Cambridge Audio TT50 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Cambridge Audio TT50 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tourne disque
Manuel d'utilisation
22
FRANÇAIS
T T50
Table des matières
Introduction
Introduction .......................................................................................................22
Merci d’avoir acheté le tourne disque TT50 de Cambridge Audio. Nous
espérons que vous apprécierez ses performances pendant de nombreuses
années.
Garantie limitée ................................................................................................23
Précautions d’emploi........................................................................................23
Instructions importantes sur la sécurité .........................................................24
Configuration/assemblage ..............................................................................25
Ajustement de la cartouche .........................................................................26
Ajustement antidérapant (polarisations) .....................................................26
Fonctions du TT50 ............................................................................................27
Vue de dessus................................................................................................27
Vue de l’arrière ..............................................................................................27
Consignes d’utilisation .....................................................................................28
Ecouter des disques......................................................................................28
Changer la vitesse de lecture.......................................................................28
Maintenance et nettoyage ...............................................................................28
Remplacement/ajustement de la cartouche .................................................28
Installation de la cartouche.........................................................................28
Alignement de la cartouche..........................................................................29
Ajustement de l’azimut .................................................................................30
Le TT50 a été développé par Cambridge Audio, en collaboration avec ProJect, afin de concevoir des fonctions propres à ce modèle comme le bras
spécifique disposant d’un compensateur de poussées latérales magnétiques
sans contact. D’autres fonctions sont également disponibles comme un
plateau en acrylique de Cambidge Audio, recouvert d’une couche
d’élastomère peint pour un contrôle parfait de la raisonnance et une
impédance accoustique maîtrisée du disque afin de permettre la
transmission des détails.
Le pied isolant permet aussi de contrôler la raisonnance et il fournir de
mesurer la résistance à la vibration. Le tourne disque TT50 est fournir avec
une cartouche magnétique amovible Audio Technica AT95E déjà mise en
place et configurée dans l’unité de fabrication.
Le TT50 doit toujours être installé sur un support de bonne qualité, et de
préférence sur une base spécialement conçue pour supporter des tournes
disques.
Votre tourne disque peut seulement afficher une performance équivalente
au système auquel il est raccordé. Merci de ne pas lésiner sur les supports,
les amplificateurs, les haut-parleurs ou les câbles. Naturellement, nous vous
recommandons avant tout la gamme Azur de Cambridge Audio qui a été
conçue selon les mêmes normes que celles de ce tourne disque. Merci de
porter une attention particulière à la qualité de votre équipement phono. Les
modèles 540 P ou 640 P Azur de Cambidge Audio sont par exemple
parfaitement compatibles avec le TT50. Votre revendeur peut aussi vous
fournir des interconnexions Cambridge Audio d’excellente qualité afin de
garantir que votre système produira ses meilleurs résultats.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire attentivement ce manuel
et vous recommandons de le garder pour vous y référer ultérieurement.
Caractéristiques techniques ............................................................................31
Dépannage ........................................................................................................31
Ajustement et serrage de la cartouche...........................................................31
Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
et membre de l’équipe de conception du tourne disque.
Rendez-vous sur www.cambridge-audio.com et inscrivez-vous pour être informé
des nouveaux équipements et des sorties de logiciels.
Ce manuel a été conçu pour vous faciliter au maximum l’installation et l’utilisation
de ce produit. Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées
avec précision pour qu’elles soient exactes lors de l’impression. Toutefois, la
politique de Cambridge Audio est tournée vers l’amélioration constante, la
conception et les caractéristiques peuvent donc être modifiées sans
avertissement au préalable. Si vous remarquez des erreurs, n’hésitez pas à nous
en faire part par e-mail à l’adresse suivante : support@cambridgeaudio.com
Ce document contient des informations confidentielles protégées par des droits
d’auteur. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite mécaniquement, éléctroniquement ou par d’autres moyens, sous
toutes les formes, sans autorisation écrite reçue au préalable par le fabricant.
Toutes les marques et les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
© Tous droits réservés à Cambridge Audio Ltd 2007
22
T T50
Garantie limitée
Précautions d’emploi
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio
peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit
ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier
selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à
toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Vérification de la puissance de l'alimentation
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas
échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou
dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Cette unite a été conçue pour fonctionner uniquement avec le type et la
puissance (Volt) indiqués sur l’unité d’alimentation. En connectant votre
matériel à d’autres sources d’alimentation, vous risquez d’endommager
l’unité.
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement
présentesinstructions avant de raccorder cet appareil au secteur.
les
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert
par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
L’équipement doit être éteint lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour réduire le risqué
de décharge électrique, merci de ne pas séparer les parties de cette unité.
L’unité ne contient aucune partie utilisable/réparable par l’utilisateur. Merci
de confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualifié.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a
pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le
distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur
d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de "
tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de
l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour
constituer un risque de choc électrique pour les
personnes.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à
une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une
personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des
travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio.
Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne
couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE
DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE
APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions cidessus
peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou
d'entretien importantes dans la documentation fournie avec cet
appareil.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de
l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils
et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des
dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les
déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au
revendeur agréé chez qui vous
Approbations
Ce produit est conforme aux directives européennes
relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le
cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce
mode d'emploi. Par respect des normes de conformité,
seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit.
Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien
qualifié.
REMARQUE : LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES
INTERFERENCES RADIO OU TELEVISUELLES PROVOQUEES PAR L'APPORT DE
MODIFICATIONS NON AUTORISEES A CET EQUIPEMENT. DE TELLES
MODIFICATIONS SONT SUSCEPTIBLES DE PRIVER L'UTILISATEUR DE SON
DROIT A UTILISER L'APPAREIL.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées pour
les appareils numériques de Classe B exposées dans la section 15 des
Directives FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
sous forme de fréquences radios, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles
aux communications radios. Il n'existe cependant aucune garantie
qu'aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si
cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce que l'on peut déterminer en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence à l'aide de
l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise murale appartenant à un circuit
différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir des conseils.
23
FRANÇAIS
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension
del'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Instructions importantes sur la sécurité
Veuillez prendre le temps de lire ces remarques avant d'installer votre TT50,
car elles vous permettront d'en obtenir les meilleures performances et d'en
prolonger la durée de vie. Nous vous recommandons de suivre toutes les
instructions, de respecter tous les avertissements et de conserver le manuel
pour consultation ultérieure.
Emplacement
Il vous faut aussi choisir avec précaution une endroit pour installer votre
équipement. Evitez de le placer directement face aux rayons du soleil ou près
d’une source de chaleur. Evitez aussi toutes les sources qui pourraient
occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité.
Ne placez pas l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité
pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans
oublier les dommages sur le produit. Ne placez pas d’autres équipements
sur l’unité. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des
radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils
(comme les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Aucune source de
feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil.
Merci d’utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous
déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser en
faisant tomber l’ensemble. L’unité doit obligatoirement être
installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer
l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un
casier.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil ne doit pas être utilisé
à proximité d'eau ou exposé à des gouttes ou des éclaboussures de quelque
liquide que ce soit. Ne placez aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase sur
l'appareil. Si cela se produit, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez
l'alimentation principale et contactez votre revendeur pour obtenir des
conseils.L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
Les composants audio électroniques ont une période de rodage d'une
semaine environ (lorsqu'ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela
permet aux nouveaux composants de se fixer et à leurs caractéristiques
audio d'atteindre leur meilleur niveau.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant murales ou les prises multiples, au
risque de vous exposer à des chocs électriques ou de provoquer un incendie.
Les prises de courant ou les rallonges multiprises surchargées, les câbles
usés ou râpés, les gaines d'isolation endommagées ou craquelées et les
fiches cassées sont dangereux et présentent des risques de choc électrique
ou d'incendie.
Foudre
S'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, l'appareil doit être
débranché du secteur et l'antenne ou le câble extérieur doit être débranché.
L'appareil sera ainsi protégé de la foudre et des surtensions du secteur.
Nettoyage
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utilisez
de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou
des abrasifs. Ne pas utilisez de spray sur ou près de l’unité.
Fixations
N'utilisez pas de fixations qui n'aient pas été recommandées par votre
revendeur car cela pourrait endommager l'appareil. N'utilisez que les
fixations et accessoires indiqués pour cet appareil.
Entretien et réparation
Merci de confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé
et qualifié. Des réparations sont necessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise,
si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé. Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur,
n’essayer donc pas de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un
problème survient. Une décharge électrique important pourrait alors avoir
lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème
ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
Contactez immédiatement le service après-vente dans les situations
suivantes :
Mise à la terre et polarisation
- Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique sont endommagés.
Cet appareil peut être équipé d'une fiche secteur polarisée (une fiche
présentant une broche plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être
enfoncée dans la prise de courant que d'une seule manière pour des raisons
de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer entièrement la fiche dans la
prise, réessayez en retournant la fiche. Si la fiche fournie ne convient pas à
la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de
courant obsolète. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche
polarisée. (Amérique du Nord uniquement.)
- Des objets ont été introduits ou du liquide s'est répandu dans l'appareil.
Sources d'alimentation
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les types d'alimentation indiqués sur
l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation de votre
domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité.
Protection du cordon d'alimentation
L'appareil doit être installé de façon à ce qu'il soit possible de débrancher le
cordon d'alimentation de la prise murale (ou de la prise à l'arrière de l'appareil).
Lorsque c'est la prise murale qui est utilisée pour débrancher l'appareil, il est
important qu'elle reste accessible. Protégez le cordon d'alimentation en le
maintenant à l'écart des lieux de passage et en évitant qu'il soit écrasé, en
particulier au niveau des prises et au point où il sort de l'appareil.
Vérifiez que chaque cordon est solidement inséré. Pour éviter les
bourdonnements et les bruits, ne liez pas ensemble les câbles de connexion et
le cordon d'alimentation ou les fils des enceintes.
24
- L'appareil a été exposé à la pluie ou à des projections d'eau.
- L'appareil ne fonctionne pas correctement suivant les instructions
d'utilisation. Dans ce cas, veillez à ne jamais manipuler l'appareil autrement
qu'indiqué dans le mode d'emploi.
- L'appareil a subi une chute ou a été endommagé d'une quelconque
manière.
- L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou fonctionne
différemment, moins bien qu'auparavant.
T T50
Configuration/assemblage
Avant d’utiliser votre TT50 pour la 1ère fois, il est nécessaire de retirer les vis
et d’installer la courroie de transmission, le plateau et le couvercle.
Merci de retirer avec précaution les pièces détachées du carton.
2. Puis, installer la courroie de distribution autour du sous-plateau et de la
partie la plus petite du diamètre de la poulie du moteur ( pour une
utilisation à 33 rpm).
Important : Il est important d’éviter que de la sueur ou de la graisse tombe
sur la courroie car cela pourrait réduires ses capacités et diminuer sa durée
de vie. Utiliser du papier absorbant pour enlever l’huile ou la graisse qui
pourrait se situer sur le coin extérieur du port et de la courroie si nécessaire.
3. Installer le plateau principale dans l’axe du sous-plateau.
Courrroie de Crochet Raccordement
à terre
transmission
30
0
FRANÇAIS
Accessoires (inclus)
5
2
4
0.5
1
0
Masse d’équilibrage
4. Installer le couvercle du tourne disque avec précaution sur les pattes
prévues à cet effet, et ajuster les vis si nécessaire jusqu’à ce que le
couvercle puisse rester ouvert, comme vous le souhaitez, sans être trop
ouvert ou trop fermé.
L
R
Vue de l’arrière
5. Raccorder l’unité d’alimentation électrique fournie.
L
R
1. Commencer tout d’abord par retirer les deux vis rouges qui ont servi à
sécuriser le moteur pendant le transport.
30
0
6. Connecter le TT50 en utilisant une interconnection RCA/phono à un
raccord RCA/phono d’un amplificateur avec une étape phono interne ou
externe.
5
2
4
0.5
1
0
Retirer
Elles protègent le moteur et les pieces détachées à assembler et les
empêche de bouger pendant le transport. Ces vis doivent impérativement
être retirées avant l’utilisation afin de permettre au moteur de fonctionner
sur ses suspensions, ce système fournit une certain niveau d’isolation entre
le fonctionnement du moteur et les vibrations extérieures, et vice versa.
Conserver ces vis afin de le réutiliser si vous transportez le tourne disque à
l’avenir.
Important : Un tournevis Philips est nécessaire.
Utilisez toujours l’entrée phono (parfois appelé « Gram, Disc ou RIAA) de
votre amplificateur. Les entrées de ligne (comme les entrées pour CD,
syntoniseur, cassette ou vidéo) ne sont pas compatibles. Comme le TT50
est fournir avec une cartouche magnétique amovible, utiliser soit l’entrée
MM phono de votre amplificateur ou paramétrer votre équipement phono
en mode MM.
Le fil électrique de terre du bras doit être raccordé à la prise de terre de
votre amplificateur (si applicable).
Si votre amplificateur ne dispose d’une entrée compatible pour les
cartouches phono, il faudra alors utiliser un équipement phono séparé tel
que nos modèles 540 P ou 640 P qui seront alors raccordés au lecteur de
disque et à l’entrée de ligne libre de votre amplificateur. Pour obtenir plus
d’informations, merci de contacter votre revendeur Cambridge Audio.
25
Configuration/assemblage, Suite
2. Tourner avec precaution la masse dӎquilibrage jusquՈ ce que le bras soit
équilibré, et plus précisément jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la surface du
tourne disque. Le bras doit retrouver sa position d’équilibre s’il est déplacé
vers le haut ou vers le bas. Cet ajustement doit être effectué avec une
grande précaution. Ne pas oublier de retirer la protection de la cartouche
si nécessaire.
Raccordement utilisant un équipement phono
TT50
L
R
Equipement phono
Amplificateur
Raccordement avec utilisation de la partie phono intégrée à l’amplificateur
3. Une fois que le bras est correctement équilibré, le replacer avec le reste.
Tenir la masse d’équilibrage pour qu’elle ne puisse pas tourner et pour
éviter de perdre votre paramétrage, puis retirer avec précaution la
cartouche seulement jusqu’à ce que le zéro soit aligné avec la ligne
blanche. Vérifier ensuite que le bras reste bien équilibré.
TT50
L
R
4. Il faut désormais tourner l’intégralité de la masse d’équilibrage dans le
sens des aiguilles d’une montre (Cf. avant) afin d’ajuster la cartouche
conformément aux recommandation du fabricant. Un symbôle sur
l’échelle représente 1 mN (0,1 g) d’équilibrage.
Amplificateur avec équipement phono
7. Retirer avec précaution la partir supérieure de protection de la cartouche
fournie.
Ajustement de la cartouche
La masse d’équilibrage est compatible avec des cartouches pesant de 3 ,5
grammes à 7 grammes.
Une autre masse d’équilibrage pour les cartouches entre 6 et 10 grammes
est disponible comme pièce détachée. Merci de contacter votre revendeur
Cambridge Audio si vous avez besoin de cet équipement.
Avant d’ajuster la cartouche, paramétrer l’ajustement anti-dérapant sur 0.
30
0
Important : La force recommandée (paramètre usine) pour la cartouche est
de 20mN / 2,0 g.
Ajustement antidérapant (polarisations)
Le TT50 dispose d’un système anti-dérapant qui applique une force sans
contact au niveau du bras pour contrecarrer la force naturelle issue du
disque étant donné que le point de lecture se dirige vers le centre du sillon
en spirales.
L’ajustement anti-dérapant a été conçu pour qu’il soit compatible avec
l’ajustement de la force des pistes (une force supérieure des pistes
nécessaite un système anti-dérapant plus élevé) et il doit être paramétré sur
la même valeur numérique.
Le paramétrage correct du système anti-dérapant garantit que la pression
moyenne sur les deux côtés du point de lecture est égale et permet une
séparation stéréo et une possibilité de lecture de piste.
5
2
4
0.5
1
0
2
4
Tourner les numéros dans le sens inverse dans aiguilles d’une montre pour
appliquer l’anti-dérapant magnétique afin que l’aiguille en métal indique les
mêmes données que la force de la cartouche paramétrée précédemment.
0.5
1
0
Important : L’anti-dérapant pour la cartouche fournie est de 2,0 g. Il ne s’agit
pas d’un paramètre critique et une exactitude de +/- 0,5 g est généralement
suffisante.
1. Pousser et tourner tranquillement la masse d’équilibrage sur l’embase du
bras. Déposer le bras et positionner la cartouche dans l’espace suité entre
le bras et le plateau.
2
4
0.5
1
0
Votre tourne disque est désormais prêt à être utilisé.
26
T T50
Fonctions du TT50
Vue de dessus
7
0
30
1
5
2
3
4
0.5
1
0
8
2
5
1
9
6
4
10
FRANÇAIS
11
13
14
12
1
Vis de transport
Vue de l’arrière
En rouge, à retirer avant l’utilisation Se reporter à la section « Assemblage »
pour davantage d’informations.
2
15
Poulie d’entraînement
2 niveaux pour 33 rpm et 45 rpm.
17
16
3
Moteur
4
Courrroie de transmission
5
Sous-plateau
15
Plateau principale en acrylique
Partie supérieure du tourne disque
20
L
6
Amovible pour permettre de changer la vitesse en bougeant la courroie sur
la poulie.
7
Masse d’équilibrage pour le bras
Utilisée pour ajuster la force des pistes (force de cartouche).
8
Ajustement anti-dérapant
Utiliser pour ajuster la force anti-dérapante.
9
Levier du bras
Permet de faire lever ou baisser la bras en fonction du disque en cours de
lecture.
10
Bras en mode veille
11
Bras
12
Bouton Marche/Arrêt (en-dessous)
Arrête et met en route le moteur.
R
19
18
21
Couvercle
16
Pattes du couvercle
17
Attaches des pattes
18
Prise pour l’alimentation électrique
Ce tourne disque est fourni avec une prise électrique 16V AC pour s’adapter
à l’alimentation électrique disponible dans votre pays. Vérifier l’étiquette
avant de raccorder pour s’assurer de la conformité avec l’alimentation
électrique principale de votre maison.
Important : Raccorder la prise à faible puissance de votre installation à la
prise arrière du lecteur avant de connecter les câbles électriques à la prise
de courant.
19
Prises de sortie (signaux)
Le tourne-disque doit être raccordé à un équipement RIAA/phono ou à un
amplificateur avec un équipement RIAA/phono intégré par une câble
RCA/phono stéréo.
20
Raccordement au sol
Raccorder la prise au sol de votre amplificateur/équipement phono.
13
Pivot avec commande au doigt
14
Cartouche Audio Technica AT95E MM
21
Pieds isolants
27
Instructions opérationnelles
Remplacement/ajustement de la cartouche
Lecture des disques
IMPORTANT !
Le TT50 est compatible avec des disques 33 1/3 rpm et 45 rpm entre 7 et
12 pouces.
Le tourne disque TT50 est fournir avec une cartouche magnétique amovible
Audio Technica AT95E déjà mise en place et configurée dans l’unité de
fabrication. Les instructions suivants visant à ajuster la cartouche sont
fournies en cas de remplacement ultérieur de la cartouche par un modèle
différent.
Placer le disque sur le réceptacle qui tient le disque en utilisant uniquement
le coin le plus externe.
Avant de le lire, penser à nettoyer le disque en utilisant une brosse
appropriée conçue spécialement à cet effet, nous vous recommandons
d’utiliser des brosses à fibres de carbone souples qui diminuent aussi la
charge statique présente sur la surface des disques.
Bouger le bras pour que le point de lecture soit prêt à lire le disque et allumer
ensuite le moteur. Puis, utiliser le levier du bras pour baisser le point de
lecture sur le disque.
Il n’est pas nécessaire de changer les paramètres usines de la cartouche.
La cartouche fournie a une espérance de vie d’environ 1 000-1 500 heures.
L’ensemble du point de lecture peut être retiré pour des opérations de
maintenance. Pour remplacer le point de lecture, tenir fermement
l’ensemble de l’équipement, comme indiqué, et le pousser vers le bas, puis
le remplacer avec une pièce ayant le numéro ATN95E.
Une fois cette manipulation terminée, lever le point de lecture du disque en
utilisant le levier du bras avant d’éteindre le moteur. Remettre le bras dans
sa position de veille.
Toujours remettre les disques dans leurs pochettes pour éviter que de la
poussière se déposent sur la surface en raison de l’attraction statique.
Changer la vitesse de lecture
Pour lire des disques à 45 rpm, retirer tout d’abord le plateau, et en utilisant
le kit d’accessoires fourni, crocheter la courroie sur la partie ayant un
diamètre plus large de la poulie. Placer à nouveau le plateau. Pour retourner
à des formats de disques de 33 rpm, recommencer la procédure en utilisant
le plus petite partie de la poulie.
Il est préférable qu’un revendeur spécialisé remplace le point de lecteur ou
une cartouche car le point de lecture et son bras sont très fragiles, et
l’ajustement d’une nouvelle cartouche est quelque peu compliqué.
Installation de la cartouche
Toutes les cartouches ayant des tous de montage d’un demi-pouce sont
compatibles. En laissant la couche de protection des aiguilles, installer la
cartouche au niveau des pivots en utilisant les vis fournis avec la cartouche,
en passant une vis dans chaque point disponible du pivot. Attendre avant de
serrer l’ensemble.
La masse d’équilibrage est compatible avec des cartouches pesant de 3 ,5
grammes à 7 grammes.
Une autre masse d’équilibrage pour les cartouches entre 6 et 10 grammes
est disponible comme pièce détachée. Merci de contacter votre revendeur
Cambridge Audio si vous avez besoin de cet équipement.
Raccorder les fils du bras aux auiguilles de cartouche, comme suit.
Maintenance et nettoyage
30
0
5
2
4
Votre lecteur de disque doit être nettoyé de manière régulière. Retirer la
poussière avec un chiffon antistatique légèrement humide. Ne jamais utiliser
un chiffon sec car cela donnerait naissance à de l’électricité statique qui
attirerait davantage de poussière ! Des fluides de nettoyage antistatique sont
en vente dans les magasins specializes, mais ils ne doivent pas être utilisés
régulièrement pour éviter d’endommager les parties. Il est conseillé
d’installer le couvercle du point de lecture avant de nettoyer ou de réparer
votre unité pour éviter de l’abîmer.
Si votre lecteur n ‘est pas utilisé pendant longtemps, la courroie de
transmission peut-être retirée pour éviter une extension inégale.
Important : Il faut toujours débrancher le lecteur de la prise électrique avant
d’effectuer toute opération de maintenance !
0
L
R
Vue arrière de la cartouche
Blanc – Canal gauche + (L+)
Rouge – Canal droit + (R+)
Vert – Canal droit – (R-)
Bleu – Canal gauche – (L-)
28
0.5
1
T T50
Installation de la cartouche
Comme un bras normal pivote par rapport à son point de support au fur et à
mesure de la lecture du disque, l’angle entre le corps de la cartouche et le
disque changera au fil de la lecture du disque.
4. Puis, tourner le plateau lentement à la main et mettre la tête de lecture
sur la position B. En regardant de nouveau d’en haut, vérifier que les cotés
du corps de la cartouche sont bien parallèles aux lignes de l’équipement
de serrage.
L’alignement de la cartouche a pour but de diminuer les erreurs possibles
(inhérentes). Une explication du serrage simple est comprise dans ce manuel
pour faciliter la manipulation.
Important : Le TT50 est paramétré à sa sortie d’usine pour la cartouche
AT95E fournie et l’ajustement nécessaire n’a pas besoin d’être fait sauf si
une nouvelle cartouche, ou une cartouche différente est installée.
La procédure doit se dérouler comme suit :
5. Si les côtés ne sont pas parallèles aux lignes, bouger légèrement la
cartouche vers l’arrière (dans son pivot) d’un millilètre ou équivalent.
FRANÇAIS
L’équipement de serrage fournir permet de rectifier les erreurs sur deux
positions importante de la surface du disque (portée de 63 mm et de 120
mm) de manière à diminuer l’erreur pour toutes les autres positions.
L’équipement de serrage est à utilisé conformément au manuel et il doit être
placé sur le tourne disque comme décrit, un version imprimable peut aussi
être téléchargeable sur le site web de Cambridge Audio à l’adresse suivante
: www.cambridgeaudio.com/support.php
1. Bouger votre cartouche pour qu’elle soit le plus en avant possible au
niveau du pivot, comme indiqué.
6. Soulever le bras et tourner le plateau à la main pour revenir à la position
A, aligner de nouveau le corps de la cartouche pour qu’il soit de nouveau
parallèle à l’équipement de serrage sans le reculer ou l’avancer dans son
pivot (C’est-à-dire, essayer de ne tourner que le corps.)
2. En utilisant un couteau à lame ou un outil similaire, couper le long de la
ligne de pointillés où se trouve le trou indiqué sur l’alignement et placer le
sur l’axe du tourne disque. L’équipement de serrage est décrit dans la
section « Caractéistiques techniques » de ce manuel.
Les explications sur le serrage de la cartouche peuvent aussi être copiées ou
téléchargées du site web pour être imprimées. Après la copie/l’impression,
verifier l’échelle de référence des mesures avec un règle, ce qui pourra vous
assurer que votre équipement est correctement réglé. Les photocopieurs et
les imprimantes peuvent parfois modifier les images qu’ils impriment, et si
c’est le cas, ajuster l’échelle du copieur ou de l’imprimante et procéder à de
nouvelles impressions jusqu’à ce que l’échelle soit exacte.
7. Puis, soulever à nouveau le bras et tourner le plateau lentement à la main,
puis remettre la tête de lecture sur la position B. En regardant de nouveau
d’en haut, vérifier que les cotés du corps de la cartouche sont bien
parallèles aux lignes de l’équipement de serrage.
8. Si ce n’est pas le cas, bouger d’environ un millimètre (ou équivalent) le
corps de la cartouche vers l’arrière dans son pivot et recommencer la
procédure.
L’objectif est de trouver la position dans le pivot (d’avant en arrière) qui
permet d’ajuster la cartouche pour que les côtés soient parallèles aux lignes
de l’équipement de serrage dans les deux positions A et B.
Ajustement de la cartouche
3. Tourner doucement le plateau à la main pour pouvoir placer le point de
lecteur excatement sur la position A. En regardant de haut, tourner avec
précaution le corps de la cartouche pour que ses côtés soient parallèles
aux lignes de serrage, comme indiqué.
Se reporter à la section « Configuration/Assemblage » de ce manuel.
Important : Soulever le bras avant de tourner le plateau pour éviter
d’endommager l’aiguille/la tête de lecture.
29
Remplacement/ajustement de la cartouche, suite
Ajustement de l’azimut
Ajustement antidérapant (polarisations)
L’aiguille de la cartouche doit être en position verticale sur le disque afin de
pouvoir retransmettre les modulations de manière correcte.
Se reporter à la section « Configuration/Assemblage » de ce manuel.
Une ptite vis située à l’extrémité du support du bras permet la correction des
azimuts incorrects dans le cas où votre aiguille n’est pas exactement
perpendiculaire au corps de la cartouche (ce qui peut être le cas).
1. L’aiguille de la cartouche doit être en position verticale sur le disque afin
de pouvoir retransmettre les modulations de manière correcte.
Vue de côté
Important : Ne pas entièrement retirer la vis !
2. A l’aide d’un petit morceau de verre, ajuster l’aiguille jusqu’à ce qu’elle
soit verticale par rapport au disque (c’est-à-dire, perpendiculaire à la
surface du disque). Idéalement, cela devrait correpondre à la partie
supérieure de la surface du corps de la cartouche en position parallèle par
rapport au surface du disque. Dès que vous êtes satisfait de la position
verticale de l’aiguille, reserrer la vis avec précaution.
Ne jamais ajuster le tube du bras quand l’aiguille est toujours situés sur le
disque ! Des dégâts irréparables pourraient se produire sur la suspension du
bras ! Le bras doit être levé pour effectuer tous les types de réglages et
descendu par la suite pour vérifier la position.
30
T T50
Caractéristiques techniques
Dépannage
Tourne disque
Le plateau ne tourne pas alors que l’unité est allumée
33 1/3 ou 45 rpm
Variation de la vitesse
±0,8 %
Pleurage et scintillement
±0,12 %
Rapport signal-bruit
<-60 dB
Gamme de force
de 1,0 à 3,0 g (10 - 30mN)
Longueur effective du bras
218,5mm (8,6 pouces)
Dépassement
18,5 mm
Alimentation électrique externe
16 V AC @ 500mA.
L’unité n’est pas raccordée à l’alimentation électrique.
Aucun courant dans la prise.
La courroie de transmission n’est pas compatible ou ne fonctionne plus.
Absence de signel dans l’un ou l’autre canal, voire
même dans les deux canaux
Versions pour l’UE, le Royaume-Uni et le
Défaut de câblage possible. Vérifier les raccordements entre la cartouche
et les câbles du bras, et entre la sortie du tourne disque et votre
amplificateur/équipement phono.
Canada/les USA disponibles
L’entrée phono n’est pas sélectionnée sur l’amplificateur.
Consommation électrique
2W
Dimensions (H x L x P)
415 x 118 x 320 mm, couvercle ouvert
L’équipement phono est éteint.
415 x 365 x 405 mm, couvercle fermé
L’amplificateur est éteint.
Poids
environ 5,5 kg, une fois déballé
Les amplificateurs ou les haut-parleurs sont défectueux ou en mode muet.
Monture du bras
Standard ½ pouce
Absence de raccordement aux haut-parleurs.
Fort bruit de ronflement au niveau de l’entrée phono
Cartouche (fournie)
Modèle
Audio Technica AT95E
Aucun raccordement de terre entre le tourne disque et l’amplificateur.
Type
Magnétique amovible
Point de lecture
0,4 x 0,7 mm avec diamant elliptique
Le tourne disque ou l’équipement phono est trop près des transformateurs
ou d’autres générateurs de champs magnétiques.
Bras en tube d’aluminium
Son peu clair ou coupe de la pat d’un ou des deux
canaux
(pièce de remplacement ATN95E)
Durée de vie
1 000 à 1 500 heures
Le lecteur de disque est connecté à la mauvaise entrée de l’amplificateur.
Résistance de chargement recommandée
Amplificateur MM/MC en marche paramétré de manière incorrecte.
47 kOhms
Tête de lecture/aiguille ou bras endommagé.
Capacité de chargement recommandée
Mauvais rpm utilize pour la lecture.
100-220 pF au total (avec couvercle
du bras)
Courroie de transmission trop tendue ou sale.
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 kHz +/- 3 dB
Absence d’huile sur le support du plateau.
Séparation de canal
< 0,002 % @ 1 kHz
Mauvais raccordements, maison pas entièrement raccordé.
Equilibre de canal
< 2 dB
VTA
20 degrés
Force de lecture
de 1.5 à 2.5g (15 - 25mN)
Force de lecture recommandée
2,0 g (20mN)
Puissance de sortie nominale (V)
< 3,5 mV @ 1 kHz – 5 cm
Masse
5,7 g
Force de lecture et/ou système anti-dérapant réglé(s) de manière
incorrecte.
Les explications sur le serrage de la cartouche peuvent aussi être copiées ou
téléchargées du site web pour être imprimées. Après la copie/l’impression, verifier
l’échelle de référence des mesures (mm) avec un règle, ce qui pourra vous assurer
que votre équipement est correctement réglé. Les photocopieurs et les
imprimantes peuvent parfois modifier les images qu’ils impriment, et si c’est le
cas, ajuster l’échelle du copieur ou de l’imprimante et procéder à de nouvelles
impressions jusqu’à ce que l’échelle soit exacte.
Pour avoir accès à davantage de points de la foire aux questions (FAQ), aux
conseils et aux informations techniques afin d’obtenir les meilleurs résultats
de votre TT50, merci de consulter la section Support (Assistance) sur le site
web de Cambridge Audio : www.cambridgeaudio.com/support.php
Measurement
reference
mm
Mesure
de référence
en -mm
Alignement
du serrage
de la cartouche
Cartridge alignment
protractor
Couper
long
de laline
ligne en
Cutlethe
dotted
pointillés
en utilisant
using
a scalpelunorcouteau
à lame ou similar
un outil similaire
63mm
A
B
120mm
31
FRANÇAIS
Vitesses nominales
Cambridge Audio
Gallery Court
Hankey Place
London SE1 4BB
England
© 2007 Cambridge Audio Ltd
AP21764/1
www.cambridge-audio.com

Manuels associés