Thomson DTH4500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Thomson DTH4500 Manuel du propriétaire | Fixfr
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 1
Précautions
1 - Installation
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette
d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui
laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de
ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD.
Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer
le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Le passer
en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit
être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
F
2 - Attention
Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs...). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur
si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une
utilisation familiale.
L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des
fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation de Code
de la propriété Intelectuelle.
EXCLUSION DE GARANTIE : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE DECLARATION OU TOUTE
GARANTIE DE NON-CONTREFACON DE DROITS D’AUTEURS OU DE TOUS AUTRES DROITS DE PROPRIETE
INTELECTUELLE RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT DANS DES CONDITIONS AUTRES QUE
CELLES VISEES CI-DESSUS EST EXCLUE.
Condensation
Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant
un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des
dégâts sérieux.
3 - Pour votre sécurité
N’ouvrez jamais l’appareil ni aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces
fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou un contact avec le rayon laser. N’essayez pas de
regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre ouverture.
4 - Disques
Manipulez toujours vos disques avec soin. Tenez-les par le trou du milieu ou par le pourtour.
Placez toujours votre disque l’étiquette vers le haut (dans le cas d’un disque simple face).
Placez toujours votre disque correctement dans le tiroir en utilisant la zone de guidage adaptée.
Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer les disques si nécessaire et essuyez du centre vers l’extérieur.
Remettez toujours les disques dans leur boîtier après utilisation et stockez-les en position verticale.
N’essayez jamais de lire un CD Photo.
N’utilisez jamais de bombes de nettoyage pour disques, de benzine, de liquides anti-électricité statique ou tout
autre solvant si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon doux et humidifié (à l’eau
uniquement) ; n’essuyez jamais le disque d’un mouvement circulaire, sous peine de faire des rayures circulaires
qui pourraient provoquer du bruit durant la lecture.
5 - Piles
Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre
distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
THOMSON multimedia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.
1
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 2
Concernant les disques
Les disques que vous pouvez lire
Disques vidéo numériques
Les disques DVD de 8 et 12 cm, à 1 ou à 2 faces, à couche simple ou double. Les DVD sont
des disques optiques à haute densité sur lesquels un son et une image de haute qualité sont
enregistrés au moyen de signaux numériques.
Numéro de code régional
Votre lecteur DVD répond aux informations de gestion régionale enregistrées sur
un disque DVD. Le code régional de votre lecteur est la région 2.
Si vous vous apprêtez à acheter un disque DVD, vérifiez qu’il présente le bon logo.
ALL signifie toutes les régions.
Autres régions
1: USA, Canada - 2: Europe, Moyen-Orient, Rép. d’Afrique du Sud, Japon - 3: Asie du SudEst, Taiwan - 4: Amérique centrale et du sud, Australie, Mexique, Nouvelle-Zélande
5: Fédération russe, Afrique (excepté Égypte et Rép. d’Afrique du Sud), Inde, Pakistan
6: Chine.
CD-R
CD audio
Fichiers MP 3 sur CD Audio
12 cm et 8 cm.
12 cm.
La plupart des CD-audio
enregistrables 12 cm (selon le
CD-RW
graveur et le type de disques utilisés).
La plupart des CD-audio
réenregistrables 12 cm (selon le
graveur et le type de disques utilisés).
CD vidéo
12 cm et 8 cm (avec ou sans contrôle de lecture).
Lecture NTSC avec téléviseur PAL
+
NTSC
En plus des disques DVD et CD vidéo en système PAL, vous pouvez également visionner
vos films favoris en système NTSC (un téléviseur compatible pour PAL 60 Hz est
nécessaire). (Pour les moniteurs n’ayant qu’une entrée NTSC, reportez-vous à la page 20.)
Vous ne pouvez pas lire les disques suivants :
CD-I, CD-ROM, DVD-AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, CD-G. Tout DVD dont le
code régional ne correspond pas à celui de votre lecteur. Ne passez pas de CD Photo.
En fonction du disque
Les possibilités des disques (menus, fonctions d’accès,
langues des dialogues, des sous-titres, la fonction
«clé parentale», les angles de caméra, interactivité et
plus encore) peuvent varier d’un disque à l’autre.
Veuillez consulter à cet effet les instructions
accompagnant le disque. Il se peut que certains disques
aient été pré-programmés afin de rendre certaines
fonctions impossibles, telles que sauter des chapitres,
l’arrêt sur image et la lecture répétée.
2
structure
du DVD
Disque
Titre
Chapitre
structure
du
Video CD
ou du CD
Disque
Plage
Lorsque ce symbole apparaît à l’écran, il indique que vous avez appuyé sur une mauvaise touche
ou que la fonction demandée n’est pas disponible.
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 3
Sommaire
Avant de commencer..............................4-5
Le contenu du carton - Mise en place des piles
Les raccordements de base
Installation initiale
Télécommande DVD ..............................6-7
Menus ..............................................................8
Affichage infos .............................................9
Façade et afficheur .............................10-11
Connexions vidéo et audio ....................12
Connexions vidéo ......................................13
Connexions audio ................................14-16
Fonctions avancées
F
3-D Surround / Langues des
Dialogues ......................................................26
Son virtuel ambiant 3-D Surround
Langue des dialogues / Format sonore
Langue des sous-titres ............................27
Angle / Zoom ..............................................28
Lecture répétée ..........................................29
Répétition d'une séquence entre 2 points A et B
Lecture programmée ...............................30
Suppression des chapitres programmés
Installation de base
réglages initiaux minimum du lecteur
Langues préférentielles .....................17-18
Menus d’installation - Langue des menus du
lecteur - Vos langues préférées sur les disques
Réglage de l'image....................................19
Écran TV 4 x 3 ou 16 x 9
Sortie image ................................................20
Sortie péritélévision (SCART )
Sortie NTSC
Sortie image S-Vidéo ...............................21
Lecture
DVD – CD audio – CD vidéo
Fonctions de lecture de base ...........22-23
Lecture - Mémoire de reprise
Contrôle du volume sonore
Arrêt sur image et image par image - Ralenti
Saut de chapitre / de plage
Fonctions d'accès .................................24-25
Lecture / recherche rapide d'images / de plages
CD Audio : Accès direct à une plage
CD Audio : Introscan
CD Vidéo : Sommaire des plages / des index
Titres, chapitres, plages ou temps écoulé
Repères
Lecture aléatoire .......................................31
Pour effacer la lecture aléatoire
Lecture des CD MP3 ...............................32
Fonctions spéciales des CD vidéo.......33
Menu de contrôle de lecture (PBC)
Sélection des pistes audio
Installation
réglages plus avancés.
Options d’affichage ............................34-35
Mode pause - Messages à l’écran
Luminosité du tableau de commande en façade
Ajuster le niveau de noir
Options son ..................................................36
Compression Dynamique
Lecture Audio x2
Haut-parleurs........................................37-39
Clé parentale .........................................40-41
Sélection du niveau de contrôle parental
Déverrouillage du lecteur
Modification du mot de passe
Désactiver temporairement la clé parentale
Télécommande universelle ..............42-45
Commande des autres appareils
Codes des marques
Annexe .....................................................46-51
En cas de problème - Index - Format de
l'image en fonction de l'écran du téléviseur
Caractéristiques techniques
Garantie...............................à la fin du manuel
3
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 4
Avant de commencer
Le contenu du carton
• Retirez tous les emballages et protections de l’appareil, et vérifiez la présence des éléments
ci-dessous.
• Dans le cas improbable où un élément manquerait dans l’emballage, veuillez contacter votre
revendeur spécialisé.
Lecteur DVD
Télécommande
Cordon Audio/Video
-
0%ME
RCUR
Y
GR
0%MERCURY
EE
EX
TR
A HE NE
L
SIZ
AV
E AA
Y DU L
1,5
V
TY
SIZE AA 1,5 V
GREENE
LL
EXTRA HEAVY
DUTY
+
+ -
A
Cordon
Péritélévision / Scart
DTH
4500
Manuel d’installation et d’utilisation
Mise en place des piles
Retirez le couvercle du
compartiment à piles.
4
Insérez les piles en respectant
les polarités (+ et –).
Remettez le couvercle du
compartiment à piles.
Ne mélangez pas des piles de différents types (alcaline, saline ...) ou des piles neuves et usagées.
Les pages de ce document sont imprimées sur du papier recyclé
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 5
Avant de commencer
Les raccordements de base
Connectez tous les appareils avant de brancher les cordons d’alimentation dans une prise secteur.
Éteignez toujours le lecteur DVD, la TV et les autres appareils avant de connecter ou de déconnecter
un câble. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises concordent pour la connexion
audio. Insérez fermement tous les câbles dans leurs fiches.
1
Connectez votre lecteur DVD à la TV par un cordon péritélévision.
2
Connectez votre lecteur DVD au secteur.
F
Royaume-Uni,
Irlande
Europe continentale
AV1
AV1
Connexions audio
(voir pages 14-16).
Installation initiale
1
Appuyez sur VEILLE / MARCHE (STANDBY / ON) sur la
façade du DVD ou appuyez sur la touche B de la
télécommande pour mettre en marche votre lecteur DVD.
• La première fois que vous allumez votre lecteur DVD, le
menu des langues s’affiche. S’il ne le fait pas, sélectionnez
manuellement l’entrée AV appropriée de votre TV
(référez-vous au manuel de votre téléviseur).
Press 1 for English
Pressez 2 pour Français
Drücke 3 für Deutsch
Premere 4 per Italiano
Pulsar 5 para Español
Tryck 6 för Svenska
2
Appuyez sur la touche numérique appropriée de la télécommande pour sélectionner une
langue (1 pour anglais, 2 pour français...). Si vous n’appuyez sur aucune touche
numérique, vous devrez sélectionner manuellement tous les menus liés aux langues.
3
Vous pouvez maintenant passer des disques. Nous vous conseillons toutefois de continuer
la configuration de votre lecteur (voir p 19-20 / 34-36):
• Les menus du lecteur et les menus dialogues et sous-titres des DVD sont maintenant dans la
langue choisie au cours de l’étape 2. Ce choix s’appliquera à tous les DVD. Pour changer de
langue, reportez-vous pages 17-18. Pour modifier temporairement la langue des dialogues et
des sous-titres reportez-vous pages 26-27.
Autres connexions ? Voir pages 12-16.
5
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 6
Télécommande DVD
Fonctions pratiques
Pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque
(page 22).
Pour profiter du son virtuel ambiant
«surround» (page 26).*
Pour mémoriser des scènes pour la relecture
(page 25).
Pour une lecture aléatoire et pour
programmer la lecture (pages 30-31).*
Pour répéter des titres, des chapitres, des
plages, ou le disque (page 29).*
Non disponible.
Pour éclairer les touches de la télécommande.
* Appuyez à nouveau sur la touche pour faire disparaître l’affichage.
Vous permet d’utiliser aussi la télécommande
avec votre magnétoscope, téléviseur, récépteur
satellite ou amplificateur (pages 42-43).
Lecture
Pour sauter des chapitres ou des titres
(page 25-33).
Pour démarrer la lecture (page 24).
Pour retour ou avance rapide ou pour une
recherche visuelle (pendant la lecture) dans
les deux directions (page 22).
Pour arrêter un disque (pour arrêter
complètement appuyez deux fois).
Pour la pause / l’arrêt sur image, la sélection
image par image et le ralenti (page 23).
Pour agrandir l’image; durant la lecture,
le mode ralenti ou la pause, sur une zone
choisie (page 28).
6
Marche/Arrêt
Pour allumer et
éteindre (stand-by)
votre lecteur.
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 7
Télécommande DVD
Sélections par le menu
Affiche à l’écran (ou fait disparaître) la
langue des dialogues et le format sonore
(page 26).*
F
Affiche à l’écran (ou fait disparaître) la
langue des sous-titres (page 27).*
Affiche à l’écran (ou fait disparaître) les
informations du disque (pages 8-9-25).*
Affiche à l’écran (ou fait disparaître) le
sommaire du disque (page 8-24).*
Permet d’écouter le début de chaque plage
d’un CD (page 24)
Affiche à l’écran (ou fait disparaître) le
numéro d’angle de caméra (page 28).*
*si la fonction est disponible
Utilisation du menu
Affiche (ou enlève) :
- pendant la lecture (touche PLAY) : le
menu du disque (page 26) (s’il est
disponible),
- lorsque le disque est arrêté (touche
STOP) : le menu principal du lecteur
(pages 8-17-18).
Pour revenir au menu précédent (page 17).
Les flèches permettent de sélectionner les
éléments du menu.
Valide toute sélection.
Accès direct aux chaînes TV, sélection des
menus, entrée des données numériques.
Enlève les bandeaux d’information.
Efface un repère (page 25).
Efface la lecture programmée, répétée ou
aléatoire (pages 29-30).
Consultez les pages 42-43 pour programmer la télécommande universelle et l’utiliser pour
commander votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur
7
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 8
Menus
ou
Menu Disque
1 Sélection langue
(Example)
2 Accès aux chapitres
3 Fonctions spéciales
Menu
Lecteur
4 LectureMenu du disque
Langue des dialogues
MENU PRINCIPAL
im 1
2
3
4
5
6
7
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
R
RETURN
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
1
Anglais
2
Allemand
3
Français
4
Italien
Menu «Sommaire» du disque
✔ OK
Contenu du disque
ou
Chiens de
race
Nourriture
Elevage des
chiens
Histoire
Affichage Info
x1
Utilisation des menus
lecteur ou disque
Sélectionnez avec les flèches
(18,
16),
(14, 17). Appuyez sur la
touche ok (15) pour valider la
sélection, (ou utilisez les touches
numériques). Appuyez sur la touche
return (20) pour revenir au menu
précédent . Appuyez à nouveau sur les
touches info (10), title (12) et menu
(19) pour faire disparaître ces menus
respectifs..
8
Titre
Audio CD
Chapitre
Plage
Temps
Temps
Audio : FRA
2CH
Angle
1/3
Répéter
Track 05
Sous-titres
FRA
Répét
Track 05
Master Vol.
95
DVD
x2
DVD
Master Vol.
95
Les écrans d’info et les menus du disque peuvent varier, puisqu’ils dépendent du type et du
contenu des disques (DVD, CD Audio et CD Vidéo, voir pages 9 -25-33).
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 9
Affichages info
1
2
Cette page vous donne un aperçu
des informations et options que
vous pouvez obtenir sur un disque.
Pour mettre un disque en lecture, appuyez sur PLAY (27).
Appuyez :
• une fois sur la touche jaune info (10) pour obtenir à l'écran le bandeau
d'information niveau 1,
• deux fois sur la touche jaune info (10) pour obtenir à l'écran le bandeau
d'information niveau 2.
F
Appuyez sur la touche info / Ecran Interactif
Avec un disque DVD
Titre
Le titre 01 est en cours de
lecture p.25
Chapitre
Le chapitre 01 est en cours de
lecture p.25
Temps
Temps écoulé depuis
le début du titre en cours p.25
Audio : FRA
Langue audio p.26
2CH
Sous-titres
FRA
DVD
Avec un CD audio ou un CD vidéo
Plage
La plage 01 est en cours de
lecture p.25
Temps
Temps écoulé depuis
le début du titre en cours p.25
Répéter
Track 05
La plage 5 est répétée p.29
Master Vol.
95
Réglage du volume p.22
Langue des sous-titres p.27
Abréviations des langues utilisées dans les menus
du lecteur. Voir pages 26, 27.
ARA _______ Arabe
ITA ________ Italien
CHI ________ Chinois
JPN ________ Japonais
CZK _______ Tchèque
NLD _______ Néerlandais
DAN _______ Danois
NOR _______ Norvégien
DEU _______ Allemand
POL________ Polonais
ENG _______ Anglais
POR________ Portugais
ESP ________ Espagnol
RUS________ Russe
FRA________ Français
SVE________ Suédois
FIN ________ Finnois
TUR _______ Turc
GRE _______ Grec
ZAF________ Afrikaans
HUN _______ Hongrois
IND ________ Hindî
*** ________ Autres
Appuyez deux fois sur la touche info / Ecran Interactif
Avec un disque DVD
Master Vol.
95
• Pour certains disques DVD qui proposent un menu DVD, vous
pouvez également appuyer sur la touche menu (19) pendant la
lecture et suivre les instructions proposées par le menu du disque
pour effectuer la sélection de la langue des dialogues, des sous-titres
et de menus, en fonction de ce qui est disponible sur ce disque bien
particulier.
Angle
1/3
Nombre d’angles disponibles sur disque p 28
Angle
1/3
Répét
Track 05
9
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 10
Façade…
1
2
18 17
10
3
16
4
5
6
7
8
15 14 13 12 11 10 9
1
STANDBY/ON : Pour allumer et éteindre le lecteur.
2
Tiroir à disque
3
OPEN/CLOSE : Pour ouvrir et fermer le tiroir.
4
INFO : Pour afficher le bandeau d’informations du disque en cours de lecture (p. 9).
5
TITLE : Pour accéder au sommaire du disque (si disponible). Introscan pour CD Audio/CD vidéo (p. 7).
6
MENU : Pour accéder au menu du disque (si le disque est en lecture) ou au menu du lecteur (si le disque
est arrêté) (p. 8).
7
RETURN : Pour revenir au menu précédent.
8
JOG : Pour accéder à certaines fonctions de la molette Shuttle : quand vous appuyez sur la touche JOG,
le voyant lumineux s’allume (avance image par image/sélection de plage du CD) (p. 23-24).
9
Shuttle/molette : Pour une recherche avant/arrière pendant la lecture du DVD ou du CD (p. 23-24).
10
Flèches et OK : Pour sélectionner et confirmer les paramètres du menu en cours.
11
FWD : Pour passer au début du titre, du chapitre ou de la plage d’un disque suivant(e) (c’est- à-dire, pour
‘’sauter’’ le titre, le chapitre ou la plage). Appuyer et maintenir la touche enfoncée pour avancer
rapidement dans le DVD ou le CD ; chaque pression augmente la vitesse d’avance rapide (p. 24).
12
REV : Pour passer au début du titre, du chapitre ou de la plage d’un disque précédent(e) (c’est-à-dire, pour
‘’sauter’’ le titre, le chapitre ou la plage). Appuyer et maintenir la touche enfoncée pour revenir en
arrière dans le DVD ou le CD ; chaque pression augmente la vitesse de retour rapide (p. 24).
13
STOP : Pour arrêter la lecture.
14
PLAY / PAUSE : Pour lire le disque (le tiroir se ferme s’il était ouvert), ou pour mettre sur pause.
15
3-D SURROUND : Pour allumer et éteindre la fonction 3-D Surround (p. 26).
16
Afficheur de la façade : (voir page suivante pour plus de détails).
17
Pour écouter au casque : Pour régler le niveau sonore du casque.
18
Jack pour casque : Pour écouter au casque.
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 11
…et afficheur
10
13
14
15
18
17
16
19
20
F
21
9
22
11 12
9
24
23
Indique que la fonction Angle de caméra est disponible (vous pouvez sélectionner
de multiples angles d’une même scène enregistrée par différentes caméras).
10
page 28
Indique qu’un CD vidéo (VCD), un CD audio (CD) ou un disque DVD (DVD)
se trouve dans le tiroir du lecteur.
11
Indique le sens de lecture.
12
S’allume lorsque la fonction 3-D Surround est activée.
page 26
13
Indique la répétition ou la programmation des titres, avec REP, ALL et PROG.
page 29
14
Indique la répétition ou la programmation des chapitres, avec REP, ALL et PROG.
page 29
15
Indique la répétition ou la programmation des plages, avec REP, ALL et PROG.
page 29
16
Indique que la fonction Répétition A-B est en cours d’utilisation.
page 29
17
Indique que la fonction Répétition Tout est en cours d’utilisation (ALL1).
page 29
18
Indique que le mode Répétition est configuré (REPEAT).
page 29
19
Indique que le son LPCM est disponible sur le disque DVD.
20
Indique que le son Dolby Digital est disponible sur le disque DVD.
21
Indique que le son DTS (Digital Theater System) est disponible sur le disque DVD.
22
Indique que le son MP3 est disponible sur le disque CD-R/CD-RW.
23
Indique que le son MPEG-2 est disponible sur le disque DVD.
24
Indique les modes DVD : PLAY (lecture), STOP, LOAD (chargement), RANDOM
(aléatoire), NO DISC (aucun disque) :
ex : Load : le lecteur charge des informations du disque.
11
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 12
Connexions Vidéo et Audio
Connexions à un système Audio et / ou à un téléviseur
Système
Audio
Système
Audio ou TV
Entrée Audio numérique
TV
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
Entrées Audio
Entrée Vidéo
S-Vidéo
Entrée péritélévision
Cordon AV
Cordon AV
Cordon* Cordon*
Optique Coaxial
OU
OU
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / BITSTREAM
OPTICAL
Cordon S-Video* Cordon péritélévision
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
R2
L2
V2
R1
L1
V1
OU
S-VIDEO OUT
AV1
(TV)
COAXIAL
Image de
qualité
standard
*: Cordon non fourni.
DVD
Image
de meilleure qualité
(connexion
S-Vidéo en page 21)
Image de qualité
optimale (si RVB a
été sélectionné dans
le menu principal
page 20)
Si vous utilisez la connexion S-Vidéo (prise hosiden) ou prise cinch vidéo,
(ce n'est pas nécessaire avec la connexion Péritélévision).
Sélectionnez manuellement sur le téléviseur l'entrée AV correcte et le format d'écran: 4x3 ou 16x9
(voir le manuel d'utilisation du téléviseur).
Dans ce cas, ne raccordez aucun appareil à la prise AV2 du lecteur DVD car l'image provenant de cet
autre appareil n'apparaîtrait pas à l'écran du téléviseur.
Si la prise Péritélévision (avec S-Vidéo ou RVB) n'est pas libre.
Vous avez besoin d'un câble S-Vidéo (non fourni) et d’un câble Audio Cinch (fourni avec l'appareil)
pour les entrées audio gauche et droite.
Raccordez le lecteur DVD au téléviseur avec un seul câble vidéo : soit Péritélévision (SCART),
soit S-Vidéo, soit Vidéo (Cinch).
12
(connexion S-Vidéo en page 21)
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 13
Connexions vidéo
Connexions possibles à d’autres appareils Vidéo
Afin de garantir la meilleure
qualité d'image, il vous faut tout
d'abord raccorder votre lecteur
DVD directement à votre
téléviseur, puis effectuer les
connexions avec votre autre
équipement audio / vidéo.
Consultez également le manuel
d'utilisation des autres appareils
pour de plus amples informations.
Voir page 20, sélection de la sortie
Péritélévision (SCART) pour
AV1: Vidéo / S-Vidéo / RVB.
Protection contre la
copie de disques DVD
En accord avec le standard
DVD, votre lecteur DVD est
équipé d'un système de
protection contre la
reproduction, qui peut être
activé ou désactivé par le
di s que l ui - m êm e , a fi n d e
détériorer très fortement la
qualité de l'enregistrement du
disque DVD sur une bande
vidéo voire même de le
rendre impossible.
“Ce produit est conforme à
la technologie de protection
des droits d'auteur soumise à
la législation de certains
brevets américains et autres
droits de propriété
intellectuelle appartenant à la
Macrovision Corporation et à
d'autres détenteurs de droits.
Il faut l'autorisation explicite
de la Macrovision
Corporation pour pouvoir
utiliser cette technologie et
elle est conçue pour un
usage domestique seulement à
moins d'une autorisation
expresse de Macrovision
Corporation. La neutralisation
et le démontage sont
interdits.”
(connexion S-Vidéo en page 21)
F
A Connexion d’un magnétoscope et d’un
décodeur (pour télévision payante)
Signal RVB ou Video
Composite (CVBS)
DVD
AV2/EXT
AV1/TV
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
AV1/TV
AV2/DECODEUR
AV1
B
DÉCODEUR
Connexion avec un téléviseur équipé
de deux prises Péritélévision
Signal RVB ou Video
Composite (CVBS)
DVD
AV1/TV
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
AV1/TV
AV2/DECODEUR
AV2
AV1
DÉCODEUR
Seulement si le magnétoscope et le décodeur n'ont pas besoin d'une
entrée TV RVB pour afficher leurs menus.
C
Connexion d'un récepteur satellite,
d'un magnétoscope et de deux décodeurs
Signal RVB ou Video
Composite (CVBS)
AV2/EXT
DVD
AV1/TV
SATELLITE
TV
DECODEUR VIDEO
DÉCODEUR 1
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
AV1/TV
AV2/DECODEUR
AV1
DÉCODEUR 2
13
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 14
Connexions audio
Connexions possibles à d’autres appareils audio
A
Connexion d’une mini-chaîne HiFi, d’un amplificateur stéréo
ou d’un amplificateur / décodeur Dolby Pro Logic
Connexion analogique :
• La prise Péritélévision délivre
le même contenu Audio que
les 2 fiches Cinch Audio out.
Lecture d’un disque DVD dont
la piste sélectionnée est Dolby
S u r ro u n d , D o l b y D i g i t a l
ou MPEG multicanaux :
• Activez le mode de décodage
Dolby ProLogic de votre
Ampli.
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / BITSTREAM
ANALOG AUDIO OUT
R2
OPTICAL
L2
MIXED AUDIO OUT
VIDEO OUT
R2
L2
V2
R1
L1
V1
S-VIDEO OUT
COAXIAL
S/W
R1
L1 CENTER
AV1/TV
Téléviseur
Cordon audio Cinch
AV1
CD IN / AUX IN
Amplificateur Stéréo / Mini Chaîne /
Amplificateur / Décodeur Dolby ProLogic
B Connexion d’un Amplificateur 5.1 canaux/ Décodeur Dolby Digital
Double connexion :
numérique & analogique
• Sélectionnez le type de sortie
audio numérique dans le menu
principal (voir page 16) pour
délivrer :
• en numérique : le Dolby Digital,
sous forme de flux numérique
“BITSTREAM”.
• en numérique : pour le signal DTS
(Digital
Theater
systems),
sélectionnez DTS “ON”.
• en analogique : les signaux
MPEG-2 audio multicanaux, sous
forme de flux analogique PCM.
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / BITSTREAM
ANALOG AUDIO OUT
R2
OPTICAL
L2
MIXED AUDIO OUT
VIDEO OUT
R2
L2
V2
R1
L1
V1
S-VIDEO OUT
COAXIAL
S/W
R1
L1 CENTER
AV1/TV
Téléviseur
*
Cordon audio Cinch
Amplificateur /
Décodeur
Dolby Digital
AV1
* Cordon audio coaxial ou cordon
audio numérique optique (non fourni)
C Connexion d’un amplificateur / décodeur Dolby ProLogic “évolutif”* 5.1 canaux
Connexion Analogique
avec 6 prises Cinch
(cordons non fournis)
Lecture d’un disque CD audio
stéréophonique (PCM) ou d’un
disque DVD dont la piste
sélectionnée est Dolby Pro
Logic Surround.
• Procéder sur le lecteur DVD à
la configuration des enceintes
(menu «Haut-parleurs» pages
37-39). Le lecteur DVD
décodera le Dolby Digital 5.1
canaux, comme le ferait un
décodeur externe.
14
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / BITSTREAM
ANALOG AUDIO OUT
R2
OPTICAL
L2
MIXED AUDIO OUT
VIDEO OUT
R2
L2
V2
R1
L1
V1
S-VIDEO OUT
COAXIAL
S/W
AV1/TV
TV
R1
L1 CENTER
Cordons audio
Cinch (non fournis)
AV1
Amplificateur / Décodeur Dolby ProLogic
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 15
Connexions audio
D
Connexion d’un Amplificateur / décodeur Dolby Digital 5.1 canaux
«évolutif»* sans décodeur MPEG-2 multicanaux, et avec un décodeur DTS.
Double connexion :
numérique et analogique
• Sélectionner le type de sortie
audio numérique dans le menu
principal (voir page 16) pour
délivrer :
• en numérique : le Dolby
Digital , sous forme de flux
numérique «BITSTREAM».
• en numérique : pour le signal
DTS (Digital Theater Sound
systems), sélectionner DTS
“ON”.
• en analogique : les signaux
MPEG-2 audio multicanaux,
sous forme de flux analogique
PCM.
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / BITSTREAM
ANALOG AUDIO OUT
R2
OPTICAL
L2
MIXED AUDIO OUT
VIDEO OUT
R2
L2
V2
R1
L1
V1
F
S-VIDEO OUT
COAXIAL
S/W
R1
TV
*
L1 CENTER
AV1/TV
Câbles Cinch audio
(non fournis)
AV1
Amplificateur / Décodeur
Dolby Digital
* Cable audio coaxial ou cable audio
numérique optique (non fourni)
• Procéder ensuite à la configuration des hauts-parleurs :
- sur votre lecteur DVD (voir pages 37-39) pour les disques MPEG-2 audio 5.1 Ch.
- sur votre Amplificateur / Décodeur (voir sa documentation) pour les disques Dolby Digital 5.1 Ch.
- pour lire les pistes MPEG-2 audio 5.1 canaux d’un disque DVD, activer l’entrée évolutive
(5.1 canaux analogique) de l’amplificateur pour pouvoir utiliser le décodage MPEG-2 du lecteur
DVD.
Dolby Digital
“Dolby”, “Dolby Digital”, et
le symbole double-D sont
des marques de fabrique de
Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Copyright 1992 1997 Dolby
Laboratories Inc. Tous droits
réservés.
Lorsque vous
connectez le câble
numérique audio
optique :
DIGITAL OUT
MPEG
Le DTS est une technique de
compression du son numérique.
“DTS” et “DTS Digital” sont des
marques de fabrique de Digital
Theater Systems, Inc.
Multichannel
Logo déposé par
PHILIPS Corp.
1. Enlevez le capuchon de protection du connecteur et
raccordez fermement comme l'indique l'illustration.
2. Conservez le capuchon de protection et remettez-le
toujours en place chaque fois que vous n'utilisez pas
le connecteur afin de le protéger de la poussière.
15
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 16
Connexions audio
Sortie audio numérique
En fonction de l'équipement audio raccordé à la sortie numérique de ce lecteur (coaxiale ou optique),
sélectionnez une de ces options.
• Voir également les raccordements pages 12-15.
1
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher
le “MENU PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez “Options son”; appuyez sur la touche 6 (24).
4
Sélectionnez les points du menu avec les touches
numériques correspondantes 1, 2 et 3, réglez avec les
flèches
(18, 16).
5
Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le
menu principal.
R
Décodeur digital existant →
OPTIONS POUR LE SON
Dolby Digital
MPEG2
1
2
Copie* : DVD sur DAT ou MD
PCM
PCM
Non
Décodeur Dolby Digital
Bitstream
PCM
Non
Décodeur MPEG2
PCM
Bitstream
Non
Décodeur Dolby Digital + MPEG2
Bitstream
Bitstream
Non
(Ancien) convertisseur numérique/analogique **
PCM
PCM
Non
sans importance
Non
Points du menu→
DTS
3
→
RACCORDEMENT
Rien n'est connecté
Décodeur DTS
PCM
PCM
im 1
2
3
4
5
6
CB
Dolby Digital
MPEG-2 Digital
DTS
Compression dynam.
Lecture audio x2
Haut-Parleurs
PCM
PCM
Non
Oui
Oui
RETURN
* Si le disque DVD a un format audio
supérieur à 48 kHz / 16 bit (p. ex. 96 kHz
/ 24 bit), le lecteur doit être réglé sur le
format nécessaire pour DAT ou MD.
** Ici vous n'entendrez pas, le cas
échéant, la meilleure qualité de son du
disque DVD (par le biais de la sortie
analogique AUDIO OUT non plus).
Oui
Précautions à prendre pour la prise de sortie audio numérique
(optique/coaxiale) :
• Lors de la connexion d’un amplificateur (par une prise de sortie audio numérique
[optique/coaxiale]) ne contenant pas le décodeur Dolby Digital ou le décodeur DTS, assurez-vous
de sélectionner :
- “Dolby Digital” = PCM
- “DTS” = Non = arrêt
de la configuration initiale “Digital Audio Out” (Sortie audio numérique). (Voir ci-dessus.)
Ne pas utiliser...
les prises “Digital Audio Out” pour se connecter à un équipement autre qu’un récepteur Dolby
Digital, DTS ou MPEG 2 ou un décodeur adapté. Une telle connexion peut provoquer un bruit si fort
qu'il pourrait nuire à votre acuité auditive et endommager les casques et les haut-parleurs. Les
anciens équipements numériques, (certains d'entre eux n’étant pas complètement compatibles avec
CEI 958), pourraient causer ce problème.
Si tel est le cas utiliser le menu principal “sortie audio numérique” (voir ci-dessus) pour convertir la
sortie audio numérique Dolby Digital de flux en bits en PCM linéaire. La même précaution doit être
prise avec ce qu'on appelle “la prise REC.OUT optique ou coaxiale” des décodeurs Dolby Digital
lorsqu'ils sont raccordés à ce lecteur. Du fait que REC. OUT est une copie conforme (1/1) de la sortie
du décodeur, aucun autre équipement ne devrait y être raccordé.
16
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 17
Langues préférentielles
Menus d'installation
Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appelez le “MENU PRINCIPAL” par la touche menu
(19).
3
Procédez à votre sélection grâce aux flèches
(14, 16, 17, 18).
4
Utilisez ok (15) pour confirmer la sélection (ou utilisez
les touche numériques (24) pour sélectionner et
confirmer en même temps).
5
,
F
MENU PRINCIPAL
im 1
2
3
4
5
6
7
R
1
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
✔ OK
RETURN
Utilisez la touche return (20) pour revenir au menu précédent.
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
Audio permet de choisir la langue de dialogue souhaitée.
Sous-titres permet de choisir la langue de sous-titrage souhaitée.
Menus du lecteur permet de choisir la langue du menu du lecteur
Menus du disque permet de choisir la langue du menu du disque.
Clé parentale permet de choisir le niveau du verrouillage parental pour éliminer les
scènes considérées comme étant à éviter.
• 6 Options son permet de choisir les options audio selon les appareils connectés
(voir pages 16-36).
• 7 Options affichage permet de choisir les options d’affichage selon la télévision
connectée (voir pages 19-21 / 34-35).
Langue des menus du lecteur
Effectuez ce réglage si vous voulez modifier la langue des menus et des messages du lecteur (non
nécessaire après le réglage initial effectué en page 5).
1
Si un disque est en cours de lecture,
appuyez sur STOP (29).
Appelez le “MENU PRINCIPAL” par la
touche menu (19).
3
Pour modifier la langue du menu du
lecteur, sélectionnez “Menus du
lecteur” ; appuyez sur la touche 3 (24).
4
Appuyez sur return (20) pour quitter le
“MENU PRINCIPAL”.
• Si vous voulez quitter le menu configuré,
appuyez (plusieurs fois) sur return (20).
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
RETURN
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
Touche return
✔
✔ OK
LANGUE DES MENUS DU LECTEUR
1 English
Touche ok
im 2 Français
3
4
5
6
Deutsch
Italiano
Español
Svenska
R
5
Effectuez votre sélection à l’aide des
touches numériques (24).
1
2
im 3
4
5
6
7
R
2
MENU PRINCIPAL
RETURN
✔ OK
17
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 18
Langues préférentielles
Vos langues préférées sur les disques
R
Les langues préférentielles des dialogues, des sous-titres et des menus du disque sont celles que le
lecteur sélectionnera automatiquement pour tous les disques (à condition qu’elles soient disponibles
sur le disque). Pour chaque disque, il est néanmoins possible de changer de langue (voir pages 26-27).
Les réglages qui suivent sont facultatifs, car le choix de la
MENU PRINCIPAL
langue réalisé en page 5 a automatiquement effectué les
sélections suivantes :
im 1 Audio
English
2 Sous-titres
Automatique
Si vous avez choisi “français” :
3 Menus du lecteur
Français
• le menu principal apparaîtra en français,
4 Menus du disque
Français
• les éventuels menus générés par le disque seront en français
5 Clé parentale
Ouvert
6 Options son
(si disponible sur le disque),
7 Options affichage
• la langue des dialogues sera le français (si disponible sur le
disque),
✔ OK
RETURN
• si les dialogues ne sont pas disponibles en français sur le
disque, des sous-titres apparaîtront automatiquement en
LANGUE DE L’AUDIO
français (s’ils sont disponibles).
Si le français n’est pas disponible sur le disque pour les menus,
1 English
2 Français
les dialogues et / ou les sous-titres, une autre langue sera choisie
3 Deutsch
automatiquement par le disque.
4 Italiano
Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche
STOP (29).
2
Appuyez sur la touche menu (19), pour afficher le
“MENU PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
5
6
7
im 8
R
1
Español
Svenska
Originale
Autre
RETURN
✔ OK
LANGUE DES SOUS-TITRES
a Pour la langue des dialogues, appuyez sur la
touche 1 (24).
• La version “Originale” correspond à une langue définie
comme prioritaire sur le disque.
4
5
✔ OK
RETURN
1
2
3
4
5
6
im 7
Effectuez la sélection de votre choix en utilisant les
touches numériques. Le lecteur revient
automatiquement au menu précédent (étape 2).
• Si votre langue n'apparaît pas dans la liste du menu,
sélectionnez “Autre” et la langue préférentielle de la liste.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Svenska
Autre
✔ OK
RETURN
LANGUE DES MENUS DU DISQUE
Cesky
Dansk
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Portuguès
Suomi
Appuyez sur la touche return (20) pour quitter le “MENU
PRINCIPAL”.
R
18
Français
Deutsch
Italiano
Español
Svenska
Autre
LANGUE DES MENUS DU DISQUE
R
c Pour la langue des menus du disque, appuyez sur la
touche 4 (24).
2
3
4
5
6
7
R
b Pour la langue des sous-titres, appuyez sur la
touche 2 (24).
• Si “Automatique” est sélectionné, le lecteur choisira la
même langue que sous “Audio” pour les sous-titres.
Cela signifie que si votre langue de dialogue (Audio)
préférée est disponible, les sous-titres ne s’afficheront pas,
mais que si votre langue de dialogue préférée n’est pas
disponible sur le disque, les sous-titres s’afficheront (s’ils
sont disponibles).
8 Automatique
im 1 English
RETURN
im Afrikaans
Arabic
Chinese
Greek
Hindi
Japanese
Russian
Turkish
✔ OK
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 19
Réglage de l'image
Ecran téléviseur 4x3 ou 16x9
Choisissez le format de l'image, écran cinéma (16x9)
ou écran classique (4x3), en fonction de l'écran du
téléviseur (voir page 50).
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le
“MENU PRINCIPAL”.
3
4
Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la
touche 7 (24).
Sélectionnez “Écran TV”, appuyez sur la touche 1 (24).
5a Vous avez un écran TV classique (4x3).
5b Vous avez un écran TV format cinéma (16x9).
Appuyez sur la touche 3 (24).
• Dans le cas d'un film en format 16x9, vous verrez
l'image complète.
• Dans le cas d'un film en format 4x3, des bandes noires
verticales apparaissent à l'écran.
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
✔ OK
RETURN
OPTIONS AFFICHAGE
im 1 Écran TV
2
3
4
5
6
7
R
Appuyez sur la touche 2 (24), si vous voulez voir la
totalité de l'écran 16x9.
• dans le cas d'un film en 16x9 vous verrez apparaître des
bandes horizontales en haut et en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche 1 (24), si vous voulez voir la
partie centrale de l'écran 16x9 (les bords de l'image
peuvent être coupés).
• Dans le cas d'un film en format 4x3, vous verrez l'image
complète.
• Le format de l’image est déterminé par le disque DVD
et il est parfois impossible de le modifier.
1
2
3
4
5
6
im7
R
1
F
MENU PRINCIPAL
Mode pause
Affichage des info.
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
Sortie Péritel
16x9
Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
✔ OK
RETURN
Ecran TV (4x3)
Films en 16x9
Films en 4x3
Ecran TV (16x9)
Films en 16x9
Films en 4x3
ÉCRAN TV
im 1 4x3 PS (Pan & Scan)
2 4x3 LB (Letterbox)
3 16x9
6
R
Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter
le “MENU PRINCIPAL”.
• Sur certains disques DVD, le format de l’image ne peut
pas être changé.
RETURN
✔ OK
• Fonction zoom TV
Ne pas utiliser la fonction zoom sur votre téléviseur car des parties de l'image et du menu
pourraient être cachées.
• Si la connexion S-video ou video est utilisée, le format d'écran TV doit être sélectionné
manuellement sur le téléviseur; ce n'est pas nécessaire quand la connexion Péritélévision (SCART)
est utilisée.
• Quand vous utilisez les flèches
(14, 17) pour les sélections, validez avec la touche ok (15).
19
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 20
Sortie image
Sélectionnez ici le type de signal que le lecteur fournira à l'entrée Péritélévision (SCART) du
téléviseur. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir quel est le format d'image
de haute qualité que le téléviseur peut recevoir par le biais de la prise Péritélévision.
• Voyez également les raccordements pages 12-13.
• Assurez-vous que les réglages nécessaires du téléviseur ont été effectués.
• Quand vous utilisez les flèches
(14, 17) pour les sélections, validez avec la touche ok (15).
• Si le téléviseur peut recevoir les données S-vidéo (Y/C) ou RVB par le biais de la prise
Péritélévision, sélectionnez RVB pour le lecteur et le téléviseur.
Sortie péritélévision (SCART)
1
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29) puis
appuyez sur menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”.
2
Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche 7 (24).
3
Sélectionnez “Sortie Péritel”, appuyez sur la touche 7 (24).
4a Si le téléviseur peut recevoir des données RVB, sélectionnez
“RVB” (sélection recommandée).
4b Si le téléviseur peut recevoir des données S-vidéo par le
biais de la prise Péritélévision, sélectionnez “S-vidéo”.
OPTIONS AFFICHAGE
1
2
3
4
5
6
im 7
Écran TV
Mode pause
Affichage des info.
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
CB
Sortie Péritel
R
RETURN
16x9
Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
✔ OK
4c Si le téléviseur ne peut recevoir que des données vidéo
normales par le biais de la prise Péritélévision, sélectionnez
“Vidéo” avec les flèches
(18, 16).
5
Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le
“MENU PRINCIPAL”.
• Si vous souhaitez enregistrer en qualité S-VHS, vous devez sélectionner
“S-vidéo” pour la sortie du signal péritélévision vers votre TV (si RVB est choisi sur la prise
Péritélévision AV1, il n’y a pas de sortie S-Vidéo sur la prise Hosiden S-VHS ou sur la prise
Péritélévision AV2) (voir en page 21).
Sortie NTSC
1
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29) puis sur
menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”.
2
Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la
touche 7 (24).
Sélectionnez “Sortie disques NTSC”, appuyez sur la
touche 6 (24).
4
Si votre moniteur n’a qu’une entrée vidéo NTSC,
sélectionnez “NTSC” en utilisant les flèches
(18, 16).
Si ce n’est pas le cas, laissez “PAL 60 Hz” (configuration
par défaut donnée en usine).
5
20
Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le
“MENU PRINCIPAL”.
1
2
3
4
5
im 6
7
R
3
OPTIONS AFFICHAGE
Écran TV
Mode pause
Affichage des info.
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC CB
Sortie Péritel
RETURN
16x9
Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
✔ OK
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 21
Sortie image S-Vidéo
Connexion S-Video du lecteur DVD avec un amplificateur.
Si vous souhaitez intégrer votre lecteur de disques DVD à votre installation Home Cinéma,
préinstallée en S-Vidéo, vous devrez modifier le réglage de votre lecteur car il a été configuré, en
usine, pour délivrer aux prises de sortie des signaux video RVB. Par conséquent, pour rendre
disponible le signal S-Vidéo sur les prises Péritélévision (Scart) et S-Vidéo (Hosiden) vous devez
modifier le préréglage en le passant de RVB à S-Vidéo. Ce réglage s’effectue dans le menu Options
Affichage en suivant la procédure des étapes 1 à 7 .
F
Connexions préalables
Amplificateur
1 - Connectez le lecteur DVD (VIDEO OUT) à
l’amplificateur (VIDEO IN) en utilisant les 2 prises
jaunes du câble Audio/Video Cinch-Cinch livré
avec le lecteur DVD.
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
1
Lecteur DVD
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Réglage du lecteur DVD
2 - Appuyez sur la touche menu (19) de la
télécommande pour afficher le MENU
PRINCIPAL.
3 - Sélectionnez Options affichage avec la touche
7 (24).
4 - Sélectionnez Sortie Péritel, avec la touche 7
(24).
(18,
1
2
3
4
5
6
im 7
R
5 - Sélectionnez S-Vidéo avec les flèches
16).
OPTIONS AFFICHAGE
Écran TV
Mode pause
Affichage des info.
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
CB
Sortie Péritel
16x9
Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
✔ OK
RETURN
6 - Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour
quitter les menus.
Connexions finales
7 - Déconnectez le câble Cinch-Cinch (de l’étape 1
ci-dessus) puis connectez le lecteur DVD à
l’amplificateur, à l’aide d’un câble S-Vidéo (non
fourni).
Amplificateur
S-VIDEO OUT
TV
S-VIDEO IN
VIDEO IN
7
Lecteur DVD
S-VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
21
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 22
Fonctions de lecture de base
Lecture
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. Si nécessaire, sélectionnez l'entrée AV correspondante sur le téléviseur.
Il est également possible d'allumer la chaîne hi-fi (correctement raccordée au lecteur).
Consultez les pages 24-33 pour les fonctions spéciales des disques CD audio/vidéo.
1 Ouvrez le tiroir à l'aide de la touche OPEN / CLOSE de l'appareil ou de la télécommande.
2
S'il s'agit d'un disque simple face, placez-le côté imprimé vers le haut (les disques double face
portent une petite étiquette en leur centre, sur les deux faces).
3
Appuyez à nouveau sur la touche OPEN / CLOSE pour fermer le
tiroir.
disques de 12 cm
• Sur certains disques, un menu peut s'afficher automatiquement :
dans ce cas, suivez l'aide à l'écran.
Choisissez un élément du menu à l'aide des flèches ,
(18, 16,
14, 17). Appuyez sur ok (15) pour valider.
4
disques de 8 cm
Pour lancer la lecture, appuyez sur PLAY (27).
Pour lancer la lecture à partir d’un titre, d’un chapitre ou d’une
plage spécifique, appuyez sur la touche jaune info (10).
Mémoire de reprise
1
Appuyez une fois sur la touche STOP (29) pour arrêter la lecture.
Le lecteur mémorise l'endroit où le disque s'est arrêté. Appuyez sur
la touche PLAY (27) : la lecture reprendra à partir de cet endroit.
Pour effacer la Mémoire de reprise, appuyez 2 fois sur STOP
(29). La Mémoire de reprise ne fonctionne pas avec les DVD ou
vidéo CD interactifs (sans information de temps écoulé).
Contenu du disque
• Si le lecteur est laissé en mode STOP pendant plus d’ 1 minute
sans aucune interaction de l’utilisateur, un économiseur d’écran
sera activé (fondu sur image).
• Lorsque 30 minutes se seront écoulées en mode STOP sans
interaction de l’utilisateur, le lecteur s’éteindra automatiquement.
Chiens de
race
Nourriture
Elevage
des chiens
Histoire
CD audio
CD vidéo
Contrôle du volume sonore
Plage
Les différents types de disque (DVD, CD audio, CD vidéo) peuvent avoir des niveaux
de volume sonore très différents. Cette fonction vous permet de les harmoniser. Pour
les CD audio avec DTS, ne pas réduire le volume en dessous de 95.
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez une fois sur la touche jaune info (10) pour un CD, deux fois pour un
DVD; un bandeau d’informations s’affiche.
3
Sélectionnez le contrôle de volume ”
4
Réduisez le volume en l’ajustant avec les flèches
” en utilisant la flèche
(18, 16).
(17).
Temps
Répéter
Track 05
Master Vol.
95
DVD
Angle
1/3
Répét
5
22
Track 05
Effacez le bandeau d’information avec la touche jaune info (10) (appuyez une
fois).
Master Vol.
95
• Répétez ces étapes pour chacun des trois types de disques : DVD, CD audio
et CD vidéo.
• Aucun son ne sera produit par les disques en mode PAUSE, avance IMAGE PAR IMAGE ou RALENTI.
• Pas de retour au ralenti pour les CD Vidéo.
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 23
Fonctions de lecture de base
Arrêt sur image et avance image par image (DVD et CD Vidéo)
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Pour effectuer un arrêt sur image, allumez le bouton JOG
(le bouton s’éclaire).
F
Avec le bouton JOG allumé :
SHUTTLE:
JOG
3a Pour passer d’une image à l’autre, appuyez plusieurs fois
sur PAUSE (30) sur la télécommande.
• Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture.
L’avance
Image
par Image
3b Tournez la molette SHUTTLE pour passer d’une image à
l’autre (seule l’avance est possible).
• Si le lecteur est laissé pendant 5 minutes en mode
PAUSE, il passe en mode STOP.
Ralenti (DVD et CD Vidéo)
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur PAUSE (30) pour effectuer un arrêt sur image.
3
Appuyez sur les touches REV (26) ou FWD (28) pour
passer en ralenti arrière ou avant.
- 1/8
1re vitesse
+ 1/8
- 1/4
2e vitesse
+ 1/4
- 1/2
3e vitesse
+ 1/2
retour
a Avec la télécommande (voyant JOG éteint) :
• Appuyez à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse
(3 étapes).
• Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture.
Lent
SHUTTLE:
Molette
Accéléré
b Sur l’appareil :
• Tournez la molette pendant la pause (3 vitesses).
• Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture.
avance
Lent
Ralenti en arrière
Accéléré
Ralenti en avant
Saut de chapitre / de plage (Pour les CD Vidéo : voir page 33)
Pour passer au chapitre suivant ou précédent, ou à la plage
suivante ou précédente, pendant la lecture.
a Avec la télécommande : (DVD, CD Audio)
• Pour revenir au début du chapitre (ou de la plage) en
cours, appuyez une fois sur |ÃÃ (21) (appuyez deux
fois pour revenir au chapitre ou à la plage précédent(e).
• Pour revenir ou aller à un chapitre ou une plage,
appuyez autant de fois que de chapitres ou de plages à
sauter ¨¨| / |Ãà (21).
1
2
b Sur l’appareil : (CD Audio)
Allumez le bouton JOG (le bouton s’éclaire).
Avec le bouton JOG allumé :
CD Audio
JOG
SHUTTLE:
Molette
Tournez la molette SHUTTLE pour accéder directement
à la plage (CD audio)
en arrière
en avant
23
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 24
Fonctions d'accès
Lecture / recherche rapide d'images / de plages
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture d'un
disque.
2
Lancez la recherche rapide en avant ou en arrière :
a Avec la télécommande :
• Appuyez sur le bouton REV (26) ou FWD (28).
• Appuyez plusieurs fois pour les vitesses plus élevées
(DVD: x2, x4, x8, x16, x32 - CD: x4, x8).
b Sur l’appareil :
• Appuyez sur le bouton REV (26) ou FWD (28).
• Pendant la lecture, appuyez de façon répétées sur les
touches “SKIP/SEARCH” pour la recherche en arrière
|Ãà (21) ou en avant ¨¨| (21).
• Chaque pression continue successive augmente la
vitesse (jusqu’à 5 vitesses).
• Le son des DVD n'est pas audible en mode recherche,
sauf en DVD pour la lecture x2, selon la sélection (p 36).
• Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture.
DVD :
2x
1re vitesse
32x
5ème vitessse
2x
32x
recherche
arrière
recherche
avant
CD :
4x
4x
8x
8x
recherche arrière
Lent
recherche avant
Lent
SHUTTLE :
Molette
Accéléré
Accéléré
• Avec la molette (voyant JOG éteint)
• Tournez la molette pendant la lecture
(5 vitesses pour le DVD, 2 pour le CD).
• Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture.
en arrière
en avant
CD Audio : Accès direct à une plage (sans écran TV)
1
À l'aide des touches numériques (24), entrez le numéro de plage choisi.
CD Audio : Introscan
Introscan vous permet d'écouter le début de chaque morceau de musique pendant environ 10 secondes.
1
Appuyez sur la touche bleue title (12) de la télécommande au cours de la lecture du CD. “Intro”
apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran TV (“INTRO” s’affiche à l’écran du lecteur).
CD Vidéo : Sommaire des plages / Sommaire des Index (Introscan)
Il est possible d'accéder directement à un affichage vidéo ou une sélection musicale sans utiliser les
fonctions du Menu.
• Sommaire des plages est utilisé pour montrer l’aperçu du début de chaque plage, ainsi que le
numéro de la plage.
• Sommaire des index est utilisé pour montrer les 9 aperçus de la plage lue en ce moment.
1
Appuyez sur la touche bleue title (12) durant la lecture.
2
Appuyez sur les flèches
(14, 17) pour sélectionner
“Sommaire des plages” ou “Sommaire des index”.
3
1 Sommaire des plages
VCD
2 Sommaire des index
OK
Confirmez avec la touche ok (15).
4
Sélectionnez l'image désirée en utilisant les flèches
5
Confirmez avec la touche ok (15).
(14, 17) ou
(18, 16).
Lorsque vous êtes en mode VCD 2.0 avec contrôle de lecture, cette fonction n'est pas
opérationnelle. En mode arrêt, appuyez sur la touche bleue title (12) et affichez directement
“Sommaire des plages”.
24
DTH4500-FR
7/09/00 13:38
Page 25
Fonctions d'accès
Titres, chapitres, temps écoulé, audio et Sous-titres
Un DVD peut contenir plusieurs titres qui peuvent être des films ou des programmes différents. Ces
titres peuvent être divisés en chapitres numérotés, ce qui vous permet d'y accéder rapidement.
Les plages vous permettent d'accéder à des séquences spécifiques du CD audio et CD vidéo.
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche jaune info (10).
3
Sélectionnez “
” (titre), “
” (chapitre),“
” (temps écoulé),“
” (audio) ou “
avec les flèches
(14, 17).
• On ne peut pas faire de recherches sur certains disques, même si le temps
écoulé s’affiche.
4
Choisissez un numéro de titre / plage ou de chapitre avec les flèches
(18, 16) ou entrez directement un chiffre avec les touches numériques
(24).
• Le symbole “ ” indique que le “temps écoulé” entré dans l'appareil
dépasse la durée du disque.
5
Appuyez sur ok (15) pour lancer la lecture.
6
Appuyez deux fois sur la touche jaune info (10) pour enlever le bandeau.
F
” (Sous-titres)
Titre
Chapitre
Temps
Audio : FRA
2CH
Sous-titres
FRA
Repères (DVD et CD Vidéo)
1
Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 3 emplacements sur le disque, tant que celui-ci est dans le tiroir.
Cela ne peut fonctionner que si le disque indique le temps écoulé (pas sur CD Video avec mode
de Menu PBC “ON”.
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche marker
(4) de la télécommande. Le bandeau des repères
s’affiche.
2a Placer un repère (3 au maximum)
1 Sélectionnez une des 3 cases avec les flèches
(18, 16).
2 Lorsque la séquence que vous voulez marquer
apparaît, appuyez sur la touche ok (15) pour placer
un repère : un numéro s'affiche dans la case.
• “–” indique qu'aucun repère n'est mémorisé.
2b Accéder à un repère
1 Sélectionnez un repère (une case numérotée) avec
les flèches
(18, 16).
2 Appuyez sur la touche PLAY (27), la lecture
démarre à partir du point repéré sur le disque. Il se
peut que certains sous-titres autour du repère ne
s'affichent pas.
2c Pour effacer un repère
1 Sélectionnez l’un des champs repères numérotés
que vous voulez effacer en utilisant les flèches
(18, 16).
2 Appuyez sur la touche clear (25) pour effacer un
numéro de repère.
3 Enlevez le bandeau des repères avec la touche
marker (4).
OK
1
PLAY
CLEAR
1 2
PLAY
CLEAR
1 2
PLAY
CLEAR
Les repères s’effacent lorsque le tiroir est
ouvert et/ou lorsque l’alimentation est coupée.
25
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 26
3-D Surround / Langues des Dialogues
Son virtuel ambiant “3D-surround” (pour DVD, CD Vidéo, CD Audio)
Si vous utilisez une TV stéréo ou un système stéréo à deux canaux, assurez-vous que, dans les
options audio du menu de configuration, “Dolby Digital Out” et “MPEG-2 Digital Out” sont réglés
sur “PCM” (voir page 16).
1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
Oui
2 Appuyez sur la touche surround “
” (6) de la télécommande pour
afficher la bande son 3-D surround.
3 Appuyez sur les flèches
(14, 17) pour changer le réglage.
Non
4
Appuyez sur la touche surround “
” (6) pour effacer l’affichage.
• Pour un effet optimal, il est recommandé que la distance comprise entre la TV et la position
d’écoute fasse 3 ou 4 fois la distance comprise entre les haut-parleurs en façade.
• Éteignez le son surround de la TV et les autres effets surround (système HiFi).
• Le 3-D surround ne fonctionne pas avec les pistes de son LPCM ou DTS des disques DVD, ni avec
la piste DTS des CD Audio. Il n’est possible que sur les DVD équipés de Dolby Surround ou de
Dolby Digital.
• Il ne fonctionne qu’à partir de la sortie analogique audio “Analog Audio Out” et de la prise
péritélévision. Il ne fonctionnera pas à partir de la sortie numérique audio “Digital Audio Out”
(coaxiale / optique), si “Digital Audio Out” ou “MPEG-2 Digital Out” sont réglés sur
“BITSTREAM” dans les options Audio du menu de configuration (voir page 16).
• L’effet surround simulé dépend du contenu du disque.
• Vous pouvez également appuyer sur la touche 3D Surround (6) de la façade pour passer de la
marche à l’arrêt (ON/OFF) de la fonction.
• Cette technologie est fabriquée sous license de la société Desper Products Inc.
• “SPATIALIZER R”, “N-2-2 TM” et le“Cercle dans un carré” sont des marques de fabrique de Desper
Products Inc.
Langue des dialogues / Format sonore (pour DVD)
• Certains disques DVD proposent plusieurs langues de dialogues, de sous-titres. Ces options sont
également accessibles par les touches de couleurs correspondantes ( , ) de la télécommande.
• Un menu de sélection de ces options, généré par le disque lui-même, est parfois disponible et, est alors
accessible par la touche menu (19) pendant la lecture.
• Toutefois ces réglages disparaissent dès que le disque est retiré ou que l'appareil est éteint.
Sur certains disques DVD, plusieurs langues de dialogues, en doublage audio, sont
disponibles (8 au maximum). Voir page 5 comment définir une langue préférentielle.
Vous devez choisir la configuration A ou B.
A - Utiliser l’affichage “info” du lecteur
1
2
3
4
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
ENG DOLBY DIGITAL 5.1 CH
Appuyez sur la touche rouge
(8) pour afficher le
bandeau des doublages audio, et (parfois) l'abréviation
du nom de la langue et le format sonore correspondant.
FRA Dolby Digital 2 CH
Sélectionnez une langue avec les flèches
(14, 17).
Appuyez sur la touche rouge (8) pour enlever le bandeau.
• Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25).
Exemple
B - Utiliser le Menu du Disque (s’il est disponible)
1
2
3
26
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
Appuyez sur la touche menu (19); le menu du disque apparaît
à l’écran avec (éventuellement) les langues disponibles, sur ce
disque DVD particulier, pour les dialogues.
Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des flèches
(18, 16),
(14, 17), puis appuyez sur ok (15) pour
confirmer.
MENU DU DISQUE
Langue des dialogues
1
Anglais
2
Allemand
3
Français
4
Italien
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 27
Langue des sous-titres
• Certains disques DVD proposent plusieurs langues de dialogues, de sous-titres. Ces options sont
également accessibles par les touches de couleurs correspondantes ( , ) de la télécommande.
• Un menu de sélection de ces options, généré par le disque lui-même, est parfois disponible et, est
alors accessible par la touche menu (19) pendant la lecture.
• Toutefois ces réglages disparaissent dès que le disque est retiré ou que l'appareil est éteint.
F
Sous-titres marche / arrêt (pour les DVD)
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche verte
(9) pour afficher le
bandeau des sous-titres, avec (parfois) l'abréviation du
nom de la langue.
3
Utilisez les flèches
4
Activez ou désactiver les sous-titres “Oui” ou “Non” avec les flèches
5
Appuyez sur la touche verte
(9) pour enlever le bandeau.
• Si l'abréviation du nom de la langue n'est pas disponible, le pictogramme “***” apparaît à la
place de l'abréviation.
• Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25).
(18, 16) pour sélectionner “Oui”.
ENG
Oui
ENG
Non
(18, 16).
Langue des sous-titres (pour les DVD)
Sur certains disques DVD, plusieurs langues de sous-titres sont disponibles : (32
au maximum). Voir pages 17-18 comment définir une langue préférée. Vous devez
choisir la configuration A ou B.
A - Utiliser l’affichage “info” du lecteur
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche verte
(9) pour afficher le
bandeau des sous-titres, avec (parfois) l'abréviation du
nom de la langue.
• Si aucun sous-titre n'est disponible, le pictogramme
“***” apparaît à la place de l'abréviation du nom de la
langue.
ENG
Oui
FRA
Oui
3
Sélectionnez une langue avec les flèches
(14, 17).
4
Appuyez sur la touche verte
(9) pour enlever le bandeau.
• Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25).
Exemple
B - Utiliser le Menu Disque (s’il est disponible)
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche menu (19) ; le menu du disque
apparaît à l’écran avec (éventuellement) les langues
disponibles, sur ce disque DVD particulier, pour les soustitres.
3
Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des flèches
(18, 16),
(14, 17), puis appuyez sur ok (15) pour
confirmer.
MENU DU DISQUE
Langue des sous-titres
1
English
2
Deutsch
3
Français
4
Italiano
27
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 28
Angle / Zoom
Angle de caméra
Pour disques DVD
Sur certains disques DVD, une même scène peut avoir été filmée sous différents angles de prise
de vue (9 au maximum) que vous pouvez sélectionner. La présence de cette option sur le disque
est indiquée par le message
sur l'afficheur et sur l'écran si l'option “Affichage des info”
a été choisie (page 35).
• Chaque numéro d'angle correspond à un angle de prise de vue différent.
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
1/3
2
Appuyez sur la touche magenta
bandeau d'angle.
3
Sélectionnez un numéro d'angle de caméra avec les
flèches
(14, 17).
4
Appuyez sur la touche magenta
(13) pour enlever le
bandeau.
• Pour enlever le bandeau sans effectuer de
modifications, appuyez sur la touche clear (25).
• Si le message à l'écran est désactivé dans le menu de
configuration du lecteur (voir page 35), l'icône de la
caméra indiquant que plusieurs angles sont disponibles
ne s'affiche pas.
(13) pour afficher le
2/3
Zoom
Pour les DVD et les CD Vidéo
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche ZOOM
(31) de la
télécommande : un carré apparaît à l’écran et indique
la zone de zoom.
[x2]
[x4]
3
Sélectionnez la portion de l'image que vous voulez agrandir
en utilisant les touches
(14, 17) ou
(16, 18).
4
Lorsque la fenêtre de sélection est sur la zone que vous voulez voir, appuyez sur la touche ok
(15) pour agrandir :
• Pour les DVD, en appuyant sur la touche ok (15) de manière répétée, vous agrandissez l'image
par 2, par 4 ou vous revenez à l'image normale (selon la séquence x2, x4, x2, retour image
normale).
• Pour les CD Vidéo en appuyant sur la touche ok (15) de manière répétée, vous agrandissez
l'image par 2, ou revenez à l'image normale.
5
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ZOOM
réglage en cours.
(31) une ou deux fois en fonction du
En pause et en ralenti vous pouvez aussi utiliser le zoom.
28
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 29
Lecture répétée
Lecture répétée (DVD et CD Audio)
Pour répéter la lecture de la plage, du chapitre, du titre en cours, d'un segment choisi (A-B) ou du
disque tout entier.
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche repeat (7) de la
télécommande. L’écran “Repeat” affiche l’état
actuel. L’affichage en façade indique également
cet état.
Non
Sélectionnez “Chapitre”, “Titre”, “Disque”, ou
“A-B” en utilisant les flèches
(18, 16).
Titre
A-B
Disque
A-B
Chapitre
CD
Non
3
F
DVD
Titre
Les fonctions de lecture répétée restent actives
jusqu'à leur désactivation, l'ouverture du tiroir à
disque ou l'interruption de l'alimentation.
4
Lancez la lecture en appuyant sur la touche ok (15).
5
Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur repeat (7), puis sur les flèches
(18, 16) pour sélectionner “Non” et appuyez sur ok (15).
Répétition d'une séquence entre deux points A et B
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche repeat (7). Sélectionnez “A-B” à l'écran à l'aide des flèches
16). La lettre “A” apparaît en jaune.
3
Lorsque le début de la séquence à répéter apparaît (point A), appuyez sur la touche ok (15).
La lettre “B” apparaît en jaune.
4
Attendez quelques secondes avant, d’appuyer à nouveau sur la touche ok (15) pour reperer la
fin de la séquence à répéter (point B). “A-B” apparaît en jaune et la lecture répétée de la
séquence commence.
• Pour définir le point “B” de la section (A-B), le lecteur doit être en mode de lecture Normal.
N’utilisez pas la touche “REV (26) ou FWD (28)”, sinon le mode “Repeat A-B” sera perdu.
• Si le titre ou la plage se termine avant de marquer l’extrémité B, l’extrémité du titre ou de la
plage devient automatiquement B.
• La fonction Répéter la lecture ne fonctionne qu’avec les disques indiquant le temps écoulé à
l’écran.
• Il se peut qu’elle ne fonctionne pas correctement avec certains disques (CD Vidéo, avec PBC,
mode Menu “Oui” ).
(18,
Répétition des CD avec téléviseur éteint
Pour les CD, suivez les étapes suivantes, téléviseur éteint.
• Pour répéter la plage en cours de lecture, appuyez deux fois sur repeat (7).
• Pour répéter le disque en cours de lecture, appuyez trois fois sur repeat (7).
• Pour configurer une répétition “A-B” , appuyez quatre fois sur repeat (7). Appuyez sur ok
(15) pour régler le point de départ du segment. Laissez le disque jouer jusqu’au point B, puis
appuyez à nouveau sur ok (15).
• Pour annuler la répétition, appuyez sur clear (25).
29
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 30
Lecture programmée
Lecture programmée (pour DVD et CD Audio)
1
2
3
4
5
6
Aléatoire
Non
Programme
PROGRAMME
Choisir les chapitres avec ▲▼ Ã ¨ OK
Chap.(T: 01)
01
05
09
13
02
06
10
14
03
07
11
15
04
08
12
16
RETURN
X
▲▼ Ã ¨
R
7
Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche STOP (29).
• La lecture programmée permet de définir un ordre
spécifique de lecture des DVD / CD audio / CD Vidéo
jusqu'à 20 chapitres / plages.
• La commande de lecture du programme n’est pas
disponible lorsque vous lisez un CD Vidéo en mode PBC,
si le Menu du CD vidéo est en Mode “ON” (voir p. 33).
Appuyez sur la touche prog/random (3) de la
télécommande.
Utilisez les flèches
(14, 17) pour sélectionner
“Programme”.
Appuyez sur ok (15) pour confirmer. Le menu
“PROGRAMME” s’affiche.
Utilisez les flèches
(18, 16) ,
(14, 17) pour
surligner le premier chapitre ou la première plage à
ajouter au programme et appuyez sur ok (15). Le
chapitre ou la plage sélectionné(e) s’affiche dans le
tableau de programmation.
Répétez l’étape 3 pour chaque chapitre (plage) devant
être ajoutée au programme.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement
avec certains disques.
Appuyez sur PLAY (27) pour commencer à lire le
programme.
• Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur clear
(25), puis sur PLAY (27).
Ordre Programme
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
CLEAR ✔ OK ¨ PLAY
Avec un DVD
PROGRAMME
Choisir les chapitres avec ▲▼ Ã ¨ OK
Chap.(T: 01)
01
05
09
13
02
06
10
14
03
07
11
15
04
08
12
16
RETURN
X
▲▼ Ã ¨
R
• Le lecteur déterminera automatiquement s’il doit faire une
programmation par CHAPITRE ou par TITRE.
- Si le disque DVD ne contient qu'un seul titre, l'appareil
procède à la programmation des chapitres.
- Si le disque DVD contient deux titres ou plus :
• si tous les titres contiennent chacun un seul chapitre,
l'appareil procède à la programmation des titres,
• si au moins un titre contient plusieurs chapitres, l'appareil choisit
le premier titre comportant le plus grand nombre de chapitres et
procède à la programmation des chapitres sur ce titre.
Ordre Programme
07
02
––
––
––
12
––
––
––
––
05
––
––
––
––
03
––
––
––
––
CLEAR ✔ OK ¨ PLAY
Suppression des chapitres programmés (chapitres / plages)
30
1
Pour supprimer le dernier chapitre ou la dernière plage ajouté(e) au programme, appuyez sur
clear (25). Chaque pression subséquente exercée sur clear (25) annule le chapitre ou la plage
suivant(e) dans l’ordre inverse dans lequel les chapitres ou les plages ont été programmé(e)s.
2
Tous les chapitres ou plages programmé(e)s sont supprimé(e)s lorsque le disque est retiré du
tiroir ou que le lecteur DVD est éteint.
• La seule façon d’annuler tous les choix en une seule opération au cours du mode PROGRAMME est
d’appuyer sur clear (25) lorsqu’on est en mode STOP, ou même en cours de LECTURE si aucun
menu n’est présent.
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 31
Lecture aléatoire
Lecture aléatoire (pour DVD et CD Audio)
Le lecteur peut passer les plages du disque dans un ordre
aléatoire.
1
Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche
STOP (29).
2
Appuyez sur la touche prog/random (3) de la
télécommande, le menu “Programme/Aléatoire”
s’affiche.
F
Aléatoire
Oui
Programme
3
Utilisez les flèches
(18, 16) pour sélectionner
“Aléatoire Oui”.
4
Appuyez sur ok (15) pour confirmer et lancer la
lecture aléatoire.
Pour effacer la lecture aléatoire (Random)
1
Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appuyez sur la touche prog/random (23) de la télécommande :
le menu “Programme/Aléatoire” s’affiche.
3
Utilisez les flèches
(18, 16)
pour sélectionner “Aléatoire Non”.
4
Appuyez sur ok (15) pour confirmer.
• Si vous lisez un CD vidéo avec un mode de menu “PBC” (page 33),
la lecture aléatoire n’est pas disponible.
Aléatoire
Non
Programme
31
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 32
Lecture des CD MP3
Qu’est-ce que le MP3 ?
Le MP3 est un format permettant de stocker des données audio numériques. Le MP3 est
principalement utilisé pour distribuer de la musique sur Internet. Si vous avez téléchargé des fichiers
MP3 depuis Internet sur un CD-R, vous pouvez lire ce CD-R sur votre lecteur DVD.
Enregistrement de fichiers MP3
Les fichiers MP3 devront avoir été préalablement enregistrés sur le disque CD-R à l’aide de votre
ordinateur personnel, en utilisant un ou deux niveaux maximum.
-
MOZART (Album 1)
- 1er Niveau = Nom des Albums
Concerto
Chansons
Adagio
- 2ème Niveau = Nom des chansons
contenues dans l’album.
Requiem
+ VIVALDI (Album 2)
+ RAVEL (Album 3)
Lecture d’un CD MP3
Lorsque vous lisez un disque MP3, le menu MP3 s’affiche à la
place du menu du lecteur DVD. Le menu du lecteur DVD n’est
pas disponible durant la lecture de disques MP3.
Le contenu du MP3 se divise en album(s) et en chansons. Un
disque peut contenir plusieurs albums et chaque album peut
contenir plusieurs chansons. (Tout comme les titres et les
chapitres d’un disque DVD.)
1
2
Une liste des chansons disponibles dans cet album s’affiche.
Si vous voulez écouter une chanson particulière, utilisez les
touches flèches
(14, 17) de la télécommande et
appuyez sur ok (15) pour entendre cette chanson.
Si vous êtes sur une liste de chansons et que vous souhaitez
retourner sur la liste de l’album, appuyez sur return (20)
pour revenir à l’écran du menu précédent.
Chanson en cours
DISC 1
MOZART
AVE VERU
MOZART
▼▲
R
3
Utilisez les touches
(14, 17) de la télécommande pour
choisir un album et appuyez sur ok (15) pour sélectionner
cet album.
Album en cours
CONCERTO
ADAGIO
REQUIEM
AVE VERU
*ADA*7*7
Ã
RETURN
¨
✔ OK
* = caractère inconnu
(8 caractères MAX)
Saut de chansons
Pour passer à la chanson précédant ou suivant celle en cours de lecture sur un CD MP3 :
• Appuyez plusieurs fois sur ¨¨| / |Ãà (21) pour passer à la chanson précédente ou suivante ;
appuyez autant de fois que le nombre de chansons que vous avez à sauter (attendez quelques
secondes entre chaque appui).
32
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 33
Fonctions spéciales des CD vidéo
CD vidéo : menu de contrôle de lecture (PBC)
Certains CD vidéo (version 2.0, avec contrôle de lecture, “PBC” (“Play Back Control”) écrit sur le
disque ou sur la pochette) proposent des scènes et des informations qui peuvent être sélectionnées de
façon interactive par un menu à l'écran. Ce menu apparaît après avoir chargé le disque, (ou après
avoir appuyé sur les touches PLAY (27) ou menu (19).
F
Il se peut que certains CD vidéo (version 2.0) avec PBC n'aient pas de menu à l'écran et fonctionnent
comme un CD vidéo de la version 1.1. ou comme un CD audio.
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Choisissez un élément du menu avec les touches
numériques (24).
• En fonction du disque, le menu peut proposer plus
d’un écran. Pour voir les autres écrans, utilisez la
touche |Ãà / ¨¨| (21) .
• Certains disques faisant apparaître un menu au
démarrage lancent automatiquement la lecture après
un certain temps.
3
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
• Appuyer sur la touche return (20) pour revenir de la
lecture au menu.
4
Arrêtez la lecture et quittez le menu en appuyant sur
la touche STOP (29).
• Vous obtenez un arrêt total en appuyant deux fois sur
la touche STOP (29).
• Même après la fin de la lecture d'un programme, le
disque continue à tourner pendant que le menu est
affiché. Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer
d'autres sélections, appuyez sur STOP (29) pour
quitter le menu.
• Appuyez sur la touche jaune info (10) une fois
pendant la lecture : le bandeau d'information (niveau
1) apparaît.
Chiens de race
1
Lévrier
2
Terrier
3 Berger de briand
4
Berger
5
Caniche
CD vidéo : sélection des pistes audio
1
Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche rouge (8) pour afficher les
informations des pistes Audio.
3
Sélectionnez “Stéréo”, “Droite” (Voie droite) ou
“Gauche” (voie gauche) avec les flèches
(14,
17).
4
Appuyez sur la touche rouge (8) pour supprimer
l'affichage des informations des pistes Audio.
Stereo
Lorsque vous passez un CD Vidéo-version 2.0 en mode “Menu OFF” ou un CD Video-version 1.1 :
lorsqu’une plage dépasse 15 minutes, si vous appuyez sur la touche |Ãà ou ¨¨| (21) , le
lecteur effectuera des sauts de 5 minutes vers l’avant ou vers l’arrière.
33
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 34
Options d'affichage
Vous accéderez à des réglages spécifiques à partir du menu “OPTIONS D’AFFICHAGE”. Suivez les
instructions suivantes :
1
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU
PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche
numérique 7 (24).
4
Naviguez dans le menu avec les flèches
(14, 17), puis
utilisez ok (15) pour confirmer une sélection ou
sélectionnez à l’aide des touches numériques (24).
1
2
3
4
5
6
7
Écran TV :
Mode pause :
Affichage des info. :
Luminosité afficheur :
Niveau de noir :
Sortie disques NTSC :
Sortie Péritel :
(4x3 PS, 4x3 LB, 16x9).
(Trame, Image, Auto.).
(Oui / Non).
(Auto., Brillant, Assombri).
(Normal, Eclairci).
(Pal 60 Hz, NTSC).
(Video, S-video, RVB).
1
2
3
4
5
6
7
R
•
•
•
•
•
•
•
MENU PRINCIPAL
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
RETURN
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
✔ OK
Les options soulignées sont des réglages par défaut (réalisés à l’usine).
5
Choisissez un réglage à l’aide des flèches
(18, 16) ou de ok (15).
6
Appuyez sur la touche return (20) pour retourner au menu précédent.
im
1 - Format de l’écran (voir pages 19-50)
2 - Mode Pause
Si l'image tremble lorsque vous êtes en mode pause avec un DVD, changez les réglages du mode pause.
1
Sélectionnez “Mode pause” ; puis choisissez une valeur à
l’aide des flèches
(18, 16).
1a “Auto.” : laisse le lecteur choisir le meilleur format
applicable aux arrêts sur image : “Image” pour les films ou
“Trame” pour les vidéos.
Cependant, il est quelquefois nécessaire de réaliser une
sélection manuelle afin d'obtenir une meilleure qualité
d'image en Mode pause.
1b “Trame”: lorsque l’image arrêtée tremble (matériel vidéo).
• Pause trame : une seule trame (moitié des informations
vidéo) s'affiche sur l'écran du téléviseur, la résolution
d'affichage est basse, mais l'écran n'est pas flou.
OPTIONS AFFICHAGE
1 Écran TV
im 2 Mode pause
3
4
5
6
7
R
1c “Image”: pour une meilleure définition de l’image
(matériel film).
• Pause image : les deux trames s'affichent alternativement
sur l'écran TV, l'image est donc floue, mais la qualité de
l'image est supérieure à celle des images de la trame.
34
Affichage des info.
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
Sortie Péritel
RETURN
16x9
CB Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 35
Options d'affichage
3 - Messages à l'écran
Vous pouvez décider d’avoir, ou non, les messages et les icônes qui
apparaissent dans le coin gauche de l’écran TV (Lecture, Pause,
icône Angles de caméra, indicateurs de recherche de vitesse).
Sélectionnez “3 : Affichage des info.”.
2
Effectuez votre sélection “Oui” ou “Non” à l’aide des
flèches
(18, 16).
1
2
im 3
4
5
6
7
R
1
F
OPTIONS AFFICHAGE
Écran TV
Mode pause
Affichage des info. CB
Luminosité afficheur
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
Sortie Péritel
16x9
Auto.
Oui
Auto.
Normal
PAL 60Hz
Vidéo
RETURN
4 - Luminosité de l’afficheur du lecteur
Selon la lumière ambiante régnant dans la pièce, il vous
faudra peut-être régler la luminosité d’affichage du lecteur.
OPTIONS AFFICHAGE
1
2
3
im 4
5
6
7
R
Sélectionnez “4 : Luminosité afficheur”, puis
sélectionnez à l’aide des flèches
(18, 16) :
1a “Brillant” : si vous voulez un affichage lecteur très
lumineux.
1b “Assombri” : si vous voulez un affichage lecteur
faiblement lumineux.
1c “Auto.” : pour laisser le lecteur adoucir
automatiquement la luminosité de son affichage
pendant une lecture de DVD ou de CD Vidéo.
1
Écran TV
16x9
Mode pause
Auto.
Affichage des info.
Oui
Luminosité afficheur CB Auto.
Niveau de noir
Normal
Sortie disques NTSC
PAL 60Hz
Sortie Péritel
Vidéo
RETURN
5 - Ajuster le niveau de noir (en Vidéo et S-Vidéo)
Les films sont originellement réalisés pour être regardés
dans un environnement très sombre (dans une salle de
cinéma). Lorsqu'on les regarde à la maison, certaines scènes
peuvent être trop sombres pour qu'on distingue les détails.
1
2
3
4
im 5
6
7
R
Sélectionnez “5 : Niveau de noir”, puis sélectionnez
à l’aide des flèches
(18, 16) :
1a “Éclairci” : pour améliorer le contraste
1b “Normal” : pour conserver les réglages par défaut
(réalisés à l’usine).
1
OPTIONS AFFICHAGE
Écran TV
16x9
Mode pause
Auto.
Affichage des info.
Oui
Luminosité afficheur
Auto.
CB Normal
Niveau de noir
Sortie disques NTSC
PAL 60Hz
Sortie Péritel
Vidéo
RETURN
6 - Sortie NTSC (voir page 20)
7 - Sortie péritélévision (SCART) (voir page 20)
35
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 36
Options son
1
2
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29).
Appuyer sur la touche menu (19) pour afficher le
“MENU PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez “Options son”, appuyez sur la touche
numérique 6 (24).
Utilisez les flèches
(14, 17), puis utilisez ok
(15) pour confirmer une sélection ou sélectionnez à
l’aide des touches numériques (24).
4
1
2
3
4
5
6
Dolby Digital :
MPEG-2 Digital :
DTS :
Compression dynam. :
Lecture audio x2 :
Haut-Parleurs
PCM / Bitstream.
PCM / Bitstream.
Oui / Non
Oui / Non
Oui / Non
1
2
3
4
5
im 6
7
R
•
•
•
•
•
•
MENU PRINCIPAL
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
RETURN
✔ OK
Les options soulignées sont des réglages par défaut (réalisés à l’usine).
5
6
Sélectionnez une valeur à l’aide des flèches
(18, 16)
Appuyez sur return (20) pour revenir au menu précédent.
1 - Dolby Digital (voir page 16)
2 - MPEG-2 Digital (voir page 16)
3 - DTS (voir page 16)
4 - Compression dynamique
Cette fonction, est particulièrement adaptée aux écoutes
nocturnes avec voisins proches et permet de réduire la
dynamique de la bande-son.
Cette fonction n’est effective que sur les disques DVD en
Dolby Digital.
1
2
Effectuez votre sélection, “Oui” ou “Non” à l’aide des
flèches
(18, 16).
• Non : choix d’une dynamique audio normale.
• Oui : sélectionnez ce réglage pour avoir le plaisir
d’écouter toute la gamme dynamique de la piste audio,
même à faible volume, lorsque vous voulez écouter un
dialogue de film sans avoir à monter le volume (réglages
réalisés à l’usine).
5 - Lecture Audio x2 (DVD)
1
2
Dolby Digital
MPEG-2 Digital
DTS
Compression dynam. CB
Lecture audio x2
Haut-Parleurs
PCM
PCM
Non
Oui
Oui
RETURN
OPTIONS POUR LE SON
1
2
3
4
im 5
6
R
36
Dans le menu “OPTIONS POUR LE SON”,
sélectionnez “5 : Lecture audio x2”.
Faites votre sélection, “Oui” ou “Non” à l’aide des
flèches
(18, 16).
• Aucun son ne sortira des disques avec LPCM ou DTS
lors d’une lecture en 2x.
1
2
3
im 4
5
6
R
3
Dans le “MENU PRINCIPAL”, sélectionnez “6 : Options
son”.
Sélectionnez “4 : Compression Dynam.”.
OPTIONS POUR LE SON
Dolby Digital
MPEG-2 Digital
DTS
Compression dynam.
CB
Lecture audio x2
Haut-Parleurs
RETURN
PCM
PCM
Non
Oui
Oui
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 37
Haut-parleurs
Le réglage des Haut-parleurs (enceintes) n’est à faire que si vous utilisez les 6 sorties Cinch à
l’arrière du DVD. Dans ce cas le décodeur Dolby Digital / MPEG-2 transmettra un signal décodé 5.1
canaux à l’amplificateur. (reportez-vous au schéma 3 et 5 des pages 14-15). Le réglage des Hautparleurs n’est à faire que lors de l’installation.
F
Qualité sonore de votre installation
Selon l’amplificateur et les enceintes raccordés, vous devrez confirmer votre installation avec le
menu ci-dessous. Reportez-vous aux pages 13 à 15 pour les raccordements.
Cette seule page de menu interactif vous permet de :
• Sélectionner les haut-parleurs (enceintes) que vous possédez
• Ajuster leur volume sonore et leur temps de retard respectifs.
• Configurer toutes les valeurs du décodage Dolby Digital et MPEG 2 audio multicanaux avec vos
enceintes
• Visualiser la pièce avec la position et le nombre des enceintes (Subwoofer compris)
• Choisir la taille et qualité des enceintes en cliquant deux fois sur chacune d’entre-elles (fonction
valable uniquement pour le Dolby Digital.
• Régler le retard entre les enceintes avant et arrière et également le retard de l’enceinte centrale en
fonction de sa position vis-à-vis des deux enceintes frontales.
• Tester les réglages par l’activation d’un son test («bruit rose»).
Si vous ne possédez pas les 5 enceintes (+1 : le caisson de basses*) conseillées pour du son
surround multi-canaux :
• Cliquer deux fois sur l’icône correspondant à vos enceintes manquantes (caisson de basses et/ou
enceintes arrière), elles disparaîtront de l’écran. Le son multicanaux sera alors réparti sur les
enceintes restantes. Vous pourrez par la suite, au fur et à mesure de vos achats d’enceintes, les
réactiver.
*caisson de basses = Subwoofer
37
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 38
Haut-parleurs
Principe de réglage
OPTIONS POUR LE SON
Si un disque est en lecture, appuyer sur STOP (29).
2
Appuyer sur la touche menu (19) pour afficher le
“MENU PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez “Options son”, avec la numérique
6 (24).
4
Appuyez sur la touche numérique 6 (24) pour
sélectionnez “Haut-parleurs”.
5
Sélectionner un élément du menu avec les flèches
(18, 16),
(14, 17) valider avec la touche
ok (15).
6
7
PCM
PCM
Non
Oui
Oui
✔ OK
✔
RETURN
Centre
Distance
Centre
Volume
Avant Gauche
grand/petit
Sélectionner la valeur à régler avec les flèches
(14, 17) et valider avec la touche ok (15).
Avant Droit
grand/petit
Surround (L/R)
HAUT-PARLEURS
Delay time
0
dB
Pour sauvegarder vos réglages, quand vous avez
fini, appuyer sur la touche return (20). (Ne pas le
faire ramènerait tous les paramètres à leur valeur
d’origine).
Le menu “OPTIONS POUR LE SON” apparaît
alors.
Appuyer sur la touche return (20) deux fois pour
quitter le “MENU PRINCIPAL”.
Dolby Digital
MPEG-2 Digital
DTS
Compression dynam.
Lecture audio x2
Haut-Parleurs
Caisson de basses
(Subwoofer) oui/non
Centre
grand/petit/aucun
0
cm
0
dB
Test
0
dB
R
8
1
2
3
4
5
im 6
R
1
RETURN ¹
0
cm
0
dB
à ¨ ✔ OK
Surround Left
Surround Right
= Arrière Gauche
= Arrière Droit
grand/petit/aucun
grand/petit/aucun
Arrière gauche/droit
Distance / Volume
➮ Le paramètre souligné est le réglage usine
Affichage et taille des icônes des enceintes
• Si l’enceinte est connectée, afficher l’icône correspondante à l’écran. Effacer l’icône si l’enceinte
correspondante n’est pas connectée.
• Si l’enceinte reproduit les basses-fréquences (<100 hz), sélectionner la grande icône.
• Si la reproduction de basses-fréquences (<100 hz) de l’enceinte est médiocre, sélectionner l’icône
la plus petite.
• Si le caisson de basses (subwoofer) n’est pas connecté, sélectionner l’icône la plus grande pour les
enceintes Avant gauche/droite.
NB : Le réglage de la taille de l’icône des enceintes (grande/petite) n’a pas d’effet sur les disques
en Format sonore MPEG 2 Audio multicanaux.
38
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 39
Haut-parleurs
Retard entre les enceintes
• Le réglage du temps de retard permet d’ajuster l’espace virtuel entre les enceintes avant et les
enceintes arrière. C’est une façon de reconstituer, chez vous, les effets d’espace d’un film.
• Si les enceintes arrière (surround) ou l’enceinte centrale ne peuvent pas être placées à une distance
égale (ou plus grande) des enceintes avant, par rapport à la position du spectateur, modifier le retard
entre les enceintes pour obtenir un meilleur effet sonore surround.
• Si la distance (D2) du spectateur à l’enceinte centrale ou la distance (D3) du spectateur aux
enceintes arrière est égale ou supérieure à la distance (D1) du spectateur aux enceintes avant, aucun
réglage n’est nécessaire. Dans le cas contraire ajuster les réglages conformément au tableau
ci-dessous :
Centre
Avant Gauche
F
Avant Droit
C
L
R
D2
D1
,,,,
,,,,
D3
D1
SW
Caisson de basses
(Subwoofer)
D3
SR
SL
Arrière Droit
Surround Right
Arrière Gauche
Surround Left
Enceintes
retard
distance entre D1 et D2/D3
Enceinte centrale (D2)
1.3 ms
2.6 ms
3.9 ms
5.3 ms
environ 150 cm
environ 100 cm
environ 150 cm
environ 200 cm
Enceintes arrière (D3)
5.3 ms
10.6 ms
15,9 ms
environ 200 cm
environ 400 cm
environ 600 cm
Réglage du volume entre les enceintes
Tout en écoutant le signal de test (essai), ajuster le volume des enceintes centrales, arrière gauche,
arrière droit et du caisson de basses (subwoofer), de sorte que leurs niveaux sonores soit équivalent
à celui des enceintes frontales.
Pour déclencher le signal de test (essai)
1
Sélectionner la case “TEST” avec les flèches
(18, 16),
(14, 17) et valider avec la
touche ok (15). Les signaux de test seront émis successivement à partir de chaque haut-parleur
dans le sens des aiguilles d’une montre.
2
Sélectionner le volume sonore approprié pour chaque enceinte de (-6 dB) à (0 dB)* avec les
flèches
(14, 17), tandis que le signal sonore de test est émis par l’enceinte concernée.
3
Valider le niveau sonore respectif avec la touche ok (15) (l’émission des signaux sonores de
test s’arrêtera).
* 6 dB correspond à une augmentation ou diminution de la puissance par 4 (3 dB, par 2).
39
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 40
Clé parentale
Clé parentale (pour DVD)
Cette fonction vous permet de contrôler le type de disques ou de programmes que votre famille peut
regarder. Si certains disques contiennent des informations ou des scènes qui dépassent la limite que vous
avez fixée, celles-ci ne seront pas lues. Il existe 8 niveaux de contrôle parental. Cette fonction ne s’exerce
que sur les DVD pour lesquels l’éditeur a fixé une limite de contrôle. Elle dépend donc du disque.
Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29).
2
Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU
PRINCIPAL”.
3
Sélectionnez “Clé parentale” ; appuyez sur la touche 5
(24). L’écran de contrôle parental s’affiche.
4
5
MENU PRINCIPAL
1
2
3
4
im 5
6
7
R
1
Utilisez les flèches
pour sélectionner “Oui” si vous
désirez utiliser un mot de passe afin de verrouiller le
lecteur. L’écran “FIXER LE CODE” s’affiche.
im
7
1 Utiliser le code CB Non
✔ OK
RETURN
Entrer le code
Pour fixer le niveau de contrôle, appuyez sur la touche 2
(24). L’écran “FIXER LA LIMITE AUTORISEE” s’affiche.
– – – –
R
RETURN
Utiliser [0-9]
CLÉ PARENTALE
im
R
Fixez le niveau de contrôle que vous voulez mettre en
place à l’aide des flèches
(14, 17) et confirmez par
ok (15) pour permettre ou prohiber la lecture de scènes
choquantes ou de programmes pour adultes.
• Le niveau “8” permet la lecture de tous les titres, tandis
que le niveau “1” sera le plus restrictif, par exemple, pour
les enfants. Par ex., si vous choisissez le niveau “5”,
aucun disque ou aucune scène contenant un niveau plus
élevé que votre choix ne passera, sauf si le code adéquat
est donné.
• L’icône du cadenas fermé indique que le lecteur est
actuellement verrouillé.
✔ OK
RETURN
FIXER LE CODE
Sélection du niveau de contrôle parental
6
English
Automatique
Français
Français
Ouvert
CLÉ PARENTALE
R
Choisissez un code personnel à quatre chiffres et entrez-le
à
l’aide
des
touches
numériques. L’écran
“Entrer le code à nouveau” s’affiche pour que vous
confirmiez le code. Entrez à nouveau celui-ci. L’écran
“Clé parentale” s’affiche.
Audio
Sous-titres
Menus du lecteur
Menus du disque
Clé parentale
Options son
Options affichage
1 Utiliser le code CB Oui
2 Fixer la limite autorisée
1
3 Changer le numéro de code
✔ OK
RETURN
FIXER LA LIMITE AUTORISÉE
8
Pour sortir du “MENU PRINCIPAL”, appuyez deux fois
sur la touche return (20).
im
R
40
8 Pour adultes
7
6
5
4
3
2
1 Tous publics
RETURN
Code
Nécessaire
Accès Libre
✔ OK
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 41
Clé parentale
Déverrouillage du lecteur et annulation du
contrôle parental
1
2
3
4
5
Utilisez les flèches
(18, 16) et sélectionnez “Non” à la
ligne “Utiliser le code” (ligne n° 1).
6
Pour sortir du “MENU PRINCIPAL” appuyez deux fois sur la
touche return (20).
CLÉ PARENTALE
im
R
Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29).
Appelez le “MENU PRINCIPAL” à l’aide de la touche
menu (19).
Sélectionnez “Clé parentale” ; appuyez sur la touche 5
(24). L’écran “VÉRIFICATION DU CODE” s’affiche.
Entrez votre code à 4 chiffres. L’écran “CLÉ PARENTALE”
s’affiche.
F
1 Utiliser le code CB Oui
2 Fixer la limite autorisée
1
3 Changer le numéro de code
✔ OK
RETURN
CHANGER LE NUMERO DE CODE
Modification du mot de passe
1
2
3
Entrer le nouveau code
– – – –
R
4
Effectuez les étapes 1 à 4 décrites ci-dessus.
Appuyez sur la touche 3 (24). L’écran “CHANGER LE
NUMERO DE CODE” s’affiche.
Entrez votre nouveau code de 4 chiffres. Confirmez-le en
l’entrant une seconde fois.
Pour sortir du “MENU PRINCIPAL” appuyez deux fois sur
la touche return (20).
RETURN
Utiliser [0-9]
Désactiver temporairement la clé parentale
Pour disques DVD
Votre sélection dépasse
Si vous avez antérieurement fixé un contrôle parental, la lecture
de certains disques pourra faire apparaître l’écran suivant :
1
Choisissez “Changer” à l’aide des flèches
et appuyez sur ok (15) pour confirmer.
(14, 17)
2
Entrez votre code de 4 chiffres et appuyez sur ok (15) pour
confirmer.
• Les disques DVD ne sont pas tous dotés d’informations de
classification permettant au système de contrôle de
fonctionner, même si les indications figurant sur leur boîtier
indiquent qu’ils sont “réservés aux adultes”. De ce fait, un
disque dépourvu d’informations de classification sera lu,
même si le lecteur est verrouillé par un code.
• Si vous avez oublié votre code, référez-vous au Guide de
dépannage donné à la fin de ce manuel (page 46).
la limite de lecture autorisée.
Changer la limite ?
▼▲
1 - Changer
2 - Annuler
✔ OK
VÉRIFICATION DU CODE
Entrer le code
– – – –
R
RETURN
Utiliser [0-9]
41
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 42
Télécommande universelle
Réglage de la télécommande
Vous avez la possibilité de régler votre télécommande pour qu'elle puisse commander votre
magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur.
1
Positionnez le commutateur dvd • vcr/sat • tv sur
l'appareil que vous voulez commander.
DVD
Magnétoscope ou
récepteur satellite
Amplificateur
TV
2
Cherchez le(s) numéro(s) de code à 3 chiffres correspondant
à la marque de votre appareil dans la liste des marques de la
pages 44-45. (Entourez-le par exemple avec un crayon).
3
Appuyez sur la touche menu (19) et tout en la maintenant
enfoncée, entrez le code à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques (24).
4
Relâchez la touche menu (19).
• Essayez de commander l'appareil en l'éteignant, puis en
l'allumant avec la touche B (11).
• Si cela ne fonctionne pas, répétez le processus à partir de
l'étape 2 avec un autre numéro de code à 3 chiffres.
• Cette télécommande universelle peut ne pas fonctionner avec tous les téléviseurs ni tous les
magnétoscopes.
• Testez les fonctions que vous pouvez commander en utilisant cette télécommande.
• Essayez de trouver le numéro de code le plus adéquat pour la marque de vos appareils (pour les
marques avec plusieurs codes).
• Si vous avez remplacé les piles de la télécommande, effectuez à nouveau le réglage de
la télécommande.
42
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 43
Télécommande universelle
Commandes des autres appareils
Cette télécommande vous permet de contrôler votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou
amplificateur. Assurez-vous d’avoir réglé la télécommande pour l’appareil que vous voulez contrôler.
Vous avez la possibilité de commander soit le son de votre TV, soit le son de votre Amplificateur lorsque le
commutateur est en position ( dvd, vcr/sat) :
• Maintenez la touche menu (19) enfoncée, puis entrez “999” pour contrôler le son de la TV
• Maintenez la touche menu (19) enfoncée, puis entrez “990” pour contrôler le son de l’amplificateur.
Pour régler le
volume sonore.
Pour couper le
son.
Commande du
téléviseur
Commande de la
chaîne HiFi
F
Commande du magnétoscope
et récepteur satellite
Pour allumer et éteindre votre appareil
(veille).
Contrôles des menus ou fonctions spéciales.
Sélection des programmes.
Sélection de l’entrée AV.
Enregistrement
(magnétoscope uniquement).
Lecture.
Avance ou retour rapide (après un STOP) et
recherche visuelle (pendant une lecture)
dans les deux sens.
Arrêt.
Arrêt sur image.
• En position “tv”, les modes de transmission PLAY, STOP, REV, FWD, REC, et PAUSE dépendent du
mode choisi précédemment : “dvd” ou “vcr”. Si vous passez de “vcr” à “tv”, les touches
contrôleront le magnétoscope. Même si le bouton est en position TV, les touches contrôlent le
lecteur DVD. D’autres touches offrent différentes fonctions selon vos appareils.
43
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 44
Télécommande universelle
Codes des marques
Liste des marques de téléviseur
Code
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 020
Akari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .009, 019
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
Bluesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020
Brionvega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
Continental Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .004
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 015, 023
Ferguson . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 003, 004, 010, 020
Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020, 024
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
Formenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016, 023, 024
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
Kneissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Loewe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Loewe opta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Metz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013, 019, 023
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .017, 018, 020
Mivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020
Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 020
Panasonic/National . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 012, 026
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 005
Polytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 027, 029
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Radiomarelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 005, 010, 019, 020
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 030
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 018
Schaub-Lorenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 016, 020
Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018, 022
Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 002, 019
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Sonitron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014, 018
44
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 010, 020
Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .006, 016, 018, 024
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Liste des marques de magnétoscope
Code
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 168
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 - 107
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 156
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 - 147
Ferguson . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155-157, 160
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 - 137
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 134
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 169, 170
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112, 122, 123
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 110 - 113, 171
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148, 149
NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 110, 135, 138
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154 - 158
Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 - 129
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155 - 158
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 - 121
Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 132
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 - 118
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 112, 155, 156, 102
Telefunken . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 155, 156, 159
Thomson . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154, 156 - 158
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111, 114
Si vous ne trouvez pas la marque de votre
téléviseur ou de votre magnétoscope,
essayez les codes des autres marques.
Tous droits de modifications des listes
des codes réservés.
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 45
Télécommande universelle
Codes des marques
F
Liste des marques de récepteur satellite
Code
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Alba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302-309
Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Amstrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315-321
Arcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322-326
AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327-330
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331-336
Astro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337, 339, 340
BT Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Chaparral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Citycom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349-350
Drake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Echostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352-354
EEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Ferguson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357-361
Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362-364
FTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365-366
Fuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367-369
Galaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 374, 376
Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Hirschmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378-382
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Huth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384, 385
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386, 387
Kathrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388-391
Lasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392-396
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Micro Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Morgans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404, 405
ON Digital (Pace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406, 407
Pace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408-412
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373, 375, 413-423, 450
Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348, 451
Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446-448
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
Salorat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425, 426
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Sky Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Technisat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430-433
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445, 453
Thorens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434
TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
Uniden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435, 436
Via Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Wisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437-440
Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Liste des marques d’amplificateur Hifi
Liste des marques de Laser Disc
Code
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .502, 515
Harmon Kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516
Harmon Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .503
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505, 506, 518
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507, 519, 520
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508, 521, 522
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509, 514, 523
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500, 511
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510, 512
Code
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 226
Thorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Pionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
45
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 46
Annexe : en cas de problème…
Avant de consulter votre revendeur spécialisé.
Symptôme
Remède
Page
Courant
Le lecteur ne s'allume pas.
• Raccordez correctement le cordon d'alimentation et la prise secteur.
Le lecteur s'éteint
automatiquement.
• Si on appuie sur aucune touche pendant 30 minutes, le lecteur
s'éteint automatiquement. Appuyez sur B ou STANDBY pour
allumer le lecteur à nouveau.
“Ne peut pas lire le disque”
ou autre message d’erreur.
• Éteignez le lecteur et débranchez-le afin de le réinitialiser. Attendez
environ 2 minutes, rebranchez le lecteur DVD puis rallumez-le.
Les touches (lecteur ou
télécommande) ne
déclenchent plus aucune
fonction.
• Essuyez le disque.
• Régler la touche STANDBY sur OFF (ARRET) puis sur ON
(MARCHE). Ou bien, éteignez l'appareil, retirez la prise secteur puis
rebranchez-la. (Le lecteur ne peut pas fonctionner correctement à
cause d'un éclair, de l'électricité statique ou de tout autre facteur
extérieur.)
• Si les fonctions commandées par les touches ne sont toujours pas
opérationnelles après avoir réalisé les opérations correctives ci-dessus,
contactez votre revendeur THOMSON.
5
22-46
1
13
Il n'est pas possible de copier • Le lecteur DVD est équipé d'un système de protection anti-copie.
un disque DVD sur une video
cassette.
Vidéo et Audio
46
5-12-13
Vous ne voyez aucune image ? • Allumez le téléviseur.
• Contrôlez les raccordements.
• Sélectionnez sur le téléviseur l'entrée correcte.
22
L'image présente des parasites
ou est instable pendant la
lecture accélérée (avance et
retour)?
• De légères perturbations sont normales pendant la lecture accélérée et
ne représentent aucune anomalie.
34
L'image fixe tremble.
• Sélectionnez “Trame” ou “Image” dans la sélection “Mode pause”
Vous entendez à peine le son
ou pas du tout ?
• Contrôlez les raccordements.
• Faites la sélection correcte de l'entrée audio et le réglage du volume
sur le téléviseur et les éléments Hifi (amplificateur ou sélecteur AV).
• Il n'y a pas de son pendant la pause (image fixe), l'avance image par
image ou au ralenti.
Pas de son 3D-Virtual
“Surround” ?
• Vérifiez les options pour le son dans le menu de (configuration).
• Le son 3D-surround ne fonctionne pas avec les pistes de son DTS des
disques DVD & des CD Audio, ni avec les plages de son LPCM des
disques DVD.
Le son multicanal 5.1 n’est
pas reproduit.
• Le son multicanal 5.1 n’est reproduit que si les conditions suivantes
sont remplies :
1) le lecteur DVD est connecté au bon amplificateur,
2) le disque a été enregistré avec un son multicanal 5.1.
• Vérifiez si le disque lu porte bien la marque “Dolby Digital 5.1 ch”.
• Vérifiez si votre chaîne est connectée et fonctionne correctement.
Aucun son.
• Assurez-vous d’avoir choisi la bonne sortie numérique dans le menu
“OPTIONS POUR LE SON”.
Parasites dans une émission
de télévision pendant que le
lecteur de DVD est allumé ?
• Eteignez le lecteur DVD.
14-16
16-26
16-36
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 47
Annexe : en cas de problème…
Avant de consulter votre revendeur spécialisé.
Symptôme
Remède
Page
• Mettre bien les piles en place (+ / –). Respectez les polarités.
• Les piles sont déchargées. Remplacez-les.
• Retirez les piles et maintenez enfoncée(s) une ou plusieurs touches
pendant plusieurs minutes afin de vider le microprocesseur de la
télécommande et de le réinitialiser. Remettez les piles et essayez à
nouveau la télécommande.
• Dirigez la télécommande vers la façade du lecteur.
• Utilisez la télécommande à une distance maximale de 8 m de la façade
du lecteur.
• Enlevez les obstacles qui pourraient se trouver devant l'œil infrarouge
de l'afficheur du lecteur.
4
4
F
Télécommande
La télécommande ne
fonctionne pas ?
Vous voyez un symbole “ ”
sur l'écran ?
7
7
• Si ce symbole “ ” apparaît, cela veut dire que vous avez appuyé sur
une mauvaise touche, ou que la fonction demandée n’est pas
disponible, car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD n'offre pas cette fonction (par exemple MultiAngle).
3. Cette fonction n'est pas disponible sur cette partie du disque.
4. Vous avez essayé d'accéder à un numéro de titre, de chapitre, ou
à un temps écoulé qui n'est pas disponible.
La télécommande n'arrive pas • Certains modèles ne peuvent pas être commandés par la
à commander le téléviseur, ni
télécommande universelle fournie.
le magnétoscope.
42-45
Lecture
Le disque ne démarre pas
• Vérifiez si l'étiquette du disque se trouve bien correctement placée
après une pression sur PLAY ? vers le haut (pour un disque simple face).
Le disque s'arrête
immédiatement après une
pression sur PLAY ?
• Ce lecteur n'est conçu que pour des DVD, des CD vidéo et des CD
audio. Vérifiez si votre disque correspond à un de ces formats.
• Si le disque est souillé, essuyez-le avec un chiffon propre et doux.
• Si vous constatez la présence de condensation, attendez environ 1 ou
2 heures que le lecteur ait atteint la température ambiante.
8-22
2
1
1
Un menu vous informe que le • Le numéro de région du disque ne correspond pas à celui du lecteur.
lecteur ne peut pas lire le
disque.
2
Un menu vous demande si
• Le réglage de la clé parentale initial effectué dans le menu principal
vous voulez dépasser la limite empêche la lecture de ce disque DVD. Un niveau de restriction a été
pour public autorisé ou faire
défini dans ce lecteur.
une autre sélection de
programme ?
40-41
La lecture accélérée en avant et en • Il y a des disques DVD ayant des segments pour lesquels ces fonctions
arrière ne fonctionne pas ?
ne sont pas autorisées.
Le CD vidéo n'affiche pas de
menu ?
• Seul un CD vidéo avec contrôle de lecture (PBC) peut afficher un
menu.
Le lecteur ne montre pas
• Eteignez l'autre appareil vidéo relié à la prise AV2 du lecteur DVD.
d'image ou l'image sur l'écran • Assurez-vous que le réglage d'entrée pour le téléviseur ait une position
n'est pas celle du lecteur de
audio / vidéo (AV), p. ex. AV 1, AV 2.
DVD ?
• Vérifiez la sélection de la sortie Péritélévision (SCART) pour AV 1
(vidéo / s-vidéo / RVB (RGB).
33
20
47
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 48
Annexe : en cas de problème…
Avant de consulter votre revendeur spécialisé.
Symptôme
Remède
Page
Sous-titres ( ), langue des dialogues ( ), angle de caméra ( ), etc.
Le maniement et le contenu de ces menus de disque peuvent varier d'un
disque à l'autre. Consultez les instructions accompagnant le disque.
Le lecteur ne montre pas de
sous-titres ?
• Contrôlez si le DVD dispose des sous-titres.
• Les sous-titres disparaissent de l'écran. Regardez comment afficher
les sous-titres.
27
Il est impossible de modifier
les sous-titres (ou la langue
des dialogues) ?
• Le disque est-il enregistré avec une seule langue sur la bande sonore ?
• Il y a des disques DVD qui limitent le choix des langues dans
certaines parties.
27
Vous avez oublié votre
numéro de code (mot de
passe) pour modifier la
limite de public autorisé ?
• Appuyez à l'arrêt sur les touches STOP et PLAY de l'appareil, dans
cet ordre et simultanément et pendant plus de 3 secondes. Le blocage
du mot de passe est maintenant neutralisé et tous les réglages
initiaux en reviennent aux valeurs réglées par défaut en usine.
Dans ce cas, Il vous faut éteindre puis rallumer à nouveau l'appareil.
Une série de langues de menu apparaît à l'écran dont le réglage doit
être réeffectué. Après avoir appuyé sur la touche numérique
correspondante de la télécommande, vous devrez ensuite refaire les
réglages initiaux tout comme lorsque vous avez installé l'appareil
pour la première fois (Menu Principal).
40-41
5-17-18
Le téléviseur donne l'image
dans un format incorrect
(16x9 / 4x3) ?
• En fonction de votre téléviseur, effectuez les réglages corrects
“Ecran TV” dans le menu “OPTIONS AFFICHAGE”.
Impossible de modifier le
format de l’image.
• Le format de l’image est peut-être déterminé par votre disque DVD.
• N'utilisez pas la fonction d'agrandissement (zoom) de votre
téléviseur, des parties de l'image pourraient disparaître.
Vous ne voyez aucun message • Le réglage “Affichage des messages” se trouve sur “Non”.
Commutez sur “Oui” dans le menu “OPTIONS AFFICHAGE”.
sur l’écran?
• Cette fonction ne marche pas si un disque DVD n'a pas été enregistré
Vous ne pouvez modifier
avec le système de caméra à angles multiples. Certains disques DVD
l'angle de caméra avec la
touche correspondante “ ” ? utilisent le système de caméra à angles multiples uniquement pour
certaines parties du disque DVD.
La langue du menu n'est pas
celle que vous voulez ?
La langue des dialogues et /
ou des sous-titres n'est pas
celle que vous avez
sélectionnée pendant
l'installation initiale du
lecteur ?
48
19-50
28
35
28
• La langue des menus pour votre lecteur n'a pas été réglée pendant
l'installation.
• Votre langue des menus préférée sur un disque DVD (si elle est
disponible) n'a pas été réglée pendant l'installation.
• Le menu n'est pas disponible sur le disque DVD dans votre langue.
5-18
• Si la langue des dialogues ou des sous-titres n'est pas disponible sur
le disque DVD, vous n'entendrez ni les dialogues, ni ne verrez les
sous-titres dans la langue sélectionnée pendant l'installation initiale
du lecteur. La langue de priorité du disque (langue par défaut) est
sélectionnée automatiquement. Si vous voulez une autre langue,
appuyez sur la touche audio “ ” et sous-titre “ ” afin de pouvoir
la sélectionner de façon temporaire pour ce disque. (Ou bien appuyez
sur la touche menu pendant la lecture, si le disque dispose de son
propre menu de sélection des langues.)
26-27
5-18
5-18
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 49
Annexe : Index
Index
Angle de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Luminosité de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-46
Mémoire de reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt sur image et image par image . . . . . . . . . . . . . 23
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Audio pour lecture x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menu de contrôle de lecture (PBC) . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menus d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CD Vidéo - CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Messages à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Clarté de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Clé parentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes du téléviseur et du magnétoscope . . . . .43
Compression dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Connexions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modifier les données de la clé parentale . . . . . . . . . . 41
MPEG2 audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
MP3 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Niveau de restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Niveau de noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexions S-Vvidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PBC (CD Vidéo : menu de contrôle de lecture) . . . . 33
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pour votre disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contrôle du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Désactiver temporairement la clé parentale . . . . . . . .41
Protection contre la copie DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disques que vous pouvez lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccordements de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recherche d'image / de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écran TV 4x3 ou 16x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
En fonction du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Saut de chapitre / plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Façade et afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39
Info (bandeaux d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introscan (CD audio/CD video) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
La langue du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Langue des dialogues / sous-titres . . . . . . . . . . . . . . 27
Langue préférentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
F
Sommaire Vidéo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Son virtuel ambiant «3D surround» . . . . . . . . . . . . . 26
Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sortie image S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sortie Péritélévision (SCART) . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
Sortie NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sous-titres marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Télécommande DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 42/45
Lecture CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Titres, chapitres, plages ou temps écoulé . . . . . . . . . 25
Lecture des CD audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Touches télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
49
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 50
Annexe
Format de l'image en fonction de l'écran du téléviseur
Les images affichées sur l'écran du téléviseur (rapport hauteur / largeur) varient en fonction du type
format enregistré sur le disque et du téléviseur connecté.
Téléviseur connecté (mode écran)
Type de format
enregistré
sur le disque
4:3
16/9 (mode “FULL”) 16/9 (mode “ZOOM”) 16/9 (mode “AUTO”)
Les bords Gauche ✓
et Droite sont coupés
Prévu pour
écran large 16/9
(Pan & Scan)
Prévu pour
écran large 16/9
(non Pan & Scan)
✓
Letterbox
(avec bandes noires en
haut et en bas)
(4x3)
Plein écran
(4x3, Letterbox)
✓
✓
Letterbox
(avec bandes noires en
haut et en bas)
Plein écran
Le haut et le bas
sont coupés
Plein écran
✓
✗ ✗
Plein écran élargi
avec peu
de déformation
✓
Écran élargi dans le
sens horizontal (avec
bandes noires en haut
et en bas)
Le haut et le bas
sont coupés
Plein écran
✓
✓
✓
Plein écran
(avec bandes noires à
gauche et à droite)
Plein écran
✓
✗
( ✓ = Recommandé)
• Les images affichées sur l'écran du téléviseur et le nom de chaque mode à l'écran peuvent varier
en fonction du fabricant du téléviseur ou du type de téléviseur. Consultez le manuel d'instructions
fourni avec votre téléviseur.
50
DTH4500-FR
7/09/00 13:39
Page 51
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
AC 110V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
18 W (éteint : environ 2,5 W)
Poids
Dimensions
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Formats de disque
3,3 kg
430 x 89 x 280 mm (parties en saillie non comprises)
+ 5 à + 35° C
10 à 75% (pas de condensation)
(1) Disque DVD vidéo: PAL et NTSC
12/8 cm mono-face, mono-couche
12/8 cm mono-face, double-couche
12/8 cm à 2 faces, mono-couche
12/8 cm double-face, double-couche
(2) Disque compact audio 12/8 cm
(3) CD vidéo : disque PAL et NTSC 12/8 cm
(4) S-vidéo CD
(5) La plupart des CD-R et des CD-RW
Système du téléviseur
PAL 50 - 60 Hz (PAL 625/50, PAL 525/60),
Un téléviseur compatible PAL 60 Hz ou NTSC est nécessaire pour effectuer
la lecture de disques NTSC.
Caractéristiques de sortie de signal audio
1)
Tête de lecture
*
*
(2)
(3)
*
*
(4)
(5)
F
Réponse en fréquence :
Audio linéaire DVD échantillonnage 48 kHz : 4 Hz à 22 kHz (EIAJ)
Audio linéaire DVD échantillonnage 96 kHz : 4 Hz à 44 kHz (EIAJ)
CD audio : 4 Hz à 20 kHz (EIAJ)
Rapport signal/bruit : CD audio : 105 dB (EIAJ)
Dynamique :
Audio linéaire DVD: 100 dB (EIAJ)
CD audio : 100 dB (EIAJ)
Fluctuations : en dessous des limites mesurables
Distortion harmonique totale : inférieure à 0,005%
Longueur d'ondes : 655 nm, laser: CLASSE 2
2 diodes Laser
* Spécifications nominales
• Tous droits de modification des spécifications réservés.
• Le poids et les dimensions sont des données approximatives.
Cher client,
n'oubliez pas que vous êtes responsable du traitement spécial dont cet appareil doit faire l'objet dès
qu'il aura atteint la fin de sa vie.
Conception : M.Rensonnet - Réalisation : BEI Communication
DVD - SEC / DTH 4500 / F - SP / RST - BEI / 08 - 2000
51

Manuels associés