Nokia 7600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
175 Des pages
Nokia 7600 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
9355737
Édition 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NMM-3
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © Nokia 2003. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 19972003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME À LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À
L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES
PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ
COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES
UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA,
L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
9355737 / Édition 1
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................11
Informations générales .......................................................................................15
Étiquettes dans le coffret de vente ......................................................................................................15
Codes d'accès..............................................................................................................................................15
Télécharger des contenus et des applications...................................................................................17
Le téléphone appareil photo Nokia 7600 - Présentation ................................18
Appareil photo et messagerie multimédia .........................................................................................18
Lecteur de musique...................................................................................................................................18
Nokia PC Suite et Nokia Audio Manager............................................................................................19
Mémoire partagée .....................................................................................................................................19
Support des réseaux GSM et UMTS......................................................................................................20
Technologie GPRS pour une transmission accélérée des données ..............................................21
1. Votre téléphone ...............................................................................................22
Touches et connecteurs ...........................................................................................................................22
Écouteur et touches de la façade avant..........................................................................................22
Touches situées sur la façade supérieure........................................................................................23
Touches latérales et port infrarouge ................................................................................................24
Connecteurs situés sur sa base du téléphone................................................................................24
Trois touches écran................................................................................................................................24
Témoins en mode veille ...........................................................................................................................25
Placer la bride de poignet....................................................................................................................26
Utiliser le kit oreillette HS-3 de Nokia.............................................................................................27
2. Prise en main ...................................................................................................28
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Table des matières
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................28
Installation...............................................................................................................................................28
Charger la batterie ....................................................................................................................................30
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................31
Changer les façades latérales Xpress-on ............................................................................................32
Appareil photo............................................................................................................................................34
3. Fonctions de base ............................................................................................37
Appeler..........................................................................................................................................................37
Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................39
Fonctions accessibles pendant un appel.............................................................................................40
Haut-parleur ...............................................................................................................................................41
Touche vocale .............................................................................................................................................41
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................42
Écrire un texte ............................................................................................................................................43
Écriture intuitive ....................................................................................................................................43
Activer ou désactiver la saisie intuitive .......................................................................................44
Saisie intuitive.....................................................................................................................................44
Écrire des mots composés ................................................................................................................46
Saisie de texte habituelle ....................................................................................................................46
Instructions générales pour la saisie de texte............................................................................46
4. Utiliser le menu ...............................................................................................47
Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................47
Liste des fonctions de menu...................................................................................................................49
5. Fonctions de menu ..........................................................................................57
Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................57
Messages texte et image (SMS).........................................................................................................57
Rédiger et envoyer un message texte ou un message image ................................................58
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Lire un message texte ou un message image et y répondre ..................................................60
Dossiers destinés aux messages texte et image ........................................................................62
Messages multimédia (MMS) .............................................................................................................63
Rédiger et envoyer un message multimédia...............................................................................63
Lire un message multimédia et y répondre.................................................................................67
Dossiers destinés aux messages multimédia ..............................................................................69
Messages e-mail.....................................................................................................................................69
Écrire et envoyer un e-mail .............................................................................................................70
Se connecter au service de messagerie électronique et récupérer
les nouveaux messages.....................................................................................................................71
Dossiers de stockage des messages électroniques....................................................................72
Saisir manuellement les paramètres de messagerie électronique........................................74
Paramètres de base de la fonction de messagerie électronique...........................................76
Supprimer des messages ......................................................................................................................77
Chat............................................................................................................................................................77
Messages vocaux....................................................................................................................................78
Messages d'infos ....................................................................................................................................79
Paramètres msgs ....................................................................................................................................80
Paramètres des messages texte......................................................................................................80
Paramètres des messages multimédia..........................................................................................81
Autres param. ......................................................................................................................................83
Cmdes de services..................................................................................................................................83
Listes de distribution.............................................................................................................................83
Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................85
Appels en absence, appels reçus et numéros composés .............................................................85
Compteurs d'appels et de durée d'appel .........................................................................................86
Contacts (Menu 3) ....................................................................................................................................87
Autres manières d'accéder aux fonctions de ce menu................................................................88
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Table des matières
Sélectionner les paramètres des contacts ......................................................................................88
Enregistrer des noms et numéros de téléphone............................................................................89
Ajouter une image à un nom ou à un numéro existant..............................................................90
Changer l'image associée à un nom..............................................................................................91
Rechercher un nom dans les contacts .............................................................................................91
Supprimer des contacts........................................................................................................................91
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte ....................................................................92
Copier des contacts ...............................................................................................................................92
Numérotation vocale ............................................................................................................................93
Enregistrer un identificateur vocal................................................................................................94
Appeler par identification vocale...................................................................................................94
Lire, modifier ou supprimer un identificateur vocal.................................................................94
Autres fonctions associées à la liste des contacts .......................................................................94
Appels abrégés.....................................................................................................................................95
Cartes de visite....................................................................................................................................96
Modes (Menu 4).........................................................................................................................................96
Paramètres (Menu 5)................................................................................................................................97
Raccourcis personnels ..........................................................................................................................98
Paramètres heure et date ....................................................................................................................98
Paramètres d'appel ................................................................................................................................99
Paramètres du téléphone.................................................................................................................. 101
Paramètres d'affichage...................................................................................................................... 104
Paramètres de tonalité ...................................................................................................................... 106
Ajouter des sonneries sur votre téléphone............................................................................... 108
Paramètres des accessoires.............................................................................................................. 108
Témoins de présence d'accessoires affichés en mode veille ............................................... 109
Paramètres de sécurité ...................................................................................................................... 109
Rétablir la configuration initiale .................................................................................................... 111
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
7
Appareil photo (Menu 6) ...................................................................................................................... 111
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo......................................................................... 112
Régler les paramètres de l'appareil photo ................................................................................... 112
Lect. multim. (Menu 7) ......................................................................................................................... 113
Transmission de contenu en continu............................................................................................. 114
Musique (Menu 8) .................................................................................................................................. 115
Écouter des morceaux de musique transférés sur le téléphone ............................................ 116
Paramètres du lecteur de musique ................................................................................................ 117
Galerie (Menu 9)..................................................................................................................................... 118
Droits d'utilisation .............................................................................................................................. 122
Organiseur (Menu 10) ........................................................................................................................... 123
Réveil ...................................................................................................................................................... 123
Agenda ................................................................................................................................................... 124
Utiliser les différentes vues de l'agenda ................................................................................... 125
Rédiger une note sur l'agenda ..................................................................................................... 126
Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 128
A faire..................................................................................................................................................... 128
Portefeuille............................................................................................................................................ 129
Enregistrer et modifier des informations personnelles relatives aux cartes................... 130
Notes personnelles .......................................................................................................................... 130
Paramètres du portefeuille ........................................................................................................... 131
Jeux (Menu 11) ....................................................................................................................................... 131
Applications (Menu 12) ........................................................................................................................ 132
Suppléments (Menu 13) ....................................................................................................................... 135
Calculatrice........................................................................................................................................... 135
Convertir des devises ...................................................................................................................... 136
Commandes vocales........................................................................................................................... 136
Associer une commande vocale à une fonction de menu ................................................... 137
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Table des matières
Utiliser une commande vocale .................................................................................................... 137
Lire, modifier ou supprimer une commande vocale............................................................... 137
Compte à rebours................................................................................................................................ 137
Chronomètre......................................................................................................................................... 138
Temps intermédiaires et temps par tour................................................................................... 138
Connectivité (Menu 14)........................................................................................................................ 140
Technologie sans fil Bluetooth........................................................................................................ 140
Informations générales .................................................................................................................. 140
Configurer une connexion Bluetooth ........................................................................................ 141
Désactiver la fonction Bluetooth ................................................................................................ 142
Afficher les équipements liés ....................................................................................................... 142
Paramètres Bluetooth..................................................................................................................... 143
Infrarouge.............................................................................................................................................. 143
GPRS ....................................................................................................................................................... 144
Témoins GPRS ................................................................................................................................... 145
Sélection du mode de connexion GPRS .................................................................................... 145
Paramètres modem GPRS.............................................................................................................. 146
Services (Menu 15) ................................................................................................................................ 147
Procédure de base pour l'accès et l'utilisation des services de navigation ........................ 147
Configurer le téléphone pour un service de navigation........................................................... 148
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message ............................... 148
Saisir manuellement les paramètres de service...................................................................... 149
Paramètres apparence.................................................................................................................... 150
Paramètres des cookies.................................................................................................................. 150
Se connecter à un service de navigation ..................................................................................... 151
Parcourir les pages d'un service...................................................................................................... 152
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................. 152
Terminer une connexion via un navigateur................................................................................. 154
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Signets.................................................................................................................................................... 154
Recevoir un signet........................................................................................................................... 155
Messages services ............................................................................................................................... 155
Paramètres des messages de service.......................................................................................... 156
Vider la mémoire cache..................................................................................................................... 156
Fonctions de sécurité disponibles pour les connexions via un navigateur......................... 156
Module de sécurité.......................................................................................................................... 157
Certificats .......................................................................................................................................... 157
Aller à (Menu 16).................................................................................................................................... 159
Services SIM (Menu 17)........................................................................................................................ 160
6. Connectivité PC ............................................................................................ 161
Port USB pour des connexions locales plus rapides ..................................................................... 161
Utiliser le téléphone comme modem ................................................................................................ 162
7. Informations sur la batterie......................................................................... 163
Charge et décharge................................................................................................................................ 163
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 165
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 167
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
11
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans sa position normale. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour
interrompre un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
POUR VOTRE SÉCURITÉ
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir
d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez
sur
. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en recevoir l'instruction.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en
vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et UMTS.
Le mode bi-bande (fonctionnement sur les réseaux GSM/EGSM et UMTS) n'est pas
disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local
pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.
Ce téléphone sans fil fonctionne sur les réseaux GSM 3GPP (version 99) et supporte le
service GPRS. Il est également conçu pour fonctionner sur les réseaux GPRS (version 97).
Toutefois, nous ne pouvons garantir un bon fonctionnement de l'appareil sur l'ensemble des
réseaux GPRS (version 97). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de service
ou votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) basés sur les protocoles
TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que MMS, navigation, e-mail et
téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, par exemple, requièrent une
prise en charge par le réseau de ces technologies.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
13
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s)
demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
■ À propos des accessoires
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, LCH-9 et
LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
cordon.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Informations générales
Informations générales
■ Étiquettes dans le coffret de vente
Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services
d'après-vente et d'assistance aux clients. Conservez-les en lieu sûr.
Collez l'étiquette
sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans
l'emballage. Collez l'étiquette
sur votre carte de garantie.
■ Codes d'accès
• Code de sécurité : Ce code est fourni avec le téléphone. Il sert à protéger votre
téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini est
12345.
Pour changer ce code ou configurer le téléphone pour qu'il le demande, utilisez
les fonctions Codes d'accès et Niveau de sécurité du menu Paramètres de
sécurité. Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
• Code PIN : Le code PIN (Personal Identification Number), fourni avec la carte
SIM, protège celle-ci contre toute autorisation à votre insu. Si vous activez la
fonction Demande du code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, ce code
est demandé chaque fois que le téléphone est allumé.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est
bloquée. Saisissez le code PUK et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
15
code PIN et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code
et appuyez sur Valider.
• Code PIN2 : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire
pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités
téléphoniques.
• Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM. Dans le
cas contraire, contactez votre prestataire de services.
• Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à la
fonction Limitation des appels dans le menu Paramètres de sécurité.
• PIN module et PIN de signature : Le PIN module est requis pour accéder aux
informations du module de sécurité. Le code PIN de signature est nécessaire
pour la signature numérique. Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM
lorsque celle-ci contient un module de sécurité.
• Code portefeuille : Le code portefeuille est nécessaire pour accéder aux
services du portefeuille.
• Codes UPIN et UPUK : Le code UPIN peut être fourni avec la carte USIM. La
carte USIM est une version améliorée de la carte SIM. Elle est supportée par les
téléphones mobiles utilisant la technologie UMTS.
Le code UPIN sert à protéger la carte USIM contre toute utilisation du
téléphone à votre insu.
Ce code, éventuellement fourni avec la carte USIM, est nécessaire pour
débloquer le code UPIN.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Informations générales
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des images et clips
vidéo, par exemple), ainsi que des applications sur votre téléphone (service
réseau).
1. Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Applications, Galerie
ou Jeux. Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez
la description du menu correspondant.
Une liste de signets s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour consulter les
signets disponibles dans le menu Services.
2. Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez
accéder. Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion
actif dans le menu Services, puis faites une nouvelle tentative. Suivez les
instructions fournies par le prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Remarque : Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels
sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
17
Le téléphone appareil photo Nokia 7600 Présentation
Le Nokia 7600 est un outil multimédia polyvalent doté de multiples fonctions très
pratiques dans votre vie quotidienne. Certaines de ces fonctions sont décrites
brièvement ci-dessous.
■ Appareil photo et messagerie multimédia
Votre téléphone intègre un appareil photo qui permet de réaliser des clichés et
d'enregistrer de brefs clips vidéo et audio. Vous pouvez associer une photo ou un
clip vidéo à un message multimédia et l'envoyer via le service MMS (Multimedia
Messaging Service) vers un appareil compatible (service réseau).
Les photos peuvent également servir de fond d'écran en mode veille ou être
enregistrées sous forme de miniatures dans la liste des contacts.
■ Lecteur de musique
Le téléphone est doté d'un lecteur de musique qui vous permet d'écouter des
fichiers audio avec un kit oreillette ou le haut-parleur de votre téléphone. Vous
pouvez transférer des fichiers audio sur votre téléphone via le logiciel Nokia Audio
Manager pour PC fourni sur le CD-ROM livré avec le coffret de vente.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Le téléphone appareil photo Nokia 7600 - Présentation
■ Nokia PC Suite et Nokia Audio Manager
Le CD-ROM livré avec le téléphone contient le logiciel Nokia PC Suite. Celui-ci
regroupe une vaste gamme d'applications.
Ces applications vous permettent, par exemple, de créer des sonneries, de gérer les
photos et les clips vidéo réalisés grâce à l'appareil photo intégré au téléphone et
d'installer de nouvelles applications JavaTM sur votre téléphone.
Avec l'application Nokia Audio Manager, vous pouvez transférer des fichiers de
musique au format AAC ou MP3 depuis un PC compatible vers votre téléphone via
le câble USB (DKU-2). Ce câble est fourni avec le téléphone. Vous pouvez
également créer des listes de morceaux regroupant vos fichiers multimédia
préférés et enregistrer des fichiers audio au format AAC, puis les transférer sur le
téléphone. Vous pouvez ensuite écouter les fichiers de musique à partir du menu
Musique de votre téléphone.
Nokia PC Suite est également disponible sur le site Web de Nokia à l'adresse
www.nokia.com.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation et aux fichiers d'Aide
fournis avec Nokia PC Suite et Nokia Audio Manager.
■ Mémoire partagée
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : liste des contacts, messages texte et multimédia, images, clips vidéo,
sonneries et fichiers de musique du menu Galerie, signets, agenda et notes A faire
ainsi que jeux et applications Java.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19
L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la
mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est
particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions
(bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en
plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée).
Par exemple, l'enregistrement de nombreuses images peut nécessiter l'ensemble
de la mémoire partagée et le téléphone peut afficher un message indiquant que
cette mémoire est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées
enregistrées dans la mémoire partagée.
Vous pouvez vérifier la quantité d'espace libre et d'espace utilisé dans la mémoire
partagée grâce à la fonction Etat de la mémoire du menu Paramètres du téléphone
(voir page 101).
■ Support des réseaux GSM et UMTS
Votre téléphone fonctionne sur les réseaux GSM 900, GSM 1800 et UMTS.
Le réseau UMTS permet des communications plus rapides ainsi que l'utilisation
simultanée de plusieurs fonctions d'appel. Lorsque le téléphone utilise le réseau
UMTS, vous pouvez, par exemple, prendre une photo pendant un appel et l'envoyer
sous forme de message multimédia sans interrompre cet appel (service réseau).
Le téléphone sélectionne automatiquement le réseau GSM ou le réseau UMTS en
fonction des paramètres réseau et des accords d'itinérance entre les opérateurs
réseau. Lorsque le téléphone fonctionne sur un réseau UMTS, le symbole
est
affiché en mode veille si le réseau le supporte.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Le téléphone appareil photo Nokia 7600 - Présentation
■ Technologie GPRS pour une transmission accélérée des
données
Ce téléphone vous permet d'utiliser les services de transmission de données à
grande vitesse GPRS (General Packet Radio Service) (services réseau).
La technologie GPRS permet d'accéder aux services WAP et Internet, d'envoyer et
de recevoir des messages texte et multimédia et de télécharger des jeux et
applications en langage Java (services réseau).
Abonnez-vous à ce service auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services, puis enregistrez les paramètres GPRS correspondant aux
fonctions (la messagerie multimédia, par exemple) que vous souhaitez utiliser.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
21
1. Votre téléphone
■ Touches et connecteurs
Écouteur et touches de la façade avant
1. Écouteur
2.
permettent la saisie des
chiffres et des caractères. En
maintenant la touche
pressée,
vous appelez votre boîte vocale
(service réseau).
et
sont utilisées pour
diverses fonctions.
3.
compose un numéro de
téléphone ou répond à un appel. En
appuyant sur cette touche en mode
veille, vous accédez à la liste des
derniers numéros appelés.
4. Touches de défilement dans 4 directions
Cette touche permet de faire défiler les éléments de différentes listes (comme
les contacts et les fonctions de menu) et de déplacer le curseur, pendant la
rédaction d'un message par exemple.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Votre téléphone
Si vous appuyez sur la partie centrale de la touche de défilement, le téléphone
exécute la fonction affichée au-dessus de celle-ci. Appuyez sur
vers la
gauche en mode veille pour ouvrir l'éditeur de texte, puis rédiger et envoyer un
message texte. Appuyez sur
vers la droite en mode veille pour ouvrir
l'agenda.
5. Trois touches écran
Chaque touche exécute la fonction indiquée au-dessus d'elle. La touche écran
centrale (signalée par un point bleu) est accessible au centre des touches de
défilement dans 4 directions. Voir aussi Trois touches écran, page 24.
6.
termine un appel actif ou rejète un appel. Cette touche permet
également de quitter toute fonction.
Touches situées sur la façade supérieure
1. Touche marche/arrêt
Maintenez cette touche pressée pour allumer ou
éteindre le téléphone.
Lorsque le clavier est verrouillé, une pression sur cette touche active l'éclairage
du téléphone pendant 15 secondes environ.
2. Touche permettant d'activer l'appareil photo pour la prise de photos ou
l'enregistrement d'un clip vidéo
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
23
Touches latérales et port infrarouge
1. Touche vocale
Appuyez sur cette touche pour démarrer un enregistrement
vocal. Maintenez cette touche enfoncée pour activer la
numérotation vocale. Voir aussi Touche vocale, page 41.
2. Touche d'augmentation du volume
3. Touche de diminution du volume
4. Port infrarouge permettant une connexion sans fil à un appareil
compatible
Connecteurs situés sur sa base du téléphone
1. Connecteur du chargeur
2. Connecteur Pop-PortTM, doté d'un port USB
intégré.
3. Microphone
4. Trous de fixation de la bride de transport
Trois touches écran
Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-dessus de
chacune d'elles.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Votre téléphone
La touche écran gauche (
) permet généralement d'accéder à la liste des
options correspondant à la fonction actuellement affichée. En mode veille, cette
touche écran indique Galerie.
La touche écran centrale, située entre les touches de défilement
, exécute
généralement l'opération par défaut de la fonction active. En mode veille, cette
touche écran indique Menu.
La touche écran droite (
) sert généralement à revenir au niveau précédent
dans les fonctions de menu. En mode veille, la fonction de cette touche dépend
des paramètres définis dans le sous-menu Raccourcis personnels du menu
Paramètres (voir page 98). En mode veille, cette touche correspond à la fonction
Contact. si aucune autre fonction ne lui a été attribuée. Sinon, elle correspond à la
fonction Aller à, qui permet d'accéder directement aux fonctions de la liste.
■ Témoins en mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran,
il est en mode veille. Les témoins suivants s'affichent en mode veille. Les autres
principaux témoins sont décrits dans le courant du présent manuel.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
25
1. Affiche le nom du réseau actuellement utilisé
par le téléphone ou le logo opérateur.
2. Indique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.
Plus la barre est haute, plus le signal est
puissant.
Lorsque vous utilisez le téléphone sur un
réseau UMTS, le témoin
est affiché sous la
barre de puissance du signal.
3. Indique le niveau de charge de la batterie.
Plus la barre est haute, plus le niveau de
charge de la batterie est élevé.
4. Libellés des trois touches écran.
Placer la bride de poignet
Fixez la bride comme indiqué sur la figure, puis
serrez-la.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Votre téléphone
Utiliser le kit oreillette HS-3 de Nokia
Branchez un kit oreillette compatible sur le connecteur Pop-Port de votre
téléphone.
Attention ! ce kit oreillette peut avoir une incidence sur votre capacité à
entendre les sons qui vous entourent. Ne vous en servez pas lorsque son
utilisation est susceptible de compromettre votre sécurité.
Attachez les deux câbles l'un à l'autre et portez le kit
oreillette comme illustré ci-contre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
27
2. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou
de son retrait.
• Avant l'installation ou le retrait de la carte SIM, éteignez toujours le téléphone
et déconnectez-le du chargeur et de tout autre appareil.
Installation
Pour ouvrir la façade arrière du téléphone, vous devez d'abord retirer l'une des
deux façades latérales.
1. Avec l'écran tourné vers le bas et l'objectif
de l'appareil orienté vers le haut à gauche,
retirez la façade latérale droite du
téléphone (1).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Prise en main
2. Faites glisser la façade arrière vers le bas du
téléphone (2), puis soulevez-la pour l'enlever (3).
3. Retirez la batterie en la soulevant par son
extrémité (4).
4. Insérez la carte SIM dans son logement (5).
Vérifiez que les connecteurs dorés de la carte
sont orientés vers le bas et que le coin biseauté
est tourné vers l'objectif de l'appareil.
5. Vérifiez que les connecteurs dorés de la batterie
sont en face des connecteurs correspondants du
téléphone (6) et poussez la batterie vers le
téléphone jusqu'à enclenchement.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
29
6. Placez la façade arrière au-dessus de la batterie
(7) et faites-la glisser doucement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche (8). Vérifiez que la façade est
correctement remise en place.
7. Replacez la façade latérale en exerçant une
pression vers le téléphone. Vérifiez que celleci est correctement remise en place.
■ Charger la batterie
• Ne chargez pas la batterie quand la façade
arrière ou les façades latérales du téléphone ont été retirées. Voir aussi
Informations sur la batterie, page 163.
1. Connectez la fiche du chargeur sur la prise à la
base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur
murale.
La barre du témoin de charge commence à défiler sur l'écran. Si la batterie est
complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que ce témoin
n'apparaisse. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement de la
batterie.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Prise en main
• Le chargement de la batterie fournie avec le téléphone dure environ
1 heure et 30 minutes avec un chargeur ACP-12.
• Si Défaut de charge s'affiche, attendez un moment, déconnectez le
chargeur, puis rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore,
contactez votre revendeur.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre du témoin de charge cesse
de défiler. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Maintenez la touche marche/arrêt appuyée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, le code UPIN
ou un code de sécurité, saisissez-le et appuyez sur
Valider. Voir aussi Codes d'accès, page 15.
• Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la
carte SIM est correctement insérée ou bien Carte SIM
non supportée, vous devez insérer la carte à nouveau.
Si ce message continue de s'afficher, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services. Votre téléphone ne gère pas les cartes SIM 5 volts. La
carte a peut-être besoin d'être changée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
31
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre
téléphone est muni de deux antennes internes (zones bleues
de l'illustration). Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez
pas inutilement les antennes lorsque le téléphone est sous
tension. Tout contact avec les antennes altère la qualité de
la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée
que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses
performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
■ Changer les façades latérales Xpress-on
Avant de procéder au remplacement de la façade latérale, mettez toujours le téléphone hors
tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Veillez à ce que les façades soient
toujours bien fixés, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
Vous pouvez également changer les façades latérales du téléphone.
1. Avec l'écran tourné vers le haut et l'objectif de l'appareil
orienté vers la droite, retirez les façades latérales du
téléphone en commençant par le coin où le texte "Nokia"
est visible (1).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Prise en main
2. Placez la nouvelle façade latérale droite bien en
face du téléphone (2).
3. Installez-la en exerçant une pression sur ses
extrémités, vers le téléphone.
Vérifiez qu'elle est correctement mise en place.
4. Placez la nouvelle façade latérale gauche bien
en face du téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
33
5. Installez-la en exerçant une pression sur ses
extrémités, vers le téléphone.
Vérifiez qu'elle est correctement mise en place.
■ Appareil photo
Votre téléphone intègre un appareil photo qui permet de réaliser des clichés et
d'enregistrer des clips vidéo. Pour plus d'informations sur les paramètres de
l'appareil photo, voir Appareil photo (Menu 6), page 111.
Les photos et les clips vidéo sont stockés dans la mémoire partagée (voir page 19).
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
1. En mode veille, pour activer l'appareil photo, appuyez sur la touche prévue à
cet effet située au sommet du téléphone.
L'image reçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Vous pouvez donc utiliser
l'écran comme viseur.
Pour accéder aux fonctions décrites ci-dessous, appuyez sur Options.
Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Prise en main
• Changer de mode pour choisir le mode souhaité pour l'appareil photo. Vous
pouvez définir le mode par défaut dans le menu Appareil photo. Pour plus
de détails, voir Appareil photo (Menu 6), page 111.
Conseil : Pour changer rapidement de mode, maintenez la touche
appuyée vers la gauche ou la droite.
• Retardateur pour que la photo soit prise 10 secondes après que vous avez
appuyé sur la touche Début.
• Désactiver micro pour désactiver le microphone lorsque le mode Vidéo est
sélectionné.
• Ouvrir Galerie pour consulter les photos d'un dossier du menu Galerie.
2. Appuyez sur Capturer (ou sur la touche d'activation de l'appareil photo) pour
prendre une photo ou sur Enreg. (ou sur la touche d'activation de l'appareil
photo) pour enregistrer une vidéo.
Si vous n'appuyez pas sur Capturer ni sur Enreg. dans la minute qui suit,
appuyez sur Contin. pour activer à nouveau l'appareil photo.
• Le nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées dans le
téléphone est indiqué en haut de l'écran.
Si la distance par rapport au sujet est inférieure à 30 centimètres, la photo
peut être floue.
• Pendant l'enregistrement d'une vidéo, le témoin
rouge et le temps
restant sont affichés en haut de l'écran. La durée maximale par défaut d'un
clip vidéo est de 15 secondes. Vous pouvez modifier la durée dans le menu
Appareil photo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder le clip, appuyez sur Arrêter.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur Pause. Pour reprendre
l'enregistrement, appuyez sur Contin..
3. La photo ou le clip vidéo est enregistré(e) sous le nom par défaut dans le
dossier Photos ou Clips vidéo du menu Galerie. Vous pouvez définir le nom par
défaut dans le menu Appareil photo. Les photos sont enregistrées au format
JPEG et les clips vidéo au format 3GP.
Pour supprimer la photo affichée, appuyez sur Suppr.. Pour visionner le clip
vidéo, appuyez sur Lecture. Pour prendre une autre photo ou enregistrer un
autre clip, appuyez sur Retour.
Appuyez sur Options pour, par exemple, envoyer la photo ou le clip vidéo sous
forme de message multimédia (service réseau) ou via une connexion Bluetooth
ou infrarouge vers un appareil compatible. Vous pouvez également associer
une photo au format portrait à un nom ou à un numéro enregistré dans la liste
des contacts.
Un clip vidéo ne peut être envoyé dans un message multimédia que si sa durée
n'excède pas 15 secondes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Fonctions de base
3. Fonctions de base
■ Appeler
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Si vous avez
saisi un caractère incorrect, appuyez sur
vers la gauche ou la droite pour
déplacer le curseur, puis sur Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du
curseur.
Pour émettre un appel international : Appuyez deux fois sur
pour insérer
le caractère + (qui remplace le code d'accès international), puis saisissez
l'indicatif du pays, celui de la région (en supprimant le 0 initial, si nécessaire) et
le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
Pour prendre une photo et l'envoyer dans un message multimédia
(uniquement sur les réseaux UMTS) : Appuyez sur la touche d'activation de
l'appareil photo, puis sur Capturer (ou à nouveau sur la touche d'activation de
l'appareil photo). Pour envoyer la photo à un appareil compatible (service
réseau), appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
3. Appuyez sur
d'appel.
pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative
Appeler un numéro de téléphone enregistré dans la liste des contacts
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille. Saisissez l'initiale ou les
premières lettres du nom enregistré dans le répertoire. Faites défiler jusqu'au nom
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
37
voulu à l'aide de la touche . Pour afficher le numéro de téléphone par défaut
correspondant, appuyez sur Détails ou maintenez la touche
pressée. Appuyez
sur
pour appeler.
Appeler un numéro récemment composé
En mode veille, appuyez une fois sur
pour accéder à la liste des 20 derniers
numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou
numéro voulu et appuyez sur
pour l'appeler.
Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur
veille.
en mode
Appeler votre boîte vocale
En mode veille, pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la
touche
enfoncée ou appuyez sur
puis sur
.
Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez
sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 78.
Lorsque vous recevez un message vocal, le symbole
peut s'afficher en haut de
l'écran (service réseau). Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un mot ou un
groupe de mots qui lui est associé. Voir Numérotation vocale, page 93.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches
à
Appels abrégés, page 95), vous pouvez appeler ce numéro comme suit :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
(voir
38
Fonctions de base
• En mode veille, appuyez sur la touche numérique souhaitée et sur
. OU :
• Si la fonction Appels abrégés (voir page 100) est activée, en mode veille,
maintenez la touche numérique enfoncée jusqu'à l'émission de l'appel.
Établir un appel durant un appel (service réseau)
Lors d'un appel, appuyez sur Options, puis sélectionnez Nouvel appel. Entrez le
numéro de téléphone voulu ou recherchez-le dans la liste des contacts, puis
appuyez sur Appeler ou sur
. Le premier appel est alors mis en garde.
• Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permut. ou sur
. Pour terminer
l'appel actif, appuyez sur
, ou appuyez sur Options puis sélectionnez Fin
appel. Pour terminer les deux appels, appuyez sur Options et sélectionnez
Terminer appels.
• Pour réunir les deux appels en conférence (service réseau), appuyez sur
Options, puis sélectionnez Conférence. Pour avoir une conversation privée
avec l'un des participants, sélectionnez En privé, puis le participant voulu. Pour
rejoindre la conférence, sélectionnez Conférence. Pour terminer l'appel,
appuyez sur
.
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur
Silence.
pour prendre l'appel. Pour couper la sonnerie, appuyez sur
Pour rejeter un appel, appuyez sur
ou sur Options, puis sélectionnez Rejeter.
Si vous avez activé une option de renvoi d'appel telle que Renvoi si occupé, l'appel
rejeté sera renvoyé vers le numéro choisi.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Si un kit oreillette compatible comme le Nokia HS-3 est connecté au téléphone,
vous pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur la touche du kit.
Mise en attente des appels
Vous pouvez répondre à un appel alors que vous avez un appel en cours, si vous
avez activé la fonction Mise en attente des appels du menu Paramètres d'appel
(service réseau). Pour répondre à un appel en attente, appuyez sur Répond., puis
sélectionnez
. Le premier appel est alors mis en garde.
■ Fonctions accessibles pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux fonctions
suivantes :
Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Contacts, Menu,
Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel (service réseau), Conférence (service
réseau), En privé (service réseau), Répondre, Rejeter, Permuter (service réseau),
Envoyer DTMF, Haut-parleur ou Combiné, Verrouiller clavier, Transférer (service
réseau), Kit oreillette, Mains libres, Enregistrer.
Sélectionnez
• Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF comme un mot de
passe par exemple. Saisissez la chaîne DTMF ou recherchez-la dans la liste des
contacts. Pour saisir le caractère d'attente (w) ou celui de pause (p), appuyez
plusieurs fois sur
.
• Transférer pour connecter l'appel en attente à l'appel actif et vous déconnecter
de ces appels.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Fonctions de base
• Kit oreillette ou Mains libres pour faire passer l'appel actif sur l'accessoire
compatible connecté au téléphone.
■ Haut-parleur
Votre téléphone possède un haut-parleur qui permet une utilisation en mains
libres pendant un appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille.
Important! Ne tenez pas votre téléphone près de l'oreille lorsque le haut-parleur
est activé, car le volume peut être extrêmement fort.
• Pour activer le haut-parleur en cours d'appel : Appuyez sur Options et
sélectionnez Haut-parleur, ou appuyez sur Ht-parl. si l'option est disponible.
Lorsque le haut-parleur est actif, le symbole
est affiché en haut de l'écran.
• Pour désactiver le haut-parleur : Appuyez sur Options et sélectionnez
Combiné, ou appuyez sur Combiné si l'option est disponible.
Si un kit véhicule compatible (CK-1W, par exemple) ou un kit oreillette (HS-3,
par exemple) est connecté au téléphone, l'option Combiné option est
remplacée respectivement par Mains libres ou par Kit oreillette, et la touche
écran Combiné devient respectivement M. libres ou Kit oreill..
■ Touche vocale
La touche vocale est située au-dessus des touches de volume, sur le côté du
téléphone. Cette touche sert à activer l'enregistrement vocal, la numérotation
vocale et les commandes vocales.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
41
Pour utiliser la touche vocale pour l'activation d'un enregistrement vocal, voir
pages 38 et 93. Pour utiliser la touche vocale pour l'activation de commandes
vocales, voir page 136. Ces fonctions sont disponibles uniquement en mode veille.
Enregistrement vocal
Vous pouvez, par exemple, enregistrer un nom et un numéro de téléphone pour les
retranscrire ultérieurement.
Appuyez sur la touche vocale pour démarrer un enregistrement vocal. Pendant
l'enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de l'oreille.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche vocale. Le mémo vocal est
enregistré dans le dossier Enreg. du menu Galerie (voir page 118).
La fonction d'enregistrement vocal peut également être utilisée pendant un appel
(pour ce faire, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer). Pendant
l'enregistrement d'un appel, tous les participants entendent un faible bip toutes
les cinq secondes environ.
■ Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par
exemple lorsque le téléphone est dans votre sac.
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur Menu en mode veille puis sur
dans la
seconde et demie qui suit. Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez sur
Activer, puis sur
dans la seconde et demie qui suit.
Si vous avez défini la fonction Verrou de sécurité à Activé, un code de sécurité est
nécessaire pour déverrouiller le téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Fonctions de base
Quand le clavier est verrouillé :
• Le témoin
apparaît.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur
. Durant l'appel, les touches du
téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l'appel, ou si
vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone pour que le clavier se verrouille
automatiquement au terme d'un délai donné (voir Verrou automatique du clavier,
page 102) ou configurer le téléphone pour qu'il demande le code de sécurité
lorsque vous déverrouillez le clavier (voir Verrou de sécurité, page 102).
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
■ Écrire un texte
Vous avez la possibilité de taper un texte, pour rédiger un message ou des notes
d'agenda par exemple, en utilisant la saisie habituelle ou l'écriture intuitive.
Écriture intuitive
L'écriture intuitive permet de saisir des caractères en appuyant une seule fois sur
chaque touche alphabétique pour insérer une lettre. Ce mode de saisie fait appel à
un dictionnaire intégré au téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
43
Activer ou désactiver la saisie intuitive
Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire.
• Pour activer l'écriture intuitive, choisissez la langue souhaitée dans la liste
d'options du dictionnaire. La saisie intuitive n'existe que pour les langues
figurant sur cette liste.
• Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la
rédaction, appuyez sur
deux fois ou maintenez la touche Options
appuyée.
Saisie intuitive
Vérifiez que le symbole
est affiché en haut de l'écran.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches
à
. Appuyez sur
chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot peut changer à
chaque pression de touche. Vous trouverez des instructions générales
concernant la saisie de texte à la page 46.
Pour écrire "Nokia" par exemple, appuyez successivement sur
.
• Pour insérer un signe de ponctuation courant, appuyez sur
puis sur
à plusieurs reprises. OU : appuyez sur
, faites défiler jusqu'au caractère
voulu et appuyez sur Utiliser.
• Pour insérer un caractère spécial : Appuyez sur
caractère voulu et appuyez sur Utiliser ou sur
, faites défiler jusqu'au
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Fonctions de base
2. Si le mot affiché est correct, appuyez sur
le mot suivant.
(un espace est inséré) et écrivez
• Si le mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur Options,
sélectionnez Correspondances puis le mot voulu et appuyez sur Utiliser.
OU : Appuyez plusieurs fois sur
, jusqu'à ce que le mot souhaité
apparaisse. Pour afficher la correspondance précédente, appuyez sur
Précéd.
• Si le caractère "?" apparaît après le mot, aucun mot du dictionnaire ne
correspond aux touches pressées. Pour ajouter un mot au dictionnaire :
appuyez sur Orthogr., entrez le mot en utilisant l'écriture habituelle, puis
appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau
remplace le plus ancien parmi les mots ajoutés.
• Pour éditer le mot précédent, appuyez sur
sélectionner, puis modifiez-le.
vers la gauche pour le
3. Pendant l'utilisation de l'écriture intuitive, appuyez sur Options pour accéder
aux fonctions suivantes :
• Insérer mot ou Modifier mot: Vous pouvez entrer un mot en utilisant la
saisie habituelle et l'enregistrer dans le dictionnaire. Insérer mot s'affiche
lorsqu'aucun mot n'est souligné (ni sélectionné pour modification).
Modifier mot s'affiche lorsqu'un mot est souligné.
• Insérer symbole permet de sélectionner un caractère spécial dans une liste.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
45
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur
droite. Répétez l'opération avec la dernière partie du mot.
vers la
Saisie de texte habituelle
Vérifiez que le symbole
est affiché en haut de l'écran. Appuyez une ou
plusieurs fois sur une touche, jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche. Tous les
caractères disponibles ne sont pas imprimés sur les touches. Ils dépendent de la
langue choisie dans le menu Paramètres de langue.
• Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur réapparaisse puis saisissez cette lettre.
• Pour ajouter un signe de ponctuation ou un caractère spécial courant, appuyez
sur
à plusieurs reprises. OU : appuyez sur
, faites défiler jusqu'au
caractère voulu et appuyez sur Insérer.
Instructions générales pour la saisie de texte
• Pour insérer un espace, appuyez sur
.
• Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche
.
• Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez
la touche Effacer pressée pour supprimer plusieurs caractères.
• Pour changer la casse de caractères, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que le témoin correspondant à la casse souhaitée s'affiche, par exemple Abc.
• Pour insérer un chiffre, maintenez la touche voulue pressée. Pour insérer
plusieurs chiffres, maintenez la touche
pressée et saisissez-les. Pour
continuer la rédaction du texte, maintenez la touche
pressée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
Utiliser le menu
4. Utiliser le menu
Votre téléphone possède une large palette de fonctions regroupées sous différents
menus.
La plupart des fonctions des menus sont accompagnées d'un bref message d'aide.
Pour consulter cette aide, positionnez-vous sur la fonction souhaitée et attendez
15 secondes environ. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour.
Vous pouvez activer ou désactiver l'aide grâce à l'option Activation de l'aide du
menu Paramètres du téléphone (voir page 101).
■ Accéder à une fonction de menu
Par défilement
1. Appuyez sur Menu en mode veille.
2. Appuyez sur
vers la gauche ou vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour
atteindre le menu souhaité, par exemple Paramètres, et appuyez sur Sélect.
pour l'ouvrir.
Une fois l'affichage Liste activé, appuyez sur
pour faire défiler les menus
vers le haut ou le bas. Pour changer d'affichage du menu, voir Affichage du
menu sous Paramètres d'affichage, page104.
3. Faites défiler jusqu'au sous-menu voulu, par exemple Paramètres d'appel, et
appuyez sur Sélect..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
47
Si ce sous-menu contient d'autres sous-menus, comme par exemple Appels
abrégés, répétez l'opération.
4. Faites défiler jusqu'à l'option voulue, par exemple Désactivés, et appuyez sur
Sélect..
Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Quitter pour
revenir au mode veille.
Par un raccourci
Les menus, sous-menus et options sont numérotés. Leur numéro est affiché dans
le coin supérieur droit de l'écran.
Appuyez sur Menu en mode veille. Saisissez dans un délai de 2 secondes le
numéro du menu auquel vous voulez accéder. Procédez de même pour le sousmenu et le paramètre voulus.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Utiliser le menu
■ Liste des fonctions de menu
1. Messages
1. Messages textes
1. Créer message
2. Messages reçus
3. Eléments envoyés
4. Archives
5. Modèles
6. Mes dossiers
7. Listes distribut.
8. Supprimer msgs
2. Msgs multimédias
1. Créer message
2. Messages reçus
3. A envoyer
4. Eléments envoyés
5. Elém. enregistrés
6. Supprimer msgs
3. E-mail
4. Chat
5. Messages vocaux
1. Ecouter messages vocaux
2. Numéro de boîte vocale
6. Messages d'infos
7. Paramètres msgs
1. Messages textes
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
49
2. Msgs multimédias
3. Autres param.
8. Cmdes de services
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Supprimer liste derniers appels
1. Toutes
2. En absence
3. Reçus
4. Composés
5. Durée des appels
1. Durée dernier appel
2. Durée des appels entrants
3. Durée des appels sortants
4. Durée de tous les appels
5. Mise à zéro des compteurs
6. Compteur de données GPRS
1. Donn. envoyées pdt dern. session
2. Données reçues pdt dern. session
3. Données totales envoyées
4. Données totales reçues
5. Mettre compteurs à zéro
7. Compteur de connexion GPRS
1. Durée de la dernière session
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Utiliser le menu
2. Durée de toutes les sessions
3. Mettre les compteurs à zéro
3. Contacts
1. Chercher
2. Ajouter contact
3. Supprimer
4. Copier
5. Paramètres
1. Mémoire utilisée
2. Affichage de Contacts
3. Etat de la mémoire
6. Appels abrégés
7. Id. vocaux
8. Nº de service 1
9. Mes numéros
10. Groupes d'appel
4. Modes
1. Général
1. Activer
2. Personnaliser
3. Programmer
2. Silencieux (même sous-menus que pour Général)
1. Pour la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
51
3. Réunion (même sous-menus que pour Général)
4. Extérieur (même sous-menus que pour Général)
5. Messager (même sous-menus que pour Général)
5. Paramètres
1. Raccourcis personnels
2. Paramètres heure et date
1. Horloge
2. Date
3. Mise à jour auto. date et heure
3. Paramètres d'appel
1. Renvoi d'appel
2. Réponse toutes touches
3. Rappel automatique
4. Appels abrégés
5. Mise en attente des appels
6. Résumé après appel
7. Envoyer mon numéro
8. Ligne des appels sortants1
4. Paramètres du téléphone
1. Paramètres de langue
2. Verrou automatique du clavier
3. Verrou de sécurité
4. Affichage infos cellule
5. Message d'accueil
1. Pour la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Utiliser le menu
6. Sélection de l'opérateur
7. Mode réseau
8. Confirmer actions service SIM
9. Activation de l'aide
10. Bip d'allumage
11. Etat de la mémoire
5. Paramètres d'affichage
1. Fond d'écran
2. Schéma de couleurs
3. Affichage du menu
4. Logo de l'opérateur
5. Délai économiseur d'écran
6. Paramètres de tonalité
1. Signalisation des appels
2. Sonnerie
3. Volume sonnerie
4. Vibreur
5. Signalisation des messages
6. Bips touches
7. Bips d'avertissement
8. Signalisation pour
7. Paramètres des accessoires1
1. Kit oreillette
2. Mains libres
3. Kit à induction
1. Affiché uniquement lorsque le téléphone est ou a été connecté à un accessoire compatible
(kit oreillette, unité mains libres ou kit à induction).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
53
8. Paramètres de sécurité
1. Code utilisé
2. Demande du code PIN ou Demande du code UPIN1
3. Limitation des appels
4. Liste de numéros autorisés2
5. Groupe limité d'utilisateurs
6. Niveau de sécurité
7. Codes d'accès
9. Rétablir la configuration d'origine
6. Appareil photo
1. Photo standard
2. Photo portrait
3. Mode nuit
4. Vidéo
5. Paramètres
7. Lect. multim.
8. Musique
9. Galerie
10. Organiseur
1. Réveil
2. Agenda
3. A faire
1. Le nom de ce paramètre dépend du paramètre Code utilisé défini.
2. Affiché uniquement si votre carte SIM gère cette fonctionnalité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Utiliser le menu
4. Portefeuille
11. Jeux
1. Sélectionner jeu
2. Téléch. jeux
3. Mémoire
4. Paramètres
1. Sons des jeux
2. Eclairage des jeux
3. Vibrations
12. Applications
1. Sélect. application
2. Téléch. applicat.
3. Mémoire
13. Suppléments
1. Calculatrice
2. Commandes vocales
3. Compte à rebours
4. Chronomètre
14. Connectivité
1. Bluetooth
1. Bluetooth
2. Rechercher des accessoires audio
3. Afficher équipement actif
4. Afficher équipements liés
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
55
5. Paramètres Bluetooth
2. Infrarouge
3. GPRS
1. Connexion GPRS
2. Paramètres modem GPRS
15. Services
1. Page d'accueil
2. Signets
3. Messages services
4. Paramètres
5. Aller à adresse
6. Vider le cache
16. Aller à
17. Services SIM1
1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient
en fonction de la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
Fonctions de menu
5. Fonctions de menu
■ Messages (Menu 1)
Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des messages
texte, multimédia et e-mail. Les messages sont répartis dans
différents dossiers.
Messages texte et image (SMS)
Votre téléphone permet l'envoi de messages texte comportant plus de
160 caractères (service réseau). Lorsqu'un message dépasse cette limite, il est
envoyé sous forme de deux messages ou plus.
Les messages texte peuvent contenir des images. Chaque message image est
composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image
risque de coûter plus cher que celui d'un message texte.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou image, vous devez enregistrer le
numéro de votre centre de messagerie (voir Paramètres msgs, page 80).
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les
téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce
type de message.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
57
Rédiger et envoyer un message texte ou un message image
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Messages textes,
puis Créer message. OU : Appuyez sur
vers la gauche en mode veille.
2. Écrivez le message (voir Écrire un texte, page 43).
L'indicateur affiché en haut de l'écran décompte le nombre de caractères
disponibles en partant de 160. Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez
encore ajouter 10 caractères et que le message sera envoyé sous forme de
deux messages.
Les caractères spéciaux (Unicode) tels que "é" ou "à" occupent plus d'espace.
Notez que la saisie de texte intuitive supporte les caractères Unicode.
• Pour insérer une image dans le message, appuyez sur Options et
sélectionnez Insérer image. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie
s'affiche (voir page 118). Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée, appuyez
sur Options puis sélectionnez Insérer. Le téléphone ne contient aucune
image prédéfinie à insérer dans les messages image.
Pour afficher simultanément l'image et le texte, appuyez sur Options et
sélectionnez Aperçu. Pour changer l'image ou la supprimer du message,
appuyez sur Options et sélectionnez la fonction correspondante.
• Pour rédiger votre message à partir d'un modèle de texte, appuyez sur
Options, sélectionnez Utiliser modèle, faites défiler jusqu'au modèle choisi,
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer.
• Pour insérer un numéro de téléphone à partir de la liste des contacts,
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer numéro. Appuyez sur Chercher
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Fonctions de menu
ou sur
vers le bas, et sélectionnez le numéro voulu dans la liste des
contacts.
• Pour insérer un nom à partir de la liste des contacts, appuyez sur Options,
et sélectionnez Insérer contact, puis le nom souhaité. Pour insérer un
numéro ou une note associés à ce nom, appuyez sur Options, sélectionnez
Afficher détails puis choisissez un numéro ou une note.
• Pour enregistrer le message dans le dossier Archives ou Modèles ou dans un
sous-dossier créé dans le dossier Mes dossiers, appuyez sur Options et
sélectionnez Enregistrer msg.
3. Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer ou sur
, entrez le numéro
du destinataire ou recherchez-le dans la liste des contacts avant d'appuyer sur
Valider.
Ou : Appuyez sur Options et sélectionnez Options d'envoi. Sélectionnez
• Envoi multiple pour envoyer le message à plusieurs destinataires. Faites
défiler jusqu'au premier destinataire et appuyez sur Envoyer. Lorsque vous
avez choisi tous les destinataires de votre message, appuyez sur Effect..
• Envoyer vers liste pour envoyer le message à l'aide d'une liste de
distribution. (voir page 83).
• Mode d'envoi pour envoyer le message en utilisant les paramètres définis
précédemment. Voir Paramètres msgs, page 80.
Le message envoyé est enregistré dans le dossier Eléments envoyés. Notez que
lorsque vous utilisez la fonction Envoi multiple ou Envoyer vers liste, un message
texte séparé est envoyé à chaque destinataire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
59
Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service de réseau SMS, votre
téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre
téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans
votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à
destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre
prestataire de service.
Lire un message texte ou un message image et y répondre
Lors de la réception d'un message, le témoin
et le nombre de nouveaux
messages suivi du texte messages reçus s'affichent.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est
pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, vous devez supprimer
plusieurs anciens messages. Voir page77. Les messages texte utilisent la mémoire
partagée (voir page 19).
1. Appuyez sur Afficher pour consulter immédiatement le nouveau message, ou
sur Quitter si vous souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : En mode veille, appuyez sur Menu et
sélectionnez Messages, Messages textes, puis Messages reçus. Sélectionnez
dans la liste le message que vous souhaitez lire. Chaque message non lu est
signalé par le symbole .
2. Faites défiler le message.
3. Pour répondre au message affiché, appuyez sur Répond.. Sélectionnez
• Texte original si vous souhaitez inclure le message d'origine dans votre
réponse.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
60
Fonctions de menu
• Modèle ou une réponse standard telle que Merci si vous souhaitez rédiger
votre nouveau message à partir d'un texte prédéfini.
4. Pour envoyer la réponse, appuyez sur Envoyer ou sur
.
Ou : Appuyez sur Options et sélectionnez Options d'envoi, puis l'option
souhaitée. Les options proposées sont les mêmes que pour l'envoi d'un
message texte ou d'un message image (voir page 58).
Autres fonctions accessibles via la touche Options
Pendant la lecture d'un message, vous pouvez également appuyer sur Options
pour accéder aux fonctions suivantes : Supprimer, Utiliser détail, Chat, Transférer,
Modifier (pour les messages texte) / Modifier texte (pour les messages image),
Déplacer, Renommer, Copier ds agenda, Enregistrer image (pour les messages
image), Détails du msg.
Conseil : La plupart de ces fonctions sont accessibles sans ouvrir de
message. Pour transférer un message par exemple, faites défiler jusqu'à ce
message, appuyez sur Options et sélectionnez Transférer.
Sélectionnez
• Utiliser détail pour extraire du message un numéro de téléphone, une adresse
e-mail ou une adresse Web.
• Déplacer pour placer le message dans le dossier Archives, dans le dossier
Modèles ou dans l'un des sous-dossiers que vous avez créés dans le dossier Mes
dossiers.
• Copier ds agenda pour copier le message dans l'agenda du téléphone, sous
forme d'une note de rappel enregistrée à la date du jour.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
61
• Enregistrer image pour enregistrer l'image dans le menu Galerie (si vous
consultez un message image).
• Détails du msg pour afficher le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur,
le centre de messagerie utilisé pour l'envoi ainsi que la date et l'heure de
réception.
Dossiers destinés aux messages texte et image
Plusieurs dossiers du téléphone sont réservés aux messages texte et image
envoyés et reçus.
Pour ouvrir un dossier, appuyez sur Menu en mode veille, sélectionnez Messages,
Messages textes et choisissez l'un des dossiers suivants :
• Messages reçus, qui contient les messages reçus.
• Eléments envoyés, qui contient les messages envoyés.
• Archives, dans lequel vous pouvez enregistrer des messages en vue d'une
utilisation ultérieure.
• Modèles, dans lequel vous pouvez enregistrer les messages texte que vous
souhaitez utiliser comme modèles pour rédiger un message ou une réponse à
un message.
Pour modifier ou supprimer un modèle, sélectionnez-le, appuyez sur Options
et choisissez la fonction souhaitée.
• Mes dossiers, dans lequel vous pouvez créer différents dossiers pour y stocker
vos messages.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
Fonctions de menu
Pour ajouter un dossier, appuyez sur Ajouter (si la liste des dossiers est vide) ou
appuyez sur Options puis sélectionnez Ajouter dossier. Pour supprimer ou
renommer un dossier, appuyez sur Options et sélectionnez la fonction
correspondante.
Messages multimédia (MMS)
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia d'une taille
maximale de 100 Ko.
Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par
votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones
offrant des fonctions de message multimédia compatibles peuvent recevoir et
afficher ce type de message.
Si l'option Autoriser réception multimédias est définie à Oui ou Ds réseau abonné,
votre opérateur ou votre fournisseur de services peut vous facturer pour chaque
message reçu.
Notez qu'il est impossible de recevoir un message multimédia pendant un appel
sur les réseaux GSM. La réception des messages multimédia pouvant échouer pour
diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de message pour vos
communications importantes.
Les messages multimédia envoyés et reçus utilisent la mémoire partagée (voir
page 19).
Rédiger et envoyer un message multimédia
Avant de pouvoir utiliser le service de messagerie multimédia, vous devez en
définir les paramètres (voir page 81). Pour connaître les paramètres de ce service,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
63
sa disponibilité et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Avant d'envoyer un message multimédia, lisez les conseils donnés à la page 66.
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Msgs
multimédias, puis Créer message.
2. Écrivez le message (voir Écrire un texte, page 43).
• Pour insérer une image, un clip audio ou un clip vidéo, appuyez sur Options
et sélectionnez Insérer, puis l'option voulue.
La liste des dossiers du menu Galerie s'affiche. Faites défiler jusqu'au fichier
souhaité, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer.
• Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia
contenant plusieurs pages (ou "diapositives"). Pour ajouter une diapositive
au message, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer, puis Diapositive.
Chaque diapositive peut contenir du texte, une image et un clip audio.
Si le message contient plusieurs diapositives, ouvrez celle de votre choix en
appuyant sur Options, puis en sélectionnant Diapo précédente, Diapo
suivante ou Liste des diapos.
Pour définir le temps d'affichage des diapositives, appuyez sur Options et
sélectionnez Minutage diapos.
Pour déplacez le texte vers le haut ou vers le bas du message, appuyez sur
Options et sélectionnez Texte en haut ou Texte en bas.
• Pour insérer un nom à partir de la liste des contacts, appuyez sur Options et
sélectionnez Autres options, Insérer contact, puis le nom voulu dans la liste.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Fonctions de menu
Pour insérer une note associée au nom, une adresse postale par exemple,
appuyez sur Options dans la liste des noms et sélectionnez Afficher détails
puis la note souhaitée.
Pour insérer un numéro depuis la liste des contacts, appuyez sur Options et
sélectionnez Autres options, puis Insérer numéro. Sélectionnez le nom et le
numéro souhaités.
• Pour supprimer un objet ou une diapositive inséré(e) dans le message,
appuyez sur Options, puis sélectionnez Supprimer et l'option
correspondante.
• Pour enregistrer le message dans le dossier Elém. enregistrés, appuyez sur
Options et sélectionnez Enreg. message.
3. Pour indiquer l'objet du message, appuyez sur Options et sélectionnez Autres
options, puis Modifier sujet. Saisissez l'objet et appuyez sur Valider.
• Pour consulter la taille, l'objet ou le destinataire du message, appuyez sur
Options et sélectionnez Autres options, puis Détails du msg.
• Pour visualiser le message ou le diaporama avant de l'envoyer, appuyez sur
Options et sélectionnez Aperçu. La fonction de la touche écran centrale
dépend de l'élément affiché. La présentation s'affiche automatiquement.
4. Pour envoyer le message vers un numéro de téléphone, appuyez sur Envoyer ou
sur
. Pour envoyer le message à une adresse e-mail, appuyez sur Options
et sélectionnez Envoyer à e-mail.
Pour envoyer le message à plusieurs destinataires, appuyez sur Options et
sélectionnez Envoi multiple.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
65
5. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou
recherchez-le (la) dans la liste des contacts. Appuyez sur Valider pour envoyer
le message.
Si vous avez appuyé sur Options et sélectionné Envoi multiple à l'étape 4,
appuyez sur Options, choisissez Chercher numéro ou Chercher e-mail et
désignez un par un les destinataires dans la liste des contacts. Une fois tous les
destinataires sélectionnés, appuyez sur Effect.. Appuyez sur Envoyer ou sur
pour envoyer le message séparément à chacun des destinataires de la
liste.
Le message est enregistré dans le dossier A envoyer jusqu'à son envoi. Les
messages envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments envoyés si le
paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des
messages multimédia, page 81.
Remarques concernant l'envoi d'un message multimédia
• Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright
peuvent être impossibles à copier, à modifier ou à transférer.
• L'envoi d'un message multimédia peut prendre plus de temps que celui d'un
message texte. Pendant l'envoi, le témoin animé
est affiché, et vous
pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone.
Si l'envoi est interrompu, le téléphone tente à nouveau d'envoyer le message
un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le
dossier A envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
• Si vous envoyez un message multimédia à un téléphone qui ne gère pas la
fonction de messagerie multimédia, le réseau peut envoyer au destinataire un
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Fonctions de menu
message texte contenant une adresse Internet où il pourra consulter votre
message multimédia (service réseau).
Lire un message multimédia et y répondre
Pendant la réception d'un message multimédia, le témoin animé
est affiché.
Une fois le message reçu, le témoin
et le texte Message multimédia reçu
s'affichent.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages
multimédia est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, vous devez
supprimer d'anciens messages (voir page 77). Les messages multimédia utilisent la
mémoire partagée (voir page 19).
Lisez également les remarques concernant la réception de messages multimédia, à
la page 68.
1. Appuyez sur Afficher pour consulter immédiatement le nouveau message, ou
sur Quitter si vous souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : En mode veille, appuyez sur Menu et
sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Messages reçus. Sélectionnez
dans la liste le message que vous souhaitez lire. Chaque message non lu est
signalé par le symbole .
2. Faites défiler le message. La fonction de la touche écran centrale dépend de
l'élément affiché. Si le message contient un diaporama, la présentation
s'affiche automatiquement.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
67
• Pour répondre au message, appuyez sur Répond. si la partie texte du
message est affichée ou, si une autre partie du message est affichée,
appuyez sur Options et sélectionnez Répondre.
• Pour écouter un clip audio ou visionner un clip vidéo, appuyez sur Lecture.
Pour désactiver ou activer le son pendant que vous visionnez un clip vidéo,
appuyez sur Options et sélectionnez respectivement Désactiver audio ou
Activer audio.
• Pour enregistrer une image, un clip audio ou un clip vidéo dans le menu
Galerie, appuyez sur Options et sélectionnez la fonction correspondante.
• Pour agrandir l'affichage d'une image, appuyez sur Zoom. La touche
permet de faire défiler l'image.
• Appuyez sur Options pour accéder aux fonctions suivantes : Régler
contraste (pour les photos), Détails, Supprimer msg, Transféré vers Nº,
Transf. vers e-mail, Transfert multiple, Détails du msg.
L'option Utiliser détail vous permet d'extraire du message un numéro de
téléphone, une adresse e-mail ou une adresse Web.
Conseil : Vous pouvez appuyer sur
Utiliser détail.
au lieu d'utiliser la fonction
Remarques concernant la réception d'un message multimédia
• Si vous recevez un message multimédia d'une taille excessive (plus de 100 Ko),
le réseau peut vous envoyer un message texte contenant une adresse Internet
à laquelle vous pourrez consulter ce message multimédia sur PC (service
réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
Fonctions de menu
• Si un élément du message reçu n'est pas supporté par le téléphone, une image
ou un clip audio par exemple, son titre accompagné du texte Format objet non
supporté peuvent être affichés dans le message à son emplacement.
• Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright
peuvent être impossibles à copier, à modifier ou à transférer.
Dossiers destinés aux messages multimédia
Plusieurs dossiers du téléphone sont réservés aux messages multimédia envoyés et
reçus.
Pour ouvrir un dossier, appuyez sur Menu en mode veille, sélectionnez Messages,
Msgs multimédias et choisissez l'un des dossiers suivants :
• Messages reçus, qui contient les messages reçus.
• Eléments envoyés, où sont enregistrés les messages envoyés si le paramètre
Enregistrer messages envoyés du menu Msgs multimédias est défini à Oui. Voir
Paramètres des messages multimédia, page 81.
• Elém. enregistrés, dans lequel vous pouvez enregistrer des messages en vue
d'une utilisation ultérieure.
• A envoyer, où sont stockés les messages jusqu'à leur envoi. Appuyez sur
Options si vous souhaitez, par exemple, renvoyer un message dont l'envoi a
échoué.
Messages e-mail
Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails sans pièce jointe (service réseau).
Pour envoyer et recevoir des messages, vous devez :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
69
• Disposer d'un compte de messagerie électronique. Contactez votre prestataire
de services de messagerie électronique.
• Configurer les paramètres de service contenant les paramètres du point
d'accès GPRS requis pour la messagerie électronique. Voir Configurer le
téléphone pour un service de navigation, page 148.
• Activer le jeu de paramètres de service à utiliser pour la messagerie
électronique. Voir Paramètres de base de la fonction de messagerie
électronique, page 76.
• Définir les paramètres de messagerie électronique (voir page 74).
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie
électronique, ou commencer par vous connecter, puis écrire et envoyer votre
message.
1. en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir,
puis Ecrire un e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire, appuyez sur Options et sélectionnez
Valider. OU : Pour rechercher l'adresse e-mail dans la liste des contacts,
appuyez sur Options, sélectionnez Chercher, faites défiler jusqu'au nom sous
lequel est enregistrée l'adresse e-mail et appuyez sur Options et sélectionnez
Valider.
3. Saisissez l'objet du message et appuyez sur Options et sélectionnez Valider
(cette étape n'est pas obligatoire).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Fonctions de menu
4. Saisissez le message. Le nombre de caractères disponibles est affiché dans le
coin supérieur droit de l'écran.
5. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail.
Sélectionnez Env. maintenant pour envoyer le message immédiatement ou
Envoyer plus tard pour l'enregistrer dans le dossier A envoyer et l'envoyer
ultérieurement.
Lorsque vous souhaitez reprendre la rédaction du message, appuyez sur
Options et sélectionnez Enreg. brouillon pour l'enregistrer dans le dossier
Brouillons.
Pour envoyer le message en copie ou en copie cachée, appuyez sur Options et
sélectionnez respectivement Ajouter cc ou Ajouter cci.
Pour modifier le destinataire ou l'objet du message, appuyez sur Options et
sélectionnez Modifier destinat. ou Modifier sujet.
• Pour envoyer le message ultérieurement : Appuyez sur Menu et
sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, Autres dossiers, A envoyer, puis Env.
maintenant.
Se connecter au service de messagerie électronique et récupérer les
nouveaux messages
La fonction de messagerie électronique utilise la mémoire partagée (voir page 19).
Si la mémoire destinée aux messages est saturée, vous devez supprimer certains
de vos anciens messages avant de lancer le téléchargement de nouveaux
messages.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
71
1. Pour vous connecter au service de messagerie électronique et récupérer les
nouveaux messages que vous avez reçus, procédez comme suit : Appuyez sur
Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, puis Récupérer. Les messages
reçus sont enregistrés dans le dossier Messages reçus.
Pour récupérer les nouveaux messages et envoyer ceux qui sont enregistrés
dans le dossier A envoyer, procédez comme suit : appuyez sur Menu et
sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, Autres options, puis Envoyer et récup..
2. Appuyez sur Sélect. pour consulter un nouveau message ou sur Retour si vous
souhaitez le lire ultérieurement. Un message texte non lu est indiqué par le
témoin .
Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu et sélectionnez
Messages, E-mail, Ouvrir puis Messages reçus.
3. Pour répondre au message affiché, appuyez sur Répond.. Sélectionnez Texte
d'origine pour inclure le message d'origine dans votre réponse. Écrivez votre
réponse.
Appuyez sur Envoyer et sélectionnez Env. maintenant pour envoyer le
message.
Pour connaître les autres fonctions accessibles en appuyant sur Options dans le
dossier Messages reçus, voir Messages reçus, section Dossiers de stockage des
messages électroniques, page 72.
Dossiers de stockage des messages électroniques
Plusieurs dossiers du téléphone sont réservés au stockage des e-mails
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
Fonctions de menu
Pour ouvrir le dossier Messages reçus, appuyez sur Menu en mode veille et
sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Messages reçus.
Pour ouvrir un autre dossier de stockage des e-mails, appuyez sur Menu en mode
veille et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, puis Autres dossiers.
• Messages reçus : dossier où sont enregistrés les e-mails que vous téléchargez
depuis votre compte de messagerie électronique.
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur Options pour supprimer ou
transférer le message, y répondre, le placer dans le dossier Archiver, le marquer
comme non lu, sélectionner le mode d'encodage des caractères, consulter les
informations le concernant ou afficher la page précédente ou suivante.
• A envoyer : dossier où sont enregistrés les e-mails que vous écrivez (si vous
appuyez sur Options et que vous sélectionnez Envoyer plus tard).
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur Options, par exemple, pour
envoyer ou éditer le message ou pour l'enregistrer dans le dossier Brouillons.
• Eléments envoyés : dossier où sont enregistrés les e-mails que vous envoyez.
• Brouillons : dossier où sont enregistrés les e-mails non terminés.
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur Options, par exemple, pour
placer le message dans le dossier A envoyer.
• Archives : dossier dans lequel vous pouvez enregistrer des messages en vue
d'une utilisation ultérieure.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
73
Saisir manuellement les paramètres de messagerie électronique
Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion de la messagerie électronique
sous forme de message OTA provenant de votre prestataire de services de
messagerie électronique. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres.
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir,
Autres options, puis Paramètres.
2. Sélectionnez Bte lettres utilisée, puis la boîte aux lettres dont vous souhaitez
changer les paramètres. Ces paramètres sont requis pour l'envoi et la réception
d'e-mails. Pour connaître les paramètres requis, contactez votre prestataire de
services de messagerie électronique.
3. Sélectionnez Modifier bte active et définissez un par un les différents
paramètres.
• Nom de la boîte aux lettres: Saisissez le nom que vous souhaitez donner à la
boîte.
• Adresse e-mail: Entrez votre adresse e-mail.
• Mon nom: Saisissez votre nom et votre surnom, si vous souhaitez que le
destinataire le voit.
• Serveur (SMTP) sortant: Saisissez l'adresse du serveur de messagerie
sortant.
• Type de serveur entrant : sélectionnez POP3 ou IMAP4. Si les deux types
sont supportés par le serveur, sélectionnez IMAP4. Toute modification du
type de serveur entraîne un changement du numéro de port pour les
messages entrants.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
Fonctions de menu
• Serveur (POP3/ IMAP) entrant: Saisissez l'adresse du serveur de messagerie
entrant.
• Nom d'utilisateur POP3/IMAP: Saisissez le nom d'utilisateur requis pour
accéder à la boîte aux lettres. Si vous n'avez pas défini de Nom d'utilisateur
SMTP, le serveur e-mail utilise ce nom d'utilisateur à la place.
• Mot de passe POP3/IMAP: Saisissez le mot de passe requis pour accéder à la
boîte aux lettres. Si vous n'avez pas défini de Mot de passe SMTP, le serveur
de courrier utilise le celui-ci à la place.
• Param. avancés, puis
• Port (SMTP) sortant: Saisissez le numéro de port affecté au courrier
sortant.
• Utiliser autorisation SMTP: Activez ce paramètre si votre prestataire de
services de messagerie demande une authentification pour l'envoi d'emails. Vous devez également définir votre Nom d'utilisateur SMTP et
votre Mot de passe SMTP.
• Nom d'utilisateur SMTP: Saisissez le nom d'utilisateur que vous a fourni
votre prestataire de services de messagerie électronique pour les e-mails
sortants.
• Mot de passe SMTP: Saisissez le mot de passe requis pour les e-mails
sortants. Si vous ne définissez pas ce paramètre, le téléphone vous le
demande lors de toute connexion à votre compte de messagerie
électronique.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
75
• Insérer signature: Quand ce paramètre est activé, vous pouvez définir un
texte qui sera ajouté automatiquement à la fin des messages que vous
envoyez.
• Port (POP3/IMAP) entrant: Saisissez le numéro de port affecté au
courrier entrant.
• Adresse de réponse: Saisissez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez
adresser les réponses (si elle diffère de votre adresse e-mail).
• Connexion sécurisée APOP: Sélectionnez Activée pour une connexion
nécessitant une connexion cryptée, sinon, laissez l'option paramétrée à
Désactivée. Ce paramètre s'affiche uniquement si vous avez sélectionné
l'option POP3 pour le paramètre Type de serveur entrant.
L'utilisation d'une connexion cryptée permet d'augmenter le niveau de
sécurité des noms d'utilisateur et mots de passe, mais pas celui de la
connexion en elle-même.
• Récupérer e-mails: Sélectionnez Tous pour récupérer tous vos e-mails à
la fois, ou Définis par utilisat. pour en récupérer certains seulement.
Paramètres de base de la fonction de messagerie électronique
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, puis E-mail.
Sélectionnez
• Connexion par pour activer les paramètres de connexion au réseau voulus pour
la fonction de messagerie électronique.
Sélectionnez Application pour activer les paramètres utilisés pour la fonction
de messagerie électronique ou Par défaut pour utiliser les mêmes paramètres
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Fonctions de menu
que votre navigateur (voir Saisir manuellement les paramètres de service,
page 149).
• Détails permet d'afficher des informations sur la fonction de messagerie
électronique.
Supprimer des messages
Pour effacer le message texte ou multimédia affiché à l'écran, appuyez sur
Options et sélectionnez la fonction de suppression.
Pour supprimer tous les messages d'un dossier ou de tous les dossiers :
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Messages textes
ou Msgs multimédias, puis Supprimer msgs.
2. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le dossier concerné et
appuyez sur Oui.
Pour effacer tous les messages texte de tous les dossiers, sélectionnez Tous les
msgs et appuyez sur Oui.
Chat
La fonction Chat est un moyen rapide de conversation par messages texte. Chaque
message de la conversation est envoyé sous forme d'un message texte séparé.
Les messages reçus et envoyés pendant une session de chat ne sont pas
enregistrés.
1. Pour démarrer une session de chat, appuyez sur Menu en mode veille et
sélectionnez Messages, puis Chat. Saisissez le numéro de la personne avec
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
77
laquelle vous souhaitez converser, ou recherchez-le dans la liste des contacts,
puis appuyez sur Valider.
Autre façon de démarrer une session chat : Pendant la lecture d'un message
texte, appuyez sur Options puis sélectionnez Chat.
2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider.
3. Rédigez votre message et appuyez sur Envoyer ou sur
pour l'envoyer.
4. La réponse de votre interlocuteur est affichée au-dessus du message que vous
lui avez envoyé. Pour y répondre, appuyez sur Valider et répétez l'étape 3.
5. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur Options puis sélectionnez
Quitter dans l'écran d'édition.
Pendant une session de chat, vous pouvez appuyer sur Options et sélectionner
Historique chat pour afficher les derniers messages de la session en cours, ou Nom
de chat pour modifier votre surnom de chat.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement peut être
nécessaire avant toute utilisation.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, puis Messages
vocaux. Sélectionnez Numéro de boîte vocale pour enregistrer le numéro de votre
boîte vocale ou Ecouter messages vocaux pour appeler celle-ci.
Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale (voir
Ligne des appels sortants, page 101).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
Fonctions de menu
Conseil : Pour appeler rapidement votre boîte vocale, maintenez la touche
enfoncée.
Messages d'infos
Ce service réseau permet de recevoir des messages sur divers sujets, envoyés par
votre prestataire de services.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, puis Service d'infos.
Sélectionnez
• Service d'infos, puis Activée ou Désactivée pour activer ou désactiver la
réception des messages d'informations correspondant aux rubriques actives,
ou Index rubriques pour recevoir la liste des rubriques disponibles via le réseau.
• Rubriques pour marquer les rubriques comme actives ou inactives, ajouter une
nouvelle rubrique à la liste, modifier ou effacer des rubriques existantes.
• Langue pour choisir la langue des messages d'infos. Seuls les messages d'infos
dans les langues sélectionnées seront affichés. Si vous sélectionnez Toutes,
tous les messages d'infos seront affichés, quelle que soit leur langue.
• Rubriques d'infos de la carte SIM pour ajouter de nouvelles rubriques ou
supprimer des rubriques existantes sur la carte SIM. Ce menu est affiché
uniquement si votre carte SIM le gère.
• Lire pour consulter les messages d'infos reçus. Sélectionnez une rubrique et
faites défiler les messages pour les consulter. Pour récupérer un numéro dans
un message, appuyez sur Utilis. Nº. Pour désactiver une rubrique, appuyez sur
Options et sélectionnez Fermer rubrique.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
79
Sur les réseaux UMTS, il n'est pas toujours possible de recevoir des messages
d'infos.
Paramètres msgs
Les paramètres des messages texte régissent l'envoi de ces messages. Les
paramètres des messages multimédia régissent l'envoi et la réception des
messages multimédia.
Le paramètre Taille de police du sous-menu Autres param. affecte à la fois les
messages texte et les messages multimédia.
Paramètres des messages texte
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs,
Messages textes puis Mode d'envoi. Sélectionnez le jeu de paramètres (mode
d'envoi) que vous souhaitez modifier, si votre carte SIM gère plusieurs modes.
Mode par défaut est le mode d'envoi utilisé par le téléphone si vous ne
sélectionnez pas d'autre mode.
Sélectionnez
• Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro de téléphone
requis pour l'envoi des messages texte ou image. Vous pouvez obtenir ce
numéro auprès de votre prestataire de services.
• Type des messages pour choisir le type de message Texte, E-mail, Msg
instantané ou Fax (service réseau).
• Validité des messages pour définir la durée pendant laquelle le réseau tentera
d'envoyer votre message à son destinataire (service réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Fonctions de menu
• Numéro du destinataire par défaut pour enregistrer le numéro de téléphone
auquel les messages sont envoyés par défaut lorsque ce mode d'envoi est
activé.
• Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de
réception de vos messages (service réseau).
• Utiliser GPRS pour définir GPRS comme porteuse de données prioritaire pour
l'envoi des messages texte. Si ce paramètre est défini à Oui, le téléphone
envoie les messages texte via une connexion GPRS dès lors que cela est
possible.
• Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de votre message
de vous envoyer une réponse via votre centre de messagerie (service réseau).
• Renommer mode d'envoi pour renommer le mode. Il est impossible de modifier
le nom du mode par défaut.
Paramètres de remplacement
Vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu'il remplace automatiquement les
anciens messages par les nouveaux. En mode veille, appuyez sur Menu et
sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes et Remplacement ds
Elém. envoyés ou Remplacement ds Messages reçus. Sélectionnez Autorisé pour
que le téléphone remplace les anciens messages texte par les nouveaux
respectivement dans le dossier Eléments envoyés ou Messages reçus.
Paramètres des messages multimédia
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs,
puis Msgs multimédias. Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
81
• Enregistrer messages envoyés et Oui pour que les messages multimédia
envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si vous
sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés.
• Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de
réception de vos messages (service réseau).
• Réduire taille image pour réduire les images avant de les insérer dans un
message.
• Minutage des diapos par défaut pour définir le temps d'affichage par défaut
des diapositives insérées dans vos présentations.
• Autoriser réception multimédias pour activer (Oui) ou désactiver (Non) la
réception de messages multimédia, ou pour l'activer uniquement dans votre
réseau nominal (Ds réseau abonné).
• Messages multimédias entrants pour que le téléphone récupère
automatiquement les nouveaux messages multimédia (Récupérer), ou Rejeter
si vous ne souhaitez pas recevoir de message multimédia.
Cette option n'est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à
Non.
• Paramètres de connexion pour définir les paramètres de retrait des nouveaux
messages multimédia reçus. Activez le jeu de connexion dans lequel ces
paramètres doivent être enregistrés, et modifiez-les. Voir aussi Saisir
manuellement les paramètres de service, page 149.
Pour connaître les paramètres appropriés, contactez votre opérateur réseau ou
votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Fonctions de menu
• Autoriser publicités pour autoriser ou refuser la réception de publicités. Cette
option n'est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non ou
si Messages multimédias entrants est défini à Rejeter.
Autres param.
Pour sélectionner la taille de la police des messages texte et multimédia, appuyez
sur Menu en mode veille et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres
param., puis Taille de police.
Cmdes de services
Vous pouvez envoyer des demandes de service à votre prestataire de services
(service réseau). Pour connaître les commandes adaptées, contactez votre
prestataire de services.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, puis Cmdes de
services. Saisissez les caractères voulus. Pour basculer entre lettres et chiffres,
maintenez la touche
pressée. Appuyez sur Envoyer pour envoyer la demande.
Listes de distribution
Vous pouvez créer des listes de distribution destinées à envoyer simultanément à
plusieurs destinataires des messages texte et des messages image. Notez qu'un
même message peut vous être facturé séparément pour chaque destinataire d'une
liste de distribution.
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Messages textes,
puis Listes distribut..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
83
2. Pour créer une liste, appuyez sur Ajouter s'il n'existe encore aucune liste. Si
une ou plusieurs listes existent déjà, appuyez sur Options et sélectionnez
Ajouter liste. Saisissez un nom pour cette liste et appuyez sur Valider.
Pour consulter les destinataires d'une liste, faites défiler jusqu'à cette dernière
et appuyez sur Afficher.
Pour renommer une liste, la vider ou la supprimer, appuyez sur Options et
sélectionnez la fonction correspondante.
3. Si vous avez ouvert une liste de distribution en appuyant sur Afficher à
l'étape 2, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Pour ajouter un destinataire à cette liste, appuyez sur Ajouter et
sélectionnez le nom souhaité dans la liste des contacts interne du
téléphone.
• Pour consulter les coordonnées d'un destinataire, faites défiler jusqu'à son
nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails.
• Pour supprimer un destinataire de la liste, faites défiler jusqu'à son nom,
appuyez sur Options et sélectionnez Supprimer contact.
Envoyer un message via une liste de distribution
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Messages textes,
puis Créer message. Rédigez le message. Appuyez sur Options et sélectionnez
Options d'envoi, Envoyer vers liste, puis la liste souhaitée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Fonctions de menu
■ Journal (Menu 2)
Ce menu permet de consulter les numéros correspondant aux appels
en absence, aux appels reçus et aux appels émis ainsi que la durée
approximative de vos appels.
Appels en absence, appels reçus et numéros composés
Pour afficher les numéros des appels en absence et des appels reçus ainsi que les
numéros composés, appuyez sur Menu en mode veille et sélectionnez Journal.
Sélectionnez
• Appels en absence pour consulter les 10 derniers numéros à partir desquels on
a essayé de vous joindre sans succès (service réseau).
Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée
en mode veille, appuyez sur Liste pour accéder à la liste des numéros
correspondants. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez
rappeler et appuyez sur
.
• Appels reçus pour consulter les numéros des 10 derniers appels que vous avez
acceptés (service réseau).
• Numéros composés pour afficher les 20 derniers numéros composés, que
l'appel ait abouti ou non. Voir aussi Appeler un numéro récemment composé,
page 38.
• Supprimer liste derniers appels pour effacer la liste des appels en absence, la
liste des appels récents et celle des numéros composés.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
85
Remarques concernant les appels en absence, les appels reçus et les numéros
composés
• Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement
lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier supporte ces
fonctions.
• Si le numéro de téléphone enregistré correspond à une entrée de la liste des
contacts, le nom de cette entrée est affiché dans la liste des appels. Pour
afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur Afficher. Pour
appeler ce numéro, appuyez sur
.
• Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou
Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier
ou appeler le numéro de téléphone enregistré, enregistrer ce dernier dans la
liste des contacts, l'effacer de la liste ou envoyer un message vers ce numéro.
Compteurs d'appels et de durée d'appel
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, les taxes, etc.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Journal. Sélectionnez
• Durée des appels pour afficher la durée approximative de vos appels entrants et
sortants.
Chaque ligne téléphonique peut avoir ses propres compteurs. Voir Ligne des
appels sortants, page 101.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Fonctions de menu
• Compteur de données GPRS pour afficher la quantité de données envoyées et
reçues lors de la dernière connexion GPRS ou la quantité totale de données
envoyées et reçues. L'unité de comptage est l'octet.
Ce comptage n'inclut pas les messages texte envoyés et reçus via une
connexion GPRS.
• Compteur de connexion GPRS pour consulter la durée approximative de la
dernière connexion GPRS ou bien la durée globale de toutes les connexions
GPRS.
■ Contacts (Menu 3)
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone
(contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Contacts.
Le nombre total de noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi
que du nombre et de la longueur des numéros et des notes associés. Le téléphone
accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et numéros de
téléphone.
Les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone utilisent la mémoire
partagée (voir page 19).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
87
Autres manières d'accéder aux fonctions de ce menu
Pour accéder aux fonctions de ce menu, vous pouvez également appuyer
surContact. en mode veille (ou appuyer sur Aller à et sélectionner Contacts).
Certaines fonctions du répertoire sont aussi accessibles comme suit : Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu, puis
appuyez sur Détails, faites défiler jusqu'au numéro ou à la note voulu(e), appuyez
sur Options et sélectionnez la fonction voulue.
Pour accéder aux contacts durant un appel, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Contacts.
Sélectionner les paramètres des contacts
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Paramètres.
Sélectionnez
• Mémoire utilisée pour sélectionner la mémoire des contacts que vous
souhaitez utiliser. Pour rechercher des noms et numéros dans les deux
mémoires, sélectionnez Tél. et carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros
seront enregistrés dans la mémoire du téléphone.
• Affichage de Contacts pour choisir le mode d'affichage des noms, des numéros
et des images dans la liste des contacts. Sélectionnez, par exemple, Nom et
image pour afficher les noms et les images associées.
• Etat de la mémoire pour connaître l'espace disponible dans chaque mémoire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
Fonctions de menu
Enregistrer des noms et numéros de téléphone
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Ajouter
contact.
2. Entrez le nom et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
3. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, et appuyez sur Valider
pour l'enregistrer.
• Pour utiliser le numéro à l'étranger, appuyez deux fois sur
pour le
caractère +, puis tapez l'indicatif du pays, le code régional (en supprimant
le 0 initial, si nécessaire) et le numéro de téléphone.
4. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Effect..
Conseil : Pour enregistrer rapidement un nom et un numéro de téléphone,
saisissez le numéro en mode veille et appuyez sur Enreg.. Saisissez le nom
et appuyez sur Valider.
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom
Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de notes
sous chaque nom dans la mémoire des contacts.
Le premier numéro de téléphone enregistré avec le nom est le numéro par défaut.
Il est signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple
.
Lorsque vous sélectionnez un nom dans la liste des contacts, par exemple pour
l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire sélectionnée est Téléphone ou Tél. et carte SIM.
2. Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
89
3. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une
note et appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro, Ajouter détail ou
Changer type.
• Pour ajouter un numéro de téléphone, sélectionnez Ajouter numéro et un
type de numéro.
• Pour ajouter une note, sélectionnez Ajouter détail et un type de note.
• Pour modifier le type du numéro ou de la note sélectionné(e), sélectionnez
Changer type, puis choisissez le type souhaité.
5. Pour revenir au mode veille, appuyez sur
.
Changer le numéro par défaut
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom
voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez
définir comme numéro par défaut. Appuyez sur Options et sélectionnez Définir
par défaut.
Ajouter une image à un nom ou à un numéro existant
Vous pouvez ajouter une image à un nom ou un numéro enregistré dans la
mémoire du téléphone. L'image s'affiche lorsque vous recevez un appel provenant
du numéro de téléphone en question.
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom
(et numéro) auquel vous souhaitez ajouter une image, et appuyez sur Détails.
Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter photo. La liste des dossiers du menu
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Fonctions de menu
Galerie s'affiche. Faites défiler jusqu'à l'image voulue, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Enreg. ds Contacts.
Changer l'image associée à un nom
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom
voulu et appuyez sur Détails.
Faites défiler jusqu'à l'image, appuyez sur Options, puis sélectionnez Changer
photo. OU : Si le paramètre Affichage de Contacts défini est Nom et numéro, faites
défiler jusqu'à l'image et appuyez sur Changer.
Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée dans le menu Galerie, appuyez sur Options
et choisissez Enreg. ds Contacts.
Rechercher un nom dans les contacts
1. En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Chercher.
OU : Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir l'initiale ou les premières lettres du
nom recherché.
3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Si le nom est
enregistré sur la carte SIM, le témoin
est affiché en haut de l'écran.
4. Faites défiler jusqu'aux numéros de téléphone et notes associés à ce nom.
Supprimer des contacts
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Supprimer.
Choisissez Un par un ou Tout supprimer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
91
La suppression d'un nom et d'un numéro entraîne celle des autres numéros, des
notes et de l'image qui leur sont associés. La suppression d'une image dans les
contacts n'entraîne pas sa suppression dans le menu Galerie.
Supprimer un numéro, une note ou une image associé(e) à un nom
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom
(et au numéro) voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro, à la
note ou à l'image à supprimer, appuyez sur Options, sélectionnez la fonction
correspondante et appuyez sur Oui.
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte
1. Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au
nom voulu et appuyez sur Détails.
2. Faites défiler jusqu'au nom, au numéro ou à la note souhaité(e), appuyez sur
Options et choisissez une fonction. OU : Si le paramètre Affichage de Contacts
est défini à Nom et numéro, faites défiler jusqu'au nom, numéro ou note
recherché(e) et appuyez sur Modifier.
3. Modifiez le nom, le numéro de téléphone ou la note, et appuyez sur Valider.
Copier des contacts
Vous pouvez copier des noms et des numéros du téléphone vers la carte SIM et
vice versa. Les notes ou images enregistrées dans le téléphone ne seront pas
copiées sur la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
Fonctions de menu
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Copier.
Choisissez le sens de la copie. Sélectionnez Un par un, Tout ou Nº par défaut
(option affichée lorsque la copie s'effectue à partir du téléphone). Choisissez si
vous conservez les noms et numéros originaux (Garder une copie) ou si vous les
effacez (Déplacer).
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un mot ou un
groupe de mots (identificateur vocal) qui lui est associé.
Les identificateurs vocaux sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Tous les
identificateurs vocaux seront supprimés si vous insérez une nouvelle carte SIM
dans le téléphone et enregistrez de nouveaux identificateurs.
Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la
voix du locuteur.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos
appels dans un environnement silencieux.
• Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le prononcez pour appeler,
tenez votre téléphone en position normale, près de l'oreille.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
93
Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son
enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement
bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement
sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Enregistrer un identificateur vocal
Appuyez sur
vers le haut ou le bas en mode veille, faites défiler jusqu'au nom
voulu et appuyez sur Détails. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter Id.
vocal. Appuyez sur Début et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous
souhaitez enregistrer comme identificateur vocal.
Appeler par identification vocale
En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche vocale enfoncée
jusqu'à ce que le téléphone émette un bref signal, puis prononcez distinctement
l'identificateur vocal.
Lire, modifier ou supprimer un identificateur vocal
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Id. vocaux.
Sélectionnez un nom ou un numéro ainsi que la fonction souhaitée.
Autres fonctions associées à la liste des contacts
Pour accéder aux fonctions suivantes, appuyez sur Menu en mode veille et
sélectionnez Contacts. Sélectionnez
• Nº de service pour appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont
proposés sur votre carte SIM (service réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Fonctions de menu
• Mes numéros pour afficher les numéros attribués à votre carte SIM si cette
dernière gère cette fonctionnalité.
• Groupes d'appel pour regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés
dans le menu Contacts en groupes d'appel. Pour chaque groupe composé, vous
pouvez sélectionner une sonnerie et un logo qui seront activés à chaque appel
provenant d'un numéro appartenant au groupe d'appel sélectionné.
Vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes : Nom du groupe, Sonnerie
du groupe, Logo du groupe, Membres du groupe.
Si vous avez sélectionné Membres du groupe, appuyez sur Ajouter pour ajouter
un nom au groupe ou sur Suppr. pour supprimer un nom du groupe.
Voir aussi Signalisation pour à la section Paramètres de tonalité, page106.
Appels abrégés
Vous pouvez utiliser les touches
à
comme touches d'appel abrégé. Pour
appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir page 38.
Attribuer un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Appels abrégés.
Faites défiler jusqu'à la touche souhaitée et appuyez sur Attribuer. Appuyez sur
Chercher et sélectionnez le nom et le numéro à attribuer à la touche désignée.
Si un numéro d'appel abrégé a déjà été attribué à cette touche, vous pouvez le
consulter en appuyant sur Afficher. Pour modifier le numéro attribué ou
supprimer l'appel abrégé, appuyez sur Options et sélectionnez l'option
correspondante.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
95
Cartes de visite
Vous pouvez envoyer ou recevoir les coordonnées d'une personne sous forme
d'une carte de visite.
Pour envoyer une carte de visite à un téléphone ou à un autre appareil compatible,
c'est-à-dire qui supporte la norme vCard : Appuyez sur
vers le haut ou le bas
en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Appuyez
sur Options et sélectionnez Envoyer carte vis.. Sélectionnez Par infrarouge, Par
SMS (service réseau), ou Par Bluetooth.
Après réception d'une carte de visite, appuyez sur Afficher, puis sur Enreg. pour
enregistrer la carte dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite,
appuyez sur Quitter, puis sur Valider.
■ Modes (Menu 4)
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés modes
qui permettent de personnaliser les modalités de signalisation du
téléphone en fonction des événements ou des situations.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Modes.
1. Sélectionnez le mode que vous souhaitez activer ou dont vous voulez modifier
les paramètres.
2. Choisissez Activer, Personnaliser ou Programmer.
• Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer ou Programmer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
Fonctions de menu
Pour activer ce mode pour une durée donnée, sélectionnez Programmer et
définissez l'heure d'expiration. Lorsque ce mode expire, le mode précédent
sans délai programmé redevient actif.
• Pour modifier les paramètres du mode, sélectionnez Personnaliser.
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier et effectuez les
changements voulus.
Pour plus d'informations sur les paramètres, voir Paramètres de tonalité,
page 106. L'option Nom du mode permet de renommer le mode sélectionné.
Toutefois, le mode Général ne peut pas être renommé.
En mode veille, le nom du mode actif est affiché, excepté lorsque le mode Général
est actif. Si le mode est programmé, le symbole
est affiché en regard de son
nom.
Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt et sélectionnez le mode voulu.
■ Paramètres (Menu 5)
Dans ce menu, vous pouvez régler divers paramètres du téléphone.
Vous pouvez aussi rétablir les valeurs par défaut de certains
paramètres de menus.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
97
Raccourcis personnels
Vous pouvez définir les fonctions de la touche écran droite affichées en mode
veille, ainsi que les fonctions (raccourcis personnels) accessibles en appuyant sur
Aller à en mode veille ou en sélectionnant le menu Aller à.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Raccourcis personnels. Sélectionnez
• Touche écran droite pour définir la fonction accessible depuis la touche écran
droite. Vous avez le choix entre le nom d'un opérateur spécifique, Aller à et
Contacts.
• Sélectionner fctions de Aller à pour définir les fonctions accessibles depuis
votre liste de raccourcis personnels. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue et
appuyez sur Marquer pour ajouter celle-ci à la liste. Pour supprimer une
fonction de la liste, appuyez sur Enlever. Pour enregistrer les modifications,
appuyez sur Effect. et sur Oui.
• Organiser fctions de Aller à pour modifier l'ordre des fonctions de la liste. Faites
défiler jusqu'à une fonction, appuyez sur Déplacer et indiquez l'emplacement
voulu pour celle-ci.
Paramètres heure et date
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres heure et date. Sélectionnez
• Horloge pour définir l'heure, afficher (ou masquer) l'heure en mode veille ou
choisir le format 12 ou 24 heures.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Fonctions de menu
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous
devrez peut-être régler l'heure à nouveau.
• Date pour afficher (ou masquer) la date en mode veille, définir la date ou
choisir son format ou son séparateur.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous
devrez peut-être régler la date à nouveau.
• Mise à jour auto. date et heure pour que le téléphone mette à jour
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel
(service réseau).
La mise à jour automatique de la date et de l'heure ne change pas les heures
programmées pour le réveil, l'agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci
restant interprétées en heure locale, la mise à jour peut entraîner l'expiration
de certaines d'entre elles.
Paramètres d'appel
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres d'appel. Sélectionnez
• Renvoi d'appel pour renvoyer les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers
un autre numéro (service réseau). Les options de renvoi qui ne sont pas
supportées par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau peuvent ne pas
s'afficher.
Sélectionnez l'option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour
renvoyer les appels lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez un
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
99
appel entrant. Vous pouvez activer (Activer) ou désactiver (Annuler) l'option de
renvoi. Vous pouvez également vérifier si le renvoi est actif (Vérifier état).
• Si vous avez sélectionné Activer, choisissez où renvoyer les appels. Si vous
choisissez le paramètre de renvoi Renvoi si pas de réponse ou Renvoi si
indisponible, vous pouvez aussi définir le délai au terme duquel l'appel sera
renvoyé.
• Lorsque vous sélectionnez Vérifier état, appuyez sur Numéro pour afficher
le numéro vers lequel sont renvoyés les appels ou sur Détails pour consulter
le numéro de téléphone et le délai choisis (disponible pour les paramètres
Renvoi si pas de réponse et Renvoi si indisponible).
Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps. Quand tous
les appels sont renvoyés,
est affiché en mode veille.
Chaque ligne téléphonique peut avoir ses propres paramètres de renvoi. Voir
Ligne des appels sortants.
• Réponse toutes touches puis Activée pour pouvoir répondre à un appel en
appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche marche/
arrêt, les touches écran et
.
• Rappel automatique pour configurer le téléphone pour qu'il effectue jusqu'à
10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
• Appels abrégés puis Activés pour appeler les correspondants et numéros
attribués aux touches d'appel abrégé
à
en maintenant la touche
correspondante pressée. Voir aussi Appels abrégés, page 95.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Fonctions de menu
• Mise en attente des appels puis Activer pour recevoir une notification du
réseau lorsque vous recevez un appel et que vous êtes déjà en communication
(service réseau). Voir aussi Mise en attente des appels, page 40.
• Résumé après appel, puis Oui pour que le téléphone affiche brièvement la
durée approximative du dernier appel.
• Envoyer mon numéro pour que votre numéro de téléphone soit affiché (Oui) ou
masqué (Non) sur le téléphone du destinataire. (service réseau).
• Ligne des appels sortants pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2 pour
appeler (service réseau). Des appels peuvent être reçus sur les deux lignes
indépendamment de la ligne sélectionnée.
Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service
réseau, vous ne pourrez pas établir d'appel. Quand la ligne 2 est sélectionnée, 2
est affiché en mode veille.
Paramètres du téléphone
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres du téléphone. Sélectionnez
• Paramètres de langue pour choisir la langue du texte du téléphone. Si vous
sélectionnez Langue du téléphone et Automatique, le téléphone choisit la
langue en fonction des informations de la carte SIM. Si la carte comprend
plusieurs langues, sélectionnez celle de votre choix à l'aide du paramètre
Langue de la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
101
Ce paramètre affecte également les formats de date et d'heure utilisés, dans
l'agenda par exemple.
• Verrou automatique du clavier pour paramétrer le verrouillage automatique du
clavier au bout d'un certain délai lorsque le téléphone est en mode veille.
Sélectionnez Activé pour activer cette fonction et choisir le délai au bout
duquel le clavier se verrouillera automatiquement. Pour désactiver le
verrouillage automatique, sélectionnez Désactivé.
Voir aussi Verrouillage du clavier, page 42.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du
dernier chiffre.
• Verrou de sécurité pour que le téléphone vous demande le code de sécurité
lorsque le clavier est déverrouillé. Notez que l'activation de cette fonction
n'empêche pas l'accès via PC Suite aux données stockées sur votre téléphone.
Pour activer le verrou de sécurité, saisissez le code de sécurité, appuyez sur
Valider et sélectionnez Activé. Pour désactiver le verrou de sécurité,
sélectionnez Désactivé.
Voir aussi Verrouillage du clavier, page 42.
• Affichage infos cellule pour que le téléphone indique s'il utilise un réseau
cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) (service
réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
102
Fonctions de menu
• Message d'accueil pour rédiger le message qui s'affiche brièvement à chaque
mise sous tension du téléphone. Saisissez le message et appuyez sur Enreg..
Pour supprimer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Supprimer.
• Sélection de l'opérateur pour configurer le téléphone afin qu'il sélectionne
automatiquement l'un des opérateurs de réseaux cellulaires disponibles dans
la zone où vous vous trouvez (Automatique) ; vous pouvez également choisir
vous-même un opérateur dans une liste (Manuel).
Celui-ci doit avoir un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau
nominal. Sinon, Accès interdit s'affiche. Vous devez sélectionner un autre
opérateur.
Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode
automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
• Mode réseau pour configurer le téléphone pour sélectionner automatiquement
le réseau GSM ou UMTS (Réseau double) pour que le téléphone utilise le réseau
GSM.
Si vous sélectionnez Réseau double, le téléphone sélectionne
automatiquement le réseau GSM ou UMTS en fonction des paramètres réseau
et des accords d'itinérance entre les opérateurs réseau.
Si vous sélectionnez GSM, le téléphone essaie seulement d'utiliser le réseau
choisi. Si le réseau sélectionné n'est pas disponible à l'endroit où vous vous
trouvez, vous devez modifier ce paramètre.
Après ce changement, le téléphone s'éteint et se rallume automatiquement.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
103
Attention : Si vous paramétrez votre téléphone pour n'utiliser que le
réseau GSM, vous ne pourrez établir aucun appel (même pas d'appel
d'urgence) ni utiliser aucune autre fonction nécessitant une
connexion au réseau, si le réseau sélectionné n'est pas disponible.
• Confirmer actions service SIM pour configurer votre téléphone afin qu'il
affiche des messages de confirmation (Oui) quand vous utilisez les services de
la carte SIM.
• Activation de l'aide pour configurer le téléphone afin qu'il affiche des
messages d'aide concernant l'utilisation des fonctions de menu.
• Bip d'allumage pour que le téléphone émette un son à sa mise sous tension.
• Etat de la mémoire pour afficher la quantité globale d'espace libre et d'espace
utilisé dans la mémoire partagée ainsi que la quantité de mémoire utilisée par
chaque fonction.
Paramètres d'affichage
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres d'affichage. Sélectionnez
• Fond d'écran pour que le téléphone affiche un fond d'écran lorsqu'il est en
mode veille.
Vous trouverez les fonds d'écran disponibles dans le menu Galerie. Vous
pouvez enregistrer de nouvelles images dans un format supporté reçues dans
des messages multimédia, en télécharger à partir de pages de navigation ou en
transférer depuis un PC compatible à l'aide du logiciel Nokia PC Suite. Les
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
104
Fonctions de menu
photos prises avec l'appareil photo du téléphone peuvent également servir de
fond d'écran.
Pour définir une image comme fond d'écran, choisissez l'une des possibilités
suivantes :
• Pour choisir un fond d'écran pour la première fois ou pour changer de fond
d'écran, sélectionnez Sélect. fond d'écr.. Faites défiler jusqu'au dossier voulu
dans le menu Galerie et appuyez sur Ouvrir. Faites défiler jusqu'à l'image
souhaitée. Appuyez sur Ouvrir et Options, puis sélectionnez Déf. en fd
d'écran.
• Si vous avez utilisé le fond d'écran puis choisi l'option Désactivé,
sélectionnez Activé.
Si vous supprimez une image du menu Galerie alors qu'elle est définie comme
fond d'écran, cette image restera utilisée comme fond d'écran jusqu'à ce que
vous en paramétriez une autre.
• Schéma de couleurs pour choisir la couleur d'affichage de certains composants
tels que les témoins d'intensité du signal et du niveau de charge de la batterie.
• Affichage du menu pour définir l'affichage du menu principal sur le téléphone.
Si vous sélectionnez Liste, les menus sont affichés sous forme de liste. Si vous
sélectionnez Icones, les menus sont affichés dans une grille. Dans cette vue, le
nom des menus est affiché en haut de l'écran.
• Logo de l'opérateur pour afficher ou masquer le logo opérateur enregistré dans
la mémoire du téléphone. Si aucun logo opérateur n'est disponible sur le
téléphone, cette fonction est grisée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
105
Pour obtenir des logos opérateur, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services. Vous pouvez créer vos propres logos opérateur à l'aide
de l'application Nokia Image Converter (voir Nokia PC Suite et Nokia Audio
Manager, page 19).
• Délai économiseur d'écran pour définir le délai au terme duquel s'active l'écran
de veille.
L'écran de veille est une fonction d'économie de la batterie qui s'active en
mode veille si le téléphone n'est pas utilisé pendant un temps donné. Lorsque
l'écran de veille est actif, une horloge numérique se déplace de haut en bas de
l'écran, sur un fond vide.
Sélectionnez un délai parmi les valeurs proposées, ou choisissez Autre et
définissez la valeur souhaitée.
Pour désactiver l'écran de veille, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche.
Paramètres de tonalité
Vous pouvez régler les paramètres de sonnerie et de vibration du mode
actuellement sélectionné. Vous trouverez ces mêmes paramètres dans le menu
Modes (voir page 96).
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres de tonalité. Sélectionnez
• Signalisation des appels pour définir la manière dont le téléphone signale
l'arrivée des appels vocaux. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une
sonnerie, Un bip et Désactivée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
106
Fonctions de menu
Par exemple, si vous sélectionnez Désactivée, le téléphone reste silencieux
lorsque vous recevez un appel.
• Sonnerie pour choisir la sonnerie émise à la réception d'un appel vocal. Pour
sélectionner une sonnerie, par exemple un fichier MP3, enregistrée dans le
menu Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie dans la liste des sonneries.
• Volume sonnerie pour régler le volume de sonnerie et de signalisation des
messages.
• Vibreur pour configurer le téléphone pour qu'il vibre lorsque vous recevez un
appel ou un message. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque
le téléphone est connecté à un chargeur, à une console de bureau ou à un kit
véhicule.
• Signalisation des messages pour choisir la sonnerie émise à la réception d'un
message. Pour choisir une sonnerie dans la liste correspondante, sélectionnez
Sonnerie, puis la sonnerie voulue.
• Bips touches pour régler le volume du bip des touches.
• Bips d'avertissement pour que le téléphone émette des bips, par exemple
lorsque la batterie est presque épuisée.
• Signalisation pour pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels
provenant des numéros appartenant à un groupe d'appel donné. Faites défiler
jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à l'option Tous les appels et appuyez
sur Marquer. Vous pouvez sélectionner plusieurs groupes. Une fois votre
sélection effectuée, appuyez sur Effect. puis sur Oui.
Pour ajouter un membre à un groupe d'appel, voir Autres fonctions associées à
la liste des contacts, page 94.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
107
Lorsque la Signalisation des appels est paramétrée sur Désactivée et la
Signalisation des messages sur Pas de tonalité, le symbole est affiché en mode
veille.
Ajouter des sonneries sur votre téléphone
Pour connaître la disponibilité des sonneries, via le service de messagerie texte
(SMS) par exemple, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services. Les sonneries sont enregistrées sous le menu Galerie.
Vous pouvez créer vos propres sonneries grâce à Nokia Sound Converter ou à
l'application Nokia PC Composer intégrée au logiciel PC Suite.
Paramètres des accessoires
Vous pouvez définir les paramètres que le téléphone utilise par défaut lorsqu'il est
connecté à un kit oreillette, une solution confort routier ou un kit à induction. Ce
menu n'est affiché que si le téléphone a été connecté au moins une fois à l'un de
ces accessoires.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres des accessoires.
Choisissez Kit oreillette, Mains libres ou Kit à induction. Sélectionnez
• Mode par défaut pour choisir le mode activé automatiquement lorsque vous
connectez l'accessoire sélectionné au téléphone. Vous pouvez choisir un autre
mode une fois l'accessoire connecté.
• Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au
bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la Signalisation des appels est
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
108
Fonctions de menu
définie à Un bip ou à Désactivée, le décrochage automatique ne peut pas être
utilisé.
• Eclairage pour que les voyants restent allumés en permanence (Activées) ou
pour qu'ils s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche
(Automatique). Ce paramètre est disponible uniquement lorsque Mains libres
est sélectionné.
Témoins de présence d'accessoires affichés en mode veille
Lorsqu'un accessoire compatible est connecté au téléphone, le témoin
correspondant ( ,
ou
) est affiché à l'écran en mode veille.
Paramètres de sécurité
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Paramètres, puis Paramètres de sécurité.
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels
(restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible
d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple,
112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Sélectionnez
• Code utilisé pour que le téléphone utilise le code UPIN ou PIN. L'option Code
UPIN est affichée uniquement si une carte USIM est insérée dans le téléphone.
• Demande du code PIN (ou Demande du code UPIN, selon le paramètre Code
utilisé actif) pour que le téléphone demande le code PIN de la carte SIM (ou le
code UPIN de la carte USIM) à chaque mise sous tension. Certaines cartes ne
permettent pas de modifier ce paramètre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
109
• Limitation des appels pour limiter les appels émis ou reçus (service réseau).
Sélectionnez une option de limitation et activez-la (Activer) ou désactivez-la
(Annuler), ou vérifiez si cette option est active (Vérifier état).
• Liste de numéros autorisés : pour limiter l'émission d'appels et de messages
textes à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet.
Pour afficher les numéros de la liste des appels autorisés, sélectionnez Liste des
numéros, faites défiler jusqu'au nom souhaité et appuyez sur Afficher.
Pour modifier la liste des appels autorisés, appuyez sur Options et sélectionnez
la fonction correspondante.
Lorsque la fonction de limitation des appels est activée, toute connexion GPRS
est impossible, excepté pour l'envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro
de téléphone du destinataire et le numéro du centre de messagerie doivent
figurer dans la liste des appels autorisés.
• Groupe limité d'utilisateurs pour spécifier le groupe de correspondants que
vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler (service réseau). Sélectionnez
Par défaut pour rétablir le groupe convenu avec votre prestataire de services.
Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
Lorsqu'un groupe limité d'utilisateurs est activé, le téléphone affiche le
numéro de ce groupe accompagné du symbole
en mode veille.
• Niveau de sécurité pour choisir les cas où le téléphone doit demander le code
de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
110
Fonctions de menu
Si vous sélectionnez Téléphone, le téléphone demande le code de sécurité
lorsqu'une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Si vous sélectionnez Mémoire, le code de sécurité est indispensable pour
utiliser la mémoire de la Carte SIM, pour passer à la mémoire du Téléphone ou
à l'option Tél. et carte SIM, ou encore pour copier des noms et numéros d'une
liste des contacts vers une autre. Voir aussi Mémoire utilisée à la section
Sélectionner les paramètres des contacts, page 88.
Lorsque vous modifiez ce paramètre, les numéros enregistrés dans les menus
Appels en absence, Appels reçus et Numéros composés sont supprimés.
• Codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, le mot
de passe de limitation ou le code UPIN. Ces codes peuvent uniquement
comporter les chiffres 0 à 9.
Rétablir la configuration initiale
Vous pouvez rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Paramètres, puis Rétablir la
configuration d'origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Notez
que cette fonction ne supprime pas les données que vous avez enregistrées ou
téléchargées sur le téléphone.
■ Appareil photo (Menu 6)
Ce menu permet d'activer l'appareil photo du téléphone et de régler
ses paramètres.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
111
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Appareil photo.
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo
Pour utiliser l'appareil photo à partir de ce menu, sélectionnez le mode souhaité
(Photo standard, Photo portrait, Mode nuit ou Vidéo) et prenez une photo ou
enregistrez un clip vidéo. Pour obtenir des informations complémentaires et pour
savoir comment utiliser l'appareil photo en mode veille, voir page 34.
Sélectionnez Photo standard pour prendre une photo classique (au format
paysage). Sélectionnez Photo portrait pour prendre une photo en vue de l'associer
à un nom de la liste des contacts. Sélectionnez Vidéo pour enregistrer un clip
vidéo. Sélectionnez Mode nuit pour prendre une photo lorsque l'éclairage est
faible et que le temps d'exposition doit être plus long.
Les photos et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire partagée (voir
page 19). Si l'espace mémoire libre n'est pas suffisant pour utiliser l'appareil
photo, supprimez d'anciennes photos ou d'autres fichiers dans le menu Galerie
(voir page 118).
Régler les paramètres de l'appareil photo
Dans le menu Appareil photo, sélectionnez Paramètres, puis
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
112
Fonctions de menu
• Mode par défaut pour sélectionner le mode utilisé par défaut lorsque vous
activez l'appareil photo en appuyant sur la touche prévue à cet effet.
• Qualité photo pour définir le taux de compression d'une photo pour son
enregistrement. Haute offre une qualité d'image sensiblement supérieure mais
nécessite plus d'espace mémoire. Normale et De base offrent une qualité
d'image inférieure mais requièrent moins d'espace mémoire.
• Durée clip vidéo pour définir la durée maximale des clips vidéo enregistrés
grâce à l'appareil photo. Si vous sélectionnez Par défaut, la longueur maximale
est de 15 secondes.
• Sons de l'appareil photo pour activer ou désactiver les sons de l'obturateur et
du retardateur. Le son de l'obturateur est celui émis au moment où vous prenez
une photo. Le son du retardateur est celui émis pendant l'exécution du
retardateur.
• Titre par défaut pour définir le titre par défaut des photos et clips vidéo. Pour
utiliser le titre prédéfini, sélectionnez Automatique. Si vous souhaitez définir
votre propre titre, sélectionnez Mon titre.
■ Lect. multim. (Menu 7)
Grâce à ce menu, vous pouvez afficher les images, écouter les fichiers
son et les clips vidéo enregistrés dans le téléphone et accéder à des
services vous permettant de télécharger de nouvelles images, de nouveaux sons et
clips vidéo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
113
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation
des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Lect.
multim..
Dans le menu Lect. multim., sélectionnez
• Ouvrir Galerie pour ouvrir les fichiers enregistrés dans le menu Galerie.
• Téléch. multim. pour télécharger par exemple des graphiques et sonneries sur
votre téléphone (service réseau). Pour plus d'informations, voir Télécharger des
contenus et des applications, page 17.
Pour connaître les fonctions accessibles en appuyant sur Options tout en
consultant ou en écoutant du contenu multimédia, voir Galerie (Menu 9),
page 118.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à modifier ou à transférer.
Transmission de contenu en continu
L'expression "transmission de contenu en continu" fait référence à des fichiers
audio ou vidéo que vous pouvez écouter ou regarder durant leur téléchargement
depuis un serveur approprié. Vous devez être connecté au serveur pour pouvoir
accéder à ce type de contenu. La disponibilité de cette fonction dépend de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
114
Fonctions de menu
Sélectionnez Signets dans le menu Lect. multim. pour afficher la liste des signets
du navigateur qui peuvent être utilisés pour accéder à des serveurs de contenu.
Ces mêmes signets sont accessibles à partir du menu Services. Si le signet associé
à un service ne fonctionne pas avec les paramètres sélectionnés, activez un autre
jeu de paramètres (option Paramètres de connexion actifs), puis essayez à
nouveau.
Sélectionnez Aller à adresse dans le menu Lect. multim. pour saisir l'adresse du
serveur de contenu auquel vous voulez accéder. Saisissez l'adresse (appuyez sur
pour les caractères spéciaux) et appuyez sur Valider.
Pour définir les paramètres requis pour accéder à un serveur de transmission de
contenu en continu, sélectionnez Param. connexion dans le menu Lect. multim..
Sélectionnez Paramètres de connexion actifs, faites défiler jusqu'au jeu de
paramètres de connexion où vous souhaitez enregistrer les paramètres en
question et appuyez sur Activer. Sélectionnez ensuite Modifier param. de
connexion actifs et définissez les paramètres qui vous ont été fournis par votre
prestataire de services. Pour plus d'informations, voir Saisir manuellement les
paramètres de service, page 149.
■ Musique (Menu 8)
Le téléphone est doté d'un lecteur de musique qui vous permet
d'écouter des morceaux de musique ou autres fichiers audio au format
AAC ou MP3 que vous avez transférés sur le téléphone grâce à l'application Nokia
Audio Manager.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
115
Vous pouvez écouter les fichiers audio avec un kit oreillette compatible ou via le
haut-parleur du téléphone.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation
des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Musique.
Pour des instructions sur le transfert de morceaux de musique depuis un PC
compatible et la gestion des morceaux et des listes de musique, reportez-vous à
l'application Nokia Audio Manager incluse dans Nokia PC Suite.
Vous pouvez émettre ou répondre à un appel tout en écoutant le lecteur de
musique. Lors d'un appel, la lecture du morceau de musique est interrompue.
Écouter des morceaux de musique transférés sur le téléphone
Lorsque vous ouvrez le menu Musique, les propriétés du premier morceau de la
liste par défaut s'affichent. Pour écouter un morceau, faites défiler jusqu'à celui
de votre choix et appuyez sur Lecture ou sur
vers la droite.
Pour régler le volume, utilisez les touches situées sur le côté du téléphone.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur Arrêter ou sur
vers la gauche.
Pour passer directement au début du morceau suivant, appuyez sur
vers le bas.
Pour passer directement au début du morceau précédent, appuyez deux fois sur
vers le haut.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
116
Fonctions de menu
Pour réécouter le morceau en cours, maintenez la touche
appuyée vers le
haut. Pour faire avancer rapidement le morceau en cours, maintenez la touche
appuyée vers le bas. Relâchez la touche à l'emplacement voulu.
Attention ! Il est recommandé d'écouter la musique à un volume modéré.
Écouter en continu de la musique à un volume élevé risque d'endommager votre
audition.
Paramètres du lecteur de musique
Dans le menu Musique, appuyez sur Options pour accéder aux paramètres
suivants :
• Options de lecture: Sélectionnez Lecture aléatoire pour écouter les morceaux
de la liste dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture répétée pour écouter
en boucle le morceau en cours ou l'ensemble de la liste.
• Téléch. musiques: Vous pouvez vous connecter à un service de navigation lié au
morceau en cours. Pour que cette fonction soit accessible, l'adresse du service
doit être incluse dans le morceau.
Pour plus d'informations, voir Télécharger des contenus et des applications,
page 17.
• Haut-parleur : Vous pouvez écouter des morceaux de musique avec le hautparleur du téléphone lorsque le kit oreillette est connecté.
• Kit oreillette: Vous pouvez écouter des morceaux de musique avec un kit
oreillette compatible connecté au téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
117
Conseil : Si vous utilisez un kit oreillette, vous pouvez passer
directement au morceau suivant en appuyant brièvement sur la
touche du kit. Pour arrêter la lecture, maintenez cette touche appuyée.
• Liste des pistes: Vous pouvez afficher l'ensemble des morceaux de musique de
la liste et écouter celui de votre choix. Pour écouter un morceau de musique,
faites défiler jusqu'à celui de votre choix et appuyez sur Lecture ou sur
vers
la droite.
Appuyez sur Options pour réactualiser la liste (après avoir ajouté des morceaux
de musique, par exemple) et éditer la liste qui s'affiche à l'ouverture du menu
Musique (si plusieurs listes sont disponibles sur le téléphone).
■ Galerie (Menu 9)
Ce menu sert à gérer les graphiques, les images, les enregistrements,
les sonneries et les clips vidéo enregistrés sur le téléphone. Ces fichiers
sont classés dans différents dossiers.
Le téléphone supporte les formats suivants :
• Images : JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTB et PNG.
• Audio : MP3, AAC, sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI), AMR et
monophoniques.
• Clips vidéo : 3GP (au format H.263 et clips audio AMR).
Le téléphone ne supporte pas nécessairement toutes les variantes des formats de
fichier mentionnés.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
118
Fonctions de menu
La galerie utilise la mémoire partagée (voir page 19). Notez qu'un même dossier ne
peut pas contenir plus de 200 fichiers. Au-delà, pour enregistrer d'autres fichiers,
vous devrez créer un autre dossier à l'aide de la fonction Ajouter dossier.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Pour accéder à ce menu : Appuyez sur Menu en mode veille et sélectionnez
Galerie, ou appuyez sur Galerie en mode veille. Une liste de dossiers s'affiche.
1. Dans le menu Galerie, faites défiler jusqu'au dossier souhaité.
2. Appuyez sur Ouvrir pour ouvrir le dossier sélectionné, Photos par exemple, ou
appuyez sur Options et sélectionnez
• Ajouter dossier pour créer un dossier. Saisissez le nom du dossier et appuyez
sur Valider.
• Supprimer dossier pour supprimer le dossier sélectionné. Les dossiers
prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
• Déplacer pour déplacer le dossier sélectionné. Faites défiler jusqu'au nouvel
emplacement où vous souhaitez placer le dossier sélectionné, appuyez sur
Options et sélectionnez Déplacer ici. Les dossiers prédéfinis ne peuvent pas
être déplacés.
• Renommer dossier pour renommer le dossier sélectionné. Les dossiers
prédéfinis ne peuvent pas être renommés.
• Détails pour afficher les propriétés du dossier sélectionné.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
119
• Type d'affichage pour définir l'affichage des dossiers et de leur contenu.
L'option Icones est utile pour les images et les clips vidéo.
• Trier pour trier les dossiers par nom, par date, par format ou par taille.
• Téléch. Galerie pour télécharger des clips vidéo, des images et des sonneries
(service réseau). Voir Télécharger des contenus et des applications, page 17.
• Liste des droits pour afficher la liste des droits d'utilisation accordés. Faites
défiler jusqu'au fichier voulu et appuyez sur Options. Sélectionnez Détails
pour consulter les droits d'utilisation accordés. Voir Droits d'utilisation,
page 122.
3. Si vous avez ouvert un dossier à l'étape 2, sélectionnez le fichier que vous
voulez afficher ou lire et appuyez sur Ouvrir.
Vous pouvez aussi appuyer sur Options, puis sélectionner
• Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné.
• Envoyer pour envoyer le fichier dans un message multimédia (service
réseau) via un connexion Bluetooth ou par infrarouge vers un périphérique
compatible.
Conseil : Pour envoyer le fichier dans un message multimédia, vous
pouvez appuyer sur
au lieu d'utiliser la fonction Envoyer.
• Déf. en fd d'écran pour utiliser l'image sélectionnée comme fond d'écran.
Voir aussi Fond d'écran, page 104.
• Déf. en sonnerie pour utiliser le son sélectionné comme sonnerie pour le
mode actif. Voir aussi Modes (Menu 4), page 96.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
120
Fonctions de menu
• Modifier photo pour ajouter un texte, un cadre ou un clip-art à l'image
sélectionnée. Appuyez sur Options et sélectionnez Insérer texte, Insérer
cadre ou Insérer clip-art.
Pour ajouter un cadre ou insérer un clip-art, faites défiler jusqu'à l'image
souhaitée, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer. Déplacez l'image
insérée à l'aide des touches de défilement et appuyez sur Valider, ou sur
Retour pour changer de cadre ou de clip-art.
Pour enregistrer l'image modifiée au format GIF, appuyez sur Enreg.,
changez le nom de l'image, appuyez sur Valider, faites défiler jusqu'à un
dossier, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
• Déplacer pour déplacer le fichier vers le dossier souhaité. Faites défiler
jusqu'au dossier où vous souhaitez placer le fichier, appuyez sur Options et
sélectionnez Déplacer ici.
• Renommer pour renommer un fichier.
• Détails pour consulter, par exemple, la taille et le format du fichier.
• Tout supprimer pour effacer tous les fichiers du dossier sélectionné.
• Afficher séquence pour afficher ou lire un par un tous les fichiers du dossier
sélectionné.
4. Si vous avez ouvert un fichier à l'étape 3, appuyez sur Lecture pour lire un clip
audio ou vidéo ou appuyez sur Zoom pour agrandir une image. La touche
permet de faire défiler l'image.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
121
Appuyez sur Options pour accéder, par exemple, aux fonctions suivantes :
Régler contraste, Désactiver audio/Activer audio, Mise à jour droits.
Sélectionnez
• Désactiver audio/Activer audio pour activer ou désactiver le son d'un clip
vidéo.
• Mise à jour droits pour mettre à jour les droits d'utilisation du fichier
sélectionné. Cette option est affichée uniquement si les droits d'utilisation
du fichier sélectionné peuvent être mis à jour.
Conseil : Si vous avez ouvert un fichier en appuyant sur Ouvrir à l'étape 3,
vous pouvez faire défiler les fichiers du dossier sélectionné en appuyant sur
la touche
vers le haut ou le bas.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossibles à copier, à modifier ou à transférer.
Droits d'utilisation
Votre téléphone supporte le système de gestion des droits d'utilisation à des fins
de protection du contenu que vous récupérez. Un contenu spécifique, comme une
sonnerie, peut être protégé et associé à cette fin à certaines règles d'utilisation,
comme un nombre d'utilisation donné, par exemple.
Les règles d'utilisation sont définies dans le document relatif aux droits
d'utilisation du contenu. En fonction des prestataires de services, ce document
peut vous être fourni en même temps que le contenu ou séparément. Les droits
d'utilisation font l'objet de mises à jour.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
122
Fonctions de menu
Avant de récupérer du contenu, veillez à toujours contrôler les conditions et les
droits d'utilisation qui y sont associés, celui-ci pouvant être payant.
■ Organiseur (Menu 10)
Ce menu contient le réveil, l'agenda, la liste A faire et le portefeuille
électronique.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Organiseur.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Réveil
Vous pouvez programmer le téléphone pour sonner à une heure donnée. Si la
batterie est suffisamment chargée, le réveil fonctionne même lorsque le téléphone
est éteint.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Organiseur, puis Réveil.
Pour définir une alarme, sélectionnez Heure du réveil, saisissez l'heure souhaitée
et appuyez sur Valider. Pour modifier l'heure de sonnerie, sélectionnez Activé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
123
Pour attribuer une sonnerie à l'alarme, sélectionnez Sonnerie du réveil et
choisissez la sonnerie souhaitée. Standard correspond à la sonnerie paramétrée
pour le mode actif dans le menu Modes (voir page 96).
Lorsque l'heure programmée est atteinte
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! accompagné de l'heure courante
clignotent à l'écran.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir
pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, elle s'arrête pendant
10 minutes environ, puis recommence.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le
téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à
l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des
appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour mettre le téléphone hors tension ou sur
Oui pour émettre et recevoir des appels.
Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Agenda
Servez-vous de l'agenda comme aide-mémoire, pour vous rappeler les appels à
passer, les réunions ou les anniversaires.
L'agenda utilise la mémoire partagée (voir page 19).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
124
Fonctions de menu
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Organiseur, puis Agenda. La vue mensuelle est utilisée. Vous pouvez faire défiler
les jours, les semaines et les mois grâce à la touche
.
Conseil : Pour ouvrir rapidement l'agenda en mode veille, appuyez sur
vers la droite.
Utiliser les différentes vues de l'agenda
• Vue mensuelle : Cette vue affiche les semaines d'un mois. Le jour courant est
entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour
consulter les notes définies pour un jour (vue du jour), faites défiler jusqu'au
jour souhaité et appuyez sur Afficher.
Vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux fonctions suivantes :
Rédiger note, Chercher date, Paramètres, Aller dans A faire. Sélectionnez
• Rédiger note pour créer une note pour le jour sélectionné.
• Chercher date pour aller au jour souhaité dans l'agenda.
• Paramètres pour définir la date et l'heure ou choisir leur format, le
séparateur ("-" par exemple) ou le premier jour de la semaine (Début
semaine). L'option Suppr. automat. sert à configurer le téléphone pour qu'il
supprime automatiquement les anciennes notes au bout d'un certain délai.
• Vue du jour : Cette vue affiche les notes enregistrées pour le jour sélectionné.
Appuyez sur Afficher pour ouvrir la note sélectionnée (vue d'une note) ou, s'il
n'existe aucune note pour ce jour, appuyez sur Nv. note pour en créer une.
Conseil : Pour consulter les notes enregistrées pour le jour précédent ou
pour le jour suivant, appuyez sur
vers la droite ou la gauche.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
125
Vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux fonctions suivantes :
Rédiger note, Supprimer, Modifier, Déplacer, Répéter, Chercher date, Envoyer
note, Copier, Paramètres, Aller dans A faire. Sélectionnez
• Répéter pour définir la fréquence de répétition de la note, par exemple
Chaque semaine.
• Envoyer note pour envoyer la note à un appareil compatible via une
connexion infrarouge, via une connexion Bluetooth, sous forme d'une note
d'agenda ou sous forme d'un message texte.
• Déplacer ou Copier pour déplacer la note vers un autre jour ou la copier à un
autre jour.
• Aller dans A faire pour accéder au menu A faire, qui permet de créer une
tâche et de la copier dans l'agenda. Voir aussi A faire, page 128.
• Vue d'une note : Cette vue contient la note ouverte à partir de la vue du jour.
Si une alarme correspond à cette note, le symbole est affiché en haut de la
note.
Appuyez sur la touche
vers la gauche ou la droite pour faire défiler les
notes enregistrées pour le jour sélectionné. Appuyez sur Modifier pour
modifier la note affichée.
Vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux fonctions suivantes :
Supprimer, Déplacer, Répéter, Envoyer note, Copier, Paramètres, Aller dans A
faire.
Rédiger une note sur l'agenda
Vous pouvez créer une note dans la vue mensuelle ou dans la vue d'un jour.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
126
Fonctions de menu
Dans la vue mensuelle, faites défiler jusqu'au jour souhaité, appuyez sur Options
et sélectionnez Rédiger note. Dans la vue du jour, appuyez sur Nv. note s'il n'existe
aucune note de texte pour ce jour, ou sur Options, et sélectionnez Rédiger note.
Sélectionnez l'un des types de note suivants :
•
Réunion: Saisissez le sujet de la réunion et appuyez sur Enreg.. Saisissez le
lieu de la réunion et appuyez sur Enreg.. Saisissez l'heure de début de la
réunion et appuyez sur Valider. Entrez l'heure de fin et appuyez sur Valider.
Pour paramétrer l'heure, vous pouvez aussi appuyer sur
vers le haut ou le
bas pour faire défiler les heures et les minutes, vers la gauche ou la droite pour
sélectionner les heures ou les minutes.
Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
•
Rappel: Saisissez la note et appuyez sur Enreg.. Pour programmer une
alarme pour cette note, sélectionnez Activer alarme et réglez l'heure d'alarme.
•
Appel: Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Enreg., saisissez le
nom correspondant et appuyez sur Enreg.. OU : Pour rechercher le nom et le
numéro dans la liste des contacts, appuyez sur Options et sélectionnez
Chercher, puis le nom souhaité. Saisissez l'heure de l'appel et appuyez sur
Valider.
Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
•
Anniversaire: Saisissez le nom du correspondant et appuyez sur Enreg..
OU : Pour rechercher le nom dans la liste des contacts, appuyez sur Options,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
127
sélectionnez Chercher puis le nom voulu, modifiez-le et appuyez sur Enreg..
Saisissez l'année de naissance et appuyez sur Valider.
Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
•
Mémo: Saisissez le sujet du mémo et appuyez sur Enreg.. Saisissez le jour
d'expiration du mémo puis appuyez sur Valider.
Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
Alarme déclenchée par une note
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note de type Appel
est affichée, vous pouvez appeler le numéro qu'elle contient en appuyant sur
.
Pour arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter
l'alarme sans consulter la note, appuyez sur Quitter.
A faire
La liste A faire permet d'enregistrer des notes concernant des tâches à exécuter et
de gérer ces tâches de différentes manières. La fonction A faire utilise la mémoire
partagée (voir page 19).
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Organiseur, puis A faire. Les tâches en cours sont listées par ordre de priorité.
• Pour ajouter une tâche, appuyez sur Nv. note si la liste est vide, ou appuyez sur
Options et sélectionnez Ajouter si elle contient déjà une ou plusieurs tâches.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
128
Fonctions de menu
Saisissez le sujet de la tâche et appuyez sur Enreg.. Définissez la priorité de la
tâche, par exemple Elevée.
• Dans la liste des tâches, appuyez sur Options, par exemple, pour ajouter une
tâche, trier les tâches par échéance ou supprimer toutes les notes marquées
comme effectuées.
Vous pouvez également supprimer la tâche sélectionnée, l'envoyer à un
téléphone compatible ou l'enregistrer dans l'agenda (sans échéance ni alarme).
• Pour afficher une tâche, faites défiler la liste jusqu'à celle-ci et appuyez sur
Afficher. Pour modifier la tâche affichée, appuyez sur Modifier.
Appuyez sur Options, par exemple, pour définir l'échéance de la tâche,
programmer une alarme correspondante, marquer la tâche comme effectuée
ou à faire ou modifier sa priorité.
Portefeuille
Le menu Portefeuille permet de stocker des informations personnelles comme des
numéros de carte de crédit pour régler les achats réalisés à partir du téléphone sur
des services supportant cette fonction.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Organiseur, puis Portefeuille. Pour ouvrir le portefeuille, vous pouvez également
appuyer sur Options et sélectionner Infos portefeuille dans les différents services
de navigation (voir page 152).
La première fois où vous accédez au portefeuille, vous devez créer votre code
portefeuille. À l'invite Créer code portefeuille:, saisissez le code et appuyez sur
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
129
Valider. Saisissez une nouvelle fois le code à l'invite Vérification du code
portefeuille:. Si le paramètre Demande du code est activé, le téléphone demande le
code à l'ouverture du portefeuille.
Pour supprimer tout le contenu du portefeuille ainsi que le code portefeuille,
saisissez *#7370925538# en mode veille puis entrez le code de sécurité du
téléphone.
Enregistrer et modifier des informations personnelles relatives aux
cartes
Avant de pouvoir utiliser le portefeuille, vous devez y enregistrer le numéro de
votre carte de crédit ainsi que d'autres informations nécessaires pour régler vos
achats.
Sélectionnez Cartes dans le menu Portefeuille, puis la carte voulue, et définissez
les paramètres requis.
Pour copier, effacer ou renommer une carte, sélectionnez Cartes dans le menu
Portefeuille, choisissez une carte, appuyez sur Options et sélectionnez la fonction
souhaitée.
Notes personnelles
Vous pouvez également enregistrer dans le portefeuille des notes personnelles.
Sélectionnez Notes perso. dans le menu Portefeuille. Le téléphone affiche, le cas
échéant, la liste des notes existantes.
• Pour créer une note personnelle, appuyez sur Ajouter si la liste est vide, ou
appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter nouvelle si une ou plusieurs notes
existent déjà.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
130
Fonctions de menu
• Si la liste contient déjà des notes, vous pouvez, par exemple, modifier ou
supprimer la note sélectionnée en appuyant sur Options et en sélectionnant
l'option correspondante.
• Pour consulter une note de la liste, appuyez sur Afficher. Lorsque la note est
affichée, appuyez sur Modifier pour la modifier ou appuyez sur Options, puis
sélectionnez une option selon que vous souhaitez envoyer la note sous forme
de message texte, la copier dans l'agenda, y récupérer un numéro, une adresse
e-mail ou une adresse Internet (Utiliser détail) ou la supprimer.
Paramètres du portefeuille
Sélectionnez Paramètres dans le menu Portefeuille. Choisissez Demande du code
ou Changer code.
■ Jeux (Menu 11)
Votre téléphone est doté de plusieurs jeux Java.
Pour connaître la version de Java supportée par votre téléphone,
consultez la section Applications (Menu 12), page 132. Les jeux utilisent la
mémoire partagée (voir page 19).
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Jeux.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
131
Paramètres des jeux : Pour régler l'éclairage, les sons et le vibreur pour les jeux,
sélectionnez Paramètres (Vibrations). Lorsque la fonction Vibreur du menu
Paramètres de tonalité est désactivée, le téléphone ne vibre pas même si vous
activez les Vibrations.
Pour démarrer une session de jeu : Sélectionnez Sélectionner jeu, faites défiler
jusqu'au jeu souhaité et appuyez sur Ouvrir ou sur
pour le lancer ou pour
ouvrir l'ensemble de jeux. Pour connaître les fonctions accessibles en appuyant sur
Options dans la liste de jeux, voir page 133.
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour les jeux : Sélectionnez
Mémoire.
Pour télécharger un jeu sur votre téléphone : Sélectionnez Téléch. jeux et
consultez la section Télécharger des contenus et des applications, page 17.
Lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l'enregistrer sous le menu
Applications plutôt que sous Jeux.
■ Applications (Menu 12)
Dans ce menu, vous pouvez utiliser et gérer les applications Java
installées sur votre téléphone. Votre téléphone supporte la version
Java 2 Micro Edition (J2METM) de Java, spécialement conçue pour les petits
appareils électroniques d'usage courant.
Divers prestataires proposent également des applications Java. Pour pouvoir
utiliser l'une de ces applications, vous devez d'abord la télécharger sur votre
téléphone. Les applications Java utilisent la mémoire partagée (voir page 19).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
132
Fonctions de menu
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Applications.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Lancer une application
1. Dans le menu Applications, sélectionnez Sélect. application, puis l'application
ou l'ensemble d'applications que vous souhaitez utiliser.
2. Appuyez sur Ouvrir ou sur
d'applications.
pour lancer l'application ou ouvrir l'ensemble
Si vous avez ouvert un ensemble d'applications, faites défiler jusqu'à celle
souhaitée et appuyez sur Ouvrir ou sur
pour la lancer.
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications
Pour accéder aux fonctions ci-dessous, appuyez sur Options dans la liste des
applications. Sélectionnez
• Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications
sélectionné(e) du téléphone.
• Accès au Web pour que l'application demande l'autorisation de se connecter au
réseau (Avec confirmation). Si vous sélectionnez Autorisé, aucune autorisation
n'est nécessaire et l'application peut se connecter automatiquement au
réseau. Si vous sélectionnez Non autorisé, la connexion est interdite.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
133
• Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application peut être
téléchargée depuis un site (service réseau).
• Page Web pour accéder à la page de navigation relative à l'application. Cette
option est affichée uniquement si l'application contient l'adresse IP du site.
• Connexion par pour que le téléphone utilise des paramètres de service
spécifiques si l'application le nécessite. Par défaut, le téléphone utilise les
paramètres de service du navigateur.
• Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application.
Télécharger une application Java
Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java des manières suivantes :
• dans le menu Applications, sélectionnez Téléch. applicat.. Pour plus de détails,
voir Télécharger des contenus et des applications, page 17.
• En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services pour accéder à une
page de navigation depuis laquelle vous pouvez télécharger l'application Java
souhaitée. Voir Parcourir les pages d'un service, page 152.
• Utilisez la fonction Téléch. jeux du menu Jeux.
• Utilisez Nokia Application Installer, qui fait partie de la suite logicielle PC
Suite, pour transférer de nouvelles applications d'un PC compatible vers votre
téléphone.
Remarque : Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez un quelconque contenu sur de
tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
134
Fonctions de menu
Notez que lorsque vous téléchargez un jeu ou une application, vous pouvez
l'enregistrer sous le menu Jeux plutôt que sous Applications.
Vérifier l'état de la mémoire
Pour connaître la quantité de mémoire disponible pour les applications Java,
sélectionnez Mémoire dans le menu Applications.
■ Suppléments (Menu 13)
Ce menu permet d'accéder à la calculatrice, au compte à rebours et au
chronomètre ainsi que d'enregistrer des commandes vocales.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Suppléments.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Calculatrice
Le téléphone est muni d'une calculatrice qui sert également aux conversions
approximatives de devises.
La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire,
surtout dans les divisions longues.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Suppléments, puis Calculatrice.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
135
1. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez
sur
pour insérer un point décimal.
2. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier,
Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe. OU : Appuyez sur
autant de
fois que nécessaire.
3. Entrez le deuxième nombre le cas échéant.
4. Pour obtenir le résultat, appuyez sur Résultat.
5. Pour effectuer un nouveau calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée.
Convertir des devises
1. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux
de change. Sélectionnez l'une des options de conversion disponibles. Saisissez
le taux de change (appuyez sur
pour ajouter des décimales) puis appuyez
sur Valider.
2. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez
sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Conseil : Pour effectuer une conversion de devises, entrez le montant à
convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Commandes vocales
Certaines fonctions de menu sont accessibles par une commande vocale. Cette
commande peut, par exemple, être le nom d'une fonction.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
136
Fonctions de menu
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Suppléments, puis Commandes vocales.
Avant d'utiliser une commande vocale Lisez les remarques concernant
l'utilisation de la numérotation vocale à la page 93.
Associer une commande vocale à une fonction de menu
Dans le menu Commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction souhaitée et
appuyez sur Ajouter. Appuyez sur Début et prononcez distinctement le(s) mot(s)
que vous souhaitez enregistrer comme commande vocale.
Si la fonction possède déjà une commande vocale, le témoin
regard de son nom.
apparaît en
Utiliser une commande vocale
En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche vocale enfoncée
jusqu'à ce que le téléphone émette un bref signal. Prononcez la commande vocale
distinctement en tenant le téléphone en position normale, près de votre oreille.
Lire, modifier ou supprimer une commande vocale
Dans le menu Commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction souhaitée.
Pour écouter la commande, appuyez sur Lecture. Pour la modifier ou la supprimer,
appuyez sur Options et sélectionnez Modifier ou Supprimer.
Compte à rebours
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'il émette un signal d'alarme au bout
d'un certain délai.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
137
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Suppléments, puis Compte à rebours.
Saisissez le délai (en heures et en minutes) au terme duquel l'alarme doit sonner
puis appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, rédigez une note qui s'affichera à
l'expiration du délai, puis appuyez sur Valider pour lancer le compte à rebours.
Pendant l'écoulement du compte à rebours, le symbole
est affiché en mode
veille.
• Pour modifier le délai défini, ouvrez le menu Compte à rebours et sélectionnez
Changer temps. Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter.
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la
note correspondante ou, à défaut, le texte Temps écoulé, s'affiche à l'écran.
Arrêtez l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est
appuyée, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour
supprimer la note, appuyez sur Valider.
Chronomètre
Vous pouvez mesurer des durées, relever des temps intermédiaires ou des temps
par tour, par exemple dans différents sports.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Suppléments, puis Chronomètre.
Temps intermédiaires et temps par tour
Dans le menu Chronomètre, sélectionnez Tps intermédiaires ou Tps de passage et
appuyez sur Début. Appuyez sur Interval. pour relever un temps intermédiaire, sur
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
138
Fonctions de menu
Tour pour relever un temps par tour et sur Arrêter pour arrêter le chronomètre.
Vous pouvez faire défiler les temps intermédiaires ou les temps par tour relevés,
affichés sous la durée totale.
Après avoir arrêté le chronomètre, appuyez sur Enreg. si vous souhaitez conserver
les temps intermédiaires ou les temps par tour dans un relevé. Pour remettre à
zéro le chronomètre ou continuer à chronométrer, appuyez sur Options et
sélectionnez Remettre à zéro ou Commencer.
Régler le chronomètre pour continuer en arrière-plan
Si vous souhaitez utiliser d'autres fonctions pendant que le chronomètre tourne,
appuyez sur
. Quand le chronomètre est actif,
est affiché en mode veille.
Pour afficher la durée courante à l'écran, entrez dans le menu Chronomètre et
sélectionnez Continuer.
Remarque : La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit
l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan
lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.
Consulter et supprimer les relevés
Dans le menu Chronomètre, sélectionnez Dernier temps, Afficher temps ou
Supprimer temps.
Utilisez l'option Supprimer temps pour effacer les relevés enregistrés. Pour effacer
tous les relevés, choisissez Tout supprimer et appuyez sur Oui. Pour supprimer les
relevés un par un, sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au relevé à effacer et
appuyez sur Suppr. puis sur Oui.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
139
■ Connectivité (Menu 14)
Ce menu permet de connecter le téléphone à un appareil compatible
via une connexion Bluetooth ou infrarouge. Vous pouvez également y
définir les paramètres des connexions GPRS distantes.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du menu Connectivité. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Technologie sans fil Bluetooth
Dans ce menu, vous pouvez gérer les connexions Bluetooth et définir leurs
paramètres.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Connectivité, puis Bluetooth.
Informations générales
Votre téléphone supporte la technologie Bluetooth, qui lui permet d'établir une
connexion sans fil avec un autre appareil Bluetooth compatible situé dans un
rayon de 10 mètres.
Le téléphone est conforme aux dispositions de la spécification Bluetooth 1.1 et
supporte les modes Bluetooth suivants : Serial Port (DevA et DevB), Object Push
(client et serveur), File Transfer (serveur), Dial-Up Networking (passerelle),
Headset (passerelle), Hands-Free (passerelle).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
140
Fonctions de menu
Afin de permettre une interopérabilité entre les appareils Bluetooth, nous vous
recommandons de n'utiliser avec ce téléphone que des accessoires agréés par
Nokia. N'hésitez pas à consulter les constructeurs d'autres appareils Bluetooth
afin de connaître le degré de compatibilité de ceux-ci avec le téléphone.
La connexion Bluetooth peut être sensible aux interférences provoquées par des
obstacles tels que les murs ou par d'autres équipements électroniques. Dans
certains pays, des restrictions d'utilisation des appareils Bluetooth peuvent
exister. Renseignez-vous auprès des administrations locales légalement
compétentes.
Remarque : La fonction Bluetooth consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du
téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous
effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.
Configurer une connexion Bluetooth
1. Pour activer la fonction Bluetooth : Dans le menu Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth, puis Activé. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, le témoin
est affiché en haut de l'écran.
2. Pour détecter les équipements Bluetooth compatibles, sélectionnez
Rechercher des accessoires audio dans le menu Bluetooth.
3. Sélectionnez l'équipement à connecter au téléphone.
4. Entrez le code d'authentification Bluetooth pour associer (lier) l'appareil à
votre téléphone. Ce code ne vous est demandé que pour la première connexion
à cet appareil.
5. Utilisez l'équipement.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
141
Pour vérifier à quel équipement Bluetooth le téléphone est actuellement
connecté, sélectionnez Afficher équipement actif dans le menu Bluetooth. Pour
clore la connexion à l'équipement sélectionné, appuyez sur Déconnecter.
Désactiver la fonction Bluetooth
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la fonction Bluetooth pendant un certain
temps, vous pouvez la désactiver pour économiser la batterie. Dans le menu
Bluetooth, sélectionnez Bluetooth, puis Désactivé.
Afficher les équipements liés
Vous pouvez vérifier quels équipements Bluetooth sont actuellement liés au
téléphone. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez Afficher équipements liés et
faites défiler jusqu'à l'appareil souhaité. Pour supprimer la liaison avec
l'équipement sélectionné, appuyez sur Suppr..
Si vous appuyez sur Options, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes, selon
l'état de l'équipement et de la connexion Bluetooth. Sélectionnez
• Connecter pour établir une connexion avec l'équipement sélectionné
• Attribuer dénomination pour attribuer un nom (visible par vous uniquement) à
l'appareil sélectionné
• Demander autorisation connexion pour indiquer si le téléphone se connecte à
l'équipement sélectionné automatiquement (Non) ou uniquement avec votre
autorisation (Oui).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
142
Fonctions de menu
Paramètres Bluetooth
Vous pouvez définir les informations relatives à votre téléphone qui sont
communiquées aux autres équipements Bluetooth. Dans le menu Bluetooth,
sélectionnez Paramètres Bluetooth, puis
• Visibilité de mon téléphone et Visible par tous pour que le téléphone puisse être
détecté par tous les autres équipements Bluetooth ou Masqué pour que le
téléphone ne soit visible que par les équipements liés.
• Nom de mon téléphone pour modifier le nom d'équipement Bluetooth de votre
téléphone visible par les utilisateurs d'autres appareils Bluetooth.
Infrarouge
Le téléphone est équipé d'un port infrarouge permettant de le connecter à un
autre équipement compatible IrDA. La connexion infrarouge permet de transférer
des cartes de visite et des notes d'agenda, par exemple.
Pour activer le port infrarouge : En mode veille, appuyez sur Menu et
sélectionnez Connectivité, puis Infrarouge.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
• Assurez-vous que les ports infrarouges du téléphone et de l'autre appareil sont
dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
143
La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre
au maximum.
• Ouvrez ce menu pour activer le port infrarouge afin de recevoir des données.
• Pour envoyer des données à partir de votre téléphone, sélectionnez la fonction
à partir de laquelle vous souhaitez envoyer des données par infrarouge.
Par exemple, pour envoyer une note d'agenda lorsque celle-ci est affichée dans
le menu Agenda, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer note puis Par
infrarouge.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent
l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être
réactivée.
Vérifier l'état de la connexion infrarouge
• Si le symbole
est affiché de manière fixe, la connexion infrarouge est
active et le téléphone est prêt pour l'envoi ou la réception de données via son
port infrarouge.
• Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre
appareil ou bien la connexion a été interrompue.
GPRS
Dans ce menu, vous pouvez définir à quel moment le téléphone se connecte au
réseau GPRS (service réseau). Vous pouvez également définir les paramètres GPRS
pour utiliser le téléphone comme modem avec un PC compatible (service réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
144
Fonctions de menu
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Connectivité, puis GPRS.
Témoins GPRS
Lorsque la connexion GPRS est activée, le témoin est affiché à l'écran. Si la
connexion GPRS est suspendue, par exemple lorsque vous émettez ou recevez un
appel en cours de connexion, le témoin
est affiché à l'écran (sur les réseaux
GSM uniquement).
Sélection du mode de connexion GPRS
Dans le menu GPRS, sélectionnez Connexion GPRS puis Permanente ou Si
nécessaire.
• Si vous sélectionnez Permanente, le téléphone s'inscrit automatiquement
auprès d'un réseau GPRS lorsque vous le mettez sous tension. Notez que
l'inscription reste valable même si vous ne l'utilisez pas.
Lorsque le mode de connexion GPRS sélectionné est Permanente et que le
service GPRS est disponible, le témoin est affiché à l'écran.
• Si vous sélectionnez Si nécessaire, le téléphone ne s'inscrit auprès du réseau
GPRS que lorsque vous accédez à un service, comme par exemple à un site
WAP, via une connexion GPRS. Notez que l'inscription au réseau GPRS n'est
pas conservée lorsque la connexion est interrompue.
Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'établissement de la connexion GPRS peut
prendre plus de temps que lorsque l'option Permanente est sélectionnée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
145
Paramètres modem GPRS
Le téléphone peut servir de modem pour des connexions GPRS (service réseau)
lorsqu'il est relié à un PC compatible par une connexion infrarouge, Bluetooth ou
par câble.
Pour définir les paramètres des connexions GPRS à partir du PC : Dans le menu
GPRS, sélectionnez Paramètres modem GPRS puis Point d'accès actif ou Modifier
point d'accès actif. Sélectionnez
• Point d'accès actif pour activer un point d'accès. Faites défiler jusqu'au point
d'accès que vous souhaitez utiliser et appuyez sur Activer. Le point d'accès est
un serveur contacté par votre téléphone pour établir une connexion Internet.
• Modifier point d'accès actif pour changer les paramètres du point d'accès.
Sélectionnez
• Nom du point d'accès pour attribuer un nom au point d'accès actif.
• Point d'accès GPRS pour définir le nom du point d'accès à utiliser pour les
connexions GPRS. Pour connaître le nom du point d'accès, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Si le nom d'un point d'accès est défini à la fois sur le téléphone et dans le logiciel
Nokia Modem Options d'un PC compatible, le nom utilisé sera celui enregistré
dans Nokia Modem Options.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
146
Fonctions de menu
■ Services (Menu 15)
Ce menu contient un navigateur que vous pouvez utiliser pour accéder
à divers services. Ceux-ci peuvent inclure, par exemple, des bulletins
météo, des actualités ou des horaires d'avion.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Services.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Ceux-ci vous donneront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont
les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou xHTML
(extensible HyperText Markup Language). L'aspect d'une page peut varier si la
taille de l'écran est limitée ; dans ce cas, il se peut que certains détails ne soient
pas visibles.
Procédure de base pour l'accès et l'utilisation des services de
navigation
1. Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder au service que vous
souhaitez utiliser. Voir Configurer le téléphone pour un service de navigation
ci-après.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
147
2. Connectez-vous au service voulu (voir page 151).
3. Naviguez dans les pages du service (voir page 152).
4. Pour terminer la navigation, coupez la connexion au service, voir page 154.
Configurer le téléphone pour un service de navigation
Vous pouvez recevoir les paramètres du service qui vous intéresse sous forme d'un
message OTA (Over The Air) provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire
proposant ce service. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement
ou les définir et les modifier avec Nokia PC Suite.
Pour plus d'informations et pour vous procurer les paramètres requis, renseignezvous auprès de l'opérateur réseau ou du prestataire de services proposant ce
service. Ces paramètres peuvent également être fournis sur leur site Web.
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer.
Si aucun paramètre n'est enregistré dans les Paramètres de service actifs, les
paramètres reçus sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre.
• Pour consulter ou rejeter les paramètres reçus, appuyez sur Options et
sélectionnez Afficher ou Rejeter.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
148
Fonctions de menu
Saisir manuellement les paramètres de service
1. Dans le menu Services, sélectionnez Paramètres, Paramètres de connexion,
puis Paramètres de service actifs pour activer le jeu de connexion dans lequel
vous souhaitez enregistrer les paramètres de service.
2. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez
sur Activer.
3. Sélectionnez Modifier param. de service actifs.
4. Sélectionnez et saisissez les paramètres ci-dessous selon les données que vous
avez reçues de l'opérateur réseau ou du prestataire de services.
• Nom des paramètres: Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et
appuyez sur Valider.
• Page d'accueil: Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service voulu
(appuyez sur
pour le point), puis appuyez sur Valider.
• Serveurs proxy : sélectionnez Activer ou Désactiver. Si vous activez les
serveurs proxy, vous pouvez éditer les paramètres Serveur proxy primaire et
Serveur proxy secondaire
• Paramètres de la porteuse de donn.: Définissez les paramètres suivants :
• Point d'accès GPRS: Saisissez le nom du point d'accès et appuyez sur
Valider.
• Type d'authentification : sélectionnez Sécurisée ou Normale.
• Type de connexion : sélectionnez Manuelle ou Automatique.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
149
Si vous sélectionnez Automatique, le téléphone utilise les paramètres
Nom d'utilisateur et Mot de passe que vous avez définis.
• Nom d'utilisateur: Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe : saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Ce
paramètre n'est accessible que lorsque Type de connexion est défini à
Automatique.
Paramètres apparence
1. Pendant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options,
puis Param. apparence, ou dans le menu Services, sélectionnez Paramètres,
puis Paramètres d'apparence.
2. Sélectionnez
• Renvoi à la ligne pour que le texte continue sur la ligne suivante s'il ne peut
être affiché sur une seule ligne.
• Afficher images pour afficher ou masquer les images des pages de
navigation.
• Taille de police pour sélectionner la taille du texte affiché sur les pages de
navigation.
• Alertes pour que le téléphone émette un bip de signalisation si la connexion
ou le contenu des éléments téléchargés n'est pas sécurisé.
Paramètres des cookies
Vous pouvez configurer le téléphone pour accepter ou refuser la réception des
cookies.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
150
Fonctions de menu
Un cookie contient des informations que le service enregistre dans la mémoire
cache de votre téléphone. Un cookie peut contenir, par exemple, vos informations
utilisateur. Les cookies sont supprimés si vous videz la mémoire cache (voir
page 156).
1. Pendant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et
Cookies, ou, dans le menu Services, sélectionnez Paramètres, Paramètres de
sécurité, puis Cookies.
2. Choisissez Autorisés ou Rejetés.
Se connecter à un service de navigation
1. Activez les paramètres du service que vous souhaitez utiliser :
Dans le menu Services, sélectionnez Paramètres, Paramètres de connexion et
Paramètres de service actifs. Faites défiler jusqu'au jeu que vous souhaitez
utiliser, puis appuyez sur Activer.
Si vous souhaitez utiliser le même service de navigation que précédemment,
vous pouvez sauter cette étape.
2. Connectez-vous de l'une des manières suivantes :
• Ouvrez la page d'accueil du service : dans le menu Services, sélectionnez
Page d'accueil.
Conseil : Pour ouvrir rapidement la page d'accueil, maintenez
enfoncée la touche
en mode veille.
• Sélectionnez le signet du service : Dans le menu Services, sélectionnez
Signets, puis choisissez un signet.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
151
Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez
un autre jeu de paramètres et réessayez.
• Saisissez l'adresse du service : Dans le menu Services, sélectionnez Aller à
adresse, saisissez l'adresse (appuyez sur
pour les caractères spéciaux) et
appuyez sur Valider.
Parcourir les pages d'un service
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives
à celui-ci.
Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les services. Suivez
les texte de guidage apparaissant à l'écran.
Si vous recevez ou émettez un appel pendant une connexion GPRS, le symbole
s'affiche pour signaler que la connexion GPRS est en suspens (sur les réseaux GSM
uniquement).
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation
• Utilisez
pour parcourir le message.
• Pour sélectionner un élément tel qu'un lien sous forme de texte souligné,
appuyez sur Sélect. ou sur
.
Conseil : La fonction de la touche écran centrale dépend de l'élément
sélectionné dans la page.
• Pour saisir des chiffres et des lettres, utilisez les touches
à
. Pour
ajouter un caractère spécial, appuyez sur
, faites défiler jusqu'au caractère
voulu et appuyez sur Utiliser ou sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
152
Fonctions de menu
• Pendant la navigation, vous pouvez accéder à certaines des options suivantes.
Appuyez sur Options et sélectionnez l'option souhaitée. Le prestataire de
services peut aussi proposer d'autres options.
Ces options sont : Page d'accueil, Raccourcis, Ajouter signet, Signets (voir
page 154), Liens de téléch., Autres options, Enreg. ds dossier, Actualiser, Quitter
(pour terminer la connexion, voir page 154).
Sélectionnez
• Page d'accueil pour revenir à la page d'accueil du prestataire de services.
• Raccourcis pour ouvrir une nouvelle liste d'options spécifiques à la page,
par exemple.
• Ajouter signet pour enregistrer la page sous forme de signet.
• Liens de téléch. pour afficher la liste des signets permettant d'accéder à du
contenu à télécharger.
• Autres options pour afficher une liste d'options complémentaires, comme
par exemple, Utiliser détail (pour copier un numéro de téléphone depuis la
page), Aller à adresse, Messages services (voir page 155), Param. apparence
(voir page 150), Sécurité (pour inclure, par exemple, des cookies et
certificats), Vider le cache (voir page 156) et autres fonctions associées au
portefeuille.
• Actualiser pour recharger et actualiser la page courante.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
153
Terminer une connexion via un navigateur
Pour terminer la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Quitter. Lorsque
Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur Oui. Ou bien, appuyez deux fois sur
.
Le téléphone se déconnecte du service.
Voir aussi Vider la mémoire cache, page 156.
Remarque : Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une
mémoire intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Si vous
avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire),
videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation.
Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de pages sous forme de signets dans la
mémoire du téléphone. Les signets sont enregistrés dans la mémoire partagée
(voir page 19).
1. Pendant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets, ou
sélectionnez Signets dans le menu Services.
2. Faites défiler jusqu'au signet souhaité et appuyez sur Sélect. (ou sur
) pour
vous connecter à la page correspondante ou appuyez sur Options pour accéder
aux fonctions suivantes :
Afficher, Modifier ou Supprimer pour afficher, modifier ou supprimer le signet
sélectionné.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
154
Fonctions de menu
Envoyer pour envoyer directement le signet sélectionné à un équipement
compatible (Comme signet) ou pour l'envoyer sous forme de message texte (En
message texte).
Nouveau signet pour créer un signet sans se connecter à la page
correspondante. Saisissez l'adresse et le titre de la page et appuyez sur Valider.
Conseil : Pour consulter le titre ou l'adresse complète d'un signet de la
liste, maintenez la touche
enfoncée.
Remarque : Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant
à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces
sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de
sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet dans un message OTA (Over The Air), appuyez sur
Enreg. pour l'ajouter à la liste des signets ou appuyez sur Options et sélectionnez
Afficher pour afficher le signet ou Rejeter pour le rejeter.
Messages services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire
de services (service réseau).
1. Lorsque le téléphone signale la réception d'un nouveau message, appuyez sur
Afficher pour le consulter immédiatement ou sur Quitter pour le lire
ultérieurement, dans le sous-menu Messages services du menu Services. OU :
Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et
Messages services,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
155
2. Appuyez sur Récup. pour récupérer le contenu auquel fait référence le message
ou appuyez sur Options pour afficher les détails du message ou supprimer ce
dernier.
Paramètres des messages de service
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres, puis
Paramètres des msgs services. Sélectionnez
• Messages services pour autoriser ou refuser la réception de messages de
service.
• Connexion automatique pour que le téléphone active automatiquement le
navigateur chaque fois qu'un message de service est reçu.
Vider la mémoire cache
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services, puis Vider le cache.
OU : Pendant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options,
puis Vider le cache.
Fonctions de sécurité disponibles pour les connexions via un
navigateur
Certains services, comme les services bancaires, nécessitent l'utilisation de
fonctions de sécurité. Pour de telles connexions, les certificats de sécurité ainsi
qu'un module de sécurité, éventuellement, qui peut-être inclus dans la carte SIM,
sont nécessaires. Pour de plus amples informations, contactez votre prestataire de
services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
156
Fonctions de menu
Module de sécurité
Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou
publiques. Ce module permet d'améliorer les services de sécurité offerts pour les
fonctions nécessitant une connexion via un navigateur. Les certificats y sont
enregistrés par le prestataire de services.
En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres,
Paramètres de sécurité, puis Paramètres module de sécurité. Sélectionnez
• Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le
numéro de série du module de sécurité.
• Demande de PIN module pour que le téléphone demande le code PIN module
pour toute utilisation de services fournis par le module de sécurité. Saisissez le
code et sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande du code, sélectionnez
Désactivée.
• Changer PIN module pour modifier le PIN module, si le module de sécurité
autorise ce changement. Saisissez le code PIN module actuel, puis le nouveau
code (deux fois).
Voir aussi Codes d'accès, page 15.
Certificats
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur.
Pour consulter la liste des certificats disponibles, appuyez sur Menu en mode
veille et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres de sécurité, puis Certificats
utilisateur ou Certificats d'autorité.
• Certificats de serveur
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
157
Le téléphone utilise un certificat de serveur pour permettre des connexions
plus sécurisées entre le téléphone et la passerelle. Ce dernier envoie au
téléphone le certificat de serveur avant l'établissement de la connexion, et la
validité du certificat est vérifiée à l'aide des certificats d'autorité enregistrés
dans le téléphone. Les certificat de serveur ne sont pas enregistrés.
Si le témoin de sécurité
est affiché lors d'une connexion, la transmission
des données entre le téléphone et le serveur Internet est cryptée.
Cependant, le témoin de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources
requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de
services.
• Certificats autorités
Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services en ligne, tels que les
services bancaires, et pour la vérification de la validité d'autres certificats. Ils
peuvent être soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de
services, soit téléchargés à partir du réseau si le service supporte l'utilisation
des certificats d'autorité.
• Certificats utilisateur
Les certificats utilisateur sont délivrés aux utilisateurs par une autorité de
certification. Ils sont indispensables, par exemple, pour effectuer une signature
numérique, et associent l'utilisateur à une clé privée spécifique dans un
module de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
158
Fonctions de menu
Important !
Notez, toutefois, que si l'utilisation de certificats réduit considérablement
les risques liés aux connexions à distance et à l'installation de logiciels,
ceux-ci doivent être utilisés correctement pour offrir un niveau de
sécurité maximal. L'existence d'un certificat en soi ne constitue en aucun
cas une protection, et Certificate manager doit contenir des certificats
valides, authentiques ou sécurisés afin d'assurer un niveau de sécurité
amélioré.
Les certificats ont une durée de vie limitée. Si le message Certificat expiré
ou Certif. toujours pas valide s'affiche, et ce, alors même que le certificat
devrait être valide, vérifiez que la date et l'heure actuelles de votre
téléphone sont correctes.
Avant de changer ces paramètres, vous devez être absolument sûr que le
propriétaire du certificat constitue une source fiable et que le certificat
en question lui appartient effectivement.
■ Aller à (Menu 16)
Ce menu vous permet d'activer les fonctions accessibles par la touche
Aller à, si celle-ci est disponible en mode veille.
Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez
Aller à.
Pour supprimer des fonctions de la liste ou pour en ajouter, voir Raccourcis
personnels, page 98.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
159
■ Services SIM (Menu 17)
Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires aux
fonctions de votre téléphone. Ces services sont accessibles via ce
menu. Celui-ci n'apparaît que si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu
varient en fonction des services disponibles.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu'il affiche les messages de
confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation d'un service SIM.
Sélectionnez Oui dans le paramètre Confirmer actions service SIM (voir page 104).
Notez que l'utilisation des services SIM peut comprendre l'envoi d'un message
texte ou l'établissement d'un appel téléphonique qui peut vous être facturé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
160
Connectivité PC
6. Connectivité PC
Vous pouvez connecter le téléphone appareil photo Nokia 7600 à un PC
compatible via une connexion Bluetooth ou infrarouge ou avec le câble USB
(DKU-2) fourni avec le téléphone. Votre téléphone est compatible avec de
nombreuses applications de communication de données et connectivité PC.
D'autres informations et fichiers téléchargeables sont disponibles sur le site Web
de Nokia à l'adresse www.nokia.com.
■ Port USB pour des connexions locales plus rapides
Le connecteur Pop-Port situé à la base du téléphone comprend un port USB
(Universal Serial Bus) permettant une transmission rapide de données, via le câble
DKU-2, entre le téléphone et un PC équipé d'un port USB compatible.
Pour que vous puissiez utiliser la connexion USB, l'un des systèmes d'exploitation
suivants doit être installé sur votre PC : Windows 98 Seconde édition, Windows
Me, Windows 2000 ou Windows XP. Installez les pilotes USB requis (fournis sur le
CD-ROM livré avec votre téléphone). Pour obtenir des instructions d'installation,
voir la documentation fournie avec les pilotes.
Quittez toutes les fonctions du téléphone avant de connecter celui-ci au PC via le
câble USB.
Important ! Ne connectez pas le câble USB à votre PC avant d'avoir installé sur
celui-ci le logiciel Nokia Audio Manager pour PC qui se trouve sur le CD-ROM
fourni dans le coffret de vente.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
161
■ Utiliser le téléphone comme modem
Pour obtenir des informations sur la procédure de connexion du téléphone à un PC
compatible, reportez-vous à la documentation fournie avec Nokia PC Suite. Pour
obtenir des informations sur l'utilisation de l'application de transmission de
données, reportez-vous à la documentation correspondante.
Remarque : l'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion
à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération.
Pour obtenir de meilleures performances lors des appels données, placez le
téléphone sur une surface fixe, clavier orienté vers le bas, sans le déplacer ni le
tenir à la main.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
162
Informations sur la batterie
7. Informations sur la batterie
■ Charge et décharge
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et
déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Si le chargeur n'est pas en
cours d'utilisation, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie
connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque
de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide
au bout d'un certain temps.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans
lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo)
provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés
sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
163
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des
batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage).
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
164
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET
MAINTENANCE
Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir
toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des
enfants.
• Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques, endommager les batteries et
fausser ou fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. Lorsqu'il est en phase
de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former à
l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de
l'endommager.
• Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
165
• Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer les objectifs.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous
modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si
nécessaire, prendra les dispositions appropriées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
166
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
■ Sécurité relative à la circulation
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Placez
toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un
endroit d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
■ L'utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Dans un souci de respect des directives sur l'exposition aux fréquences radioélectriques,
utilisez uniquement des accessoires agréés par Nokia. Lorsque le téléphone est sous tension
et que vous le portez sur vous, utilisez toujours une housse agréée par Nokia.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse
auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez
toujours le téléphone dans son support car l'écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports
de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent
pourraient être effacées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
167
■ Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de
leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé.
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise.
• Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de service.
Autres appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.
Consultez un technicien ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
168
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez
des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques
Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent
l'utilisation.
■ Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent
provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une
station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement
les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques
dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
169
des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et
toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule.
■ Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou
l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
170
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
■ Appels d'urgence
Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux
signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple,
les urgences médicales).
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux
téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions
téléphoniques sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires
de service les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le
téléphone.
2. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu,
etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple,
112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon les endroits où
vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour
pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de service
cellulaire le plus proche de chez vous.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
171
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION DE L'UNION
EUROPÉENNE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l'objet de directives et
définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à
partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l'âge et de la santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg. *Lors des tests
visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié
le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de
borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
172
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme
exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des utilisateurs et de toute
autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors
des tests de conformité aux normes est de 0,71 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés
varient selon les téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l'Union
Européenne en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Ce produit est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est
utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
* La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge
de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et
de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier
selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et
selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
173
3310_FR.qxd
17.12.2001
09:24
Sivu 1
GARANTIE DE FABRICATION LIMITEE
PARTIE DE LA REGION EUROPE ET AFRIQUE
La présente garantie limitée s’applique dans une partie
de la Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones
sauf là où une garantie locale existe. Nokia Corporation,
Nokia Mobile Phones (”Nokia”) garantit que ce produit
NOKIA (”Produit”) est, au moment de son achat originel,
libre de tout vice de matériaux, de conception et de
fabrication sous réserve des dispositions et conditions
suivantes :
l’endommagement d’antennes) sauf si le vice a été
directement causé par des vices de matériaux, de
conception ou de fabrication ;
1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur
final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite
pas i) les droits du Client impérativement prévus par la
loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du
vendeur/distributeur du Produit.
(iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa
société de service après-vente autorisée dans les trente
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période
de garantie ;
2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir
de la date à laquelle le premier Client a acheté le
Produit. En cas d’achat ultérieur ou de changement de
propriétaire/utilisateur, cette période de garantie se
poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze
(12) mois et ne sera pas affectée.
3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de
service après-vente autorisée réparera ou remplacera,
à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux.
Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un
autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes
les pièces ou autre matériel qui ont été échangés
deviendront la propriété de Nokia. La présente garantie
limitée n’est valable et exécutoire que dans les pays
suivants : la Bosnie, la Bulgarie, Chypre, la Croatie,
l’Estonie, tout pays membre de l’Union Européenne, la
Hongrie, l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la
Macédoine, Malte, la Norvège, la Pologne, la
Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse, la
République Tchèque et la Turquie.
4. La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé
ne sera ni prolongée, ni renouvelée.
5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés,
ou d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous
les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture
d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le
Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la
fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer
ou de remplacer le Produit.
6. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
détériorations dues à l’usure et à l’usage normaux.
Cette garantie limitée ne s’appliquera pas non plus
lorsque :
(i) le vice a été causé par le fait que le Produit a été
soumis à : une utilisation en contradiction avec le
manuel d’utilisation, un traitement brusque, une
exposition à l’humidité ou à des conditions thermiques
ou d’environnement extrêmes ou à des changements
rapides de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des
modifications ou des connexions non autorisées, des
ouvertures ou des réparations non autorisées, des
réparations avec des pièces de rechange non autorisées,
une mauvaise utilisation, une installation erronée, un
accident, des forces de la nature, le contact avec de la
nourriture ou du liquide, l’action de produits chimiques
et autres actes raisonnablement hors du contrôle de
Nokia (y compris mais sans y être limité, les déficiences
dans les consommables, tels que les batteries qui, par
nature, ont une durée de vie réduite, et le bris ou
(ii) Nokia ou sa société de service après-vente autorisée
n’a pas été informé par le Client du vice dans les trente
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période
de garantie ;
(iv) le numéro de série du Produit, le code-date
accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé,
abîmé, altéré ou n’est plus lisible ;
(v) le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du
réseau cellulaire ;
(vi) le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec
ou connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et
fourni par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle
voulue ;
(vii) le vice résulte du fait que la pile a été courtcircuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des
éléments de la pile ont été cassés ou permettent d’établir
qu’ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un
équipement autre que ceux pour lesquels elle a été
prévue ; ou
(viii) les logiciels du Produit doivent être améliorés en
raison de changements dans les paramètres du réseau
cellulaire.
7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie
limitée, le Client devra présenter soit i) une carte de
garantie originale, lisible et exempte de modifications
indiquant clairement le nom et l’adresse du vendeur, la
date et le lieu d’achat, le type de produit et l’IMEI ou
un autre numéro de série ou alternativement ii) une
quittance d’achat lisible et exempte de modifications
contenant les mêmes informations, si une telle
quittance d’achat est présentée au
vendeur/distributeur du Produit.
8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique
recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive
responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les
vices et dysfonctionnements du Produit. La présente
garantie limitée remplace toute autre garantie ou
responsabilité, qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la
mesure où elle n’est pas impérative), contractuelle,
quasi-délictuelle ou autre. Nokia n’est pas responsable
pour tout dommage, coût ou dépense incident,
consécutif ou indirect. Nokia n’est pas responsable
non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct
au cas ou le Client est une entité juridique.
9. Toute modification ou amendement de la présente
garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de
Nokia.
9359982/02
/
/
Tampon
Sivu 2
/
Lieu d’Achat : _________________________________________________________
Nom Magasin :________________________________________________________
Adresse Magasin : _____________________________________________________
09:24
Date d’achat (jj/mm/aa) :
/
/
Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous
de la batterie) :
–
Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en
dessous de la batterie) :
Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) :
17.12.2001
A REMPLIR EN MAJUSCULES
Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________
Adresse : ____________________________________________________________
Pays : _______________________________________________________________
Téléphone :___________________________________________________________
3310_FR.qxd
CARTE DE GARANTIE

Manuels associés