Nokia 9210i Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
336 Des pages
Nokia 9210i Manuel du propriétaire | Fixfr
Issue 4 FR
9357548
Guide de l’utilisateur
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation
conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Copyright © 2000-2002 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Bounce et Triple Pop sont des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit inclut des logiciels sous licence de Symbian Ltd © Symbian Ltd 1998 - 2003. Tous droits réservés.
EPOC et tous les logos et marques EPOC sont des marques de Symbian Limited.
.
Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc
© 1984-1997 DataViz Inc. Tous droits réservés.
Le logiciel contient des extraits de la bibliothèque de traduction de fichiers de Conversions Plus, produit de DataViz Inc., 55
Corporate Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030.
International CorrectSpell™, système de correction d'orthographe anglaise, 1995 de Lernout & Hauspie Speech Products N.V.
Tous droits réservés. Reproduction ou désassemblage des algorithmes ou de la base de données interdit.
Logiciel de correction d'orthographe anglaise développé par Lernout & Hauspie Speech Products N.V.
UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 par Lernout & Hauspie Speech Products N.V. Tous
droits réservés. Reproduction ou désassemblage des programmes ou des bases de données interdit.
Utilise la compression MPPC® de Hi/fn™.
Certaines parties du logiciel de ce produit font l'objet du © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Inclut un ou plusieurs brevets américains : No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, et 5414425. Autres brevets en cours d'homologation.
Utilise la compression LZS® de Hi/fn™.
Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Inclut un ou plusieurs brevets américains : No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres brevets en cours d'homologation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous
quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia
le plus proche.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Ce produit utilise les certificats comme fonctionnalité de sécurité. Pour plus d'informations sur les certificats Nokia,
consultez les pages Web de Nokia.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-5N aux dispositions de
la directive européenne 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous voulez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, n'oubliez pas qu'il
est doté d'un affichage couleur très fragile et très coûteux qui peut se casser en cas de
chutes, chocs ou secousses subis par le produit. Notre garantie limitée ne s'applique pas
s'il s'avère que le produit n'a pas été manipulé avec précautions.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Table des matières
Introduction...............................................................................1
Obtenir de l'aide......................................................................................................3
Informations sur votre communicateur ...........................................................5
Transmission de données GSM ...........................................................................9
Informations générales.............................................................13
Écran du communicateur .....................................................................................13
Clavier du communicateur...................................................................................19
Connecteurs..............................................................................................................24
Pour charger la batterie........................................................................................25
Carte mémoire .........................................................................................................29
Fonctionnalités générales.....................................................................................31
Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM............................................42
Pour activer la connexion infrarouge................................................................43
Pour transférer des données à partir d'autres appareils..............................44
Téléphone...................................................................................47
Touches de sélection..............................................................................................48
Indicateurs de l'écran ............................................................................................50
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour effectuer un appel........................................................................................ 51
Pour répondre à un appel..................................................................................... 55
Pour gérer les appels ............................................................................................. 55
Verrouillage du clavier .......................................................................................... 57
Pour changer de mode .......................................................................................... 58
Pour afficher l'aide................................................................................................. 58
Pour utiliser les menus.......................................................................................... 59
Messages (Menu 1)................................................................................................ 60
Journal (Menu 2) .................................................................................................... 64
Paramètres (Menu 3)............................................................................................. 68
Renvoi appel (Menu 4).......................................................................................... 74
Infrarouge (Menu 5) .............................................................................................. 75
Serv. SIM (Menu 6) ................................................................................................ 75
Bureau........................................................................................77
Écran principal ........................................................................................................ 77
Application Tél ..........................................................................81
Pour effectuer un appel manuellement ........................................................... 82
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans l'annuaire
téléphonique ............................................................................................................ 82
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans la liste des derniers
appels ....................................................................................................................... 83
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour répondre à un appel.....................................................................................84
Pour appeler et créer une boîte vocale.............................................................85
Pour enregistrer un appel.....................................................................................85
Pour effectuer un nouvel appel pendant un appel .......................................86
Pour effectuer des appels de conférence.........................................................87
Pour transférer des appels....................................................................................89
Pour répondre à un appel en attente................................................................90
Pour envoyer des signaux DTMF pendant un appel ......................................90
Paramètres de l'application Tél...........................................................................91
Mode Avion ..............................................................................................................106
Annuaire.....................................................................................109
Annuaire ....................................................................................................................109
Pour créer une fiche de contact .........................................................................111
Pour ouvrir une fiche de contact .......................................................................112
Pour déplacer ou copier des fiches de contact à partir d'une carte SIM112
Pour rechercher une fiche de contact ..............................................................113
Pour changer les champs d'une fiche de contact..........................................114
Pour joindre une sonnerie ....................................................................................116
Pour insérer une image .........................................................................................116
Pour créer ou modifier des modèles..................................................................117
Pour stocker les signaux DTMF ...........................................................................118
Pour créer des groupes d'annuaire ....................................................................119
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour créer une fiche de contact SIM ................................................................ 121
Pour envoyer une fiche de contact en tant que carte de visite................ 123
Pour recevoir une carte de visite ....................................................................... 125
Paramètres ............................................................................................................... 125
Pour créer une base d'annuaire.......................................................................... 127
Agenda .......................................................................................129
Entrées d'agenda .................................................................................................... 129
Écrans ........................................................................................................................ 138
Icônes......................................................................................................................... 145
Listes des tâches ..................................................................................................... 146
Pour rechercher des entrées d'agenda ............................................................. 147
Paramètres ............................................................................................................... 148
Internet ......................................................................................151
Pour configurer votre point d'accès Internet ................................................ 152
Pour vous connecter au World Wide Web ...................................................... 163
Pour ouvrir une page Web ................................................................................... 165
Pour parcourir le WWW ....................................................................................... 166
Paramètres WWW .................................................................................................. 171
Écrans du cache, des pages consultées et des fichiers exécutables ........ 173
Signets....................................................................................................................... 173
WAP............................................................................................................................ 175
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Java.............................................................................................................................181
Messagerie .................................................................................183
Centre de messagerie ............................................................................................184
Editeur de fax...........................................................................................................193
Courrier......................................................................................................................198
Envoi de messages courts.....................................................................................215
Office .........................................................................................221
Éditeur texte.............................................................................................................221
Tableur .......................................................................................................................227
Visionneuse de présentations..............................................................................237
Gestionnaire de fichiers ........................................................................................239
Options.......................................................................................249
Horloge ......................................................................................................................249
Calculatrice...............................................................................................................251
Panneau de configuration....................................................................................252
Enregistreur ..............................................................................................................268
Imagerie.....................................................................................................................269
Service d'infos (CBS) ..............................................................................................274
Modem Fax ...............................................................................................................277
Minitel........................................................................................................................282
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes.........................................................285
Precautions d’utilisation et maintenance...............................301
Informations importantes relatives a la securite ..................303
Glossaire.....................................................................................313
Index...........................................................................................323
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
POUR VOTRE SECURITE
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas
respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT N’utilisez pas le communicateur
lorsque vous êtes au volant d’une voiture.
INTERFERENCES Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des
interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous
les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les appareils sans fil peuvent
provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N’utilisez pas le
téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OU SONT UTILISES DES
EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont
utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et
suivre les règlements ou les instructions.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
UTILISATION CORRECTE N’utilisez votre téléphone que dans sa position
normale. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE L’installation et la réparation
de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement
par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ETANCHEITE Votre communicateur n’est pas étanche. Maintenez-le au
sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde de toutes les données importantesa.
CONNEXION A D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre
téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation
de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
EMISSION DES APPELS Fermez le communicateur et assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le
numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour
interrompre un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel,
appuyez sur
.
APPELS D'URGENCE Fermez le communicateur. Assurez-vous que le
téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu,
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en recevoir l'instruction.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour avoir acheté le communicateur Nokia 9210i
Communicator. Il s'agit d'un outil de communication complet : il regroupe en un
seul appareil un téléphone sans fil, une messagerie et un organiseur dans un
format de poche.
Avant
Arrière
Écouteur
Téléphone
Microphone
Figure 1
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
1
Introduction
2
Nokia 9210i Communicator se compose de deux parties : le téléphone et
l'interface du communicateur. Le téléphone se trouve sur le couvercle de l'appareil
et l'interface du communicateur en dessous du couvercle, comme le montrent les
figures 1 et 2.
Interface du
communicateur
Figure 2
Ces deux parties utilisent les mêmes informations provenant de la mémoire du
communicateur : il ne s'agit pas d'appareils séparés. Par exemple, le téléphone
utilise les noms et numéros de téléphone stockés dans l'annuaire de l'interface du
communicateur et celle-ci utilise le téléphone pour les communications vocales et
la transmission de données, par exemple pour envoyer et recevoir des fax et pour
se connecter à Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Le téléphone est conçu pour permettre une émission et une réception rapides des
appels. Le communicateur a le même aspect et fonctionne de la même manière que
les autres téléphones sans fil Nokia, à ceci près que l'écouteur et le micro se
trouvent à l'arrière de l'appareil. Le téléphone s'allume et s'éteint en appuyant sur
le bouton
situé sur le couvercle.
Attention:
Conseil : l'interface du
communicateur ne dispose
pas de bouton marche/
arrêt : il s'allume
automatiquement lorsque
vous ouvrez le
communicateur et il s'éteint
lorsque vous le fermez.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Obtenir de l'aide
Aide en ligne
Le communicateur dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe
quelle application ou de n'importe quel écran.
Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche
située sur le clavier de l'interface
du communicateur. Vous obtenez une page d'informations concernant la tâche
que vous êtes en train d'effectuer. Vous pouvez également rechercher des sujets
ou des mots clés spécifiques dans les rubriques d'aide.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
3
L'interface du communicateur contient de nombreuses applications de
communication et d'organisation. La grande taille du clavier, des boutons de
commande et de l'écran facilite l'utilisation des applications.
Introduction
4
Conseil : la touche
se trouve sur la ligne
inférieure du clavier.
Au sujet des guides contenus dans le coffret
Le coffret du communicateur Nokia contient les guides suivants au format papier
ou PDF.
• Pour commencer à utiliser votre communicateur, reportez-vous au guide
Procédure de démarrage inclus dans le coffret de votre communicateur. Ce
guide contient les procédures de première mise en service et les informations
de base permettant d'utiliser les différentes applications.
• Le présent guide décrit de manière plus détaillée le fonctionnement de
Nokia 9210i Communicator. Le chapitre « Informations générales » identifie les
différentes parties de votre communicateur et leurs fonctions, et présente les
principales fonctionnalités du communicateur.
Le reste du guide traite des applications du communicateur et du téléphone.
À la fin de ce guide, vous trouverez un petit glossaire des termes et abréviations
concernant Internet et la communication sans fil.
• Le guide de PC Suite décrit les fonctions générales de PC Suite pour Nokia 9210i
Communicator Grâce à PC Suite, vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder et
restaurer des données de votre communicateur vers un PC compatible, et vice
versa, et synchroniser vos données entre ces deux systèmes.
• Le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM fournit des explications
détaillées sur les fonctions générales des applications que vous pouvez installer
sur votre communicateur et qui sont disponibles sur ce CD-ROM.
• Le guide des applications supplémentaires présente brièvement les autres
logiciels pouvant être utilisés avec Nokia 9210i Communicator. Ce guide est
uniquement disponible en version imprimée.
• La liste de contrôle de configuration vous permet de connecter votre
Nokia 9210i Communicator à différents types de service sans fil.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Dans ce guide de l'utilisateur et dans le guide Procédure de démarrage, les noms
de commande qui apparaissent à l'écran sont en gras et les paramètres et options
sont en italique.
Remarque : si vous possédiez auparavant un communicateur Nokia 9000
Communicator, Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110
Communicator ou Nokia 9110i Communicator et que vous utilisez
maintenant le communicateur Nokia 9210i Communicator,
reportez-vous à ‘Pour transférer des données à partir d'autres
appareils’ on page 44 et au guide de PC Suite disponible sur le CDROM.
Informations sur votre communicateur
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour le réseau GSM 900 et le
réseau GSM 1800.
La fonction bi-bande et tri-bande n’est pas disponible sur tous les réseaux.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous
pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l’utiliser.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
5
Le guide de PC Suite et le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM figurent
tous les deux sur le CD-ROM, dans la section « Utilisation de Nokia 9210i
Communicator ».
Introduction
6
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées « services
réseau ». Il s’agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de
téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous
abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous
procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque: Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et/ou services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12, ACP-9E, ACP9X et ACP-9A.
Attention:
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires agréés par le constructeur du téléphone et
conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute
autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut
revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces
accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire,
déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Les services de messages courts, Internet et le fax sont les principaux services qui
requièrent un abonnement pour pouvoir en bénéficier. Pour profiter de ces services
réseau, vous devez au préalable vous abonner au(x) service(s) choisi(s) auprès de
votre prestataire de services local et vous procurer les instructions d'utilisation
correspondantes. Vous pouvez alors activer ces fonctions, en suivant les
instructions fournies dans le présent guide. Les commandes d'activation manuelle
de plusieurs services ne sont pas indiquées dans le présent guide (par exemple,
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
7
Introduction
vous pouvez activer ou désactiver les services en utilisant les caractères
et .
Pourtant, Nokia 9210i Communicator gère les commandes de ce type. Pour plus
d'informations sur ces commandes, consultez votre prestataire de services.
Étant donné que le nombre de services spéciaux dépend des services disponibles
sur votre réseau personnel, il est malheureusement impossible de fournir dans ce
guide une liste exhaustive des services et paramètres nécessaires. Par conséquent,
le présent guide fournit des informations générales sur les services
supplémentaires. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus
d'informations sur les services de votre réseau personnel et sur leur disponibilité.
Si un service nécessite des numéros de téléphone ou des paramètres spécifiques,
ceux-ci doivent être stockés dans les paramètres du communicateur. Par exemple :
L'envoi et la réception de messages courts impliquent que ce service soit pris en
charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM, et que le
numéro de téléphone du centre de messages soit stocké dans les paramètres de
l'application SMS.
Pour l'accès à Internet, le service de données doit être pris en charge par le réseau
que vous utilisez et activé pour votre carte SIM. En outre, vous devez disposer d'un
point d'accès à Internet auprès d'un prestataire de services Internet.
Conseil : reportez les
informations obtenues
auprès de votre prestataire
de services sur la liste de
contrôle de configuration,
de façon à pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Vignettes figurant sur le coffret
Sur les vignettes figurent des informations importantes concernant le service de
réparation et le service client. Conservez ces vignettes en lieu sûr.
Collez la vignette sur la page précédant la table des matières du présent guide.
L'emplacement prévu pour la vignette est indiqué par un cadre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
8
Collez la vignette
dans le coffret.
sur le carton d'invitation du Club Nokia, si celui-ci est fourni
Codes d'accès
Nokia 9210i Communicator utilise plusieurs codes d'accès pour se protéger et
protéger votre carte SIM contre une utilisation illicite. Les codes d'accès dont vous
aurez besoin le plus souvent sont les suivants :
• la clé pour verrouiller votre communicateur, et
• le code PIN, qui est fourni avec la carte SIM.
IMPORTANT : la clé par défaut est 12345. Pour des raisons de sécurité, vous
devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la divulguez pas
et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur. Pour
plus d'informations sur la modification des codes d'accès, reportezvous à la section ‘Sécurité’ on page 253. Notez qu'il n'existe aucun
système à code d'entrée capable de garantir une protection absolue
contre les accès illicites.
Vous pouvez changer les codes d'accès utilisés par le téléphone et l'interface du
communicateur via l'un ou l'autre de ces appareils, à condition que le code soit
modifiable. Pour plus d'informations sur les codes d'accès, reportez-vous à
‘Sécurité’ on page 253.
Les applications Internet du communicateur utilisent des mots de passes et des
noms d'utilisateur pour assurer une protection contre l'utilisation illicite d'Internet
et de ses services. Vous pouvez modifier ces mots de passe dans les paramètres des
applications Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations d'annuaire
Toutes les informations d'annuaire que vous stockez dans l'application Annuaire,
comme les noms, adresses et numéros de téléphone, sont placées dans l'annuaire.
Le téléphone, l'interface du communicateur et chaque application ont leur propre
affichage de l'annuaire. Les données affichées dépendent des informations que
l'application sélectionnée peut utiliser. Par exemple, dans le cas d'un appel
téléphonique, vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone du contact. En
revanche, le numéro de fax, l'adresse courrier, la fonction, etc. ne sont pas affichés.
Transmission de données GSM
Nokia 9210i Communicator utilise les possibilités de transmission du réseau GSM
pour envoyer des fax, des messages courts et des messages courrier, ainsi que pour
établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Conseil : vous pouvez
synchroniser les
informations d'annuaire
enregistrées dans votre
communicateur et
l'application correspondante
sur un PC compatible. Pour
plus d'informations,
reportez-vous au guide de
PC Suite disponible sur
le CD-ROM.
Des connexions de données sans fil peuvent être établies à partir de la plupart des
endroits où votre téléphone fonctionne. Toutefois, il est conseillé de placer le
communicateur à un endroit où le signal cellulaire est le plus puissant possible.
Lorsque le signal est puissant, la transmission de données est plus performante.
D'une manière générale, vous ne devez pas attendre les mêmes performances des
communications de données sans fil que des communications filaires, en raison des
caractéristiques inhérentes à l'environnement sans fil. Les facteurs suivants
risquent de gêner les connexions sans fil.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
9
Introduction
10
Bruit
Les interférences radioélectriques provenant d'appareils et de matériel
électroniques ainsi que d'autres téléphones affectent la qualité des transmissions
de données sans fil.
Changement de cellule
Lorsque l'utilisateur d'un téléphone mobile se déplace d'une cellule du réseau vers
une autre, la puissance du signal du canal diminue et le central téléphonique
cellulaire peut alors basculer l'utilisateur vers une cellule et une fréquence où le
signal est plus fort. Un changement de cellule peut également intervenir lorsque
l'utilisateur est immobile, en raison des variations du volume de trafic cellulaire.
De tels changements peuvent entraîner de légers retards dans la transmission.
Décharge électrostatique
Une décharge d'électricité statique provenant d'un doigt ou d'un conducteur risque
de provoquer des dysfonctionnements dans les périphériques électroniques. La
décharge peut entraîner une déformation de l'affichage et un fonctionnement
instable des logiciels. Les connexions sans fil peuvent devenir instables, les
données risquent d'être corrompues et la transmission peut être interrompue.
Dans ce cas, vous devez mettre fin à l'appel en cours (le cas échéant), fermer le
communicateur, éteindre le téléphone (s'il est allumé) et retirer la batterie.
Remettez ensuite la batterie en place et établissez une nouvelle connexion sans fil.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Zones d’ombre et interruptions de transmission
Les zones d'ombre sont des zones où les signaux radio ne peuvent pas être reçus.
Des interruptions ont lieu lorsque l'utilisateur du téléphone traverse une zone où
le signal radio est bloqué ou diminué par des obstacles géographiques ou par
des bâtiments.
Altération du signal
La distance ou des obstacles peuvent déphaser les signaux. Ces facteurs peuvent
également provoquer des signaux réfléchis. Ces deux situations entraînent une
perte de puissance du signal.
Faible puissance du signal
Du fait de la distance ou de la présence d'obstacles, la puissance du signal radio
provenant d'un site cellulaire peut ne pas être assez importante ou stable pour
assurer une connexion de données fiable pour les communications. Par
conséquent, afin d'obtenir la meilleure communication possible, il est nécessaire
de prendre en compte les points suivants :
• La connexion de données est meilleure lorsque le communicateur est fixe. Il est
déconseillé d'établir une communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans
un véhicule en mouvement. Une transmission de fax est davantage susceptible
d'être altérée qu'une transmission de données ou de message court.
• Ne placez pas le communicateur sur une surface métallique.
• Vérifiez sur l'écran du communicateur que la puissance du signal est suffisante.
Le fait de déplacer le communicateur à l'intérieur d'une pièce, notamment en
direction d'une fenêtre, peut augmenter la puissance du signal. Si les signaux
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
11
Introduction
12
ne sont pas suffisamment puissants pour un appel vocal, vous ne devez pas
essayer d'établir une connexion de données tant que vous n'aurez pas trouvé
un endroit où la réception du signal est meilleure.
Remarque : quand l'antenne est déployée, la puissance du signal est
plus élevée.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
2. Informations
générales
Ce chapitre décrit le mode de fonctionnement et le mode d'alimentation du
communicateur. Pour plus d'informations concernant la première mise en service
et la première configuration de votre communicateur, reportez-vous au guide
Procédure de démarrage.
Écran du communicateur
Nom et icône
de l'application
Figure 3
Zone de
l'indicateur
Barre de menus
Champ de
recherche
Barre de
défilement
Boutons
de commande
Commandes
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
13
Informations générales
14
L'interface du communicateur est activée lorsque vous ouvrez celui-ci.
L'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche
à l'écran.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'interface du communicateur enregistre
toutes les données et éteint l'écran.
Conseil : lorsqu'une
commande est grisée, elle ne
peut pas être utilisée.
Les commandes correspondent toujours aux boutons de commande, comme le
montre la figure 3.
Les applications s'exécutent au milieu de l'écran. Les indicateurs affichent des
informations concernant l'application et le système.
Pour vous déplacer à l'intérieur d'un cadre sélectionné et sélectionner des
éléments, utilisez les touches de direction situées dans le coin inférieur droit
du clavier.
Dans les cas où un champ de recherche est affiché au bas de l'écran, vous avez la
possibilité de rechercher des éléments en entrant du texte dans ce champ à l'aide
du clavier.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Le cadre de gauche est en surbrillance.
Appuyez sur la touche de
.
tabulation pour mettre en surbrillance le cadre de droite.
Cet élément est Détails de
sélectionné.
l'élément.
Commandes que
vous pouvez exécuter.
Figure 4
Lorsque plusieurs cadres sont affichés à l'écran, celui qui est sélectionné apparaît
toujours en surbrillance. Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de
la touche de tabulation. Reportez-vous à la figure 4.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
15
Informations générales
16
Boîtes de dialogue et pages
Ceci est une boîte
de dialogue.
Ceci est
une page.
Figure 5
Autre page. Pour y accéder,
appuyez sur la touche Menu.
Utilisez les touches de direction
pour vous déplacer à l'intérieur
d'une page.
Un exemple de boîte de dialogue contenant plusieurs pages est illustré à la
figure 5.
Indicateurs
Le nom et l'icône de l'application qui figurent dans la zone de l'indicateur vous
permettent d'identifier l'application dans laquelle vous vous trouvez, tel qu'illustré
ci-après.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Icône de l'application
Nom de l'application
Réception/Envoi
Heure
Puissance du signal et niveau de charge
de la batterie
État de l'appel
– Vous avez reçu un appel vocal ; le microphone et le haut-parleur
mains-libres sont activés.
– Appel vocal avec la fonction mains-libres désactivée.
Le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
– Connexion de données ouverte, reportez-vous au chapitre Internet
à la page 151.
– Le communicateur reçoit ou envoie un fax.
– Le communicateur tente d'établir une connexion infrarouge.
– Une connexion infrarouge a été établie.
– Impossible d'établir la connexion infrarouge.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
17
Les icônes qui apparaissent sur les lignes indicatrices Réception et Envoi changent
en fonction de l'application et de la situation. Les indicateurs de niveau de la
batterie et de puissance du signal sont les mêmes que ceux qui s'affichent sur
l'écran du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
Informations générales
18
– Le communicateur est connecté à un PC.
– Le communicateur est connecté à un PC à l'aide d'un câble.
– Le communicateur est utilisé en tant que modem fax.
– Un mode est activé sur le communicateur, en l'occurrence le mode
« Réunion ». Reportez-vous à ‘Paramètres de l'application Tél’ on page 91.
– Heure. Vous pouvez régler l'heure dans l'application Horloge.
Reportez-vous à la page 249.
Réception/Envoi
– L'indicateur de la boîte de réception vous informe que vous avez reçu un
fax, un message court ou du courrier.
– La boîte d'envoi Document contient les messages non envoyés. Reportezvous à ‘Boîte d'envoi’ on page 188.
Niveau de charge de la batterie
– Le niveau de charge de la batterie est faible, vous devriez la recharger.
– La batterie est en cours de chargement. La barre défile jusqu'au
rechargement complet de la batterie. L'icône en forme de prise indique que le
communicateur est connecté à une source d'alimentation externe.
– La batterie est complètement chargée. Les quatre barres sont affichées.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Puissance du signal
– Le communicateur est connecté à un réseau sans fil. Lorsque les quatre
barres sont affichées, cela signifie que la réception du signal sans fil est bonne.
Si le signal est faible, vérifiez que l'antenne est déployée. Vous pouvez également
essayer d'améliorer la réception en déplaçant légèrement le communicateur ou en
l'utilisant en mode mains-libres.
– Le téléphone est allumé mais il se situe en dehors de la zone couverte par
le réseau.
– Le téléphone est éteint. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels
et vous ne pouvez pas recevoir de messages avec les applications de
communication (SMS, données, fax ou courrier).
Clavier du communicateur
Figure 6
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
19
Informations générales
20
En plus des touches de caractères et des touches numériques classiques, le clavier
comporte un certain nombre de touches spéciales, comme le montre la figure 6.
Boutons d'application
Les boutons situés dans la partie supérieure du clavier démarrent les applications
correspondantes ou ouvrent les groupes d'applications. Ces boutons sont les
suivants : Bureau, Téléphone, Messagerie, Internet, Annuaire, Agenda, Office et
Options.
Pour utiliser les applications
Lorsque le communicateur est ouvert, l'application active lors de la dernière
utilisation du communicateur s'affiche à l'écran.
Pour passer d'une application ou d'un groupe d'applications à un(e) autre, appuyez
sur le bouton correspondant. Vous pouvez changer d'application y compris au
cours d'un appel. Il est inutile de fermer une application pour en lancer une autre.
Toutes les applications inactives restent en arrière-plan jusqu'à ce que vous les
activiez à nouveau.
Remarque : lorsque vous ouvrez l'application WWW, toutes les autres
applications sont fermées pour réserver de la mémoire pour
le WWW.
N'oubliez pas que pour émettre ou recevoir un appel ou un message avec l'une des
applications de communication, le téléphone doit être allumé et se trouver dans
une zone de service dont la puissance du signal sans fil est suffisante.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
21
Informations générales
Remarque : vous n'avez pas besoin d'enregistrer les informations. Lorsque vous
appuyez sur Fermer, passez à une autre application ou fermez le
communicateur, Nokia 9210i Communicator enregistre toutes
les données.
Pour créer un raccourci clavier vers un lien préféré ou une
application préférée
Certains boutons d'application comme Office, Bureau et Options n'ouvrent pas
directement les applications. Toutefois, vous pouvez définir une application
appartenant à un groupe comme votre application préférée ou un lien sur le
Bureau comme votre lien préféré. Vous pourrez ensuite y accéder directement à
partir du clavier. Vous pouvez ouvrir une application préférée en cliquant sur
Ctrl + bouton de l'application.
Pour définir une application comme votre application préférée, ouvrez le groupe
d'applications la contenant (comme Office), appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Application préférée. Choisissez l'application dans la liste.
Vous trouverez un exemple dans la colonne adjacente à ce paragraphe.
Pour définir un lien comme votre lien préféré, ouvrez le Bureau, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Outils > Lien préféré. Sélectionnez le lien dans la liste.
Annuler une action ou quitter une boîte de
dialogue (Échap)
Exemple : si vous choisissez
Éditeur texte comme
application préférée à
l'intérieur du groupe Office
et que vous souhaitez y
accéder lorsque vous vous
trouvez dans une autre
application, appuyez sur
Ctrl + Office.
Pour annuler une action, vous pouvez appuyer soit sur la touche Échap soit sur
Annuler. La touche Échap permet également de fermer une boîte de dialogue sans
enregistrer les modifications ou une note d'information ouverte.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
22
Touche de tabulation
Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de la touche de tabulation.
Lorsque que vous écrivez ou modifiez des documents, la touche de tabulation
déplace le curseur sur la marque de tabulation suivante.
Maj
La touche Maj est utilisée en combinaison avec les touches alphabétiques pour
insérer des majuscules et en combinaison avec les touches numériques pour insérer
des caractères spéciaux. Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée lorsque
vous appuyez sur une touche : le fait d'appuyer d'abord sur Maj puis sur une lettre
ou un nombre suffit à générer une majuscule ou un caractère spécial.
Utilisée en combinaison avec la touche Ctrl et une lettre spécifique, la touche Maj
génère des commandes de raccourci. Reportez-vous à ‘Raccourcis’ à la page 34.
Lorsque vous écrivez et que vous modifiez du texte, vous pouvez utiliser la touche
Maj en combinaison avec les touches de direction pour sélectionner du texte.
Reportez-vous à ‘Raccourcis’ à la page 34.
Contrôle (Ctrl)
Lorsque vous appuyez simultanément sur la touche Ctrl et sur une autre touche du
clavier, la touche Ctrl génère des commandes de raccourci qui peuvent être
utilisées lorsque vous affichez et modifiez du texte. Reportez-vous à ‘Raccourcis’ à
la page 34.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Caractère (Chr)
Appuyez sur la touche Chr pour ouvrir une table dans laquelle vous pouvez
sélectionner des caractères spéciaux. Appuyez simultanément sur la touche Chr et
d'autres caractères et commandes représentées par des symboles de couleur verte
sur le clavier pour y accéder. Appuyez sur la touche Chr, maintenez-la enfoncée et
appuyez sur une lettre pour accéder aux lettres accentuées et aux caractères
spéciaux.
Aide (
Conseil : Vous pouvez
également utiliser la touche
Chr avec d'autres touches
pour agrandir l'écran et
activer ou désactiver
l'infrarouge.
)
Pour consulter à tout moment l'aide en ligne, appuyez sur la touche
située
sur le clavier du communicateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Aide
en ligne’ on page 3.
Menu
Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, les options sont affichées. Les options
disponibles dépendent de l'application dans laquelle vous vous trouvez. Utilisez les
touches de direction pour vous placer sur l'option souhaitée, puis appuyez
sur Sélectionner.
L'option choisie n'affecte que l'élément sélectionné, ouvert ou en cours d'envoi.
Le menu peut également contenir l'option générique Paramètres.
Conseil : lorsque vous
utilisez la touche Menu,
l'option Zoom est disponible
dans certains cas. Cette
option vous permet
d'agrandir l'écran affiché.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
23
Informations générales
24
Touches de direction
Conseil : dans
l'application du navigateur
WWW, utilisez les touches
de direction pour déplacer
un pointeur à travers l'écran.
Reportez-vous à la
page 168.
Les touches de direction peuvent être utilisées pour déplacer le curseur ou le
cadre sélectionné.
Entrée
Lorsque le curseur est affiché, la touche Entrée déplace le curseur au début de la
ligne de texte suivante ou ajoute une nouvelle ligne. La touche Entrée peut
également servir à ouvrir des dossiers, des applications et des documents.
Lorsqu'une commande est soulignée, vous pouvez appuyer sur Entrée au lieu
d'appuyer sur le bouton de commande correspondant. Lorsque des notes
d'information sont affichées, appuyez sur Entrée au lieu de OK. En ce qui concerne
les options et les paramètres, lorsque qu'une valeur peut être changée par
basculement, vous pouvez appuyer sur Entrée au lieu de Changer.
Connecteurs
Nokia 9210i Communicator peut également être connecté à toute une série
d'appareils. Reportez-vous à la figure 7.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
25
Connexion
infrarouge
Connexion du
chargeur
Connexion par
câble RS232 DLR-2L ou
kit oreillette HDC-8L
Figure 7
Utilisez le port infrarouge pour connecter le communicateur à un PC, une
imprimante ou un appareil photo numérique compatible, ou à un autre
communicateur.
Pour charger la batterie
Remarque : reportez-vous aux informations importantes de sécurité sur
l'utilisation de la batterie à la page 27.
1 Connectez le câble du chargeur à la base du communicateur, comme le montre
la figure 8.
Conseil : pour vérifier le
niveau de charge actuel de
la batterie, vérifiez
l'indicateur de batterie
dans l'écran du
communicateur ou du
téléphone.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
26
Figure 8
2 Connectez le chargeur à la prise murale d'alimentation CA qui convient.
Pendant que la batterie se charge, les barres de l'indicateur de charge défilent
sur l'écran du téléphone.
3 Lorsque la batterie est complètement chargée, les barres de l'indicateur cessent
de défiler et quatre barres s'affichent à l'écran. Vous pouvez alors débrancher
le chargeur du communicateur.
Remarque : vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités du communicateur
pendant le chargement.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et qu'il ne vous reste plus que
quelques minutes de fonctionnement, vous entendez une sonnerie d'avertissement
et le message BATTERIE FAIBLE s'affiche à intervalles réguliers sur l'écran du
téléphone. Lorsque le niveau de charge devient trop faible, le message RECHARGER
LA BATTERIE s'affiche, accompagné d'une sonnerie d'avertissement. Si vous ne
connectez pas le communicateur à un chargeur, il s'éteint automatiquement.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations sur la batterie
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se
produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou
dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie
(les contacts métalliques sous la batterie). La mise en court-circuit des bornes
risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Conseil : lisez cette
section pour savoir
comment prolonger la durée
de vie de la batterie.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une
voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la
batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
27
Remarque : lorsque vous connectez à un chargeur un communicateur dont la
batterie est entièrement déchargée, le message CHARGEMENT et la
barre de progression de l'indicateur du niveau de la batterie
s'affichent entre 30 et 60 secondes après la connexion. Il faut
ensuite attendre entre 10 et 30 secondes avant de pouvoir allumer
le téléphone.
Informations générales
28
Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation
locale. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Notez qu'une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après
avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise
à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de
veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une
nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du communicateur et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur.
Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectez-le de sa source
d’alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus
d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si
elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
La durée de fonctionnement de la batterie dépend des éléments suivants :
activation simultanée du téléphone et de l'interface du communicateur, puissance
du signal radio, différents paramètres du téléphone et longueur du délai de mise
en veille.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Avant de retirer la batterie, le communicateur doit toujours être fermé. De cette
manière, toutes vos données sont enregistrées.
Remarque : la batterie ne peut pas être installée si la carte SIM n'a pas été
correctement insérée. Ne forcez pas en mettant la batterie en
place ! Vérifiez que vous avez inséré la carte SIM comme indiqué
dans le guide Procédure de démarrage. Si elle est incorrectement
installée, retirez-la de son emplacement et insérez-la de nouveau.
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire pour gérer vos documents, bases
d'annuaire, applications, sauvegardes, etc.
Utilisez les éléments de la carte mémoire de la même façon que les éléments
correspondants du communicateur. Vous pouvez, par exemple, installer et
supprimer des logiciels de la carte mémoire à l'aide de l'application Installer/
Supprimer logiciels, et envoyer des messages à des contacts figurant dans
l'annuaire de la carte mémoire.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque vous êtes en train de
réaliser une opération impliquant son utilisation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
29
Il est recommandé de toujours maintenir la batterie du communicateur chargée.
Vous optimisez ainsi la durée de vie de la batterie de rechange qui alimente
l'horloge en temps réel du communicateur. Si la batterie de rechange vient à se
vider, elle est automatiquement rechargée la prochaine fois qu'une batterie
chargée est reconnectée au communicateur.
Informations générales
30
Remarque : pour utiliser une carte mémoire conçue pour le Nokia 9210
Communicator dans votre Nokia 9210i Communicator, vous devez
au préalable la formater. Attention, le formatage supprime toutes
les données de la carte. Pour formater la carte mémoire, appuyez
sur le bouton d'application Office, ouvrez l'application
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Carte mémoire > Formater la carte mémoire…, puis
appuyez sur Formater. Toutefois, vous pouvez utiliser une carte
mémoire conçue pour le Nokia 9210 Communicator dans votre
Nokia 9210i Communicator pour des opérations ponctuelles, telles
que copier des fichiers de la carte vers votre appareil. Dans ce cas,
redémarrez votre communicateur après avoir inséré la carte
d'origine, en retirant la batterie et en la remettant en place
aussitôt.
Pour placer une carte mémoire dans le
communicateur
1 Fermez le communicateur et assurez-vous que le téléphone est éteint. S'il est
allumé, appuyez sur
.
2 Ouvrez le capot situé à l'arrière du communicateur à l'aide d'au moins deux
doigts, en en plaçant un de chaque côté du capot.
3 Insérez la carte mémoire dans le support prévu à cet effet, comme le montre la
figure 9. Assurez-vous que les connecteurs dorés de la carte sont bien orientés
vers le bas.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
31
Figure 9
4 Lorsque la carte est correctement mise en place, fermez le capot.
AVERTISSEMENT : Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Fonctionnalités générales
Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois
Lorsque la sélection multiple est disponible, vous pouvez sélectionner plusieurs
éléments à la fois. Les éléments sélectionnés apparaissent en surbrillance. Les
commandes que vous utilisez affectent tous les éléments sélectionnés. La sélection
multiple fonctionne dans la plupart des listes.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
32
Pour sélectionner les éléments un par un, faites défiler la liste jusqu'à l'élément
souhaité, appuyez sur la touche Ctrl en la maintenant enfoncée. Tout en
maintenant la touche Ctrl enfoncée, faites défiler la liste jusqu'à chaque élément
souhaité et appuyez sur la barre Espace.
Pour sélectionner une plus grande quantité d'éléments consécutifs, sélectionnez
les éléments en maintenant enfoncée la touche Maj et en utilisant les touches de
direction ∧ et ∨.
La sélection multiple est annulée lorsque vous appuyez sur les touches de direction.
Caractères spéciaux
La touche de caractère Chr, située sur le clavier du communicateur, est utilisée
pour créer des caractères ne faisant pas partie du clavier. La touche Chr peut être
utilisée même lorsque vous pouvez entrer des caractères à partir du clavier.
Remarque : certains caractères spéciaux peuvent être déformés lorsqu'ils sont
envoyés à partir de votre communicateur. C'est le cas, par exemple,
avec les messages courts ou les messages électroniques, en raison
de différences dans les protocoles réseau.
Pour insérer des caractères spéciaux à partir de la table des
caractères
1 Appuyez sur la touche Chr et relâchez-là. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner la page qui contient le caractère
à insérer.
3 Sélectionnez le ou les caractères et appuyez sur Insérer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour insérer des caractères spéciaux à partir du clavier
Il existe deux façons d'insérer des caractères spéciaux directement à partir
du clavier.
Pour insérer des caractères figurant en vert sur les touches du clavier, maintenez
la touche Chr enfoncée et appuyez simultanément sur l'une des touches
comportant des caractères spéciaux en vert.
Pour générer des caractères spéciaux en utilisant des touches non marquées,
comme « a » et « e ». Procédez comme suit :
1 Maintenez la touche Chr enfoncée et appuyez simultanément sur une lettre.
Le premier caractère spécial correspondant à la lettre s'affiche.
2 Maintenez encore la touche Chr enfoncée et appuyez de nouveau sur la lettre.
Le second caractère spécial s'affiche à la place du premier, et ainsi de suite,
jusqu'au retour au premier caractère.
Appuyez sur Maj ou sur la touche de verrouillage des majuscules pour modifier
la casse du caractère spécial.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
33
Informations générales
34
Raccourcis
Conseil : de nombreux
raccourcis sont également
affichés à côté des
commandes de menu dans
les applications.
Vous pouvez utiliser plusieurs raccourcis dans les applications de documents. Les
raccourcis varient en fonction de l'application utilisée. La table suivante répertorie
quelques-uns des raccourcis disponibles :
Raccourci
Fonction
Ctrl + a
Ctrl + c
Ctrl + x
Ctrl + v
Ctrl + z
Sélectionne tout
Copie le texte sélectionné
Coupe le texte sélectionné
Colle le texte sélectionné
Annule (la dernière action)
Ctrl + b
Ctrl + i
Ctrl + u
Applique l'attribut gras
Applique l'attribut italique
Applique l'attribut souligné
Ctrl + t
Ctrl + d
Mode plein écran (si disponible)
Supprime les fichiers, messages, raccourcis et
autres éléments.
Ctrl + p
Imprimer ou Propriétés
Ctrl + n
Ctrl + o
Ctrl + e
Crée un nouveau fichier
Ouvrir
Fermer
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Raccourci
Fonction
Ctrl + s
Ctrl + Maj + s
Enregistrer
Enregistrer sous
Chr + touche de direction Droite ou Gauche
Déplace le curseur en début ou en fin de ligne
Chr + touche de direction Haut ou Bas
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans
une page
Chr + Ctrl + touche de direction Haut ou Bas
Déplace le curseur au début ou à la fin du document
Maj + Ctrl + touche de direction Droite ou Gauche
Sélectionne le mot précédent ou le mot suivant
Maj + touche de direction Droite, Gauche, Haut ou
Bas
Sélectionne une ligne ou un caractère du texte
Maj + Chr + touche de direction Haut ou Bas
Sélectionne le texte, page par page, dans un
document
Remarque : Pour plus d'informations sur les raccourcis disponibles avec
l'application WWW, reportez-vous à la section Internet de ce guide.
Pour enregistrer des fichiers
Lorsque vous fermez un nouveau fichier pour la première fois, ou lorsque vous
souhaitez l'enregistrer, vous êtes invité à entrer un nom pour le fichier et à
identifier le dossier dans lequel vous voulez l'enregistrer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
35
Informations générales
36
Figure 10
Les commandes suivantes vous sont proposées dans la boîte de dialogue :
OK – Confirme le nom du document et enregistre le document.
Parcourir – Ouvre une boîte de dialogue qui vous donne la possibilité de rechercher
un emplacement pour enregistrer le fichier.
Changer de format – Ouvre une liste de formats. Vous pouvez maintenant choisir
le format souhaité pour le document que vous enregistrez.
Annuler – La boîte de dialogue est fermée sans que les modifications ne soient
enregistrées.
Remarque : si vous souhaitez quitter l'application sans enregistrer le fichier,
appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier > Refuser
modifications, puis fermez le fichier.
Pour envoyer des documents
Outre l'envoi de messages dans l'application Messagerie, vous pouvez également
envoyer des documents à partir du communicateur dans les applications pour
lesquelles la fonctionnalité Envoyer est disponible dans la liste Menu.
Comme fax – Vous pouvez envoyer le document en tant que fax.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Comme message court – Vous pouvez envoyer le document en tant que message
court.
Par infrarouge – Vous pouvez envoyer le document par infrarouge.
Remarque : lorsque vous ouvrez un document, le document s'ouvre dans la
visionneuse ou l'éditeur approprié. Les commandes varient en
fonction de l'éditeur ou de la visionneuse.
Pour rechercher du texte
Vous pouvez rechercher des chaînes de texte dans les applications où cette
fonctionnalité est disponible dans la liste Menu.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Rechercher. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Tapez la chaîne de texte dans le champ de recherche et appuyez sur
Rechercher.
3 Lorsque qu'une correspondance avec la chaîne de texte est trouvée, elle est
mise en surbrillance.
Pour savoir s'il existe d'autres occurrences de cette même chaîne de texte dans
le document, appuyez sur Suivant.
4 Pour affiner la recherche, appuyez sur Options. Une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez définir les options Respect de la casse ou Mot entier s'ouvre.
Pour remplacer du texte
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Rechercher.
Appuyez sur Remplacer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
37
Comme courrier – Vous pouvez envoyer le document en tant que message courrier.
Informations générales
38
Conseil : la commande
Tout remplacer n'est
disponible que si vous avez
sélectionné Oui dans la boîte
de dialogue Remplacer tout.
2 Tapez la chaîne à remplacer dans le champ Rechercher : et le texte de
remplacement dans le champ Remplacer par :.
3 Pour plus d'options de recherche et de remplacement, appuyez sur Options.
Dans la boîte de dialogue Options de recherche, vous pouvez spécifier une
recherche respectant la casse ou une recherche de mot entier et non pas de
parties de mots. Vous pouvez également choisir de remplacer toutes les
occurrences d'un texte dans le document sans nulle autre confirmation.
4 Appuyez sur Remplacer ou sur Tout remplacer.
Pour effectuer une vérification orthographique
Remarque : vous ne pouvez vérifier que l'orthographe des mots et
des textes anglais.
Vous pouvez vérifier l'orthographe de mots et du texte dans les applications où
Vérification orthographique est disponible dans la liste Menu. Pour pouvoir utiliser
cette fonctionnalité, vous devez d'abord installer le correcteur orthographique à
partir du CD-ROM fourni dans le coffret de votre communicateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM’ à
la page 42.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Vérification
orthographique. Lorsque le correcteur orthographique rencontre un mot qu'il ne
reconnaît pas, une boîte une dialogue s'ouvre.
2 Vous pouvez saisir la correction dans le champ de correction. Vous pouvez
également vous placer dans le champ Suggestions et appuyer sur la touche de
tabulation ou la touche Entrée pour ouvrir une liste de suggestions.
3 Sélectionnez un mot dans la liste des suggestions puis appuyez sur Remplacer
pour accepter la correction ou la suggestion.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour imprimer
Vous pouvez imprimer divers éléments, comme des documents, des images, des fax,
des courriers et des messages courts.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'imprimante pour des informations de
sécurité plus détaillées concernant l'imprimante.
Conseil : vous pouvez
sélectionner des mots
individuels sur lesquels
effectuer une vérification
orthographique. Dans le cas
contraire, tout le texte est
sélectionné et le correcteur
orthographique passé sur
l'intégralité du texte.
Pour afficher ou modifier la mise en page, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Impression > Mise en page.
Pour afficher un aperçu du document avant de l'imprimer, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Fichier > Impression > Aperçu avant impression.
Pour imprimer un document ou un fichier
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Impression > Imprimer.
Une note affiche l'étendue d'impression, le type de connexion et l'imprimante
utilisée.
2 Appuyez sur Imprimer. Une boîte de dialogue s'ouvre. Pour modifier les options
d'impression, appuyez sur Options.
3 Pour afficher un aperçu avant impression, appuyez sur Aperçu avant
impression. Une boîte de dialogue s'ouvre.
Pour définir la mise en page, appuyez sur Mise en page.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
39
4 Si, lors de l'étape 2, vous voulez ajouter un mot inconnu au dictionnaire,
appuyez sur Ajouter.
Informations générales
40
Figure 11
Si vous imprimez par infrarouge, assurez-vous que le port infrarouge du
communicateur et celui de l'imprimante sont l'un en face de l'autre. Gardez la
connexion infrarouge dégagée. Si la connexion est bloquée trop longtemps, si
quelque chose vient s'intercaler entre les capteurs infrarouges ou si le
communicateur est déplacé par exemple, l'impression est interrompue. Pour plus
d'informations sur la connexion infrarouge, reportez-vous à la page 43.
Journal
Le journal contient des informations sur l'historique des communications de votre
communicateur. Le journal affiche tous les types, ou certains types d'événements
de communication, dans l'ordre chronologique.
Vous pouvez contrôler vos communications, utiliser les informations pour créer ou
compléter des fiches de contact ou répondre directement à l'expéditeur dans
le journal.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Figure 12
Pour accéder au journal
Vous pouvez accéder au journal à partir du menu de plusieurs applications.
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Journal
Pour utiliser un événement de communication individuel
1 Sélectionnez un événement du journal et appuyez sur Utiliser. Les boutons de
commande changent.
2 Vous pouvez à présent envoyer un fax, un message court ou un message
courrier au contact, appeler le contact ou ajouter le contact à votre annuaire.
Examinez les boutons de commande pour connaître les options disponibles.
Pour n'afficher que certains types de communication
1 Appuyez sur Filtrer par type pour choisir le type de communication que vous
voulez afficher.
Appuyez sur Filtrer par sens pour choisir si vous voulez afficher les
communications que vous avez effectuées ou celles que vous avez reçues.
2 Effectuez votre sélection à partir des options.
3 Appuyez sur OK.
Conseil : pour remplacer
les catégories Date et heure
et Durée par Sujet et État,
appuyez sur les touches de
direction < et >.
Conseil : un type de
communication possède un
des états de remise
suivants : en attente, remis, a
échoué, envoyé, non envoyé et
planifié.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
41
Conseil : le raccourci
permettant d'ouvrir le
journal est Maj + Ctrl + L.
42
Informations générales
Pour effacer le contenu du journal
Les événements du journal ne restent dans la base journal que pendant un nombre
de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la
mémoire sur votre communicateur. Pour redéfinir le nombre de jours, appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Outils > Durée journal.
1 Pour effacer une partie ou la totalité du journal, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier > Effacer journal.
2 Tapez la date. Tous les événements du journal dont la date est antérieure seront
supprimés du journal.
3 Appuyez sur Effacer.
Pour installer des logiciels à partir du
CD-ROM
Conseil : pour plus
d'informations sur PC Suite,
reportez-vous au guide
correspondant sur le
CD-ROM fourni dans le
coffret de votre produit.
Tous les fichiers et applications figurant sur le CD-ROM du communicateur sont
prêts à être installés sur le communicateur. Procédez à l'installation comme suit :
1 Vérifiez que PC Suite est installé sur votre ordinateur. Vous trouverez ce
programme sur le CD-ROM inclus dans le coffret de votre communicateur.
2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Première possibilité : connectez votre communicateur à votre ordinateur en
utilisant le câble fourni dans le coffret de votre produit.
Deuxième possibilité : préparez le communicateur et l'ordinateur pour une
connexion infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour activer la
connexion infrarouge’ à la page 43.
4 Si l'interface utilisateur du CD-ROM ne s'ouvre pas automatiquement, doublecliquez sur le fichier Nokia9210i.exe dans la structure de fichiers du CD-ROM.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Utilisez une carte mémoire pour récupérer davantage d'espace pour les différents
fichiers et applications du CD-ROM.
Remarque : pour plus d'informations sur les applications qui peuvent être
installées, consultez le guide des logiciels disponibles sur le CDROM. Ce guide se trouve sur le CD-ROM.
Conseil : reportez-vous
au guide des applications
supplémentaires pour plus
d'informations sur les autres
logiciels disponibles pour
votre communicateur.
Pour activer la connexion infrarouge
1 Assurez-vous que le port infrarouge du communicateur se trouve bien en face
du port infrarouge de l'autre appareil.
2 Pour activer la connexion infrarouge, appuyez sur Chr +
(touche
comportant le symbole de l'infrarouge ; cette touche se trouve du côté droit,
près de la touche Entrée).
3 Pour mettre fin à la connexion infrarouge, appuyez une nouvelle fois sur
Chr +
.
Conseil : pour activer
l'infrarouge, vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Outils > Recevoir par
infrarouge.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
43
5 Dans l'interface utilisateur du CD-ROM, sélectionnez le programme à installer
et cliquez sur Installer.
Remarque : assurez-vous que la configuration de langue des applications que
vous installez est identique à celle de votre communicateur.
Informations générales
44
Pour transférer des données à partir
d'autres appareils
IMPORTANT ! Ne PAS utiliser la méthode décrite dans la section ‘Pour
sauvegarder des données sur une carte mémoire et restaurer des
données à partir de cette carte’ on page 245, pour restaurer les
données sauvegardées à partir d'un Nokia 9210 Communicator sur
votre Nokia 9210i Communicator. Utilisez PC Suite à la place.
Nokia 9110/9110i Communicator
(Transfert de données)
L'application Transfert de données permet de transférer vos données à partir de
Nokia 9110/9110i Communicator vers Nokia 9210/9210i Communicator. Par
infrarouge, vous pouvez transférer des fiches de contact, des événements
d'agenda, des notes et des paramètres d'accès Internet, par exemple. Vous pouvez
choisir de transférer toutes les données ou définir les catégories de données à
transférer.
Remarque :Vous ne pouvez pas transférer vos signets WWW ou vos signets
WAP vers le Nokia 9210i Communicator en utilisant l'application
Transfert de données.
Pour ouvrir l'application Transfert de données, appuyez sur le bouton d'application
Options, faites défiler la liste et sélectionnez Transfert de données à l'aide des
touches de direction.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour transférer toutes les données
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Transférer maintenant.
2 Activez la connexion infrarouge sur Nokia 9110/9110i Communicator.
Le transfert commence. Tous les éléments sont transférés vers Nokia 9210i
Communicator.
Pour transférer les données sélectionnées
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Options. Une boîte de dialogue comportant
quatre pages s'ouvre.
2 Sur chaque page, appuyez sur Changer pour sélectionner ou désélectionner les
catégories de données à transférer vers Nokia 9210i Communicator. Pour
sélectionner ou désélectionner tous les éléments d'une page, appuyez sur Tout
sélectionner ou sur Tout désélectionner. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur
Terminé.
3 Dans l'écran principal, appuyez sur Transférer maintenant.
Activez la connexion infrarouge sur Nokia 9110/9110i Communicator.
Le transfert commence. Tous les éléments sont transférés vers Nokia 9210
Communicator.
4 Une fois le transfert terminé, appuyez sur OK pour fermer l'application.
5 Si le transfert échoue, une boîte de dialogue s'affiche. Appuyez sur OK pour
réessayer.
Remarque : vous pouvez annuler le processus de transfert à tout moment
lorsque le bouton de commande Annuler est disponible.
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Outils > Sélectionner données.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
45
Informations générales
46
Téléphones Nokia, organiseurs personnels et PC
compatibles
Conseil : pour transférer
des données à partir d'autres
organiseurs personnels, vous
devez d'abord synchroniser
les données entre l'appareil
et l'application PC, puis
synchroniser les données
entre l'application PC et
l'application Nokia 9210i.
Pour transférer des données du téléphone portable Nokia 5100/6100/7100/8200/
8800/9110/9110i, de votre ordinateur portable ou de votre PC, ou de votre
organiseur personnel PalmPilot vers Nokia 9210i Communicator, reportez-vous au
guide de PC Suite que vous trouverez sur le CD-ROM contenu dans le coffret de
votre produit.
Remarque : pour transférer des fiches de contact de votre ancienne carte SIM
vers Nokia 9210i Communicator, reportez-vous à ‘Pour déplacer ou
copier des fiches de contact à partir d'une carte SIM’ on page 112.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
47
Avant
Téléphone
3. Téléphone
Arrière
Écouteur
Téléphone
Figure 13
Microphone
Avec le téléphone (en façade du communicateur), vous pouvez effectuer, recevoir
et gérer des appels, envoyer et recevoir des messages courts, rechercher des
numéros de téléphone, changer de mode et définir de nombreux paramètres.
Pour des tâches plus complexes telles qu'envoyer des séquences DTMF longues ou
modifier les paramètres du téléphone, utilisez l'application Tél. Reportez-vous au
chapitre Téléphone, à la page 81.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
48
Téléphone
Touches de sélection
Lorsque vous utilisez le téléphone, n'appuyez que sur une seule touche à la fois.
Le clavier du téléphone ne fonctionne pas lorsque le couvercle du communicateur
est ouvert.
Permet d'allumer et d'éteindre le téléphone.
Permet de passer d'un mode à un autre. Reportez-vous à ‘Paramètres de
mode’ on page 91.
Permet de faire défiler les menus, sous-menus ou paramètres. Si aucun
appel n'est en cours, vous pouvez utiliser les touches de défilement pour parcourir
l'annuaire téléphonique. Lorsqu'un appel est en cours, vous pouvez régler le volume
en appuyant sur les touches de défilement.
Conseil : pour appeler
votre boîte vocale, appuyez
sur la touche
tout en
la maintenant enfoncée.
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un
appel. Si vous appuyez sur cette touche pendant un appel, elle permet de mettre
en attente cet appel. En mode veille, affiche la liste des derniers numéros
composés.
Met fin à tout appel actif, annule un numéro composé ou efface le
contenu de l'affichage.
0–9
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Touches numériques et alphabétiques.
La fonction de ces deux touches de sélection dépend du texte affiché
au bas de l'écran. Reportez-vous à la figure 14.
Remarque :POSITION NORMALE : Tenez votre téléphone comme tout autre
téléphone, l’antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre
épaule.
Conseil : si vous êtes
abonné à deux lignes
téléphoniques, vous pouvez
passer d'une ligne à l'autre
en appuyant sur la touche
tout en maintenant
celle-ci enfoncée.
Remarque :CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Si votre téléphone
est muni d’une antenne télescopique, déployez celle-ci
entièrement. Comme pour tout autre appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne
lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne
altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner
le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire.
Attention :
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
49
Ces touches sont utilisées pour créer des fonctions.
50
Téléphone
Pour utiliser les touches de sélection
Figure 14
Exemple : en appuyant sur
la touche de sélection située
sous le texte Menu, vous
pouvez accéder aux
fonctions du menu.
Les touches de sélection sont les touches situées juste en dessous des coins gauche
et droit de l'écran du téléphone. Les commandes qui apparaissent à l'écran varient
selon la situation et les sélections précédentes.
Conseil : lorsque vous
appuyez sur la touche
,
l'écran repasse en mode
veille.
Vous devez souvent confirmer votre sélection en appuyant sur OK. Si elle est
disponible, vous pouvez utiliser la commande Retour pour revenir au niveau de
menu précédent sans effectuer de changement.
Indicateurs de l'écran
Les indicateurs de l'écran vous informent sur le fonctionnement actuel du
téléphone. Les indicateurs décrits ci-dessous s'affichent lorsque le téléphone est
prêt à l'utilisation, quand aucun caractère ne figure sur l'écran.
NOM DU RÉSEAU ou LOGO – Réseau sans fil que vous utilisez actuellement.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
51
Téléphone
et barre – Puissance actuelle du signal à l'endroit où vous vous trouvez. Plus il
y a de barres, plus l'intensité du signal est importante.
et barre – Niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la charge
de la batterie est importante.
– Le clavier du téléphone est verrouillé ou la clé est active.
– Le téléphone ne sonnera pas pour vous avertir d'un appel entrant.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages vocaux.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages courts.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux fax.
– La transmission par infrarouge est activée.
– La fonction de renvoi d'appels est activée.
Pour effectuer un appel
Pour effectuer et recevoir des appels,
• le téléphone doit être allumé,
• le communicateur doit contenir une carte SIM valide et
• vous devez vous trouver dans une zone de service du réseau sans fil.
1 Tapez le code de zone et le numéro de téléphone de la personne que vous voulez
appeler. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres, un à un,
en appuyant sur Effacer autant de fois qu'il y a de chiffres. Pour effacer tout
l'écran, maintenez la touche Effacer enfoncée.
2 Appuyez sur
pour composer le numéro de téléphone.
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Conseil : lorsqu'un appel
est en cours, vous pouvez
utiliser les touches
et
pour augmenter et
diminuer le volume sonore
de l'écouteur.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
52
Remarque : le microphone et l'écouteur se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Appels internationaux
Pour émettre des appels internationaux, commencez par appuyer rapidement deux
fois sur
. Le caractère correspondant aux appels internationaux, « + », s'affiche
à l'écran, demandant au central du réseau de sélectionner l'indicatif international
approprié.
Ensuite, vous pouvez entrer le code du pays ou de la région, le code de zone et le
numéro de téléphone.
Remarque : les appels décrits ici comme appels internationaux peuvent, dans
certains cas, être effectués entre des régions d'un même pays.
Pour rechercher des numéros de téléphone
Vous pouvez récupérer des numéros de téléphone dans la mémoire, en les
recherchant par les noms auxquels ils sont associés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à ‘Pour appeler un contact dont le numéro figure dans l'annuaire
téléphonique’ on page 82.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : pour choisir la
mémoire à utiliser, appuyez
sur Noms, faites défiler
l'écran jusqu'à Options et
appuyez deux fois sur
Sélect.. Faites défiler l'écran
jusqu'à Appareil, Carte SIM
ou jusqu'au nom d'une base
d'annuaire que vous avez
créée, puis appuyez sur
Sélect..
Pour composer un numéro abrégé
Les appels abrégés sont particulièrement utiles pour appeler les numéros de
téléphone fréquemment utilisés. Vous pouvez définir jusqu'à huit numéros d'appels
abrégés dans la mémoire du communicateur. Pour plus d'informations sur la
définition d'appels abrégés, reportez-vous à la page 95.
Vous pouvez utiliser les appels abrégés de deux façons :
• Maintenez le numéro de l'emplacement d'appel abrégé où vous avez stocké le
numéro de téléphone enfoncé. Pour que cette méthode fonctionne, vous devez
activer la fonction d'appels abrégés. Reportez-vous à la section ‘Paramètres
d'appel (3-1)’ à la page 68.
Conseil : Le fait
d'appuyer sur la touche
et de la maintenir
enfoncée compose le
numéro de votre boîte
vocale.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
53
1 Appuyez sur Noms.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à Rechercher et appuyez sur Sélect..
3 Tapez le nom de la personne que vous voulez appeler, ou la ou les premières
lettres de son nom.
4 Appuyez sur Rech.. Le nom le plus proche des caractères entrés s'affiche.
5 Si le nom trouvé n'est pas celui que vous recherchiez, faites défiler les noms
avec les touches
et
jusqu'à ce que vous accédiez au nom souhaité.
6 Appuyez sur Détails pour afficher les détails du nom en surbrillance ou
appuyez sur
pour appeler la personne. Si cette personne a plusieurs
numéros, faites défiler le cadre de sélection jusqu'au numéro que vous voulez
appeler et appuyez sur
.
Téléphone
54
Exemple : appuyez sur 2 si
l'emplacement d'appel
abrégé de ce numéro de
téléphone est 2.
• Tapez le numéro de l'emplacement d'appel abrégé où vous avez stocké le
numéro de téléphone. Appuyez sur
. Le téléphone affiche brièvement le
numéro de téléphone et le compose.
Remarque : Les appels abrégés sont impossibles pendant un appel.
Pour appeler des numéros de service
Votre prestataire de services peut avoir enregistré des numéros de service sur votre
carte SIM. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour appeler un contact dont
le numéro figure dans l'annuaire téléphonique’ on page 82.
1 Appuyez sur Noms.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à Num. service et appuyez sur Sélect..
3 Faites défiler l'écran jusqu'au numéro de service et appuyez sur
pour l'appeler.
Pour envoyer des signaux DTMF
Si vous devez envoyer des séquences DTMF longues, il est plus pratique de le faire
en utilisant l'interface du communicateur. Reportez-vous à ‘Pour envoyer des
signaux DTMF pendant un appel’ on page 90.
Conseil : pour une
explication des signaux
DTMF, consultez le glossaire
à la page 313.
1 Appelez le numéro de téléphone choisi.
2 Tapez les chiffres à envoyer sous forme de signaux DTMF. Les chiffres sont
envoyés un par un au réseau.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le texte Appel clignote à
l'écran. Si vous avez activé le mode silencieux, seuls les voyants du clavier et de
l'écran clignotent.
Si l'appelant est identifié, son nom ou son numéro et le texte appel s'affichent.
1 Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
. La sonnerie deviendra une
sonnerie de ligne occupée pour l'appelant.
Pour rendre muette la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur Silence.
2 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Pour gérer les appels
Plusieurs fonctions sont disponibles pendant un appel. La plupart des options
disponibles pendant les appels sont des services réseau.
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur Options pendant un appel. Certaines ou
la totalité des options suivantes peuvent être disponibles pendant les appels :
Répondre – Permet de répondre à un appel entrant.
Conseil : pour changer
de sonnerie, reportez-vous à
‘Pour joindre une sonnerie’
on page 116.
Conseil : vous pouvez
répondre à un appel tout en
utilisant les fonctions de
recherche ou de menu.
Conseil : si Renvoyer si
occupé est activé pour
renvoyer les appels, vers
votre boîte vocale par
exemple, le renvoi d'appels
sera également appliqué à
tout appel entrant rejeté.
Reportez-vous à ‘Pour
renvoyer les appels vocaux’
on page 97.
Rejeter – Permet de rejeter un appel entrant.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
55
Téléphone
56
Conseil : Si vous
commencer un nouvel appel
alors qu'un appel est en
cours, l'appel en cours est
automatiquement mis en
attente.
Attente/Activer – Attente permet de mettre en attente l'appel en cours. Pour
réactiver le premier appel, sélectionnez Activer.
Nouvel appel – Met l'appel actif en attente et compose un nouveau numéro de
téléphone.
Envoyer DTMF – Envoie des signaux DTMF. Reportez-vous à ‘Pour envoyer des
signaux DTMF pendant un appel’ on page 90.
Fin appel actif – Met fin à l'appel en cours.
Terminer tous – Met fin à l'appel en cours et à l'appel en attente.
Contacts – Ouvre l'annuaire téléphonique.
Menu – Ouvre le menu.
Sans micro/Avec micro – Active ou désactive le microphone du communicateur. Si
votre communicateur est connecté à un kit mains-libres voiture, Sans micro
désactive également le microphone du kit voiture.
Autre – Permet de passer d'un appel à un autre (d'un appel actif à un appel en
attente, et vice versa).
Transférer – Permet de connecter deux appels vocaux entre eux et de vous
déconnecter des deux appels. Reportez-vous à ‘Pour transférer des appels’ on page
89.
Conférence – Si un appel est en cours et en autre en attente, cette option les
fusionne en un appel de conférence.
En privé – Pendant un appel de conférence, En privé vous permet de dialoguer en
privé avec l'un des participants.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier neutralise les touches du clavier.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre normalement à des appels
en appuyant sur
. Lors d'un appel, le clavier est déverrouillé et le
communicateur peut être utilisé normalement. À la fin de l'appel, le clavier est
automatiquement reverrouillé.
Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque le communicateur est
connecté à un kit voiture. Lorsque le communicateur est déconnecté du kit voiture
sans être éteint, le clavier se reverrouille automatiquement.
Pour verrouiller le clavier
Appuyez sur Menu puis sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent.
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé, l'icône
Déverr. sont affichées.
et la commande
Pour déverrouiller le clavier
Appuyez sur Déverr. puis sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent.
Remarque :Lorsque le téléphone est verrouillé, il peut être possible d’émettre
des appels au numéro d’urgence programmé dans votre téléphone
(par exemple, 911, 112 ou tout autre numéro d’urgence officiel), y
compris à l’aide de la touche d’urgence (« la touche 9 »).
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
57
Téléphone
58
Pour changer de mode
Exemple : Si vous utilisez le
mode Réunion lors d'une
réunion, le téléphone ne
sonne qu'une seule fois pour
ne pas déranger les
personnes présentes.
Conseil : Vous pouvez
également utiliser la touche
de défilement et OK pour
sélectionner un mode.
Vous pouvez utiliser la touche Modes
pour régler les sonneries selon les
différents environnements dans lesquels vous utilisez votre communicateur. Il y a
toujours un mode en cours d'utilisation.
Pour plus d'informations sur les différents modes, le réglage des paramètres, etc.,
reportez-vous à ‘Paramètres de mode’ on page 91.
1 Appuyez sur la touche
se trouvant sur le clavier.
2 Appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à ce que le cadre de sélection soit sur
le mode choisi.
3 Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche
en la maintenant
enfoncée.
Pour afficher l'aide
La plupart des fonctions de menu sont accompagnées d'un texte d'aide, qui fournit
une brève description de la fonction affichée.
1 Faites défiler jusqu'à la fonction de menu à propos de laquelle vous voulez de
l'aide.
2 Patientez quelques secondes. La première page du texte d'aide s'affiche. Le
texte défile automatiquement. Si vous voulez le faire défiler manuellement,
appuyez sur les touches de défilement ou sur Autre.
3 Pour quitter l'aide, appuyez sur Retour.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour utiliser les menus
Le téléphone vous propose un ensemble de fonctions de menu vous permettant
d'adapter le téléphone à l'utilisation spécifique que vous en faites. Vous pouvez
accéder aux menus et sous-menus en faisant défiler le menu ou en utilisant les
raccourcis appropriés.
Conseil : vous pouvez
accéder aux fonctions de
menu y compris pendant
un appel.
Pour faire défiler les menus
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste des menus jusqu'au
menu recherché.
3 Appuyez sur Sélect. pour accéder au menu. Si le menu contient des sousmenus, recherchez celui qui vous intéresse en appuyant sur
ou sur
,
puis appuyez sur Sélect.
4 Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur Retour.
Pour quitter le menu sans modifier les paramètres et pour revenir au mode
veille, appuyez sur
.
Pour utiliser les raccourcis des menus
Tous les menus, sous-menus et paramètres sont numérotés. Leur numéro s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran.
1 Appuyez sur Menu.
2 Tapez le numéro d'index du menu auquel vous voulez accéder.
Exemple : pour activer la
fonction Réponse touches,
appuyez d'abord sur Menu,
puis sur les chiffres 3, 1, 1 et
1 à la suite.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
59
60
Téléphone
Structure du menu
La table des menus suivante contient la liste des noms des menus principaux et de
leurs sous-menus. Certains menus dépendent de la disponibilité des services là où
vous vous trouvez. Les menus de troisième niveau ne sont pas affichés.
Menu
Fonction
Sous-menus
MENU 1
MESSAGES
1 Rédiger message, 2 Boîte réception, 3 Brouillons, 4 Envoyé, 5 Service
d'infos, 6 Éditeur de commande de services, 7 Messages vocaux
MENU 2
JOURNAL
1 Appels en absence, 2 Appels reçus, 3 Numéros composés, 4 Effacer derniers
appels, 5 Durée appel, 6 Coût des appels
MENU 3
PARAMÈTRES
1 Paramètres d'appel, 2 Paramètres du téléphone, 3 Paramètres sécurité, 4
Rétablir la configuration initiale
MENU 4
RENVOI APPEL
1 Renvoyer tous les appels vocaux, 2 Renvoyer si occupé, 3 Renvoyer si
aucune réponse, 4 Renvoyer si non accessible, 5 Renvoyer si non disponible 6
Renvoyer tous les appels fax, 7 Renvoyer tous les appels de données, 8 Annuler
tous les renvois
MENU 5
INFRAROUGE
MENU 6
SERV. SIM
Disponible seulement si supporté par votre carte SIM.
Messages (Menu 1)
Le service SMS (Short Message Service) est un service réseau qui vous permet de
recevoir et d'envoyer des messages courts. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
61
Téléphone
Rédiger message (1-1)
Dans ce menu, vous pouvez rédiger et envoyer un message court.
Boîte de réception (1-2)
Lorsque vous recevez un message court ou un message contenant des images, un
texte indiquant le nombre de messages reçus et l'indicateur
s'affichent à
l'écran, et vous entendez une sonnerie, sauf si vous avez activé le mode silencieux
sur le communicateur.
Une note s'affiche également lorsque vous recevez des fax ou du courrier. Pour lire
un courrier ou un fax reçu, vous devez utiliser l'application appropriée de
l'interface du communicateur.
1 Appuyez deux fois sur Lire pour afficher le message ou appuyez sur Quitter si
vous souhaitez le visualiser ultérieurement.
Pour lire un message dont vous avez différé la lecture, appuyez sur Menu > 1
> 2, recherchez le message souhaité, puis appuyez sur Lire pour le visualiser.
2 Lorsque vous lisez le message, appuyez sur Options pour faire défiler la liste
d'options, puis sélectionnez l'option recherchée en appuyant sur Sélect. lorsque
celle-ci apparaît en surbrillance. Les options disponibles sont :
Supprimer – Supprime de la mémoire le message sélectionné.
Répondre – Ouvre l'éditeur en vue de la rédaction d'une réponse. Tapez votre
réponse, puis appuyez sur Options > Envoyer.
Transmettre – Demande le numéro auquel vous voulez transmettre le message.
Entrez le numéro et appuyez sur OK pour transmettre le message.
Modifier – Ouvre le message en cours dans l'éditeur qui va vous permettre de
modifier votre texte.
Conseil : Pour modifier
la sonnerie d'un message
SMS entrant, reportez-vous
à ‘Paramètres de mode’ on
page 91.
Conseil : Vous pouvez
composer le numéro de
téléphone figurant dans le
message en appuyant deux
fois sur
lorsque le
message est à l'écran.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
62
Utiliser num. – Copie le numéro de téléphone contenu dans le message et
l'affiche sur l'écran du téléphone. Vous pouvez maintenant composer ce
numéro en appuyant sur
.
Détails – Affiche le nom et le numéro de l'expéditeur, la date et l'heure d'envoi
du message et le numéro du centre de messages.
Brouillons (1-3)
Dans ce menu, vous pouvez afficher, modifier et envoyer vos brouillons de
messages courts.
Envoyé (1-4)
Dans ce menu, vous pouvez afficher et modifier les messages courts que vous
avez envoyés.
Service d'infos (1-5)
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages SMS concernant les
rubriques que vous avez prédéfinies dans l'interface de votre communicateur.
Reportez-vous à ‘Service d'infos (CBS)’ on page 274.
Pour obtenir la liste des rubriques disponibles et leurs numéros, contactez votre
prestataire de services.
Activé – Active la réception de messages d'information.
Désactivé – Désactive la réception de messages d'information.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Éditeur de commande de services (1-6)
Dans ce sous-menu, vous pouvez envoyer des demandes de services à votre
prestataire de services, comme des commandes d'activation pour les services
réseau. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Conseil : ces demandes
sont également appelées des
commandes USSD.
Messages vocaux (1-7)
Écouter messages vocaux (1-7-1)
Lorsque vous entrez dans ce sous-menu, le téléphone appelle automatiquement
votre boîte vocale au numéro de téléphone enregistré dans le menu 1-7-2. Si
nécessaire, tapez le code d'accès à votre boîte vocale ou à votre répondeur lorsque
la connexion est établie.
Si le numéro de boîte vocale n'a pas encore été enregistré, le téléphone vous
demande de le faire auparavant.
Conseil : pour appeler
rapidement votre boîte
vocale, appuyez sur la
touche
en la
maintenant enfoncée.
Notez que la boîte vocale est un service réseau et que vous devrez peut-être vous
y abonner.
Numéro de boîte vocale (1-7-2)
Dans ce sous-menu, vous pouvez enregistrer et modifier votre numéro de boîte
vocale. Votre boîte vocale peut être un service réseau ou votre répondeur
personnel. Pour plus d'informations et pour obtenir votre numéro de boîte vocale,
contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
63
Téléphone
64
Journal (Menu 2)
Appels en absence (2-1)
Conseil : les fonctions
Appels reçus et Appels en
absence sont des services
réseau qui ne fonctionnent
que sur les réseaux qui vous
permettent de voir le
numéro de téléphone de
l'appelant.
Liste les appels en votre absence.
Remarque : le communicateur n'enregistre les appels en absence que lorsque
le téléphone est allumé et dans une zone de couverture du réseau.
Appels reçus (2-2)
Liste les appels que vous avez reçus.
Numéros composés (2-3)
Liste les appels que vous avez composés.
Effacer derniers appels (2-4)
Sélectionnez les appels que vous voulez effacer. Les options sont les suivantes :
Tous/En absence/Composés/Reçus.
IMPORTANT : les numéros de téléphone sont effacés sans avertissement. Vous
ne pouvez pas annuler l'opération.
Durée appel (2-5)
Affiche la durée de vos appels sortants et entrants, et vous permet de réinitialiser
les compteurs.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Durée dernier appel (2-5-1)
Affiche la durée du dernier appel sortant ou entrant, en heures, en minutes ou en
secondes (0:02:15 par exemple).
Durée totale (2-5-2)
Affiche la durée totale de tous les appels effectués et reçus avec toutes les cartes
SIM utilisées avec le communicateur.
Durée appels reçus (2-5-3)
Affiche la durée totale de tous les appels reçus avec toutes les cartes SIM utilisées
avec le communicateur.
Durée appels composés (2-5-4)
Affiche la durée totale de tous les appels effectués avec toutes les cartes SIM
utilisées avec le communicateur.
Mettre à zéro les compteurs de durée (2-5-5)
Demande la clé et réinitialise tous les compteurs. Vous ne pouvez pas annuler
l'opération de réinitialisation.
Remarque :Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, des taxes, etc.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
65
Téléphone
66
Coût des appels (2-6)
Ce service réseau vous permet de vérifier les différents coûts. Les coûts sont
indiqués en unités de facturation ou dans la devise définie dans le menu 2-6-3-2.
Le coût d'appel est indiqué séparément pour chaque carte SIM. Pour ces
paramètres, le code PIN2 et/ou le code PIN sont nécessaires ou aucun code du tout
n'est nécessaire ; tout dépend de votre prestataire de services. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Coût/unités dernier appel (2-6-1) et Coût total/Unités totales
(2-6-2)
Coût/unités dernier appel (2-6-1) indique le coût ou les unités du dernier appel ou
de l'appel en cours. Coût total/Unités totales (2-6-2) indique le total des unités ou
le coût total de tous les appels effectués avec la carte SIM en cours.
Quel que soit le menu que vous choisissez, appuyez sur Options pour accéder aux
trois sous-menus suivants :
Mettre à zéro les compteurs de coût (2-6-3-1)
Réinitialise tous les compteurs de coûts. Vous ne pouvez pas annuler l'opération de
réinitialisation.
Indiquer coût / Afficher en unités (2-6-3-2)
Vous pouvez choisir d'afficher les coûts d'appel et les limites de coûts d'appel dans
la devise sélectionnée ou en unités de facturation. Contactez votre prestataire
d'accès pour obtenir le prix des unités de facturation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Limitation de coût (2-6-3-3)
Cette fonction permet de limiter le coût total des appels sortants à un nombre
d'unités de facturation ou de la devise défini au menu 2-6-3-2.
Pour activer la limitation, sélectionnez Oui. Tapez la limite de coût en unité de
facturation ou en unités de devise. Si vous définissez la limite en unités de devise,
vous pouvez appuyer sur
ou sur
pour insérer un point décimal.
Lorsque la limitation est activée, le nombre d'unités restantes s'affiche à l'écran en
mode veille. Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut être
passé.
Pour désactiver la limitation, sélectionnez Aucune.
Remarque :Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été
dépensées, seuls les appels au numéro d’urgence programmé dans
votre téléphone (par exemple, 911, 112 ou tout autre numéro
officiel) sont possibles.
Remarque :Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, etc.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
67
L'écran affiche l'option qui n'est pas sélectionnée actuellement. Pour sélectionner
l'option affichée à l'écran, appuyez sur Sélect.. Si vous avez sélectionné Indiquer
coût, tapez le montant unitaire. Utilisez
ou
pour insérer un point décimal.
Puis entrez le nom de la devise.
Téléphone
68
Paramètres (Menu 3)
Paramètres d'appel (3-1)
Réponse touches (3-1-1)
Pour répondre à un appel entrant, sélectionnez-le et appuyez sur n'importe quelle
touche du clavier, à l'exception des touches
,
,
ou de la touche de
sélection Désactiver son.
Rappel automatique (3-1-2)
Lorsque cette fonction est sélectionnée et que la ligne correspondant au numéro
que vous avez composé est occupée ou que la personne appelée ne répond pas, le
téléphone tente de composer ce numéro autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce
que l'appel aboutisse. Le nombre maximal de rappels automatiques est 10.
Appuyez sur
pour mettre fin aux tentatives d'appel.
Appels abrégés (3-1-3)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, vous pouvez composer les numéros de
téléphone stockés dans les emplacements d'appels abrégés, simplement en
maintenant enfoncée la touche d'appel abrégé correspondante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Appels abrégés’ on page 95.
Service de mise en attente (3-1-4)
L'appel en attente est un service réseau. Contactez votre opérateur pour vous
abonner à ce service. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour répondre à
un appel en attente’ on page 90.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Envoi de votre numéro (3-1-5)
Ce service réseau vous permet de définir si vous voulez que votre numéro de
téléphone s'affiche sur l'écran de téléphone de la personne que vous appelez.
Param. réseau rétablit les paramètres par défaut du téléphone, Oui ou Non, selon
l'option choisie avec votre prestataire de services.
Résumé après appel (3-1-6)
Si vous affectez la valeur Oui à cette fonction, le téléphone affichera brièvement
la durée et le coût (service réseau) après chaque appel.
Ligne appels sortants (3-1-7)
Si votre réseau supporte ce service, vous pouvez disposer de deux lignes sur votre
communicateur. Vous pouvez sélectionner la ligne que vous voulez utiliser pour
effectuer des appels. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Page Sélection de
ligne’ on page 105.
Paramètres du téléphone (3-2)
Horloge (3-2-1)
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure à l'écran ou de ne pas l'afficher.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
69
Choisissez Activer pour activer le service de mise en attente, Annuler pour le
désactiver, ou Vérifier état pour vérifier si ce service est activé et à quels types
d'appel il s'applique.
Téléphone
70
Affichage infos cellule (3-2-2)
Lorsque cette fonction est sélectionné, le téléphone indique s'il fonctionne dans
une cellule de réseau utilisant la technologie de réseau micro-cellulaire. La
technologie MCN augmente la capacité des réseaux sans fil dans les zones
urbaines. Ce paramètre reste en application même si la carte SIM est changée ou
si le téléphone est éteint.
Texte d'accueil (3-2-3)
Vous pouvez écrire un message, comportant jusqu'à 44 caractères, qui s'affiche à
l'écran lorsque vous allumez le téléphone.
Choix du réseau (3-2-4)
Le réseau auquel vous vous connectez peut être sélectionné manuellement ou
automatiquement.
Si vous sélectionnez Automatique, le téléphone sélectionne automatiquement l'un
des réseaux sans fil disponibles à l'endroit où vous vous trouvez. En dehors de la
zone de votre service réseau local, le communicateur sélectionne un des réseaux
ayant un accord d'itinérance avec votre service local.
Si vous sélectionnez Manuel, le téléphone affiche une liste des réseaux disponibles
et vous pouvez sélectionner le réseau que vous voulez utiliser si celui-ci dispose
d'un accord d'itinérance avec votre opérateur de services réseau local. Si aucun
accord n'existe, le texte Accès interdit s'affiche et vous devez sélectionner un
autre réseau.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Confirmer actions SIM (3-2-5)
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à obtenir l'affichage des
messages de confirmation qui sont échangés entre votre téléphone et le réseau
lorsque vous utilisez les services SIM. Pour ce faire, sélectionnez l'option Oui dans
le menu 3-2-5 (Confirmer actions SIM).
Paramètres sécurité (3-3)
La finalité du système de sécurité est d'empêcher l'utilisation non autorisée ou la
modification de paramètres importants. Dans la plupart des cas, l'activation ou la
modification des options de sécurité nécessite le code d'accès approprié. Reportezvous à ‘Sécurité’ on page 253.
Remarque :Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les
appels (restriction d’appels, groupe limité et appels autorisés,
verrouillage du système, etc.), il peut être possible d'émettre des
appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par
exemple, 911, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Demande du code PIN (3-3-1)
Les options disponibles sont les suivantes : Oui et Non. Reportez-vous à ‘Sécurité’
on page 253.
Service de limitation d'appels (3-3-2)
Ce service réseau vous permet de restreindre les appels entrants et sortants sur
votre téléphone. Un mot de passe de limitation est nécessaire pour utiliser cette
fonction. Contactez votre fournisseur de service réseau pour obtenir un mot de
passe de limitation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
71
Téléphone
72
Les options sont les suivantes : Appels sortants/Appels internationaux/Internationaux
sauf vers le pays d'origine/Appels entrants/Appels entrants quand à l'étranger/Annuler
toutes les limitations.
Grpe restreint utilisateurs (3-3-3)
Ce service réseau vous permet de faire accepter au communicateur tous les appels
vers ou provenant d'un groupe de personnes spécifique. Pour plus d'informations
sur la création d'un groupe d'utilisateurs ou sur l'activation de ce service, contactez
votre prestataire d'accès.
Prédéfini – Réinitialise le téléphone pour qu'il utilise un groupe d'utilisateurs défini
par le propriétaire de la carte SIM et son prestataire d'accès.
Oui – Utilise un groupe d'utilisateurs spécifique. Seuls les appels passés aux
membres du groupe sélectionné ou reçus de ces membres sont autorisés.
Aucun – Les appels peuvent être effectués et reçus dans des conditions normales.
Vous pouvez utiliser cette option seulement si vous y êtes autorisé.
Verrouiller si changement carte SIM (3-3-4)
Vous pouvez protéger votre téléphone contre des utilisations non autorisées grâce
à la clé. Pour cela, entrez votre clé et sélectionnez l'option Oui. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Sécurité’ on page 253. Notez qu'il n'existe aucun
système à code d'entrée capable de garantir une protection absolue contre les
accès illicites.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
73
Téléphone
Changer codes d'accès (3-3-5)
Dans ce sous-menu, vous pouvez utiliser une nouvelle clé, un nouveau code PIN,
un nouveau code PIN2 et un nouveau mot de passe de limitation. Reportez-vous à
‘Sécurité’ on page 253.
Les codes d'accès ne peuvent comporter que des chiffres compris entre 0 et 9
(inclus).
Verrouiller système (3-3-6)
Dans ce sous-menu, vous pouvez verrouiller le communicateur. Appuyez sur
Sélect. et entrez votre clé. Le communicateur se verrouille automatiquement.
Lorsque le communicateur est verrouillé, vous pouvez effectuer des appels
d'urgence vers des numéros prédéfinis à l'aide du téléphone situé en façade. Vous
pouvez également répondre aux appels entrants et passer des appels d'urgence à
l'aide de l'application Tél. Toutes les autres actions sont bloquées. Même si vous
retirez et changez la batterie puis rallumez le téléphone, le communicateur reste
verrouillé. Pour déverrouiller le communicateur, appuyez sur Déverr. et entrez la
clé. Pour plus d'informations sur le verrouillage et les autres options de sécurité,
reportez-vous à ‘Sécurité’ on page 253.
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur
Menu et sur # pour entrer
votre clé.
IMPORTANT : la clé par défaut est 12345. Pour des raisons de sécurité, vous
devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la divulguez pas
et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur. Pour
plus d'informations sur le changement de clé, reportez-vous à la
section ‘Sécurité’ on page 253. Notez qu'il n'existe aucun système
à code d'entrée capable de garantir une protection absolue contre
les accès illicites.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
74
Téléphone
Rétablir la configuration initiale (3-4)
Vous pouvez rétablir les valeurs originales de certains paramètres de menus. Cette
fonction nécessite l'utilisation de la clé. Cette fonction ne concerne pas les
numéros de téléphone et les noms, les codes d'accès, le volume de l'écouteur, les
compteurs de durée, les compteurs de coût, les sonneries d'applications
sélectionnées et les messages SMS.
Renvoi appel (Menu 4)
Conseil : l'icône
s'affiche en mode veille
lorsque vous avez activé
Renvoyer tous les appels
vocaux.
Ce service réseau vous permet de diriger vos appels vocaux entrants vers un autre
numéro de téléphone lorsque vous ne voulez pas être dérangé ou lorsque le
téléphone est éteint ou en dehors de la zone couverte par le réseau. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Pour renvoyer les appels vocaux’ on page 97.
Les options sont les suivantes : Renvoyer tous les appels vocaux/Renvoyer si occupé/
Renvoyer si aucune réponse/Renvoyer si non accessible/Renvoyer si non disponible/
Renvoyer tous les appels fax/Renvoyer tous les appels de données/Annuler tous les renvois.
Sélectionnez Activer pour activer le renvoi si cela est autorisé par le réseau et
Annuler pour désactiver le renvoi. Sélectionnez Vérifier état pour vérifier si le renvoi
est activé ou non.
Si vous sélectionnez Renvoyer si aucune réponse ou Renvoyer si non disponible, vous
pouvez également sélectionner Définir attente pour définir un délai d'attente avant
le renvoi de l'appel. Les options sont les suivantes : 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/
30 sec.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Infrarouge (Menu 5)
Si vous voulez recevoir via une connexion infrarouge des données d'un autre
appareil, utilisez cette fonction. Assurez-vous que le port infrarouge du
communicateur et celui de l'autre appareil sont bien l'un en face de l'autre et
appuyez sur Activer. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour activer la
connexion infrarouge’ on page 43.
Remarque :Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne
ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres
appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un
produit laser de Classe 1.
Serv. SIM (Menu 6)
En plus des fonctions disponibles sur le téléphone, votre carte SIM peut vous offrir
d'autres services, accessibles via le menu 6. Ce menu ne s'affiche que s'il est
supporté par votre carte SIM. Le nom et le contenu du menu dépendent
entièrement des services disponibles.
Pour obtenir des informations sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez votre fournisseur de carte SIM, par exemple, votre
prestataire d'accès, prestataire de services ou tout autre fournisseur tiers.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à obtenir l'affichage des
messages de confirmation qui sont échangés entre votre téléphone et le réseau
lorsque vous utilisez les services SIM. Pour ce faire, sélectionnez l'option Oui dans
le menu 3-2-5 (Confirmer actions SIM).
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Téléphone
75
Téléphone
76
Remarque : l'accès à ces services peut nécessiter l'envoi d'un message texte
(SMS) ou un appel téléphonique à votre charge.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
77
Bureau
4. Bureau
Bureau est une application qui vous permet de créer et de gérer des liens vers vos
documents, applications ou logiciels tiers favoris.
Écran principal
Lorsque vous utilisez le Bureau pour la première fois, l'écran principal comporte par
défaut au moins les liens suivants : un raccourci Internet vers la configuration
Internet, un document « Pour commencer » et un lien WWW vers le site Web
officiel de Nokia.
Conseil : vos liens favoris
peuvent être, par exemple,
des pages Web, des services
WAP, des applications, des
documents et des albums
photos.
Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs liens à la fois. Vous ne pouvez supprimer
les liens du Bureau qu'à partir de l'application Bureau.
Figure 15
Conseil : vous pouvez
également changer l'ordre
d'apparition des liens.
Sélectionnez le lien,
appuyez sur la touche Menu,
puis sélectionnez Fichier >
Déplacer. À l'aide des
touches de direction,
positionnez le lien à
l'endroit souhaité, puis
appuyez sur Placer ici.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Bureau
78
Pour ajouter un lien
Conseil : pour afficher et
modifier l'icône, l'étiquette
et les paramètres d'un lien,
sélectionnez le lien, appuyez
ensuite sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Propriétés.
1 Sélectionnez le programme, le groupe de programmes ou l'élément pour lequel
vous souhaitez créer un raccourci sur le Bureau.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Ajouter au Bureau.
Conseil : en appuyant
deux fois sur le bouton
d'application Bureau, vous
pouvez immédiatement
commencer à rédiger une
note dans une application
ou même au cours
d'un appel.
1 Appuyez sur Écrire note. Un éditeur de texte simple s'ouvre.
Pour écrire des notes
Figure 16
2 Rédigez la note.
3 Appuyez sur Fermer pour enregistrer le document. La note s'affiche désormais
dans l'écran principal du Bureau.
Pour changer l'image d'arrière-plan
Vous pouvez également personnaliser l'image d'arrière-plan de l'écran principal
du Bureau.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Bureau
79
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Paramètres. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Image d'arrière-plan: Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Fichier image: Appuyez sur Changer pour rechercher une image. Puis appuyez
sur Aperçu pour afficher l'image.
3 Appuyez sur Terminé.
Remarque : le fichier image que vous choisissez comme image d'arrière-plan
doit être mis à l'échelle de manière à s'afficher dans une taille égale
ou supérieure à celle de l'écran. Pour plus d'informations, reportezvous à ‘Imagerie’ on page 269.
5. Application Tél
Vous pouvez utiliser l'application Tél pour effectuer et recevoir des appels, des
appels en mode mains-libres ou des appels de conférence. Vous pouvez enregistrer
et rediriger des appels, utiliser des boîtes vocales et gérer des paramètres et
des modes.
Conseil : vous pouvez
également basculer vers
d'autres applications lors
d'un appel téléphonique.
Ouvrez l'application Tél en appuyant sur le bouton Tél du clavier.
Pour effectuer des appels :
• le téléphone doit être allumé,
• le communicateur doit contenir une carte SIM valide et
• vous devez vous trouver dans une zone de service du réseau sans fil.
Certaines des opérations décrites dans le présent guide peuvent également être
exécutées via le clavier du téléphone (couvercle du communicateur).
Remarque : l'ouverture et la fermeture du couvercle n'affectent pas les appels
téléphoniques en cours. Si vous effectuez un appel vocal en
utilisant l'application Tél et que vous fermez le communicateur,
vous pouvez continuer l'appel avec le téléphone.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
81
Application Tél
82
Pour effectuer un appel manuellement
Conseil : pour désactiver
le mode mains-libres,
appuyez sur la touche Menu,
sélectionnez Paramètres >
Appel, Mode mains-libres
activé, puis appuyez sur
Changer pour passer en
mode mains-libres Non.
Conseil : pour composer
une nouvelle fois le dernier
numéro appelé, vous pouvez
également utiliser le
raccourci Chr + Tél.
1 Tapez le numéro de téléphone dans le champ situé au bas de l'écran principal.
2 Appuyez sur Appeler. Lorsque le couvercle du communicateur est ouvert,
utilisez le mode mains-libres pour parler et écouter en vous plaçant près du
communicateur, ou fermez le couvercle et continuez en utilisant le clavier
du téléphone.
Pour appeler un contact dont le numéro
figure dans l'annuaire téléphonique
Lorsqu'aucun appel vocal n'est en cours, l'écran principal de l'application Tél
affiche l'annuaire téléphonique. L'annuaire par défaut se trouve dans la mémoire
du communicateur. Vous pouvez sélectionner les annuaires de la carte SIM qui
figurent au début de la liste téléphonique et, le cas échéant, les annuaires d'une
carte mémoire. Les fiches de contact qui ne contiennent aucun numéro de
téléphone sont grisées.
1 Sélectionnez un contact dans l'annuaire en faisant défiler celui-ci ou en
utilisant le champ de recherche.
2 Appuyez sur Appeler. Si le contact dispose de plusieurs numéros de téléphone,
une liste de tous ses numéros s'ouvre. Choisissez un numéro dans la liste, puis
appuyez sur Appeler.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Figure 17
Pour appeler un contact dont le numéro
figure dans la liste des derniers appels
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Derniers appels. La boîte de dialogue Appels
composés s'ouvre. Si vous avez de nouveaux appels en absence, la boîte de
dialogue Appels en absence s'ouvre.
2 Pour afficher les appels d'une autre liste, sélectionnez un des boutons de
commande à droite de l'écran. Par exemple, pour afficher la liste des appels
reçus, appuyez sur Appels reçus.
3 Sélectionnez un numéro dans la liste, puis appuyez sur Appeler. À présent, vous
avez le choix entre laisser le communicateur ouvert pour utiliser l'option mainslibres et fermer le communicateur pour continuer l'appel normalement.
Conseil : Ctrl + Tél est un
raccourci qui permet
d'ouvrir l'écran Appels en
absence.
Conseil : vous pouvez
créer une fiche de contact à
l'aide d'un numéro de
téléphone figurant dans la
liste des Derniers appels.
Dans l'écran principal,
appuyez sur Derniers
appels. Sélectionnez un
appel, appuyez sur la touche
Menu puis sur Édition >
Ajouter à l'annuaire.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
83
Conseil : vous pouvez
agrandir et réduire le texte
pour le rendre plus lisible ou
pour afficher plus d'entrées.
Appuyez sur la touche
Menu, puis sélectionnez
Affichage > Agrandir ou
Réduire.
Application Tél
84
Pour répondre à un appel
Conseil : pour régler le
volume du haut-parleur lors
d'un appel actif, utilisez les
touches de direction : >
pour augmenter le volume
et < pour réduire le volume.
Figure 18
Conseil : le nom de
l'appelant s'affiche dans la
note si le numéro de
téléphone est envoyé en
même temps que l'appel est
effectué et si le numéro de
cette personne apparaît
dans l'annuaire.
1 Lorsque vous recevez un appel et que le couvercle du communicateur est
ouvert, une note concernant l'appel entrant s'affiche. Pour répondre à l'appel,
appuyez sur Répondre ou fermez le communicateur et répondez en utilisant le
téléphone.
2 Si vous ne voulez pas prendre l'appel, appuyez sur Rejeter. Pour rendre la
sonnerie muette, appuyez sur Sonnerie muette.
Remarque : vous ne pouvez pas avoir deux appels en cours simultanément, sauf
s'il s'agit d'un appel de conférence. Un appel en cours est
automatiquement mis en attente si vous répondez à un nouvel
appel entrant. Pour plus d'informations sur les appels de
conférence, reportez-vous à ‘Pour effectuer des appels de
conférence’ à la page 87.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
85
Application Tél
Pour appeler et créer une boîte vocale
Les boîtes vocales fonctionnent comme un répondeur. Vous pouvez les utiliser pour
stocker les messages reçus d'appels en absence. De nombreux opérateurs de réseau
fournissent un service de boîte vocale avec la carte SIM. Si votre boîte vocale SIM
n'a pas de numéro, vous pouvez le taper vous-même, après avoir demandé à votre
opérateur de vous en fournir un.
Pour appeler votre boîte vocale, placez-vous dans l'écran principal de l'annuaire
téléphonique, puis appuyez sur Boîte vocale. Reportez-vous à la figure 17. Si vous
avez plusieurs boîtes vocales, une boîte de dialogue vous invite à choisir une boîte
dans une liste.
Vous pouvez également créer d'autres boîtes vocales en effectuant les
opérations suivantes :
1 Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir un numéro à utiliser avec une
boîte vocale supplémentaire.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Boîtes vocales.
3 Lorsque la boîte de dialogue Boîtes vocales s'ouvre, appuyez sur Ajouter. Entrez
un nom et un numéro.
Conseil : pour appeler
votre boîte vocale, vous
pouvez également appuyer
sur la touche
(façade du communicateur).
Pour enregistrer un appel
Vous pouvez enregistrer une conversation pendant un appel. Lorsqu'un appel est
en cours, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Appel > Enregistrer pour
ouvrir l'application Enregistreur. Pour plus d'informations sur l'application
Enregistreur, reportez-vous à la page 268.
Remarque : respectez le droit local régissant l'enregistrement des appels.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
86
Pour effectuer un nouvel appel pendant
un appel
Vous pouvez avoir simultanément un appel en cours et un appel en attente. Vous
pouvez passer de l'un à l'autre. Cette situation s'applique lorsque vous effectuez
ou recevez l'un de ces appels.
L'écran peut afficher un maximum de trois appels, mais vous ne pouvez avoir que
deux appels connectés simultanément. Reportez-vous à la figure 19. Pour
répondre à l'appel ATTENTE, vous devez d'abord mettre fin soit à l'appel EN ATTENTE,
soit à l'appel ACTIF.
1 Si vous avez déjà un appel en cours et un appel en attente, abandonnez l'un des
deux ou conservez-les tous les deux en mode d'appel de conférence.
2 Appuyez sur Nouvel appel, puis effectuez le nouvel appel. L'appel précédent est
mis en attente.
3 Pour passer d'un appel à l'autre, utilisez les touches de direction. L'appel en
cours apparaît dans un cadre noir. Les boutons de commande changent selon
l'état de l'appel sélectionné. Par exemple, vous pouvez activer un appel en
attente en le mettant en surbrillance à l'aide des touches de direction puis en
appuyant sur Activer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Icône d'état de l'appel
Cet appel – encadré par une
ligne sombre – est sélectionné.
Figure 19
4 Pour mettre fin à un appel, sélectionnez-le à l'aide des touches de direction et
appuyez sur Terminer appel.
Pour effectuer des appels de conférence
L'appel de conférence est un service réseau. Contactez votre opérateur de réseau
pour vérifier si ce service est disponible. Lors d'un appel de conférence, vous pouvez
converser avec un maximum de cinq personnes simultanément. L'affichage
considère un appel de conférence comme un seul appel.
1 Effectuez un appel.
2 Lorsque la personne appelée a répondu, appelez une deuxième personne en
appuyant sur Nouvel appel. Le premier appel est mis en attente.
3 Patientez jusqu'à ce que la deuxième personne réponde.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
87
88
Application Tél
4 Pour mettre les deux personnes en appel de conférence, appuyez sur Appel de
conférence. L'affichage indique un seul appel de conférence. Appuyez sur
Commandes de conférence pour lister les deux participants de l'appel de
conférence.
5 Pour inclure une autre personne, appuyez sur Nouvel appel. L'appel de
conférence est mis en attente. Lorsque la personne a répondu, appuyez sur
Appel de conférence. Cette personne est jointe à l'appel de conférence.
6 Pour inclure d'autres personnes, répétez l'étape 5.
Conseil : vous pouvez
fermer le communicateur et
continuer l'appel avec le
téléphone lorsque vous avez
inclus tous les participants à
l'appel de conférence.
Figure 20
Pour supprimer un participant de l'appel de
conférence
1 Appuyez sur Commandes de conférence.
2 Sélectionnez l'appelant dans la liste des participants et appuyez sur Exclure.
Reportez-vous à la figure 20.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
89
Application Tél
Pour parler en privé avec l'un des participants à
l'appel de conférence
1 Appuyez sur Commandes de conférence.
2 Sélectionnez un participant dans la liste et appuyez sur Appel privé. L'appel est
maintenant divisé en deux : l'appel de conférence est en attente et l'appel privé
est actif.
3 Lorsque votre conversation en privé est terminée, vous pouvez revenir à l'appel
de conférence en appuyant sur Appel de conférence.
Pour transférer des appels
Le transfert d'appel est un service réseau où vous connectez deux appels entre eux
et où vous vous déconnectez ensuite des deux appels. Contactez votre opérateur
de réseau pour vérifier si ce service est disponible.
Lorsque vous avez un appel en attente et un appel actif, ou un appel d'alerte
sortant, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Appel > Transférer pour
connecter les appels.
Remarque : une partie de l'appel transféré peut être à votre charge. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur de réseau.
Remarque : vous ne pouvez transférer que les appels vocaux. Les fax, les appels
de conférence et les appels de données ne peuvent pas être
transférés.
Conseil : pour afficher
les fichiers journaux de tous
les appels, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Journal.
Le Journal affiche tous les
appels, entrants et sortants,
qu'il s'agisse d'appels
vocaux ou de données.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
90
Pour répondre à un appel en attente
Pour être prévenu que vous avez un appel en attente et pouvoir y répondre, vous
devez tout d'abord vous abonner au service réseau Appel en attente. L'option Appel
en attente fait partie des services réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la page 99.
1 Lorsque vous recevez un nouvel appel alors que vous avez déjà un appel en
cours, vous entendez un son et une note vous informant que vous avez un
nouvel appel entrant s'affiche.
2 Appuyez sur Répondre. L'appel en cours est mis en attente.
Pour envoyer des signaux DTMF pendant
un appel
Les signaux DTMF sont utilisés pour tous les téléphones à touches. Le système
DTMF permet d'attribuer une fréquence spécifique, ou une tonalité, à chaque
touche. Cette fréquence peut alors être facilement identifiée par un
microprocesseur. Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec des
boîtes vocales, des systèmes téléphoniques informatisés, etc.
Il existe deux méthodes pour envoyer des signaux DTMF pendant un appel.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : en plus des
chiffres 0–9, vous pouvez
également utiliser les
caractères p, w, *, et #
lorsque vous envoyez des
signaux DTMF. Pour plus
d'informations sur ces
caractères, reportez-vous à
‘Pour stocker les signaux
DTMF’ on page 118.
Paramètres de l'application Tél
Dans l'écran principal de l'application Tél, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Paramètres pour sélectionner l'un des paramètres suivants.
Paramètres de mode
Les modes sont utilisés pour grouper les paramètres de différents environnements
d'exploitation du communicateur. Vous pouvez modifier les fonctionnalités du
mode dans les paramètres. Il y a toujours un mode en cours d'utilisation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
91
• Entrez les chiffres avec le clavier du communicateur. Vous n'avez besoin
d'aucune sélection de menu ou de bouton de commande pour commencer à
taper les chiffres. Chaque touche génère un signal DTMF qui est transmis
pendant que l'appel est en cours.
• Deuxième possibilité :
1 Appuyez sur Envoyer DTMF. Les séquences DTMF enregistrées dans la fiche
de contact de votre interlocuteur s'affichent. Pour plus d'informations sur le
stockage de séquences DTMF, reportez-vous à la page 118.
2 Sélectionnez une séquence DTMF. Vous pouvez la modifier. Si aucune
séquence DTMF n'est enregistrée, vous pouvez en taper une nouvelle dans le
champ de saisie.
3 Appuyez sur Envoyer signal.
Remarque : vous pouvez envoyer des signaux DTMF lors d'un appel de
conférence en tapant les chiffres sur le clavier du communicateur,
mais vous n'avez pas accès aux séquences DTMF enregistrées.
Application Tél
92
Pour changer de mode, appuyez sur la touche Menu. Utilisez les touches de
direction pour sélectionner l'icône Modes dans l'extrémité droite de la barre de
menu et un nouveau mode dans la liste des menus.
Figure 21
Icône Modes
Pour sélectionner et modifier un mode, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Paramètres > Modes.
Les modes fournis avec votre communicateur sont :
Général – Mode par défaut du communicateur.
Silencieux – Vous pouvez activer ce mode lorsque vous voulez que les sonneries
d'alerte restent silencieuses (excepté les sonnerie du réveil et de l'agenda –
reportez-vous à « Note » à la page 93).
Réunion – Vous pouvez spécifier comment doit fonctionner le communicateur
lorsque vous êtes en réunion (réduction du volume des sonneries par exemple).
En extérieur – Vous pouvez spécifier comment doit fonctionner le communicateur
lorsque vous êtes en extérieur.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour créer un mode
1 Pour créer un mode, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres
> Modes et appuyez sur Nouveau. Les valeurs actuelles du mode Général sont
copiées dans le nouveau mode.
2 Pour modifier les paramètres d'un mode, mettez le nom du mode en surbrillance
et appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue comportant quatre pages
s'ouvre, comme le montre la figure 22. Pour chacune des pages, définissez les
éléments suivants :
Figure 22
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
93
Messager – Vous pouvez activer ce mode lorsque vous voulez que le
communicateur fonctionne comme un messager. Par défaut, aucune sonnerie ne
retentit et un signal est émis lors de la réception de messages courts.
Avion – Active le mode Avion. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Mode
Avion’ à la page 106.
Remarque : si vous avez activé la sonnerie du réveil ou une alarme définie pour
une entrée programmée dans l'agenda, elle reste activée dans tous
les modes, même dans le mode Silencieux.
Application Tél
94
Page Général
Nom : Entrez le nom du mode. Certains modes ne peuvent pas être renommés.
Type sonnerie : Choisissez le type de la sonnerie. Les options sont les suivantes :
Normal/Croissant/1 sonnerie.
Sonnerie : Définissez le son des appels entrants. Appuyez sur Changer pour choisir
l'un des fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher
d'éventuels autres fichiers audio. Pour enregistrer une sonnerie, reportezvous à la page 268.
Sonnerie, ligne 1 : et Sonnerie, ligne 2 : Définit le son pour les appels entrants sur
deux lignes alternées, le cas échéant. Appuyez sur Changer pour choisir
l'un des fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher
d'éventuels autres fichiers audio.
Sonneries perso. : Définit si les sonneries personnalisées des appelants sont
utilisées. Les options sont les suivantes : Oui/Non. Pour plus
d'informations sur l'ajout d'une sonnerie à une fiche de contact, reportezvous à ‘Pour joindre une sonnerie’ on page 116.
Page Alertes
Sonnerie réveil, Alarme agenda, SMS reçu et Fax reçu : Choisissez des sons
spécifiques pour vous avertir de chacune de ces situations. Mettez une
option en surbrillance puis appuyez sur Changer pour choisir l'un des
fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher d'autres
fichiers audio. Pour régler le volume d'une alarme, appuyez sur Volume.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
95
Application Tél
Page Notifications
Bip touches comm. : Règle le son du clavier du communicateur. Les options sont les
suivantes : Non/Faible/Fort.
Bip touches tél. : Règle le son du clavier du téléphone. Les options sont les
suivantes : Non/Faible/Fort.
Bips d'indication : Fait passer les bips de notification de Oui à Non. Les bips de
notification sont des bips émis par le communicateur pour vous alerter
d'une erreur (si vous avez appuyé sur une mauvaise touche par exemple)
ou d'une situation (une batterie faible).
Page Autre
Sonnerie limitée à : Permet de choisir quels appels entrants provoqueront une
sonnerie. Les options sont les suivantes : Tous les appels/Grpe VIP uniqt/
Aucun. Si vous choisissez Grpe VIP uniqt, seuls les appels provenant de
personnes définies comme faisant partie du groupe VIP sonneront.
Reportez-vous au chapitre Annuaire, à la page 127. Tous les autres appels
afficheront un message d'alerte à l'écran mais ne sonneront pas.
Appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des appels abrégés à huit numéros de
téléphone. Vous en trouverez un exemple à la figure 23.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Appels abrégés.
Conseil : voir aussi ‘Pour
composer un numéro
abrégé’ on page 53.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
96
2 Pour affecter un numéro à un emplacement d'appel abrégé ou modifier un
numéro existant, appuyez sur Ajouter numéro ou sur Modifier numéro. Une
liste des contacts de l'annuaire de la mémoire interne de votre communicateur
s'affiche.
3 Mettez une fiche de contact en surbrillance et appuyez sur Sélectionner.
Lorsqu'une fiche de contact sans numéro de téléphone est mise en surbrillance,
la commande Sélectionner est grisée.
Le numéro d'emplacement 1 est réservé à l'appel abrégé de votre boîte vocale par
défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 100. Vous ne pouvez pas
modifier sa valeur. Pour plus d'informations sur les boîtes vocales, reportez-vous à
la page 85.
Figure 23
Paramètres des services réseau
Remarque : les services réseau ne sont pas fournis pas tous les opérateurs. Si
de tels services vous sont proposés, vous devrez peut-être vous
y abonner.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : le téléphone
doit être allumé pour
pouvoir modifier les
paramètres de renvoi ou de
limitation des appels
vocaux.
Figure 24
Pour renvoyer les appels vocaux
Le renvoi d'appels vocaux vous permet de diriger vos appels vocaux entrants vers
un autre numéro de téléphone. Cette fonction porte également le nom de
transfert d'appel.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Renvoi d'appels. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez les options de renvoi :
Tous appels — Tous les appels entrants sont renvoyés.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
97
Les informations d'état de ses services sont stockées sur le réseau. Les paramètres
en cours ne sont donc pas affichés tant que vous n'avez pas demandé les
informations au réseau de la façon suivante :
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau.
2 Pour vérifier, par exemple, le paramètre Si occupé, sélectionnez Renvoi d'appels,
mettez-le en surbrillance à l'aide des touches de direction, puis appuyez sur
Vérifier état. Lorsque le communicateur effectue une demande au réseau, une
note de demande s'affiche à l'écran.
3 Lorsqu'une demande aboutit, le nouvel état apparaît dans la liste des
paramètres.
Application Tél
98
Si occupé — Les appels entrants sont renvoyés lorsque vous êtes déjà en
conversation téléphonique.
Si inaccessible — Les appels entrants sont renvoyés lorsque le téléphone est
éteint ou en dehors de la zone couverte par le réseau.
Si aucune réponse — Les appels entrants sont renvoyés si vous n'y répondez pas
dans un certain délai.
Attente — S'applique à l'option Si aucune réponse. Attente permet de définir le
délai au terme duquel l'appel est renvoyé. Vous pouvez choisir les valeurs de
délai suivantes : Par défaut/5 secondes/10 secondes/15 secondes/20 secondes/25
secondes/30 secondes.
Si non disponible — En une seule opération, cette option active le renvoi de tous
les appels : Si occupé/Si inaccessible/Si aucune réponse.
3 Appuyez sur Changer et sélectionnez l'une des options suivantes :
Vers :
— Tapez le numéro vers lequel vous voulez renvoyer les appels.
Boîte vocale par défaut — Les appels sont renvoyés vers votre boîte vocale. Si
vous avez plusieurs boîtes vocales, choisissez-en une dans la liste qui s'affiche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 100.
Non — Désactive le renvoi d'appels.
Pour restreindre les appels vocaux
Pour restreindre les appels vocaux, utilisez le service réseau Limitation d'appels
vocaux. Pour utiliser la limitation des appels ou modifier les paramètres
correspondants, vous avez besoin d'un mot de passe de limitation, que vous pouvez
obtenir auprès de l'opérateur du réseau.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Limitation d'appels. La boîte de dialogue Limitation d'appels vocaux s'ouvre.
2 Choisissez l'une des options disponibles :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Si vous vous abonnez au service réseau secondaire, la limitation des appels vocaux
ne s'applique qu'à la Ligne sélectionnée.
Remarque :Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les
appels (restriction d’appels, groupe limité et appels autorisés), il
peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence
dans certains réseaux (par exemple, 911, 112 ou tout autre numéro
d'urgence officiel).
Pour annuler tous les renvois ou toutes les limitations, appuyez sur Tout annuler.
Autres services réseaux
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Autres services.
2 Les autres paramètres de service réseau comportent les options suivantes :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
99
Appels sortants — Aucun appel possible.
Appels entrants — Aucun appel ne peut être reçu.
Appels internationaux — Les appels ne peuvent pas être effectués vers d'autres
pays ou régions.
Appels entrants quand à l'étranger — Impossible de recevoir des appels lorsque
vous êtes à l'étranger.
Appels internat. sauf vers pays d'origine – Si vous avez activé l'itinérance
internationale auprès de votre opérateur de réseau, vous ne pouvez appeler que
votre pays d'origine lorsque vous êtes à l'étranger.
Remarque : les appels décrits ici comme appels internationaux peuvent,
dans certains cas, être effectués entre des régions d'un même pays.
Application Tél
100
Sélection réseau — Permet de changer de mode de sélection d'un réseau et de
s'inscrire pour un autre réseau. Vous avez le choix entre les valeurs Automatique
et Manuel pour la sélection du réseau. Si vous choisissez la sélection
automatique de réseau, le communicateur sélectionne le réseau le plus
approprié. Si vous choisissez la sélection manuelle, le communicateur recherche
tous les réseaux disponibles et vous propose la liste des réseaux trouvés. Vous
pouvez ensuite sélectionner le réseau à utiliser.
Appel en attente – Appuyez sur Changer pour choisir Oui ou Non. Pour plus
d'informations sur la fonction d'appels en attente, reportez-vous à ‘Pour
répondre à un appel en attente’ à la page 90.
Envoi de mon numéro — Détermine si votre numéro est masqué ou s'il s'affiche
chez votre correspondant. Appuyez sur Changer pour afficher les options Par
défaut/Oui/Non.
Paramètres de boîte vocale
Pour plus d'informations sur les boîtes vocales, reportez-vous à la page 85.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Boîtes vocales.
2 Pour modifier les paramètres d'une boîte vocale, mettez-la en surbrillance et
appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Reportez-vous à la figure 25.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
101
Figure 25
Page Propriétés
Définissez les options suivantes :
Nom : Tapez un nom parlant pour la boîte aux lettres.
Numéro : Tapez un numéro obtenu auprès de votre service réseau.
Remarque : vous avez la possibilité ou non de modifier ces deux champs en
fonction du type de boîte vocale choisi. Par exemple, le nom et le
numéro d'une boîte vocale SIM ne peuvent pas être modifiés.
Page Signaux DTMF
DTMF : Définissez des signaux DTMF pour une boîte vocale non fournie avec votre
carte SIM. Chaque signal est représenté par un caractère. Appuyez sur
Ajouter pour taper des caractères et les enregistrer avec une étiquette,
comme DTMF2. Vous pouvez également sélectionner Aucun signal DTMF.
Si vous éditez une boîte vocale fournie avec votre carte SIM, cette page
est grisée.
Paramètres d'appel
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Appel.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
102
Application Tél
2 Définissez les options suivantes :
Mode mains-libres activé : Détermine si le mode mains-libres est
automatiquement sélectionné lorsque vous ouvrez le couvercle. Appuyez sur
Changer pour passer de Oui à Non.
Rappel automatique : Lorsque la valeur Oui est définie pour ce paramètre et que
vous appelez un numéro occupé ou qui ne répond pas, le communicateur tente
de rappeler ce numéro jusqu'à ce que l'appel aboutisse. Appuyez sur Changer
pour passer de Oui à Non.
Paramètres avancés
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Avancé.
2 Définissez les options suivantes :
Page Coût des appels
Conseil : pour afficher le
numéro de série du
téléphone, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Numéro
de série (IMEI). Votre
opérateur de réseau peut
vous demander cette
information.
Si votre réseau supporte le service d'affichage de facturation des appels, utilisez
cette page pour modifier les paramètres de facturation des appels et afficher les
compteurs de coût. Votre communicateur vous demande votre PIN2. Si cette page
est grisée, votre carte SIM ne supporte pas ce service réseau.
Figure 26
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
103
Afficher crédit : Détermine les informations sur le coût des appels affichées à
l'écran pendant un appel. Les options sont les suivantes : Non/Utilisé/
Restant. Les crédits sont des quantités d'argent, mesurées en unités ou en
devises.
Devise : Tapez trois caractères au maximum pour indiquer votre choix de devise.
Vous pouvez entrer des numéros ou des lettres. Vous pouvez par exemple
taper « FIM » pour indiquer la devise finlandaise. Ce champ est utilisé avec
Prix unitaire (ci-dessous) et avec Afficher en devises.
Prix unitaire : Si vous utilisez les devises pour chiffrer le coût des appels, tapez un
nombre décimal comme prix de chaque unité de facturation. Vous devez
également remplir le champ Devise ci-dessus.
Limite de coût maxi : Vous disposez de deux options : Aucune limite ou une valeur
que vous pouvez définir dans le champ. Vous pouvez définir la limite en
unités ou en devise. Si vous avez un appel en cours lorsque la limite de
coût est atteinte, celui-ci est interrompu. Vous ne pouvez plus effectuer
d'appels. Une note s'affiche à l'écran avant et après avoir atteint la limite.
Appuyez sur Calculer coûts : Les informations de cette boîte de dialogue sont :
Dernier appel : – Le coût du dernier appel effectué.
Tous les appels : – Le coût total de tous les appels effectués depuis la dernière
réinitialisation du compteur de coût. Reportez-vous à la figure 27.
Crédit restant – Si vous avez défini une limite dans Limite de coût maxi, ce
champ affiche la quantité d'argent ou d'unité restante.
Appuyez sur Afficher en unités ou sur Afficher en devises pour choisir la
façon dont les coûts s'affichent sur votre communicateur. Les unités sont
une unité de mesure du réseau (21 unités par exemple). La devise est
indiquée avec les caractères que vous avez tapés dans le champ Devise.
Application Tél
104
Appuyez sur Effacer les coûts pour effacer les compteurs de coût. Vous
devez entrer votre code PIN2.
Figure 27
Remarque :Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Page Appels autorisés
Appels autorisés est un service réseau qui vous permet de restreindre vos appels à
un nombre limité de numéros enregistrés sur la carte SIM. Ce service est proposé
par certains opérateurs de réseau. Lorsque le service Appels autorisés est actif,
l'annuaire téléphonique de la carte SIM n'affiche que les numéros de la liste des
appels autorisés. Vous avez toujours accès à l'annuaire téléphonique du
communicateur, mais vous ne pouvez pas passer d'appels vers ces numéros. Si
votre carte SIM ne supporte pas ce service réseau, cette page est grisée.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
105
Figure 28
Si vous voulez modifier les paramètres ou afficher les appels autorisés, vous devez
entrer votre code PIN2. Lorsque la valeur affectée au service est Oui, appuyez sur
Modifier numéros pour ajouter, modifier ou supprimer des numéros.
Vous devez entrer les noms et les numéros dans la liste des appels autorisés.
Remarque :Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut être possible
d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains
réseaux (par exemple, 911, 112 ou tout autre numéro d'urgence
officiel). Toutefois, l’utilisation de la touche d’urgence (« la touche
9 ») risque d’être impossible selon la liste des appels autorisés.
Page Sélection de ligne
Si vous avez besoin de deux lignes (numéros de téléphone) pour votre
communicateur, vous devez vous abonner au service réseau secondaire et vous
assurer que cette fonction est activée sur votre communicateur. Si ce service n'est
pas disponible ou si vous ne l'utilisez pas, la page Sélection de ligne est grisée.
Les paramètres des fonctionnalités de l'application Tél peuvent différer d'une ligne
à l'autre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
106
Figure 29
Les options de cette page sont :
Ligne sélectionnée : Définit la ligne utilisée pour les appels sortants. Les options
sont les suivantes : Principale/Secondaire. Les fax utilisent toujours la ligne
principale. Si vous avez activé Verrouiller sélection ligne (reportez-vous au
paragraphe suivant), vous ne pouvez pas modifier la ligne en cours
d'utilisation.
Verrouiller sélection ligne : Permet de bloquer la modification de la ligne
sélectionnée. Les valeurs sont les suivantes : Oui/Non. Vous devez entrer
votre code PIN2 pour modifier la valeur.
Remarque: l'option Verrouiller sélection ligne ligne n'est proposée que par
certains opérateurs de réseau.
Mode Avion
Le mode Avion vous évite d'allumer par mégarde le téléphone lorsque vous vous
trouvez dans un avion. Pour sélectionner le mode Avion :
1 Dans l'écran principal de l'application Tél, appuyez sur la touche Menu,
choisissez dans la barre de menus l'icône Modes , puis sélectionnez Avion.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Lorsque le mode Avion est actif, vous pouvez effectuer des tâches qui ne requièrent
pas l'utilisation du réseau sans fil. Vous pouvez, par exemple, lire du courrier
préalablement téléchargé, rédiger du courrier, des notes, des messages courts, des
fax, ou mettre à jour votre agenda. Après avoir quitté l'avion, désactivez le mode
Avion en appuyant sur Quitter mode. Vous pouvez alors rallumer le téléphone en
appuyant sur
. Vos messages courts, fax et messages courrier seront envoyés
automatiquement.
En mode Avion, vous devez effectuer les appels d'urgence à partir du téléphone
(refermez le couvercle du communicateur) :
1 Appuyez sur . Le message Mode Avion actif s'affiche sur l'écran du téléphone.
2 Tandis que ce message est à l'écran (pendant cinq secondes environ), vous
pouvez composer un numéro d'urgence préprogrammé dans votre
communicateur, par exemple le 112.
3 Appuyez sur
.
IMPORTANT ! L’utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite.
Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le
réseau des téléphones sans fil et peut être illégale. Si le personnel
de bord autorise l'utilisation de l'interface du communicateur, vous
DEVEZ activer le mode Avion. Ce mode permet l'utilisation de cette
interface uniquement et empêche celle du téléphone. Souvenezvous que toutes les applications d'échange d'informations
nécessitent l'utilisation du téléphone.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél
107
2 Appuyez sur Sélectionner.
109
Annuaire
6. Annuaire
L'application Annuaire permet de créer, modifier et gérer toutes les informations
d'annuaire, telles que les numéros de téléphone et les adresses.
Démarrez l'application Annuaire en appuyant sur le bouton Annuaire du clavier.
La base d'annuaire principale se trouve dans la mémoire du communicateur. Vous
pouvez également stocker votre annuaire sur la carte SIM et dans d'autres bases
d'une carte mémoire connectée.
Vous pouvez synchroniser votre annuaire avec un annuaire Microsoft Outlook,
Lotus Notes et Lotus Organizer lorsque vous connectez votre communicateur à un
PC compatible. Pour plus d'informations sur la synchronisation de votre annuaire
avec celui d'un PC, reportez-vous au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM
du coffret.
Annuaire
L'écran principal de l'annuaire est constitué de deux cadres.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
110
Figure 30
Conseil : vous pouvez
passer d'un cadre à l'autre à
l'aide des touches de
direction ou de la touche de
tabulation.
Dans le cadre de gauche se trouve la liste de toutes les fiches de contact de la base
d'annuaire qui est ouverte. En haut de la liste figurent votre propre fiche et les
autres bases d'annuaire disponibles. En dessous de la liste, vous trouverez une zone
de recherche permettant de rechercher des entrées.
Dans le cadre de droite se trouve la fiche de contact qui est sélectionnée.
Les bases d'annuaire peuvent être stockées dans la mémoire interne du
communicateur, sur une carte mémoire ou sur une carte SIM. Une carte mémoire
peut contenir plusieurs bases d'annuaire. Vous ne pouvez afficher le contenu que
d'une seule base d'annuaire à la fois. Par exemple, afin de voir les fiches de contact
stockées sur la carte SIM, utilisez les touches de direction pour faire défiler la liste
jusqu'à la carte SIM et appuyez sur Ouvrir.
Une fiche de contact contient des informations relatives à une personne. Une fiche
de groupe comprend plusieurs contacts. Le nom d'une fiche de groupe s'affiche en
gras dans la liste.
Les contacts sont classés par nom. Vous pouvez changer l'ordre de tri des fiches de
la liste. Reportez-vous à ‘Page Général’ à la page 126.
Vous pouvez créer plusieurs bases d'annuaire sur une carte mémoire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 127.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour créer une fiche de contact
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
puis appuyez sur Nouvelle fiche. Une nouvelle fiche est créée sur la base du
modèle par défaut.
2 Pour créer une fiche de contact en utilisant un modèle particulier, appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Fichier > Nouvelle fiche. Vous êtes invité à choisir
un modèle dans une liste.
3 Lorsque la fiche de contact s'ouvre, entrez les informations dans les différents
champs. Vous pouvez compléter les champs de votre propre carte de visite en
suivant la même procédure. Reportez-vous à l'exemple de la figure 31.
Remarque : le titre du champ B.P. ne s'affiche que lorsque vous modifiez
les champs. Pour afficher ce titre avant le numéro de boîte
postale après modification, tapez, par exemple, « B.P. 123 » dans
le champ.
4 Pour enregistrer votre fiche de contact, appuyez sur Terminé.
Remarque : l'icône symbolisant un appel abrégé
et figurant en regard du
numéro de téléphone d'un contact signifie que vous avez défini un
appel abrégé pour ce numéro dans l'application Tél.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
111
Remarque : vous ne pouvez supprimer ni votre propre carte de visite, ni la base
d'annuaire interne du communicateur, ni celle d'une carte SIM.
Vous ne pouvez pas non plus supprimer une base d'annuaire en
lecture seule d'une carte mémoire, ni aucune fiche de contact en
lecture seule.
Annuaire
112
Figure 31
Pour ouvrir une fiche de contact
Conseil : pour copier
ou déplacer des fiches
de contact, sélectionnez
les contacts, appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Fichier > Autres
options > Copier vers ou
Déplacer vers.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
puis sélectionnez une fiche.
2 Appuyez sur Ouvrir pour ouvrir la fiche de contact en mode plein écran.
Pour déplacer ou copier des fiches de
contact à partir d'une carte SIM
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
sélectionnez la carte SIM et appuyez sur Ouvrir.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Autres options > Copier
vers ou Déplacer vers
3 Choisissez la base d'annuaire en tant qu'annuaire de destination et appuyez
sur Sélectionner.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour rechercher une fiche de contact
1 Dans le champ de recherche qui se trouve sous la liste d'annuaire, entrez les
caractères correspondant au début du nom du contact recherché. Par exemple,
si vous recherchez Manfred, entrez M, Ma ou Man. Les noms de contact
correspondant aux caractères saisis s'affichent.
Pour plus d'informations sur les règles de recherche, reportez-vous à
‘Remarques sur l'utilisation du champ de recherche’ à la page 113.
2 Sélectionnez une fiche de contact à l'aide des touches de direction et appuyez
sur Ouvrir.
Remarques sur l'utilisation du champ de recherche
Conseil : si vous ne
trouvez pas le contact dans
cette base, ouvrez la base
de donnée de la carte SIM
ou de la carte mémoire,
au-dessus de la liste
d'annuaire. Vous avez
peut-être stocké votre
contact dans l'un des ces
emplacements.
Les recherches portent sur les champs les plus importants d'une fiche de contact.
La correspondance en fonction des critères n'est recherchée que sur le début des
mots. Par exemple, si vous exécutez une recherche avec les caractères « Ann », vous
trouverez « Annabel » mais pas « Joanne ».
La recherche permet également de vérifier ce qui suit les caractères ci-dessous :
« . » (point) ou « / » (barre oblique) ou « @ » (« a » commercial ) ou « ~ » (tilde).
Exemple :
john.carr@florida.edu ou
http://florida.edu/~john.carr
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
113
Annuaire
114
Pour changer les champs d'une fiche de
contact
Pour ajouter un champ
Vous pouvez ajouter des champs à une fiche de contact à votre convenance. Pour
plus d'informations sur des champs spécifiques, reportez-vous à ‘Informations sur
les champs’ à la page 115.
1 Ouvrez une fiche de contact.
2 Appuyez sur Ajouter champ. Une liste proposant des champs que vous pouvez
ajouter à la fiche s'ouvre.
3 Sélectionnez un champ à l'aide des touches de direction et appuyez sur
Sélectionner.
Pour renommer un champ
Vous pouvez renommer les champs pour les adapter à vos contacts. Par exemple,
après avoir ajouté trois nouveaux Tél. champs, vous pouvez les renommer
respectivement en Tél. (bureau), Tél. (domicile) et Tél. (voiture).
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations sur les champs
Société, Prénom, Nom, Suffixe, Titre, Deuxième prénom, Profession, Anniversaire –
Les champs suivants doivent rester uniques.
Conseil : si vous voulez
supprimer un champ de
toutes les fiches créées à
partir du même modèle,
il est plus simple de le
supprimer du modèle joint à
la fiche. Reportez-vous à
‘Pour créer ou modifier des
modèles’ à la page 117.
Numéro de téléphone – Le caractère « + » (plus) placé avant le code de pays ou de
région vous permet d'utiliser le même numéro de téléphone à l'étranger. Entrez les
numéros de téléphones mobiles dans ce champ pour envoyer des messages courts.
Pays – Entrez un nom de pays ou de région. Si vous voulez que l'adresse du contact
s'affiche dans le format du pays ou de la région, utilisez les mêmes noms de pays
et de région que ceux disponibles dans l'option Pays par défaut (à la page 126).
Remarque : certains types de champ supplémentaires, comme Description
profession, n'apparaissent que s'ils existent dans une fiche de
contact importée.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
115
1 Ouvrez une fiche de contact.
2 Sélectionnez le champ que vous voulez renommer.
3 Appuyez sur Renommer champ. Une liste de noms de substitution pour le
champ s'ouvre. Si vous n'êtes pas autorisé à renommer le champ, le bouton de
commande Renommer champ est grisé.
Annuaire
116
Pour joindre une sonnerie
Conseil : afin d'écouter
une sonnerie, utilisez
l'application Gestionnaire de
fichiers pour ouvrir un
fichier de sonnerie.
Reportez-vous à ‘Pour ouvrir
un fichier’ on page 241. Les
sonneries par défaut ne sont
pas affichées dans le
Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez définir une sonnerie spécifique pour chaque fiche de contact.
Lorsqu'un contact vous appelle, le communicateur joue la sonnerie choisie (si le
numéro de téléphone est envoyé avec l'appel).
1 Ouvrez la fiche de contact.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fiche > Sonnerie. Une boîte de
dialogue affichant la sonnerie actuelle attribuée au contact s'ouvre.
3 Appuyez sur Changer. Une liste des sons par défaut s'affiche.
4 Sélectionnez un son et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Parcourir pour
rechercher d'autres fichiers audio stockés dans le communicateur.
Remarque : pour utiliser des sonneries personnalisées, cette fonctionnalité
doit être activée pour le profil que vous utilisez. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Pour créer un mode’ on page 93.
Pour insérer une image
Conseil : pour définir
le dossier par défaut,
sélectionnez le Panneau de
configuration et ouvrez
l'application Dossier par
défaut.
1 Ouvrez la fiche de contact.
2 Appuyez sur la touche de direction > pour sélectionner le cadre de l'image se
trouvant dans la partie droite de la fiche, puis appuyez sur Insérer image.
Une boîte de dialogue affichant le contenu du dossier par défaut s'ouvre.
Appuyez sur Parcourir pour rechercher d'autres fichiers image, le cas échéant.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : pour insérer
une image, vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Fiche > Insérer image.
Pour créer ou modifier des modèles
Les modèles définissent un ensemble de champs que le communicateur utilise
lorsqu'il crée ou affiche une fiche de contact. Le modèle par défaut fournit une
série standard de champs. Vous pouvez modifier le modèle par défaut. Vous pouvez
également créer des modèles personnalisés avec des champs adaptés à un groupe
de personnes spécifique, comme des personnes résidant à l'étranger.
Conseil : les modèles ne
s'appliquent pas aux fiches
de contact de la carte SIM
car la présentation des
fiches de contact SIM
est fixe.
Figure 32
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Modèles. Une liste de
modèles s'affiche.
2 Appuyez sur Nouveau pour créer un modèle ou placez-vous sur un modèle
existant dans la liste et appuyez sur Ouvrir. Un modèle de fiche de contact
s'affiche.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
117
3 Sélectionnez un fichier et appuyez sur OK. L'image s'ouvre dans une
visionneuse d'images. La zone encadrée sera insérée dans la fiche de contact.
Déplacez la zone à l'aide des touches de direction et augmentez ou diminuez la
taille du cadre à l'aide des boutons + et –. Appuyez sur Insérer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Imagerie’ on page 269.
Annuaire
118
3 Modifiez le modèle. Vous pouvez modifier le nom du modèle et ajouter ou
supprimer des champs.
Lorsque vous avez créé une fiche de contact, la fiche et son modèle sont liés de la
façon suivante :
• Dans un modèle, si vous ajoutez ou changez des champs ou modifiez leur
intitulé, ces changements affectent toutes les fiches de contact créées à partir
de ce modèle. Si un champ est supprimé du modèle, il est supprimé de toutes
les fiches, hormis celles où il contient des données.
• Dans une fiche, si vous supprimez un champ appartenant à un modèle, le champ
vide sera de nouveau présent la prochaine fois que vous ouvrirez cette fiche.
Pour stocker les signaux DTMF
Les signaux DTMF sont les signaux que vous entendez lorsque que vous appuyez
sur les touches numériques du clavier du téléphone. Les signaux DTMF vous
permettent de communiquer avec des boîtes vocales, des systèmes téléphoniques
informatisés, etc.
Vous pouvez enregistrer une séquence de signaux DTMF pour une fiche de contact.
Lorsque vous appelez ce contact, vous pouvez récupérer la séquence. Ceci vous
évite de retaper les caractères.
1 Ouvrez ou créez une fiche de contact.
2 Appuyez sur Ajouter champ. Une liste s'ouvre.
3 Faites dérouler la liste jusqu'à DTMF et appuyez sur Sélectionner. Le champ
DTMF est inséré dans la fiche de contact.
4 Entrez une séquence DTMF dans le champ DTMF.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Caractère
Fonction
*#
L'astérisque et la barre oblique peuvent être utilisés si le service DTMF les
nécessite.
p
Insère une pause de 2 secondes environ avant, ou entre, les caractères DTMF
w
Si vous utilisez ce caractère, la séquence restante n'est pas envoyée tant que
vous n'appuyez pas à nouveau sur Envoyer signal lors de l'appel.
Pour créer des groupes d'annuaire
Vous pouvez créer des groupes d'annuaire afin de gagner du temps en envoyant
des messages courrier et des messages courts à tous les membres d'un groupe
d'annuaire en une seule fois.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Nouveau groupe. Une fiche vierge de groupe d'annuaire
s'ouvre.
2 Entrez un nom pour votre groupe.
3 Pour ajouter des contacts au groupe, appuyez sur Ajouter membre. Une liste
de fiches de contact et de groupes d'annuaire s'affiche.
4 Sélectionnez un contact et appuyez sur Ajouter. Notez que vous pouvez ajouter
un autre groupe d'annuaire à un groupe.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
119
Si vous avez besoin d'une combinaison DTMF-numéro de téléphone pour un
contact, enregistrez le numéro de téléphone suivi de la séquence DTMF dans le
champ Tél. . Vous pouvez utiliser les caractères non-numériques suivants :
Annuaire
120
5 Pour joindre une image au groupe, appuyez sur la touche de direction > pour
déplacer le cadre de l'image. Vous pouvez également appuyer sur la touche
Menu et sélectionner Groupe > Insérer image. Une boîte de dialogue affichant le
contenu du dossier par défaut s'ouvre. Sélectionnez un fichier et appuyez sur
OK ou appuyez sur Parcourir pour rechercher un fichier image.
6 Pour enregistrer la fiche de groupe d'annuaire, appuyez sur Terminé.
Vous trouverez un exemple de groupe d'annuaire avec ses membres dans la
figure 33.
Figure 33
Le nom de la société, s'il figure dans la fiche de contact originale, apparaît à droite
du nom du contact. Sélectionnez Ouvrir pour afficher les détails d'un des membres
du groupe.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour changer l'appartenance d'un groupe ou d'un
contact à un groupe
Figure 34
1 Pour afficher ou changer les groupes auxquels un contact ou un groupe
appartient, ouvrez la fiche de contact, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fiche ou Groupe > Appartient au(x) groupe(s). Une liste affichant le
ou les groupes au(x)quel(s) appartient le contact ou le groupe s'ouvre.
2 Pour ajouter la fiche à un nouveau groupe, appuyez sur Ajouter au groupe. Une
liste des groupes d'annuaire de la base actuelle s'ouvre.
3 Sélectionnez un groupe et appuyez sur Ajouter. Votre fiche de contact ou de
groupe est ajoutée au groupe.
4 Appuyez sur Terminé pour enregistrer vos modifications.
Pour créer une fiche de contact SIM
Vous pouvez afficher le répertoire SIM en sélectionnant la carte SIM dans
l'annuaire. Les contacts de votre carte SIM s'affichent avec leur numéro
d'emplacement SIM, comme indiqué ci-après :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
121
Annuaire
122
Figure 35
1 Dans l'écran principal de la carte SIM, appuyez sur Nouveau contact. Une boîte
de dialogue s'ouvre, comme le montre la figure 36. Si la fonction Appels
autorisés est active, le sommaire SIM n'affiche que les numéros autorisés. Pour
plus d'informations sur la fonction Appels autorisés, reportez-vous à la page
104.
2 L'emplacement de la mémoire affiche le premier numéro d'emplacement
disponible. Pour modifier l'emplacement, appuyez sur Changer.
3 Tapez un nom pour votre contact.
4 Tapez un numéro pour votre contact.
Remarque : la longueur du nom et du numéro de téléphone que vous pouvez
entrer est défini par la carte SIM. Par exemple, certaines cartes SIM
n'autorisent que quatorze caractères au maximum.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
123
Figure 36
Options de l'annuaire SIM
Vous pouvez trier le contenu de l'annuaire SIM par ordre alphabétique ou en
fonction de l'emplacement. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Affichage
> Trier par > Nom ou Trier par > Emplacement SIM.
Pour afficher un résumé de l'utilisation de la base SIM, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier > Propriétés. Si la fonction Appels autorisés est active, seules
les informations concernant les numéros autorisés sont affichées.
Pour envoyer une fiche de contact en
tant que carte de visite
Lorsqu'une fiche de contact est transmise entre le communicateur et d'autres
appareils (envoi ou réception), on parle alors de « carte de visite ». Une carte de
visite est une fiche de contact dans un format permettant la transmission, le plus
souvent le format vCard. Vous pouvez ajouter dans votre annuaire les cartes de
visite que vous recevez ; elles y deviendront des fiches de contact.
Conseil : vous ne pouvez
envoyer qu'une seule carte
de visite dans chaque
message que vous envoyez,
mais vous pouvez l'envoyer
à plusieurs destinataires.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
124
Conseil : pour plus
d'informations sur le
courrier PC et le service SMS
(Short Message Service),
reportez-vous au chapitre
‘Messagerie’, qui commence
à la page 183. Si vous
envoyez une fiche de
contact sous forme de
message court, la fiche
est envoyée dans le Format
d'envoi défini à la page 127.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, sélectionnez la fiche que vous voulez
envoyer.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Envoyer. Dans le sousmenu Envoyer, choisissez un support : Comme courrier/Comme message court/Par
infrarouge. Si vous avez installé un logiciel supplémentaire, d'autres options
d'envoi peuvent être disponibles. La boîte de dialogue d'édition qui s'affiche
alors est différente selon le support d'envoi que vous avez choisi, comme
indiqué dans l'exemple ci-dessous. La fiche de contact que vous voulez envoyer
est désormais une « carte de visite ».
Figure 37
Conseil : si vous modifiez
le paramètre qui permet
d'inclure des images dans un
message, n'oubliez pas de le
modifier à nouveau après
avoir envoyé le message,
afin de réduire le coût de
vos appels.
3 Pour choisir les destinataires de la fiche à envoyer dans un message, appuyez
sur Destinataire.
4 Si vous envoyez la fiche par SMS, par défaut les images ne sont pas jointes, ceci
afin de limiter le coût de vos appels. Si vous voulez inclure l'image dans le
message, vous devez modifier ce paramètre. Reportez-vous à ‘Envoyer comme
message court’ à la page 127.
5 Si vous voulez envoyer par infrarouge, vérifiez tout d'abord que la réception de
l'infrarouge est activée sur l'autre appareil.
6 Appuyez sur Envoyer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour recevoir une carte de visite
Lorsque vous recevez une carte de visite d'un autre appareil, vous êtes averti par
un message de notification. Ce message apparaît automatiquement à l'écran, dans
toutes les applications. Suivez les invites à l'écran pour afficher la carte de visite.
Notez les informations suivantes à propos de chaque carte reçue :
Un champ s'affiche si la carte est reconnue ; elle est ignorée le cas échéant.
Des données audio, dans un format pris en charge, sont définies en tant que
sonnerie personnelle du contact (si vous choisissez d'ajouter la fiche à votre
annuaire).
Pour ajouter la fiche de contact reçue à votre annuaire, appuyez sur Ajouter à
annuaire. La carte est convertie au format fiche de contact. Pour rejeter la carte,
appuyez sur Supprimer.
Paramètres
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Outils > Paramètres et sélectionnez une
page comme indiqué ci-après :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
125
Annuaire
126
Page Général
Figure 38
Modèle par défaut : Vous permet de définir quel modèle est utilisé lorsque vous
créez une fiche de contact. Vous pouvez choisir un modèle dans la liste
des modèles utilisés avec la base actuelle en appuyant sur Changer.
Affichage des noms : Vous permet de définir l'ordre d'affichage des noms dans
l'écran principal de l'annuaire. Les valeurs sont les suivantes : Prénom
Nom/Nom, Prénom. Les noms sont affichés dans le même ordre dans
l'application Tél et sur l'affichage du téléphone.
Pays par défaut : Concerne les pays ou les régions pour lesquels le format d'adresse
est utilisé pour afficher les adresses des fiches de contact dans les
différents écrans du communicateur. Par défaut, le format d'adresse de la
région ou du pays utilisé est celui que vous entrez dans le champ Pays
d'une fiche de contact. Si vous n'entrez pas ces informations dans le
champ Pays, le communicateur utilise le format d'adresse du champ Pays
par défaut. Chaque pays ou région dispose d'un format d'adresse prédéfini.
Appuyez sur Changer pour afficher la liste des pays et des régions.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Envoyer comme message court
Format d'envoi : Vous permet de définir le format utilisé pour envoyer une carte
de visite via le service de message court. Les valeurs sont Compact/vCard.
Le format Compact est plus largement supporté mais le nombre de champs
envoyés est plus limité. Utilisez le format vCard si les appareils de
réception supportent le format vCard. L'utilisation du format vCard
vous permet d'envoyer tous les champs hormis les champs Note et DTMF.
Envoyer les images des fiches : Vous permet de contrôler l'ajout d'images lors de
l'envoi de cartes de visite au format vCard via le service de message court.
Les options sont les suivantes : Non/Oui.
Exemple :
les communicateurs
Nokia 9000i Communicator,
Nokia 9110 Communicator
et Nokia 9110i
Communicator, ainsi que la
plupart des principaux
systèmes client de courrier
électronique prennent en
charge le format vCard.
Page Groupe VIP
Groupe VIP : Vous permet de désigner un groupe d'annuaire existant comme
devant être traité en tant que Groupe VIP. Vous pouvez restreindre la
sonnerie des appels entrants pour que seuls les appels provenant de
membres d'un Groupe VIP sonnent et pas les autres. Reportez-vous aux
Paramètres de mode, ‘Page Autre’ on page 95.
Pour créer une base d'annuaire
Les bases d'annuaire sont créées sur une carte mémoire.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Autres options >
Nouvelle base.
2 Tapez le nom de votre base et appuyez sur la touche Entrée. Reportez-vous à la
figure 39. Votre nouvelle base est ajoutée à l'annuaire sous forme de dossier.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Annuaire
127
128
Annuaire
3 Pour ajouter une nouvelle fiche de contact à la nouvelle base d'annuaire,
sélectionnez la base et ouvrez-la dans l'annuaire, puis appuyez sur Nouvelle
fiche. Pour copier ou déplacer des fiches de contact vers la nouvelle base,
sélectionnez les fiches de contact existantes dans l'annuaire, puis appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Fichier > Autres options > Copier vers ou >
Déplacer vers.
Conseil : pour afficher
un résumé de l'utilisation de
la base, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Propriétés.
Figure 39
Remarque : si vous disposez d'une carte mémoire en lecture seule, vous ne
pouvez pas modifier les contacts ou les bases de cette carte.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
129
Agenda
7. Agenda
Dans l'application Agenda, vous pouvez créer et vérifier les événements,
rendez-vous, fêtes et anniversaires planifiés. Vous pouvez également dresser
une liste des tâches et définir des alarmes pour toutes les entrées de l'agenda.
Vous pouvez synchroniser votre agenda et vos tâches avec les programmes
Microsoft et Lotus lorsque vous connectez votre communicateur à un PC
compatible. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à ‘Pour
transférer des données à partir d'autres appareils’ à la page 44 et au guide de
PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Entrées d'agenda
Il existe quatre types d'entrée que vous pouvez stocker dans l'application Agenda :
• Les rendez-vous représentent les entrées de base de votre agenda.
• Les événements s'appliquent à une journée entière et non pas à une plage
horaire spécifique. Les événements n'apparaissent pas dans le calendrier
hebdomadaire.
• Les entrées d'anniversaire sont répétées chaque année à la même date. Utilisez
les entrées d'anniversaire pour des rappels annuels de dates importantes, tels
que les anniversaires de naissance ou les fêtes.
Exemple : utilisez les
entrées de rendez-vous pour
les réunions et les déjeuners
d'affaires.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
130
Conseil : vous pouvez
utiliser les touches standard
de raccourci du Pressepapiers Ctrl + X et Ctrl + V
pour couper les entrées et
les coller à un autre
emplacement.
• Les entrées de type tâche permettent de dresser des listes et de noter des
tâches. Ces tâches peuvent ensuite être classées par priorité et organisées au
sein de listes. Elles peuvent également comporter des échéances.
Il existe sept écrans différents dans lesquels vous pouvez visualiser les entrées.
Appuyez sur Changer d'écran pour choisir un écran. Pour plus d'informations sur
les différents écrans, reportez-vous à ‘Écrans’ à la page 138.
Pour créer des entrées d'agenda
Conseil : pour envoyer
une entrée d'agenda afin de
réserver du temps dans
l'agenda d'une tierce
personne, recherchez la date
de l'entrée et sélectionnezla à l'aide des touches de
direction. Appuyez ensuite
sur la touche Menu et
sélectionnez Envoyer >
Comme message court ou Par
infrarouge.
Il existe deux méthodes de création d'entrées d'agenda :
• Commencez à taper votre entrée. Dès que vous commencez à taper des
caractères, l'agenda ouvre la boîte de dialogue par défaut définie pour l'écran
en cours.
• Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Nouvelle entrée.
Sélectionnez le type d'entrée que vous souhaitez créer : Les options sont les
suivantes : Rendez-vous, Événement, Anniversaire ou Tâche.
Cette méthode vous permet de créer une entrée d'agenda lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le type d'entrée par défaut pour l'écran.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour définir des informations dans une entrée
d'agenda
Conseil : pour modifier
les valeurs par défaut d'une
boîte de dialogue de détails
de l'entrée, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Entrée >
Paramètres par défaut.
Figure 40
Remarque : les boîtes de dialogue des entrées jour, événement, anniversaire et
tâche diffèrent légèrement les unes des autres. Les descriptions
suivantes de chaque page de boîte de dialogue répertorient toutes
les possibilités.
Conseil : pour savoir
comment les fichiers joints
sont ajoutés à une entrée,
reportez-vous à la page 138.
Page Détails
Description : Description de l'entrée.
Programmé : Indique si une entrée jour est programmée ou non. « Programmé »
signifie que l'entrée possède une heure de début, une heure de fin et une
durée. « Non programmée » signifie que l'entrée est prévue à une date
précise mais à aucune heure en particulier. Si vous sélectionnez Non,
définissez la date pour l'entrée de type jour dans le champ situé en
dessous. Si vous sélectionnez Oui, vous devez définir l'heure de début et
l'heure de fin.
Date : Date de l'entrée.
Début : Heure ou date de début de l'entrée en fonction du type d'entrée.
Conseil : une entrée non
programmée est affichée
avec l'icône
.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
131
Agenda
132
Exemple : l'année de début
peut correspondre à la date
d'anniversaire d'une
personne et le nombre
d'années écoulées depuis la
prise d'effet de
l'anniversaire, à l'âge d'une
personne.
Afficher année : Affiche l'année à partir de laquelle l'anniversaire s'est appliqué, le
nombre d'années écoulées depuis la prise d'effet de l'anniversaire ou
aucune information concernant l'année. Les options sont les suivantes :
Année de début/En nombre d'années/Aucun.
Durée : Durée de l'entrée. Si vous modifiez la valeur des champs Début et Fin, ce
champ est mis à jour.
Fin :
Heure de fin de l'entrée.
Priorité : Priorité d'une tâche. Les options sont les suivantes : Haute/Normale/Faible.
Liste des tâches : Liste des tâches à laquelle la tâche est associée.
Échéance : Échéance d'une tâche.
Avertissement de démarrage : Nombre de jours avant l'échéance dès l'apparition de
la tâche dans la liste d'entrées du jour.
Page Alarme
Conseil : vous ne pouvez
définir une alarme pour une
entrée de type tâche que
si vous avez défini une
Échéance.
Définir alarme : Indique si une alarme est définie pour l'entrée.
Temps restant : Heure à laquelle une alarme définie pour un jour programmé sonne.
Heure de l'alarme : Heure à laquelle une alarme définie pour un jour non
programmé sonne.
Jours restants : Nombre de jours restants avant que l'alarme d'une entrée ne sonne.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page Répéter
Sur cette page, vous pouvez déterminer si ou quand vous souhaitez qu'une entrée
soit répétée :
Type de répétition : Type de répétition de l'entrée. Les options sont les suivantes :
Pas de répétition/Quotidien/Jours de travail/Hebdomadaire/Mensuel par jour/
Mensuel par date/Annuel par jour/Annuel par date.
Remarque : définissez le Type de répétition en premier car le choix d'options des
autres champs dépend de votre sélection.
Exemple : si votre club
organise une réunion le
premier lundi de chaque
mois, vous pouvez définir
la répétition de cette entrée
en sélectionnant Mensuel par
jour.
Répéter aux jours : Jours auxquels l'entrée est répétée. Utilisez les touches de
direction pour vous déplacer vers le jour souhaité et appuyez sur
Sélectionner. Vous pouvez sélectionner plusieurs jours à la fois.
Reportez-vous à la figure 41.
Figure 41
Répéter aux dates : Dates auxquelles l'entrée est répétée. Utilisez les touches de
direction pour vous déplacer vers la date souhaitée et appuyez sur
Sélectionner. Vous pouvez sélectionner plusieurs dates à la fois.
Reportez-vous à la figure 42.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
133
Agenda
134
Figure 42
Exemple : pour définir une
entrée qui se répète au
Quotidien à 3 jours
d'intervalle, indiquez
« 3 jours » dans le champ
Intervalle de répétition.
Intervalle de répétition : Période entre les répétitions.
Répéter indéfiniment : Fréquence de la répétition. Les options sont les suivantes :
Oui/Non.
Remarque : il est toujours possible de supprimer ou de modifier une entrée
individuelle même s'il s'agit d'une entrée qui se répète. Si vous
modifiez les options d'une entrée, à l'exception des options de
répétition, une liste de sélection apparaît. Choisissez ensuite de
quelle façon vous souhaitez effectuer la modification à partir des
options suivantes : Toutes occurrences/Cette occurrence uniquement/
Cette occurrence et les suivantes/Cette occurrence et les précédentes.
Page État
Sur cette page, vous pouvez définir la couleur d'arrière-plan et l'état de l'entrée,
mais également spécifier si vous souhaitez synchroniser l'entrée :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : la couleur est
très pratique pour
différencier entrées par
catégories ; elle vous offre
une vision plus claire de
votre emploi du temps.
Exemple : si vous n'êtes pas
certain que l'événement
défini dans l'entrée va se
produire, vous pouvez
affecter à cette entrée la
valeur Confirmation.
Pour modifier une entrée
1 Sélectionnez l'entrée dans l'écran.
2 Appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue de détails de l'entrée s'ouvre.
Modifiez les détails sur les différentes pages.
Vous pouvez alors redéfinir l'alarme ou la répétition de l'entrée dans l'agenda.
Reportez-vous à ‘Pour définir des informations dans une entrée d'agenda’ à la
page 131.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
135
Marquage de couleur : Permet de définir la couleur et la lettre du symbole de
l'entrée qui apparaît après le texte de l'entrée dans tous les écrans.
Lorsque vous consultez les entrées de votre agenda dans le calendrier
hebdomadaire ou annuel, la couleur est utilisée pour la barre indiquant
l'entrée. La lettre est utilisée pour filtrer les entrées de l'agenda dans le
calendrier annuel.
Confirmation : Indique si une entrée a été confirmée ou non. Une entrée
confirmation est signalée par l'icône
en regard du texte.
Barré : Indique si une entrée a été effectuée ou non. Si vous barrez une entrée,
cette dernière n'est pas supprimée de l'agenda.
Synchronisation : Indique si vos entrées d'agenda sont visibles pour les autres
utilisateurs lorsque vous vous connectez au réseau et que vous
synchronisez votre agenda. Les options sont les suivantes : Publique, Privée
et Aucune synchronisation. Pour plus d'informations sur la synchronisation,
consultez le guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Agenda
136
Pour changer de type d'entrée
Exemple : vous avez entré
un événement et souhaitez à
présent le changer en
réunion.
Conseil : pour modifier le
type d'entrée par défaut
d'un écran spécifique,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Affichage >
Paramètres écran. Reportezvous à Type d'entrée par
défaut dans ‘Paramètres de
l'écran’ à la page 149.
1 Sélectionnez l'entrée dans l'écran.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Entrée > Changer de type d'entrée.
3 Choisissez un nouveau type d'entrée dans la liste.
Pour supprimer des entrées
Il est conseillé de « nettoyer » de temps en temps votre agenda afin de supprimer
des entrées, car ces dernières s'accumulent au fil du temps et consomment de la
mémoire.
Remarque : vous pouvez également sauvegarder les données de votre agenda
sur un PC compatible. Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM inclus dans le coffret
de votre communicateur.
Pour une supprimer une seule entrée
Il existe deux façons de supprimer une entrée :
Conseil : vous pouvez
supprimer une seule entrée
en la sélectionnant et en
utilisant le raccourci
Ctrl + D.
• Sélectionnez l'entrée dans l'écran, puis appuyez sur la touche Retour arrière.
Une note s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression.
• Sélectionnez l'entrée dans l'écran, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Fichier >Supprimer entrée. Pour confirmer la suppression, appuyez
sur OK.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer une plage d'entrées en définissant des critères
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Déplacer/Supprimer. Une
boîte de dialogue suggérant une série d'entrées à supprimer s'ouvre.
2 Appuyez sur OK pour supprimer toutes les entrées définies dans la boîte de
dialogue lors de l'étape 1 ; ou appuyez sur Options pour définir davantage de
critères (en précisant notamment si vous souhaitez déplacer ou supprimer les
entrées). Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre. Définissez les
éléments suivants et appuyez sur Terminé pour revenir à la boîte de dialogue
précédente.
Conseil : vous pouvez
déplacer des entrées vers un
autre fichier, puis vers un PC
pour libérer de la mémoire.
Page Détails
Action : Conséquences de la suppression d'entrées. Les options sont les suivantes :
Supprimer/Déplacer vers fichier.
Entrées : Types d'entrée qui seront supprimés. Les options sont les suivantes :
Toutes/Barrées.
Période : Étendue de la suppression dans le temps. Les options sont les suivantes :
Agenda entier/Jusqu'à aujourd'hui/À partir d'aujourd'hui/Autre.
Début : Date de début des entrées à supprimer.
Fin :
Date de fin des entrées à supprimer.
Page Types d'entrée
Choisissez l'une des options suivantes : Rendez-vous/Événements/Anniversaires/
Tâches.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
137
138
Agenda
Pour afficher, créer et supprimer des fichiers
joints
1 Ouvrez l'entrée d'agenda en appuyant sur Entrée. La boîte de dialogue de détails
de l'entrée s'ouvre ; elle contient quatre pages.
2 Appuyez sur Fichiers joints. Une liste de sélection des fichiers joints liés à
l'entrée d'agenda s'ouvre.
3 Pour visualiser un fichier joint sélectionné, appuyez sur Ouvrir.
Pour créer un fichier joint, appuyez sur Nouveau.
Pour supprimer un fichier joint, appuyez sur Supprimer.
4 Si vous souhaitez ajouter un nouveau fichier joint, sélectionnez le type de
fichier et appuyez sur Insérer nouveau pour créer le nouveau fichier joint ou
sur Insérer existant pour rechercher un fichier existant.
Écrans
Conseil : vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur
le bouton d'application
Agenda pour faire défiler
les écrans.
L'agenda comprend sept écrans. Chaque écran vous aide à organiser votre agenda
de façon à gérer votre temps efficacement sur une base quotidienne,
hebdomadaire, mensuelle et annuelle. Vous pouvez personnaliser l'affichage de
chaque écran.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Commandes disponibles dans tous les écrans
Les boutons de commande suivants sont disponibles dans tous les écrans :
Modifier – Ouvre une entrée d'agenda sélectionnée en vue de sa modification.
Nouvelle entrée – Vous permet de créer une entrée d'agenda s'il n'en existe
aucune pour ce jour. Vous pouvez également créer une entrée en tapant
directement des caractères à l'aide du clavier. Pour ce faire, reportez-vous à ‘Pour
créer des entrées d'agenda’ à la page 130.
Changer d'écran – Ouvre une liste de sélection qui vous permet d'accéder à
n'importe quel autre écran de l'agenda. Les options sont les suivantes : Mois/
Semaine/Jour/Listes des tâches/Calendrier hebdomadaire/Calendrier annuel/
Anniversaires.
Aller à la date – Ouvre une boîte de dialogue de recherche qui vous permet, en
tapant la date souhaitée, de passer à n'importe quelle date de l'agenda. Entrez la
date, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Aujourd'hui pour revenir à la date du jour.
Appuyez sur Parcourir pour parcourir l'agenda.
Conseil : dans la plupart
des écrans, vous pouvez
vous placer sur la date du
jour en appuyant sur la barre
Espace du clavier.
Écran des mois
Figure 43
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
139
Agenda
140
Cadre de gauche
Conseil : pour modifier
un événement, vous devez
activer le cadre de gauche.
Dans le cadre de gauche,
placez-vous sur la date
souhaitée et appuyez sur
Entrée. Le cadre de droite est
alors sélectionné.
Conseil : pour visualiser
la liste des icônes affichées
dans tous les écrans,
reportez-vous à la page 145.
Conseil : pour définir
un autre jour comme
étant le premier jour
de la semaine, appuyez
sur Options, ouvrez le
Panneau de configuration
et sélectionnez Param.
régionaux. Choisissez la page
Date, puis Premier jour de la
semaine.
Une ligne du calendrier équivaut à une semaine. Les abréviations des jours de la
semaine se trouvent sur la première ligne.
La date du jour s'affiche en vert.
Les dates auxquelles des événements ont été planifiés s'affichent en gras et en
bleu.
La date sélectionnée est en surbrillance.
Cadre de droite
Les événements correspondant à la date sélectionnée s'affichent à droite dans le
cadre contenant les détails du jour.
Écran des semaines
Figure 44
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
La zone d'indicateurs en couleur située à côté d'une zone de jour contient la date
et le jour correspondants. La zone d'indicateurs du jour (Aujourd'hui) est encadrée
en vert.
Écran des jours
Conseil : pour déplacer la
zone de titre de la gauche
vers la droite, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran. Reportezvous à Emplacement titre
dans ‘Paramètres de l'écran’
à la page 149.
Figure 45
L'écran des jours contient les événements du jour sélectionné.
Les événements sont regroupés dans une plage horaire en fonction de leur heure
de début.
Pour afficher l'écran correspondant au jour précédent, appuyez sur la touche de
direction <. Pour afficher le jour suivant, appuyez sur la touche de direction >.
Conseil : pour modifier la
période couverte par une
plage horaire, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran. Reportezvous à Affectation plage
horaire dans ‘Paramètres de
l'écran’ à la page 149.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
141
L'écran des semaines contient les événements de la semaine sélectionnée dans
sept zones différentes (une par jour).
Agenda
142
Conseil : dans les écrans
des jours et des semaines,
vous pouvez rapidement
vous déplacer vers une autre
date : appuyez sur la touche
de tabulation, sélectionnez
la date souhaitée à l'aide des
touches de direction et
appuyez sur Entrée.
Listes des tâches
Conseil : pour savoir
comment les listes de tâches
sont créées, reportez-vous à
la page 146.
Vous pouvez créer une ou plusieurs listes de tâches professionnelles ou
personnelles contenant des tâches avec ou sans date limite. Vous pouvez
également définir une alarme ou une répétition pour une tâche.
Conseil : pour afficher
l'ensemble des listes de
tâches, appuyez sur la
touche de tabulation.
Pour afficher la liste des tâches précédente, appuyez sur la touche de direction <.
Pour afficher la liste des tâches suivante, appuyez sur la touche de direction >.
Figure 46
Le numéro de page, qui figure en haut à droite de l'écran des listes de tâches,
indique la position de la liste des tâches par rapport aux autres listes. Par exemple,
dans la figure 46, « 1/6 » signifie qu'il existe au total six listes et que la liste Tâches
urgentes est la première de ces listes.
Les échéances sont affichées à droite de chaque tâche, entre crochets.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Calendrier hebdomadaire
Conseil : vous pouvez
sélectionner différentes
couleurs pour distinguer
les types d'entrée.
Reportez-vous à ‘Page État’
à la page 134.
Figure 47
Le calendrier hebdomadaire affiche les heures réservées pour la semaine
sélectionnée. Ainsi, seules les entrées programmées sont affichées. La zone d'heure
sélectionnée est encadrée.
Les entrées sont indiquées par des barres.
Si une zone d'heure contient des entrées, les détails de ces entrées sont affichés
dans la barre située au bas du calendrier hebdomadaire. Les nombres qui figurent
à droite de la description de l'entrée indiquent le nombre d'entrées contenues dans
cette zone d'heure. Par exemple, si vous vous reportez à la figure 47, « 1/2 » signifie
que vous êtes en train de visualiser les détails de la première des deux entrées
existantes.
Si une zone d'heure contient plusieurs entrées, vous pouvez visualiser la liste des
entrées en appuyant sur la touche de tabulation.
Exemple : utilisez une
barre de couleur verte
pour vos loisirs et une
barre de couleur rouge
pour vos déplacements
professionnels afin d'obtenir
une vue d'ensemble rapide
des activités planifiées pour
la semaine. Reportez-vous à
‘Paramètres de l'écran’ à la
page 149.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
143
Agenda
144
Calendrier annuel
Figure 48
La calendrier annuel contient l'emploi du temps correspondant à l'année
sélectionnée. Seules les entrées dotées de couleurs sont affichées dans le
calendrier annuel. Si plusieurs couleurs sont associées à un même jour, l'affichage
n'en montre qu'une seule.
Les abréviations des jours de la semaine figurent sur la première ligne et les mois
dans la première colonne.
Les zones d'heure possèdent les mêmes fonctions que le calendrier hebdomadaire.
Anniversaires
Figure 49
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : seules les entrées d'anniversaire sont affichées dans l'écran des
anniversaires.
Icônes
Les symboles pouvant figurer dans l'agenda sont les suivants :
Conseil : pour modifier le
nombre de mois affichés
dans l'écran des
anniversaires, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran. Reportezvous à Mois affichés dans
‘Paramètres de l'écran’ à la
page 149.
– Alarme
– Anniversaire
– Fichier joint
– Événement
– Entrée répétée
– Confirmation
– Tâche
– Tâche, importance haute
– Tâche, importance faible
– Entrée non programmée
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
145
L'écran des anniversaires affiche les anniversaires sur une période de quatre mois.
Vous pouvez y inscrire tous les anniversaires et autres fêtes pour lesquels vous
souhaitez avoir un rappel.
146
Agenda
Listes des tâches
Pour créer une liste de tâches
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Nouvelle liste des tâches.
Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
2 Définissez la liste des tâches sur les deux pages de la boîte de dialogue.
Reportez-vous à ‘Page Détails’ et ‘Page Afficher/masquer’ ci-dessous.
3 Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Fermer. La nouvelle liste des tâches s'ajoute
aux autres listes.
Page Détails
Conseil : si vous
choisissez de trier
manuellement une liste de
tâches, toutes les tâches de
la liste sont numérotées.
Vous pouvez saisir une
nouvelle entrée tâche de
façon aléatoire en
sélectionnant un
emplacement dans la liste.
Vous pouvez également
changer l'ordre des tâches
en effectuant un coupercoller (Ctrl + X et Ctrl + V).
Nom de liste : Nom de la liste des tâches.
Position : Position de la liste des tâches par rapport aux autres listes
Tri :
Tri des tâches de façon hiérarchique dans la liste Les options sont les
suivantes : Manuel/Priorité puis date/Date puis priorité.
Page Afficher/masquer
Afficher tâches : Écrans dans lesquels les tâches de la liste s'affichent. Les options
sont les suivantes : Tous écrans/Écran de liste des tâches.
Position tâche : Position des tâches dans une liste d'événements si les tâches
s'affichent toutes dans Tous écrans.
Pour modifier une liste de tâches
1 Ouvrez la liste des tâches.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer une liste de tâches
1 Ouvrez la liste des tâches.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Supprimer liste.
Pour rechercher des entrées d'agenda
Vous pouvez rechercher dans les entrées des parties de texte spécifiques.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Rechercher entrée. Un
champ de recherche s'ouvre.
2 Tapez un mot clé correspondant à l'entrée que vous souhaitez rechercher, ou
appuyez sur Options pour limiter la recherche en définissant un ensemble de
critères. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Définissez les éléments suivants :
Page Détails
Affiner recherche : Définit la recherche. Les options sont les suivantes : Non/
Entrées avec alarme/Entrées avec répétition/Entrées barrées.
Période : Étendue de la recherche dans le temps. Les options sont les suivantes :
Tout l'agenda/Jusqu'à aujourd'hui/À partir d'aujourd'hui/Défini par l'utilisateur.
À partir de : Début de la recherche.
Jusqu'à : Fin de la recherche.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
147
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Paramètres liste des
tâches. Une boîte de dialogue contenant deux pages (Détails et Afficher/masquer)
s'ouvre, comme décrit ci-dessus.
Agenda
148
Conseil : vous pouvez
arrêter la recherche en
appuyant sur Arrêter.
Page Types d'entrée
Choisissez le type d'entrée que vous souhaitez rechercher. Les options sont les
suivantes : Rendez-vous/Événements/Anniversaires/Tâches.
3 Pour démarrer la recherche, appuyez sur Rechercher. Une liste chronologique
des résultats de la recherche s'affiche. Reportez-vous à la figure 50.
Figure 50
4 Sélectionnez une entrée et appuyez sur :
• Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue des détails de l'entrée afin de les
modifier ;
• Aller à pour vous déplacer vers la date souhaitée ou visualiser l'emplacement
de l'entrée ; ou
• Nouvelle recher. pour lancer une nouvelle recherche.
5 Appuyez sur Fermer pour revenir à l'écran actif.
Paramètres
Paramètres généraux
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Paramètres généraux.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de l'écran
Vous pouvez définir l'apparence de l'écran et les types d'entrée par défaut pour
chaque écran en exécutant la procédure suivante :
1 Affichez l'écran que vous souhaitez définir.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Paramètres écran.
Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
3 Définissez les paramètres de l'écran sur les deux pages de la boîte de dialogue.
Reportez-vous à ‘Page Détails’ et ‘Types d'entrée’ ci-dessous.
4 Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran actif.
Remarque : le contenu de la boîte de dialogue varie selon les écrans.
Vous trouverez ci-dessous la liste de toutes les possibilités.
Page Détails
Type d'entrée par défaut : Type d'entrée inséré par défaut dans l'écran lorsque vous
créez une entrée. Les options sont les suivantes : Rendez-vous/Événement/
Anniversaire/Tâche.
Renvoyer texte à la ligne : Indique si les informations contenues dans l'entrée sont
renvoyées à la ligne lors de l'affichage dans les différents écrans.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Agenda
149
2 Définissez les éléments suivants :
Écran par défaut : Écran par défaut lorsque vous ouvrez un autre fichier agenda
ou un nouveau.
Aff. entrées non progr. : Emplacement des entrées rendez-vous, événement et
anniversaire non programmées dans la liste de tous les écrans programmés.
3 Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran actif.
Agenda
150
Emplacement titre : Indique si le titre de la semaine est placé à gauche ou à droite
dans l'écran des semaines.
Plage horaireAffectation plage horaire : Période couverte par une plage horaire des
écrans des jours et des calendriers hebdomadaires. Les options sont les
suivantes : 2 heures/1 heure/30 minutes/15 minutes.
Début journée : Heure à laquelle un jour commence dans l'écran des jours.
Fin journée : Heure à laquelle un jour finit dans l'écran des jours.
Afficher marquages de couleur : Indique si tous les symboles d'entrée ou seulement
les symboles associés à une lettre spécifiés dans la Couleur par défaut
s'affichent dans l'écran des années.
Couleur par défaut : Symboles et couleurs d'arrière-plan des différents types
d'entrée dans l'écran.
Mois affichés : Nombre de zones de mois dans l'écran des anniversaires.
Types d'entrée
Dans la page Types d'entrée, vous pouvez choisir les types d'entrée que vous
souhaitez afficher dans l'écran que vous définissez : Rendez-vous/Événements/
Anniversaires/Tâches.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
151
Internet
8. Internet
Ce chapitre décrit comment accéder à Internet et comment utiliser les applications
Internet.
Lorsque vous utilisez votre communicateur pour la première fois, les applications
suivantes sont disponibles :
WWW - Navigateur World Wide Web (WWW) supportant les cadres, JavaScript et
le protocole SSL (v.3).
WAP - Navigateur permettant d'accéder à différents types d'information, de
divertissements et d'autres services au format Wireless Application Protocol
(WAP). WAP convient aux appareils mobiles disposant de petits écrans et de peu
de mémoire. Le protocole WAP utilise principalement du texte, mais supporte
également les images.
Pour vous connecter à Internet
• le réseau sans fil que vous utilisez doit supporter les appels de données,
• le service de données doit être activé pour votre carte SIM,
• un prestataire de services Internet doit vous avoir fourni un point d'accès
Internet et
• vous devez avoir entré les paramètres Internet corrects.
Remarque : l'application Courrier, décrite dans le chapitre Messagerie, utilise
également une connexion Internet. Reportez-vous à ‘Courrier’ on
page 198.
Conseil : pour accéder
aux services WAP, vous
devez disposer d'un point
d'accès Internet et d'un
point d'accès WAP.
Reportez-vous à la
page 176.
Votre prestataire de services Internet peut vous donner des instructions sur la
configuration des paramètres Internet. Suivez attentivement ces instructions.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
152
Remarque : pour une connexion à Internet, votre téléphone doit être allumé, se
trouver dans la zone de couverture du réseau et être libéré de tout
autre appel vocal ou de données.
Pour configurer votre point d'accès
Internet
Remarque : pour utiliser les services Internet, vous devez configurer une
connexion Internet. Certains prestataires de services Internet
proposent de configurer vos paramètres Internet par l'envoi d'un
message intelligent via SMS. Cela permet de réduire le nombre de
paramètres que vous devez entrer vous-même, voire vous éviter
toute configuration. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services Internet.
Connexions Internet
Pour définir et modifier les paramètres Internet, ouvrez le Panneau de
configuration dans le groupe d'applications Options, puis ouvrez l'application
Accès Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 252.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
153
Figure 51
Les deux premières lignes contiennent un résumé des détails concernant la
connexion préférée. Définissez les éléments suivants :
Connexion préférée : Connexion par défaut qui sera utilisée pour les connexions à
Internet.
Si inactivité, rester en ligne : La connexion à Internet se ferme automatiquement
après la période d'inactivité définie ici. Les options disponibles sont les
suivantes : 2 minutes/5 minutes/10 minutes/60 minutes.
IMPORTANT : certaines connexions Internet peuvent sembler inactives alors
qu'elles continuent à envoyer et à recevoir des données en arrièreplan. Ces connexions peuvent retarder le début de la période
d'inactivité spécifiée ici et par conséquent retarder également la
fermeture de la connexion.
Conseil : vous pouvez
être amené à configurer
plusieurs connexions
Internet, en fonction des
sites auxquels vous
souhaitez accéder. Par
exemple, vous pouvez avoir
une connexion pour
naviguer dans le WWW et
une autre connexion pour
naviguer dans l'intranet de
votre société.
Afficher avant connexion ? : Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non. Si
vous choisissez Oui, une boîte de dialogue de connexion s'affiche à
chaque fois que vous vous connectez à Internet, vous invitant à confirmer,
modifier ou annuler la connexion ou bien à modifier le point d'accès
Internet. Si vous choisissez Non, le communicateur utilise le point d'accès
Internet par défaut.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
154
Pour créer une connexion ou modifier une
connexion existante
1 Dans la boîte de dialogue Accès Internet, appuyez sur Nouvelle pour créer une
connexion ou sur Modifier pour modifier une connexion existante.
Figure 52
2 Si vous avez déjà défini des connexions, vous pouvez utiliser l'une d'entre elles
comme base pour la création d'une nouvelle connexion. Après avoir appuyé sur
Nouvelle, appuyez sur Utiliser existante. Choisissez la connexion souhaitée
dans la liste qui s'affiche, puis appuyez sur OK.
3 Une boîte de dialogue concernant les détails de la connexion s'ouvre. Reportezvous à la figure 53.
Remarque : les valeurs exactes des paramètres sont fournies par votre
prestataire de services Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
155
Figure 53
4 Définissez les éléments suivants :
Nom de connexion : Attribuez un nom parlant à la connexion.
N° téléphone : Numéro de téléphone du modem du point d'accès Internet.
Invite mot de passe : Si vous devez taper un nouveau mot de passe à chaque fois
que vous vous connectez à un serveur ou que vous ne souhaitez pas
enregistrer votre mot de passe, choisissez Oui. Les options disponibles sont
les suivantes : Oui/Non.
Nom d'utilisateur : Tapez un nom d'utilisateur si le prestataire de services Internet
le demande. Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour vous connecter
à Internet. Il est généralement fourni par le prestataire de services
Internet. Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe : Tapez un mot de passe si le prestataire de services Internet le
demande. Le mot de passe peut être nécessaire pour vous connecter à
Internet. Il est généralement fourni par le prestataire de services Internet.
Souvent, le mot de passe respecte la casse.
Confirmer mot de passe : Confirmez votre mot de passe en le retapant dans ce
champ.
Conseil : toutes vos
connexions doivent porter
des noms différents.
Conseil : les conditions
minimales requises pour une
connexion Internet sont
généralement les suivantes :
N° téléphone, Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
156
Internet
Appuyez sur Param. avancés pour définir les paramètres avancés de la connexion.
Une boîte de dialogue comportant quatre pages s'ouvre. Reportez-vous à la
figure 54.
Figure 54
Page Proxys
Si vous voulez utiliser un proxy pour accélérer l'accès à Internet, Notez également
que certains prestataires de services Internet requièrent l'utilisation de proxys
Web. Pour plus d'informations sur les proxys, contactez votre prestataire.
Lorsque vous avez établi une connexion Internet avec l'intranet de votre société et
que vous ne parvenez pas à récupérer des pages Web à partir du WWW général, il
est probable que vous deviez configurer un serveur proxy de telle sorte qu'il puisse
récupérer des pages Web en dehors de l'intranet de votre société.
Conseil : Si vous
attribuez à Utiliser serveur
proxy la valeur Non, Numéro
de port, Serveur proxy et
Aucun proxy pour sont grisés.
Paramètres pour : Choisissez le protocole approprié dans la liste. Les options
disponibles sont les suivantes : HTTP/HTTPS. Le protocole HTTP est utilisé
dans le cas de connexions ordinaires et le protocole HTTPS dans le cas de
connexions sécurisées (SSL).
Utiliser serveur proxy : Pour utiliser le serveur proxy, sélectionnez Oui. Les options
disponibles sont les suivantes : Oui/Non. L'utilisation d'un serveur proxy
dépend du protocole.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page Appel de données
Exemple : noms de
domaine : company.com et
organisation.org. Dans une
liste, séparez les noms de
domaine par des pointsvirgules.
Figure 55
Type de connexion : Les options disponibles sont les suivantes : Normale/Haut débit.
Remarque : pour pouvoir utiliser Haut débit, le prestataire d'accès doit
supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre
carte SIM.
Type modem distant : Les options disponibles sont les suivantes : Analogique/RNIS
V.110/RNIS V.120. Ce paramètre peut dépendre de votre opérateur de
réseau GSM et de votre prestataire de services Internet, car certains
réseaux GSM ne supportent pas certains types de connexion RNIS. Pour
plus d'informations, contactez votre prestataire de services Internet. Si
des connexions RNIS sont disponibles, elles permettent des connexions
plus rapides que les méthodes analogiques.
Conseil : pour renvoyer
et limiter les appels de
données, dans l'écran
principal de l'application
Internet, appuyez sur Outils
> Panneau de configuration >
Limit.app données.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
157
Numéro de port : Numéro du port proxy. Le numéro de port dépend du protocole. Il
est généralement compris entre 8000 et 8080, mais il varie en fonction
du serveur proxy.
Serveur proxy : Adresse IP du serveur proxy ou nom de domaine.
Aucun proxy pour : Définissez ici les domaines qui ne nécessitent pas de proxy HTTP.
Internet
158
Conseil : une connexion
de données GSM basique est
la suivante : Type de
connexion : Normale, Type
modem distant : Analogique
et Vitesse maxi :
Automatique.
Vitesse maxi : Les options disponibles sont les suivantes : Automatique/9600/14400/
19200/28800/38400/43200, selon la valeur choisie dans Type de connexion
et dans Type modem distant. Cette option permet de limiter la vitesse de
connexion maximale lorsque l'option Haut débit est utilisée. Le coût des
débits peut varier selon les prestataires d'accès.
Remarque : les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse
maximale de fonctionnement de votre connexion. Lors de la
connexion, la vitesse de fonctionnement peut être inférieure, en
fonction des conditions réseau.
Initialisation du modem : Contrôle votre communicateur à l'aide de commandes AT
modem. Si nécessaire, entrez les caractères spécifiés par votre prestataire
d'accès GSM ou votre prestataire de services Internet.
Page Rappel
Utiliser le rappel : Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que
vous avez effectué l'appel initial, pour vous éviter de payer l'appel
correspondant à la connexion. Contactez votre prestataire de services
Internet pour vous abonner à ce service. Les options disponibles sont les
suivantes : Oui/Non.
Remarque : des frais peuvent être facturés pour certains types d'appels reçus,
tels que les appels de données effectués lors de déplacements et les
appels de données à haut débit. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur de réseau GSM.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Type de rappel : Les options disponibles sont les suivantes : Utiliser le numéro du
serveur/Utiliser n° serveur (IETF)/Utiliser le numéro ci-dessous. Demandez à
votre prestataire de vous fournir le paramètre correct à utiliser. Ce
paramètre dépend de la configuration du prestataire de services.
Numéro de rappel : Tapez le numéro de téléphone de données de votre
communicateur que le serveur de rappel devra utiliser. En règle générale,
il s'agit du numéro de téléphone d'appel de données de votre
communicateur.
Page Autre
Figure 56
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
159
Remarque : Si vous n'utilisez pas le service HSCSD, le communicateur s'attend
à ce que tout rappel utilise les mêmes paramètres d'appel de
données que la demande de rappel correspondante. Le réseau doit
supporter ce type d'appel dans les deux directions, à partir du
communicateur et vers celui-ci.
160
Internet
Autoriser connex. texte simple : Si vous sélectionnez Oui, le mot de passe de
connexion peut être envoyé en clair. Les options disponibles sont les
suivantes : Oui/Non. Pour une sécurité maximale, utilisez l'option Non.
Certains prestataires de services Internet demandent que la valeur Oui soit
définie pour ce paramètre.
Utiliser la compression PPP : Si vous sélectionnez Oui, cette option accélère le
transfert de données, à condition qu'elle soit supportée par le serveur PPP
distant. Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non. Si vous
rencontrez des problèmes pour établir une connexion, choisissez la valeur
Non. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services
Internet.
Options de commande
Conseil : votre
prestataire de services
Internet pourra peut-être
vous fournir un script.
Si vous devez définir des options de commande pour votre connexion Internet,
appuyez sur Options de cmde dans la page Autres. Un script permet d'automatiser
la connexion entre le communicateur et le serveur. Reportez-vous à la figure 57.
Conseil : lorsque
l'utilisation de scripts est
possible, les utilisateurs
avancés y trouveront
avantage. Vous trouverez
des instructions dans le
Forum Nokia à l'adresse
suivante :
www.forum.nokia.com.
Remarque : en règle générale, un script n'est pas obligatoire pour établir une
connexion. Pour savoir si vous avez besoin d'un script, contactez
votre prestataire de services Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
161
Figure 57
Appuyez sur Modifier cmde pour modifier le script. Dans la boîte de dialogue
Modifier cmde, vous pouvez appuyer sur Importer cmde pour importer une
commande. Si vous importez un script, vous remplacez le contenu actuel du fichier
de commande d'ouverture.
Définissez les éléments suivants :
Utiliser la commande d'ouverture : Les options disponibles sont les suivantes : Oui/
Non.
Afficher la fenêtre du terminal : Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous avez
choisi Oui, une fois la connexion établie, vous voyez l'exécution du script.
Utilisez cette fenêtre pour résoudre les problèmes de connexion liés au
script, avec l'aide de votre prestataire de services Internet.
Options d'adresse
Pour définir les adresses IP et DNS, appuyez sur Options d'adresse dans la page
Autres. Reportez-vous à la figure 58.
Définissez les éléments suivants :
Conseil : À la fin de ce
guide, vous trouverez un
glossaire des termes et
abréviations concernant
Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
162
Figure 58
Récupération auto adresse IP : Si vous sélectionnez Oui, l'adresse IP est fournie
automatiquement par le serveur. Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Ce paramètre est également appelé « Adresse IP dynamique ».
Adresse IP : Adresse IP du communicateur. Si l'adresse IP est fournie
automatiquement, il est inutile d'entrer des détails ici.
Récupération auto adresse DNS : Si vous sélectionnez Oui, l'adresse DNS (Domain
Name Server) est fournie automatiquement par le serveur. Les options
sont les suivantes : Oui/Non.
Adresse DNS principale : Adresse IP du serveur DNS principal.
Adresse DNS secondaire : Adresse IP du serveur DNS secondaire.
Remarque : si vous devez entrer l'Adresse IP, l'Adresse DNS principale ou l'Adresse
DNS secondaire, contactez votre prestataire de services Internet
pour obtenir ces adresses.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour vous connecter au World Wide Web
Pour vous connecter au World Wide Web,
• le service de données GSM doit être activé pour votre carte SIM et
• vous devez configurer un point d'accès Internet. Reportez-vous à la page 152.
Remarque : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources
offrant une protection appropriée contre les virus et les autres
logiciels nuisibles. Pour plus d'informations sur l'installation de
logiciels et les certificats de sécurité, reportez-vous à ‘Gestionnaire
de certificats’ on page 259.
Figure 59
Pour ouvrir le navigateur WWW
1 Appuyez sur le bouton d'application Internet sur le clavier du communicateur.
2 Sélectionnez l'application WWW et appuyez sur Ouvrir.
• Si vous n'avez pas défini une nouvelle page d'accueil par défaut, une page de
liens relatifs à Nokia 9210i s'ouvre. Cette page se trouve dans la mémoire de
votre communicateur et ne requiert pas de connexion Internet.
• Si vous avez défini une nouvelle page d'accueil, une boîte de dialogue qui
contient les informations Nom de connexion et N° téléphone correspondant au
point d'accès Internet que vous utilisez s'affiche. Reportez-vous à la
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
163
Conseil : lorsque vous
naviguez sur le WWW,
certaines pages Web vous
invitent à enregistrer
(télécharger) un fichier sur
votre disque local (votre
communicateur). Reportezvous à la remarque
IMPORTANT de cette section
concernant les virus.
164
Internet
figure 60. Vous pouvez également choisir de ne pas afficher la boîte de
dialogue de connexion une fois la connexion effectuée ; reportez-vous à
‘Connexions Internet’ à la page 152. pour changer de point d'accès Internet,
appuyez sur Changer de connexion. Appuyez sur OK pour établir une
connexion.
Conseil : pour
changer de point d'accès
Internet, appuyez sur la
touche Menu dans l'écran
du groupe d'applications
Internet, puis sélectionnez
Outils > Modifier accès
Internet, ou ouvrez le
Panneau de configuration
dans le groupe
d'applications Options, puis
ouvrez l'application Accès
Internet. Pour plus
d'informations, reportezvous à la page 154.
Conseil : une autre
méthode pour vous
déconnecter d'Internet
consiste à fermer le
communicateur et à
appuyer sur la touche
.
Figure 60
Remarque : lorsque vous ouvrez le navigateur WWW, il ferme toutes les
autres applications afin de libérer de la mémoire pour le
chargement de pages Web volumineuses.
3 Pour plus d'informations sur l'ouverture de pages Web et sur la navigation sur
le Web, reportez-vous à ‘Pour ouvrir une page Web’ à la page 165. Pour plus
d'informations sur l'ajout d'une page à votre liste de signets, reportez-vous à
‘Signets’ à la page 173.
4 Pour fermer une application, appuyez sur Fermer.
5 Pour vous déconnecter d'Internet, dans n'importe quelle application Internet,
appuyez sur le bouton Internet du clavier, puis appuyez sur Déconnecter. La
déconnexion est immédiate.
Remarque : en fonction de la configuration et de la charge du réseau,
l'établissement d'une connexion Internet peut prendre une minute,
voire davantage.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour ouvrir une page Web
Il existe plusieurs façons d'ouvrir une page sur le World Wide Web.
1 Si vous connaissez l'adresse de la page Web que vous souhaitez consulter,
appuyez sur Ouvrir URL, tapez l'adresse dans le champ correspondant, puis
appuyez sur OK.
Vous avez également la possibilité de sélectionner un lien sur votre page
d'accueil par défaut et d'appuyer sur Aller à.
Exemple : exemple
d'adresse URL :
www.nokia.fr
Conseil : dans la boîte de
dialogue qui s'ouvre,
appuyez sur Liste pages
consultées pour afficher la
liste des pages que vous
avez consultées lors de la
session en cours.
Figure 61
2 Une boîte de dialogue qui contient les informations Nom de connexion et N°
téléphone correspondant au point d'accès Internet que vous utilisez s'affiche.
Reportez-vous à la figure 60. Vous pouvez également choisir de ne pas afficher
la boîte de dialogue de connexion une fois la connexion effectuée ; reportezvous à ‘Connexions Internet’ à la page 152. Pour changer de point d'accès
Internet, appuyez sur Changer de connexion. Appuyez sur OK pour établir une
connexion.
Remarque : si la page et ses composants sont cryptés par le protocole de
sécurité, l'icône de sécurité
s'affiche dans la barre de titre.
Conseil : si vous disposez
d'un signet correspondant à
la page que vous souhaitez
consulter, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Signets.
Sélectionnez un signet dans
la liste des signets, puis
appuyez sur Aller à.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
165
Internet
166
Conseil : Pour enregistrer
les éléments de la page dans
la mémoire de votre
communicateur, appuyez
sur la touche Menu,
sélectionnez Fichier >
Enregistrer, puis sélectionnez
la commande de sous-menu
appropriée.
Remarque : certains serveurs présentent des restrictions d'accès et requièrent
donc un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Dans ce cas,
une invite vous demande votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe pour récupérer la page Web.
Pour parcourir le WWW
Une fois la page Web récupérée, les commandes suivantes sont disponibles, en
fonction des éléments sélectionnés dans la page :
Ouvrir URL- Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
définir la page Web à laquelle vous souhaitez accéder.
Aller à - Lorsqu'un lien est sélectionné, appuyez sur Aller à pour afficher la page
vers laquelle pointe le lien.
Précédent - Permet de revenir à la page que vous venez de consulter.
Signets - Ouvre l'écran des signets.
Fermer - Ferme l'application du navigateur WWW.
Remarque : les mots de passe stockés pour différents sites Web sont supprimés
lorsque le communicateur est redémarré ou lorsque la liste des
cookies est vidée. Pour supprimer la liste des cookies, appuyez sur
la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Supprimer les cookies.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour naviguer dans le contenu d'une page ou sur
le WWW en utilisant le clavier
La meilleure méthode pour naviguer dans le contenu d'une page et sur le WWW
consiste à utiliser à la fois les raccourcis clavier et le pointeur. Vous pouvez utiliser
la touche de tabulation et quelques autres touches pour sélectionner des éléments
sur une page ou le pointeur en tant que souris pour sélectionner les éléments
directement. Le tableau ci-après contient des raccourcis clavier utiles de
l'application WWW. D'autres raccourcis sont disponibles en regard des commandes
de menus.
Conseil : pour aller à
votre page d'accueil,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Navigation >
Allez à la page d'accueil.
Touche
Fonction
Entrée
Tabulation
Maj + Tab
A
Q
S
W
D
E
Ctrl + Tab
Permet de cliquer à l'aide du pointeur.
Sélectionne la case suivante, le bouton suivant ou
tout autre élément de formulaire.
Sélectionne l'élément de formulaire précédent de la
page affichée.
Sélectionne le lien suivant de la page affichée.
Sélectionne le lien précédent de la page affichée.
Sélectionne le titre suivant de la page affichée.
Sélectionne le titre précédent de la page affichée.
Sélectionne l'élément suivant de la page affichée.
Sélectionne l'élément précédent de la page affichée.
Sélectionne le cadre suivant, s'il existe.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
167
Internet
168
Touche
Fonction
Chr + touche de direction Haut ou Bas
Ctrl + touche de direction Droite ou Gauche
Ctrl + touche de direction Haut ou Bas
Fait défiler la page écran par écran.
Fait défiler la page et positionne le curseur au début
ou à la fin de la page.
Fait défiler la page ligne par ligne.
X
Z
Fait passer à la page suivante, si celle-ci a déjà été
consultée.
Fait revenir à la page précédente, si celle-ci a déjà
été consultée.
Maj + Entrée
Affiche la commande Enregistrer sous.
Active ou désactive le chargement d'images.
G
Pour naviguer dans le contenu d'une page ou sur
le WWW en utilisant le pointeur
Vous pouvez voir le pointeur à l'écran lorsque vous ouvrez une page Web. Le mode
de fonctionnement du pointeur est le même que celui d'une souris, à ceci près que
vous le déplacez à l'aide des touches de direction et effectuez un clic en appuyant
sur la touche Entrée.
Pour sélectionner une zone, maintenez la touche Entrée enfoncée et déplacez le
pointeur au-dessus de la zone concernée à l'aide des touches de direction.
Pour faire défiler une page, vous pouvez utiliser l'une des procédures suivantes :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options de chargement
En fonction du nombre d'images et de la taille de celles-ci, ainsi que d'autres
éléments, l'affichage de certaines pages Web peut être lent. Pour contrôler le
chargement, vous pouvez utiliser l'une des procédures suivantes :
• Chargez une nouvelle fois la page ou arrêtez le chargement ; appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Navigation > Recharger > Recharger ou Arrêter.
• Désactivez le chargement automatique des images. Les images sont ensuite
remplacées par des espaces réservés. Appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Paramètres., accédez à la page Général et dans le champ
Afficher les images, sélectionnez Non.
• Activez ou désactivez le chargement des images en appuyant sur la touche G.
Conseil : appuyez sur Ctrl
+ Tab pour activer un autre
cadre.
Conseil : raccourcis
utiles : Ctrl + R pour la
fonction Recharger et
Ctrl + Z pour la fonction
Arrêter chargement.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
169
• Placez le pointeur sur la barre de défilement, appuyez sur la touche Entrée et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous ayez atteint l'emplacement
recherché.
• Placez le pointeur sur la barre de défilement, puis appuyez sur la barre Espace
pour activer le défilement continu. Cela a pour effet de faire défiler la page, et
la case de défilement se déplace dans la direction du pointeur lorsque celui-ci
se trouve dans la zone de défilement. Appuyez une nouvelle fois sur la barre
Espace pour désactiver le défilement continu.
• Placez le pointeur sur le bord de la fenêtre en l'orientant dans la direction dans
laquelle vous souhaitez faire défiler la page automatiquement.
Internet
170
Pour modifier la taille des cadres
Conseil : lorsqu'une page
Web contient des cadres,
pour activer un autre cadre
que celui sélectionné,
appuyez sur Ctrl + touche
de tabulation.
Si une page Web contient des cadres, vous pouvez modifier la taille des cadres de
cette page afin de mieux en voir le contenu.
1 Placez le curseur sur la bordure du cadre.
2 Appuyez sur la touche Entrée tout en la maintenant enfoncée. Des flèches
s'affichent tout autour de la bordure du cadre sélectionné.
3 Utilisez les touches de direction pour redimensionner le cadre.
4 Pour annuler l'action précédente, appuyez sur Esc.
Pour ouvrir un cadre comme nouvelle page
Pour ouvrir le cadre actif en tant que nouvelle page et ignorer les autres cadres,
appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier > Ouvrir > Cadre comme nouvelle
page
Pour accentuer le contraste des pages
Certaines pages Web utilisent des couleurs qui nuisent à la lisibilité de ces pages.
Pour qu'une page soit plus lisible, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Affichage > Contraste élevé.
Pour visualiser des pages en mode hors ligne
Pour visualiser sur l'écran de votre communicateur des pages que vous avez
téléchargées en local sans passer par le WWW, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Mode hors ligne.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Paramètres WWW
Pour modifier les paramètres WWW, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Outils > Paramètres. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre. Reportezvous à la figure 62.
Figure 62
Page Général
Afficher les images : Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non/Mis en
cache seulement. Si vous sélectionnez Oui, le navigateur WWW charge
toutes les images d'une page Web lors de l'affichage de celle-ci. Si vous
sélectionnez Mis en cache seulement, seules les images stockées dans la
mémoire cache sont chargées.
Options cadres : Les options disponibles sont les suivantes : Afficher tous les cadres/
Afficher cadres 1 par 1/Ne pas utiliser de cadres. Certaines pages Web sont
divisées en plusieurs cadres qui rendent la lecture difficile. Dans ce cas,
vous pouvez choisir l'option qui vous convient le mieux.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
171
172
Internet
Page Avancés
Tip: pour supprimer les
cookies, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Outils >
Supprimer les cookies.
Conseil : Pour vider le
cache immédiatement,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Outils >
Effacer le contenu du cache.
Utiliser des cookies : Certaines pages Web stockent des données sur votre
communicateur dans des fichiers appelés « cookies ». Utilisez ce
paramètre pour déterminer si vous acceptez les cookies et, dans
l'affirmative, pour déterminer si vous souhaitez être informé chaque fois
qu'un cookie est stocké. Les options disponibles sont les suivantes :
Toujours/Jamais/Demander.
Remarque : les cookies s'accumulant au fil du temps, ils peuvent finir par
occuper beaucoup d'espace mémoire. Pour libérer de l'espace
mémoire, supprimez les cookies stockés dans la mémoire..
Vider cache à la fermeture : Si vous sélectionnez Oui, la mémoire cache est vidée
lorsque vous quittez le navigateur WWW. Les options disponibles sont les
suivantes : Oui/Non.
Remarque : Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire
cache est une mémoire intermédiaire utilisée pour stocker
temporairement les données. Si vous avez essayé d’accéder ou avez
accédé à des informations confidentielles nécessitant l’utilisation
d’un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la
mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation.
Vider historique à la fermeture : Si vous sélectionnez Oui, la liste des pages
consultées est vidée lorsque vous quittez le navigateur WWW. Les options
disponibles sont les suivantes : Oui/Non.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Écrans du cache, des pages consultées et
des fichiers exécutables
Ces écrans contiennent une liste d'informations relatives à la mémoire cache, aux
pages consultées et aux fichiers exécutables installés.
Pour afficher des informations sur la mémoire cache utilisée pour le stockage
temporaire des pages consultées, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez
Informations > Cache.
Pour afficher des informations sur les sites visités, appuyez sur la touche Menu,
puis sélectionnez Informations > Liste des pages consultées.
Pour afficher les logiciels supplémentaires qui ont été installés, appuyez sur la
touche Menu, puis sélectionnez Informations > Fichiers exécutables. Les fichiers
exécutables peuvent afficher des documents que le navigateur WWW n'est pas
capable d'afficher, tels que des clips multimédias. Vous pouvez télécharger des
fichiers exécutables à partir du WWW.
Signets
L'écran des signets est accessible en appuyant sur Signets dans l'écran principal
de l'application WWW. Reportez-vous à la figure 61.
L'écran des signets contient la liste des liens vers les pages WWW dans les dossiers
associés. Vous pouvez organiser, modifier et afficher ces signets. Vous pouvez
également les rechercher et vous connecter directement aux adresses URL.
Reportez-vous à la figure 63.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
173
Internet
174
Figure 63
Conseil : Pour créer et
renommer des dossiers,
appuyez sur la touche Menu,
puis sélectionnez Signets >
Insérer nouveau dossier ou
Renommer dossier.
Pour récupérer la page Web mise en surbrillance, appuyez sur Aller à.
Pour ouvrir et fermer des dossiers, appuyez respectivement sur Ouvrir dossier et
Fermer dossier.
Pour modifier le nom ou l'adresse d'un signet, appuyez sur Modifier.
Pour créer un signet, appuyez sur Nouveau signet.
Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Fermer écran.
Pour ajouter un signet pendant que vous naviguer
sur le WWW
Vous pouvez ajouter une page Web, ou bien un cadre ou un lien de page Web, en
tant que signet dans votre liste des signets.
1 Lorsque vous consultez une page Web, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Ajouter signet.
2 Modifiez le nom et l'adresse du signet, si nécessaire.
3 Appuyez sur OK.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour exporter la liste des signets
Dans l'écran Signets, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Signets >
Exporter en HTML pour exporter la liste actuelle des signets sous forme de document
HTML.
Remarque : Lorsque vous exportez des signets au format HTML, vous perdez la
structure des dossiers.
WAP
L'application WAP permet d'accéder aux services Internet basés sur le protocole
Wireless Application Protocol (WAP). Ces services peuvent proposer des actualités,
des prévisions météorologiques, des horaires d'avion, des dictionnaires, etc.
Remarque : le contenu de chaque service dépend du fournisseur de contenu de
ce service. Pour utiliser un tel service, suivez les instructions du
fournisseur de contenu.
Pour obtenir l'accès aux services WAP
• vous devez vous trouver dans la zone de couverture d'un réseau qui supporte
les appels de données,
• un service de données doit être activé pour votre carte SIM,
• un prestataire de services WAP doit vous avoir fourni un point d'accès WAP et
• vous devez avoir entré les paramètres WAP corrects.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
175
Internet
176
Différences entre les applications de services
WWW et WAP
L'application WAP est similaire à l'application WWW, à deux différences près :
• Pour accéder aux services WAP, vous devez définir des points d'accès WAP dans
votre communicateur. Les points d'accès WAP doivent être définis en plus des
paramètres Internet. Vous pouvez recevoir des points d'accès WAP directement
via un message court de votre prestataire de services WAP ou bien les définir
manuellement. Ce chapitre contient les instructions nécessaires à la
configuration manuelle.
• Certains signets sont accessibles uniquement via un point d'accès spécifique,
par exemple les services bancaires peuvent être accessibles uniquement via le
point d'accès de la banque. Pour utiliser facilement ces types de service,
définissez un tout nouveau signet qui utilise les points d'accès WAP et Internet
appropriés.
Pour configurer des connexions WAP
Remarque : avant de pouvoir utiliser des services WAP, vous devez configurer
vos paramètres WAP. Votre prestataire de services WAP vous
fournira les valeurs exactes à définir pour les paramètres WAP.
Suivez attentivement ces instructions. Vous pouvez utiliser ces
informations pour définir et modifier manuellement les paramètres.
En outre, votre prestataire de services peut vous envoyer une partie
ou l'intégralité des paramètres requis via un message court spécial
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
177
Internet
appelé message OTA (Over The Air). Après avoir reçu ces paramètres,
vous pouvez utiliser l'application WAP ou modifier les paramètres
comme indiqué ci-dessous.
Pour définir et modifier des connexions WAP
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Accès WAP. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Nouveau pour créer une connexion et sur Modifier pour modifier
une connexion existante. Une boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la
figure 64.
Figure 64
3 Appuyez sur Fermer lorsque vous êtes prêt.
Nom : Nom de la connexion. Toutes vos connexions doivent porter des noms
différents. Vous pouvez définir chaque nom à votre guise.
Connexion sécurisée : Indique si le protocole de sécurité TLS est utilisé pour la
connexion. Les options sont les suivantes : Oui/Non. Suivez les instructions fournies
par votre prestataire de services WAP. Voir aussi le terme ‘TLS (Transport Layer
Security)’ on page 321 dans le glossaire.
Conseil : le raccourci
permettant de créer et de
modifier des points d'accès
WAP est Ctrl + Maj + X.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
178
Internet
Remarque : certaines connexions sécurisées utilisent des procédures
d'authentification. Si l'authentification échoue, vous devrez peutêtre télécharger certaines clés de certification. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services WAP.
Accès Internet : Choisissez dans la liste le point d'accès Internet à utiliser pour cette
connexion. S'il n'en existe aucun, créez-en un en appuyant sur Nouvel
accès Internet. Reportez-vous à la page 154.
Adresse IP passerelle : Adresse IP utilisée par la passerelle WAP requise.
Pour modifier les points d'accès WAP
1 Pour modifier les points d'accès WAP, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Accès WAP. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Changer pour modifier la connexion. Une liste s'ouvre.
3 Choisissez la connexion souhaitée dans la liste et appuyez sur OK.
Signets
L'écran des signets est l'écran principal de l'application WAP. Vous pouvez
organiser, modifier et afficher ces signets de la même manière que les signets
WWW. Reportez-vous à la page 173.
Conseil : le raccourci
permettant d'ajouter un
signet est Ctrl + B.
Pour ajouter un signet, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Signets >
Ajouter signet. Une boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la figure 65.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
179
Figure 65
Remarque : un signet utilise toujours la même connexion, définie dans le
champ the Accès WAP. Pour configurer un point d'accès WAP,
reportez-vous à la page 176.
Pour ouvrir une page WAP définie dans un signet, sélectionnez ce signet, puis
appuyez sur Aller à.
Pour modifier les paramètres d'un signet, sélectionnez ce signet, puis appuyez sur
Modifier.
Pour importer ou exporter des signets, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Signets > Importer signets ou Exporter signets.
Pour naviguer dans les services WAP
Vous pouvez ouvrir une page WAP de trois façons différentes :
• Choisissez un signet WAP dans la liste des signets, puis appuyez sur Aller à. La
page est récupérée.
• Sinon, vous pouvez ouvrir la page d'accueil de l'application WAP. Appuyez sur
la touche Menu, puis sélectionnez Aller à > Page d'accueil. Pour plus
d'informations sur la définition de la page d'accueil WAP, reportez-vous à
‘Paramètres WAP’ à la page 180 ; ou
Conseil : le raccourci
permettant d'aller à la page
d'accueil est Ctrl + H.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
180
Conseil : le raccourci
permettant d'ouvrir une URL
est Ctrl + O.
• Ouvrez une URL ; appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Ouvrir
page. Une boîte de dialogue s'ouvre. Entrez l'adresse de l'URL, par exemple :
mobile.club.nokia.com .
Une fois la page WAP ouverte, utilisez les touches de direction ∧ et ∨ pour faire
défiler l'écran et choisir des liens hypertexte et des points d'entrée d'information.
Remarque : certains serveurs présentent des restrictions d'accès et requièrent
donc un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Dans ce cas,
vous serez invité à entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe pour établir une connexion au service.
Paramètres WAP
Pour définir les paramètres du service WWW, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Paramètres. Une boîte de dialogue contenant deux pages
s'ouvre.
Figure 66
Ces pages permettent de modifier des paramètres tels que votre page d'accueil
WAP.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Java
La version Java de Nokia 9210i Communicator est un environnement
d'applications Personal Java conçu spécifiquement pour le communicateur. La
technologie Java vous permet d'utiliser des applications Java téléchargées à partir
d'Internet.
Le kit de développement Java (SDK) est disponible dans le Forum Nokia.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Internet
181
REMARQUE : vous pouvez utiliser un fichier du communicateur en tant que
page d'accueil.
183
Messagerie
9. Messagerie
La messagerie comprend les applications suivantes : Fax, Courrier et SMS
(Short Messaging Service).
Pour démarrer l'application Messagerie, appuyez sur le bouton d'application
Messagerie sur le clavier du communicateur.
Les conditions requises pour utiliser les applications de fax, de courrier et SMS sont
les suivantes :
• Le téléphone doit être allumé.
• Le réseau que vous utilisez doit prendre en charge les appels fax, les appels de
données et les messages SMS.
• Les services de fax, de données et de messages SMS doivent être activés pour
votre carte SIM.
• Un prestataire de services Internet doit vous avoir fourni un point d'accès
Internet.
• Vous devez avoir entré les paramètres Internet et de courrier corrects.
• Le numéro du centre de messages courts doit être stocké dans les paramètres
de l'application SMS.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services local.
Conseil : pour définir les
paramètres Internet,
reportez-vous à la page 152.
Pour définir les paramètres
du courrier, reportez-vous à
la page 199.
Lorsque vous connectez votre communicateur à un PC, vous pouvez synchroniser
vos courriers avec les programmes Microsoft Windows. Vous pouvez également lire
à distance le courrier Microsoft Windows et Lotus et y répondre. Pour plus
d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à ‘Synchronisation du courrier
avec votre PC’ à la page 213 et au guide de PC Suite.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
184
Messagerie
Centre de messagerie
Figure 67
Conseil : vous pouvez
passer d'un cadre à l'autre
à l'aide des touches de
direction ou de la touche
de tabulation.
L'écran principal de l'application Messagerie est constitué de deux cadres. Sur la
gauche se trouve une liste des dossiers du centre de messagerie et sur la droite,
vous trouverez les messages associés au dossier en cours.
Les dossiers de l'écran principal de l'application Messagerie sont les suivants :
Réception – Fax et messages courts reçus. Le courrier reçu s'affiche dans le dossier
Boîte aux lettres distante.
Envoi – Messages en attente d'expédition par le communicateur.
Brouillons – Brouillons des messages enregistrés.
Envoyé – Messages qui ont été envoyés à partir du communicateur.
Toute boîte aux lettres distante que vous configurez apparaît au bas de la liste de
dossiers.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
185
Messagerie
Pour ouvrir des dossiers et des messages
Pour ouvrir un dossier, sélectionnez le cadre de gauche dans l'écran principal de
l'application Messagerie, placez-vous sur le dossier concerné, puis appuyez sur
Ouvrir dossier.
Pour ouvrir un message, dans la liste de messages de l'écran principal, placez-vous
sur le message concerné et appuyez sur Ouvrir. Le message s'ouvre dans la
visionneuse appropriée, par exemple un courrier électronique s'ouvre dans la
visionneuse de courrier.
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur
Entrée pour ouvrir des
messages et des dossiers.
Pour gérer les dossiers
Vous pouvez créer vos propres dossiers sous Brouillons, sous vos dossiers et à la
racine de la liste de dossiers. Vous ne pouvez pas créer de dossiers sous Réception,
Envoi ou Envoyé.
1 Sélectionnez le cadre de gauche de l'écran principal de la messagerie.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Dossier > Créer un
dossier.
3 Tapez un nom pour le nouveau dossier.
4 Sélectionnez l'emplacement de création du dossier.
5 Appuyez sur Créer. Le nouveau dossier s'affiche dans la liste de dossiers.
Conseil : vous pouvez
créer des dossiers dans des
boîtes aux lettres IMAP4
distantes en ligne.
Pour déplacer des fax, des courriers et des messages courts d'un dossier vers un
autre, sélectionnez le fichier concerné, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Édition > Déplacer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
186
Messagerie
Pour rechercher des noms, des dates, des heures ou toute portion de texte dans des
fax, des courriers et des messages courts, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Rechercher. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour
rechercher du texte’ on page 37.
Pour trier des messages et des fax
Vous pouvez également trier les fax, les courriers et les messages courts selon
différents critères comme la date ou la taille, modifiant ainsi leur ordre d'affichage
dans les différents écrans de l'application Messagerie.
Conseil : pour choisir
l'ordre de tri, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Ordre de tri. Choisissez
Croissant ou Décroissant.
1 Ouvrez le dossier dans lequel vous souhaitez trier les messages et les fax.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Trier par.
3 Choisissez l'une des options suivantes : Type de message/Expéditeur/Destinataire/
Sujet/Date/Taille/Priorité.
Boîte de réception
Figure 68
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Les icônes précédant les messages indiquent le type de message, la priorité et les
éventuels fichiers joints. Vous trouverez ci-dessous des exemples d'icône :
Nouveau courrier dans une boîte aux lettres distante
Nouveau fax
Conseil : pour répondre
à un message de la boîte
de réception, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Écrire >
Répondre.
Nouveau message court (SMS)
Nouveau message vocal
Nouveau message de votre prestataire d'accès
Nouvelle carte de visite
Nouvelle invitation de l'agenda
Nouvelle sonnerie
Nouvelles données de configuration à distance
Courrier non lu
Courrier non lu reçu du PC par synchronisation
Haute priorité
Faible priorité
Message contenant un fichier joint
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
187
Les messages non lus apparaissent en gras.
Messagerie
188
Boîte d'envoi
Conseil : vous pouvez
envoyer des fax, des
courriers et des messages
courts immédiatement, à
une heure prédéfinie ou à la
demande, en fonction des
paramètres de remise.
Reportez-vous à Options
d'envoi dans les éditeurs
correspondants.
Figure 69
États
Les fax, courriers et messages courts en attente d'expédition par le communicateur
peuvent avoir les états suivants dans la boîte d'envoi :
Envoi – Le fax ou le message court est en cours d'expédition.
Sur demande – Le courrier, le fax ou le message court sera envoyé uniquement si
vous appuyez sur Envoyer maintenant dans l'écran d'envoi.
En attente – Le fax ou le message court se trouve dans la file d'attente et sera
envoyé dès que possible, par exemple lorsque le téléphone sera allumé, lorsque la
puissance du signal le permettra ou lorsque l'appel téléphonique en cours sera
terminé. Pour les courriers électroniques, l'état En attente signifie que le message
sera envoyé lorsque vous vous connecterez à votre boîte aux lettres distante.
Appel – La boîte d'envoi est en train d'appeler le destinataire du fax.
Préparation de ... – La boîte d'envoi affiche une image du fax au format T.4, ce qui
signifie que cette image est en noir et blanc.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Suspendu – Vous avez suspendu l'envoi du message ou du fax. Vous pouvez
reprendre l'envoi d'un message en appuyant sur Envoyer maintenant dans l'écran
d'envoi.
Renvoyer – Le fax ou le message court n'a pas pu être envoyé mais le
communicateur va réessayer.
Conseil : si l'état d'un
fax, d'un courrier ou d'un
message court est Suspendu,
Renvoyer ou Planifié, vous
pouvez l'ouvrir et le
supprimer, ou bien
reprendre l'envoi.
Planifié – Le fax ou le message court sera envoyé à une heure spécifique.
Pour annuler l'envoi d'un fax, d'un courrier ou d'un message court, sélectionnez-le
et appuyez sur Annuler envoi.
Une fois qu'un message ou un fax a été envoyé, il est placé automatiquement dans
le dossier Envoyé.
Pour écrire et envoyer des fax, du courrier et des
messages courts
Il existe deux façons de créer des fax, des courriers ou des messages courts dans
l'application Messagerie :
• Appuyez sur l'une des commandes suivantes dans l'écran principal de
l'application Messagerie : Écrire fax, Écrire courrier ou Écrire SMS.
• Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Écrire > Nouveau message. Sélectionnez ensuite le type de
message approprié.
Conseil : si vous êtes déjà
en train d'écrire un message
ou un fax et que vous
souhaitez commencer un
autre message, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Nouveau message court ou
Nouveau fax.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
189
Échec – Une ou plusieurs pages d'un fax ou d'un message court n'ont pas pu être
envoyées.
Messagerie
190
Vous pouvez également envoyer des fax, des courriers et des messages courts dans
toutes les applications disposant de l'option Fichier > Envoyer que vous obtenez en
appuyant sur la touche Menu.
Conseil : lorsque vous
écrivez un nouveau fax,
courrier ou message court,
une copie temporaire est
automatiquement stockée
dans le dossier Brouillons. Il
est automatiquement
supprimé du dossier
Brouillons et placé dans la
boîte d'envoi lorsque vous
appuyez sur Envoyer.
Si vous souhaitez enregistrer, sans l'envoyer, un fax, un courrier ou un message
court que vous venez d'écrire dans l'éditeur correspondant, appuyez sur Fermer. Le
message est enregistré sous Brouillons. Le message enregistré remplace la version
précédemment enregistrée du même message. Pour revenir à la version
précédemment enregistrée du courrier ou du fax, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Refuser modifications. Cette procédure n'est pas possible pour
les messages courts.
Pour sélectionner les destinataires
Il existe deux façons de sélectionner les destinataires de vos fax, courriers et
messages courts.
Remarque : un fax ne peut avoir qu'un seul destinataire.
1 Appuyez sur Destinataire dans l'éditeur de messages correspondant. Une boîte
de dialogue contenant vos fiches de contact s'ouvre, comme le montre la
figure 70.
Figure 70
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez également taper les premières lettres ou l'intégralité du nom du
destinataire dans l'en-tête du fax, du courrier ou du message court, puis vérifier si
ces lettres ou ce nom correspondent à une entrée de votre base d'annuaire :
1 Tapez le nom du destinataire dans l'en-tête du message.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Vérifier noms.
3 Si le nom que vous avez entré correspond à plusieurs noms, ou si la personne
concernée dispose de plusieurs numéros de téléphone GSM, numéros de fax ou
adresses courrier, une liste de sélection s'affiche.
Sélectionnez dans cette liste le nom, le numéro de téléphone ou l'adresse qui
convient et appuyez sur Sélectionner.
Les destinataires vérifiés sont placés sur des lignes séparées dans l'en-tête du
message. Un fax ne peut avoir qu'un seul destinataire.
4 Pour ajouter un autre destinataire à un courrier ou à un message court, appuyez
sur Entrée après un destinataire vérifié ou bien insérez un point-virgule « ; »
comme séparateur.
Pour supprimer un destinataire vérifié, placez le curseur à la fin de l'entrée et
appuyez sur Retour arrière.
Conseil : vous pouvez
sélectionner plusieurs
contacts à la fois. Reportezvous à ‘Pour sélectionner
plusieurs éléments à la fois’
on page 31.
Conseil : pour un
courrier, vous devez
sélectionner les contacts
souhaités dans les champs
appropriés en appuyant sur
Vers, Cc ou Cci.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
191
2 Recherchez une ou plusieurs fiches de contact dans le cadre de gauche, puis
appuyez sur Sélectionner.
Le cadre de droite affiche les contacts que vous avez déjà sélectionnés. Pour
supprimer un contact, sélectionnez-le et appuyez sur Désélectionner.
3 Appuyez sur Terminé.
192
Messagerie
Pour éviter le manque de mémoire
Il est conseillé de supprimer régulièrement les messages des dossiers Réception et
Envoyé, ainsi que le courrier récupéré de la mémoire du communicateur pour
libérer de la place.
AVERTISSEMENT : Si vous n'utilisez pas cette méthode pour supprimer les
messages courrier de votre communicateur, ceux que vous
supprimez peuvent également l'être de votre boîte aux
lettres distante de manière définitive à la prochaine
connexion.
Conseil : utilisez un
client de courrier PC pour
déplacer les messages
courrier de votre boîte aux
lettres distante vers d'autres
dossiers à des fins
d'archivage. Si vous ne
conservez que le minimum
de messages dans la boîte
aux lettres distante, votre
communicateur disposera
de davantage de mémoire et
la connexion à la messagerie
sera plus rapide.
Pour supprimer des messages courrier téléchargés du communicateur :
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Banque de messages. Une boîte de dialogue contenant
deux pages s'ouvre.
2 La page Communicator vous permet de supprimer tous les messages courrier ou
les messages antérieurs à une période spécifique. Pour supprimer les messages
sélectionnés, appuyez sur Supprimer maintenant. Les messages sont
supprimés de la mémoire de votre communicateur mais ils sont conservés dans
la boîte aux lettres distante.
La page Mémoire vous permet de supprimer ou de déplacer des messages de la
banque de messages actuelle. Pour changer de banque de messages, appuyez
sur Changer. Pour déplacer la banque de messages de la mémoire de votre
communicateur vers une carte mémoire ou vice versa, appuyez sur Déplacer.
Pour supprimer tous les messages de la banque sélectionnée, appuyez sur
Supprimer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : si vous créez une banque de messages sur une carte mémoire et
que vous retirez la carte, vous devez créer une autre banque dans
la mémoire interne à la réception des nouveaux messages. Par
conséquent, vous ne pouvez pas déplacer les messages d'une
banque vers une autre puisque vous ne pouvez utiliser qu'une seule
banque à la fois.
Conseil : reportez-vous à
‘Fichiers joints à un courrier’
à la page 210 pour
supprimer les fichiers joints
des messages courrier reçus.
Editeur de fax
Vous pouvez écrire et envoyer des fax dans l'éditeur de fax.
Vous pouvez écrire des documents dans les applications Éditeur texte ou Tableur,
puis les envoyer sous forme de fax. Il est également possible d'envoyer des fax avec
des images incorporées. Pour plus d'informations sur les images, reportez-vous à
‘Imagerie’ on page 269.
Conseil : pour disposer
de fonctionnalités de
traitement de texte plus
élaborées, utilisez
l'application Éditeur texte à
la place de l'éditeur de fax.
Pour écrire et envoyer un fax
1 Appuyez sur Écrire fax dans l'écran principal de l'application Messagerie.
L'éditeur de fax s'ouvre, comme le montre la figure 71.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
193
AVERTISSEMENT : La suppression de la banque de messages entraîne la
suppression permanente de tous les messages et
dossiers de boîte aux lettres et restaure tous les
paramètres de messagerie par défaut.
Messagerie
194
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur de fax. Appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Zoom > Agrandir ou Réduire.
Figure 71
Conseil :
pour sélectionner un
destinataire, reportez-vous
à la page 190.
Conseil : pour définir
une date et une heure
spécifiques pour l'envoi du
fax, sélectionnez Planifiée
dans l'option Envoyer fax.
2 Rédigez le fax.
Pour formater le texte, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Format.
3 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner le destinataire. Un fax ne peut avoir
qu'un seul destinataire.
4 Si vous souhaitez modifier les options d'envoi du fax, appuyez sur Options
d'envoi. Pour plus d'informations, reportez-vous aux paramètres de fax à la
page 197.
5 Appuyez sur Envoyer.
Remarque : vous ne pouvez pas effectuer d'appel vocal lors de l'envoi ou de la
réception d'un fax.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page de garde de fax
Vous pouvez attacher une page de garde au fax que vous êtes en train de créer ou
de modifier.
1 Appuyez sur Options d'envoi et sélectionnez Page de garde de fax.
2 Choisissez l'une des options suivantes :
Aucune : L'en-tête du fax contient uniquement les champs À : et Numéro de fax :.
En-tête : L'en-tête du fax contient des informations sur l'expéditeur et le
destinataire du fax, ainsi que la date du fax.
Modèle 1 : L'en-tête du fax contient des informations sur l'expéditeur et le
destinataire du fax, ainsi qu'un champ Remarques : distinct.
Modèle complet : L'en-tête du fax contient davantage d'informations sur
l'expéditeur et le destinataire du fax, ainsi que la date du fax et un champ
Remarques :.
Conseil : pour définir le
format par défaut de l'entête de vos fax et déterminer
si un modèle de page de
garde doit être utilisé,
reportez-vous aux
paramètres de fax à la
page ‘Paramètres de fax’ à la
page 197.
Vous pouvez enregistrer et utiliser des modèles de page de garde personnalisés
dans le dossier Modèles du Gestionnaire de fichiers. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 239. Quel que soit le modèle de page de garde utilisé, les
informations disponibles sur le destinataire sont automatiquement remplies.
Pour recevoir et lire des faxes
Les fax sont reçus automatiquement, à condition que ce service soit disponible et
que le téléphone soit allumé et se trouve dans la zone de couverture du réseau.
Lorsqu'un nouveau fax est reçu, vous entendez une sonnerie (sauf si vous avez
défini un profil silencieux) et une note d'information s'affiche à l'écran.
Conseil :
pour transmettre un fax
reçu, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Fichier
> Transmettre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
195
Messagerie
196
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom et une
rotation dans la visionneuse
de fax. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche
Pivoter, le fax pivote de
90 degrés dans le sens
horaire.
Appuyez sur Ouvrir pour afficher le fax.
Pour ouvrir un fax reçu, placez-vous dans la boîte de réception, sélectionnez le fax
et appuyez sur Ouvrir.
Remarque : si un fax n'a pas été complètement reçu en raison d'une défaillance
quelconque, il est nommé Fax incomplet.
Pour sélectionner et enregistrer une partie ou l'intégralité d'un
fax reçu
Vous pouvez sélectionner une partie ou l'intégralité d'un fax et l'enregistrer sous
un autre format afin de procéder à des modifications.
Pour sélectionner une zone d'une page de fax
1 Appuyez sur la touche Menu dans la visionneuse de fax et sélectionnez Outils >
Cadre de sélection. Un cadre de sélection apparaît dans la visionneuse de fax.
2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le cadre de sélection vers le coin
supérieur gauche de la zone que vous souhaitez sélectionner.
3 Pour modifier la taille du cadre de sélection, appuyez sur la touche Ctrl tout en
la maintenant enfoncée et appuyez sur les touches de direction. Pour annuler
la sélection, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez une nouvelle fois Outils
> Cadre de sélection ou appuyez simplement sur la touche Échap.
Pour enregistrer un fax dans un autre format
1 Appuyez sur la touche Menu dans la visionneuse de fax et sélectionnez Fichier
> Exporter. Sélectionnez la plage à exporter. Les options sont les suivantes :
Document entier / Page en cours / Sélection / Pages : . Appuyez sur OK. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Spécifiez le nom et l'emplacement du nouveau document. Pour modifier le
format du nouveau document, appuyez sur Changer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Invitation à émettre
Vous pouvez récupérer des fax à partir d'une boîte de fax distante à l'aide de la
fonction Invitation à émettre, si elle est disponible sur le réseau. Cette fonction
permet d'émettre un appel vers un fax et de recevoir des informations par fax.
Pour récupérer des fax d'une boîte de fax distante
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Recevoir > Fax > Appeler système d'invitation à émettre.
2 Tapez le numéro de fax de la boîte de fax distante ou choisissez le numéro en
appuyant sur Destinataire.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro.
Paramètres de fax
Toute modification apportée aux paramètres de fax affecte l'envoi et la réception
de fax.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte.
2 Sélectionnez Fax, puis appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue contenant
deux pages s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
197
3 Appuyez sur OK pour enregistrer le fichier fax exporté.
Messagerie
198
Page Paramètres
Page de garde de fax : Détermine si une page de garde sera utilisée ou non. Les
options sont les suivantes : Aucune/En-tête/Modèle 1/Modèle complet –
Outre les options ci-dessus, la liste d'options peut contenir d'autres
modèles de page de garde enregistrés dans le dossier Modèles.
Envoyer fax : Indique quand le fax sera envoyé. Les options sont les suivantes :
Immédiat./Sur demande.
Page Avancés
Résolution : Résolution des fax envoyés et reçus. Les options sont les suivantes :
Haute/Standard.
ECM : Détermine si le mode Correction des erreurs est utilisé lors de l'envoi des
fax. Si vous choisissez la valeur Oui, les pages contenant des erreurs sont
automatiquement renvoyées à l'expéditeur, jusqu'à ces que les erreurs
soient corrigées. Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Renvoyer : Détermine les pages qui seront renvoyées si l'envoi du fax a échoué. Les
options sont les suivantes : Toutes les pages/Pages manquantes.
Courrier
Le système de messagerie de Nokia 9210i Communicator est compatible avec les
standards Internet SMTP, IMAP4 (rév. 1) et POP3.
Pour recevoir et envoyer du courrier électronique, vous devez disposer d'un service
de boîte aux lettres distant. Ce service peut être proposé par un prestataire de
services Internet, un prestataire d'accès ou par votre société.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : si vous appuyez
sur Écrire courrier dans
l'écran principal de
l'application Messagerie et
que vous n'avez pas défini
votre compte courrier, vous
serez invité à le faire.
Paramètres de courrier
Toute modification apportée aux paramètres de courrier affecte l'envoi et la
réception du courrier.
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres distante, vous devez définir un
compte courrier sur votre communicateur :
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte.
2 Appuyez sur Créer. Une liste de sélection contenant les types de compte
possibles s'ouvre.
3 Sélectionnez Courrier, puis appuyez sur OK. Une boîte de dialogue comportant
quatre pages s'ouvre. Reportez-vous à la figure 72.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
199
Avant de pouvoir effectuer des opérations d'envoi, de réception, de collecte, de
réponse et de transfert de courrier sur votre communicateur, vous devez procéder
comme suit :
• Vous devez configurer de manière correcte un point d'accès Internet. Reportezvous à ‘Pour configurer votre point d'accès Internet’ on page 152.
• Vous devez définir correctement vos paramètres de courrier. Reportez-vous à
‘Paramètres de courrier’ à la page 199.
Remarque : suivez les instructions fournies par vos prestataires de services
Internet et de boîte aux lettres distante.
Messagerie
200
Figure 72
4 Définissez les éléments suivants :
Page Général
Nom compte courrier : Nom de la boîte aux lettres distante. Vous pouvez taper
n'importe quel nom pour décrire votre boîte aux lettres.
Mon nom : Tapez votre nom.
Nom d'utilisateur : Tapez votre nom d'utilisateur.
Mot de passe : Tapez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez
invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de lire le courrier
de votre boîte aux lettres distante.
Mon adresse courrier : Tapez l'adresse courrier fournie par votre prestataire de
services. Cette adresse doit contenir le caractère @. Les réponses à vos
messages sont envoyées à cette adresse.
Accès Internet : Connexion au point d'accès Internet utilisée pour la boîte aux
lettres. Choisissez un point d'accès Internet dans la liste. Pour créer un
point d'accès Internet, reportez-vous à ‘Pour configurer votre point
d'accès Internet’ on page 152.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
201
Messagerie
Compte par défaut : Choisissez un compte courrier dans la liste. Lorsque vous
configurez un compte pour la première fois, ce compte sera utilisé par
défaut jusqu'à ce que d'autres comptes soient créés.
Page Serveurs
Type compte courrier : Détermine le protocole de courrier recommandé par votre
prestataire de services de boîte aux lettres distante. Les options
disponibles sont les suivantes : POP3 et IMAP4.
Serveur courrier sortant : Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui envoie vos
messages Internet.
Serveur courrier entrant : Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui reçoit vos
messages Internet.
Conseil : les serveurs de
courrier sortant sont
généralement appelés
serveurs SMTP ou hôtes, et
les serveurs de courrier
entrant sont appelés
serveurs POP3 ou IMAP4.
Récupérer
Récupérer : Indique les éléments récupérés dans la boîte aux lettres distante
lorsque la connexion est établie. Les options sont les suivantes : En-têtes
(rester connecté)/Messages/Messages et fichiers joints. L'option Messages est
disponible uniquement si la boîte aux lettres est de type IMAP4.
Taille maxi : Taille maximale d'un message récupéré. La taille minimale est de 1 Ko
et la taille maximale est de 1 000 Ko.
Sync. dans Réception : Indique le nombre d'en-têtes de message à récupérer dans la
boîte de réception de la boîte aux lettres distante. Les options sont les
suivantes : Tous/Aucun, sinon vous pouvez définir le nombre approprié de
messages à récupérer.
Conseil : si vous préférez
lire vos messages courrier et
y répondre lorsque vous êtes
connecté à votre boîte aux
lettres distante,
sélectionnez En-têtes (rester
connecté). Si vous préférez
récupérer les messages et
vous déconnecter,
sélectionnez Messages.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
202
Sync. dans dossiers : Indique le nombre d'en-têtes de message à récupérer dans les
dossiers de la boîte aux lettres distante à l'exception de la boîte de
réception. Les options sont les suivantes : Tous/Aucun, sinon vous pouvez
définir le nombre approprié de messages à récupérer.
Page Avancés
Type courrier par déf. : Type de message que vous pouvez écrire et envoyer depuis
votre communicateur. Les options sont les suivantes : Txt simple non
MIME/Texte simple/Texte formaté (HTML).
Envoyer courrier : Détermine comment le courrier est envoyé depuis le
communicateur. Les options sont les suivantes : Immédiatement/À la proch.
connexion/Sur demande.
Inclure signature : Indique si votre signature est jointe au message envoyé. Les
options sont les suivantes : Non/De ma carte de visite/Personnalisée. Si vous
choisissez Personnalisée, vous pouvez appuyer sur Modifier signature
pour modifier le fichier de signatures.
Demander accusé lecture : Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous
choisissez Oui, vous recevez une notification dès que le destinataire a
ouvert votre courrier. Vous ne pouvez recevoir de notification que si
l'application de messagerie du destinataire supporte cette fonctionnalité.
Autoriser demandes d'accusé : Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous
choisissez Non, l'expéditeur d'un message que vous recevez n'obtiendra
pas de notification lorsque vous ouvrirez le message.
Copier vers mon adresse : Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier un compte
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte. Une liste de comptes s'affiche.
2 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
Modifier.
3 Définissez les paramètres dans les pages Général, Serveurs, Récupérer et Avancés
décrites ci-dessus.
4 Appuyez sur la touche Échap pour refuser vos modifications.
Appuyez sur Terminé pour accepter les modifications effectuées.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'une boîte aux lettres
en ligne.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
203
Connexion sécurisée (APOP) : Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de
mots de passe vers un serveur de courrier distant. Les options sont les
suivantes : Oui/Non.
Connexion sécurisée (TLS) : Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour
sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante. Les options sont les
suivantes : Oui/Non.
Chemin du dossier IMAP4 : Définissez l'emplacement du dossier de courrier IMAP ici
s'il n'est pas défini automatiquement. Cette option est disponible
uniquement si la boîte aux lettres est de type IMAP4.
Messagerie
204
Pour écrire et envoyer un nouveau courrier
Conseil : si vous ne
pouvez pas envoyer de
courrier à partir de votre
communicateur, assurezvous que votre adresse
courrier est correcte dans les
paramètres de l'application
Messagerie. Reportez-vous
à la page 200.
1 Appuyez sur Écrire courrier dans l'écran principal de l'application Messagerie.
L'éditeur de courrier s'ouvre, comme le montre la figure 73.
Figure 73
Conseil : pour savoir
comment sélectionner des
destinataires, reportez-vous
à la page 190.
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur de courrier.
2 Écrivez votre message courrier.
3 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner le(s) destinataire(s) du message, ou
tapez le nom ou l'adresse courrier dans les champs À : , Cc : et Cci : . Vous pouvez
vous déplacer d'un champ d'insertion à l'autre à l'aide de la touche de
tabulation.
4 Si vous souhaitez modifier les options d'envoi du message courrier, appuyez sur
Options d'envoi. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Reportez-vous à la page 206.
5 Appuyez sur Envoyer.
Remarque : vous ne pouvez pas entrer de caractères accentués (comme é ou ä)
dans l'adresse courrier.
Destinataires
Il existe trois niveaux de destinataires dans un message courrier :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : pour afficher ou
masquer les champs Cc : et
Cci : dans l'éditeur de
courrier, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Afficher champ Cc ou Afficher
champ Cci.
Si un nom figurant dans un des champs d'adresse est un nom de groupe, ce nom
est remplacé par les adresses courrier de tous les membres de ce groupe.
Style du courrier envoyé
Vous pouvez formater uniquement les messages HTML. Appuyez sur la touche
Menu, puis sélectionnez Format > Formatage. Cela permet d'accéder aux options de
formatage suivantes : Gras, Italique, Souligné et Puces.
Pour définir une police préférée pour du texte simple et du courrier HTML, appuyez
sur la touche Menu et sélectionnez Outils > Préférences.
Pour aligner le contenu d'un message courrier, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Format > Alignement. Cela permet d'accéder aux options suivantes :
Gauche, Centré et Droite.
Conseil : pour appliquer
une police à une zone de
texte sélectionnée, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Format > Police.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
205
À : – Le message est envoyé directement au destinataire.
Cc : – Une copie du message est envoyée au destinataire et le nom de ce
destinataire est visible pour les autres destinataires du message.
Cci : – Une copie du message est envoyée au destinataire, mais le nom de ce
destinataire n'est pas visible pour les autres destinataires du message.
Remarque : les adresses que vous avez entrées sont vérifiées par rapport à votre
base d'annuaire lorsque vous appuyez sur Envoyer. Les noms qui ne
se trouvent pas dans cette base et les adresses qui ne contiennent
pas le caractère @ doivent être supprimés des champs d'adresse.
Messagerie
206
Options d'envoi
Conseil : dans le cas d'un
message courrier PC
(reportez-vous à la
page 213), vous pouvez
modifier uniquement les
options Priorité et Compte
courrier utilisé.
Les options de la boîte de dialogue Options d'envoi contiennent des valeurs définies
dans les paramètres de courrier, comme indiqué à la page 199. Appuyez sur
Options d'envoi pour ouvrir la boîte de dialogue. Les modifications apportées dans
cette boîte de dialogue affectent uniquement le message courrier que vous êtes
sur le point d'envoyer.
Remarque : toute modification des options de la boîte de dialogue Options
d'envoi affecte le formatage du message lors de son ouverture par
le destinataire. Par exemple, le formatage peut affecter la lisibilité
des caractères.
Page Message
Priorité : Priorité d'un message. Les options sont les suivantes : Haute/Normale/
Faible.
Type de message : Type de message. Les options sont les suivantes : Texte simple (non
MIME)/Texte simple/Texte formaté (HTML).
Demander accusé lecture : Détermine si le message sortant doit être accompagné
d'une demande de notification vous indiquant si le destinataire a ouvert
votre courrier.
Page Remise
Compte courrier utilisé : Service de courrier distant utilisé pour envoyer ce message.
Remarque : le changement de compte courrier ne modifie pas les options par
défaut des autres champs de cette page.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour collecter le courrier
Le courrier qui vous est adressé n'est pas reçu automatiquement par votre
communicateur, mais par votre boîte aux lettres distante. Pour lire votre courrier,
vous devez d'abord vous connecter à la boîte aux lettres distante, puis sélectionner
les messages que vous souhaitez récupérer dans votre communicateur. La
connexion à une boîte aux lettres distante s'effectue via un appel de données.
AVERTISSEMENT : Les messages que vous marquez comme étant
supprimés à la déconnexion seront également
supprimés du serveur de boîte aux lettres distante à la
connexion. Pour supprimer les messages courrier en local
sans supprimer les fichiers de boîte aux lettres distante,
reportez-vous à ‘Pour éviter le manque de mémoire’ à la
page 192.
Conseil : supprimez
régulièrement les messages
de votre communicateur
pour libérer de l'espace
mémoire. Pour plus
d'informations, reportezvous à ‘Pour éviter le
manque de mémoire’ à la
page 192.
Pour vous connecter à une boîte aux lettres distante
1 Sélectionnez la boîte aux lettres distante dans le cadre de gauche de l'écran
principal de l'application Messagerie.
2 Appuyez sur Récupérer courrier.
3 Lorsque la connexion à la boîte aux lettres distante est établie, appuyez sur la
touche Menu, puis sélectionnez l'option Récupérer > Nouveau ou Sélection ou
Tous.
4 Lorsque tout le courrier que vous avez demandé a été récupéré, appuyez sur Se
déconnecter.
Conseil : si vous ne
spécifiez pas de mot de
passe lorsque vous vous
connectez à votre boîte aux
lettres distante, une boîte de
dialogue s'ouvre. Tapez
votre mot de passe et
appuyez sur OK.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
207
Envoyer courrier : Indique quand le message sera envoyé. Les options sont les
suivantes : Immédiatement/Sur demande/À la prochaine connexion.
208
Messagerie
Remarque : en appuyant sur Se déconnecter, vous ne déconnectez pas
forcément le téléphone si d'autres applications utilisant la
connexion sont ouvertes. Appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Déconnecter pour raccrocher.
Pour vous abonner ou résilier un abonnement à des dossiers de
boîte aux lettres distante
Si votre boîte aux lettres distante utilise le standard IMAP4, vous pouvez modifier
et synchroniser les dossiers boîte aux lettres distante sur votre communicateur.
Pour ce faire, vous devez vous abonner aux dossiers et les rendre visibles sur votre
communicateur.
Conseil : pour créer des
dossiers dans votre boîte
aux lettres distante,
connectez-vous, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Dossier. Vous avez à présent
le choix entre deux options :
Créer un dossier ou Renommer
dossier.
1 Connectez-vous.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Recevoir > Abonnement au
dossier. Une liste des dossiers contenus dans la boîte aux lettres distante
s'affiche.
3 Sélectionnez le dossier.
4 Appuyez sur S'abonner. Si vous vous êtes déjà abonné au dossier, appuyez sur
Résilier abonnement pour résilier l'abonnement.
5 Appuyez sur Se déconnecter et Se connecter pour inclure dans la liste les
nouveaux dossiers auxquels vous vous êtes abonné.
Pour lire votre courrier
La visionneuse de courrier permet de lire votre courrier, d'y répondre et de le
transférer.
Pour lire les messages reçus, sélectionnez le message souhaité dans la boîte de
réception et appuyez sur Ouvrir.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Si le message contient un lien Web, vous pouvez l'ouvrir en vous plaçant sur ce lien
et en appuyant sur Utiliser.
Si le message contient un lien de fax, de courrier ou de message court, vous pouvez
écrire un fax, un courrier ou un message court en sélectionnant le lien et en
appuyant sur le bouton de commande correspondant. Cela permet d'ouvrir l'éditeur
approprié afin de remplir le champ du destinataire à l'aide du numéro de fax, de
l'adresse courrier ou du numéro GSM figurant dans le lien.
Pour supprimer le message, appuyez sur Supprimer.
AVERTISSEMENT : Les messages marqués comme étant supprimés à la
déconnexion seront également supprimés du serveur de
boîte aux lettres distante à la connexion. Pour supprimer
les messages courrier en local sans supprimer les fichiers
de boîte aux lettres distante, reportez-vous à ‘Pour éviter
le manque de mémoire’ à la page 192.
Conseil : vous pouvez
créer des fiches de contact à
partir des autres
destinataires d'un courrier
reçu. Appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils
> Ajouter à l'annuaire.
Pour répondre à un courrier
1 Sélectionnez le message courrier souhaité dans la boîte de réception et appuyez
sur Ouvrir. La visionneuse de courrier s'ouvre.
2 Appuyez sur Répondre. L'éditeur de courrier s'ouvre.
Si vous souhaitez répondre à tous les destinataires, et pas uniquement à
l'expéditeur du message courrier, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Répondre à > Tous destinataires.
Conseil : pour
transmettre un courrier,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Transmettre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
209
La visionneuse de courrier affiche le message en lecture seule, ce qui signifie que
vous ne pouvez pas modifier ce message, ni les fichiers joints qu'il contient.
Messagerie
210
Conseil : pour rechercher
et remplacer du texte dans
un courrier, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Édition >
Rechercher.
3 Modifiez le message dans l'éditeur de courrier et appuyez sur Envoyer.
Remarque : lorsque vous répondez à un message courrier, les messages HTML
sont inclus sous forme de fichiers joints.
Style de la réponse à un courrier ou d'un courrier transmis
Vous pouvez modifier le style de la réponse à un courrier ou d'un courrier transmis.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Préférences. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Inclure message dans rép. : Si vous choisissez Oui, le message d'origine est inclus
dans la réponse au message. Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Police normale HTML : Définit la taille et la famille de police par défaut utilisées
dans les messages HTML. Ces derniers peuvent contenir des balises qui
modifient ce que vous avez défini à l'aide de cette option.
Taille de police HTML : Définit la taille de la police utilisée dans les messages HTML.
Police texte simple : Définit la police utilisée dans les messages en texte simple.
Taille police texte simple : Définit la taille de la police utilisée dans les messages de
texte simple.
Fichiers joints à un courrier
La plupart des documents et des messages que vous rédigez dans d'autres
applications de votre communicateur peuvent être envoyés par courrier sous forme
de fichiers joints.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
211
Messagerie
AVERTISSEMENT : Les fichiers joints à un courrier peuvent contenir des virus
ou d'autres éléments dangereux pour votre
communicateur ou votre PC. N'ouvrez jamais un fichier
joint si vous n'êtes pas sûr de la fiabilité de son expéditeur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Gestionnaire de
certificats’ on page 259.
Pour ajouter des fichiers joints à un courrier
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'éditeur de courrier et sélectionnez Fichiers
joints > Insérer fichier.
2 Recherchez et sélectionnez le fichier que vous souhaitez joindre à votre
courrier.
Pour afficher et enregistrer les fichiers joints à un courrier
Les fichiers joints s'affichent toujours dans le bas d'un message courrier ouvert.
Conseil : pour modifier
un fichier joint à un courrier,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichiers joints
> Édition. Vous ne pouvez
pas modifier un fichier joint
d'un message courrier reçu.
Vous pouvez afficher les fichiers joints à l'aide des visionneuses appropriées, si elles
sont disponibles.
1 Ouvrez le message courrier contenant les fichiers joints et appuyez sur Fichiers
joints. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Ouvrir pour ouvrir le fichier joint afin de consulter son contenu.
Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier joint.
Appuyez sur Supprimer localement pour supprimer le fichier joint de votre
communicateur. Le fichier joint n'est pas supprimé de votre boîte aux lettres
distante.
Conseil : pour ouvrir un
fichier joint afin de
consulter son contenu,
sélectionnez-le à l'aide des
touches de direction et
appuyez sur Entrée.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
212
Travail en ligne et hors ligne
Si vous travaillez en ligne, votre communicateur est connecté à une boîte aux
lettres distante via une connexion Internet.
Lorsque vous vous déconnectez, c'est-à-dire lorsque votre communicateur n'est
plus connecté à une boîte aux lettres distante, vous ne pouvez supprimer que des
messages, pas des dossiers. Si vous êtes en ligne, vous pouvez supprimer, renommer
et créer des dossiers dans votre boîte aux lettres distante.
Remarque : les modifications apportées aux dossiers de boîte aux lettres
distante en mode hors ligne prennent effet dans la boîte aux lettres
distante lorsque vous repassez en ligne et que vous effectuez une
synchronisation. Par exemple, si vous supprimez un message
courrier de votre communicateur en mode hors ligne, ce message
sera supprimé de la boîte aux lettres distante lors de votre
prochaine connexion à votre boîte aux lettres.
Si vous souhaitez supprimer un message de votre communicateur pour économiser
de la mémoire, reportez-vous à ‘Pour éviter le manque de mémoire’ à la page 192.
La gestion du courrier en mode hors ligne permet de réduire les coûts de connexion
et de travailler dans des conditions qui ne permettent pas une connexion de
données, par exemple dans un avion. Pour plus d'informations sur l'utilisation de
votre communicateur dans un avion, reportez-vous à ‘Mode Avion’ on page 106.
Pour connaître les recommandations relatives à la sécurité, reportez-vous à
‘Informations importantes relatives a la securite’ on page 303.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Courrier PC
Vous pouvez envoyer et recevoir du courrier Internet via un appel de données, mais
vous ne pouvez pas envoyer de courrier PC à partir du communicateur. Vous pouvez
lire, rédiger et modifier du courrier PC sur votre communicateur, mais vous pouvez
envoyer et recevoir ce type de courrier uniquement à l'aide d'un PC, lors de la
prochaine synchronisation de votre communicateur avec le PC.
Synchronisation du courrier avec votre PC
La synchronisation est le processus qui rend le contenu de vos messages courrier
et dossiers de courrier identique sur votre communicateur et sur votre PC. Cette
opération s'effectue par copie et combinaison des informations entre les deux
machines. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de PC Suite qui se
trouve sur le CD-ROM contenu dans le coffret de votre produit.
La synchronisation du courrier copie les messages entre votre communicateur et le
programme de messagerie de votre PC pour vous permettre d'utiliser l'une ou
l'autre machine pour lire vos messages et y répondre.
Vous pouvez convertir du courrier Internet en courrier PC pour le synchroniser avec
un PC ou bien convertir du courrier PC en courrier Internet afin de l'envoyer
directement à partir du communicateur. Tous les paramètres de synchronisation
sont définis sur le PC. Sur le communicateur, vous ne pouvez que supprimer le
compte que vous utilisez.
Pour créer un courrier PC
Remarque : un compte courrier doit être défini sur votre PC distant pour que
vous puissiez créer un courrier PC.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
213
214
Messagerie
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Écrire > Nouveau message. Une liste de sélection s'affiche.
2 Sélectionnez Courrier PC, puis appuyez sur OK.
Si vous disposez de plusieurs comptes PC, une boîte de dialogue s'ouvre pour
que vous indiquiez le compte PC à utiliser pour envoyer le courrier PC.
Sélectionnez le compte PC souhaité et appuyez sur OK.
3 Écrivez le courrier PC dans l'éditeur de courrier.
Pour effectuer une conversion en courrier PC ou Internet
Conseil : vous pouvez
afficher et modifier votre
courrier PC sur votre
ordinateur, comme vous le
feriez avec du courrier
Internet.
Conseil : les courriers PC
et Internet sont signalisés
par des icônes différentes.
Remarque : les messages HTML ne peuvent pas être convertis car le courrier PC
ne supporte pas l'envoi de messages HTML. Vous devez choisir un
type de message en texte simple ou non MIME dans la boîte de
dialogue Options d'envoi avant de convertir le message en courrier
PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 206.
Les courriers PC et Internet s'affichent ensemble dans les dossiers.
1 Sélectionnez les messages courrier que vous souhaitez convertir.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Outils > Convertir en Internet Mail ou
Convertir en courrier PC, en fonction du type de courrier que vous souhaitez
convertir.
3 Si plusieurs services PC ou SMTP sont définis, une liste de sélection répertoriant
les services disponibles sur le serveur de messagerie s'affiche. Sélectionnez le
service, puis appuyez sur Convertir.
Remarque : vous pouvez convertir plusieurs courriers en même temps, mais
assurez-vous que ces courriers sont de même type, Internet ou PC.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Envoi de messages courts
Le service SMS (Short Message Service) permet d'envoyer et de recevoir des
messages courts via un réseau numérique sans fil.
Vous pouvez envoyer ou recevoir des messages courts même si un appel vocal, de
données ou fax est en cours. Vous pouvez lire vos messages à l'aide de n'importe
quel téléphone mobile qui dispose des fonctionnalités appropriées. Si le téléphone
du destinataire est éteint au moment de l'envoi, le centre de messages courts
continue d'envoyer le message jusqu'à ce que la période de validité autorisée par
le réseau soit écoulée.
Remarque : si vous souhaitez envoyer un texte rédigé ou modifié dans une
autre application sous la forme d'un message court, vous perdez
tous les objets incorporés et les formatages élaborés. En outre, vous
ne pouvez pas envoyer un fichier joint sous forme de message
court.
Pour écrire et envoyer un message court
Remarque : vous ne pouvez pas modifier la police, le style ou le format des
messages courts.
1 Appuyez sur Écrire SMS dans l'écran principal de l'application Messagerie.
L'éditeur SMS s'ouvre, comme le montre la figure 74.
Conseil : lorsque vous
envoyez un message court
contenant des caractères
spéciaux ou accentués vers
un téléphone portable plus
ancien, il sera peut-être
impossible d'afficher le
message sur cet appareil.
Dans ce cas, n'utilisez pas ce
type de caractère dans le
message à envoyer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
215
Conseil : votre
prestataire de services peut
vous envoyer des messages
intelligents sous forme de
messages courts. Ces
messages peuvent inclure
des paramètres de
configuration. Pour plus
d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Messagerie
216
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur SMS. Appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Zoom > Agrandir ou Réduire.
Figure 74
Conseil : pour définir une
date et une heure
spécifiques pour l'envoi du
message court, sélectionnez
Planifié dans l'option Envoyer
message court.
2 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner le destinataire ou bien tapez le
numéro directement dans l'en-tête du message.
3 Appuyez sur les touches de direction pour vous placer dans le champ de
message et écrire votre message court.
Pour afficher la longueur du message en cours, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Affichage > Longueur message.
4 Si vous souhaitez modifier les options d'envoi du message court, appuyez sur
Options d'envoi. Une boîte de dialogue contenant deux pages (Options d'envoi
et Avancés) s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous aux paramètres
SMS à la page 218.
5 Appuyez sur Envoyer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour recevoir et lire des messages courts
Les messages courts sont reçus automatiquement, à condition que ce service soit
disponible et que le téléphone soit allumé et se trouve dans la zone de couverture
du réseau.
Lorsqu'un nouveau message court arrive, vous entendez une sonnerie (sauf si vous
avez défini un profil silencieux) et une note d'information s'affiche à l'écran.
La visionneuse SMS affiche le message en lecture seule, ce qui signifie que vous ne
pouvez pas le modifier.
Les messages courts reçus peuvent également contenir des chaînes de texte
spéciales, par exemple des URL. Si une URL est mise en surbrillance lorsque vous
placez votre curseur dessus, vous pouvez ouvrir le lien correspondant en appuyant
sur Utiliser.
Pour répondre à un message court
Ouvrez le message, appuyez sur Répondre et écrivez un autre message court.
Si le message reçu contient un chemin de réponse, la mention Répondre via même
centre s'affiche dans l'en-tête du message.
Messages courts sur la carte SIM
Pour déplacer et copier des messages de la carte SIM vers la boîte de réception,
appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Recevoir > Message court > Messages
SIM. Pour déplacer, copier ou supprimer des messages, appuyez sur le bouton de
commande correspondant.
Conseil : pour créer une
fiche de contact pour
l'expéditeur d'un message
court, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils
> Ajouter à l'annuaire.
Conseil : lorsque vous
répondez à un message,
vous pouvez faire apparaître
ou non le texte du message
reçu dans la réponse.
Sélectionnez Non pour
l'option Inclure l'original dans
la réponse des paramètres
SMS pour réduire la
longueur de votre réponse.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
217
Conseil : votre boîte de
réception affiche la date des
messages courts reçus ainsi
que l'heure de réception des
messages du jour. Pour
connaître la date et l'heure
d'envoi d'un message court,
ouvrez ce message dans la
visionneuse SMS.
218
Messagerie
Paramètres SMS
Toute modification apportée aux paramètres SMS affecte l'envoi et la réception de
messages courts.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte.
2 Sélectionnez Message court, puis appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue
contenant deux pages s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Page Général
Appuyez sur Centres de service, ce qui permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez définir des centres de messages, ainsi que de modifier et de
supprimer des centres existants. Tous les centres de messages sont répertoriés par
nom et numéro.
Conseil : pour ouvrir le
journal système, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Journal.
Centre de service utilisé : Définit le centre de service utilisé pour remettre les
messages courts.
Accusé de réception : Si vous choisissez Oui, vous pouvez visualiser l'état du
message envoyé (en attente, a échoué, Remis) dans le journal système. Si
vous choisissez Non, seul l'état envoyé est signalé dans le journal système.
Envoyer message court : Vous pouvez choisir à quel moment vous souhaitez envoyer
le message. Les options sont les suivantes : Immédiatement/Sur demande/
Planifié. Lorsque Planifié est sélectionné, vous devez définir une Date.
Période de validité : Si le destinataire d'un message n'a pas pu être contacté dans la
période de validité spécifiée, le message est supprimé du centre de service
de messages courts. Si vous choisissez la valeur Maximum, la période de
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page Avancés
Répondre via même centre : Ce service réseau permet au destinataire de votre
message court de répondre à l'aide de votre centre de messages. Si vous
choisissez Oui et que le destinataire répond à votre message, la réponse
est envoyée à l'aide du même numéro de centre de service. Pour ce faire,
il faut que le destinataire soit abonné au service SMS (Short Message
Service), puisse répondre à un message et utilise un appareil qui supporte
cette fonctionnalité. Le réseau doit également supporter cette
fonctionnalité.
Inclure l'original dans la réponse : Indique si le texte du message court reçu est repris
dans la réponse. Si vous choisissez la valeur Oui, le corps du message est
copié dans un nouveau message court.
Concaténation : Si vous choisissez la valeur Non, les messages qui excèdent
160 caractères sont envoyés sous forme de plusieurs messages courts. Si
vous choisissez la valeur Oui, les messages qui excèdent 160 caractères
sont envoyés sous forme de plusieurs messages. Toutefois, si le
destinataire possède un communicateur Nokia, ces messages sont reçus
sous la forme d'un seul long message.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
219
validité aura la valeur maximale autorisée par le centre de messages.
Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Les options sont les
suivantes : 1 heure/6 heures/1 jour/1 semaine/Maximum.
221
Office
10. Office
Office contient les applications Éditeur texte, Tableur et Visionneuse prés. Ces
applications sont toutes compatibles avec Microsoft Windows. Office contient
également une application Gestionnaire de fichiers pour les tâches de gestion de
fichiers et de dossiers. Grâce à cette application, vous pouvez par exemple
déplacer, copier ou renommer des fichiers et des dossiers.
Figure 75
Éditeur texte
Vous pouvez utiliser l'application Éditeur texte pour modifier vos fichiers texte
existants et en créer de nouveaux. Vous pouvez insérer et visualiser des images et
d'autres fichiers dans les documents. Vous pouvez également envoyer et recevoir
ces documents en tant que fax, SMS, courrier, courrier PC ou via une connexion
infrarouge.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
222
Office
Vous pouvez ouvrir, modifier et enregistrer des documents créés avec Microsoft
Word pour Windows 95, 97 et 2000. Notez que les fonctionnalités et le formatage
utilisés dans les documents d'origine ne sont pas tous supportés. Les documents
créés dans d'autres versions de Microsoft Word ne peuvent être que visualisés.
Pour plus d'informations sur les conversions dans d'autres formats de fichier,
consultez le guide relatif à PC Suite que vous trouverez sur le CD-ROM contenu
dans le coffret de votre produit.
Pour créer un document
Conseil : vous pouvez
utiliser les raccourcis de
commande utilisant le
Presse-papiers Ctrl + x,
Ctrl + c et Ctrl + v pour
respectivement couper,
copier et coller du texte.
Lorsque vous lancez l'application Éditeur texte, un nouveau document s'ouvre.
Vous pouvez commencer à écrire immédiatement.
Vous pouvez modifier l'aspect d'un document en changeant les polices et le
formatage des paragraphes. Vous pouvez utiliser des polices, tailles de police et
styles différents. Vous pouvez appliquer différents styles prédéfinis ou définis par
l'utilisateur, en modifiant des parties de texte spécifiques séparément ou en
utilisant un modèle sur lequel le style du texte est basé (reportez-vous à la
page 224).
Pour changer de police
1 Dans le document que vous créez ou modifiez, appuyez sur Police. Une boîte de
dialogue s'ouvre, comme le montre la figure 76.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
223
Figure 76
2 Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
Pour visualiser l'impact des modifications effectuées, appuyez sur Aperçu.
3 Appuyez sur Terminé pour enregistrer les modifications effectuées.
Pour changer de style de texte
1 Sélectionnez le texte dont vous souhaitez changer le style.
2 Appuyez sur Style. Une liste de choix, classés par ordre alphabétique, s'ouvre.
3 Sélectionnez une option de style dans la liste et appuyez sur Définir :
Voici les valeurs par défaut des options de style de la liste :
Option de
style
Police
Taille en
points
Gras
Italique
Souligné
Justification
Normale
URW Sans
12 pt
Non
Non
Non
Gauche
En-tête
URW Sans
10 pt
Non
Non
Non
Gauche
Pied de page
URW Sans
10 pt
Non
Non
Non
Gauche
Titre 1
URW Sans
16 pt
Oui
Non
Non
Gauche
Titre 2
URW Sans
14 pt
Oui
Non
Non
Gauche
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
224
Titre 3
URW Sans
12 pt
Oui
Non
Non
Gauche
Titre
URW Sans
18 pt
Oui
Non
Non
Centré
Pour créer une option de style ou en modifier une existante
1 Appuyez sur Style.
2 Pour créer une option de style, appuyez sur Nouveau. Pour modifier une option
de style, sélectionnez le style et appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue
s'ouvre.
3 Donnez à l'option de style un nouveau nom, en écrasant l'ancien. Notez que
vous ne pouvez pas modifier le nom des styles par défaut.
Appuyez sur Format pour afficher la liste des valeurs de style que vous pouvez
modifier.
4 Appuyez sur Changer pour modifier les valeurs de ce qui suit : Police,
Alignement, Indentation, Tabulations, Interligne, Bordures, Puces et Niveau
hiérarchique.
5 Appuyez sur Terminé pour confirmer les modifications.
Modèles
Exemple : Vous pouvez
disposer d'un modèle de
votre société qui affiche le
nom de la société et définit
une présentation spécifique.
Vous pouvez utiliser des modèles et enregistrer des documents en tant que
modèles lorsque vous créez et modifiez des documents.
Pour sélectionner un modèle, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier >
Modèles > Sélectionner modèle. Une liste des modèles disponibles s'affiche.
Sélectionnez un modèle et appuyez sur OK.
Pour enregistrer un document en tant que modèle, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Modèles > Enregistrer sous forme de modèle.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
225
Office
Pour supprimer un modèle, ouvrez le Gestionnaire de fichiers. Reportez-vous à la
page 239.
Pour insérer un objet
1 Dans le document que vous créez ou modifiez, appuyez sur Insérer objet.
Une boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la figure 77.
Conseil :
pour redimensionner une
image après son insertion,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Édition >
Objet > Détails objet.
Figure 77
2 Sélectionnez, dans la liste proposée, le type d'objet que vous voulez insérer.
3 Appuyez sur Insérer nouveau pour ouvrir l'éditeur approprié.
Appuyez sur Insérer existant pour ouvrir une liste de fichiers. Seuls les fichiers
que vous pouvez insérer figurent dans la liste.
Remarque : les objets figurant dans les documents ne sont pas des liens mais
des objets incorporés qui peuvent faire augmenter
considérablement la taille de fichier du document.
Pour afficher ou masquer les marqueurs de texte
Pour afficher ou masquer les marqueurs utilisés lors de la modification du
document, procédez comme suit :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
226
Office
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez tout d'abord Outils > Préférences.
Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
2 Activez ou désactivez les options suivantes :
Page Options de base : Afficher tabulations, Afficher espaces et Afficher marques de
paragraphe,
Page Options avancées : Afficher sauts de ligne forcés, Afficher espaces insécables et
Afficher traits d'union.
Pour afficher le plan d'un document
Conseil : pour ouvrir une
page spécifique d'un
document, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Outils > Aller à.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Plan. Un écran
montrant la structure du document s'ouvre.
2 Pour afficher davantage de détails, appuyez sur Développer.
Pour afficher moins de détails, appuyez sur Réduire.
Pour vous déplacer vers un point spécifique du document, appuyez sur Aller à.
3 Appuyez sur Fermer pour revenir au mode normal d'affichage du document.
Pour paginer le document
Après avoir créé un document, vous pouvez le diviser en pages. Appuyez sur la
touche Menu, puis sélectionnez Outils > Autre > Paginer. Cette commande met
également à jour la numérotation des pages.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
227
Office
Tableur
Avec l'application Tableur, vous pouvez travailler et stocker vos données dans un
fichier appelé classeur. Chaque classeur contient au moins une feuille de calcul. Un
classeur peut contenir des feuilles de graphique ; une feuille de graphique est un
fichier qui a été créé dans un tableur et qui contient un graphique basé sur une
feuille de calcul.
Vous pouvez ouvrir, modifier et enregistrer des documents créés avec Microsoft
Excel pour Windows 95, 97 et 2000. Notez que les fonctionnalités et le formatage
utilisés dans les fichiers d'origine ne sont pas tous supportés. Les fichiers créés
dans d'autres versions de Microsoft Excel ne peuvent être que visualisés. Pour plus
d'informations sur les conversions dans d'autres formats de fichier, consultez le
guide relatif à PC Suite sur le CD-ROM.
Classeurs
Pour créer un classeur, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier >
Nouveau classeur.
Pour ouvrir un classeur existant, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier
> Ouvrir.
Pour enregistrer un classeur, appuyez sur la touche Menu dans l'écran de feuille de
calcul, puis sélectionnez Fichier > Enregistrer.
Conseil : pour ajouter
un classeur à l'application
Bureau, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Fichier > Ajouter
au Bureau.
Pour envoyer un classeur par courrier électronique ou par connexion infrarouge,
appuyez sur la touche Menu de l'écran de feuille de calcul et sélectionnez Fichier
> Envoyer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
228
Feuilles de calcul
Pour créer une feuille de calcul dans un classeur, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Insertion > Nouvelle feuille de calcul.
Pour entrer des données
Pour entrer des données, sélectionnez une cellule à l'aide des touches de direction
et commencez à taper les données dans la cellule sélectionnée.
Pour confirmer les données entrées dans une cellule, appuyez sur Entrée, OK ou
passez à une autre cellule à l'aide des touches de direction. Pour annuler l'action,
appuyez sur Échap ou sur Annuler.
Vous pouvez également entrer une formule pour effectuer des opérations sur les
données d'une feuille de calcul. L'application Tableur fournit des formules
prédéfinies, ou intégrées, appelées fonctions.
Pour insérer une fonction, appuyez sur Insérer fonction. Une boîte de dialogue
s'ouvre. Reportez-vous à la figure 78. Les catégories de fonctions disponibles pour
vos sélections sont les suivantes : Toutes, Finance, Date et heure, Mathématique,
Statistique, Recherche, Texte, Logique et Informations. Chaque catégorie possède un
ensemble de fonctions que vous pouvez consulter dans la liste située en regard de
Nom de fonction. Sélectionnez la fonction souhaitée et appuyez sur Fermer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
229
Figure 78
Dans une formule, vous pouvez entrer des valeurs constantes ou des références à
des cellules. Une référence à une cellule indique à l'application Tableur
l'emplacement des valeurs ou données que vous souhaitez utiliser dans la formule.
Pour entrer une référence à une ou plusieurs cellules dans une formule :
1 Placez-vous sur la cellule à modifier et appuyez sur Modifier.
2 Déplacez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer une référence et
appuyez sur Pointer réf..
3 Sélectionnez les cellules contenant les valeurs à utiliser. Reportez-vous à « Pour
sélectionner des cellules » à la page 197. La sélection reste sur la cellule que
vous modifiez. Appuyez sur Entrée ou OK pour confirmer l'action.
Exemple : vous pouvez
additionner les chiffres des
cellules C2 à C4 dans la
cellule C5. Sélectionnez la
cellule C5, appuyez sur
Pointer réf. et sélectionnez
la plage de cellules C2 à C4.
Appuyez sur Entrée ou sur
OK pour confirmer l'action.
La SOMME apparaît dans la
cellule C5.
Figure 79
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
230
Office
Pour sélectionner des cellules
Il existe deux façons de sélectionner une cellule ou une plage de cellules dans une
feuille de calcul :
Exemple : pour sélectionner
la colonne A, entrez A:A.
Pour sélectionner la ligne 1,
entrez 1:1. Pour
sélectionner les colonnes B
et C ainsi que les lignes 2
et 3, entrez B2:C3
• Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Sélectionner. Puis
entrez la plage de sélection ou choisissez une plage dans la liste proposée.
• Maintenez la touche Maj enfoncée et agrandissez le cadre de sélection à l'aide
des touches de direction.
Pour sélectionner des lignes et des colonnes entières, appuyez sur la touche Maj
en la maintenant enfoncée et sélectionnez à l'aide des touches de direction
l'en-tête de la ligne ou de la colonne que vous souhaitez sélectionner.
Pour sélectionner l'intégralité de la feuille de calcul, utilisez le raccourci Ctrl + A.
La sélection est annulée lorsque vous appuyez sur les touches de direction ou sur
la touche de tabulation.
Pour insérer des cellules
1 Sélectionnez le nombre de cellule(s) que vous voulez insérer dans la feuille de
calcul.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Cellules. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Indiquez si vous voulez que la ou les cellules insérées apparaissent au-dessus
(Décaler cellules vers le bas) ou à gauche (Décaler cellules vers la droite) de la plage
sélectionnée.
Pour insérer une ou plusieurs lignes ou colonnes, sélectionnez Ligne entière ou
Colonne entière.
4 Appuyez sur OK pour accepter l'insertion et sur Annuler pour l'annuler.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
231
Office
Pour trier les cellules
Vous pouvez réorganiser l'ordre des cellules, du haut vers le bas et de gauche à
droite.
1 Sélectionnez la plage.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Trier.
3 Sélectionnez ensuite Haut vers bas ou Gauche vers droite. Une boîte de dialogue
s'ouvre.
4 Définissez les critères de tri.
5 Appuyez sur Fermer pour effectuer le tri.
Pour rechercher des données
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Rechercher. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Dans le champ Rechercher :, entrez la chaîne à rechercher.
3 Appuyez sur Rechercher pour rechercher la chaîne.
Appuyez sur Options pour effectuer la recherche dans la feuille de calcul en
fonction de certains critères.
Appuyez sur Remplacer pour remplacer la chaîne par une autre.
Pour effacer des cellules
1 Choisissez la ou les cellules dont vous voulez effacer le contenu.
2 Appuyez sur Effacer. Une liste de choix possibles s'affiche.
3 Pour effacer à la fois le contenu et le format des cellules, sélectionnez Toutes.
Pour effacer uniquement le contenu des cellules, sélectionnez Contenu.
Pour effacer uniquement le format des cellules, sélectionnez Formats.
Conseil : lorsque vous
appuyez sur Options, les
options suivantes sont
disponibles : Chercher dans
valeurs, Chercher dans
formules, Respecter la casse,
Cellules entières uniquement,
Sens et Rechercher par.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
232
Pour ajuster la largeur des colonnes et la hauteur des lignes
1 Sélectionnez les colonnes ou les lignes.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Format > Largeur colonne ou
Hauteur ligne.
3 Pour augmenter la largeur de la colonne, appuyez sur la touche de direction >,
autant de fois que nécessaire. Pour diminuer la largeur de la colonne, appuyez
sur la touche de direction <.
Pour augmenter la hauteur de la ligne, appuyez sur la touche de direction ∨,
autant de fois que nécessaire. Pour diminuer la hauteur de la ligne, appuyez sur
∧.
Pour ajuster la largeur ou la hauteur en précisant des chiffres précis, appuyez
sur Définir largeur.
Figure 80
Pour aligner le contenu des cellules
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Alignement. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les options suivantes : Horizontal, Vertical et Renvoyer texte à la ligne
dans cellule.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier l'apparence des bordures des cellules
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Apparence cellule >
Bordures. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les options suivantes : Contour, Haut, Bas, Gauche, Droite et Couleur
ligne.
Pour changer de format numérique
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Nombres. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Choisissez le format approprié dans la liste. Selon le format que vous choisissez,
vous pouvez définir l'emplacement de la décimale.
Pour changer de police
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Police. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
4 Pour visualiser l'impact des modifications effectuées, appuyez sur Aperçu.
5 Appuyez sur Terminé pour enregistrer les modifications effectuées.
Pour changer de couleur d'arrière-plan
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Apparence cellule >
Couleur arrière-plan. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Choisissez la couleur.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
233
234
Office
Pour insérer des sauts de page
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Saut de page. Une
boîte de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les options suivantes : Saut à la colonne et Saut à la ligne.
Remarque : puisque les sauts de page sont placés au-dessus et à gauche de la
cellule sélectionnée, vous ne pouvez pas en insérer lorsque la
cellule A1 est sélectionnée.
Pour nommer les cellules
Conseil : pour modifier
les préférences de la
visionneuse, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Outils >
Paramètres. Activez ou
désactivez les options
suivantes : Afficher
quadrillage, Afficher en-têtes
ligne, Afficher en-têtes
colonne, Recalcul
automatique, Afficher zéros et
Afficher lignes de pagination.
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Nom > Ajouter. Si les
cellules ont déjà un nom, vous pouvez modifier le nom en sélectionnant
Modifier. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Entrez le nom.
Pour nommer des feuilles de calcul
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Modifier > Renommer feuille de
calcul. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez la feuille de calcul dans la liste et attribuez-lui un nom.
Pour supprimer des cellules, colonnes, lignes, sauts de page et
feuilles de calcul
1 Sélectionnez une cellule dans la zone à supprimer.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Supprimer. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
3 Choisissez dans la liste ce que vous voulez supprimer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour accéder à n'importe quelle feuille ou n'importe quel
graphique du classeur
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Feuilles de calcul. Une
liste de feuilles s'affiche.
2 Choisissez une feuille de calcul ou un graphique et appuyez sur OK pour ouvrir
la feuille et sur Annuler pour la fermer.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier l'ordre des feuilles.
Conseil : pour afficher
des feuilles dans l'écran de
feuille de graphique,
appuyez sur Feuilles/
Graph..
Feuilles de graphique
Pour créer des feuilles de graphique
Il existe sept types de graphique : Droite, Colonne, Histogramme empilé, Barres, Barres
empilées, Nuages de points X/Y et Secteurs.
1 Sélectionnez une plage de cellules dans une feuille de calcul. Ces cellules
fournissent les données de votre nouveau graphique.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Nouveau graphique.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les éléments suivants : Nom graphique, Type de graphique, 3D, Couleur
arrière-plan et Couleur axe.
4 Appuyez sur Fermer pour créer une feuille de graphique et sur Échap pour
l'annuler.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
235
Office
236
Pour modifier des feuilles de calcul
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur la
touche de tabulation et sur
Entrée pour sélectionner des
objets. Appuyez sur Échap
pour annuler la sélection.
1 Appuyez sur Sélect. objet. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez un objet à modifier dans la liste suivante et appuyez sur OK :
Graphique, Titre graphique, Axe des x,Axe des y, Titre axe des x, Titre axe des y,
Légende, Quadrillage axe x princ., Quadrillage axe x sec., Quadrillage axe y princ.,
Quadrillage axe y sec. et Série. La boîte de dialogue de paramétrage de l'objet
sélectionné s'ouvre. Reportez-vous à la figure 81 pour voir un exemple de
modification des paramètres de l'axe des x.
3 Pour modifier l'objet, appuyez sur Changer ou sur Entrée. Une boîte de dialogue
s'ouvre.
Pour supprimer un objet, appuyez sur Supprimer.
4 Définissez les nouvelles valeurs
Figure 81
5 Appuyez sur Fermer pour confirmer les modifications ou sur Échap pour les
annuler.
Remarque : vous ne pouvez sélectionner qu'un objet à la fois.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour remplacer les données d'une feuille de graphique
Vous pouvez remplacer les données sur lesquelles votre feuille de graphique est
basée.
1 Appuyez sur Feuilles/ Graph. et sélectionnez la feuille de calcul qui va servir de
base à votre graphique.
2 Sélectionnez une nouvelle zone de données pour le graphique à partir de la
feuille de calcul, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Affichage >
Feuilles/Graphiques pour revenir à la feuille de graphique.
3 Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Outils > Remplacer données et
appuyez sur OK pour confirmer les modifications ou sur Annuler pour les
annuler.
Conseil : pour définir
l'apparence générale d'un
graphique, appuyez sur
Param. graph.. Définissez le
nom et le style de la page
dans les deux pages de la
boîte de dialogue qui
s'affiche.
Visionneuse de présentations
Vous pouvez visionner les présentations à l'aide de la visionneuse correspondante.
Vous pouvez également envoyer et recevoir ces présentations en tant que courrier
ou via une connexion infrarouge.
Vous pouvez afficher des documents créés avec Microsoft PowerPoint pour
Windows 95, 97 et 2000. Notez que les fonctionnalités et le formatage utilisés
dans les documents d'origine ne sont pas tous supportés.
Pour visionner une présentation
Appuyez sur Ouvrir dans l'écran principal de la présentation pour sélectionner et
visionner un document. Pour fermer l'application, appuyez sur Fermer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
237
Office
238
Conseil : vous pouvez
agrandir et réduire pour
mieux voir la présentation.
Lorsqu'un document est ouvert, la partie supérieure de la première diapositive
s'affiche. Pour afficher la diapositive suivante, appuyez sur Suivant ou sur Entrée.
Pour afficher la diapositive précédente, appuyez sur Précédent. Pour faire défiler
la diapositive en cours, utilisez les touches de direction.
Mode Plan
Pour obtenir une vue d'ensemble de l'intégralité de la présentation, appuyez sur
Mode plan. Le contenu textuel de la présentation s'affiche sous forme de liste.
Reportez-vous à la figure 82.
Figure 82
Pour n'afficher que le texte des titres, appuyez sur Titres uniqt. Pour revenir au
diaporama standard, appuyez sur Mode diapo.
Pour rechercher et afficher une diapositive
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Aller à la diapositive. Une
liste des diapositives de la présentation s'ouvre.
2 Utilisez les touches de direction pour vous placer sur la diapositive recherchée.
3 Appuyez sur Aller à pour ouvrir la diapositive.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
239
Office
Pour afficher les notes du présentateur
Pour afficher les notes du présentateur avec les diapositives, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Affichage > Mode notes.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer le contenu et les
propriétés de divers dossiers.
L'écran principal est constitué de deux cadres : une arborescence de dossiers à
gauche et une liste de fichiers à droite.
Figure 83
Vous pouvez passer d'un cadre à l'autre avec la touche de tabulation.
Conseil : utilisez le
Gestionnaire de fichiers
avec une carte mémoire
pour supprimer les fichiers
et les dossiers de la mémoire
du communicateur et libérer
ainsi de la mémoire.
Reportez-vous à ‘Pour
sauvegarder des données sur
une carte mémoire et
restaurer des données à
partir de cette carte’ à la
page 245.
Écran des dossiers
L'arborescence des dossiers peut contenir des dossiers provenant de deux sources :
le communicateur et la carte mémoire.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
240
Conseil : évitez
d'enregistrer des fichiers à la
racine du communicateur,
utilisez plutôt les dossiers.
À la racine du communicateur se trouve le dossier C:\Documents\ qui contient
lui-même par défaut quatre dossiers : \Documents\Téléchargés\, \Documents\Galerie
de photos\, \Documents\Modèles\ et \Documents\Sonneries\.
Pour afficher ou masquer les sous-dossiers dans le cadre contenant la liste des
dossiers, appuyez sur les touches de direction < et >. Les signes – et + placés
devant les icônes de dossier indiquent si les sous-dossiers sont affichés ou
masqués. Lorsque le nom des dossiers n'est pas précédé de l'un de ces deux signes,
cela signifie que ces dossiers ne contiennent pas de sous-dossiers. Vous pouvez
alors utiliser les touches de direction pour passer de l'écran des dossiers à l'écran
des fichiers.
Remarque : la sélection multiple n'est pas possible dans le cadre contenant la
liste des dossiers.
Écran des fichiers
Conseil : pour modifier
l'ordre de tri ou la valeur en
fonction de laquelle les
fichiers sont triés (nom, date
et heure, type et taille),
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Affichage >
Trier par ou Ordre de tri.
La liste des fichiers située dans le cadre de droite affiche tous les fichiers qui se
trouvent dans le dossier ou la source sélectionné(e) dans le cadre de gauche. Le
titre du cadre de liste de fichiers affiche le chemin du fichier sélectionné. Ce cadre
contient également l'icône associée à l'application, le nom et la date de dernière
modification du fichier.
Par défaut, les fichiers sont triés par ordre alphabétique.
Remarque : les fichiers cachés ne s'affichent que si vous appuyez sur la touche
Menu et que vous sélectionnez Affichage > Afficher tous les fichiers.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour afficher le contenu d'un dossier
1 Choisissez un dossier dans le cadre de gauche contenant l'arborescence de
dossiers, puis appuyez sur Ouvrir.
Un écran comportant tous les sous-dossiers et fichiers du dossier parent
s'ouvre. Reportez-vous à la figure 84.
Figure 84
2 Pour visualiser un sous-dossier, sélectionnez-le, puis appuyez sur Ouvrir.
3 Pour afficher les dossiers parents, appuyez sur Échap.
4 Appuyez sur Fermer dossier pour revenir à l'écran principal.
Le titre de l'écran Contenu du dossier indique le nom du chemin et le nombre
de sous-dossiers et fichiers du dossier, ainsi que la taille totale de tous les fichiers
du dossier.
Cet écran indique le nom, les date et heure de dernière modification et la taille
d'un fichier spécifique. L'icône en face du nom indique le type de fichier ou
de sous-dossier.
Pour ouvrir un fichier
1 Sélectionnez un fichier et appuyez sur Ouvrir. Le fichier s'ouvre ensuite dans
l'application correspondante.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
241
242
Office
2 Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Fermer dossier.
Remarque : vous ne pouvez ouvrir qu'un fichier à la fois.
Pour déplacer des fichiers et des dossiers
Conseil : pour effectuer
des sélections multiples,
reportez-vous à ‘Pour
sélectionner plusieurs
éléments à la fois’ on page
31.
1 Sélectionnez les dossiers ou fichiers que vous souhaitez déplacer et appuyez sur
Déplacer dans l'écran principal du Gestionnaire de fichiers. Une liste de dossiers
s'ouvre, comme le montre la figure 85.
Figure 85
2 Recherchez un dossier cible à l'aide des touches de direction.
Pour masquer ou afficher des sous-dossiers, appuyez respectivement sur
Réduire et Développer. Vous pouvez également naviguer dans la liste de
dossiers à l'aide des touches de direction et des touches +/–.
Pour créer un dossier cible, appuyez sur Nouveau dossier.
3 Appuyez sur OK pour confirmer le déplacement et sur Annuler pour l'annuler.
Pour créer des dossiers
1 Dans l'écran principal du Gestionnaire de fichiers, sélectionnez le dossier dans
lequel vous souhaitez créer un autre dossier.
2 Choisissez Fichier > Nouveau dossier.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
243
Office
3 Attribuez un nom au nouveau dossier.
4 Pour confirmer les modifications, appuyez sur OK. Pour annuler les
changements, appuyez sur Annuler.
Pour renommer des fichiers et dossiers
1 Sélectionnez le fichier ou le dossier dans l'écran principal du Gestionnaire de
fichiers.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Renommer. Le curseur
apparaît maintenant au début du nom du fichier ou du dossier sélectionné.
3 Renommez le fichier ou le dossier.
4 Pour confirmer les modifications, appuyez sur OK. Pour annuler les
modifications, appuyez sur Annuler.
Pour afficher les propriétés de fichiers, dossiers et
lecteurs
1 Sélectionnez le fichier, dossier ou lecteur dans l'écran principal du Gestionnaire
de fichiers.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Propriétés. Une boîte de
dialogue s'ouvre, comme le montre la figure 86.
Conseil : dans la boîte de
dialogue Propriétés, vous
pouvez également changer
l'état du fichier, par exemple
en masquant ce dernier ou
en le faisant passer en
lecture seule, ou l'état d'un
dossier en le faisant passer
en lecture seule.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
244
Figure 86
Pour rechercher des fichiers et des dossiers
1 Choisissez le dossier ou le support de stockage de mémoire sur lequel vous
souhaitez effectuer la recherche.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Rechercher. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
3 Dans le champ, entrez la chaîne que vous souhaitez rechercher.
4 Appuyez sur Options pour définir plus précisément la recherche. Reportez-vous
à la figure 87.
Conseil : vous pouvez
effectuer une recherche sur
la période, l'heure de début
et de fin et le type de fichier.
Figure 87
Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Fermer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour sauvegarder des données sur une carte
mémoire et restaurer des données à partir de cette
carte
Il est conseillé d'effectuer des sauvegardes régulières des données stockées sur
votre communicateur.
IMPORTANT ! Ne PAS utiliser cette méthode pour restaurer les données
sauvegardées à partir d'un Nokia 9210 Communicator sur votre
Nokia 9210i Communicator. Utilisez PC Suite à la place.
Remarque : les commandes de sauvegarde et de restauration copient toutes les
données. La sauvegarde ou la restauration ne peut pas porter sur un
dossier spécifique. Les commandes de sauvegarde et de
restauration sont récursives : elles copient les dossiers ainsi que
leur contenu. Pour plus d'informations sur les sauvegardes et les
restaurations sélectives et sur l'utilisation d'un PC pour sauvegarder
et restaurer des données, consultez le guide de PC Suite qui se
trouve sur le CD-ROM contenu dans le coffret de votre produit.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
245
5 Appuyez sur Rechercher pour démarrer la recherche.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter.
6 Une fois la recherche terminée, appuyez sur Ouvrir pour ouvrir le dossier ou le
fichier trouvé.
Pour démarrer une nouvelle recherche, appuyez sur Nouvelle recher..
7 Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Fermer.
Office
246
Pour pouvoir sauvegarder et restaurer des données à partir d'une carte mémoire,
celle-ci doit être insérée dans le communicateur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à ‘Pour placer une carte mémoire dans le communicateur’ on page
30.
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Carte mémoire > Sauvegarder sur la
carte mémoire ou Restaurer à partir de la carte mémoire, selon ce que vous voulez
faire. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Si vous effectuez une sauvegarde, recherchez un dossier de sauvegarde sur la
carte mémoire en appuyant sur Changer ou tapez le nom d'un nouveau dossier
dans le champ Dossier de sauvegarde.
Si vous restaurez les données de la carte mémoire sur votre communicateur,
sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez les restaurer. Nous vous
recommandons de sélectionner le dossier racine.
3 Appuyez sur Sauvegarde pour sauvegarder toutes les données de votre
communicateur sur la carte mémoire.
Appuyez sur Restaurer pour restaurer toutes les données sauvegardées de la
carte mémoire sur votre communicateur.
4 Redémarrez le communicateur. Pour ce faire, retirez-la batterie, puis remettezla en place.
Pour verrouiller une carte mémoire
Vous pouvez protéger une carte mémoire à l'aide d'un mot de passe pour empêcher
tout accès non autorisé.
Remarque : Toutes les cartes mémoire ne supportent pas la protection par mot
de passe.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer la protection par mot de passe, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Carte mémoire > Sécurité > Supprimer mot de passe…. Tapez votre mot
de passe et appuyez sur Supprimer.
Remarque : Utilisez un mot de passe dont vous vous souviendrez facilement
mais qui sera difficile à deviner pour les autres. Si vous oubliez
votre mot de passe, la seule façon de pouvoir réutiliser votre carte
mémoire est de formater la cart. Le formatage supprime toutes
les données de la carte ! Pour formater une carte mémoire,
appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Carte mémoire > Formater
la carte mémoire…, puis appuyez sur Formater.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Office
247
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Carte mémoire > Sécurité > Changer
de mot de passe…. Une boîte de dialogue s’ouvre.
2 Tapez le mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe, puis dans le champ
Confirmer mot de passe.
3 Appuyez sur OK. Le nouveau mot de passe est défini.
249
Options
11. Options
Les options comprennent les applications suivantes : Calculatrice, Horloge,
Panneau de configuration, Enregistreur, Imagerie, Service d'infos, Lecteur vidéo et
Modem Fax.
La plupart des nouvelles applications que vous installez sont ajoutées au groupe
d'applications Options. Pour plus d'informations sur les applications disponibles
sur le CD-ROM fourni dans le coffret, reportez-vous au guide des logiciels
disponibles sur le CD-ROM qui se trouve dans la section consacrée à l'utilisation
de Nokia 9210i Communicator sur ce même CD-ROM.
Figure 88
Horloge
L'horloge affiche l'heure et la date dans votre ville et votre pays ou région, mais
également dans plusieurs autres villes et pays du monde. L'horloge possède
également une fonctionnalité de réveil.
Conseil : pour installer
des applications, reportezvous à la section ‘Installer/
supprimer’ à la page 262.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
250
Pour définir l'heure et la date actuelles pour votre communicateur, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Outils > Date et heure.
Conseil : pour choisir
le type d'horloge, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Horloge > Numérique ou
Analogique.
Conseil : pour désactiver
une alarme qui sonne,
appuyez sur Arrêter ou sur
n'importe quelle touche du
clavier du téléphone.
Appuyez sur Répétition
pour rendre l'alarme
silencieuse pendant cinq
minutes.
Conseil : la carte du
monde affiche la ville de
sélectionnée à l'aide du
viseur.
Pour définir une alarme
1 Appuyez sur Réveil dans l'écran principal. Un écran du réveil s'ouvre.
2 La liste des alarmes actives est placée en regard de l'horloge.
3 Pour créer une alarme, appuyez sur Nouvelle alarme. Pour modifier une alarme,
appuyez sur Modifier alarme.
4 Définissez l'Heure de l'alarme et la fréquence de celle-ci dans les champs
Occurrence et Jour. Définissez également la Description qui s'affiche lorsque
l'alarme sonne.
5 Appuyez sur Terminé pour accepter l'alarme définie.
Pour définir une autre ville comme votre ville
d'origine
Si votre ville d'origine ainsi que les paramètres d'heure de votre communicateur ne
sont pas correctement définis, vous devez d'abord définir votre ville d'origine, puis
l'heure, car c'est votre lieu d'origine qui régit le fuseau horaire utilisé.
1 Affichez l'écran principal Horloge internat..
2 Appuyez sur Changer de ville. Un écran de la ville s'ouvre. Reportez-vous à la
figure 89.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
251
Figure 89
3 Tapez le nom de la ville dans le champ de recherche ou faites défiler la liste et
appuyez sur Sélectionner lorsque vous êtes prêt.
4 Appuyez sur OK pour accepter la modification du fuseau horaire ou Annuler
pour ne pas la prendre en compte.
Remarque : pour plus d'informations sur l'horloge, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210i Communicator.
Calculatrice
La calculatrice existe en deux modes : calculatrice de bureau pour les opérations
arithmétiques simples et calculatrice scientifique pour les calculs mathématiques
plus complexes.
Vous pouvez effectuer les calculs de deux façons : en tapant les caractères
directement dans le champ de saisie ou en sélectionnant les symboles dans le pavé
des fonctions. Le calcul est effectué en appuyant sur la touche Entrée ou sur le
signe =.
Le calcul et ses résultats s'affichent dans la feuille de sortie située à gauche. Vous
ne pouvez pas écrire dans la feuille de sortie mais la sélection est possible.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
252
Figure 90
Pour vous déplacer entre le champ de saisie, la feuille de sortie et le pavé des
fonctions, appuyez sur la touche de tabulation.
Le champ de saisie n'est jamais vide dans la calculatrice de bureau : il comporte
soit le résultat du précédent calcul, soit un zéro (0) si vous avez appuyé sur la
touche Retour arrière.
Remarque : pour plus d'informations sur la calculatrice, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210i Communicator.
Panneau de configuration
Dans le Panneau de configuration, vous pouvez afficher ou modifier les éléments
suivants : Sécurité, Limit.app données, Limit.app données, Modes, Limit.app données,
Gestion. certificats, Date et heure, Installer / Supprimer logiciels, Accès Internet, Backup/
Restore, Sur le produit, Mémoire, Param. régionaux et Dossier par défaut
La modification de ces fonctionnalités affecte le fonctionnement de votre
communicateur dans toutes les applications.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
253
Figure 91
Pour ouvrir un programme en vue de le modifier, sélectionnez-le à l'aide des
touches de direction et appuyez sur Sélectionner.
Sécurité
Vous pouvez définir ici le niveau de sécurité du téléphone de votre communicateur.
IMPORTANT : la clé par défaut est 12345. Pour des raisons de sécurité, vous
devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la divulguez pas
et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur. Notez
qu'il n'existe aucun système à code d'entrée capable de garantir
une protection absolue contre les accès illicites.
Les codes s'affichent sous forme d'astérisques. Si vous modifiez un code, vous
devez d'abord fournir le code actuel, puis spécifier deux fois de suite le nouveau
code.
Demande de code PIN : Si vous avez affecté la valeur Oui à la demande de code PIN,
le communicateur vous demande le code à chaque fois que vous allumez
le téléphone. Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, vous
aurez besoin d'un code PUK pour débloquer la carte SIM. Lorsque cette
dernière est bloquée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir des documents
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
254
ou des appels ; vous pouvez toutefois composer les numéros d'appels
d'urgence préprogrammés. Dans tous les autres cas, le communicateur
peut être utilisé normalement. Le code PIN est requis pour modifier ce
paramètre.
Remarque : ce paramètre ne peut pas être modifié si le téléphone est éteint ou
si aucune carte SIM valide n'a été insérée.
Remarque : certaines cartes SIM ne permettent pas la désactivation de la
demande de code PIN.
Délai de verrouillage automatique : Détermine le délai de sécurité à l'issue duquel le
communicateur est verrouillé. Les options sont les suivantes : Aucun/2
minutes/5 minutes/10 minutes. La dernière option vous permet de définir
vous-même le nombre de minutes. Lorsque le communicateur est
verrouillé, vous pouvez effectuer des appels d'urgence vers des numéros
prédéfinis à l'aide du téléphone. Vous pouvez également répondre aux
appels entrants et passer des appels d'urgence à l'aide de l'application Tél.
Toutes les autres actions sont bloquées. Le compteur est réinitialisé par
toute opération de saisie, de transfert de données, d'impression, etc. La clé
est requise pour modifier ce paramètre.
Verrouiller si changement carte SIM : Si l'option Oui est définie pour le téléphone,
lorsque vous allumez ce dernier, cette option de sécurité vérifie si la carte
SIM du communicateur a été changée. Si tel est le cas et que la nouvelle
carte n'a pas été précédemment utilisée avec votre communicateur, ce
dernier se verrouille jusqu'à ce que la saisie de la clé soit correcte. Le
communicateur peut reconnaître jusqu'à cinq cartes SIM différentes pour
un même propriétaire. La clé est requise pour modifier ce paramètre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Lorsque le communicateur est verrouillé, il peut être possible
d’émettre des appels au numéro d’urgence programmé dans votre
téléphone (par exemple, 911, 112 ou tout autre numéro d’urgence
officiel), y compris à l’aide de la touche d’urgence (« la touche 9 »).
Conseil : la modification
du code PIN est possible
uniquement si la Demande de
code PIN est sélectionnée, si
le téléphone est allumé et si
la carte SIM insérée est
valide.
Conseil : la modification
du mot de passe de
limitation n'est possible que
si le téléphone est allumé et
si le service de limitation
d'appels est activé pour
votre carte SIM.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
255
Code PIN : Ce paramètre vous permet de modifier le code PIN. Le nouveau code PIN
doit contenir entre 4 et 8 chiffres.
Code PIN2 : Ce paramètre vous permet de modifier le code PIN2. Le code PIN2 est
requis pour accéder à certaines fonctions, telles que les paramètres de
coût des appels, qui doivent être prises en charge par votre carte SIM.
Si vous entrez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, vous ne pourrez
le débloquer qu'à l'aide d'un code PUK2. Le nouveau code PIN2 doit
contenir entre 4 et 8 chiffres.
Clé :
Ce paramètre vous permet de modifier la clé. La clé par défaut est 12345.
La nouvelle clé doit contenir entre 5 et 10 chiffres. Si vous entrez une clé
incorrecte cinq fois de suite, le téléphone sera verrouillé pendant cinq
minutes avant de vous permettre de réessayer. Si vous réessayez avant
l'écoulement du délai, vous devez attendre cinq minutes de plus pour
qu'un code puisse être accepté.
Mot de passe de limitation : Ce paramètre vous permet de modifier le mot de passe
de limitation. Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite,
le mot de passe est bloqué et vous devez en demander un nouveau à votre
prestataire d'accès.
Remarque : évitez l'utilisation de codes similaires aux numéros d'appels
d'urgence pour prévenir les appels accidentels vers ces services.
Options
256
Limitation d'appels de données
Conseil : utilisez la
limitation d'appels de
données pour restreindre
l'utilisation du téléphone si
vous prêtez temporairement
ce dernier à quelqu'un.
Conseil : pour vérifier
l'état actuel d'une option de
limitation, sélectionnez
l'option souhaitée et
appuyez sur Vérifier état.
À cet endroit, vous pouvez empêcher ou autoriser les types d'appel de données
suivants :
Remarque : un mot de passe de limitation est requis pour modifier ces
paramètres.
Appels sortants : Lorsque cette option est activée, elle empêche d'effectuer des
appels de données.
Appels entrants : Lorsque cette option est activée, elle empêche de recevoir des
appels de données.
Appels internationaux : Lorsque cette option est activée, elle empêche d'effectuer
des appels internationaux.
Appels entrants quand à l'étranger : Lorsque cette option est activée, elle empêche
de recevoir des appels quand vous êtes à l'étranger.
Appels internat. sauf vers pays d'origine : Lorsque cette option est activée, elle
empêche d'effectuer des appels internationaux vers tous les pays autres
que celui défini comme le pays d'origine.
Remarque : les appels décrits ici comme appels internationaux peuvent, dans
certains cas, être effectués entre des régions d'un même pays.
Accessoires
À cet endroit, vous pouvez définir certains paramètres d'utilisation de Nokia 9210i
Communicator avec la solution confort routier CARK109 ou le kit oreillette
HDC-8L.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Définissez les options des accessoires comme suit :
1 Double-cliquez sur l'icône Accessoires dans le Panneau de configuration.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Sélectionnez les options des accessoires que vous souhaitez modifier.
Les options sont les suivantes : Kit oreillette/Kit voiture. Appuyez sur Modifier.
3 Définissez les éléments suivants :
Paramètres du kit voiture
Réponse auto. : Cette option vous permet de définir si la réponse automatique doit
être activée ou désactivée lorsque votre communicateur est connecté au
kit voiture.
Mode par défaut : Cette option vous permet de choisir le mode qui sera
automatiquement sélectionné lorsque vous connectez votre
communicateur au kit voiture.
Paramètres kit oreillette
Éclairage du téléphone : Cette option vous permet de définir si l'éclairage du
téléphone doit toujours être activé lorsque le kit oreillette est connecté à
votre communicateur.
Réponse auto. : Cette option vous permet de définir si la réponse automatique doit
être activée ou désactivée lorsque le kit oreillette est connecté à votre
communicateur.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
257
Pour plus d'informations sur les accessoires de Nokia 9210i Communicator,
reportez-vous à la section relative aux accessoires dans le guide Procédure de
démarrage.
Options
258
Mode par défaut : Cette option vous permet de choisir le mode qui sera
automatiquement sélectionné lorsque le kit oreillette est connecté à votre
communicateur.
Modes
À cet endroit, vous pouvez modifier les modes. Les modes déterminent les
sonneries et le niveau de son de votre communicateur dans différents
environnements d'exploitation.
Pour plus d'informations sur les modes, reportez-vous à ‘Paramètres de mode’ à la
page 91.
Affichage
Vous définissez ici l'apparence de l'affichage.
Page Contraste et luminosité
Figure 92
Appuyez sur + et – pour régler la barre que vous modifiez.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page Couleur
Palette de couleurs : Jeu de couleurs de l'affichage. Les options sont les suivantes :
Bleu/Rouge/Jungle/Graphite.
Motif d'arrière-plan : Image d'arrière-plan de la zone de boutons de commande.
Les options sont les suivantes : Plain/Wheels/Sand/Water/Leaves.
Options
259
Niveau contraste : L'utilisation de + et de – permet respectivement d'augmenter et
de diminuer le contraste de l'affichage.
Luminosité : Niveau de luminosité de l'affichage. Il existe cinq options.
Écran de veille : Période à l'issue de laquelle la luminosité descend au niveau le plus
bas, si vous n'avez appuyé sur aucune touche. Le niveau défini dans
Luminosité est restitué dès que vous appuyez à nouveau sur n'importe
quelle touche. Les options sont les suivantes : 15 sec/30 sec/45 sec/1 min/2
min.
Durée de luminosité : Période à l'issue de laquelle l'affichage se vide si l'appareil
reste inactif. Les options sont les suivantes : 2 min/4 min/6 min/8 min/10
min.
Conseil : la sélection
d'un niveau de luminosité
faible et d'une période
courte pour les deux
dernières options économise
la batterie et augmente la
durée de fonctionnement du
communicateur.
Gestionnaire de certificats
Avec le Gestionnaire de certificats, vous pouvez gérer les certificats numériques
que vous utilisez pour vous connecter aux sites WWW, aux services WAP et aux
serveurs de courrier, et lors de l'installation de logiciels. Les certificats vous sont
nécessaires dans les situations suivantes :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne ou à un serveur distant
pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations
confidentielles,
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
260
• vous souhaitez minimiser le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et
vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son
installation.
Notez cependant que même si les certificats réduisent considérablement les
risques lors des connexions à distance et de l'installation de logiciels, ils doivent
être utilisés correctement afin de bénéficier d'une sécurité accrue. L'existence d'un
certificat n'offre en lui-même aucune protection ; le Gestionnaire de certificats
doit contenir des certificats authentiques et de confiance pour qu'une sécurité
accrue soit assurée.
Pour ouvrir l'écran principal du Gestionnaire de certificats, appuyez sur le bouton
d'application Options, sélectionnez Panneau de configuration, puis Gestion.
certificats.
L'écran principal répertorie les certificats disponibles ainsi que leurs informations
de validité.
Remarque : les certificats ont une durée de vie limitée. Si la valeur Expiré au
lieu de Valide est affectée à un certificat, assurez-vous que les date
et heure de votre communicateur sont correctes.
Pour définir l'utilisation du certificat
1 Sélectionnez le certificat et appuyez sur Afficher détails. Une boîte de dialogue
contenant les détails du certificat s'ouvre.
2 Appuyez sur Param. confiance. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Si vous souhaitez que des sites WWW et des serveurs de courrier puissent être
authentifiés à l'aide du certificat, sélectionnez Navigateur Web et Courrier,
appuyez sur Changer, puis sélectionnez Oui.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour vérifier l'authenticité d'un certificat
Les certificats permettent de vérifier l'origine des pages WWW et des logiciels
installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme totalement fiables que
si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue. Si vous ajoutez un nouveau
certificat ou si vous souhaitez vérifier l'authenticité d'un certificat existant,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez le certificat et appuyez sur Afficher détails. Un écran de détails
du certificat s'ouvre.
2 Le champ Sujet : identifie le propriétaire de ce certificat. Assurez-vous qu'il
s'agit bien du nom du propriétaire auquel vous pensez que ce certificat
appartient.
3 Faites défiler la boîte de dialogue jusqu'au champ Empreinte digitale :.
4 Le champ Empreinte digitale : identifie de manière unique le certificat. Contactez
le bureau d'assistance ou le service client du propriétaire du certificat
(reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus) et demandez l'empreinte digitale MD5 du
certificat. Comparez cette empreinte à celle figurant dans la boîte de dialogue.
Si elles sont identiques, le certificat est authentique.
Remarque : exécutez cette procédure d'authentification chaque fois que vous
ajoutez un nouveau certificat.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
261
4 Si vous souhaitez que ce certificat puisse certifier l'origine d'un nouveau
logiciel, sélectionnez Installation du logiciel, appuyez sur Changer et
sélectionnez Oui.
Remarque : avant de modifier ces paramètres, vous devez vous assurer que le
propriétaire du certificat est totalement fiable et que le certificat
appartient réellement au propriétaire mentionné.
Options
262
Pour ajouter ou supprimer des certificats
Pour ajouter un nouveau certificat, appuyez sur Ajouter. Une boîte de dialogue
s'ouvre pour vous permettre de rechercher et de sélectionner le nouveau certificat.
Pour supprimer un certificat, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer.
Date et heure
Vous définissez ici les date et heure actuelles pour votre communicateur.
Heure : Heure actuelle.
Date : Date actuelle.
Horaire été/hiver : Détermine de quelle façon l'heure de votre ordinateur est
affectée par les modifications de l'horaire été/hiver. Les options sont les
suivantes : Oui/Non/Définir l'été. Si l'option Définir l'été est sélectionnée,
vous devez entrer les dates Début été et Fin été.
Installer/supprimer
L'application Installer/Supprimer logiciels vous permet d'installer de nouveaux
logiciels ou de supprimer des applications installées sur votre communicateur.
Lorsque vous ouvrez l'application Installer / Supprimer logiciels, la page Logiciels
installés répertorie tous les progiciels installés en indiquant leurs nom, numéro de
version, type et taille
Appuyez sur Infos certificat pour afficher les détails de certificat d'un progiciel
installé qui possède une signature numérique et un certificat.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
263
Options
Pour installer un logiciel
Vous ne pouvez installer que des applications conçues spécifiquement pour Nokia
9210/9210i Communicator ou compatibles avec le système d'exploitation Symbian
sur des appareils de type Crystal ou des applications Java.
Remarque : si vous souhaitez installer un logiciel qui n'est pas spécifiquement
destiné à Nokia 9210/9210i Communicator, son utilisation peut
différer dans une large mesure des applications Nokia 9210/9210i
Communicator courantes.
Vous pouvez télécharger ou transférer un progiciel contenant les fichiers de
l'application sur le communicateur. Vous pouvez ensuite installer l'application.
Vous pouvez également installer le logiciel à partir d'une carte mémoire. Un
progiciel est généralement un fichier de taille importante qui a été compressé et
qui contient de nombreux composants.
IMPORTANT : lors du téléchargement ou du transfert de progiciels vers le
communicateur, n'utilisez que des progiciels dont les noms de
fichier possèdent l'extension « .sis » ; par exemple,
« MediaPlayer.sis ».
Pour démarrer l'installation, appuyez sur Installer nouveau dans la page Logiciels
installés. Recherchez le progiciel que vous souhaitez installer et appuyez sur OK. Le
processus d'installation commence.
Remarque : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources
offrant une protection appropriée contre les virus et les autres
logiciels nuisibles. Pour vous aider, le système d'installation de
Conseil : vous pouvez
également démarrer
l'installation en recherchant
le fichier d'installation dans
la mémoire du
communicateur ou sur la
carte mémoire avec le
Gestionnaire de fichiers. Une
fois le fichier trouvé,
sélectionnez-le et appuyez
sur la touche Entrée.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
264
Options
logiciels sur Nokia 9210i Communicator utilise des signatures et
certificats numériques dans les progiciels. Reportez-vous à la
page 259.
Si vous installez un logiciel sans signature ni certificat numérique, le
communicateur vous avertit des risques potentiels de l'installation de ce logiciel,
comme le montre la figure 93.
Conseil :si vous avez
installé PC Suite pour Nokia
9210i Communicator sur
votre PC et que le
communicateur est
connecté au PC, vous pouvez
également installer le
logiciel en double-cliquant
sur le fichier .sis stocké sur
votre PC.
Figure 93
Si ce message d'avertissement s'affiche, ne continuez l'installation que si vous êtes
certain de l'origine et du contenu du progiciel.
La procédure d'installation vérifie également l'intégrité du progiciel qui va être
installé. Une fois ces vérifications effectuées, l'application est installée sur votre
communicateur. Lors du processus d'installation, des informations s'affichent
concernant les vérifications en cours sur le progiciel. Vous avez également la
possibilité de continuer ou d'annuler l'installation.
Pour supprimer un logiciel
1 Pour supprimer un progiciel installé sur votre communicateur, sélectionnez le
progiciel souhaité dans la page Logiciels installés et appuyez sur Supprimer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
IMPORTANT : si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller qu'à
l'aide du fichier original du progiciel ou en restaurant une
sauvegarde complète contenant le progiciel supprimé. Si vous
supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents
créés dans ce logiciel. Si un autre progiciel dépend du progiciel
supprimé, il risque de s'interrompre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du progiciel installé.
Journal d'installation
Pour afficher la liste des installations et suppressions de logiciels qui ont été
effectuées, appuyez sur la touche Menu et affichez la page Journal. La liste indique
les logiciels qui ont été installés ou supprimés ainsi que la date de l'opération
effectuée. Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil après l'installation d'un
progiciel, vous pouvez utiliser cette liste pour rechercher le progiciel à l'origine du
problème. Les informations contenues dans cette liste peuvent également vous
aider à identifier les problèmes causés par les progiciels incompatibles entre eux.
Paramètres d'installation
Dans la page Préférences, vous pouvez sélectionner les options relatives à
l'installation du logiciel. Vous pouvez définir les éléments suivants :
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
265
2 Une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander de confirmer l'opération.
Appuyez sur OK pour supprimer le logiciel.
Remarque : certains progiciels permettent de mettre à jour des logiciels
existants et ne peuvent pas être supprimés.
Options
266
Suppr. fichier d'install. après utilis. – Si vous affectez la valeur Oui à cette option, le
fichier d'installation du progiciel (qui possède l'extension .sis) est supprimé de
l'appareil après l'installation. Si vous téléchargez des progiciels à l'aide du
navigateur WWW, cela peut vous aider à réduire la quantité d'espace requise pour
le stockage.
Remarque : si vous souhaitez stocker le fichier du progiciel pour une éventuelle
réinstallation ultérieure, affectez la valeur Non à cette option ou
assurez-vous de conserver une copie de ce fichier sur votre PC ou
sur un CD-ROM.
Langue d'installation par défaut – Vous pouvez choisir la langue de votre Nokia 9210i
Communicator comme langue d'installation par défaut. Si le progiciel contient
plusieurs versions de langue, la version indiquée à cet endroit sera installée.
Trier logiciels installés par – Pour trier la liste des progiciels installés, sélectionnez
l'une des options suivantes : Nom, Type ou Taille.
Accès Internet
À cet endroit, vous pouvez modifier, créer et supprimer des points d'accès Internet.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous à la section Internet de
la liste de contrôle de configuration fournie dans le coffret de votre
communicateur. Pour plus d'informations sur les points d'accès Internet,
reportez-vous à ‘Pour configurer votre point d'accès Internet’ à la page 152.
Sur le produit
À cet endroit, vous pouvez faire défiler l'écran pour afficher des informations de
copyright relatives à Nokia 9210i Communicator.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Mémoire
À cet endroit, vous pouvez voir la quantité de mémoire restante pour le stockage
des données et l'installation de nouveaux logiciels. Vous pouvez faire défiler l'écran
pour visualiser la consommation de mémoire pour les éléments suivants :
Documents, Feuilles de calcul, Sons, Fax, Courriers, Messages courts, Données d'agenda,
Annuaire, Images, Applications installées et Autres types de fichiers.
Si votre carte mémoire est insérée dans votre communicateur, appuyez sur Carte
mémoire pour visualiser la quantité de mémoire disponible sur la carte. Appuyez
sur Appareil pour revenir à la mémoire du communicateur.
Si la quantité de mémoire libre est trop faible, il est recommandé de supprimer
quelques documents. Avant de les supprimer, vous pouvez les imprimer, les envoyer
par télécopie ou par courrier, ou les transférer vers un PC ou une carte mémoire.
Paramètres régionaux
Sur ces quatre pages, vous pouvez définir de quelle façon vous exprimez l'heure
locale, la date, les nombres et les devises.
Remarque : pour plus d'informations sur les paramètres régionaux, reportezvous à l'aide relative à Nokia 9210i Communicator.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
267
268
Options
Dossier par défaut
À l'aide du Dossier par défaut, vous pouvez définir le dossier qui sera utilisé comme
dossier d'enregistrement par défaut pour tous les documents que vous souhaiterez
enregistrer dans la mémoire de votre communicateur. Pour plus d'informations sur
la gestion de vos fichiers et dossiers, reportez-vous à ‘Gestionnaire de fichiers’ à la
page 239.
Enregistreur
Conseil : si vous avez
enregistré des sons et des
paroles, vous pouvez les
définir comme sonneries.
Reportez-vous à la
page 116.
L'Enregistreur vous permet d'enregistrer les conversations téléphoniques et les
mémos vocaux. Vous pouvez également écouter vos enregistrements et d'autres
fichiers audio.
La longueur maximale d'un enregistrement dépend de la mémoire disponible.
Vous pouvez ouvrir des fichiers qui ont été stockés dans les formats suivants : .wav,
.au et format de fichier codé GSM compressé. La compression est effectuée
implicitement lors de l'enregistrement.
L'enregistreur contient tous les contrôles courants de tout matériel
d'enregistrement, tels que Écouter, Arrêter, Pause et Enregistrer. Appuyez sur
Reprendre pour continuer après interruption de l'enregistrement ou de la lecture.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
269
Figure 94
Vous pouvez modifier le volume de l'application Enregistreur en appuyant sur les
touches de direction ∧ et ∨. Vous pouvez également modifier des fichiers audio en
utilisant les commandes du menu Édition.
Remarque : respectez la réglementation locale en vigueur pour
l’enregistrement des appels. N’utilisez pas cette fonction de
manière illégale.
Remarque : pour plus d'informations sur l'Enregistreur, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210i Communicator.
Imagerie
L'application Imagerie fonctionne comme un gestionnaire de fichiers, pour lequel
les fichiers sont des images. Les dossiers d'application créés pour le stockage des
images sont appelés « albums ». Les images s'affichent sous forme de miniatures
dans les albums. Une miniature est une petite image représentant l'image
complète d'origine.
L'application Imagerie supporte une large variété de formats d'image dont JPEG,
GIF, BMP, MBM et WBMP.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
270
Conseil : les visionneuses
complémentaires
permettant d'ouvrir les
différents formats de fichier
sont disponibles sur le CDROM contenu dans le coffret
de votre produit. Pour plus
d'informations, reportezvous à la section
‘Visionneuse de fichiers’ à la
page 10 du Guide des
logiciels disponibles sur le
CD-ROM.
Conseil : si le répertoire
D:\Documents\Galerie de
photos\ ou la carte mémoire
qui est insérée dans le
communicateur contient
des images ou des albums,
ceux-ci apparaissent
également dans cet écran.
Remarque : cette application ne supporte pas tous les formats de fichiers
image ou toutes les variantes d'un format de fichier image.
Vous pouvez ouvrir les fichiers image les plus courants directement pour visualiser
leur contenu. Appuyez sur Agrandir pour agrandir l'image, sur Réduire pour
réduire l'image affichée et sur Pivoter pour la faire pivoter.
Pour afficher les propriétés de l'image, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Propriétés….
Vous pouvez utiliser l'application Imagerie pour visualiser des images et gérer des
albums d'images.
Vous pouvez supprimer, renommer, copier et déplacer des images d'un album vers
un autre et créer vos propres albums favoris.
Figure 95
Remarque : Les albums peuvent contenir uniquement des images ; il est
impossible de créer des sous-albums.
Vous pouvez également recevoir des images par infrarouge. Pour plus
d'informations, reportez-vous à ‘Pour recevoir des images par infrarouge’ à la page
273.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
271
Options
Pour créer un album
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Nouvel album. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom : Nom de l'album.
3 Pour enregistrer l'album dans le communicateur, appuyez sur Créer en local.
Pour enregistrer l'album sur une carte mémoire, appuyez sur Créer sur carte
mém..
Pour afficher le contenu d'un album
1 Sélectionnez l'album dans l'écran principal de l'application Imagerie et appuyez
sur Ouvrir. Un écran miniature du contenu de l'album s'ouvre.
2 Vous pouvez faire défiler le contenu de l'album à l'aide des touches de direction.
Pour ouvrir une image en vue de la visualiser, appuyez sur Ouvrir.
3 Pour visualiser le cadre suivant de l'image, s'il en existe un, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Affichage > Cadre suivant. Pour revenir à l'image
précédente, sélectionnez Cadre précédent.
4 Appuyez sur Fermer l'album pour revenir à l'écran miniature.
Conseil : pour ouvrir
une image qui n'est pas
contenue dans un album,
sélectionnez Fichier > Ouvrir
à partir de.
Pour déplacer des images d'un album à un autre
1 Sélectionnez la ou les image(s) dans l'écran miniature à l'aide des touches de
direction.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
272
Conseil : vous pouvez
sélectionner plusieurs
images à l'aide de la touche
Espace. Vous pouvez
également utiliser les
commandes du menu Édition
et leurs raccourcis
correspondants (Ctrl + c,
Ctrl + x, Ctrl + v) pour
déplacer ou copier des
images.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez tout d'abord Édition > Copier ou
Couper.
3 Ouvrez l'album de destination.
4 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Coller.
5 Si l'album de destination contient déjà une ou plusieurs images avec le même
nom, une note de confirmation s'affiche pour vous demander si vous souhaitez
remplacer l'image existante. Choisissez l'une des options suivantes :
Remplacer – L'image existante est remplacée par l'image que vous collez.
Tout remplacer – Toutes les images existantes sont remplacées par le même
nom.
Ignorer – Ignore l'image et poursuit l'opération.
Annuler – Annule l'opération entière de collage.
Conseil : pour renommer
des albums ou des images,
sélectionnez Fichier >
Renommer, tapez un nom,
puis appuyez sur OK.
L'extension du fichier ne
peut pas être modifiée.
Pour créer des images à partir d'originaux
Vous pouvez choisir des parties d'une image ouverte, les enregistrer en tant
qu'images distinctes et les réutiliser.
1 Ouvrez une image. Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition >
Sélectionner étendue de l'image. Le cadre de sélection est à présent visible sur
l'image.
2 Pour déplacer le cadre de sélection, utilisez les touches de direction.
Pour modifier la taille du cadre de sélection, appuyez sur la touche Ctrl et
utilisez les touches de direction.
3 Pour enregistrer le cadre en tant qu'image, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Enregistrer sous. Sélectionnez Étendue sélectionnée.
4 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image, attribuez
un nom au nouveau fichier image et appuyez sur OK.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
273
Options
Pour redimensionner les images
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Redimensionner. Une
boîte de dialogue s'ouvre.
2 À l'aide des touches de direction, sélectionnez la nouvelle taille, puis appuyez
sur Sélectionner ou sur Ajuster pour ajuster horizontalement l'image à l'écran.
Pour recevoir des images par infrarouge
1 Ouvrez l'album dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier reçu.
2 Appuyez sur Recevoir par IR. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Sélectionnez l'une des options suivantes :
Recevoir dans l'album : Pour recevoir l'image et l'enregistrer.
Recevoir et envoyer un courrier : Pour recevoir l'image et l'envoyer comme
message courrier.
Recevoir et faxer : Pour recevoir l'image et l'envoyer comme fax.
4 Appuyez sur OK.
RealOne Player
RealOne Player vous permet de lire des fichiers audio et vidéo au format RealAudio
et RealVideo sur le Nokia 9210i Communicator. Vous pouvez les télécharger sur
votre communicateur à partir d'un PC compatible pour ensuite les lire en local, ou
les diffuser directement via le réseau sans fil.
Remarque : la diffusion en continu est une fonction dépendante du réseau qui
nécessite un réseau HSCSD (High Circuit Switch Data).
Conseil : la mémoire
interne risque de ne pas être
suffisante pour afficher des
images volumineuses
transférées à partir d'un
appareil photo numérique.
Pour convertir les images
transférées en
640 x 480 pixels, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Utiliser
VGA, si cette option n'est pas
déjà sélectionnée. Notez
également que tous les
appareils photo ne
supportent pas cette
fonction.
L'écran principal de RealOne Player est illustré à la figure 96.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
274
Figure 96
Pour plus d'informations et d'instructions sur l'utilisation de RealOne Player,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de RealOne Player sur le CD-ROM inclus
dans le coffret de votre produit.
Service d'infos (CBS)
Conseil : vérifiez auprès
de votre prestataire d'accès
si le service d'informations
est disponible.
Le service d'infos est l'application utilisée avec le service d'informations, qui vous
permet de consulter des messages et de vous abonner à des rubriques
intéressantes. Dans les zones où le service d'informations est disponible, vous
pouvez recevoir des messages courts sur divers sujets tels que les taxis, la météo,
les services fournis par votre prestataire de services et les renseignements
téléphoniques.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
275
Figure 97
Pour commencer ou arrêter la réception des messages d'informations, dans l'écran
principal du service d'infos, appuyez sur Réception activée ou sur Réception
désactivée.
Appuyez sur Lire pour lire les messages et sur Suivant ou utilisez les commandes
du menu Affichage pour rechercher d'autres messages.
Pour vous abonner, faites défiler les rubriques pour en sélectionner une et appuyez
sur S'abonner. Une coche s'affiche dans la case située à gauche de la rubrique.
Pour annuler l'abonnement, appuyez sur Résilier abonnement.
Conseil : vous pouvez
rechercher différentes
rubriques. Entrez le nom
d'une rubrique dans le
champ de recherche.
Pour ajouter, modifier ou supprimer des rubriques lorsque la réception est
désactivée, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez > Rubrique > Ajouter
rubrique/Modifier rubrique/Supprimer rubrique(s).
Si vous souhaitez être averti par une boîte de dialogue lorsqu'un nouveau message
concernant une rubrique particulière est reçu, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Rubrique > Marquer comme rubrique clé. La rubrique clé est marquée
d'un point d'exclamation « ! ».
Conseil : vous pouvez
rapidement marquer une
rubrique comme rubrique
clé en sélectionnant d'abord
la rubrique, puis en
appuyant sur Ctrl + M.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
276
Options
Pour créer ou renommer des listes de rubriques
Pour créer une liste, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Liste > Nouvelle
liste vide ou Nouvelle liste avec rubriques sélectionnées.
Conseil : vous pouvez
trier les rubriques en
appuyant sur la touche
Menu et en sélectionnant
une commande de tri dans le
menu Affichage.
Pour modifier le nom de la liste ouverte, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Liste > Renommer liste.
Notez que la réception doit être désactivée.
Pour ouvrir des listes de rubriques
Pour ouvrir une autre liste, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Liste >
Sélection de la liste de rubriques.
Dans les différentes listes de rubriques, vous pouvez à tout moment vous abonner,
résilier les abonnements aux rubriques et définir des rubriques clés.
Pour détecter les nouvelles rubriques
Pour ajouter les nouvelles rubriques automatiquement, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils > Paramètres Définissez les éléments suivants :
Conseil : créez une liste
de rubriques vide et
sélectionnez les options Oui
et Toutes dans les
paramètres pour recevoir
une liste complète des
rubriques disponibles dans
ce domaine.
Ajouter nouvelles rubriques à la liste – Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous
sélectionnez Oui, toutes les nouvelles rubriques sont ajoutées automatiquement à
votre liste actuelle de rubriques. Si vous sélectionnez Non, vous ne recevrez que les
messages concernant les rubriques auxquelles vous êtes abonné ou les rubriques
clé qui figurent déjà dans votre liste.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : vous ne recevrez que les messages rédigés dans la langue choisie.
Pour être certain que vous recevez tous les messages, sélectionnez
Toutes.
Modem Fax
Vous pouvez utiliser le communicateur comme modem fax avec un PC compatible.
Vous pouvez connecter votre communicateur à un PC à l'aide d'un câble série ou
via une connexion infrarouge.
Pour que votre PC reconnaisse le communicateur en tant que modem fax, vous
devez définir une nouvelle configuration de modem de votre PC. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel du système d'exploitation. Lors de
l'installation, il est possible que vous deviez indiquer le chemin d'accès du fichier
contenant les informations sur le modem. Le chemin indiqué sur le CD-ROM du
coffret est : \ Logiciels pour PC \ pilotes d'imprimante et de modem. À partir de ce
chemin, la liste des commandes AT supportées est également disponible pour les
utilisateurs avertis. Normalement, l'utilisation de ces commandes n'est pas
nécessaire.
Remarque : l'utilisation du communicateur comme modem fax implique que
les appels de données soient supportés par l'opérateur de réseau et
que ce service soit activé sur votre carte SIM.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
277
Langue – Sélectionnez la langue des rubriques que vous souhaitez recevoir.
Sélectionnez Toutes pour recevoir les messages de rubriques dans toutes les
langues.
278
Options
Pour installer un pilote de modem fax à l'aide
d'une connexion par câble
Conseil : pour utiliser la
connexion haut débit, votre
opérateur GSM doit activer
les services de données haut
débit sur votre carte SIM.
1 Démarrez Windows.
2 Insérez le CD-ROM de Nokia 9210i dans le lecteur de l'ordinateur et recherchez
le fichier d'informations sur le modem (mdmn9210i.INF). Vous trouverez
également ce fichier sur le site Web www.forum.nokia.com.
3 Double-cliquez sur l'icône Modems dans le Panneau de configuration de
Windows. Une boîte de dialogue s'ouvre. Si aucun pilote d'imprimante n'a
auparavant été installé sur l'ordinateur, passez à l'étape 6.
4 Cliquez sur le bouton Ajouter.
5 Dans le champ Quel type de modem voulez-vous installer ?, sélectionnez Autre.
Cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez l'option Ne pas détecter le modem ; sélection dans une liste.
7 Cliquez sur Disquette fournie…
8 Cliquez sur Parcourir et recherchez le lecteur contenant le CD-ROM de Nokia
9210i.
9 Sur le CD-ROM, recherchez le dossier Logiciels pour PC/Pilotes de modem.
10 Dans le dossier Pilotes de modem, sélectionnez le fichier Mdmn9210i.inf et
cliquez sur Ouvrir ou OK.
11 Dans la boîte de dialogue d'installation à partir du disque, cliquez sur OK.
12 Dans la boîte de dialogue d'installation du nouveau modem, sélectionnez Nokia
9210 Communicator (Câble). Si vous utilisez une connexion haut débit (HSCSD),
sélectionnez un débit supérieur à 9600 bits/s et une connexion par câble.
Cliquez sur Suivant.
13 Sélectionnez le port COM auquel le câble série est connecté. Cliquez sur
Suivant.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de modem fax
Pour ouvrir l'application Modem Fax, appuyez sur le bouton d'application Options,
sélectionnez Modem Fax et appuyez sur Ouvrir.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
279
14 Cliquez sur Terminer.
15 Retirez le CD-ROM du lecteur.
16 Sur votre communicateur, appuyez sur le bouton d'application Options,
sélectionnez Modem Fax, puis appuyez sur Ouvrir.
17 Dans l'application Modem fax, appuyez sur Paramètres.
18 Dans la page Connexion des paramètres du modem fax, définissez les éléments
suivants :
Type de connexion : Câble
Vitesse de transfert : 19200 ou supérieur. Assurez-vous de choisir le même
paramètre sur votre communicateur et sur votre PC.
Bits de données : 8
Bits d'arrêt : 1
Contrôle de flux : Logiciel
Appuyez sur Terminé.
Remarque : la vitesse de transfert est la vitesse à laquelle les données sont
transférées entre le communicateur et l'ordinateur. La meilleure
vitesse de transfert pour les appels GSM standard est de 19200
ou davantage. Pour les appels haut débit, choisissez plutôt
115200. Sélectionnez la même valeur dans l'application de
votre PC.
19 Votre communicateur est désormais prêt à être utilisé comme modem fax.
Appuyez sur Activer pour activer le modem fax.
Options
280
Notez que toute connexion PC active utilisant le modem fax est automatiquement
interrompue au bout de 20 minutes si aucune opération d'envoi ou de réception de
données ne se produit dans ce laps de temps. Toutefois, un appel en cours n'est pas
automatiquement désactivé.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier les paramètres du modem fax si
celui-ci est activé. Pour modifier ces paramètres, assurez-vous
que le modem fax est désactivé.
Ouvrez le modem fax et appuyez sur Paramètres. Une boîte de dialogue contenant
deux pages s'ouvre.
Définissez les éléments suivants :
Page Connexion
Type de connexion : Appuyez sur Changer pour modifier cette option. Les options
disponibles sont les suivantes : Infrarouge et Câble. Si vous sélectionnez
Infrarouge, les autres options sont automatiquement activées.
Si vous sélectionnez Câble, définissez également les éléments suivants :
Vitesse de transfert : Vitesse à laquelle les données sont transférées entre le
communicateur et le PC. La meilleure vitesse de transfert pour des appels
GSM ordinaires est la suivante : 19200. Pour des appels à haut débit, vous
devez choisir la valeur 115200. Sélectionnez la même vitesse dans votre
application PC.
Bits de données : Définit le nombre de bits utilisés pour former un octet. Vous
pouvez généralement utiliser l'option par défaut 8.
Parité : Procédure de vérification des erreurs liée à la parité. Vous pouvez
généralement utiliser l'option par défaut Aucun.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page Système d'exploitation
Windows 2000 : Si vous ne travaillez pas sous Windows 2000, sélectionnez Non et
appuyez sur Terminé. Les autres options de la page sont grisées. Si vous
travaillez sous Windows 2000, sélectionnez Oui. Définissez également les
informations suivantes concernant la connexion. Les informations
nécessaires sont fournies par l'hôte que vous souhaitez appeler. Si vous
ne possédez pas ces informations, tentez d'utiliser les options par défaut.
Type de connexion : Les options sont les suivantes : Normal/Haut débit. L'option par
défaut est Normal.
Type de modem distant : Les options sont les suivantes : Analogique/RNIS V.110.
L'option par défaut est RNIS V.120Analogique.
Vitesse maxi de connexion : L'option par défaut définie lors d'une connexion
analogique est Automatique.
Remarque : si vous utilisez un autre type de modem, vous devez redéfinir cette
configuration. Si les paramètres de connexion sont incorrects,
l'appel n'est pas effectué.
Pour activer ou désactiver le modem fax
Dans l'écran principal du modem fax, appuyez sur Activer ou sur Désactiver.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
281
Bits d'arrêt : Définit le nombre de bits d'arrêt utilisés. Vous pouvez généralement
utiliser l'option par défaut 1.
Contrôle de flux : Il est recommandé de sélectionner Logiciel. Vous devez définir les
mêmes paramètres sur votre PC.
Options
282
Minitel
Minitel permet à votre communicateur de se connecter aux serveurs Télétel.
Pour ouvrir le Minitel, appuyez sur Activer et sélectionnez Minitel avec les flèches,
puis appuyer sur Désactiver. Pour vous connecter à un service Télétel, entrez le
numéro suivi éventuellement d'un nom de service, et appuyer sur Désactiver.
Dans la vue liste, vous pouvez également ajouter des services prédéfinis, afin d'y
accéder plus rapidement.
Pour ajouter un service dans la liste
1 Appuyez sur Nouveau.
2 Entrez le numéro Télétel ou rtc. Dans le cas d'un numéro Télétel, vous pouvez
de plus spécifier un nom de service.
3 Appuyez sur OK pour ajouter le service. Sinon, appuyez sur Annuler.
Pour modifier un service de la liste
1
2
3
4
Utilisez les flèches pour sélectionner le service dans la liste.
Appuyez sur Modifier.
Modifiez le numéro à votre guise, ainsi éventuellement que le nom du service.
Appuyez sur Fermer une fois la modification effectuée.
Pour supprimer un service de la liste
1 Sélectionnez le service à supprimer à l'aide des flèches.
2 Appuyez sur Modifier.
3 Appuyez sur Supprimer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour se connecter à un service Télétel
1 Utilisez les flèches pour sélectionner le service dans la liste, ou bien entrez
directement le numéro Télétel suivi du nom du service.
2 Appuyez sur Connecter. Quelques instants plus tard, la vue Minitel apparaît à
l'écran.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Options
283
4 Appuyez de nouveau sur Supprimer pour confirmer la suppression du service.
Sinon, appuyez sur Annuler, puis sur Fermer.
12. Résolution des
problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre communicateur, la Careline du Club
Nokia répond à vos questions et vous fournit des instructions par téléphone. Pour
plus d'informations sur la Careline du Club Nokia, reportez-vous à la section
Accessoires du guide Procédure de démarrage et à la page Web Nokia Careline.
Vous pouvez également visiter le Forum Nokia à l'adresse www.forum.nokia.com
pour obtenir des informations et du matériel de support relatifs au communicateur.
1. L'interface du communicateur ou du téléphone ne démarre pas ; les deux
écrans restent vides
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée.
Vérifiez que les contacts de la batterie et de la console de bureau sont propres.
La charge de la batterie est trop faible pour pouvoir fonctionner. Vérifiez
l'affichage et les avertissements sonores de batterie faible. Chargez la batterie
comme indiqué à la page 25. Si le message AUCUN CHARGEMENT s'affiche, le
chargement est suspendu. Les températures extrêmes affectent la capacité de la
batterie à se charger : laissez-la tout d'abord refroidir ou se réchauffer. Patientez
un instant, déconnectez le chargeur, reconnectez-le et réessayez. Si le chargement
n'est toujours pas possible, contactez votre revendeur local Nokia.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
285
Résolution des problèmes
286
2. L'interface du communicateur ne démarre pas ; l'affichage du téléphone
situé sur le couvercle clignote
La mémoire du communicateur est corrompue. Contactez votre revendeur local
Nokia.
3. La batterie est connectée mais le téléphone ne fonctionne pas
Essayez d'allumer le téléphone en appuyant sur la touche
secondes.
pendant plusieurs
Assurez-vous que le mode Avion n'est pas actif. Pour plus d'informations, reportezvous à ‘Mode Avion’ à la page 106.
Redémarrez le communicateur. Pour cela, retirez la batterie, patientez trente
secondes et remettez-la en place.
Essayez de charger le communicateur. Si vous voyez l'indicateur de niveau de
batterie sur le téléphone mais que celui-ci ne fonctionne pas, contactez votre
revendeur local Nokia.
Vérifiez l'indicateur de puissance du signal : vous êtes peut-être en dehors de la
zone de couverture du réseau.
Vérifiez que le service téléphonique est activé pour votre carte SIM.
Vérifiez si un message d'erreur s'affiche à l'écran lorsque vous l'allumez. Si tel est
le cas, contactez votre revendeur local.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée. Reportez-vous au guide
Procédure de démarrage.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Fermez le communicateur et rouvrez-le. Si cela ne suffit pas, fermez le
communicateur et retirez la batterie. Remettez la batterie en place et refermez le
couvercle. Patientez pendant que le communicateur effectue un test automatique
et démarre.
Essayez de charger le communicateur.
Si l'appareil ne répond pas même après plusieurs redémarrages (déconnectez le
chargeur, retirez la batterie, attendez 30 secondes et replacez la batterie),
supprimez tous les fichiers temporaires comme suit :
1 Déconnectez le chargeur et retirez la batterie pour redémarrer le
communicateur.
2 Insérez la batterie et ouvrez le couvercle.
3 Lorsque l'écran de bienvenue de Nokia 9210i Communicator s'affiche, appuyez
immédiatement sur les touches Ctrl + Maj + I tout en les maintenant
enfoncées. Appuyez sur la touche I en dernier.
4 Les fichiers temporaires sont supprimés. Cela permet de vider le cache, de
supprimer les cookies, de réinitialiser les enregistrements de fichiers
exécutables et les paramètres que vous avez définis dans certaines applications
y compris tous les paramètres Internet et de mode, les raccourcis sur le Bureau
et les paramètres d'affichage. Tous les autres fichiers et applications restent
intacts.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
287
4. L'interface du communicateur n'est pas activée ou les applications ne
répondent plus
288
Résolution des problèmes
Si les procédures décrites ci-dessus ne vous permettent pas de régler le problème,
en dernier recours, avant de contacter votre revendeur local, vous pouvez essayer
de formater la mémoire interne du communicateur. Attention : le formatage de
la mémoire supprime tous les éléments à l'exception des applications standard
préinstallées en usine dans la mémoire ROM !
Si vous avez sauvegardé la totalité du contenu de votre communicateur avec PC
Suite, vous pouvez ensuite utiliser PC Suite pour formater la carte mémoire avant
de restaurer les fichiers sauvegardés sur votre communicateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide de PC Suite qui se trouve sur le CD-ROM
contenu dans le coffret de votre produit.
Si vous avez effectué une sauvegarde sur une carte mémoire, reportez-vous à ‘Pour
sauvegarder des données sur une carte mémoire et restaurer des données à partir
de cette carte’ à la page 245.
Lorsque vous formatez la mémoire interne, touts les paramètres, documents et
autres données, que vous avez créé ou modifié, sont détruits de façon permanente.
Pour formater la mémoire interne, procédez comme suit :
Conseil : si vous donnez
votre communicateur, il est
conseillé de formater
l'appareil et de restaurer à
partir du CD-ROM les
logiciels installés en usine.
Ainsi, le nouvel utilisateur
disposera d'un appareil
quasi-neuf.
1 Déconnectez le chargeur et retirez la batterie pour redémarrer le
communicateur.
2 Insérez la batterie et ouvrez le couvercle.
3 Lorsque l'écran de bienvenue de Nokia 9210i Communicator s'affiche, appuyez
immédiatement sur les touches Ctrl + Maj + F tout en les maintenant
enfoncées. Appuyez sur la touche F en dernier.
4 Le formatage commence. Cette opération prend au moins deux minutes.
5 À l'aide de l'Explorateur Windows, recherchez le fichier d'installation
All_Nokia_9210_data.sis dans le dossier Préinstallées sur l'appareil du CD-ROM
fourni dans le coffret de votre produit, puis lancez l'installation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé. Lorsque ce mode est actif, vous ne
pouvez pas effectuer ou recevoir d'appels.
Vérifiez que le téléphone n'est pas éteint. Fermez le communicateur et allumez le
téléphone.
Si le message CARTE SIM INCORRECTE s'affiche, votre carte SIM ne peut pas être
utilisée avec le communicateur. Contactez votre revendeur ou votre prestataire
d'accès.
Vérifiez l'état de vos limitations et renvois d'appel. Reportez-vous à ‘Paramètres
des services réseau’ à la page 96.
Le téléphone est occupé : un fax ou un appel de données est en cours d'envoi ou
de réception, ou le communicateur est utilisé comme modem fax. Attendez la fin
de la transmission des données ou du fax ou interrompez l'appel en appuyant sur
la touche
sur le clavier du téléphone.
6. La qualité de l'appel est mauvaise
L'endroit où vous vous trouvez peut ne pas permettre une meilleure qualité. Ce
problème est courant dans un train ou une voiture en mouvement. Déplacez-vous
vers un lieu où la réception du signal radio est meilleure. Reportez-vous à
‘Transmission de données GSM’ à la page 9.
La réception est souvent meilleure au-dessus du niveau du sol, en extérieur et
lorsque l'utilisateur est en position fixe. Le fait de déplacer légèrement le
communicateur peut parfois améliorer la réception. Essayez également d'utiliser le
communicateur en mode mains-libres. Reportez-vous à la page 82. Pensez à diriger
l'antenne vers le haut.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
289
5. Impossible d'effectuer ou de recevoir des appels
Résolution des problèmes
290
7. Impossible de renvoyer ou de limiter les fax et les appels vocaux ou de
données
Vous n'êtes pas abonné au service en question, il n'est pas supporté par le réseau
ou le numéro de centre de messages et le numéro vers lequel vous voulez renvoyer
vos appels sont manquants ou invalides.
Les renvois et limitations d'appels sont définis dans Outils > Paramètres compte dans
l'application Messagerie. La limitation des appels est définie dans Limit.app
données dans le Panneau de configuration. Les appels de données ne sont pas
renvoyés.
8. Impossible de sélectionner un contact
Si vous ne pouvez pas sélectionner de contact dans l'annuaire téléphonique ou
dans les répertoires Fax, Messages SMS ou Courrier, la fiche de contact ne
comporte pas de numéro de téléphone, de fax, de téléphone sans fil ou d'adresse
courrier. Dans l'application Annuaire, ajoutez les informations manquantes à la
fiche de contact.
9. Impossible d'envoyer ou de recevoir des fax, des messages courts ou du
courrier
Vérifiez que vous êtes bien abonné à ces services réseau.
Le téléphone est éteint ou la mémoire disponible du communicateur est faible.
Le format numérique que vous utilisez est incorrect, le numéro appelé n'a pas
répondu après 10 tentatives ou le numéro de téléphone que vous appelez est
incorrect.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
La limitation de fax et d'appels de données ou le renvoi de fax est actif. Vous
pouvez définir les paramètres de limitation/renvoi d'appels fax sous Outils >
Paramètres compte dans l'application Messagerie.
Réception de fax – Votre carte SIM n'a pas de numéro de fax.
Réception de courrier – Vous n'êtes pas abonné à un service de boîte aux lettres
distante ou le service de courrier que vous utilisez fait appel à un protocole de
messagerie différent de celui que vous avez sélectionné. (Vérifiez auprès de votre
prestataire de services Internet si vous devez utiliser le protocole POP3 ou IMAP4.)
Si vous utilisez des connexions sécurisées, votre service de boîte aux lettres
distante doit également supporter ce type de connexion. Il peut également exister
un problème temporaire avec votre service de boîte aux lettres distante, ou avec
les serveurs Internet entre le communicateur et la boîte aux lettres distante.
Réessayez après quelques minutes, puis contactez votre prestataire de services
Internet.
Envoi de courrier – Vous n'êtes pas abonné à un service de boîte aux lettres
distante ou le serveur de messagerie qui gère votre courrier n'est pas conforme au
protocole SMTP. Si vous utilisez des connexions sécurisées, votre service de boîte
aux lettres distante doit également supporter ce type de connexion. Il peut
également exister un problème temporaire avec votre service de boîte aux lettres
distante, ou avec les serveurs Internet entre le communicateur et la boîte aux
lettres distante. Réessayez après quelques minutes, puis contactez votre
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
291
Le téléphone est occupé : un fax ou un appel de données est en cours d'envoi ou
de réception, ou le communicateur est utilisé comme modem fax. Attendez la fin
de la transmission des données ou du fax ou interrompez l'appel en appuyant sur
la touche
sur le clavier du téléphone.
Résolution des problèmes
292
prestataire de services Internet. Si vous utilisez l'option d'envoi Sur demande, le
courrier doit être envoyé dans la boîte d'envoi Document. Reportez-vous à ‘Boîte
d'envoi’ à la page 188.
Si vous recevez des messages d'erreur de votre prestataire de services lorsque vous
vous connectez à votre boîte aux lettres distante, contactez votre prestataire de
services de boîte aux lettres distante. Votre boîte aux lettres distante contient des
messages courrier corrompus ou les paramètres de votre serveur de messagerie
sont invalides.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi de courrier comportant des fichiers
joints, sélectionnez Annuler envoi et réessayez. Si cela ne fonctionne pas, appuyez
sur la combinaison de touches Maj-Tabulation-touche de direction Droite. Certains
fichiers joints occupent beaucoup d'espace mémoire. Libérer de la mémoire en
supprimant certains fichiers de la mémoire du communicateur peut être utile.
Envoi de messages courts – Vous n'êtes pas abonné au service SMS ou le numéro
de centre de messages est manquant ou invalide. Contactez votre prestataire de
services.
L'échec peut également provenir du réseau : le réseau ne supporte pas SMS, les fax
ou les appels de données/courrier, il est hors service ou occupé, ou la puissance de
signal est insuffisante pour permettre des envois.
10. L'affichage du téléphone indique « Message trop long » lorsque j'essaie
d'ouvrir un message court que j'ai reçu.
Le message reçu contient plus de 1 377 caractères. Utilisez l'application
Messagerie pour le lire.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Si vous essayez de vous connecter à Internet (dans le but d'utiliser le WWW, de
recevoir ou d'envoyer du courrier), mais que l'opération échoue, vous pouvez
utiliser la liste de contrôle suivante pour identifier l'origine du problème :
1 Est-ce qu'un appel de données est actif lors de ma tentative de connexion ?
Vérifiez l'indicateur d'appel de données sur le côté du téléphone. Si l'appel de
données est interrompu quelques secondes après le début de la connexion,
vérifiez le numéro de téléphone dans les paramètres d'accès à Internet. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la page 152.
Si le numéro de téléphone est correct, les conditions réseau sont peut-être
défavorables ou le réseau GSM encombré. Vérifiez également les paramètres
d'appel de données dans les paramètres d'accès à Internet (type de connexion,
type d'appel de données et vitesse de connexion maximale). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 157.
Contactez votre prestataire d'accès si vous rencontrez des difficultés lors de
l'établissement d'un appel de données et votre prestataire de services Internet
pour connaître le type de modem distant à utiliser. Si vous êtes en itinérance
en dehors de votre réseau local, vous souhaiterez peut-être essayer les
paramètres de base d'appel de données GSM décrits dans un conseil de la
page 158.
2 Si l'appel de données est actif mais que vous ne parvenez pas à recevoir ou à
envoyer du courrier, essayez d'utiliser le navigateur WWW pour vous connecter
aux pages WWW de votre prestataire de services Internet. Si cela fonctionne,
le problème vient probablement des paramètres de courrier ou du service de
boîte aux lettres distante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
relative à la résolution des problèmes d'envoi de courrier à la page 290 et aux
paramètres de courrier à la page 199.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
293
11. Impossible d'établir une connexion Internet
Résolution des problèmes
294
3 Si l'appel de données est actif mais que vous ne pouvez pas télécharger de
pages WWW à l'aide du navigateur WWW, notez la dernière indication d'état
affichée dans la barre de titre du navigateur WWW.
• Si l'indication d'état Attente de réponse ou Recherche adresse hôte s'affiche,
cela signifie que l'adresse WWW (URL) a sans doute été mal saisie, qu'il existe
un problème avec les paramètres du serveur proxy au point d'accès Internet
ou avec le serveur proxy lui-même, ou qu'il s'agit d'un problème temporaire
lié au serveur WWW ou aux connexions Internet entre le serveur WWW et
votre prestataire de services Internet. Vérifiez les paramètres du serveur
proxy décrits à la page 156. Interrompez l'appel, attendez deux minutes et
réessayez. Si la connexion échoue à nouveau, contactez votre prestataire de
services Internet.
• Si l'indication d'état Connexion au réseau ou Connecté s'affiche, cela signifie
qu'il s'agit probablement d'un problème lié aux paramètres de point d'accès
Internet (reportez-vous à la page 152 pour plus de détails) ou au système de
connexion à distance de votre prestataire de services Internet, ou qu'une
commande d'ouverture est nécessaire pour vous connecter à votre
prestataire de services Internet. Interrompez l'appel de données, attendez
deux minutes et réessayez. Si la connexion échoue à nouveau, contactez
votre prestataire de services Internet.
4 Si votre appel de données est interrompu de façon inattendue, les conditions
réseau peuvent être défavorables, le réseau téléphonique encombré ou le
paramètre de période d'inactivité trop bas.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet après plusieurs tentatives alors
que précédemment, vous n'aviez rencontré aucune difficulté avec ce type de
connexion, ou si vous obtenez des messages d'erreur lorsque vous lancez le
navigateur WWW, retirez la batterie, remplacez-la et réessayez.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Le communicateur est connecté à un PC, un ordinateur portable, une imprimante,
un appareil photo numérique, un téléphone sans fil ou un autre communicateur
par connexion infrarouge.
Si vous utilisez le programme PC Suite pour Nokia 9210i Communicator sur votre
PC, ou si vous voulez recevoir des données d'un autre communicateur ou d'un
appareil photo numérique, vous devez activer la connexion infrarouge sur votre
communicateur avant d'effectuer la connexion. Consultez le guide de PC Suite
disponible sur le CD-ROM fourni dans le coffret de votre produit et la section ‘Pour
activer la connexion infrarouge’ à la page 43 dans ce guide.
Le PC avec lequel vous voulez établir la connexion doit disposer d'un port
infrarouge compatible IrDA, de pilotes IrDA installés et activés, ainsi que de
Microsoft Windows 95/98/98SE/Me. Pour plus d'informations sur les pilotes IrDA
et leur utilisation sous Windows, contactez Microsoft.
Si vous possédez un ordinateur portable IBM Thinkpad avec Windows 98 SE, vous
risquez de rencontrer des problèmes avec les connexions infrarouges. Le cas
échéant, procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionnez Paramètres >
Panneau de configuration.
2 Dans le Panneau de configuration de Windows 98, ouvrez Système.
3 Dans la boîte de dialogue Propriétés système, sélectionnez l'onglet Gestionnaire
de périphériques.
4 Sous Cartes réseau, sélectionnez Port Fast Infrared IBM ThinkPad et cliquez sur le
bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés du port s'ouvre.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur le bouton Mettre le pilote à jour....
L'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique démarre.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
295
12. Problèmes d'infrarouge
Résolution des problèmes
296
6 Cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez l'option Installer un des autres pilotes et cliquez sur le bouton
Afficher la liste....
8 Le port série Plug-and-Play infrarouge a été trouvé. Cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Le port série Plug-and-Play infrarouge est prêt à être installé. Cliquez sur
Suivant.
11 Le nouveau pilote a été installé. Cliquez sur Terminer.
12 L'ordinateur doit être redémarré pour que le nouveau pilote soit opérationnel.
Cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur.
13. Problèmes d'impression
Si vous utilisez une connexion infrarouge, le port infrarouge de l'imprimante doit
être compatible avec le standard IrDA. Reportez-vous à ‘Pour imprimer’ à la page
39.
Si vous n'arrivez pas à établir une connexion infrarouge, transférez le fichier sur un
PC et imprimez votre document à partir de celui-ci. Vous pouvez également faxer
le document au fax le plus proche. Reportez-vous à ‘Pour écrire et envoyer un fax’
à la page 193.
14. Problèmes de connectivité PC
Vérifiez que PC Suite pour Nokia 9210i Communicator est installé et fonctionne
sur votre PC. Pour plus d'informations, consultez le guide de PC Suite.
Si vous utilisez une connexion par câble, vérifiez que celui-ci est correctement
connecté aux deux extrémités.
Si vous utilisez une connexion infrarouge, vérifiez que les ports infrarouges sont
bien l'un en face de l'autre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Pour d'autres problèmes avec PC Suite, reportez-vous au guide PC Suite et à la
section « Résolution des problèmes » de l'aide en ligne de PC Suite.
15. Problèmes de modem fax
Lorsque vous utilisez le communicateur en tant que modem fax, vérifiez que le
communicateur et le PC utilisent le même débit en bauds. Si vous utilisez une
connexion infrarouge, le débit en bauds est défini automatiquement. Si vous
utilisez une connexion par câble, définissez le débit en bauds dans les paramètres
Modem fax. Pour le PC, le débit en bauds est défini dans le logiciel de connectivité
du PC.
Si vous utilisez une connexion par câble, la compatibilité totale de fonctionnement
avec tous les logiciels Terminal et fax de votre PC n'est pas garantie. Contactez
votre revendeur. Si vous rencontrez des problèmes avec le logiciel fax de votre PC,
utilisez la connexion infrarouge.
Si vous avez des difficultés à établir une connexion de données avec le modem
distant, fixez le taux de transmission des données avec une commande AT. Vous
trouverez une liste des commandes AT courantes basées sur le standard ETSI 07.07
et supportées par Nokia 9210i Communicator dans un fichier du CD-ROM fourni
avec le communicateur. Vous trouverez ce fichier en cliquant sur « Commandes
AT » dans la section relative aux logiciels pour PC sur le CD-ROM. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des commandes AT et les pilotes de modem fax,
reportez-vous à la documentation de l'application de télécommunication ou de fax
que vous utilisez sur votre PC.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
297
Vérifiez que le PC utilise le port série (COM) correct.
Résolution des problèmes
298
16. Problèmes de code d'accès
La clé par défaut pour Nokia 9210i Communicator est 12345. Si vous avez perdu
ou oublié cette clé, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous n'avez pas reçu ce
code, contactez votre prestataire d'accès.
Pour plus d'informations sur les mots de passe Internet, contactez votre prestataire
de services Internet.
17. Mémoire disponible faible
La mémoire de votre communicateur peut devenir insuffisante tout comme celle
d'un PC. Plusieurs raisons sont possibles :
• Trop d'applications sont en cours d'exécution. Appuyez sur la touche Menu et
consultez dans le premier menu à gauche la liste de tâches des applications
ouvertes. Choisissez l'application qui n'a pas besoin d'être ouverte et fermez-la.
• Vous avez reçu de nombreux courriers ou vous avez enregistré des images
volumineuses ou d'autres éléments qui utilisent beaucoup de mémoire. Pour
libérer de la mémoire du communicateur, supprimez les données inutiles,
déplacez les éléments volumineux vers une carte mémoire ou transférez-les sur
votre PC, si vous le pouvez. Pour plus d'informations, reportez-vous à ‘Pour
éviter le manque de mémoire’ à la page 192 et au guide de PC Suite.
• Vous avez essayé de télécharger une page WWW volumineuse. Reportez-vous
à l'élément 19 de cette liste de résolution des problèmes.
Vous pouvez vérifier l'utilisation de la mémoire dans l'application Mémoire du
Panneau de configuration.
Reportez-vous à la section ‘Mémoire’ à la page 267.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez vous connecter à Internet lorsque vous êtes dans votre pays ou région
d'origine. Vous êtes actuellement en itinérance et votre connexion Internet ne
fonctionne pas. Utilisez les paramètres d'une connexion de données GSM basique.
Assurez-vous également que le numéro de téléphone de votre point d'accès
Internet est au format international. Reportez-vous à ‘Page Appel de données’ à la
page 157.
19. Une note d'erreur « Mémoire » s'affiche lors du téléchargement de pages
Web volumineuses
Certaines pages WWW sont extrêmement volumineuses car elles contiennent de
nombreuses images ou tables volumineuses. Ce type de page occupe rapidement
beaucoup de place sur le communicateur. Lors du téléchargement de pages WWW,
si une note signale une erreur de mémoire, vous devez en premier lieu fermer toute
autre application que vous auriez ouverte après le lancement du navigateur WWW.
Pour ce faire, appuyez sur la touche Menu et consultez dans le premier menu à
gauche la liste de tâches des applications ouvertes. Sélectionnez les éléments un
par un pour les fermer.
Si les problèmes persistent, désactivez le paramètre qui permet le chargement
automatique des images. Une dernière possibilité est de quitter l'application du
navigateur WWW, de la redémarrer et de réessayer de télécharger la page sans les
images.
Remarque : la suppression de fichiers de données et l'installation d'applications
n'ont aucun effet sur la mémoire disponible pour le navigateur
WWW.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
299
18. Connexion à Internet impossible en itinérance
13. Precautions
d’utilisation et
maintenance
Nokia 9210i Communicator est un produit de conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous
permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit
pendant des années.
• Gardez le communicateur ainsi que tous ses composants et accessoires hors de
portée des enfants.
• Maintenez le communicateur au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas le communicateur dans un endroit poussiéreux
ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le communicateur dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et fausser ou fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas le communicateur dans des zones de basse température.
Lorsqu’il est en phase de chauffe (pour atteindre sa température normale), de
l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits
électroniques.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Precautions d’utilisation et maintenance
301
Precautions d’utilisation et maintenance
302
• N'essayez pas d'ouvrir le communicateur. Une manipulation inappropriée risque
de l’endommager.
• Ne faites pas tomber le communicateur, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas.
Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
La chute du produit pourrait endommager l'affichage couleur qui est fragile.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer le communicateur.
• Ne peignez pas le communicateur. La peinture risque d'encrasser ses
composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous
risquez d’endommager le communicateur et de violer la réglementation relative
aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez
une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent au communicateur ainsi qu’à la
batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l’un deux ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce
service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
14. Informations
importantes relatives a
la securite
Sécurité relative à la circulation
N'utilisez pas de communicateur portatif lorsque vous êtes au volant d'un véhicule.
Placez toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du
passager ou dans un endroit d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un
arrêt brusque.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
L'utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur
où vous vous trouvez et éteignez toujours le communicateur s'il vous est interdit
de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger
quelconque.
N’utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives a la securite
303
Informations importantes relatives a la securite
304
Pour être en conformité avec les règles d'exposition aux fréquences
radioélectriques, utilisez toujours des accessoires agréés par Nokia. Placez le
communicateur dans un étui ou un clip ceinture agréé lorsque vous le transportez
et que le téléphone est allumé.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc
exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes
utilisant une prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le
téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans son support car
l’écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à
proximité du téléphone car les informations qu’ils contiennent pourraient être
effacées.
Equipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être
protégés de ceux provenant de votre communicateur sans fil.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de
20 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker
pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont
conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche
spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm
(8 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez
consulter votre prestataire de service.
Autres appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les communicateurs, peuvent être en interférence avec
des appareils médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou le constructeur
de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux
de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Eteignez
votre communicateur dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les
véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de
freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N’hésitez
pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que
le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques Eteignez votre communicateur
dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives a la securite
305
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise.
• Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement
votre communicateur.
Informations importantes relatives a la securite
306
Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre communicateur dans des zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive et respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines
zones peuvent provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles
graves voire mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent
dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent
examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de
transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones
de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où
sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du
pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il
vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule.
Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du communicateur ou à
son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant
s'appliquer à l'unité.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que le communicateur, ses
composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec
beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag
ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag gonfle, il peut en
résulter des blessures graves.
L’utilisation de votre communicateur dans les avions est interdite. Eteignez votre
communicateur avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans
fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut
endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale.
Les réglementations FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone dans les
avions. Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation
de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et
peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la
suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en
justice, voire les deux.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives a la securite
307
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil
dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Informations importantes relatives a la securite
308
Appels d'urgence
Important : Nokia 9210i
Communicator, comme tout
téléphone sans fil,
fonctionne grâce aux
signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et
terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par
l'utilisateur. De ce fait, il ne
peut pas garantir une
connexion dans tous les cas.
Aussi, vous ne devez pas
compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les
communications de
première importance (par
exemple, les urgences
médicales).
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux
téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions
téléphoniques sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires
de service les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si le couvercle de l’appareil est ouvert, refermez-le.
2 Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide
dans le communicateur.
3 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir
d'un menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un
appel.
4 Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par
exemple, 911, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros
varient selon les endroits où vous vous trouvez.
5 Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver
pour pouvoir émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de
service cellulaire le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre
téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un
accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME A LA REGLEMENTATION DE L’UNION
EUROPEENNE EN MATIERE D’EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIOELECTRIQUES.
Votre communicateur, comme tout autre téléphone portable, est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par le Conseil de l’Union Européenne en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de directives et définissent les
niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la population.
Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à
partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces
normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité
de tous, indépendamment de l’âge et de la santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption
Rate). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de
2,0 W/kg. *Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans
des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR
soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel
du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur
maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à
différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une antenne de
borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives a la securite
309
Informations importantes relatives a la securite
310
Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests
visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive
énonce comme exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des
utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée
pour le téléphone de Nokia 9210i Communicator lors des tests de conformité aux
normes est de 0,34 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les
téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l’Union
Européenne en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
* La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de
2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette
norme intègre une marge de sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des variations obtenues dans
les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des
informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour
connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la
rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com.
Informations importantes relatives à l'alimentation
AVERTISSEMENT !Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec une batterie
au Lithium-Ion et les chargeurs ACP-12, ACP-9E, ACP9X et ACP-9A. Toute autre utilisation annule
l’autorisation fournie pour cet appareil et présente un
danger. Utilisez uniquement des batteries, des
chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur
du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L’emploi de produits d’un autre type annule
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives a la securite
311
toute autorisation ou garantie s’appliquant à l’appareil
et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous
procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à
votre revendeur. Lorsque vous débranchez un
accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
cordon.
313
Glossaire
Accord d'itinérance
Accord entre deux prestataires d'accès ou plus qui permet aux utilisateurs
dépendant d'un même prestataire de services d'utiliser les services
d'autres prestataires.
Adresse IP de la passerelle
Adresse d'une passerelle WAP. (voir passerelle WAP).
Boîte vocale
Une boîte vocale est un service réseau ou un répondeur personnel qui vous
permet de laisser des messages vocaux.
Carte SIM (Subscriber Identity Module)
La carte SIM contient toutes les informations que le réseau cellulaire utilise
pour identifier l'utilisateur du réseau. La carte SIM contient également des
informations concernant la sécurité.
Clé
La clé est un code à cinq chiffres nécessaire pour verrouiller et déverrouiller
le communicateur. La clé par défaut pour Nokia 9210i Communicator est
12345. Elle est également requise pour modifier certains paramètres. Ne la
divulguez pas et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
314
Code PIN (Personal Identity Number)
Le code PIN protège votre téléphone contre les utilisations non autorisées.
Il est fourni avec la carte SIM. Si la demande de code PIN est sélectionnée,
vous devez entrer le code à chaque fois que vous allumez le téléphone.
Le code PIN doit comporter entre 4 et 8 chiffres.
Code PIN2
Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Le code PIN2 est
nécessaire pour accéder à certaines fonctions supportées par la carte SIM.
Le code PIN2 doit comporter entre 4 et 8 chiffres.
Code PUK (Touche de déverrouillage du code PIN)
Le code PUK est un code à 8 chiffres fourni avec la carte SIM. Il est
nécessaire pour changer un code PIN désactivé. Si vous entrez un code
PUK dix fois de suite erroné, la carte SIM est rejetée et vous ne pouvez plus
effectuer ou recevoir des appels, hormis les appels d'urgence. Lorsque la
carte SIM est rejetée, vous devez la changer. Vous ne pouvez pas changer de
code PUK. Si vous perdez le code, contactez votre prestataire d'accès.
Code PUK2
Le code PUK2 est fourni avec certaines cartes SIM. Il est nécessaire
pour changer un code PIN2 désactivé. Si vous entrez dix fois de suite
un code PUK2 erroné, vous n'aurez plus accès aux fonctions qui nécessitent
l'utilisation du code PIN2. Vous devez obtenir une nouvelle carte SIM auprès
de votre prestataire d'accès pour pouvoir utiliser ces fonctions à nouveau.
Vous ne pouvez pas changer le code PUK2.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
315
Commandes AT
Les opérations du modem fax peuvent être contrôlées par les commandes
AT. Ces commandes permettent aux utilisateurs chevronnés de contrôler
toutes les fonctions du modem. Sur le CD-ROM fourni dans le coffret de
votre communicateur, vous trouverez une liste des commandes AT courantes
basées sur le standard ETSI 07.07 et supportées par Nokia 9210i
Communicator.
Connexions RNIS
Les connexions RNIS vous permettent d'établir un appel de données entre le
communicateur et votre point d'accès Internet. Les connexions RNIS sont
numériques de bout en bout, ce qui permet d'obtenir des temps de
préparation moins longs et des débits plus élevés qu'avec des connexions
analogiques. Pour que vous puissiez utiliser une connexion RNIS, le support
de ce type de connexion doit être prévu par votre prestataire de services
Internet et votre prestataire d'accès.
Cookies
Les cookies sont de petites informations, qui vous sont données par le
serveur. Ils permettent le stockage d'informations relatives à vos visites de
sites Web. Lorsque vous acceptez des cookies, le serveur peut évaluer votre
utilisation du site Web, vos centres d'intérêts, vos goûts en matière de
lecture, etc.
DNS
DNS (Domain Name Service). Service Internet qui traduit des noms de
domaines tels que www.nokia.com en adresse IP comme 192.100.124.195.
Les noms de domaines sont plus faciles à retenir mais cette traduction est
nécessaire car Internet est basé sur des adresses IP.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
316
Groupe de travail IETF (Internet Engineering Task Force)
Le groupe de travail IETF est responsable de la préparation des principaux
standards Internet. Nokia 9210i Communicator utilise un grand nombre
de spécifications IETF. Parmi les paramètres de rappel, l'un d'eux est
une spécification IETF tandis que les autres méthodes sont des
spécifications Microsoft.
HSCSD (High-Speed Circuit-Switched Data)
La technologie HSCSD (High-Speed Circuit-Switched Data) permet la
transmission sans fil de données par commutation de circuits. Elle s'applique
aux utilisateurs itinérants et permet d'atteindre un débit de 38,4 Kbits/s, ce
qui est quatre fois supérieur aux débits standard obtenus en 1999 avec la
norme de communication GSM. La vitesse de transmission atteinte grâce à
la technologie HSCSD est comparable à celle d'un grand nombre de modems
d'ordinateur connectés aux réseaux actuels de téléphones fixes.
HTML (Hypertext Mark-up Language)
Langage utilisé pour définir l'apparence et le contenu de documents WWW.
HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
Protocole de transfert de documents utilisé sur Internet.
HTTPS
Équivalent du protocole HTTP assurant une connexion sécurisée. Reportezvous à SSL (Secure Socket Layer).
Images, en ligne, externes
Les images contenues dans une page WWW récupérée sont des images en
ligne. Les images plus volumineuses sont souvent insérées en tant qu'images
externes et doivent être visualisées séparément.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
317
IMAP4 (Internet Mail Access Protocol, version 4)
Protocole utilisé pour accéder à votre boîte aux lettres distante.
Java
Java est un langage de programmation générique orienté objet, développé
par Sun Microsystems et conçu à l'origine pour des appareils portables.
Le langage Java ressemble au langage C++ mais il a été simplifié dans le but
d'éliminer les fonctionnalités du langage qui provoquent des erreurs de
programmation courantes. Le code Java compilé peut s'exécuter sur la
plupart des ordinateurs car il existe des interpréteurs et des environnements
d'exécution Java pour la plupart des systèmes d'exploitation.
Lien hypertexte
Lien d'une page WWW permettant d'accéder à une autre page ou à un autre
site World Wide Web, ou à un emplacement de la même page. En général,
les liens hypertexte sont soulignés ou caractérisés par une couleur qui est
différente de celle du reste du texte. Les liens hypertexte peuvent également
être des images.
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
Format Internet standard qui, par exemple, permet de joindre plusieurs
objets à un seul message. Les objets peuvent être des messages texte
multipolices mis en forme et des éléments non textuels, comme des images
et des fragments audio.
Modèle
En matière de traitement de texte, un modèle ou une feuille de style est
un fichier ou un formulaire qui définit la mise en page d'un document.
Un modèle permet de déterminer les paramètres tels que la taille de la page,
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
318
les marges et les polices. Vous pouvez utiliser la même feuille de style pour
plusieurs documents. Par exemple, vous pouvez définir une feuille de style
pour votre courrier personnel, une autre pour le courrier officiel et une
troisième pour vos rapports.
Mot de passe de limitation
Le mot de passe de limitation est un code à 4 chiffres nécessaire pour
pouvoir modifier la fonction de limitation des fax et des appels vocaux.
Reportez-vous à ‘Pour restreindre les appels vocaux’ on page 98. Le mot de
passe ne se trouve pas dans votre communicateur ou sur la carte SIM mais
sur le réseau. Votre prestataire d'accès vous fournit un mot de passe lorsque
vous vous abonnez au service de limitation des appels.
Nom de domaine et nom d'hôte
Les termes « nom de domaine » et « nom d'hôte » sont parfois, et de façon
un peu erronée, utilisés comme des synonymes. Dans un nom de domaine
complet, www.forum.nokia.com par exemple, la première partie du nom est
le nom de l'hôte, et les parties suivantes correspondent aux noms des
domaines auxquels l'hôte appartient. Chaque nom d'hôte correspond à une
adresse IP définie. Les noms d'hôte sont utilisés parce qu'ils sont plus faciles
à retenir que des adresses IP.
Plug-in
Un plug-in est un composant logiciel tiers pouvant être téléchargé à partir
du WWW. Le communicateur utilise des plug-ins pour afficher un document
que l'application WWW ne peut pas afficher elle-même.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
319
Point d'accès Internet
Emplacement qui permet à votre communicateur de se connecter à Internet
via un appel de données. Un point d'accès Internet peut être fourni, par
exemple, par un prestataire de services Internet commercial ou par votre
propre société.
Point d'accès WAP
Extension d'un point d'accès Internet (voir IAP), qui fournit des informations
complémentaires dont le navigateur WAP a besoin pour se connecter à un
service WAP.
Point d'entrée d'information
Une page Web peut contenir des points d'entrée d'information, comme des
listes de sélection, des champs de saisie et des boutons de réinitialisation et
de soumission. Ces points d'entrée d'informations vous permettent d'entrer
des informations sur le Web.
POP3 (Post Office Protocol, version 3)
Protocole de courrier courant permettant d'accéder à la boîte aux
lettres distante.
Port TCP
Identifie le port de données de l'ordinateur de destination.
Protocole
Ensemble formel de règles gérant le transfert de données entre
deux appareils.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
320
Protocole PPP (Point-to-Point protocol)
Protocole de logiciel de gestion de réseaux courant qui permet à tout
ordinateur disposant d'un modem et d'une ligne téléphonique de se
connecter directement à Internet.
Proxy
Dans certains réseaux, la connexion entre le WWW et le site auquel vous
voulez vous connecter est bloquée par un pare-feu. Le pare-feu protège
le réseau contre les accès extérieurs non autorisés. Un proxy est un
programme intermédiaire qui permet l'accès à travers le pare-feu.
Un proxy peut également servir de cache réseau pour accélérer le
processus de récupération.
Signaux DTMF (Dual Tone Multi-Frequency)
Système utilisé pour les téléphones à touches. Le système DTMF permet
d'attribuer une fréquence spécifique, ou une tonalité, à chaque touche.
Cette fréquence peut alors être facilement identifiée par un microprocesseur. Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec
des boîtes vocales, des systèmes téléphoniques informatisés, etc.
SMTP (Simple Mail Transport Protocol)
Protocole Internet qui gère le transfert de courrier électronique.
SSL (Secure Socket Layer)
Protocole de sécurité empêchant l'écoute clandestine, le trafic ou la
falsification des messages sur Internet. Les documents utilisant SSL
sont identifiés par le préfixe HTTPS.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
321
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protocole qui gère la communication de données sur les réseaux Internet
et TCP/IP.
Technologie MCN (Micro-Cellular Network)
Les microcellules servent à augmenter la capacité des réseaux sans fil dans
les zones urbaines.
TLS (Transport Layer Security)
Protocole de sécurité similaire au protocole SSL qui permet des connexions
cryptées et authentifiées de bout en bout. Le serveur avec lequel la
connexion est effectuée est authentifié grâce à l'utilisation de certificats.
Les transferts de données sont sécurisés au moyen d'algorithmes de
cryptage. Nokia 9210i Communicator supporte la version 1 du protocole
TLS. Voir aussi SSL (Secure Socket Layer).
URL (Uniform Resource Locator)
Informations de lien nécessaires au WWW pour la connexion à un
ordinateur WWW hôte donné. L'adresse URL commence généralement par
http://. Par exemple, vous trouverez la page d'accueil Nokia Wireless Data
Forum à l'adresse suivante : http://www.forum.nokia.com. Les URL sont
souvent désignées par des locutions telles que « emplacement de la page
d'accueil », « emplacement du site » ou « peut être trouvé à… ».
WAP
WAP (Wireless Application Protocol). Protocole de transport pour les
services WAP, utilisé par le navigateur WAP.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
323
Index
A
Accessoires 256
kit oreillette 257
kit voiture 257
Affichage
images 269
Agenda
changement de types d'entrée 136
commandes générales 139
création d'entrées 130
création de listes de tâches 146
définition des informations d'une entrée d'agenda 131
écran des anniversaires 144
écran des jours 141
écran des listes de tâches 142
écran des mois 139
écran des semaines 140
écran du calendrier annuel 144
écran du calendrier hebdomadaire 143
écrans 138
entrées 129
envoi d'entrées 130
fichiers joints 138
listes des tâches 146
modification d'entrées 135
modification de listes de tâches 146
paramètres 148
paramètres de l'écran 149
paramètres généraux 148
recherche dans les entrées 147
suppression d'entrées 136
suppression de listes de tâches 147
symboles 145
Aide
affichage 3, 58
résolution des problèmes 285
touche 23
Albums d'images
affichage 271
création 271
Annuaire
déplacement à partir d'autres appareils 44
détails de la recherche 113
Appels
chargement 102
clé 72, 73
Code PIN 73
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
324
code PIN2 73
de conférence 87
derniers appels 83
effectuer 51, 82
en attente 90
en privé 89
enregistrement 64, 85
gestion des appels de conférence 88, 89
limitation 71, 98
mauvaise qualité de l'appel 289
multiples 86
options disponibles pendant les appels 55
paramètres 68, 91, 101
paramètres avancés 102
passage d'un appel à l'autre 86
renvoi 74, 97
réponse 55, 84
Résolution des problèmes 290
résolution des problèmes 289
transfert 89
utilisation de l'annuaire téléphonique 82
Appels abrégés 53, 95
Appels autorisés 104
Appels internationaux 52
Application préférée 21
Application Tél
application 81
paramètres 91
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Application Tél, voir aussi Appels
Applications
création de raccourcis 21
disparition 286
installation 262
suppression 262
Applications disparues 286
Au sujet
guides 4
B
Base d'annuaire 127
Batterie
chargement 25
précautions 27
Boîte aux lettres distante 207
abonnement 208
Boîte d'envoi 188
Boîte de réception 186
Boîte vocale
appel 85
création 85
paramètres 100
Boîtes de dialogue 16
Boutons
application 20
Bureau
ajouter des liens 78
325
changer d'image d'arrière-plan 78
écran principal 77
rédiger des notes 78
Bureau, application 77
C
Cadres
modification de la taille 170
ouverture comme nouvelle page 170
Calculatrice
fonctionnement général 251
Caractères
spéciaux 32
Carte de visite
envoi 123
réception 125
Carte mémoire
formater 247
insertion 30
protection par mot de passe 246
restauration à partir de 245
sauvegardes 245
supprimer mot de passe 247
verrouiller 246
Carte SIM incorrecte 289
CD-ROM
installation de logiciels à partir du CD-ROM du
communicateur 42
Centre de messagerie 184
Certificats de sécurité 259
Certificats numériques 259
Clavier
déverrouillage 57
touches 19, 48
verrouillage 57
Clé 8, 51, 73, 253, 255, 297, 313
modification 255
Code PIN
modification 255
Code PIN2
modification 255
Codes
code PIN 71
code PUK 314
délai de verrouillage automatique 254
options de sécurité 253
Résolution des problèmes 297
vue d'ensemble
Codes d'accès, voir Sécurité du téléphone
Collecte
courrier 207
fax 197
Commandes AT 315
Communicateur
informations 5, 266
interface 13
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
326
vue d'ensemble 1
Communicator
Redémarrer 287
Connecté 212
Connecteurs 24
Connectivité PC
Résolution des problèmes 296
Contacts
Impossible de sélectionner une fiche 290
Courrier
affichage et enregistrement de fichiers joints
211
ajout de fichiers joints 211
conditions requises pour l'accès 183, 199
écriture 189, 204
envoi 188, 189, 204, 206
fichiers joints 210
lecture 187, 208
modification de comptes 203
paramètres 199
paramètres avancés 202
paramètres de serveur 201
paramètres généraux 200
réception (collecte) 207
réponse 209
Résolution des problèmes 290
signature 202
suppression 207, 209
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
synchronisation 213
Courrier PC
conversion en 214
création 213
D
Déconnecté 212
Devise 267
Distante
boîte aux lettres 184, 198, 212
boîte de fax 197
Documents
création 222
envoi 36
insertion d'objets 225
marqueurs de texte 225
modèles 224
pagination 226
plan 226
style de texte 223
Données
transfert 44
Dossiers
dossier d'enregistrement par défaut 268
E
Écran
éléments 13
327
indicateurs 16, 50
paramètres 258
résolution des problèmes 285
Écran principal de l'annuaire 109
Éditeur texte, application 221
Enregistreur 268
État de limitation 256
F
Fax
conditions requises pour l'accès 183
écriture 189, 193
envoi 188, 189, 193
invitation à émettre 197
paramètres 197
réception et lecture 186, 195, 197
Résolution des problèmes 290
Feuilles de graphique
création 235
modification 236
remplacement de données 237
Fiche de contact
ajout d'images 116
ajout de champs 114
ajout de sonneries 116
changement de l'appartenance d'un groupe 121
création 111
création d'une fiche de contact SIM 121
envoi 123
envoi via SMS 127
informations sur les champs 115
modèles 117
modification de champs 114
modification des noms de champs 114
options de l'annuaire SIM 123
ouverture 112
paramètres 125
paramètres du groupe VIP 127
réception 125
recherche 113
Résolution des problèmes 290
stockage de signaux DTMF 118
Fichiers
enregistrement 35
fichiers .sis 263
Fichiers joints à
courriers 210
entrées d'agenda 138
Fonctionnalités générales 31
Format d'heure 267
Format de date 267
Format numérique 267
G
Gestion des certificats 259
Gestionnaire fichiers
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
328
affichage de dossiers 241
affichage des propriétés 243
création de dossiers 242
déplacement de fichiers et de dossiers 242
écran des dossiers 239
écran des fichiers 240
nouveau nom pour les fichiers et dossiers 243
recherche de fichiers et de dossiers 244
vue d'ensemble 239
Glossaire 313
Groupe d'annuaire 119
H
Horloge 249
alarmes 250
modification de votre ville d'origine 250
I
Image
ajout à une fiche de contact 116
Image d'arrière-plan 78
Imagerie 269
Images
albums 269
création 272
déplacement 271
réception par infrarouge 273
redimensionnement 273
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Impression 39
Impressions
Résolution des problèmes 296
Indicateurs à l'écran 16
Informations d'annuaire
vue d'ensemble 9
Infrarouge
activation 75
paramètres 43
Résolution des problèmes 295
Internet
compression PPP 159
conditions requises pour l'accès 151
configuration de connexions 152
création ou modification de connexions 154
établissement d'une connexion 163
paramètres 154
paramètres de rappel 158
paramètres des appels de données 157
paramètres du proxy 156
point d'accès Internet 152
Résolution des problèmes 293, 298, 299
scripts de connexion 160
J
Java 181
Journal 40
329
L
Limitation d'appels de données 256
Logiciel
installation 262
suppression 262
M
Mémoire
carte 29
détails 267
Résolution des problèmes 298, 299
Menus
défilement 59
du téléphone 59, 60
raccourcis 59
Messagerie
application 183
boîte d'envoi 184, 188
boîte de réception 184, 186
centre 184
libération de mémoire 192
ouverture de dossiers et de messages 185
sélection des destinataires 190
suppression de messages 192
tri 186
Messages
ouverture 185
Messages courts, voir SMS
Minitel 282
Mode Avion 106
Modem fax 277
activation 281
désactivation 281
paramètres 279
Résolution des problèmes 297
Modes 58, 91
création 93
Mot de passe de limitation
modification 255
N
Nettoyage de la boîte à messages 192
Notes 78
Numéros de service 54
Numéros de téléphone
recherche 52, 82
O
Office, application 221
P
Pages 16
Pages Web
modification de la taille des cadres 170
visualiser en contraste élevé 170
visualiser en mode hors ligne 170
Panneau de configuration 252
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
330
Paramètres
Courrier 199
fax 197
modem fax 279
SMS 218
Paramètres régionaux 267
Pointeur 168
Présentations
affichage 237
affichage de diapositives 238
plan 238
recherche de diapositives 238
Propriétés de
fichiers, dossiers et lecteurs 243
R
Raccourcis
des menus de l'application Tél 59
interface du communicateur 34
Raccourcis clavier 21
Raccourcis vers des applications 21
Rappel 158
RealOne Player 273
Résolution des problèmes 285
Affichage clignotant 286
Affichage vide 285
Aucun chargement 285
Carte SIM incorrecte 289
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Clés 297
Connectivité PC 296
Connexions Internet 293
Formater la mémoire 288
Impossible d’effectuer des appels 289
Impossible d’envoyer ou de recevoir 290
Impossible de renvoyer ou de limiter 290
Impossible de sélectionner un contact 290
Imprimer 296
Infrarouge 295
Internet pendant l’itinérance 298
Mauvaise qualité de l’appel 289
Mémoire insuffisante 298, 299
Message trop long 292
Modem fax 297
Pas de réponse 287
Redémarrer 287
Supprimer les fichiers temporaires 287
Télécharger des pages volumineuses 299
Téléphone ne fonctionne pas (Le) 286
Restauration
à partir de la carte mémoire 245
S
Sauvegardes
sur la carte mémoire 245
Sécurité
fichiers .sis 263
331
Sécurité du téléphone 8, 253
Sécurité téléphone 253
Sélection multiple 31
Service d'informations, voir Visionneuse du service
d'informations
Service d'infos
création de listes de rubriques 276
détection de nouvelles rubriques 276
ouverture de listes de rubriques 276
vue d'ensemble 274
Services réseau
paramètres 96
Signaux DTMF
envoi 54, 90
stockage dans une fiche de contact 118
SMS
conditions requises pour l'accès 183
écriture et envoi 188, 189, 215
paramètres 218
réception et lecture 186, 217
Résolution des problèmes 290
Sonnerie
ajout à une fiche de contact 116
lecture 116
T
Tableur
affichage 235
alignement 232
bordures 233
cellules nommées 234
couleur d'arrière-plan 233
effacement de cellules 231
feuilles de calcul nommées 234
format numérique 233
hauteur de ligne 232
insertion de cellules 230
largeur de colonne 232
polices 233
saisie de données 228
sauts de page 234
sélection de cellules 230
suppression 234
Tableur, application
classeurs 227
feuilles de calcul 228
Feuilles de graphique 235
vue d'ensemble 227
Téléphone
annuaire 82
défilement des menus 59
derniers appels 83
menu Infrarouge 75
menu Journal 64
menu Messages 60
menu Paramètres 68
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
332
menu Renvoi appel 74
menu Serv. SIM 75
paramètres 69, 91
réponse 84
Téléphone, voir aussi Appels
Texte
recherche de texte 37
Touche Chr 23
Touche Ctrl 22
Touche de tabulation 22
Touche Échap 21
Touche Entrée 24
Touche Maj 22
Touche Menu 23
Touches
sur le clavier du téléphone 48
Touches de direction 24
Transfert
à partir d'autres appareils 44
Transmission de données sans fil
restrictions 9
U
Unité de mesure 267
V
Vérification orthographique 38
Vidéo
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
lecture 273
Vignettes 7
Ville d'origine 250
Villes 250
Visionneuse de présentations 237
Visionneuse du service d'informations 274
Visionneuse du service d'informations, voir Visionneuse du service d'infos
Visualisation en mode hors ligne 170
W
WAP
conditions requises pour l'accès 151, 175
configuration de connexions 176
différences par rapport au WWW 176
navigation 179
paramètres 180
signets 178
World Wide Web
application du navigateur 163
chargement d'images 171
cookies 172
différences par rapport au WAP 176
écran des fichiers exécutables 173
écran des pages consultées 173
écran du cache 173
modification de la taille des cadres 170
navigation 165
333
options de cadre 171
paramètres 171
pointeur 168
signets 173
vidage de l'historique 172
vidage du cache 172
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Manuels associés