▼
Scroll to page 2
of
44
Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur www.philips.com/welcome CD440 FR ! Téléphone sans-fil Attention N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Importantes informations de sécurité Informations de sécurité Recommandations électriques Spécifications des batteries Connexion téléphonique Précautions de sécurité Garantie Déclaration de conformité Protection de l'environnement 3 4 4 4 5 5 5 5 5 2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 Votre téléphone Contenu de la boîte Vue d'ensemble du téléphone Le combiné Symboles sur l'écran La base 7 7 8 8 10 10 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pour commencer Brancher la base Installer les batteries dans le combiné Placer le combiné sur le chargeur Configurer le téléphone Allumer / éteindre le combiné 11 11 11 11 12 12 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 Utiliser le téléphone Appeler Pré-numérotation Appel direct Appeler depuis la liste des appels Appeler depuis le répertoire Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) Compteur Répondre Répondre en mains-libres (haut-parleur) Raccrocher Rappel / Second appel Faire un deuxième appel Répondre à un deuxième appel L'interphone Faire des appels internes Transférer un appel externe à un autre combiné 13 13 13 13 13 13 4.1.6 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 4.6 4.6.1 4.6.2 Table des matières 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 4.8 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.6.1 5.6.2 5.6.3 5.6.4 Faire un appel conférence La présentation du numéro (CLI) L'appel en attente Retrouver votre combiné Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 15 15 15 15 Utiliser plus le téléphone Pendant un appel Eteindre / allumer le micro Régler le volume de l'écouteur Activer le haut-parleur Répertoire Enregistrer un numéro dans le répertoire Ouvrir le répertoire Modifier une fiche du répertoire Effacer une fiche du répertoire Effacer tout le répertoire Touches d'accès direct Transférer le répertoire Le journal des appels Ouvrir le journal des appels Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire Effacer la fiche du journal Effacer tout le journal des appels Liste des numéros composés (BIS) Ouvrir la liste des numéros composés Copier une fiche de la liste Bis dans le répertoire Effacer un numéro de la liste Effacer toute la liste Horloge et réveil Régler l'heure Régler le réveil Régler la sonnerie du réveil Régler le format de la date et de l'heure Personnaliser votre téléphone Régler la sonnerie du combiné Régler le contraste Renommer le combiné Régler la réponse automatique 17 17 17 17 17 17 15 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 23 23 1 5.6.5 Raccrocher automatique 5.6.6 Régler la langue des menus 5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran 5.7.1 Choisir le délai de rappel 5.7.2 Régler le mode de numérotation 5.7.3 Numéros interdits 5.7.4 Appel enfant 5.7.5 Sélection manuelle de la base 5.7.6 Souscrire un combiné supplémentaire 5.7.7 Désouscrire un combiné 5.7.8 Changer le code PIN 5.7.9 Réinitialiser le téléphone 5.7.10 Régler le préfixe 5.7.11 Réglages pays 5.7.12 Régler le mode conférence 5.8 Services réseau 5.8.1 La boîte vocale 5.8.2 Service d'information de l'opérateur 5.9 Entrer du texte et des chiffres 5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres 5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules 23 23 6 Réglages usine 29 7 Structure des menus 30 8 Foire aux questions 32 9 Indice 34 10 Déclarations FCC et IC 36 11 Sigle RBRC® 38 2 23 23 24 24 24 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 Table des matières 1 Importantes informations de sécurité Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en particulier ; cependant, afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1 Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2 Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil. 3 Débranchez le téléphone de sa prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un chiffon doux et légèrement humide. 4 N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous êtes dans une baignoire, sous la douche ou dans une piscine. L'immersion de cet appareil dans l'eau peut causer une électrocution. 5 Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaire. N'installez pas cet appareil dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d'aération adéquate. 6 Ce produit ne doit être alimenté qu'avec la source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. 7 Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des personnes pourraient trébucher sur le cordon d'alimentation. Importantes informations de sécurité 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ne surchargez pas vos prises ou rallonges électriques. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'insérez jamais d'objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Ne renversez pas de liquides dans l'appareil. Afin de réduire les risques d'électrocution, ne démontez pas l'appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En ouvrant ou en enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une utilisation ultérieure de l'appareil. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, par exemple près d'un radiateur chaud ou d'un poêle, dans une voiture surchauffée, ou lors d'une exposition directe au soleil. Ne déposez pas de bougies allumées, cigarettes, cigares, etc., sur le produit. Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes téléphoniques non isolés à moins que la ligne de téléphone ait été débranchée de l'interface du réseau. N'installez ou ne modifiez jamais les branchements du téléphone pendant un orage. Ne placez jamais les prises électriques dans des endroits humides, à moins que votre prise ne soit spécialement conçue pour supporter l'humidité. Prenez les précautions nécessaires lorsque vous installez ou modifiez les lignes du téléphone afin de réduire les risques d'électrocution et / ou d'incendie. 3 17 Débranchez cet appareil et prenez contact avec du personnel de service qualifié dans les cas suivants : A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou écorchés. B Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. C Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives de la notice d'utilisation. D Si le socle de l'appareil a été endommagé. E Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 18 Évitez d'utiliser le téléphone pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l'origine d'une électrocution. 19 N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. 20 Ne déposez pas cet appareil sur un chariot, support ou table chancelants. L'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES, PRENEZ LES PRÉCAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES : 1 N'utilisez que le type de batteries mentionné dans le mode d'emploi. 2 Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles pourraient exploser. Vérifiez le code de conduite local il contient peut être des dispositions particulières pour la mise aux rebuts. 3 N'ouvrez, ni n'endommagez pas les batteries. La matière qui s'en échappe est corrosive et peut endommager vos yeux ou votre peau. Elle peut être toxique si vous en avalez. 4 Évitez les contacts avec des objets métalliques, comme des bagues, des bracelets ou des clés, pendant la manipulation des batteries. Ces objets pourraient faire court-circuit, entraînant la surchauffe et des brûlures. 5 N'essayez pas de charger les batteries fournies avec ce téléphone ou identifiées comme lui convenant et qui ne sont pas 4 rechargeables. Les batteries risquent de fuir ou d'exploser. 6 N'essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. La fuite soudaine de la matière peut entraîner des brûlures ou des irritations de la peau ou des yeux. 7 Si vous changez les batteries, changez-les toutes en même temps. Le mélange de batteries neuves et déchargées peut augmenter la pression interne et rompre les batteries déchargées (applicable pour les produits utilisant plus d'une batterie). 8 Respectez la polarité ou le sens d'insertion. Le non respect de la polarité peut entraîner des fuites ou des explosions. 9 Retirez les batteries si le téléphone ne sera pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles peuvent fuir et endommager le produit. 10 Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent de fuir dans le produit. 11 Ne rangez pas ce produit ou les batteries dans un environnement chaud. Les batteries conservées au frigo ou au congélateur doivent être protégées de la condensation au moment de leur sortie. Placez les batteries à température ambiante avant utilisation. 12 Si votre téléphone utilise des batteries rechargeables, chargez-les uniquement selon les prescriptions du mode d'emploi. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1.1 Informations de sécurité Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours. 1.2 Recommandations électriques Ce produit nécessite une source électrique de 120 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT définies dans la norme UL 60950. 1.3 Spécifications des batteries Le combiné est alimenté par 2 batteries rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh (Hr11/45). Importantes informations de sécurité SI VOUS UTILISEZ UN AUTRE TYPE, UN MESSAGE D'ALERTE APPARAÎT. N'utilisez que les batteries rechargeables NiMH 750 mAH multilife Philips. Si vous le remplacez ou l'échangez, vous pouvez acheter le casque adéquat chez votre revendeur ou dans un centre de réparation. ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1.4 Connexion téléphonique La puissance du réseau est classée TNV-3 (Puissance des réseaux de télécommunications, définie dans la norme UL 60950). En cas de coupure de courant la communication peut être coupée. 1.5 Précautions de sécurité • Évitez que le combiné n'entre en contact avec l'eau ou l'humidité. • N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le chargeur, vous seriez exposé à de hautes tensions. • Ne laissez pas les contacts batteries ou les batteries entrer en contact avec des matériaux conducteurs. • Il y a un léger risque que votre appareil soit endommagé lors d'un orage. Débranchez l'appareil de sa prise électrique et de sa prise de ligne pendant un orage. • N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit à risques d'explosion, comme par exemple là où il y a des fuites de gaz. • Surveillez les petits enfants pour qu'ils ne jouent pas avec ce téléphone. • Du fait du signal radio émis entre la base et le combiné, les personnes portant un appareil auditif peuvent subir des interférences. • N'utilisez pas ce produit à proximité d'équipements de soins intensifs ou de personnes portant un pacemaker. • Ce produit peut provoquer des interférences avec des appareils électriques tels que répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est Importantes informations de sécurité placé trop près d'eux. Placez la base à au moins un mètre de tout appareil électrique. ! Attention N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone. Le non respect de la polarité ou du voltage peut endommagé sérieusement l'appareil. ! Attention RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. N’utilisez jamais des batteries non rechargeables ; Utilisez le type de batteries livré avec le produit et recommandé par Philips. Les batteries NiMH doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet. LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC EST INDIQUÉ SOUS LE COMBINÉ Les initiales IC indiquent que les spécifications techniques de l'industrie Canadienne sont respectées. Cette certification assure que le produit répond à certaines spécifications pour les communications radio. 1.6 Garantie Cet appareil de Classe B est conforme au règlement ICES-003 d'Industrie Canada. Les conditions de la garantie sont disponibles sur www.p4c.philips.com. 1.7 Déclaration de conformité Vous trouverez le certificat de conformité sur le site www.p4c.philips.com. 1.8 Protection de l'environnement Merci de respecter les lois en vigueur concernant la mise aux rebuts des emballages, batteries et ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage. Les symboles standard sont marqués sur les emballages Philips pour promouvoir le recyclage et le tri des déchets éventuels. 5 Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable. 1.9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelquesunes : 1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2. Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. 3. Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4. Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles. 5. La socklet-sortie sera installée près de l'équipement et serafacilement accessible : 6. ATTENTION : Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. 7. Pour l'entretien ou le remplacement, vous pouvez acheter un écouteur approprié par le centre commercial ou le magasin de détaillant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 6 Importantes informations de sécurité 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boîte Combiné Base Bloc d'alimentation électrique - + + - Cordon de ligne 2 batteries rechargeables NiMH AAA Mode d’emploi Livret de garantie Guide de démarrage rapide Boucle de ceinture (dépendant du pays) Note Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise. Dans les packs multicombinés, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires. Votre téléphone 7 2.2 Vue d'ensemble du téléphone 2.2.1 Le combiné A B C D E 8 A Voyant lumineux Eteint : pas de nouveaux événements. Rouge clignotant : de nouveaux événements non lus (appel manqué par exemple si vous avez souscrit au CLI chez votre opérateur). B Touche Menu / OK En mode veille : appuyer pour accéder au menu principal. En navigation : appuyer pour sélectionner le menu contextuel affiché au dessus de la touche. C Touche BIS / Silence / Suivant En mode veille : appuyer pour accéder à la liste des appels Bis. En mode édition / pré-numérotation : un appui court pour effacer une lettre ou un chiffre. En mode édition / pré-numérotation : un appui long pour tout effacer (lettres ou chiffres). Pendant un appel : appuyer pour éteindre le micro. En navigation : appuyer pour remonter d'un niveau. D Touche liste des appels et Haut En mode veille : appuyer pour accéder à la liste des appels. En navigation : appuyer pour faire défiler vers le haut la liste des options. Pendant la consultation du répertoire, de la liste des appels et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée précédente. Pendant un appel : appuyer pour augmenter le volume de l'écouteur. En mode édition : appuyer pour sélectionner la lettre ou le chiffre précédent. E Touche répertoire et Bas En mode veille : appuyer pour accéder au répertoire. En navigation : appuyer pour faire défiler vers le bas la liste des options. Pendant la consultation du répertoire, de la liste des appels et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée suivante. Pendant un appel : appuyer pour baisser le volume de l'écouteur. En mode édition : appuyer pour sélectionner la lettre ou le chiffre suivant. Votre téléphone F G H I J K L M Votre téléphone F Touche raccrocher et Sortie En mode veille : appui long (5 sec) pour éteindre le combiné. S'il est éteint un appui long pour allumer le combiné. En navigation : un appui long pour retourner en mode veille, appui court pour retourner au menu précédent. Pendant un appel : appuyer pour raccrocher. G Touche décrocher et R En mode veille : appuyer pour répondre (appel externe et interne). Pendant un appel : appuyer pour insérer R (services opérateur). H Clavier alphanumérique I Touche Dièse # En mode veille / pendant un appel : un appui court pour insérer #. En mode veille : un appui long pour désactiver la sonnerie. En mode numérotation : un appui long pour insérer une pause. En mode édition : un appui court pour passer de majuscule à minuscule. J Touche étoile * / Touche Format En mode veille / en mode numérotation : appui court pour insérer *. En mode veille : appui long pour verrouiller le clavier. Lors la lecture du Journal des appels : Appuyez plusieurs fois pour voir les différentes séquences de numérotation. K Touche transfert d'appel / intercom / conférence En mode veille : appui court pour lancer l'intercom. Pendant un appel externe : appui court pour lancer un appel interne ou passer d'un appel à l'autre. Pendant un appel appui long pour lancer la conférence avec le correspondant extérieur et un autre correspondant interne. L Touche haut-parleur Pendant un appel : appuyer pour activer / désactiver le haut-parleur. M Micro casque (dépendant du pays) Permet de téléphoner en mains-libres en branchant le micro casque dans la prise casque. 9 2.2.2 Symboles sur l'écran Indique le niveau de charge des batteries totalement déchargées presque déchargées a moitié chargées complètement chargées Le symbole est animé durant la charge Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. Clignote s'il y a un nouveau message non écouté sur votre boîte vocale Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du numéro). Apparaît pendant la consultation de la liste des appels. Clignote s'il y a des appels manqués. Vous devez souscrire au CLI (présentation du numéro) auprès de votre opérateur. Apparaît pendant la consultation du répertoire Apparaît quand le réveil est activé Apparaît quand le haut-parleur est activé Apparaît quand la sonnerie est désactivée Apparaît quand le combiné est souscrit et à portée de sa base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou recherche sa base. 2.2.3 La base A A Touche recherche de combinés Appui pour rechercher le combiné. Appui long (3 sec) pour démarrer le procédure de souscription d'un combiné. 10 Votre téléphone 3 3 Pour commencer Brancher la base Attention Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques par exemple armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait influencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la transmission du signal entre la base et le combiné. Branchez les autres extrémités (bloc alimentation et cordon ligne) à la prise murale 3.1 ! Avertissement Le courant passe dès lors que le bloc alimentation est branché à l'appareil et à la prise murale. La seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. Le bloc alimentation et le cordon ligne doivent être correctement branchés. Un mauvais branchement peut endommager l'appareil. Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la tonalité. 1 Branchez le bloc alimentation sous la base Note Il se peut que l'adaptateur ligne ne soit pas déjà sur le cordon ligne. Dans ce cas installez d'abord l'adaptateur sur le cordon avant de le brancher à la prise murale. 3.2 Installer les batteries dans le combiné Le CD440 utilise deux batteries rechargeables. Avant utilisation placez les batteries dans le combiné et laissez charger complètement. 1 Enlevez la trappe batteries 2 2 Branchez le cordon ligne sous la base Pour commencer Placez les batteries rechargeables dans le compartiment (vérifiez la polarité) et replacez la trappe batterie 3.3 Placer le combiné sur le chargeur Quand les batteries sont totalement chargées le temps de conversation est d'environ 12 heures. L'autonomie en veille est de 150 heures. 1 Placez le combiné sur la base 2 Laissez jusqu'à charge complète 3 Quand les batteries sont chargées le symbole, apparaît sur l'écran 11 3.4 Configurer le téléphone Selon votre pays, l'écran BIENVENUE d'accueil peut ne pas apparaître ; dans ce cas vous n'avez pas à configurer votre téléphone. Avant utilisation vous devez régler votre téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé. Après quelques minutes de charge l'écran BIENVENUE apparaît. Suivez les étapes suivantes pour régler votre téléphone : pour voir la liste des pays 1 Appui sur • La liste de pays disponibles apparaît. Note Si vous appuyez sur l'écran BIENVENUE apparaît à nouveau. / pour faire défiler la liste 2 Utilisez Appuyez sur pour confirmer votre choix • Le téléphone est réglé et retourne en mode veille. Note Une fois le pays choisi, les réglages ligne sont configurés automatiquement. Astuce Si vous vous êtes trompé ou si vous souhaitez changer le réglage, appuyez sur en mode veille et tapez ##**793 pour retrouver les réglages par défaut. Après quelques secondes l'écran BIENVENUE apparaît. Vous pouvez recommencer. 3 3.5 Allumer / éteindre le combiné Pour économiser les batteries vous pouvez éteindre le combiné. pour éteindre le 1 Appui long sur combiné pour l'allumer 2 Appui sur 12 Pour commencer 4 Utiliser le téléphone 4.1.4 Appeler depuis le répertoire En mode veille : pour accéder au répertoire 1 Appui sur 4.1 Appeler 4.1.1 Pré-numérotation 1 Composez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) pour numéroter 2 Appui sur • L'appel est lancé. 4.1.2 Appel direct pour prendre le ligne 1 Appui sur 2 Composez le numéro • L'appel est lancé. 4.1.3 Appeler depuis la liste des appels Disponible si vous avez souscrit au CLI auprès de votre opérateur. En mode veille : pour sélectionner 1 Appui sur LISTE APPELS 2 Appui sur / jusqu'à l'appel 3 Déplacez vous avec manqué Note L'écran affiche soit : • Le numéro du correspondant* • Le nom du correspondant (si correspond au nom mémorisé dans le répertoire)* • INDISPONIBLE s'il le correspondant n'est pas identifié** • La date et l'heure de l'appel (selon opérateur) * Abonnement au CLI nécessaire ** correspondant inconnu au répertoire, identité cachée pour composer le numéro 4 Appui sur • L'appel est lancé. Note L'appel non répondu le plus récent apparaît en premier dans la liste. Le plus ancien est effacé quand la mémoire est pleine. 2 3 • Astuce Pour éviter de vous déplacer dans le liste avec ou , tapez la première lettre du nom recherché. Par exemple : 1 appui sur montre les noms commençant par A, 2 appuis sur montrent les noms commençant par B. 4.1.5 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) En mode veille : pour accéder à la liste Bis 1 Appui sur • L'écran affiche le dernier numéro composé (ou le nom s'il correspond au nom mémorisé dans le répertoire). / jusqu'au nom 2 Déplacez vous avec pour composer le numéro 3 Appui sur • L'appel est lancé. Astuce La liste Bis contient les 10 derniers numéros composés. Le plus récent apparaît en premier. Si le numéro correspond à un nom du répertoire c'est le nom qui apparaît dans la liste. 4.1.6 Compteur Quand l'appel est terminé, la durée de l'appel apparaît à l'écran en MM :SS. 4.2 Répondre Appui sur quand le téléphone sonne. • La conversation commence. 4.3 Répondre en mains-libres (hautparleur) Appui sur quand le téléphone sonne. • Utiliser le téléphone Déplacez vous avec / jusqu'au nom Appui sur pour composer le numéro L'appel est lancé. La conversation commence. Le symbole apparaît. Vous pouvez parler sans tenir le combiné. 13 ! Attention Evitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie peut endommager votre oreille. Note Un appel entrant est prioritaire sur tout le reste. Si vous êtes dans les menus lors de l'arrivée d'un appel, la manipulation est arrêtée. Astuce Si « Réponse automatique » est activée, vous n'avez qu'à soulever le combine de sa base pour répondre. 4.4 Raccrocher Appui sur pour raccrocher. • L'appel est terminé. OU Posez le combiné sur la base. • L'appel est terminé. 4.5 Rappel / Second appel Pour cette fonction vous devez souscrire au service auprès de votre opérateur. Utilisez la fonction Rappel pour faire ou recevoir un second appel. Les instructions 4.5.1 et 4.5.2 peuvent varier selon l'opérateur et le pays. Demandez à votre opérateur les détails sur ce service et son fonctionnement. ! Attention Le rappel depuis le journal des appels ne fonctionne pas toujours avec tous les numéros. 4.5.1 Faire un deuxième appel Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Vous pouvez faire et recevoir un deuxième appel. Pendant un appel : et / pour sélectionner 1 Appui sur INIT 2E APP. pour composer le second 2 Appui sur numéro • Le deuxième appel est lancé. Note Appui sur et / pour sélectionner AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour 14 passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence. 4.5.2 Répondre à un deuxième appel Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Si vous recevez un second appel, vous entendrez un bip dans l'écouteur. Quand le CLI apparaît, appui sur et / pour accepter ou rejeter l'appel. Note Si vous acceptez l'appel, appui sur et / pour sélectionner AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence. Note Si vous avez souscrit au CLI, le nom du correspondant apparaît à l'écran. 4.6 L'interphone Cette fonction requière d'avoir au moins deux combinés souscrits à la base. Elle vous permet de faire des appels internes, de transférer un appel externe vers un autre combiné et de faire des appels conférence. 4.6.1 Faire des appels internes En mode veille : (combiné 1) 1 Appui sur • La liste des combinés, disponibles pour l'intercom, apparaît. / pour sélectionner le combiné 2 Appui (combiné 1) 3 Appui sur • Le combiné appelé sonne. pour prendre l'appel 4 Appui sur (combiné 2) • L'intercom est lancé. Note Si le combiné est occupé, vous entendrez une tonalité. 4.6.2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe : pour commencer l'appel 1 Appui sur interne (combiné 1) Utiliser le téléphone • La liste des combinés disponibles pour l'intercom, apparaît et l'appel externe est mis en attente. / pour sélectionner le combiné 2 Appui pour appeler le combiné 3 Appui sur désiré • Le combiné appelé sonne. pour prendre l'appel 4 Appui sur (combiné 2) Note Appui sur pour passer de l'appel interne à l'appel externe. sur votre combiné (1) 5 Appui sur • L'appel est transféré vers le combiné appelé. 4.6.3 Faire un appel conférence La fonction conférence permet de partager un appel à 3. Un appel externe avec 2 combinés (en appel interne). Inutile de souscrire ce service auprès d'un opérateur. Pendant un appel externe : pour commencer l'appel 1 Appui sur interne (combiné 1) • La liste des combinés disponibles pour l'intercom, apparaît et l'appel est mis en attente. / pour sélectionner le combiné 2 Appui pour appeler le combiné 3 Appui sur désiré • Le combiné appelé sonne. pour prendre l'appel 4 Appui sur (combiné 2) Note Appui sur pour passer de l'appel interne à l'appel externe. sur votre combiné 5 Appui long sur • L'appel est partagé entre les 2 combinés et l'appel externe. Pendant la conférence : pour mettre en attente l'appel 1 Appui sur externe et retourner à l'appel interne • La mise en attente est automatique. pour rétablir la 2 Appui long sur conférence à 3 Utiliser le téléphone Note Si un combiné en intercom quitte la conférence, les deux autres correspondants restent en conversation. 4.6.4 La présentation du numéro (CLI) Le CLI est un service à souscrire auprès de votre opérateur. Si vous avez le CLI (et si le correspondant n'a pas masqué son identité), le numéro ou le nom du correspondant apparaît à l'écran quand le téléphone sonne. Vous pouvez ainsi choisir de répondre ou non. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 4.6.5 L'appel en attente Si vous avez souscrit à ce service, un bip dans l'écouteur vous informe l'arrivée d'un deuxième appel. Si vous avez le CLI le numéro ou le nom du deuxième correspondant apparaît à l'écran. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Pour répondre à cet appel appui sur . 4.7 Retrouver votre combiné Pour localiser le combiné appui sur la base. Les combinés souscrits à cette base sonnent. Appui / / / sur le combiné ou sur la base pour mettre fin à la recherche. 4.8 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation, qui comme tout autre appareil électrique émettrent et reçoivent des signaux électromagnétiques. 2. L'un des principes de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent dans la limite des normes EMF en vigueur à l'heure de la fabrication desdits produits. 3. Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effet secondaire pour la santé. 15 4. Philips confirme que si ses produits sont utilisés correctement, ils sont sans danger d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour. 5. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales de sécurité et EMF permettant à Philips d'anticiper les futurs développements de la norme et de les intégrer dans ses produits. 16 Utiliser le téléphone Appui sur pour sélectionner NOUV.ENTREE 4 Entrez le nom (12 lettres) pour entrer le numéro 5 Appui sur (24 chiffres) pour choisir un groupe 6 Appui sur (<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>, <GROUPE B>, <GROUPE C>) pour enregistrer la fiche 7 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée. Note Si vous avez le CLI vous pouvez attribuer une sonnerie spécifique à chaque groupe. Quand un correspondant de ce groupe vous appelle, vous entendrez la sonnerie assignée à ce groupe. Vous pouvez également assigner des contacts individuels à un groupe spécifique. 3 5 Utiliser plus le téléphone 5.1 Pendant un appel Des options sont disponibles pendant un appel. Utilisez les touches correspondantes pendant l'appel. Les options sont : 5.1.1 Eteindre / allumer le micro Pendant un appel : 1 Appui sur • Le micro est coupé. MICRO COUPE apparaît sur l'écran. pour l'activé 2 Appui à nouveau sur 5.1.2 Régler le volume de l'écouteur Pendant un appel : / pour afficher le volume 1 Appui sur actuel / pour sélectionner le 2 Appui sur niveau de volume (1 à 5) • Le volume de l'écouteur est réglé et l'écran retourne à l'écran d'appel. 5.1.3 Activer le haut-parleur Pendant un appel : pour activer le haut-parleur 1 Appui sur 5.2 Répertoire Vous pouvez enregistrer 100 noms dans le répertoire. Vous pouvez en mettre 9 (les plus fréquemment utilisés) en accès direct. Chaque numéro peut compter jusqu'à 24 chiffres. Chaque combiné a son propre répertoire. 5.2.1 Enregistrer un numéro dans le répertoire En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE Utiliser plus le téléphone 5.2.2 Ouvrir le répertoire En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur LIST. ENTREE et / pour sélectionner 4 Appui sur la fiche du répertoire pour voir les détails de la 5 Appui sur fiche sélectionnée Astuce En mode veille, appui sur pour accéder au répertoire, appui sur / pour sélectionner la fiche du répertoire, appui sur pour voir les détails de la fiche sélectionnée. 5.2.3 Modifier une fiche du répertoire En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur MODIF.ENTREE 17 4 5 6 7 8 9 • Appui sur et / pour sélectionner la fiche du répertoire que vous voulez modifier Appui sur Appui sur pour effacer les lettres une par une, modifier le nom et appui sur Appui sur pour effacer les chiffres un par un, modifier le numéro et appui sur Appui sur / pour choisir un groupe (<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>, <GROUPE B>, <GROUPE C>) Appui sur pour enregistrer la fiche Vous entendez un bip. Le répertoire est mis à jour. 5.2.4 Effacer une fiche du répertoire En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur SUPPR.ENTREE et / pour sélectionner 4 Appui sur la fiche du répertoire que vous voulez effacer pour confirmer 5 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est supprimée. 5.2.5 Effacer tout le répertoire En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur RÉPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur SUPPRIM.TOUT pour confirmer 4 Appui sur pour confirmer à nouveau 5 Appui sur • Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont supprimées. 5.2.6 Touches d'accès direct Vous pouvez associer une touche ( à ) à un numéro. En mode veille un appui long sur la touche compose le numéro. 18 Selon votre pays les touches 1 et 2 sont peut être déjà utilisées pour la boîte vocale et les services opérateurs. Les touches 1 et 2 ne sont donc pas disponibles. Si le numéro de la boîte vocale et le numéro du service information de votre opérateur ne sont pas disponibles, les touche 1 et 2 seront affichées avant la touche 3 et disponibles comme touches d'accès direct, voir sections 5.8.1 et 5.8.2 pour plus d'informations. En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur MEM. DIRECTE et / pour sélectionner 4 Appui sur une touche d'accès direct TOUCHE 1 à TOUCHE 9 deux fois pour sélectionner 5 Appui sur AJOUTER et / pour sélectionner 6 Appui sur la fiche du répertoire correspondant que vous voulez enregistrer sous une touche d'accès direct pour confirmer 7 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est associée à la touche d'accès direct. Astuce Un appui long sur la touche compose le numéro associé. 5.2.7 Transférer le répertoire S'il y a au moins deux combinés souscrits à la même base vous pouvez transférer le répertoire d'un combiné à l'autre. En mode veille : pour accéder au menu 1 Appui sur principal pour sélectionner 2 Appui sur REPERTOIRE / pour sélectionner 3 Appui sur TRANSF. REP. 4 Appui sur • Les combinés disponibles apparaissent. Utiliser plus le téléphone Note S'il y a plus de 2 combinés appui sur / pour sélectionner le combiné. 5 Le combiné sélectionné affiche « TRANSFERT DE » pour accepter le transfert ou 6 Appui sur sur pour le rejeter • Toutes les fiches sont copiées sur l'autre combiné et « TERMINÉ » apparaît sur les deux écrans à la fin du transfert. 5.3 Le journal des appels Fonction disponible si vous avez le CLI. Le téléphone enregistre 50 appels non répondus. et le voyant sur le combiné vous rappelle qu'il y a des appels non répondus dans la liste. Si son identité n'est pas cachée le nom (ou le numéro) du correspondant apparaît dans la liste. Les appels sont classés par ordre chronologique, le plus récent en haut de la liste. ! Attention Le rappel depuis le journal des appels ne fonctionne pas toujours avec tous les numéros. 5.3.1 Ouvrir le journal des appels Vous pouvez voir l'identité du correspondant (CLI) avec les séquences de numérotation de remplacement. Vous pouvez appeler avec une séquence de numérotation ou enregistrer ce numéro dans votre répertoire. pour accéder au journal des 1 Appui sur appels pour entrer dans la 2 Appui sur LISTE APPELS • L'appel manqué le plus récent apparaît. / pour voir la liste 3 Appui sur pour voir les 4 Appuyez plusieurs fois séquences de numérotation de remplacement L'écran affiche les différentes options possibles de numérotation (Ex. : 1 + code région + numéro ; code région + numéro ; 1 + numéro ; numéro seul). Vous devez sélectionner le format approprié pour composer le code région et le numéro de la fiche du journal des appels. Le numéro Utiliser plus le téléphone entrant d'origine provenant du journal des appels apparaîtra sous forme de numéro à 7, 10 ou 11 chiffres. S'il s'agit d'un appel longue distance, le préfixe « 1 » apparaîtra automatiquement en début des numéros locaux à 10 chiffres. 1 Lorsque vous consultez le journal des appels, appuyez sur pour modifier le format de l'affichage du journal des appels dans la mesure où vous devez numéroter à partir de l'endroit où vous vous trouvez. Par exemple, si l'entrée du journal des appels affiche « 234-567-8900 » : • Appuyez une fois sur pour afficher « 1-234-567-8900 » • Appuyez deux fois sur pour afficher « 1-567-8900 » • Appuyez trois fois sur pour afficher « 567-8900 » • Appuyez 4 fois sur pour afficher à nouveau « 234-567-8900 » 2 Pour composer le numéro actuellement affiché, appuyez sur la touche • L'appel est lancé. 5.3.2 Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire En mode veille : pour accéder au journal des 1 Appui sur appels pour entrer dans la 2 Appui sur LISTE APPELS / pour choisir une fiche 3 Appui sur pour sélectionner 4 Appui sur COPIE REPERT pour entrer le nom 5 Appui sur pour voir la fiche de l'appel 6 Appui sur non répondu et modifier le numéro si nécessaire pour choisir un groupe 7 Appui sur (<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>, <GROUPE B>, <GROUPE C>) pour confirmer 8 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée dans le répertoire. 19 5.3.3 Effacer la fiche du journal En mode veille : pour accéder au journal des 1 Appui sur appels pour entrer dans la 2 Appui sur LISTE APPELS / pour choisir une fiche 3 Appui sur et sur / pour 4 Appui sur sélectionner SUPPRIME pour confirmer 5 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est effacée du journal. 5.3.4 Effacer tout le journal des appels En mode veille : pour accéder au journal des 1 Appui sur appels pour entrer dans la 2 Appui sur LISTE APPELS / pour choisir une fiche 3 Appui sur pour sélectionner 4 Appui sur SUPPRIM.TOUT pour confirmer 5 Appui sur pour confirmer à nouveau 6 Appui sur • Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont effacées du journal. 5.4 Liste des numéros composés (BIS) Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés (les 24 premiers chiffres). ! Attention Le rappel depuis la liste des numéros composés ne fonctionne pas toujours avec tous les numéros. 5.4.1 Ouvrir la liste des numéros composés En mode veille : 1 Appui sur • Le dernier numéro composé apparaît en haut de la liste. / pour voir les autres 2 Appui sur numéros 20 Astuce Si le numéro a plus de 12 chiffres, appui sur pour voir les derniers chiffres. 5.4.2 Copier une fiche de la liste Bis dans le répertoire En mode veille : pour ouvrir la liste 1 Appui sur / pour choisir une fiche 2 Appui sur pour sélectionner 3 Appui sur COPIE REPERT pour entrer le nom 4 Appui sur pour afficher le numéro et le 5 Appui sur modifier si nécessaire pour choisir un groupe 6 Appui sur (<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>, <GROUPE B>, <GROUPE C>) pour confirmer 7 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée. 5.4.3 Effacer un numéro de la liste pour ouvrir la liste 1 Appui sur / pour choisir une fiche 2 Appui sur et / pour sélectionner 3 Appui sur SUPPRIME pour confirmer 4 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est effacée. 5.4.4 Effacer toute la liste pour ouvrir la liste 1 Appui sur et / pour sélectionner 2 Appui sur SUPPRIM.TOUT pour confirmer 3 Appui sur pour confirmer à nouveau 4 Appui sur • Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont effacées. 5.5 Horloge et réveil 5.5.1 Régler l'heure pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur HORL./REVEIL Utiliser plus le téléphone Appui sur pour sélectionner RÉGL.HORLOGE pour entrer la date du jour 4 Appui sur (JJ/MM/AA) pour entrer l'heure (HH:MM) 5 Appui sur au format 24 heures Note Pour changer le format de la date et de l'heure voir la section 5.5.4. pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 3 5.5.4 7 Régler le format de la date et de l'heure Appui sur pour accéder au menu principal Appui sur / pour sélectionner HORL./REVEIL Appui sur et / pour sélectionner DATE & HEURE Appui sur et / pour choisir le format de l'heure (12HR ou 24HR) Appui sur pour confirmer Appui sur / pour choisir le format de la date (JJ/MM ou MM/JJ) Appui sur pour confirmer 5.6 Personnaliser votre téléphone 5.6.1 Régler la sonnerie du combiné 1 2 3 4 5 5.5.2 Régler le réveil 1 Appui sur pour accéder au menu principal / pour sélectionner 2 Appui sur HORL./REVEIL et / pour sélectionner 3 Appui sur REGL. REVEIL et / pour sélectionner 4 Appui sur DESACTIVE, 1 FOIS ou TS LES JOURS Note Si vous avez choisi 1 FOIS ou TS LES JOURS, entrer l'heure. pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur Note Quand le réveil est activé 1 FOIS ou TS LES JOURS, apparaît à l'écran. A l'heure du réveil le téléphone sonne et REGL. REVEIL clignote sur l'écran. Appui sur pour arrêter la sonnerie. 5.5.3 Régler la sonnerie du réveil pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur HORL./REVEIL et / pour sélectionner 3 Appui sur MÉLODIE REV. et / pour choisir la 4 Appui sur sonnerie de MELODIE 1 à MELODIE 10 Note La mélodie est jouée pour vous aider à faire votre choix. pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur Utiliser plus le téléphone 6 5.6.1.1 Régler le volume Vous pouvez choisir le volume de 1 à 5 ou choisir le volume progressif. ! Avertissement Quand le téléphone sonne éloignez-le de votre oreille. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. pour sélectionner 3 Appui sur MELODIES pour sélectionner 4 Appui sur VOL.SONNERIE et / pour choisir le 5 Appui sur volume pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur Astuce Appui long sur pour désactiver la sonnerie. apparaît sur l'écran. 5.6.1.2 Régler la mélodie Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries. pour accéder au menu 1 Appui sur principal 21 2 3 4 5 6 Appui sur / pour sélectionner PERSONNALIS. Appui sur pour sélectionner MELODIES Appui sur et / pour sélectionner MELOD.SONN Appui sur et / pour choisir la sonnerie Appui sur pour sauvegarder le réglage 5.6.1.3 Régler la mélodie des groupes L'abonnement au CLI est nécessaire. Vous pouvez associer une mélodie aux groupes. Si un correspondant appartenant à un groupe appelle, la sonnerie aide à identifier le groupe. Il y a 3 groupes (GROUPE A, B, C). Une mélodie unique par groupe. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. pour sélectionner 3 Appui sur MELODIES et / pour sélectionner 4 Appui sur MELOD.GROUPE et / pour choisir le 5 Appui sur groupe (GROUPE A, GROUPE B, GROUPE C) et / pour sélectionner 6 Appui sur la mélodie du groupe Note La mélodie est jouée pour vous aider à faire votre choix. pour sauvegarder le réglage 7 Appui sur 5.6.1.4 Activer / désactiver les bips touches Vous entendez un bip touche à chaque appui touche. Vous pouvez désactiver le bip entendu à chaque appui touche. Par défaut il est ACTIVE. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. 22 3 4 5 6 Appui sur pour sélectionner MELODIES Appui sur et / pour sélectionner BIPS TOUCHES Appui sur et / pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE Appui sur pour sauvegarder le réglage 5.6.1.5 Verrouiller / déverrouiller le clavier 1 Appui long sur • CLAV. BLOQUE apparaît si le clavier est bloqué. pour déverrouiller le 2 Appui long sur clavier • CLAV. BLOQUE disparaît. Astuce Enlevez et replacez les batteries pour débloquer le clavier. 5.6.1.6 Activer / désactiver la première sonnerie Si vous avez le CLI, votre téléphone peut supprimer la première sonnerie (avant d'afficher le CLI). Après un reset le téléphone détecte automatiquement le CLI et supprime la première sonnerie. Vous pouvez changer ce réglage. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. pour sélectionner 3 Appui sur MELODIES et / pour sélectionner 4 Appui sur 1E. SONNERIE et / pour sélectionner 5 Appui sur ACTIVE ou DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 5.6.2 Régler le contraste Il y a 5 niveaux de contraste (NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 et NIVEAU 5). pour accéder au menu 1 Appui sur principal Utiliser plus le téléphone Appui sur / pour sélectionner PERSONNALIS. et / pour sélectionner 3 Appui sur CONTRASTE et / pour choisir le 4 Appui sur niveau Note L'effet du contraste apparaît pour vous aider. pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 2 5.6.3 Renommer le combiné Vous pouvez changer le nom du combiné. Il apparaît sur l'écran en mode veille. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. et / pour sélectionner 3 Appui sur NOM COMBINE pour entrer le nom du 4 Appui sur combiné Note 10 lettres maximum. pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 3 4 5 Appui sur et / pour sélectionner RACCRO.AUTO Appui sur et / pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE Appui sur pour sauvegarder le réglage 5.6.6 Régler la langue des menus Votre téléphone peut supporter plusieurs langues pour les menus (dépend du pays). Quand vous changez la langue, tous les menus s'affichent dans cette langue. Selon les pays cette option n'est pas disponible. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. et / pour sélectionner 3 Appui sur LANGUE et / pour sélectionner 4 Appui sur votre langue pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur Note Les langues disponibles varient selon les pays. 5.6.7 5.6.4 Régler la réponse automatique Vous pouvez répondre à un appel en soulevant le combiné de sa base. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. et / pour sélectionner 3 Appui sur DÉCROCH.AUTO et / pour sélectionner 4 Appui sur ACTIVE ou DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 5.6.5 Raccrocher automatique Vous pouvez raccrocher un appel en posant le combiné sur sa base. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS. Utiliser plus le téléphone 1 2 3 4 5 5.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran Appui sur pour accéder au menu principal Appui sur / pour sélectionner PERSONNALIS. Appui sur et / pour sélectionner RETRO.ECLAIR Appui sur et / pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE Appui sur pour sauvegarder le réglage Fonctions avancées 5.7.1 Choisir le délai de rappel Le délai de rappel est le délai de déconnexion de la ligne après avoir appuyer sur . Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. 23 Appui sur pour accéder au menu principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES pour sélectionner 3 Appui sur DUREE FLASH pour choisir la durée de 4 Appui sur votre pays Note Le nombre d'options varie selon le pays. pour confirmer 5 Appui sur 1 5.7.2 Régler le mode de numérotation Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. Il y a deux modes de numérotation : Fréquence vocale et Numérotation décimale. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur MODE COMPOS. et / pour sélectionner 4 Appui sur FREQ.VOCALE ou NUM.DECIMALE pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 5.7.3 Numéros interdits Cette fonction permet d'interdire un combiné d'appeler certains numéros commençant par certains chiffres. Vous pouvez choisir 4 numéros interdits, chacun composé de 4 chiffres. Note Il faudra entrer votre code PIN (4 chiffres) pour pouvoir activer ou désactiver l'interdiction d'appel, ajouter ou modifier un numéro interdit. 5.7.3.1 Activer / désactiver le mode appels restreints pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur RÉG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur REJET APPEL 24 Appui sur pour entrer le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut) pour sélectionner 5 Appui sur MODE REJET pour sélectionner ACTIVE 6 Appui sur ou DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 7 Appui sur Note Si le mode appels restreints est activé, REJET APP.ON apparaît à l'écran. 4 5.7.3.2 Modifier un numéro restreint pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur REJET APPEL pour entrer le code PIN 4 Appui sur à 4 chiffres (0000 par défaut) et / pour sélectionner 5 Appui sur REJETER NUM pour choisir un numéro 6 Appui sur (NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3, NUMERO 4) pour entrer le numéro 7 Appui sur pour sauvegarder le réglage 8 Appui sur Note Si un numéro restreint est composé, il ne sera pas numéroté. Vous entendez un bip d'erreur et le téléphone retourne en mode veille. 5.7.4 Appel enfant Cette fonction permet d'appeler le numéro choisi par un simple appui touche. Elle est très utile pour les numéros d'urgence. Note Ce numéro peut être composé de 24 chiffres. 5.7.4.1 Activer le mode appel enfant pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES Utiliser plus le téléphone 3 4 5 6 • Appui sur et / pour sélectionner APPEL ENFANT Appui sur pour sélectionner MODE ENFANT Appui sur et / pour sélectionner ACTIVE Appui sur pour sauvegarder le réglage « APP.ENF.ACT » apparaît sur l'écran. 5.7.4.2 Désactiver le mode appel enfant (quand le mode est déjà 1 Appui long sur activé) / pour sélectionner 2 Appui sur DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 3 Appui sur • « APP.ENF.ACT » disparaît de l'écran. 5.7.4.3 Changer le numéro appel enfant pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur APPEL ENFANT et / pour sélectionner 4 Appui sur NUM.ENFANT pour entrer le numéro 5 Appui sur pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 5.7.5 Sélection manuelle de la base Vous pouvez souscrire un combiné CD440 à 4 bases CD440. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur SELECT. BASE et / pour sélectionner 4 Appui sur votre base pour confirmer 5 Appui sur Utiliser plus le téléphone 5.7.6 Souscrire un combiné supplémentaire Les procédures décrites ci-dessous sont les procédures a utiliser avec votre combiné. Les procédures peuvent différer selon le type de combiné que vous souhaitez enregistrer. Dans ce cas, veuillez vous référer au fabricant du combiné supplémentaire. Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés peuvent être souscrits à une base. Le code PIN est nécessaire avant de souscrire ou de dé souscrire un combiné. pour accéder au menu 1 Appui sur principal du combiné / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur SOUSCRIPTION et / pour sélectionner 4 Appui sur votre base Note La base est indiquée avec un astérisque sur la droite. et entrer le code PIN 5 Appui sur à 4 chiffres (0000 par défaut) sur la base pendant 6 Appui sur 3 secondes jusqu'à entendre un bip sonore. Maintenant, la base est prête à l'enregistrement du nouveau combiné. du combiné pour valider le 7 Appui sur code PIN 8 « EN ATTENTE -- » est affichée sur l'écran • Un bip confirme la réussite de la souscription et l'écran retourne en mode veille. Note Si la base est trouvée et que le PIN est correct un numéro de combiné est assigné automatiquement. Si le PIN est incorrect, ERREUR PIN ! apparaît sur l'écran et vous entendez un bip d'erreur. Le combiné retourne en mode veille. Si aucune base n'est trouvée après un certain temps, PAS DE BASE apparaît sur l'écran et 25 vous entendez un bip d'erreur. Le combiné retourne en mode veille. 5.7.7 Désouscrire un combiné pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur DESOUSCRIRE et entrer le code PIN 4 Appui sur à 4 chiffres (0000 par défaut) et / pour sélectionner 5 Appui sur le combiné pour confirmer 6 Appui sur • Vous entendez un bip qui indique que la désouscription est réussie et DESOUSCRIT apparaît sur l'écran. Le combiné retourne en mode veille. Note S'il n'y a aucun appui touche dans les 15 secondes, la procédure échoue et le combiné retourne en mode veille. 5.7.8 Changer le code PIN Le code PIN est utilisé pour la restriction d'appel, la réinitialisation et la souscription / désouscription de combinés. Le code PIN par défaut est 0000. Il comporte 4 chiffres. Il est aussi utilisé pour protéger les réglages du combiné, il est demandé chaque fois que nécessaire. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur CHANGER PIN pour entrer le code PIN 4 Appui sur à 4 chiffres pour entrer le nouveau code 5 Appui sur PIN à 4 chiffres pour confirmer le nouveau 6 Appui sur code PIN à 4 chiffres pour sauvegarder le réglages 7 Appui sur 26 Note Le code PIN par défaut est 0000. Ecrivez votre nouveau code PIN pour une utilisation ultérieure. Ne perdez pas votre code PIN. 5.7.9 Réinitialiser le téléphone Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut du téléphone (voir section 6). Après une remise à zéro tous vos réglages personnels et toutes les listes d'appels sont effacés (sauf le répertoire). pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur RÉINITIALIS. pour entrer le code 4 Appui sur à 4 chiffres (0000 par défaut) pour confirmer 5 Appui sur pour confirmer à nouveau 6 Appui sur • Vous entendez un bip. L'écran affiche le mode BIENVENUE. Le téléphone est revenu aux réglages usine. • Certains pays n'ont pas le mode bienvenue, le téléphone retourne alors en mode veille. 5.7.10 Régler le préfixe Cette fonction permet d'utiliser le préfixe de l'opérateur le moins cher. Une fois activé il est inséré au début de chaque numéro composé. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur PREFIXE AUTO pour entrer les chiffres 4 Appui sur (distinctif) • Les derniers chiffres enregistrés apparaissent. Note 5 chiffres maximum. pour entrer le préfixe 5 Appui sur automatique • Le préfixe automatique précédent apparaît sur l'écran. Utiliser plus le téléphone Note 10 chiffres maximum. pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 5.7.11 Réglages pays Ce menu n'est pas disponible pour tous les pays. Vous pouvez choisir un pays différent de celui choisi en mode bienvenue. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur PAYS et / pour choisir le 4 Appui sur pays pour confirmer votre choix 5 Appui sur Note Quand vous sélectionnez un pays, ses réglages lignes s'appliquent automatiquement à votre téléphone. 5.7.12 Régler le mode conférence Quand le mode conférence est activé vous pouvez réaliser des appels conférence à 3 avec un second combiné souscrit à la base, si le second combiné prend la ligne alors que le premier est déjà en appel externe. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur CONFER. MODE pour sélectionner ACTIVE 4 Appui sur ou DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 5.8 Services réseau Les services réseaux sont un moyen pratique pour activer ou désactiver des services qui sont dépendants du réseau ou du pays. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Utiliser plus le téléphone Les réglages effectués sur vote téléphone correspondent le mieux à votre pays et ne doivent pas être changés. 5.8.1 La boîte vocale Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Cette fonction permet à vos correspondants de laisser un message. Cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés sur le réseau et non sur le combiné. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 5.8.1.1 Activer la boîte vocale pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur SERV RES. et / pour sélectionner 3 Appui sur BOITE VOCALE et / pour sélectionner 4 Appui sur ACTIVER 5 Le numéro pour ce service est composé 6 Quand le numéro est composé, appui sur pour retourner en mode veille 5.8.1.2 Régler le numéro de boîte vocale Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur SERV RES. et / pour sélectionner 3 Appui sur BOITE VOCALE et / pour sélectionner 4 Appui sur REGLAGES pour entrer le numéro 5 Appui sur pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur Astuce Une fois le numéro enregistré, un appui long sur compose le numéro directement. 27 5.8.2 Service d'information de l'opérateur Cette fonction vous permet d'écouter des informations de votre opérateur. Cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés sur le réseau et non sur le combiné. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 5.8.2.1 Activer le service d’information pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur SERV. RES. et / pour sélectionner 3 Appui sur INFO et / pour choisir 4 Appui sur ACTIVER 5 Quand le numéro est composé, appui sur pour retourner en mode veille 5.8.2.2 Régler le numéro d’information pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur SERV. RES. et / pour sélectionner 3 Appui sur INFO et / pour choisir 4 Appui sur REGLAGES pour entrer le numéro 5 Appui sur pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur Astuce Une fois le numéro enregistré, un appui long sur compose le numéro directement. 28 5.9 Entrer du texte et des chiffres 5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres Vous pouvez écrire les noms dans votre répertoire en appuyant sur les touches autant de fois que nécessaire pour obtenir la bonne lettre. Touche Description espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € [ 1 ]{} 2 abc2àäÇåÆ 3 def3éè∆Φ 4 ghi4ìΓ 5 jkl5Λ 6 mno6Ñòö 7 pqrs7ßΠΘΣ 8 tuv8ÙÜ 9 wxyz9ØΩΞΨ 0 .0 ,/ :;" ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ | Exemple édition : Appui Appui Appui Appui Appui : Pour écrire « PETER » en mode 1 2 1 2 3 fois fois fois fois fois : : : : : P E T E R 5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules Par défaut tous les caractères entrés sont en majuscules. Appui sur pour passer en minuscules. Utiliser plus le téléphone 6 Réglages usine Fonctions : Nom combiné : Date : Heure : Volume écouteur : Sonnerie : Volume : Réveil : Sonnerie réveil : Bip touche : Contraste : Réponse auto : Raccroche auto : 1ère sonnerie : Langue : Rétro éclairage : Rappel : Restriction : Numérotation : Mode enfant : PIN : Mode conférence : Réglages usine Réglages par défaut PHILIPS --.---:-Niveau 3 Mélodie 1 Niveau 3 Désactivé Mélodie 1 Activé Niveau 3 Désactivé Activé Activé Selon pays Activé Selon pays Désactivé FRÉQ.VOCALE Désactivé 0000 Désactivé 29 7 Structure des menus Voici une description de l'ensemble des menus du téléphone. REPERTOIRE NOUV.ENTREE LIST. ENTREE MODIF.ENTREE SUPPR.ENTREE SUPPRIM.TOUT MEM. DIRECTE TOUCHE 1 * Touches 1 et 2 peuvent être indisponibles selon le pays. ... TOUCHE 9 TRANSF. REP. HORL./REVEIL REGL.HORLOGE REGLER DATE et REGLER HEURE REGL. REVEIL DESACTIVE 1 FOIS TS LES JOURS MELODIE REV. MELODIE 1 ... MELODIE 10 DATE & HEURE 12HR JJ/MM MM/JJ 24HR JJ/MM MM/JJ PERSONNALIS. MELODIES VOL.SONNERIE 1 barre 2 barres 3 barres 4 barres 5 barres PROGRESSIF MELOD.SONN MELODIE 1 ... MELODIE 10 MELOD.GROUPE BIPS TOUCHES GROUPE A nom de la mélodie MELODIE 1 à 10 GROUPE B nom de la mélodie MELODIE 1 à 10 GROUPE C nom de la mélodie MELODIE 1 à 10 ACTIVE DESACTIVE 1E. SONNERIE ACTIVE DESACTIVE CONTRASTE NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 NIVEAU 5 30 Structure des menus NOM COMBINE DECROCH.AUTO ACTIVE RACCRO.AUTO ACTIVE LANGUE Liste des langues RETRO.ECLAIR ACTIVE DESACTIVE DESACTIVE DESACTIVE REG. AVANCES DUREE FLASH MODE COMPOS. FREQ.VOCALE NUM.DECIMALE REJET APPEL MODE REJET ACTIVE DESACTIVE REJETER NUM NUMERO 1 NUMERO 2 NUMERO 3 NUMERO 4 APPEL ENFANT MODE ENFANT ACTIVE DÉSACTIVE NUM.ENFANT SELECT. BASE BASE 1 BASE 2 BASE 3 BASE 4 *Affiche uniquement les bases souscrites. SOUSCRIPTION DESOUSCRIRE CHANGER PIN REINITIALIS. PREFIXE AUTO PAYS Liste des pays disponibles CONFER. MODE DESACTIVE ACTIVE SERV. RES. BOITE VOCALE ACTIVER REGLAGES INFO ACTIVER REGLAGES Structure des menus 31 8 Foire aux questions www.philips.com/support Dans ce chapitre vous trouverez les réponses à vos questions. • • Connexion Le combiné ne s'allume pas ! • Chargez les batteries : placez le combiné sur la base. Après quelques instants le combiné s'allumera. • Vérifiez les branchements • N'utilisez que les BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES avec le téléphone Le combiné ne marche pas du tout • Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne) • Vérifiez que les batteries sont chargées et correctement installées • Ce téléphone ne fonctionne pas pendant une panne de courant La communication se perd pendant un appel ! • Chargez les batteries • Rapprochez-vous de la base Pauvre qualité audio • Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base • Le combiné subi les interférences des appareils électriques proches, déplacez la base à au moins un mètre d'autres appareils électriques. Pas de tonalité • Vérifiez les branchements de la base (débranchez et rebranchez le bloc alimentation) • Chargez les batteries pendant 24 heures • Le combiné est peut être trop loin de la base, rapprochez-vous 32 Utilisez le cordon ligne fourni avec le téléphone Branchez l'adaptateur au cordon ligne (si nécessaire) Le symbole de la portée clignote (lien radio) • Rapprochez-vous de la base • Vérifiez le niveau de charge des batteries • Souscrivez le combiné à la base Le symbole batterie apparaît • Chargez les batteries • Changez les batteries. N'utilisez que des batteries RECHARGEABLES. Réglages Le CLI ne fonctionne pas • Le service de présentation du numéro n'est pas activé, vérifiez avec votre opérateur. • Laissez sonner au moins une fois avant de répondre Le service « Second appel » ne fonctionne pas • Contactez votre opérateur. Vérifiez la sélection Flash. Rien n'apparaît sur l'écran • Ré-essayez de souscrire le combiné. Débranchez et rebranchez le bloc alimentation et suivez la procédure de souscription d'un combiné (section 5.7.6). • Vérifiez que les batteries ont été correctement insérées (respect de polarité) • Enlevez et remettez les batteries • Vérifiez que les batteries sont bien chargées DESOUSCRIT apparaît sur l'écran • Suivez la procédure de souscription d'un combiné (section 5.7.6) Foire aux questions Sons Le combiné ne sonne pas ! • Augmentez le volume • Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne) • Rapprochez-vous de la base • Vérifier que la sonnerie est activée Mon correspondant ne m'entend pas ! • Le micro est peut être désactivé ; pendant l'appel appui sur . Interférences avec la radio ou la télé • Eloignez la base le plus possible Fonctionnement du produit Le CLI ne fonctionne pas • Vérifiez auprès de votre opérateur Je ne peux pas enregistrer un nom dans le répertoire • Vérifiez si la mémoire du répertoire est pleine. Effacez des noms pour pouvoir en enregistrer de nouveaux. Je ne peux pas souscrire un combiné • Vérifiez que vous appuyez bien pendant 3 secondes sur • Chaque base ne peut enregistrer que 4 combinés Foire aux questions 33 9 Indice A D Adaptateur ligne 7, 11 Allumer / éteindre le combiné 12 Appel direct 13 Appel en attente 15 Appel enfant 24 Appeler depuis la liste des appels 13 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) 13 Appeler depuis le répertoire 13 Appels internes 14 Appels restreints 24 Avis aux compagnies de téléphones locales 36 Date du jour 21 Déclaration de conformité 5 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radio 37 Déclarations FCC et IC 36 Décroche automatique 23 Désactiver la sonnerie 21 Désouscrire un combiné 26 Deuxième appel 14 Droits de la compagnie de téléphone 36 Durée de l'appel, compteur 13 B E Base 7, 10, 25 Batteries 4, 10, 11, 32 Bips touches, activer / désactiver 22 Bis 13, 20 Bloc d'alimentation électrique 7, 11 Boîte vocale 27 Brancher la base 11 Bruit 37 Ecran d'accueil 12 Effacer la fiche du journal 20 Effacer tout du journal des appels 20 Effacer tout le répertoire 18 Effacer toute la liste Bis 20 Effacer un numéro de la liste Bis 20 Effacer une fiche du répertoire 18 Effacer, chiffres et lettres 18 Enregistrer un numéro dans le répertoire 17 Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire 19 Entrer du texte et de chiffres 28 Équipement Radio 38 Équipement téléphonique 37 C Centres de service 38 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 15 Changer le code PIN 26 Charger le combiné 11 Chiffres 28 CLI 14, 15, 17, 19, 22, 32, 33 Code PIN 26 Combiné 7, 8 Compatibilité avec appareil d'aide auditive 37 Conférence 14, 15, 27 Conference mode 31 Configurer le téléphone 12 Connexion téléphonique 5 Contenu de la boîte 7 Contraste 22 Copier une fiche de la liste Bis dans le répertoire 20 Cordon ligne 11 Couper le micro 17 34 F Fiche du répertoire 17 Foire aux questions 32 Format de la date et de l'heure, régler 21 G Garantie 5, 7 Groupe 17, 18, 19, 20, 22 Guide de démarrage rapide 7 H Haut-parleur 9, 13, 17 Heure, régler 20 Horloge et réveil 20 Indice I Importantes informations de sécurité 3 Informations de sécurité 4 Informations sur la conformité 36 Interdiction d'appel 24 Interférence radio 36 J Journal des appels 19 L Langue des menus 23 L'interphone 14 Liste des numéros composés 20 M Mains-libres 13 Mélodie des groupes 22 Mélodie, régler 21 Micro 17, 33 Micro casque (dépendant du pays) 9 Minuscules / majuscules 28 Mode conférence 27 Mode de numérotation 24 Modifier un numéro restreint 24 Modifier une fiche du répertoire 17 N Nom combiné 29 Numéro d’information, régler 28 Numéro de boîte vocale, régler 27 Numéros interdits 24 Présentation du numéro 15 Protection de l'environnement 5 R Raccrocher 14 Raccrocher automatique 23 Rappel 23 Rappel / Second appel 14 Recherche de combinés 10, 15 Recommandations électriques 4 Réglages pays 27 Réglages usine 29 Réinitialiser le téléphone 26 Renommer le combiné 23 Répertoire 17 Répondre 13 Répondre à un deuxième appel 14 Réponse automatique 23 Rétro éclairage du clavier et de l'écran 23 Réveil 10, 20, 21 S Second appel 32 Sélection manuelle de la base 25 Service d'information de l'opérateur 28 Services réseau 27 Sigle RBRC® 38 Sonnerie du combiné, régler 21 Sonnerie du réveil, régler 21 Sonnerie groupe 17 Souscrire un combiné supplémentaire 25 Structure des menus 30 Symboles sur l'écran 10 O Ouvrir la liste des numéros composés 20 Ouvrir le journal des appels 19 Ouvrir le répertoire 17 P Packs multicombinés 7 Passer des minuscules aux majuscules 28 Passer d'un appel à l'autre 14 PIN 26 Portée 10, 32 Précautions de sécurité 5 Préfixe, régler 26 Première sonnerie, activer / désactiver 22 Pré-numérotation 13 Indice T Texte 28 Touches d'accès direct 18 Touches du téléphone 8 Transférer le répertoire 18 Transférer un appel externe à un autre combiné 14 V Verrouiller / déverrouiller le clavier 22 Vie privée 37 Volume de la sonnerie, régler 21 Volume de l'écouteur, régler 17 Voyant lumineux 8 35 10 Déclarations FCC et IC Informations sur la conformité Votre téléphone est certifié pour le raccordement au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux articles 15 et 68 des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences techniques pour les terminaux téléphoniques adoptés par l'ACTA. Avis aux compagnies de téléphones locales Une étiquette sous cet équipement indique, entre autres informations, le numéro US et le nombre de REN (numéro d'équivalence sonneries). Si demandé, vous devez fournir ces informations à votre compagnie de téléphone. Le REN est utile pour déterminer le nombre de téléphones que vous pouvez brancher sur votre ligne téléphonique tout en continuant à sonner lors des appels. Dans la plupart (mais pas toutes) des régions la somme des REN de tous les appareils reliés à une ligne PSTN ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre de téléphone que vous pouvez relier à votre ligne déterminé par le REN, contactez votre compagnie de téléphone. La prise et la fiche utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes aux règles et aux conditions de la partie 68 de la FCC adoptées par l'ACTA. Un ensemble de cordon ligne et de prises modulaires conforme est fourni avec ce téléphone. Il est conçu pour être relié à une fiche modulaire compatible et réglementaire. Référez-vous aux instructions d'installation pour plus d'informations. Notes • Cet équipement ne peut pas être utilisé comme téléphone à péage (à pièces) par la compagnie de téléphone. • « Party lines » sont soumises à des taxes d'état, par conséquent, vous ne pourrez peut être pas utiliser votre téléphone si vous êtes 36 • • sur une « party line ». Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone. Vous devez informer votre compagnie de téléphone de tout débranchement permanent de votre téléphone. Si votre maison est équipée d'un système d'alarme relié à la ligne téléphonique, vérifiez que ce téléphone ne neutralise pas l'alarme. Si vous avez des questions contactez votre revendeur d'alarme ou un installateur agréé. Droits de la compagnie de téléphone Si votre téléphone provoque des problèmes sur votre ligne et sur le réseau téléphoniques, la compagnie de téléphone devra, (chaque fois que possible) vous informer si une coupure temporaire de la ligne est nécessaire. En cas de coupure temporaire, la compagnie doit : (1) vous informer au plus vite de cette coupure temporaire ; (2) vous donner la possibilité de corriger le problème ; et (3) vous informer de votre droit à porter plainte à la commission conformément aux procédures déterminées dans la sous partie E de l’article 68 de la FCC. La compagnie de téléphone peut apporter des changements a ses outils de communications, ses équipements, opérations ou procédures si cela est nécessaire pour le déroulement de son activité sans lien avec les règles et règlements de la FCC. Si ces changements doivent influencer le bon fonctionement de votre matériel, la compagnie de téléphone doit vous en informer par écrit pour vous permettre de maintenir ce service ininterrompu. Interférence radio Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles qui peuvent provoquer une utilisation inadéquate. Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été Déclarations FCC et IC instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes : • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception (c'est-à-dire l'antenne radio ou de télévision, qui reçoit l'interférence). • Réorientez ou déplacez et augmentez la distance entre l'équipement de télécommunication et l'antenne. • Connectez l'appareil à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, contactez votre revendeur ou un technicien radio (ou TV) pour d'autres informations. La FCC (Commission Fédérale des Communications) a également fait imprimer un fascicule fort utile « Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences radio/TV. » Ce fascicule est disponible au bureau de l'imprimerie du gouvernement US, Washington, D.C. 20402. Précisez la référence 004-000-00345-4 lors de votre commande. parfois ces vibrations dans l'écouteur de votre téléphone. Ce n'est généralement pas très gênant, et cela ne doit pas être interprété comme un défaut de l'appareil. Bruit Il arrive parfois qu'on entende des bourdonnements issus de vibrations électriques. Ils sont particulièrement audibles au cours d'orages chargés d'électricité. Certains types d'appareils électriques, tels que les variateurs de lumières, les ampoules fluorescentes, les moteurs, les ventilateurs, etc. sont particulièrement susceptibles de générer de tels bruits. Comme les fréquences radio y sont sensibles, il est possible que vous entendiez Équipement téléphonique NOTE : Ce téléphone répond aux normes techniques des terminaux de téléphonie du Canada. Ceci est confirmé par le numéro d'enregistrement. L'abréviation IC devant le numéro d'enregistrement signifie que l'enregistrement a été fait sur la base d'une déclaration de conformité indiquant que les caractéristiques techniques canadiennes sont respectées. Cela ne Déclarations FCC et IC Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radio Cet appareil est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non maîtrisé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm ou plus soit conservée entre celui-ci et toute personne. Ce transmetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur. L'utilisation près du corps de cet appareil a été testée et est conforme aux exigences des directives en matière d'exposition RF de la FCC. En cas d'utilisation d'autres accessoires, la conformité aux prescriptions de la FCC ne peut être garantie. Compatibilité avec appareil d'aide auditive Ce téléphone répond aux normes de la FCC et de l'industrie canadienne pour la compatibilité avec les aides auditives. Vie privée Le caractère privé des conversations n'est pas garanti avec ce téléphone. Informations complémentaires Note I.C. 37 signifie pas que l'industrie canadienne a approuvé ce téléphone. NOTE : Le REN (nombre équivalence sonneries) pour cet équipement est indiqué sur le téléphone lui-même. Le REN alloué à cet équipement fourni une indication sur le nombre maximum de terminal autorisé à se connecter à l'interface de ce téléphone. Toutes les combinaisons d'interfaces sont possibles, elles sont justes soumises à la limite fixée par le REN : 5 terminaux. Équipement Radio La mention « IC » devant le numéro de certification radio signifie que les caractéristiques techniques canadiennes ont été respectées. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles qui peuvent provoquer une utilisation inadéquate. N'essayez pas de réparer ou modifier cet appareil Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service autorisé et désigné par le fabricant. ! Avertissement Les changements ou les modifications réalisés sur cet équipement qui ne sont pas expréssement approuvés par les responsables de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. 11 Sigle RBRC® Le sigle RBRC® sur les batteries signifie que Philips Royal Electronics participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces batteries NiMH après leur utilisation, quand elle ne sont plus utilisées au Canada et aux USA. Le programme RBRC® est une alternative au dépôt des batteries NiMH dans les ordures ménagères ou les containers déposés dans les villes, qui est peut être illégal dans votre région. La participation de Philips dans le programme RBRC® facilite la mise aux rebuts de vos batteries NiMH, en les déposant chez le revendeur participant également au programme RBRC® ou dans un centre après vente autorisé de Philips. Appelez 1-800-8-BATTERY pour de plus amples informations sur les restrictions / interdictions de la mise aux rebuts et du recyclage des batteries NiMH de votre région. L'implication de Philips dans ce programme, est la marque de son engagement dans la protection de notre environnement et la préservation de nos ressources naturelles. RBRC® est une marque déposée par Rechargeable Batteries Recycling Corporation. Centres de service USA & CANADA Phone : 1-800-233-8413 Référez-vous à l'addendum pour connaître le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du service clients. 38 Sigle RBRC® © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the consent of the copyright owner. Document number : 3111 285 35232 Printed in China