▼
Scroll to page 2
of
19
3-810-309-21 (2) FM/AM Cassette Car Stereo F Mode d’emploi En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. XR-C400 1996 by Sony Corporation Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un radiocassette stéréo SONY. Cet appareil vous permet d’exploiter de nombreuses fonctions par l’intermédiaire d’un satellite de commande. En plus de la reproduction de cassettes et de la diffusion d’émissions de radio, vous pouvez étendre les possibilités de cet appareil en raccordant un changeur de CD proposé en option. F 2 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Table des matières Description de cet appareil Prise en main Réinitialisation de l‘appareil ............................. 4 Retrait de la façade ............................................. 4 Réglage de l‘horloge ........................................... 5 Lecteur de cassettes Ecouter une cassette............................................ 5 Différents modes de lecture de cassette ........... 6 Radio Mémorisation automatique des stations — Mémorisation du meilleur accord (BTM) .................................................. 7 Mémorisation de stations particulières ........... 7 Réception des stations mémorisées .................. 7 Autres fonctions Réglage du son .................................................... 8 Coupure rapide du son ...................................... 8 Modification des réglages du son et de l‘affichage ........................................................ 8 Avec l‘équipement en option Changeur CD Ecoute d‘un CD ................................................... 9 Balayage des plages — Lecture des intros ..................................... 9 Lecture répétée des plages — Lecture répétée .......................................... 9 Lecture aléatoire des plages — Lecture aléatoire ...................................... 10 Identification d‘un CD — Mémo de disque ..................................... 10 Sélection de plages déterminées pour la lecture — Bloc ............................................................ 11 Informations supplémentaires Précautions ......................................................... Entretien ............................................................. Retrait de l‘autoradio ........................................ Etiquettes du satellite de commande ............. Nomenclature des touches .............................. Spécifications ..................................................... Guide de dépannage ........................................ Index ................................................................... 12 12 13 13 14 15 16 18 F 3 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Pose de la façade Prise en main Fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez jusqu’au déclic. Réinitialisation de l’appareil Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylobille ou un autre objet pointu. Touche de réinitialisation F Remarque En appuyant sur la touche de réinitialisation, vous effacez tous les stations mémorisés. Retrait de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. 1 2 Appuyez sur (OFF). B A Remarques • Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens. • Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une légère pression est suffisante. • Rangez la façade dans son étui pour la transporter. • N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade. • Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la température risque d’augmenter considérablement. Avertisseur Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur la position OFF (arrêt) sans enlever la façade, l’avertisseur se déclenche et émet un bip pendant quelques secondes. (Uniquement si l’interrupteur POWER SELECT est commuté sur A.) Appuyez sur (RELEASE) pour détacher la façade et enlevez-la en la tirant vers vous. (RELEASE) Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l’appareil. • Cependant, si vous appuyez sur (RELEASE) quand l’appareil est sous tension, il se met automatiquement hors tension pour protéger les haut-parleurs. 4 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 12 heures. Lecteur de cassettes Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 1 Appuyez sur (OFF) ou (DSPL) pendant que l’appareil fonctionne. 2 Appuyez sur (DSPL) pendant plus de deux secondes. Ecouter une cassette Introduisez la cassette. 100 Les chiffres des heures clignotent. 1 Réglez l’heure. pour avancer pour reculer 1000 1000 Les chiffres des minutes clignotent. 3 Réglez les minutes. pour avancer pour reculer 1008 3 Appuyez brièvement sur (DSPL). 1008 L’horloge fonctionne. Si une cassette a déjà été introduite, appuyez sur (TAPE) pour démarrer la lecture. FWD F La face avant de la cassette est reproduite. REV La face arrière de la cassette est reproduite. Conseil Pour changer le sens de défilement de la bande, appuyez sur (TAPE) pendant la lecture de la cassette. Pour Arrêter la lecture Ejecter la cassette Avance rapide de la cassette En cours de lecture, appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche (PRESET/DISC). REW Remarque Si l’interrupteur POWER SELECT, situé sur la partie inférieure de l’appareil, est en position B, il est impossible de régler l’horloge quand l’appareil n’est pas sous tension. Réglez l’horloge après avoir allumé la radio. Appuyez sur (OFF) 6 Prise en main/Lecteur de cassettes 2 Appuyez brièvement sur (SEL). La lecture démarre automatiquement. Rembobinage PRESET DISC FF Avance rapide Pour commencer la lecture pendant le rembobinage ou l’avance rapide, appuyez sur (TAPE). 5 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Localiser le début d’une plage — AMS (Détecteur Automatique de Musique) Vous pouvez sauter jusqu’à neuf plages à la fois. En cours de lecture, appuyez brièvement sur l’un ou l’autre côté de la (SEEK/AMS). SEEK AMS Pour localiser une plage précédente Pour localiser une plage suivante Remarque La fonction AMS peut se révéler inopérante lorsque: • les espaces entre les plages font moins de 4 secondes • il y a des parasites • les plages comportent de longs passages à faible volume ou silencieux. F Commutation de la radio en cours d’avance rapide de la cassette — Activation automatique de la radio (ATA) Appuyez sur (5) pendant la lecture. “ATA” apparaît sur l’afficheur. Si (PRESET/DISC) est enfoncée quand vous actionnez l’avance rapide ou le rembobinage, la radio est automatiquement mise en fonction. Saut des passages blancs pendant la lecture d’une cassette — Saut des blancs Appuyez sur (6) pendant la lecture. “BL.SKIP” apparaît sur l’afficheur. Changement des paramètres affichés Les blancs de plus de huit secondes sont automatiquement omis pendant la lecture de la cassette. Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) pendant la lecture de la cassette, le paramétre change selon la séquence suivante: Lecture d’une cassette enregistrée en Dolby B z Lecture de cassette z Horloge Fréquence* Z *Quand la fonction ATA est en service. Différents modes de lecture de cassette Recherche de la plage désirée — Fonction de lecture des intros Appuyez sur (1) pendant la lecture. “INTRO” apparaît sur l’afficheur. Vous entendez les dix premières secondes de chaque plage. Quand vous avez atteint la plage désirée, appuyez une nouvelle fois sur la touche. L’appareil revient au mode de lecture normale. Appuyez sur (3) lorsque vous voulez écouter une cassette enregistrée avec le système de réduction de bruit Dolby* B. Le logo “a” apparaît dans la fenêtre d’affichage. * Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Lecture de cassettes CrO2 ou métalliques Appuyez sur (4) lorsque vous voulez écouter une cassette CrO2 (TYPE II) ou métallique (TYPE IV). L’indication “MTL” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour annuler cette fonction, appuyez sur (4). Lecture répétée — Fonction de lecture répétée Appuyez sur (2) pendant la lecture. “REP” apparaît sur l’afficheur. Quand la plage en cours de lecture arrive à sa fin, vous l’entendez à nouveau depuis le début. 6 Pour annuler ce mode, appuyez à nouveau sur la touche. Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) 2 Appuyez sur (SEEK/AMS) pour rechercher la station à mémoriser sous la touche de présélection. 3 Appuyez sur la touche de présélection voulue ((1) à (6)) pendant au moins deux secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse. Radio Mémorisation automatique des stations — Mémorisation du meilleur accord (BTM) Cette fonction sert à sélectionner et mémoriser dans l’ordre des fréquences les stations dont le signal est puissant. EVITEZ LES ACCIDENTS! Quand vous conduisez, utilisez l’accord automatique ou les présélections, plutôt que l’accord manuel. 1 FM1 n FM2 n FM3 n AM1 n AM2 2 Appuyez sur (BTM) pendant au moins deux secondes. Remarques • L’appareil ne mémorisera pas les stations à faible fréquence sous les touches de présélection. Si vous ne recevez que quelques stations, certaines touches de présélection resteront vides. • S’il y a un numéro de présélection affiché, l’appareil mémorise les stations sous tous les numéros disponibles à partir de celui indiqué. Réception des stations mémorisées 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (TUNER) et sélectionnez la bande de fréquence. 2 Appuyez brièvement sur la touche de présélection ((1) à (6)) sous laquelle la station voulue est mémorisée. Conseil Appuyez brièvement sur un des côtés de (PRESET/DISC) pour recevoir les stations dans l’ordre où elles sont mémorisées (Preset Search Function). Si la réception FM stéréo n’est pas bonne — Réception mono Appuyez brièvement sur (SENS) de façon à ce que l’indication “MONO” s’allume dans la fenêtre d’affichage. La diffusion sonore comporte moins de souffle mais elle est en mono. (L’indication “ST” disparaît.) F Lecteur de cassettes/Radio Appuyez plusieurs fois de suite sur (TUNER) et sélectionnez la bande de fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur (TUNER), la bande de fréquence change selon la séquence suivante: Le numéro de la présélection apparaît à la fenêtre d’affichage. Modification de l’affichage Mémorisation de stations particulières Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), les paramètres affichés changent selon le séquence suivante: Fréquence ˜ Horloge Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, vous disposez de 18 présélections FM. Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà occupé, la présélection précédente est effacée. 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (TUNER) et sélectionnez la bande de fréquence. Si vous ne parvenez pas à accorder une station préréglée Appuyez brièvement sur l’un des côtés de (SEEK/AMS) pour chercher la station (syntonisation automatique). Le balayage des fréquences cesse dès qu’une station est reçue. Appuyez de manière répétée sur un des côtés de (SEEK/AMS) jusqu’à la réception de la station désirée. page suivante n Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) 7 Remarque Si la syntonisation automatique s’arrête trop fréquemment, appuyez brièvement sur (SENS) de façon à ce que l’indication “LCL” (mode de recherche locale) s’allume dans la fenêtre d’affichage. Seules les stations suffisamment puissantes peuvent être accordées. Conseil Si vous connaissez la fréquence, appuyez et maintenez enfoncé l’un des côtés de (SEEK/AMS) jusqu’à réception de la station désirée (syntonisation manuelle). Autres fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur (SEL). VOL (volume) n BAS (grave) n TRE (aigu) n BAL (balance droite-gauche) n FAD (balance avant-arrière) 2 Réglez le paramètre en appuyant sur (+) ou (–). Faites le réglage dans les trois secondes du choix du paramètre. (Après trois secondes, ces touches servent à nouveau au réglage du volume.) F Coupure rapide du son Appuyez sur (MUTE). “MUTE” clignote dans la fenétre d’affichage. Pour rétablir le niveau de volume, appuyez à nouveau sur la touche. Modification des réglages du son et de l’affichage Pour obtenir un son équilibré même à faible niveau — Correction physiologique Les graves et les aiguës seront renforcées. Appuyez sur (LOUD). “LOUD” apparaît à l’affichage. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur cette touche. Coupure des bips sonores Appuyez sur (6) tout en maintenant (SEL) enfoncée. Pour rétablir le bip, appuyez à nouveau sur ces touches. 8 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Avec l’équipement en option Changeur CD Balayage des plages — Lecture des intros Vous entendez les dix premières secondes de chaque plage du disque sélectionné, dans l’ordre. A la fin du premier disque, le disque suivant est sélectionné. Ecoute d’un CD Appuyez sur (CD) et sélectionnez le changeur. La lecture du CD commence. Lorsqu’un changeur CD est raccordé, toutes les plages sont lues à partir du début. Appuyez sur (1) pendant la lecture. “INTRO” apparaît sur l’afficheur. Appuyez à nouveau quand vous êtes arrivé à la plage recherchée. L’appareil retourne au mode de lecture CD normal. Chaque fois que vous appuyez brièvement sur (DSPL) pendant la lecture, l’afficheur présente les informations suivantes: Lecture répétée des plages Localisation d’une plage spécifique — Fonction AMS (Automatic Music Sensor) — Lecture répétée Pendant la lecture, appuyez sur un côté de (SEEK/AMS) une fois pour chaque plage que vous désirez sauter. SEEK AMS Pour localiser une plage précédente Pour localiser une plage suivante Localisation d’une partie de plage — Recherche manuelle Pendant la lecture, maintenez enfoncé un des côtés de (SEEK/AMS) jusqu’à ce que vous ayez trouvé la partie recherchée. SEEK AMS Vers l’arrière Vers l’avant Pour répéter une plage Appuyez sur (2) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “REP 1”. Pour répéter un disque Appuyez sur (2) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “REP 2”. Pour répéter tous les disques du changeur sélectionné Appuyez sur (2) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “REP 3”. F Autres fonctions/Changeur CD Temps de lecture écoulé ˜ Horloge La fonction de (2) change successivement: REP 1 (Répétition de plage) REP 2 (Répétition de disque) Changer de disque Pendant la lecture, appuyez brièvement sur un des côtés de (PRESET/DISC). REW PRESET DISC Pour revenir au CD précédent FF Cancel (Mode de lecture CD normal) REP 3 (Répétition de changeur) Pour aller au CD suivant 9 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Lecture aléatoire des plages — Lecture aléatoire 2 1 Appuyez sur (+) pour sélectionner les caractères voulus. (A n B n C n ... Z n 0 n 1 n 2 n ... n 9 n + n – n * n / n \ n > n <n.n_) Pour reproduire les plages du dusque sélectionné dans un ordre aléatoire CD1 Appuyez sur (3) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “SHUF 1”. Si vous appuyez sur (–), les caractères se succèdent dans l’ordre inverse. Si vous souhaitez insérer un espace après un caractère, sélectionnez “_” (tiret inférieur). Pour reproduire les plages du changeur sélectionné dans un ordre aléatoire 2 Appuyez sur (SEL) après avoir localisé le caractère voulu. Le curseur clignotant se déplace sur l’espace suivant. Appuyez sur (3) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “SHUF 2”. Pour reproduire toutes les plages dans un ordre aléatoire CD1 Appuyez sur (3) pendant la lecture du CD pour obtenir l’indication “SHUF 3”. F 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour introduire le titre en entier. La fonction de (3) change successivement: SHUF 1 (Lecture aléatoire de disque) Cancel (Mode de lecture CD normal) SHUF 2 (Lecture aléatoire de changeur) SHUF 3 (Lecture aléatoire intégrale) Si vous appuyez sur (1) pendant la lecture aléatoire, vous entendez les 10 premières secondes de chaque plage dans un ordre aléatoire. Sélectionnez les caractères. 3 Pour revenir en mode de lecture CD normal, appuyez sur (LIST) pendant au moins deux secondes. Pour supprimer un titre Vous pouvez supprimer un titre en sélectionnant huit “_” (tirets inférieurs). Affichage du mémo de disque Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture du CD. CD1 Identification d’un CD — Mémo de disque (changeur CD avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez identifier chaque disque par un titre personnalisé. Vous pouvez introduire jusqu’à huit caractères par disque. Si vous identifiez un CD de cette façon, vous pouvez sélectionner des plages spécifiques en vue de la lecture (page 11). 1 Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) pendant la lecture du CD, l’affichage change selon la séquence suivante : z Temps de lecture écoulé 10 Actual total number: z Titre du disque Horloge Z Suppression du mémo de disque 1 Activez la lecture du CD et appuyez sur (LIST) pendant deux secondes. 2 Appuyez sur (5) tout en maintenant (SEL) enfoncée. 3 Appuyez sur (+) ou (–) pour sélectionner le titre à supprimer. Activez la lecture du CD et appuyez sur (LIST) pendant deux secondes. CD1 SCHUBERT Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) 4 Appuyez sur (SEL) pendant deux secondes. Le titre est effacé. Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres titres. 5 Appuyez sur (LIST) pendant deux secondes. L’appareil revient en mode de lecture CD normal. Sélection de plages déterminées pour la lecture — Bloc (changeur de CD avec fonction de personnalisation de lecture) 1 Activez la lecture du disque et appuyez sur (LIST) pendant deux secondes. Appuyez ensuite brièvement sur (LIST). CD1 DISC Vous pouvez sélectionner : • BANK ON pour reproduire les plages avec le réglage “PLAY”. • BANK INV pour reproduire les plages avec le réglage “SKIP”. 1 Pendant la lecture d’un CD, appuyez sur (4). L’indication “BANK” apparaît dans la fenêtre d’affichage. CD1 2 BANK BANK ON Appuyez sur (4) pour sélectionner le mode voulu. Chaque fois que vous appuyez sur (4), l’affichage change selon la séquence suivante : z BANK ON z BANK INV BANK OFF Z La lecture démarre à partir de la plage suivant la plage en cours. Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez “BANK OFF” à l’étape 2. TRACK F Changeur CD Si vous avez attribué un titre au disque, vous pouvez programmer l’appareil pour qu’il saute des plages et reproduise uniquement les plages que vous souhaitez. Lecture de plages déterminées Remarque Si vous n’avez pas attribué de titre au disque, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Identification d’un CD” à la page 10. 2 Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche (SEEK/AMS) pour sélectionner le numéro de la plage à omettre et appuyez ensuite sur (SEL). CD1 DISC TRACK L’indication passe de “PLAY” à “SKIP”. Si vous voulez restaurer “PLAY”, appuyez à nouveau sur (SEL). 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner le mode “PLAY” ou “SKIP” sur les autres plages. 4 Appuyez sur (LIST) pendant deux secondes. L’appareil revient en mode de lecture CD normal. Remarques • Vous pouvez activer le mode “SKIP” sur 24 plages. • Vous ne pouvez pas activer le mode “SKIP” sur toutes les plages. Actual total number: 11 Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Informations supplémentaires Précautions • Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et que la température à l’intérieur a considérablement augmenté, attendez que l’appareil se refroidisse avant de vous en servir. • Si l’alimentation électrique n’arrive pas à l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si elles sont correctes, vérifiez le fusible. • Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs, réglez le fader (balance avant-arrière) sur la position centrale. F Pour toute question ou problème au sujet de cet appareil, dont vous ne trouveriez pas l’explication dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à respecter l’ampérage inscrit sur le portefusible. N’utilisez jamais de fusible d’un ampérage supérieur à celui fourni avec l’appareil; le risque est réel. Avertissement Utilisez un fusible de l’ampérage spécifié. L’utilisation d’un fusible d’ampérage supérieur peut causer de sérieux dommages. Nettoyage des connecteurs Si les connecteurs situés entre l’appareil et la façade ne sont pas propres, il peut arriver que le système ne fonctionne pas bien. Pour éviter cela, ouvrez la façade en poussant sur (RELEASE) déposez-la ensuite et nettoyez-la à l’aide d’un Coton-tige imprégné d’alcool. N’exercez pas une pression trop importante. Vous risqueriez sinon d’endommager le connecteur. Remarques sur les cassettes Entretien des cassettes • Ne touchez pas la face sensible de la bande; toute salissure peut se déposer sur les têtes. • Eloignez les cassettes enregistrées des appareils contenant des aimants puissants comme les haut-parleurs ou les amplificateurs, car le son peut s’effacer partiellement ou être déformé. • N’exposez pas vos cassettes en plein soleil, au froid intense ou à l’humidité. • Le boîtier de la cassette peut chauffer un peu si vous écoutez la cassette pendant longtemps. Cette chaleur provient de l’amplificateur de puissance de l’autoradio. Ce n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. Autoradio Dos de la façade Remarque sur les cassettes de plus de 90 minutes L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée sauf pour une lecture prolongée et ininterrompue. La bande de ces cassettes est extrêmement fine et a tendance à se détendre. Elle s’emmêle facilement dans le mécanisme de la platine en cas de lecture et arrêts fréquents. 12 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Retrait de l’autoradio 1 Clé de dégagement (fournie) 2 Etiquettes du satellite de commande Cet appareil peut être télécommandé avec le satellite de commande (RM-X2S). Des étiquettes d’identification de touche sont fournies avec le satellite de commande. Apposez les étiquettes correspondant aux fonctions de l’appareil principal raccordé et à la position de montage du satellite de commande. Quand vous installez le satellite de commande, collez l’étiquette comme indiqué ci-dessous. 3 LIST MODE SEL F 4 SEL MODE LIST 13 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Nomenclature des touches BTM 1 INTRO 2 REP 3 SHUF a SEEK AMS B DSPL 4 BANK MTL 5 ATA 6 BL. SKIP D LOUD MUTE REW PRESET DISC SEL TAPE LIST CD RELEASE F FF SENS TUNER OFF Voyez les pages pour les détails. 1 Touche LOUD (correction physiologique) 8 2 Pendant la réception radio: Touches des numéros de présélection 7 Pendant la lecture cassette/CD: (1) INTRO 6, 9 (2) REPEAT 6, 9 (3) SHUF/a (Dolby B NR) 6, 10 (4) BANK/MTL 6, 11 (5) ATA 6 (6) BL.SKIP 6 !™ Touche de réinitialisation (à l’avant de l’appareil, dissimulée par la façade) Appuyez sur cette touche si vous utilisez cet appareil pour la première fois, lorsque vous avez remplacé la batterie de la voiture ou encore si les touches de l’appareil ne fonctionnent pas correctement. !£ Touche (+) (–) (volume/grave/aigu/ balance/fader) 5, 8, 10 !¢ Fenêtre d’affichage 3 Touche BTM (mémorisation du meilleur accord) 7 !∞ Touche TUNER (radio enclenchée/ sélection de gamme d’ondes) 7 4 Touche DSPL (changement d’affichage/ réglage de l’horloge) 5, 6, 7, 9, 10 !§ Interrupteur d’alimentation (POWER SELECT) (sous l’appareil) Voir sous “Interrupteur POWER SELECT” dans le manuel d’installation/connexions. 5 Touche d’éjection 6 5 6 Touche SEEK/AMS 6, 7, 8, 9, 11 7 Touche PRESET/DISC 5, 7, 9 !¶ Touche CD (lecture disque•sélection changeur CD) 9 8 Touche SENS (réglage de la sensibilité) 7, 8 !• Touche TAPE/* (lecture/sens de défilement) 5 9 Touche MUTE (coupure son) 8 !ª Touche OFF 4, 5 0 Touche RELEASE (pour enlever la façade) 4, 12 @º Touche LIST (fichier personnalisé/ affichage sur écran) 10, 11 !¡ Touche SEL (sélection du mode de commande) 5, 8, 10, 11 14 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Spécifications Section lecteur de cassette Généralités Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Pleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.) Réponse en fréquence 30 – 18.000 Hz Rapport signal/bruit Sorties Type de cassette Dolby B NR Dolby NR off Réglages de tonalité TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB Alimentation Dimensions Section tuner FM AM Plage d’accord Entrée antenne 531 – 1,710 kHz Connecteur pour antenne extérieure Fréquence intermédiaire 10,71 MHz/450 kHz Sensibilité: 30 µV Poids Accessoires fournis Accessoires en option Appareils en option Conception et spécifications modifiables sans préavis. Section amplificateur de puissance Sorties Haut-parleurs (connecteurs de sécurité) Impédance des haut-parleurs 4 – 8 ohms Puissance maximum 30 W × 4 (sur 4 ohms) F Informations supplémentaires 87,5 – 107,9 MHz Connecteur pour antenne extérieure Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Sensibilité utile 8 dBf Sélectivité 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit 65 dB (stéréo), 68 dB (mono) Distorsion harmonique à 1 kHz 0,5 % (stéréo), 0,3 % (mono) Séparation 35 dB à 1 kHz Réponse en fréquence 30 – 15.000 Hz Taux de capture 2 dB Dimensions de montage Plage d’accord Entrée antenne Sortie de ligne (1) Fil de commande de relais pour antenne électrique Fil de commande d‘amplificateur Graves: ±8 dB à 100 Hz Aiguës: ±8 dB à 10 kHz Batterie de voiture 12 V (masse négative) env. 188 × 58 × 174,5 mm (7 1/ 2 × 2 3/8 × 6 7/8 po.) (l/h/p) env. 182 × 53 × 153,5 mm (7 1/ 4 × 2 1/8 × 6 1/8 po.) (l/h/p) env. 1,2 kg (2 liv. 10 on.) Pièces de montage et de raccordement (1 jeu) Etui pour la façade (1) Câble BUS (fourni avec cordon RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cordon à fiches RCA RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Satellite de commande RM-X2S Sélecteur de source XA-U20 15 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de fonctionnement. Généralités Problème Cause/Solution Pas de son • Réglez le volume en appuyant sur (+). • Si vous avez une installation à deux haut-parleurs, réglez le fader sur la position centrale. Pas d’affichage dans la fenêtre. Enlevez la façade et nettoyez les contacts. Voyez “Nettoyage des connecteurs” de la section “Entretien”. Lecture cassette F Problème Cause/Solution Distorsion du son. Contamination de la tête de lecture. n Nettoyez la tête. L’AMS ne fonctionne pas correctement. • Bruit dans les blancs entre les plages. • Un blanc est trop court (moins de 4 secondes). • + sur (SEEK/AMS) est enfoncé immédiatement avant la plage suivante. • = sur (SEEK/AMS) est enfoncé immédiatement après le début de la plage. • Une longue pause, un passage de basses fréquences ou un passage de faible volume sont considérés comme un blanc. Réception radio Problème Cause/Solution Impossible de faire une présélection. • Mémorisez la fréquence correcte. • L’émission est trop faible. Accord automatique impossible. L’émission est trop faible; n faites l’accord manuellement. L’indication “ST” clignote. • Accordez la station avec plus de précision. • L’émission est trop faible; n appuyez sur (SENS) pour passer en mono. Lecture de disque Problème Cause/Solution Des sons sont omis par la lecture. Disque défectueux ou sale. 16 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Messages d’erreur (avec changeur(s) de CD en option) Les indications suivantes clignotent environ cinq secondes et une alarme sonore est émise. Affichage Cause Solution Le tiroir à disques n’est pas en place dans le changeur de CD. Mettez le tiroir à disques dans le changeur de CD. Le tiroir ne contient pas de disque. Enlevez le tiroir et mettez-y les disques. Le disque est sale. Le disque est introduit à l’envers. Nettoyez le disque. Remettez le disque en place correctement. E-99 Le changeur de CD ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche de réinitialisation. TEMP La température ambiante dépasse 50°C. Attendez que la température baisse sous 50°C. E-01 E-02 E-04 En cas d’échec, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. F Informations supplémentaires 17 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Index A R Aiguës 8 Avance rapide 5 Avertisseur 4 Radio 7, 8 Recherche manuelle Réinitialisation 4 Rembobinage 5 B 9 S, T, U, V, W, X, Y, Z Balance avant-arrière 8 Balance droite-gauche 8 Balayage des intros 9 Bloc 11 Satellite de commande 13 Saut des passages blancs 6 Syntonisation automatique 7 Syntonisation manuelle 7 C Cassette métallique 6 Correction physiologique Coupure du son 8 8 D, E F Détecteur automatique de musique (AMS) 6, 9 Dolby 6 F Façade amovible 4 Fenêtre d’affichage 7, 11 Fusible 12 G Graves 8 H, I, J, K Horloge 5 L Lecture aléatoire 10 Lecture CD 9 Lecture d’une cassette Lecture répétée 6, 9 5 M, N, O, P, Q Mémo de disque 10, 11 Mémorisation du meilleur accord (BTM) Mode de recherche locale (LCL) 8 7 18 Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2) Sony Corporation Printed in Japan Actual total number: Sony XR-C400 (F) 3-810-309-21 (2)