Philips CD 440 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Philips CD 440 Manuel du propriétaire | Fixfr
Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur
www.philips.com/welcome
CD440
FR
!
Téléphone sans-fil
Attention
N'utilisez que des batteries
rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant
24 heures avant utilisation.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Importantes informations
de sécurité
Informations de sécurité
Recommandations électriques
Spécifications des batteries
Connexion téléphonique
Précautions de sécurité
Garantie
Déclaration de conformité
Protection de l'environnement
3
4
4
4
5
5
5
5
5
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
Votre téléphone
Contenu de la boîte
Vue d'ensemble du téléphone
Le combiné
Symboles sur l'écran
La base
7
7
8
8
10
10
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Pour commencer
Brancher la base
Installer les batteries dans le combiné
Placer le combiné sur le chargeur
Configurer le téléphone
Allumer / éteindre le combiné
11
11
11
11
12
12
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
Utiliser le téléphone
Appeler
Pré-numérotation
Appel direct
Appeler depuis la liste des appels
Appeler depuis le répertoire
Appeler depuis la
liste Recomposer (Bis)
Compteur
Répondre
Répondre en mains-libres
(haut-parleur)
Raccrocher
Rappel / Second appel
Faire un deuxième appel
Répondre à un deuxième appel
L'interphone
Faire des appels internes
Transférer un appel externe
à un autre combiné
13
13
13
13
13
13
4.1.6
4.2
4.3
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.6
4.6.1
4.6.2
Table des matières
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
4.6.3
4.6.4
4.6.5
4.7
4.8
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
Faire un appel conférence
La présentation du numéro (CLI)
L'appel en attente
Retrouver votre combiné
Champs électriques, magnétiques
et électromagnétiques (EMF)
15
15
15
15
Utiliser plus le téléphone
Pendant un appel
Eteindre / allumer le micro
Régler le volume de l'écouteur
Activer le haut-parleur
Répertoire
Enregistrer un numéro
dans le répertoire
Ouvrir le répertoire
Modifier une fiche du répertoire
Effacer une fiche du répertoire
Effacer tout le répertoire
Touches d'accès direct
Transférer le répertoire
Le journal des appels
Ouvrir le journal des appels
Enregistrer une fiche du journal
dans le répertoire
Effacer la fiche du journal
Effacer tout le journal des appels
Liste des numéros composés (BIS)
Ouvrir la liste des numéros composés
Copier une fiche de la liste Bis
dans le répertoire
Effacer un numéro de la liste
Effacer toute la liste
Horloge et réveil
Régler l'heure
Régler le réveil
Régler la sonnerie du réveil
Régler le format de la date
et de l'heure
Personnaliser votre téléphone
Régler la sonnerie du combiné
Régler le contraste
Renommer le combiné
Régler la réponse automatique
17
17
17
17
17
17
15
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
22
23
23
1
5.6.5 Raccrocher automatique
5.6.6 Régler la langue des menus
5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage
du clavier et de l'écran
5.7.1 Choisir le délai de rappel
5.7.2 Régler le mode de numérotation
5.7.3 Numéros interdits
5.7.4 Appel enfant
5.7.5 Sélection manuelle de la base
5.7.6 Souscrire un combiné supplémentaire
5.7.7 Désouscrire un combiné
5.7.8 Changer le code PIN
5.7.9 Réinitialiser le téléphone
5.7.10 Régler le préfixe
5.7.11 Réglages pays
5.7.12 Régler le mode conférence
5.8 Services réseau
5.8.1 La boîte vocale
5.8.2 Service d'information de l'opérateur
5.9 Entrer du texte et des chiffres
5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres
5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules
23
23
6
Réglages usine
29
7
Structure des menus
30
8
Foire aux questions
32
9
Indice
34
10
Déclarations FCC et IC
36
11
Sigle RBRC®
38
2
23
23
24
24
24
25
25
26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
28
Table des matières
1
Importantes informations
de sécurité
Il est probable que certaines des informations
suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en
particulier ; cependant, afin de réduire les
risques d'incendie, de blessures corporelles ou
d'électrocution, suivez toujours ces mesures
préventives de base lorsque vous utilisez votre
téléphone :
1 Lisez et comprenez bien toutes les
instructions.
2 Observez toutes les instructions et mises en
garde inscrites sur l'appareil.
3 Débranchez le téléphone de sa prise
électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas
de nettoyants liquides ni en aérosol.
N'utilisez qu'un chiffon doux et légèrement
humide.
4 N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous
êtes dans une baignoire, sous la douche ou
dans une piscine. L'immersion de cet
appareil dans l'eau peut causer une
électrocution.
5 Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et
d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou
en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées en plaçant l'appareil sur un lit,
divan, tapis ou autre surface similaire.
N'installez pas cet appareil dans une unité
murale ou un cabinet fermé qui ne possède
pas d'aération adéquate.
6 Ce produit ne doit être alimenté qu'avec la
source électrique indiquée sur l'étiquette. Si
vous ne connaissez pas le type
d'alimentation électrique de votre domicile,
consultez votre revendeur ou votre
fournisseur d'électricité.
7 Ne déposez rien sur le cordon
d'alimentation. N'installez pas cet appareil
dans un endroit où des personnes
pourraient trébucher sur le cordon
d'alimentation.
Importantes informations de sécurité
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Ne surchargez pas vos prises ou rallonges
électriques. Cela pourrait entraîner un choc
électrique ou un incendie.
N'insérez jamais d'objets à travers les fentes
et ouvertures de cet appareil, car ils
pourraient toucher des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce
qui constituerait un risque d'incendie ou
d'électrocution. Ne renversez pas de
liquides dans l'appareil.
Afin de réduire les risques d'électrocution,
ne démontez pas l'appareil, mais apportez-le
plutôt à un centre de service qualifié s'il doit
être réparé. En ouvrant ou en enlevant le
couvercle, vous vous exposez à des tensions
dangereuses ou autres dangers similaires. Un
remontage inadéquat peut être à l'origine
d'une électrocution lors d'une utilisation
ultérieure de l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, par exemple près d'un radiateur
chaud ou d'un poêle, dans une voiture
surchauffée, ou lors d'une exposition directe
au soleil.
Ne déposez pas de bougies allumées,
cigarettes, cigares, etc., sur le produit.
Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes
téléphoniques non isolés à moins que la
ligne de téléphone ait été débranchée de
l'interface du réseau.
N'installez ou ne modifiez jamais les
branchements du téléphone pendant un
orage.
Ne placez jamais les prises électriques dans
des endroits humides, à moins que votre
prise ne soit spécialement conçue pour
supporter l'humidité.
Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous installez ou modifiez les lignes du
téléphone afin de réduire les risques
d'électrocution et / ou d'incendie.
3
17 Débranchez cet appareil et prenez contact
avec du personnel de service qualifié dans
les cas suivants :
A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise
sont endommagés ou écorchés.
B Si l'appareil a été exposé à la pluie ou
à l'eau.
C Si l'appareil ne fonctionne pas normalement
en suivant les directives de la notice
d'utilisation.
D Si le socle de l'appareil a été endommagé.
E Si le produit affiche une nette diminution de
sa performance.
18 Évitez d'utiliser le téléphone pendant un
orage. Les éclairs peuvent être à l'origine
d'une électrocution.
19 N'utilisez pas le téléphone pour rapporter
une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
20 Ne déposez pas cet appareil sur un chariot,
support ou table chancelants. L'appareil
pourrait tomber et être sérieusement
endommagé.
SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES
BATTERIES, PRENEZ LES
PRÉCAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
SUIVANTES :
1 N'utilisez que le type de batteries
mentionné dans le mode d'emploi.
2 Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles
pourraient exploser. Vérifiez le code de
conduite local il contient peut être des
dispositions particulières pour la mise aux
rebuts.
3 N'ouvrez, ni n'endommagez pas les
batteries. La matière qui s'en échappe est
corrosive et peut endommager vos yeux ou
votre peau. Elle peut être toxique si vous en
avalez.
4 Évitez les contacts avec des objets
métalliques, comme des bagues, des
bracelets ou des clés, pendant la
manipulation des batteries. Ces objets
pourraient faire court-circuit, entraînant la
surchauffe et des brûlures.
5 N'essayez pas de charger les batteries
fournies avec ce téléphone ou identifiées
comme lui convenant et qui ne sont pas
4
rechargeables. Les batteries risquent de fuir
ou d'exploser.
6 N'essayez pas de recharger les batteries en
les chauffant. La fuite soudaine de la matière
peut entraîner des brûlures ou des
irritations de la peau ou des yeux.
7 Si vous changez les batteries, changez-les
toutes en même temps. Le mélange de
batteries neuves et déchargées peut
augmenter la pression interne et rompre
les batteries déchargées (applicable pour les
produits utilisant plus d'une batterie).
8 Respectez la polarité ou le sens d'insertion.
Le non respect de la polarité peut entraîner
des fuites ou des explosions.
9 Retirez les batteries si le téléphone ne sera
pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles
peuvent fuir et endommager le produit.
10 Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent
de fuir dans le produit.
11 Ne rangez pas ce produit ou les batteries
dans un environnement chaud.
Les batteries conservées au frigo ou au
congélateur doivent être protégées de la
condensation au moment de leur sortie.
Placez les batteries à température ambiante
avant utilisation.
12 Si votre téléphone utilise des batteries
rechargeables, chargez-les uniquement selon
les prescriptions du mode d'emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1.1
Informations de sécurité
Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence
avec ce téléphone en cas de panne de courant.
Prévoyez toujours une solution de rechange
pour pouvoir appeler les secours.
1.2
Recommandations électriques
Ce produit nécessite une source électrique de
120 Volts, courant monophasé alternatif sauf les
installations IT définies dans la norme
UL 60950.
1.3
Spécifications des batteries
Le combiné est alimenté par 2 batteries
rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh
(Hr11/45).
Importantes informations de sécurité
SI VOUS UTILISEZ UN AUTRE TYPE, UN
MESSAGE D'ALERTE APPARAÎT.
N'utilisez que les batteries rechargeables NiMH
750 mAH multilife Philips.
Si vous le remplacez ou l'échangez, vous pouvez
acheter le casque adéquat chez votre revendeur
ou dans un centre de réparation.
! Attention
Le réseau électrique est dangereux comme
défini dans la norme UL 60950, la seule façon
d'éteindre ce produit est de le débrancher.
Faîtes en sorte que la prise électrique soit
toujours facilement accessible.
1.4
Connexion téléphonique
La puissance du réseau est classée TNV-3
(Puissance des réseaux de télécommunications,
définie dans la norme UL 60950). En cas de
coupure de courant la communication peut être
coupée.
1.5
Précautions de sécurité
• Évitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le
chargeur, vous seriez exposé à de hautes
tensions.
• Ne laissez pas les contacts batteries ou les
batteries entrer en contact avec des
matériaux conducteurs.
• Il y a un léger risque que votre appareil soit
endommagé lors d'un orage. Débranchez
l'appareil de sa prise électrique et de sa prise
de ligne pendant un orage.
• N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit
à risques d'explosion, comme par exemple là
où il y a des fuites de gaz.
• Surveillez les petits enfants pour qu'ils ne
jouent pas avec ce téléphone.
• Du fait du signal radio émis entre la base et le
combiné, les personnes portant un appareil
auditif peuvent subir des interférences.
• N'utilisez pas ce produit à proximité
d'équipements de soins intensifs ou de
personnes portant un pacemaker.
• Ce produit peut provoquer des interférences
avec des appareils électriques tels que
répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
Importantes informations de sécurité
placé trop près d'eux. Placez la base à au
moins un mètre de tout appareil électrique.
! Attention
N'utilisez que le bloc alimentation électrique
fourni avec ce téléphone. Le non respect de la
polarité ou du voltage peut endommagé
sérieusement l'appareil.
! Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE
MAUVAIS TYPE DE BATTERIES.
N’utilisez jamais des batteries non rechargeables ; Utilisez le type de batteries livré avec le
produit et recommandé par Philips. Les
batteries NiMH doivent être jetées dans les
containers prévus à cet effet.
LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC EST
INDIQUÉ SOUS LE COMBINÉ
Les initiales IC indiquent que les spécifications
techniques de l'industrie Canadienne sont
respectées. Cette certification assure que le
produit répond à certaines spécifications pour
les communications radio.
1.6
Garantie
Cet appareil de Classe B est conforme au
règlement ICES-003 d'Industrie Canada.
Les conditions de la garantie sont disponibles
sur www.p4c.philips.com.
1.7
Déclaration de conformité
Vous trouverez le certificat de conformité sur le
site www.p4c.philips.com.
1.8
Protection de l'environnement
Merci de respecter les lois en
vigueur concernant la mise aux
rebuts des emballages,
batteries et ancien téléphone.
Chaque fois que possible
veillez à promouvoir leur
recyclage.
Les symboles standard sont marqués sur
les emballages Philips pour promouvoir le
recyclage et le tri des déchets éventuels.
5
Une contribution financière a été payée
pour le système de tri et de recyclage
national.
Le matériau de l'emballage est recyclable.
1.9
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Certaines mesures de sécurité doivent être
prises pendant l'utilisation de matérial
téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures.
En voici quelquesunes :
1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex.,
près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier
de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
2. Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit
d'un appareil sans fil) pendant un orage
électrique. Ceci peut présenter un risque de
choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour
signaler une fuite de gaz s'il est situé près de
la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d'alimentation
et le type de piles indiqués dans ce manuel.
Ne pas jeter les piles dans le feu : elles
peuvent exploser. Se conformer aux
règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
5. La socklet-sortie sera installée près de
l'équipement et serafacilement accessible :
6. ATTENTION : Il y a danger d'explosion s'il
y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du
même type ou d'un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au
rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
7. Pour l'entretien ou le remplacement, vous
pouvez acheter un écouteur approprié par le
centre commercial ou le magasin de
détaillant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6
Importantes informations de sécurité
2
Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
2.1
Contenu de la boîte
Combiné
Base
Bloc d'alimentation
électrique
- +
+ -
Cordon de ligne
2 batteries rechargeables
NiMH AAA
Mode d’emploi
Livret de garantie
Guide de
démarrage rapide
Boucle de ceinture
(dépendant du pays)
Note
Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord
l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise.
Dans les packs multicombinés, vous trouverez également un ou plusieurs combinés
supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries
rechargeables supplémentaires.
Votre téléphone
7
2.2
Vue d'ensemble du téléphone
2.2.1
Le combiné
A
B
C
D
E
8
A Voyant lumineux
Eteint : pas de nouveaux événements.
Rouge clignotant : de nouveaux événements
non lus (appel manqué par exemple si vous
avez souscrit au CLI chez votre opérateur).
B Touche Menu / OK
En mode veille : appuyer pour accéder au
menu principal.
En navigation : appuyer pour sélectionner le
menu contextuel affiché au dessus de la
touche.
C Touche BIS / Silence / Suivant
En mode veille : appuyer pour accéder à la
liste des appels Bis.
En mode édition / pré-numérotation : un
appui court pour effacer une lettre ou un
chiffre.
En mode édition / pré-numérotation : un
appui long pour tout effacer (lettres ou
chiffres).
Pendant un appel : appuyer pour éteindre le
micro.
En navigation : appuyer pour remonter d'un
niveau.
D Touche liste des appels et Haut
En mode veille : appuyer pour accéder à la
liste des appels.
En navigation : appuyer pour faire défiler
vers le haut la liste des options.
Pendant la consultation du répertoire, de la
liste des appels et de la liste Bis : appuyer
pour lire l'entrée précédente.
Pendant un appel : appuyer pour augmenter
le volume de l'écouteur.
En mode édition : appuyer pour sélectionner
la lettre ou le chiffre précédent.
E Touche répertoire et Bas
En mode veille : appuyer pour accéder au
répertoire.
En navigation : appuyer pour faire défiler
vers le bas la liste des options.
Pendant la consultation du répertoire, de la
liste des appels et de la liste Bis : appuyer
pour lire l'entrée suivante.
Pendant un appel : appuyer pour baisser le
volume de l'écouteur.
En mode édition : appuyer pour sélectionner
la lettre ou le chiffre suivant.
Votre téléphone
F
G
H
I
J
K
L
M
Votre téléphone
F Touche raccrocher et Sortie
En mode veille : appui long (5 sec) pour
éteindre le combiné. S'il est éteint un appui
long pour allumer le combiné.
En navigation : un appui long pour retourner
en mode veille, appui court pour retourner
au menu précédent.
Pendant un appel : appuyer pour raccrocher.
G Touche décrocher et R
En mode veille : appuyer pour répondre
(appel externe et interne).
Pendant un appel : appuyer pour insérer R
(services opérateur).
H Clavier alphanumérique
I Touche Dièse #
En mode veille / pendant un appel : un appui
court pour insérer #.
En mode veille : un appui long pour
désactiver la sonnerie.
En mode numérotation : un appui long pour
insérer une pause.
En mode édition : un appui court pour
passer de majuscule à minuscule.
J Touche étoile * / Touche Format
En mode veille / en mode numérotation :
appui court pour insérer *.
En mode veille : appui long pour verrouiller
le clavier.
Lors la lecture du Journal des appels :
Appuyez plusieurs fois pour voir les
différentes séquences de numérotation.
K Touche transfert d'appel / intercom /
conférence
En mode veille : appui court pour lancer
l'intercom.
Pendant un appel externe : appui court pour
lancer un appel interne ou passer d'un appel
à l'autre.
Pendant un appel appui long pour lancer la
conférence avec le correspondant extérieur
et un autre correspondant interne.
L Touche haut-parleur
Pendant un appel : appuyer pour activer /
désactiver le haut-parleur.
M Micro casque (dépendant du pays)
Permet de téléphoner en mains-libres en
branchant le micro casque dans la prise
casque.
9
2.2.2
Symboles sur l'écran
Indique le niveau de charge des batteries
totalement déchargées
presque déchargées
a moitié chargées
complètement chargées
Le symbole est animé durant la charge
Téléphone en cours d'utilisation.
Clignote quand le téléphone sonne.
Clignote s'il y a un nouveau message non écouté sur votre boîte vocale
Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du
numéro). Apparaît pendant la consultation de la liste des appels.
Clignote s'il y a des appels manqués. Vous devez souscrire au CLI
(présentation du numéro) auprès de votre opérateur.
Apparaît pendant la consultation du répertoire
Apparaît quand le réveil est activé
Apparaît quand le haut-parleur est activé
Apparaît quand la sonnerie est désactivée
Apparaît quand le combiné est souscrit et à portée de sa base.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou recherche sa base.
2.2.3
La base
A
A Touche recherche de combinés
Appui pour rechercher le combiné.
Appui long (3 sec) pour démarrer le
procédure de souscription d'un combiné.
10
Votre téléphone
3
3
Pour commencer
Brancher la base
Attention
Evitez de placer le téléphone prés de grands
objets métalliques par exemple armoires,
radiateurs ou appareils électriques. Cela
pourrait influencer la portée du combiné et la
qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la
transmission du signal entre la base et le
combiné.
Branchez les autres extrémités (bloc
alimentation et cordon ligne) à la prise
murale
3.1
! Avertissement
Le courant passe dès lors que le bloc
alimentation est branché à l'appareil et à la prise
murale. La seule façon d'éteindre ce produit est
de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Le bloc alimentation et le cordon ligne doivent
être correctement branchés. Un mauvais
branchement peut endommager l'appareil.
Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la
boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la
tonalité.
1 Branchez le bloc alimentation sous la base
Note
Il se peut que l'adaptateur ligne ne soit pas déjà
sur le cordon ligne. Dans ce cas installez
d'abord l'adaptateur sur le cordon avant de le
brancher à la prise murale.
3.2
Installer les batteries dans le
combiné
Le CD440 utilise deux batteries rechargeables.
Avant utilisation placez les batteries dans le
combiné et laissez charger complètement.
1 Enlevez la trappe batteries
2
2
Branchez le cordon ligne sous la base
Pour commencer
Placez les batteries rechargeables dans le
compartiment (vérifiez la polarité) et
replacez la trappe batterie
3.3
Placer le combiné sur le chargeur
Quand les batteries sont totalement chargées le
temps de conversation est d'environ 12 heures.
L'autonomie en veille est de 150 heures.
1 Placez le combiné sur la base
2 Laissez jusqu'à charge complète
3 Quand les batteries sont chargées le
symbole,
apparaît sur l'écran
11
3.4
Configurer le téléphone
Selon votre pays, l'écran BIENVENUE
d'accueil peut ne pas apparaître ; dans ce cas
vous n'avez pas à configurer votre téléphone.
Avant utilisation vous devez régler votre
téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé.
Après quelques minutes de charge l'écran
BIENVENUE apparaît. Suivez les étapes
suivantes pour régler votre téléphone :
pour voir la liste des pays
1 Appui sur
• La liste de pays disponibles apparaît.
Note
Si vous appuyez sur
l'écran BIENVENUE
apparaît à nouveau.
/
pour faire défiler la liste
2 Utilisez
Appuyez sur
pour confirmer votre
choix
• Le téléphone est réglé et retourne en mode
veille.
Note
Une fois le pays choisi, les réglages ligne sont
configurés automatiquement.
Astuce
Si vous vous êtes trompé ou si vous souhaitez
changer le réglage, appuyez sur
en mode
veille et tapez ##**793 pour retrouver les
réglages par défaut. Après quelques secondes
l'écran BIENVENUE apparaît. Vous pouvez
recommencer.
3
3.5
Allumer / éteindre le combiné
Pour économiser les batteries vous pouvez
éteindre le combiné.
pour éteindre le
1 Appui long sur
combiné
pour l'allumer
2 Appui sur
12
Pour commencer
4
Utiliser le téléphone
4.1.4
Appeler depuis le répertoire
En mode veille :
pour accéder au répertoire
1 Appui sur
4.1
Appeler
4.1.1 Pré-numérotation
1 Composez le numéro (jusqu'à 24 chiffres)
pour numéroter
2 Appui sur
• L'appel est lancé.
4.1.2 Appel direct
pour prendre le ligne
1 Appui sur
2 Composez le numéro
• L'appel est lancé.
4.1.3 Appeler depuis la liste des appels
Disponible si vous avez souscrit au CLI auprès
de votre opérateur.
En mode veille :
pour sélectionner
1 Appui sur
LISTE APPELS
2 Appui sur
/
jusqu'à l'appel
3 Déplacez vous avec
manqué
Note
L'écran affiche soit :
• Le numéro du correspondant*
• Le nom du correspondant (si correspond au
nom mémorisé dans le répertoire)*
• INDISPONIBLE s'il le correspondant n'est
pas identifié**
• La date et l'heure de l'appel (selon opérateur)
* Abonnement au CLI nécessaire
** correspondant inconnu au répertoire, identité
cachée
pour composer le numéro
4 Appui sur
• L'appel est lancé.
Note
L'appel non répondu le plus récent apparaît en
premier dans la liste. Le plus ancien est effacé
quand la mémoire est pleine.
2
3
•
Astuce
Pour éviter de vous déplacer dans le liste avec
ou
, tapez la première lettre du nom
recherché. Par exemple : 1 appui sur
montre
les noms commençant par A, 2 appuis sur
montrent les noms commençant par B.
4.1.5
Appeler depuis la liste
Recomposer (Bis)
En mode veille :
pour accéder à la liste Bis
1 Appui sur
• L'écran affiche le dernier numéro composé (ou
le nom s'il correspond au nom mémorisé dans
le répertoire).
/
jusqu'au nom
2 Déplacez vous avec
pour composer le numéro
3 Appui sur
• L'appel est lancé.
Astuce
La liste Bis contient les 10 derniers numéros
composés. Le plus récent apparaît en premier. Si
le numéro correspond à un nom du répertoire
c'est le nom qui apparaît dans la liste.
4.1.6 Compteur
Quand l'appel est terminé, la durée de l'appel
apparaît à l'écran en MM :SS.
4.2
Répondre
Appui sur
quand le téléphone sonne.
• La conversation commence.
4.3
Répondre en mains-libres (hautparleur)
Appui sur
quand le téléphone sonne.
•
Utiliser le téléphone
Déplacez vous avec
/
jusqu'au nom
Appui sur
pour composer le numéro
L'appel est lancé.
La conversation commence. Le symbole
apparaît. Vous pouvez parler sans tenir le
combiné.
13
! Attention
Evitez de tenir le combiné trop près de votre
oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie
peut endommager votre oreille.
Note
Un appel entrant est prioritaire sur tout le
reste. Si vous êtes dans les menus lors de
l'arrivée d'un appel, la manipulation est arrêtée.
Astuce
Si « Réponse automatique » est activée, vous
n'avez qu'à soulever le combine de sa base pour
répondre.
4.4
Raccrocher
Appui sur
pour raccrocher.
• L'appel est terminé.
OU
Posez le combiné sur la base.
• L'appel est terminé.
4.5
Rappel / Second appel
Pour cette fonction vous devez souscrire au
service auprès de votre opérateur.
Utilisez la fonction Rappel pour faire ou
recevoir un second appel. Les instructions 4.5.1
et 4.5.2 peuvent varier selon l'opérateur et le
pays. Demandez à votre opérateur les détails
sur ce service et son fonctionnement.
! Attention
Le rappel depuis le journal des appels ne
fonctionne pas toujours avec tous les numéros.
4.5.1 Faire un deuxième appel
Souscrivez à ce service auprès de votre
opérateur. Vous pouvez faire et recevoir un
deuxième appel.
Pendant un appel :
et
/
pour sélectionner
1 Appui sur
INIT 2E APP.
pour composer le second
2 Appui sur
numéro
• Le deuxième appel est lancé.
Note
Appui sur
et
/
pour sélectionner
AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour
14
passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la
conférence.
4.5.2 Répondre à un deuxième appel
Souscrivez à ce service auprès de votre
opérateur. Si vous recevez un second appel, vous
entendrez un bip dans l'écouteur.
Quand le CLI apparaît, appui sur
et
/
pour accepter ou rejeter l'appel.
Note
Si vous acceptez l'appel, appui sur
et
/
pour sélectionner AUTRE APPEL ou
CONFERENCE, pour passer d'un appel
à l'autre ou pour lancer la conférence.
Note
Si vous avez souscrit au CLI, le nom du
correspondant apparaît à l'écran.
4.6
L'interphone
Cette fonction requière d'avoir au moins deux
combinés souscrits à la base. Elle vous permet
de faire des appels internes, de transférer un
appel externe vers un autre combiné et de faire
des appels conférence.
4.6.1
Faire des appels internes
En mode veille :
(combiné 1)
1 Appui sur
• La liste des combinés, disponibles pour
l'intercom, apparaît.
/
pour sélectionner le combiné
2 Appui
(combiné 1)
3 Appui sur
• Le combiné appelé sonne.
pour prendre l'appel
4 Appui sur
(combiné 2)
• L'intercom est lancé.
Note
Si le combiné est occupé, vous entendrez une
tonalité.
4.6.2
Transférer un appel externe à un
autre combiné
Pendant un appel externe :
pour commencer l'appel
1 Appui sur
interne (combiné 1)
Utiliser le téléphone
•
La liste des combinés disponibles pour
l'intercom, apparaît et l'appel externe est mis
en attente.
/
pour sélectionner le combiné
2 Appui
pour appeler le combiné
3 Appui sur
désiré
• Le combiné appelé sonne.
pour prendre l'appel
4 Appui sur
(combiné 2)
Note
Appui sur
pour passer de l'appel interne
à l'appel externe.
sur votre combiné (1)
5 Appui sur
• L'appel est transféré vers le combiné appelé.
4.6.3 Faire un appel conférence
La fonction conférence permet de partager un
appel à 3. Un appel externe avec 2 combinés (en
appel interne). Inutile de souscrire ce service
auprès d'un opérateur.
Pendant un appel externe :
pour commencer l'appel
1 Appui sur
interne (combiné 1)
• La liste des combinés disponibles pour
l'intercom, apparaît et l'appel est mis en
attente.
/
pour sélectionner le combiné
2 Appui
pour appeler le combiné
3 Appui sur
désiré
• Le combiné appelé sonne.
pour prendre l'appel
4 Appui sur
(combiné 2)
Note
Appui sur
pour passer de l'appel interne
à l'appel externe.
sur votre combiné
5 Appui long sur
• L'appel est partagé entre les 2 combinés et
l'appel externe.
Pendant la conférence :
pour mettre en attente l'appel
1 Appui sur
externe et retourner à l'appel interne
• La mise en attente est automatique.
pour rétablir la
2 Appui long sur
conférence à 3
Utiliser le téléphone
Note
Si un combiné en intercom quitte la conférence,
les deux autres correspondants restent en
conversation.
4.6.4 La présentation du numéro (CLI)
Le CLI est un service à souscrire auprès de
votre opérateur. Si vous avez le CLI (et si le
correspondant n'a pas masqué son identité), le
numéro ou le nom du correspondant apparaît
à l'écran quand le téléphone sonne. Vous pouvez
ainsi choisir de répondre ou non. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
4.6.5 L'appel en attente
Si vous avez souscrit à ce service, un bip dans
l'écouteur vous informe l'arrivée d'un deuxième
appel. Si vous avez le CLI le numéro ou le nom
du deuxième correspondant apparaît à l'écran.
Contactez votre opérateur pour plus
d'informations.
Pour répondre à cet appel appui sur
.
4.7
Retrouver votre combiné
Pour localiser le combiné appui
sur la base.
Les combinés souscrits à cette base sonnent.
Appui
/
/
/
sur le combiné ou
sur la base pour mettre fin à la recherche.
4.8
Champs électriques, magnétiques
et électromagnétiques (EMF)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de
nombreux produits de consommation, qui
comme tout autre appareil électrique
émettrent et reçoivent des signaux électromagnétiques.
2. L'un des principes de Philips est de prendre
toutes les précautions de santé et de
sécurité nécessaires pour que nos produits
soient conformes à toutes les exigences
légales applicables et restent dans la limite
des normes EMF en vigueur à l'heure de la
fabrication desdits produits.
3. Philips s'est engagé à développer, produire et
commercialiser des produits sans effet
secondaire pour la santé.
15
4. Philips confirme que si ses produits sont
utilisés correctement, ils sont sans danger
d'après les conclusions scientifiques
disponibles à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le
développement des normes internationales
de sécurité et EMF permettant à Philips
d'anticiper les futurs développements de la
norme et de les intégrer dans ses produits.
16
Utiliser le téléphone
Appui sur
pour sélectionner
NOUV.ENTREE
4 Entrez le nom (12 lettres)
pour entrer le numéro
5 Appui sur
(24 chiffres)
pour choisir un groupe
6 Appui sur
(<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>,
<GROUPE B>, <GROUPE C>)
pour enregistrer la fiche
7 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée.
Note
Si vous avez le CLI vous pouvez attribuer une
sonnerie spécifique à chaque groupe. Quand un
correspondant de ce groupe vous appelle, vous
entendrez la sonnerie assignée à ce groupe.
Vous pouvez également assigner des contacts
individuels à un groupe spécifique.
3
5
Utiliser plus le téléphone
5.1
Pendant un appel
Des options sont disponibles pendant un appel.
Utilisez les touches correspondantes pendant
l'appel. Les options sont :
5.1.1
Eteindre / allumer le micro
Pendant un appel :
1 Appui sur
• Le micro est coupé. MICRO COUPE apparaît
sur l'écran.
pour l'activé
2 Appui à nouveau sur
5.1.2
Régler le volume de l'écouteur
Pendant un appel :
/
pour afficher le volume
1 Appui sur
actuel
/
pour sélectionner le
2 Appui sur
niveau de volume (1 à 5)
• Le volume de l'écouteur est réglé et l'écran
retourne à l'écran d'appel.
5.1.3
Activer le haut-parleur
Pendant un appel :
pour activer le haut-parleur
1 Appui sur
5.2
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 100 noms dans le
répertoire. Vous pouvez en mettre 9 (les plus
fréquemment utilisés) en accès direct. Chaque
numéro peut compter jusqu'à 24 chiffres.
Chaque combiné a son propre répertoire.
5.2.1
Enregistrer un numéro dans le
répertoire
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
Utiliser plus le téléphone
5.2.2
Ouvrir le répertoire
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
LIST. ENTREE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
la fiche du répertoire
pour voir les détails de la
5 Appui sur
fiche sélectionnée
Astuce
En mode veille, appui sur
pour accéder au
répertoire, appui sur
/
pour sélectionner
la fiche du répertoire, appui sur
pour voir
les détails de la fiche sélectionnée.
5.2.3
Modifier une fiche du répertoire
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
MODIF.ENTREE
17
4
5
6
7
8
9
•
Appui sur
et
/
pour sélectionner
la fiche du répertoire que vous voulez
modifier
Appui sur
Appui sur
pour effacer les lettres une
par une, modifier le nom et appui sur
Appui sur
pour effacer les chiffres un
par un, modifier le numéro et appui sur
Appui sur
/
pour choisir un groupe
(<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>,
<GROUPE B>, <GROUPE C>)
Appui sur
pour enregistrer la fiche
Vous entendez un bip. Le répertoire est mis
à jour.
5.2.4
Effacer une fiche du répertoire
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
SUPPR.ENTREE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
la fiche du répertoire que vous voulez
effacer
pour confirmer
5 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est supprimée.
5.2.5
Effacer tout le répertoire
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
RÉPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
SUPPRIM.TOUT
pour confirmer
4 Appui sur
pour confirmer à nouveau
5 Appui sur
• Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont
supprimées.
5.2.6 Touches d'accès direct
Vous pouvez associer une touche ( à )
à un numéro. En mode veille un appui long sur
la touche compose le numéro.
18
Selon votre pays les touches 1 et 2 sont peut
être déjà utilisées pour la boîte vocale et les
services opérateurs. Les touches 1 et 2 ne sont
donc pas disponibles. Si le numéro de la boîte
vocale et le numéro du service information de
votre opérateur ne sont pas disponibles, les
touche 1 et 2 seront affichées avant la touche 3
et disponibles comme touches d'accès direct,
voir sections 5.8.1 et 5.8.2 pour plus
d'informations.
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
MEM. DIRECTE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
une touche d'accès direct TOUCHE 1
à TOUCHE 9
deux fois pour sélectionner
5 Appui sur
AJOUTER
et
/
pour sélectionner
6 Appui sur
la fiche du répertoire correspondant que
vous voulez enregistrer sous une touche
d'accès direct
pour confirmer
7 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est associée à la
touche d'accès direct.
Astuce
Un appui long sur la touche compose le numéro
associé.
5.2.7 Transférer le répertoire
S'il y a au moins deux combinés souscrits à la
même base vous pouvez transférer le répertoire
d'un combiné à l'autre.
En mode veille :
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
pour sélectionner
2 Appui sur
REPERTOIRE
/
pour sélectionner
3 Appui sur
TRANSF. REP.
4 Appui sur
• Les combinés disponibles apparaissent.
Utiliser plus le téléphone
Note
S'il y a plus de 2 combinés appui sur
/
pour sélectionner le combiné.
5 Le combiné sélectionné affiche
« TRANSFERT DE »
pour accepter le transfert ou
6 Appui sur
sur
pour le rejeter
• Toutes les fiches sont copiées sur l'autre
combiné et « TERMINÉ » apparaît sur les
deux écrans à la fin du transfert.
5.3
Le journal des appels
Fonction disponible si vous avez le CLI.
Le téléphone enregistre 50 appels non
répondus.
et le voyant sur le combiné vous
rappelle qu'il y a des appels non répondus dans
la liste. Si son identité n'est pas cachée le nom
(ou le numéro) du correspondant apparaît dans
la liste. Les appels sont classés par ordre
chronologique, le plus récent en haut de la liste.
! Attention
Le rappel depuis le journal des appels ne
fonctionne pas toujours avec tous les numéros.
5.3.1 Ouvrir le journal des appels
Vous pouvez voir l'identité du correspondant
(CLI) avec les séquences de numérotation de
remplacement. Vous pouvez appeler avec une
séquence de numérotation ou enregistrer ce
numéro dans votre répertoire.
pour accéder au journal des
1 Appui sur
appels
pour entrer dans la
2 Appui sur
LISTE APPELS
• L'appel manqué le plus récent apparaît.
/
pour voir la liste
3 Appui sur
pour voir les
4 Appuyez plusieurs fois
séquences de numérotation de
remplacement
L'écran affiche les différentes options possibles
de numérotation (Ex. : 1 + code région +
numéro ; code région + numéro ; 1 +
numéro ; numéro seul).
Vous devez sélectionner le format approprié
pour composer le code région et le numéro de
la fiche du journal des appels. Le numéro
Utiliser plus le téléphone
entrant d'origine provenant du journal des
appels apparaîtra sous forme de numéro à 7, 10
ou 11 chiffres. S'il s'agit d'un appel longue
distance, le préfixe « 1 » apparaîtra
automatiquement en début des numéros locaux
à 10 chiffres.
1 Lorsque vous consultez le journal des
appels, appuyez sur
pour modifier le
format de l'affichage du journal des appels
dans la mesure où vous devez numéroter
à partir de l'endroit où vous vous trouvez.
Par exemple, si l'entrée du journal des
appels affiche « 234-567-8900 » :
• Appuyez une fois sur
pour afficher
« 1-234-567-8900 »
• Appuyez deux fois sur
pour afficher
« 1-567-8900 »
• Appuyez trois fois sur
pour afficher
« 567-8900 »
• Appuyez 4 fois sur
pour afficher
à nouveau « 234-567-8900 »
2 Pour composer le numéro actuellement
affiché, appuyez sur la touche
• L'appel est lancé.
5.3.2
Enregistrer une fiche du journal
dans le répertoire
En mode veille :
pour accéder au journal des
1 Appui sur
appels
pour entrer dans la
2 Appui sur
LISTE APPELS
/
pour choisir une fiche
3 Appui sur
pour sélectionner
4 Appui sur
COPIE REPERT
pour entrer le nom
5 Appui sur
pour voir la fiche de l'appel
6 Appui sur
non répondu et modifier le numéro si
nécessaire
pour choisir un groupe
7 Appui sur
(<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>,
<GROUPE B>, <GROUPE C>)
pour confirmer
8 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée
dans le répertoire.
19
5.3.3
Effacer la fiche du journal
En mode veille :
pour accéder au journal des
1 Appui sur
appels
pour entrer dans la
2 Appui sur
LISTE APPELS
/
pour choisir une fiche
3 Appui sur
et sur
/
pour
4 Appui sur
sélectionner SUPPRIME
pour confirmer
5 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est effacée du
journal.
5.3.4
Effacer tout le journal des appels
En mode veille :
pour accéder au journal des
1 Appui sur
appels
pour entrer dans la
2 Appui sur
LISTE APPELS
/
pour choisir une fiche
3 Appui sur
pour sélectionner
4 Appui sur
SUPPRIM.TOUT
pour confirmer
5 Appui sur
pour confirmer à nouveau
6 Appui sur
• Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont
effacées du journal.
5.4
Liste des numéros composés (BIS)
Votre téléphone enregistre les 10 derniers
numéros composés (les 24 premiers chiffres).
! Attention
Le rappel depuis la liste des numéros composés
ne fonctionne pas toujours avec tous les
numéros.
5.4.1
Ouvrir la liste des numéros
composés
En mode veille :
1 Appui sur
• Le dernier numéro composé apparaît en haut
de la liste.
/
pour voir les autres
2 Appui sur
numéros
20
Astuce
Si le numéro a plus de 12 chiffres, appui sur
pour voir les derniers chiffres.
5.4.2
Copier une fiche de la liste Bis
dans le répertoire
En mode veille :
pour ouvrir la liste
1 Appui sur
/
pour choisir une fiche
2 Appui sur
pour sélectionner
3 Appui sur
COPIE REPERT
pour entrer le nom
4 Appui sur
pour afficher le numéro et le
5 Appui sur
modifier si nécessaire
pour choisir un groupe
6 Appui sur
(<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>,
<GROUPE B>, <GROUPE C>)
pour confirmer
7 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée.
5.4.3 Effacer un numéro de la liste
pour ouvrir la liste
1 Appui sur
/
pour choisir une fiche
2 Appui sur
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
SUPPRIME
pour confirmer
4 Appui sur
• Vous entendez un bip. La fiche est effacée.
5.4.4 Effacer toute la liste
pour ouvrir la liste
1 Appui sur
et
/
pour sélectionner
2 Appui sur
SUPPRIM.TOUT
pour confirmer
3 Appui sur
pour confirmer à nouveau
4 Appui sur
• Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont
effacées.
5.5
Horloge et réveil
5.5.1 Régler l'heure
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
HORL./REVEIL
Utiliser plus le téléphone
Appui sur
pour sélectionner
RÉGL.HORLOGE
pour entrer la date du jour
4 Appui sur
(JJ/MM/AA)
pour entrer l'heure (HH:MM)
5 Appui sur
au format 24 heures
Note
Pour changer le format de la date et de l'heure
voir la section 5.5.4.
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
3
5.5.4
7
Régler le format de la date et de
l'heure
Appui sur
pour accéder au menu
principal
Appui sur
/
pour sélectionner
HORL./REVEIL
Appui sur
et
/
pour sélectionner
DATE & HEURE
Appui sur
et
/
pour choisir le
format de l'heure (12HR ou 24HR)
Appui sur
pour confirmer
Appui sur
/
pour choisir le format de
la date (JJ/MM ou MM/JJ)
Appui sur
pour confirmer
5.6
Personnaliser votre téléphone
5.6.1
Régler la sonnerie du combiné
1
2
3
4
5
5.5.2 Régler le réveil
1 Appui sur
pour accéder au menu
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
HORL./REVEIL
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
REGL. REVEIL
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
DESACTIVE, 1 FOIS ou
TS LES JOURS
Note
Si vous avez choisi 1 FOIS ou
TS LES JOURS, entrer l'heure.
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
Note
Quand le réveil est activé 1 FOIS ou
TS LES JOURS,
apparaît à l'écran.
A l'heure du réveil le téléphone sonne et
REGL. REVEIL clignote sur l'écran. Appui sur
pour arrêter la sonnerie.
5.5.3 Régler la sonnerie du réveil
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
HORL./REVEIL
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
MÉLODIE REV.
et
/
pour choisir la
4 Appui sur
sonnerie de MELODIE 1 à MELODIE 10
Note
La mélodie est jouée pour vous aider à faire
votre choix.
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
Utiliser plus le téléphone
6
5.6.1.1 Régler le volume
Vous pouvez choisir le volume de 1 à 5 ou
choisir le volume progressif.
! Avertissement
Quand le téléphone sonne éloignez-le de votre
oreille.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
pour sélectionner
3 Appui sur
MELODIES
pour sélectionner
4 Appui sur
VOL.SONNERIE
et
/
pour choisir le
5 Appui sur
volume
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
Astuce
Appui long sur
pour désactiver la sonnerie.
apparaît sur l'écran.
5.6.1.2 Régler la mélodie
Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
21
2
3
4
5
6
Appui sur
/
pour sélectionner
PERSONNALIS.
Appui sur
pour sélectionner
MELODIES
Appui sur
et
/
pour sélectionner
MELOD.SONN
Appui sur
et
/
pour choisir la
sonnerie
Appui sur
pour sauvegarder le réglage
5.6.1.3 Régler la mélodie des groupes
L'abonnement au CLI est nécessaire. Vous
pouvez associer une mélodie aux groupes.
Si un correspondant appartenant à un groupe
appelle, la sonnerie aide à identifier le groupe. Il
y a 3 groupes (GROUPE A, B, C). Une
mélodie unique par groupe.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
pour sélectionner
3 Appui sur
MELODIES
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
MELOD.GROUPE
et
/
pour choisir le
5 Appui sur
groupe (GROUPE A, GROUPE B,
GROUPE C)
et
/
pour sélectionner
6 Appui sur
la mélodie du groupe
Note
La mélodie est jouée pour vous aider à faire
votre choix.
pour sauvegarder le réglage
7 Appui sur
5.6.1.4 Activer / désactiver les bips
touches
Vous entendez un bip touche à chaque appui
touche. Vous pouvez désactiver le bip entendu à
chaque appui touche. Par défaut il est ACTIVE.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
22
3
4
5
6
Appui sur
pour sélectionner
MELODIES
Appui sur
et
/
pour sélectionner
BIPS TOUCHES
Appui sur
et
/
pour sélectionner
ACTIVE ou DESACTIVE
Appui sur
pour sauvegarder le réglage
5.6.1.5 Verrouiller / déverrouiller le
clavier
1 Appui long sur
• CLAV. BLOQUE apparaît si le clavier est
bloqué.
pour déverrouiller le
2 Appui long sur
clavier
• CLAV. BLOQUE disparaît.
Astuce
Enlevez et replacez les batteries pour débloquer
le clavier.
5.6.1.6 Activer / désactiver la première
sonnerie
Si vous avez le CLI, votre téléphone peut
supprimer la première sonnerie (avant d'afficher
le CLI). Après un reset le téléphone détecte
automatiquement le CLI et supprime la
première sonnerie. Vous pouvez changer ce
réglage.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
pour sélectionner
3 Appui sur
MELODIES
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
1E. SONNERIE
et
/
pour sélectionner
5 Appui sur
ACTIVE ou DESACTIVE
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
5.6.2 Régler le contraste
Il y a 5 niveaux de contraste (NIVEAU 1,
NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 et
NIVEAU 5).
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
Utiliser plus le téléphone
Appui sur
/
pour sélectionner
PERSONNALIS.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
CONTRASTE
et
/
pour choisir le
4 Appui sur
niveau
Note
L'effet du contraste apparaît pour vous aider.
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
2
5.6.3 Renommer le combiné
Vous pouvez changer le nom du combiné. Il
apparaît sur l'écran en mode veille.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
NOM COMBINE
pour entrer le nom du
4 Appui sur
combiné
Note
10 lettres maximum.
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
3
4
5
Appui sur
et
/
pour sélectionner
RACCRO.AUTO
Appui sur
et
/
pour sélectionner
ACTIVE ou DESACTIVE
Appui sur
pour sauvegarder le réglage
5.6.6 Régler la langue des menus
Votre téléphone peut supporter plusieurs
langues pour les menus (dépend du pays).
Quand vous changez la langue, tous les menus
s'affichent dans cette langue. Selon les pays cette
option n'est pas disponible.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
LANGUE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
votre langue
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
Note
Les langues disponibles varient selon les pays.
5.6.7
5.6.4 Régler la réponse automatique
Vous pouvez répondre à un appel en soulevant
le combiné de sa base.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
DÉCROCH.AUTO
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
ACTIVE ou DESACTIVE
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
5.6.5 Raccrocher automatique
Vous pouvez raccrocher un appel en posant le
combiné sur sa base.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
PERSONNALIS.
Utiliser plus le téléphone
1
2
3
4
5
5.7
Activer / désactiver le rétro
éclairage du clavier et de l'écran
Appui sur
pour accéder au menu
principal
Appui sur
/
pour sélectionner
PERSONNALIS.
Appui sur
et
/
pour sélectionner
RETRO.ECLAIR
Appui sur
et
/
pour sélectionner
ACTIVE ou DESACTIVE
Appui sur
pour sauvegarder le réglage
Fonctions avancées
5.7.1 Choisir le délai de rappel
Le délai de rappel est le délai de déconnexion
de la ligne après avoir appuyer sur
. Le
réglage usine de votre téléphone est celui qui
convient pour votre pays et ne doit pas être
changé.
23
Appui sur
pour accéder au menu
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
pour sélectionner
3 Appui sur
DUREE FLASH
pour choisir la durée de
4 Appui sur
votre pays
Note
Le nombre d'options varie selon le pays.
pour confirmer
5 Appui sur
1
5.7.2 Régler le mode de numérotation
Le réglage usine de votre téléphone est celui qui
convient pour votre pays et ne doit pas être
changé.
Il y a deux modes de numérotation : Fréquence
vocale et Numérotation décimale.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
MODE COMPOS.
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
FREQ.VOCALE ou NUM.DECIMALE
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
5.7.3 Numéros interdits
Cette fonction permet d'interdire un combiné
d'appeler certains numéros commençant par
certains chiffres. Vous pouvez choisir 4 numéros
interdits, chacun composé de 4 chiffres.
Note
Il faudra entrer votre code PIN (4 chiffres) pour
pouvoir activer ou désactiver l'interdiction
d'appel, ajouter ou modifier un numéro interdit.
5.7.3.1 Activer / désactiver le mode
appels restreints
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
RÉG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
REJET APPEL
24
Appui sur
pour entrer le code PIN
à 4 chiffres (0000 par défaut)
pour sélectionner
5 Appui sur
MODE REJET
pour sélectionner ACTIVE
6 Appui sur
ou DESACTIVE
pour sauvegarder le réglage
7 Appui sur
Note
Si le mode appels restreints est activé,
REJET APP.ON apparaît à l'écran.
4
5.7.3.2 Modifier un numéro restreint
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
REJET APPEL
pour entrer le code PIN
4 Appui sur
à 4 chiffres (0000 par défaut)
et
/
pour sélectionner
5 Appui sur
REJETER NUM
pour choisir un numéro
6 Appui sur
(NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3,
NUMERO 4)
pour entrer le numéro
7 Appui sur
pour sauvegarder le réglage
8 Appui sur
Note
Si un numéro restreint est composé, il ne sera
pas numéroté. Vous entendez un bip d'erreur et
le téléphone retourne en mode veille.
5.7.4 Appel enfant
Cette fonction permet d'appeler le numéro
choisi par un simple appui touche. Elle est très
utile pour les numéros d'urgence.
Note
Ce numéro peut être composé de 24 chiffres.
5.7.4.1 Activer le mode appel enfant
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
Utiliser plus le téléphone
3
4
5
6
•
Appui sur
et
/
pour sélectionner
APPEL ENFANT
Appui sur
pour sélectionner
MODE ENFANT
Appui sur
et
/
pour sélectionner
ACTIVE
Appui sur
pour sauvegarder le réglage
« APP.ENF.ACT » apparaît sur l'écran.
5.7.4.2 Désactiver le mode appel enfant
(quand le mode est déjà
1 Appui long sur
activé)
/
pour sélectionner
2 Appui sur
DESACTIVE
pour sauvegarder le réglage
3 Appui sur
• « APP.ENF.ACT » disparaît de l'écran.
5.7.4.3 Changer le numéro appel enfant
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
APPEL ENFANT
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
NUM.ENFANT
pour entrer le numéro
5 Appui sur
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
5.7.5 Sélection manuelle de la base
Vous pouvez souscrire un combiné CD440
à 4 bases CD440.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
SELECT. BASE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
votre base
pour confirmer
5 Appui sur
Utiliser plus le téléphone
5.7.6
Souscrire un combiné
supplémentaire
Les procédures décrites ci-dessous sont les
procédures a utiliser avec votre combiné. Les
procédures peuvent différer selon le type de
combiné que vous souhaitez enregistrer. Dans
ce cas, veuillez vous référer au fabricant du
combiné supplémentaire. Tous les combinés
supplémentaires doivent être souscrits à la base
avant utilisation. 5 combinés peuvent être
souscrits à une base.
Le code PIN est nécessaire avant de souscrire
ou de dé souscrire un combiné.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal du combiné
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
SOUSCRIPTION
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
votre base
Note
La base est indiquée avec un astérisque sur la
droite.
et entrer le code PIN
5 Appui sur
à 4 chiffres (0000 par défaut)
sur la base pendant
6 Appui sur
3 secondes jusqu'à entendre un bip sonore.
Maintenant, la base est prête
à l'enregistrement du nouveau combiné.
du combiné pour valider le
7 Appui sur
code PIN
8 « EN ATTENTE -- » est affichée sur
l'écran
• Un bip confirme la réussite de la souscription et
l'écran retourne en mode veille.
Note
Si la base est trouvée et que le PIN est correct
un numéro de combiné est assigné
automatiquement.
Si le PIN est incorrect, ERREUR PIN !
apparaît sur l'écran et vous entendez un bip
d'erreur. Le combiné retourne en mode veille.
Si aucune base n'est trouvée après un certain
temps, PAS DE BASE apparaît sur l'écran et
25
vous entendez un bip d'erreur. Le combiné
retourne en mode veille.
5.7.7 Désouscrire un combiné
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
DESOUSCRIRE
et entrer le code PIN
4 Appui sur
à 4 chiffres (0000 par défaut)
et
/
pour sélectionner
5 Appui sur
le combiné
pour confirmer
6 Appui sur
• Vous entendez un bip qui indique que la désouscription est réussie et DESOUSCRIT
apparaît sur l'écran. Le combiné retourne en
mode veille.
Note
S'il n'y a aucun appui touche dans les
15 secondes, la procédure échoue et le combiné
retourne en mode veille.
5.7.8 Changer le code PIN
Le code PIN est utilisé pour la restriction
d'appel, la réinitialisation et la souscription /
désouscription de combinés. Le code PIN par
défaut est 0000. Il comporte 4 chiffres. Il est
aussi utilisé pour protéger les réglages du
combiné, il est demandé chaque fois que
nécessaire.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
CHANGER PIN
pour entrer le code PIN
4 Appui sur
à 4 chiffres
pour entrer le nouveau code
5 Appui sur
PIN à 4 chiffres
pour confirmer le nouveau
6 Appui sur
code PIN à 4 chiffres
pour sauvegarder le réglages
7 Appui sur
26
Note
Le code PIN par défaut est 0000. Ecrivez votre
nouveau code PIN pour une utilisation
ultérieure. Ne perdez pas votre code PIN.
5.7.9 Réinitialiser le téléphone
Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut
du téléphone (voir section 6). Après une remise
à zéro tous vos réglages personnels et toutes
les listes d'appels sont effacés (sauf le
répertoire).
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
RÉINITIALIS.
pour entrer le code
4 Appui sur
à 4 chiffres (0000 par défaut)
pour confirmer
5 Appui sur
pour confirmer à nouveau
6 Appui sur
• Vous entendez un bip. L'écran affiche le mode
BIENVENUE. Le téléphone est revenu aux
réglages usine.
• Certains pays n'ont pas le mode bienvenue, le
téléphone retourne alors en mode veille.
5.7.10 Régler le préfixe
Cette fonction permet d'utiliser le préfixe de
l'opérateur le moins cher. Une fois activé il est
inséré au début de chaque numéro composé.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
PREFIXE AUTO
pour entrer les chiffres
4 Appui sur
(distinctif)
• Les derniers chiffres enregistrés apparaissent.
Note
5 chiffres maximum.
pour entrer le préfixe
5 Appui sur
automatique
• Le préfixe automatique précédent apparaît sur
l'écran.
Utiliser plus le téléphone
Note
10 chiffres maximum.
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
5.7.11 Réglages pays
Ce menu n'est pas disponible pour tous les
pays.
Vous pouvez choisir un pays différent de celui
choisi en mode bienvenue.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
PAYS
et
/
pour choisir le
4 Appui sur
pays
pour confirmer votre choix
5 Appui sur
Note
Quand vous sélectionnez un pays, ses réglages
lignes s'appliquent automatiquement à votre
téléphone.
5.7.12 Régler le mode conférence
Quand le mode conférence est activé vous
pouvez réaliser des appels conférence à 3 avec
un second combiné souscrit à la base, si le
second combiné prend la ligne alors que le
premier est déjà en appel externe.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
REG. AVANCES
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
CONFER. MODE
pour sélectionner ACTIVE
4 Appui sur
ou DESACTIVE
pour sauvegarder le réglage
5 Appui sur
5.8
Services réseau
Les services réseaux sont un moyen pratique
pour activer ou désactiver des services qui sont
dépendants du réseau ou du pays. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
Utiliser plus le téléphone
Les réglages effectués sur vote téléphone
correspondent le mieux à votre pays et ne
doivent pas être changés.
5.8.1 La boîte vocale
Ce service n'est pas disponible dans tous les
pays. Cette fonction permet à vos
correspondants de laisser un message. Cette
fonction dépend de votre opérateur et de votre
abonnement. Les messages sont enregistrés sur
le réseau et non sur le combiné. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
5.8.1.1 Activer la boîte vocale
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
SERV RES.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
BOITE VOCALE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
ACTIVER
5 Le numéro pour ce service est composé
6 Quand le numéro est composé, appui sur
pour retourner en mode veille
5.8.1.2 Régler le numéro de boîte vocale
Ce service n'est pas disponible dans tous les
pays.
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
SERV RES.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
BOITE VOCALE
et
/
pour sélectionner
4 Appui sur
REGLAGES
pour entrer le numéro
5 Appui sur
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
Astuce
Une fois le numéro enregistré, un appui long sur
compose le numéro directement.
27
5.8.2
Service d'information de
l'opérateur
Cette fonction vous permet d'écouter des
informations de votre opérateur. Cette fonction
dépend de votre opérateur et de votre
abonnement. Les messages sont enregistrés sur
le réseau et non sur le combiné. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
5.8.2.1 Activer le service d’information
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
SERV. RES.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
INFO
et
/
pour choisir
4 Appui sur
ACTIVER
5 Quand le numéro est composé, appui sur
pour retourner en mode veille
5.8.2.2 Régler le numéro d’information
pour accéder au menu
1 Appui sur
principal
/
pour sélectionner
2 Appui sur
SERV. RES.
et
/
pour sélectionner
3 Appui sur
INFO
et
/
pour choisir
4 Appui sur
REGLAGES
pour entrer le numéro
5 Appui sur
pour sauvegarder le réglage
6 Appui sur
Astuce
Une fois le numéro enregistré, un appui long sur
compose le numéro directement.
28
5.9
Entrer du texte et des chiffres
5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres
Vous pouvez écrire les noms dans votre
répertoire en appuyant sur les touches autant
de fois que nécessaire pour obtenir la bonne
lettre.
Touche Description
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € [
1
]{}
2
abc2àäÇåÆ
3
def3éè∆Φ
4
ghi4ìΓ
5
jkl5Λ
6
mno6Ñòö
7
pqrs7ßΠΘΣ
8
tuv8ÙÜ
9
wxyz9ØΩΞΨ
0
.0 ,/ :;" ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Exemple
édition :
Appui
Appui
Appui
Appui
Appui
: Pour écrire « PETER » en mode
1
2
1
2
3
fois
fois
fois
fois
fois
:
:
:
:
:
P
E
T
E
R
5.9.2
Passer des minuscules aux
majuscules
Par défaut tous les caractères entrés sont en
majuscules. Appui sur
pour passer en
minuscules.
Utiliser plus le téléphone
6
Réglages usine
Fonctions :
Nom combiné :
Date :
Heure :
Volume écouteur :
Sonnerie :
Volume :
Réveil :
Sonnerie réveil :
Bip touche :
Contraste :
Réponse auto :
Raccroche auto :
1ère sonnerie :
Langue :
Rétro éclairage :
Rappel :
Restriction :
Numérotation :
Mode enfant :
PIN :
Mode conférence :
Réglages usine
Réglages par défaut
PHILIPS
--.---:-Niveau 3
Mélodie 1
Niveau 3
Désactivé
Mélodie 1
Activé
Niveau 3
Désactivé
Activé
Activé
Selon pays
Activé
Selon pays
Désactivé
FRÉQ.VOCALE
Désactivé
0000
Désactivé
29
7
Structure des menus
Voici une description de l'ensemble des menus du téléphone.
REPERTOIRE
NOUV.ENTREE
LIST. ENTREE
MODIF.ENTREE
SUPPR.ENTREE
SUPPRIM.TOUT
MEM. DIRECTE
TOUCHE 1
* Touches 1 et 2 peuvent être indisponibles selon le pays.
...
TOUCHE 9
TRANSF. REP.
HORL./REVEIL
REGL.HORLOGE
REGLER DATE et REGLER HEURE
REGL. REVEIL
DESACTIVE
1 FOIS
TS LES JOURS
MELODIE REV.
MELODIE 1
...
MELODIE 10
DATE & HEURE
12HR
JJ/MM
MM/JJ
24HR
JJ/MM
MM/JJ
PERSONNALIS.
MELODIES
VOL.SONNERIE
1 barre
2 barres
3 barres
4 barres
5 barres
PROGRESSIF
MELOD.SONN
MELODIE 1
...
MELODIE 10
MELOD.GROUPE
BIPS TOUCHES
GROUPE A nom de la mélodie
MELODIE 1 à 10
GROUPE B nom de la mélodie
MELODIE 1 à 10
GROUPE C nom de la mélodie
MELODIE 1 à 10
ACTIVE
DESACTIVE
1E. SONNERIE
ACTIVE
DESACTIVE
CONTRASTE
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
NIVEAU 5
30
Structure des menus
NOM COMBINE
DECROCH.AUTO
ACTIVE
RACCRO.AUTO
ACTIVE
LANGUE
Liste des langues
RETRO.ECLAIR
ACTIVE
DESACTIVE
DESACTIVE
DESACTIVE
REG. AVANCES
DUREE FLASH
MODE COMPOS.
FREQ.VOCALE
NUM.DECIMALE
REJET APPEL
MODE REJET
ACTIVE
DESACTIVE
REJETER NUM
NUMERO 1
NUMERO 2
NUMERO 3
NUMERO 4
APPEL ENFANT
MODE ENFANT
ACTIVE
DÉSACTIVE
NUM.ENFANT
SELECT. BASE
BASE 1
BASE 2
BASE 3
BASE 4
*Affiche uniquement les bases souscrites.
SOUSCRIPTION
DESOUSCRIRE
CHANGER PIN
REINITIALIS.
PREFIXE AUTO
PAYS
Liste des pays disponibles
CONFER. MODE
DESACTIVE
ACTIVE
SERV. RES.
BOITE VOCALE
ACTIVER
REGLAGES
INFO
ACTIVER
REGLAGES
Structure des menus
31
8
Foire aux questions
www.philips.com/support
Dans ce chapitre vous trouverez les réponses
à vos questions.
•
•
Connexion
Le combiné ne s'allume pas !
• Chargez les batteries : placez le combiné sur
la base. Après quelques instants le combiné
s'allumera.
• Vérifiez les branchements
• N'utilisez que les BATTERIES
RECHARGEABLES FOURNIES avec le
téléphone
Le combiné ne marche pas du tout
• Vérifiez les branchements de la base
(adaptateur et cordon ligne)
• Vérifiez que les batteries sont chargées et
correctement installées
• Ce téléphone ne fonctionne pas pendant
une panne de courant
La communication se perd pendant un
appel !
• Chargez les batteries
• Rapprochez-vous de la base
Pauvre qualité audio
• Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base
• Le combiné subi les interférences des
appareils électriques proches, déplacez la
base à au moins un mètre d'autres appareils
électriques.
Pas de tonalité
• Vérifiez les branchements de la base
(débranchez et rebranchez le bloc
alimentation)
• Chargez les batteries pendant 24 heures
• Le combiné est peut être trop loin de la
base, rapprochez-vous
32
Utilisez le cordon ligne fourni avec le
téléphone
Branchez l'adaptateur au cordon ligne (si
nécessaire)
Le symbole de la portée
clignote (lien
radio)
• Rapprochez-vous de la base
• Vérifiez le niveau de charge des batteries
• Souscrivez le combiné à la base
Le symbole batterie
apparaît
• Chargez les batteries
• Changez les batteries. N'utilisez que des
batteries RECHARGEABLES.
Réglages
Le CLI ne fonctionne pas
• Le service de présentation du numéro n'est
pas activé, vérifiez avec votre opérateur.
• Laissez sonner au moins une fois avant de
répondre
Le service « Second appel » ne fonctionne
pas
• Contactez votre opérateur. Vérifiez la
sélection Flash.
Rien n'apparaît sur l'écran
• Ré-essayez de souscrire le combiné.
Débranchez et rebranchez le bloc
alimentation et suivez la procédure de
souscription d'un combiné (section 5.7.6).
• Vérifiez que les batteries ont été
correctement insérées (respect de polarité)
• Enlevez et remettez les batteries
• Vérifiez que les batteries sont bien chargées
DESOUSCRIT apparaît sur l'écran
• Suivez la procédure de souscription d'un
combiné (section 5.7.6)
Foire aux questions
Sons
Le combiné ne sonne pas !
• Augmentez le volume
• Vérifiez les branchements de la base
(adaptateur et cordon ligne)
• Rapprochez-vous de la base
• Vérifier que la sonnerie est activée
Mon correspondant ne m'entend pas !
• Le micro est peut être désactivé ; pendant
l'appel appui sur
.
Interférences avec la radio ou la télé
• Eloignez la base le plus possible
Fonctionnement du produit
Le CLI ne fonctionne pas
• Vérifiez auprès de votre opérateur
Je ne peux pas enregistrer un nom dans le
répertoire
• Vérifiez si la mémoire du répertoire est
pleine. Effacez des noms pour pouvoir en
enregistrer de nouveaux.
Je ne peux pas souscrire un combiné
• Vérifiez que vous appuyez bien pendant
3 secondes sur
• Chaque base ne peut enregistrer que
4 combinés
Foire aux questions
33
9
Indice
A
D
Adaptateur ligne 7, 11
Allumer / éteindre le combiné 12
Appel direct 13
Appel en attente 15
Appel enfant 24
Appeler depuis la liste des appels 13
Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) 13
Appeler depuis le répertoire 13
Appels internes 14
Appels restreints 24
Avis aux compagnies de téléphones locales 36
Date du jour 21
Déclaration de conformité 5
Déclaration de la FCC relative à l'exposition
aux radiations des fréquences radio 37
Déclarations FCC et IC 36
Décroche automatique 23
Désactiver la sonnerie 21
Désouscrire un combiné 26
Deuxième appel 14
Droits de la compagnie de téléphone 36
Durée de l'appel, compteur 13
B
E
Base 7, 10, 25
Batteries 4, 10, 11, 32
Bips touches, activer / désactiver 22
Bis 13, 20
Bloc d'alimentation électrique 7, 11
Boîte vocale 27
Brancher la base 11
Bruit 37
Ecran d'accueil 12
Effacer la fiche du journal 20
Effacer tout du journal des appels 20
Effacer tout le répertoire 18
Effacer toute la liste Bis 20
Effacer un numéro de la liste Bis 20
Effacer une fiche du répertoire 18
Effacer, chiffres et lettres 18
Enregistrer un numéro dans le répertoire 17
Enregistrer une fiche du journal
dans le répertoire 19
Entrer du texte et de chiffres 28
Équipement Radio 38
Équipement téléphonique 37
C
Centres de service 38
Champs électriques, magnétiques
et électromagnétiques (EMF) 15
Changer le code PIN 26
Charger le combiné 11
Chiffres 28
CLI 14, 15, 17, 19, 22, 32, 33
Code PIN 26
Combiné 7, 8
Compatibilité avec appareil d'aide auditive 37
Conférence 14, 15, 27
Conference mode 31
Configurer le téléphone 12
Connexion téléphonique 5
Contenu de la boîte 7
Contraste 22
Copier une fiche de la liste Bis
dans le répertoire 20
Cordon ligne 11
Couper le micro 17
34
F
Fiche du répertoire 17
Foire aux questions 32
Format de la date et de l'heure, régler 21
G
Garantie 5, 7
Groupe 17, 18, 19, 20, 22
Guide de démarrage rapide 7
H
Haut-parleur 9, 13, 17
Heure, régler 20
Horloge et réveil 20
Indice
I
Importantes informations de sécurité 3
Informations de sécurité 4
Informations sur la conformité 36
Interdiction d'appel 24
Interférence radio 36
J
Journal des appels 19
L
Langue des menus 23
L'interphone 14
Liste des numéros composés 20
M
Mains-libres 13
Mélodie des groupes 22
Mélodie, régler 21
Micro 17, 33
Micro casque (dépendant du pays) 9
Minuscules / majuscules 28
Mode conférence 27
Mode de numérotation 24
Modifier un numéro restreint 24
Modifier une fiche du répertoire 17
N
Nom combiné 29
Numéro d’information, régler 28
Numéro de boîte vocale, régler 27
Numéros interdits 24
Présentation du numéro 15
Protection de l'environnement 5
R
Raccrocher 14
Raccrocher automatique 23
Rappel 23
Rappel / Second appel 14
Recherche de combinés 10, 15
Recommandations électriques 4
Réglages pays 27
Réglages usine 29
Réinitialiser le téléphone 26
Renommer le combiné 23
Répertoire 17
Répondre 13
Répondre à un deuxième appel 14
Réponse automatique 23
Rétro éclairage du clavier et de l'écran 23
Réveil 10, 20, 21
S
Second appel 32
Sélection manuelle de la base 25
Service d'information de l'opérateur 28
Services réseau 27
Sigle RBRC® 38
Sonnerie du combiné, régler 21
Sonnerie du réveil, régler 21
Sonnerie groupe 17
Souscrire un combiné supplémentaire 25
Structure des menus 30
Symboles sur l'écran 10
O
Ouvrir la liste des numéros composés 20
Ouvrir le journal des appels 19
Ouvrir le répertoire 17
P
Packs multicombinés 7
Passer des minuscules aux majuscules 28
Passer d'un appel à l'autre 14
PIN 26
Portée 10, 32
Précautions de sécurité 5
Préfixe, régler 26
Première sonnerie, activer / désactiver 22
Pré-numérotation 13
Indice
T
Texte 28
Touches d'accès direct 18
Touches du téléphone 8
Transférer le répertoire 18
Transférer un appel externe
à un autre combiné 14
V
Verrouiller / déverrouiller le clavier 22
Vie privée 37
Volume de la sonnerie, régler 21
Volume de l'écouteur, régler 17
Voyant lumineux 8
35
10
Déclarations FCC et IC
Informations sur la conformité
Votre téléphone est certifié pour le
raccordement au réseau téléphonique public
commuté et est conforme aux articles 15 et 68
des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux
exigences techniques pour les terminaux
téléphoniques adoptés par l'ACTA.
Avis aux compagnies de téléphones
locales
Une étiquette sous cet équipement indique,
entre autres informations, le numéro US et le
nombre de REN (numéro d'équivalence
sonneries). Si demandé, vous devez fournir ces
informations à votre compagnie de téléphone.
Le REN est utile pour déterminer le nombre de
téléphones que vous pouvez brancher sur votre
ligne téléphonique tout en continuant à sonner
lors des appels. Dans la plupart (mais pas
toutes) des régions la somme des REN de tous
les appareils reliés à une ligne PSTN ne doit pas
dépasser 5. Pour connaître le nombre de
téléphone que vous pouvez relier à votre ligne
déterminé par le REN, contactez votre
compagnie de téléphone.
La prise et la fiche utilisées pour brancher cet
appareil au réseau téléphonique doivent être
conformes aux règles et aux conditions de la
partie 68 de la FCC adoptées par l'ACTA.
Un ensemble de cordon ligne et de prises
modulaires conforme est fourni avec ce
téléphone. Il est conçu pour être relié à une
fiche modulaire compatible et réglementaire.
Référez-vous aux instructions d'installation pour
plus d'informations.
Notes
• Cet équipement ne peut pas être utilisé
comme téléphone à péage (à pièces) par la
compagnie de téléphone.
• « Party lines » sont soumises à des taxes
d'état, par conséquent, vous ne pourrez peut
être pas utiliser votre téléphone si vous êtes
36
•
•
sur une « party line ». Vérifiez auprès de
votre compagnie de téléphone.
Vous devez informer votre compagnie de
téléphone de tout débranchement
permanent de votre téléphone.
Si votre maison est équipée d'un système
d'alarme relié à la ligne téléphonique, vérifiez
que ce téléphone ne neutralise pas l'alarme.
Si vous avez des questions contactez votre
revendeur d'alarme ou un installateur agréé.
Droits de la compagnie de téléphone
Si votre téléphone provoque des problèmes sur
votre ligne et sur le réseau téléphoniques, la
compagnie de téléphone devra, (chaque fois que
possible) vous informer si une coupure
temporaire de la ligne est nécessaire.
En cas de coupure temporaire, la compagnie
doit :
(1) vous informer au plus vite de cette coupure
temporaire ; (2) vous donner la possibilité de
corriger le problème ; et (3) vous informer de
votre droit à porter plainte à la commission
conformément aux procédures déterminées
dans la sous partie E de l’article 68 de la FCC.
La compagnie de téléphone peut apporter des
changements a ses outils de communications,
ses équipements, opérations ou procédures si
cela est nécessaire pour le déroulement de son
activité sans lien avec les règles et règlements
de la FCC. Si ces changements doivent
influencer le bon fonctionement de votre
matériel, la compagnie de téléphone doit vous
en informer par écrit pour vous permettre de
maintenir ce service ininterrompu.
Interférence radio
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Le téléphone ne causera pas d'interférences
néfastes, (2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, notamment celles qui
peuvent provoquer une utilisation inadéquate.
Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux
restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d'après l'article 15 des
règlements de la FCC. Ces restrictions ont été
Déclarations FCC et IC
instaurées pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au
sein d'une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s'il n'est pas installé selon
les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit
que des parasites ne surviendront pas dans une
installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception du téléviseur ou de la radio, ce
que vous pouvez déterminer en allumant et en
éteignant votre appareil, nous vous invitons
à essayer l'une des mesures correctives
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de
réception (c'est-à-dire l'antenne radio ou de
télévision, qui reçoit l'interférence).
• Réorientez ou déplacez et augmentez la
distance entre l'équipement de
télécommunication et l'antenne.
• Connectez l'appareil à une prise qui se
trouve sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences,
contactez votre revendeur ou un technicien
radio (ou TV) pour d'autres informations. La
FCC (Commission Fédérale des
Communications) a également fait imprimer un
fascicule fort utile « Comment identifier et
résoudre les problèmes d'interférences
radio/TV. » Ce fascicule est disponible au bureau
de l'imprimerie du gouvernement US,
Washington, D.C. 20402.
Précisez la référence 004-000-00345-4 lors de
votre commande.
parfois ces vibrations dans l'écouteur de votre
téléphone. Ce n'est généralement pas très
gênant, et cela ne doit pas être interprété
comme un défaut de l'appareil.
Bruit
Il arrive parfois qu'on entende des
bourdonnements issus de vibrations électriques.
Ils sont particulièrement audibles au cours
d'orages chargés d'électricité. Certains types
d'appareils électriques, tels que les variateurs de
lumières, les ampoules fluorescentes, les
moteurs, les ventilateurs, etc. sont
particulièrement susceptibles de générer de tels
bruits. Comme les fréquences radio y sont
sensibles, il est possible que vous entendiez
Équipement téléphonique
NOTE : Ce téléphone répond aux normes
techniques des terminaux de téléphonie du
Canada.
Ceci est confirmé par le numéro
d'enregistrement.
L'abréviation IC devant le numéro
d'enregistrement signifie que l'enregistrement
a été fait sur la base d'une déclaration de
conformité indiquant que les caractéristiques
techniques canadiennes sont respectées. Cela ne
Déclarations FCC et IC
Déclaration de la FCC relative
à l'exposition aux radiations des
fréquences radio
Cet appareil est conforme aux limitations
concernant l'exposition aux radiations établies
par la FCC dans un environnement non
maîtrisé. Cet appareil doit être installé et utilisé
de façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm
ou plus soit conservée entre celui-ci et toute
personne. Ce transmetteur ne doit pas être
placé à proximité d'une autre antenne ou d'un
autre transmetteur.
L'utilisation près du corps de cet appareil a été
testée et est conforme aux exigences des
directives en matière d'exposition RF de la
FCC. En cas d'utilisation d'autres accessoires, la
conformité aux prescriptions de la FCC ne peut
être garantie.
Compatibilité avec appareil d'aide
auditive
Ce téléphone répond aux normes de la FCC et
de l'industrie canadienne pour la compatibilité
avec les aides auditives.
Vie privée
Le caractère privé des conversations n'est pas
garanti avec ce téléphone.
Informations complémentaires
Note I.C.
37
signifie pas que l'industrie canadienne
a approuvé ce téléphone.
NOTE : Le REN (nombre équivalence
sonneries) pour cet équipement est indiqué sur
le téléphone lui-même. Le REN alloué à cet
équipement fourni une indication sur le nombre
maximum de terminal autorisé à se connecter
à l'interface de ce téléphone. Toutes les
combinaisons d'interfaces sont possibles, elles
sont justes soumises à la limite fixée par le
REN : 5 terminaux.
Équipement Radio
La mention « IC » devant le numéro de
certification radio signifie que les
caractéristiques techniques canadiennes ont été
respectées. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) Le téléphone ne causera pas d'interférences
néfastes, (2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, notamment celles qui
peuvent provoquer une utilisation inadéquate.
N'essayez pas de réparer ou modifier cet
appareil
Les réparations des appareils homologués
doivent être effectuées par un centre de service
autorisé et désigné par le fabricant.
! Avertissement
Les changements ou les modifications réalisés
sur cet équipement qui ne sont pas
expréssement approuvés par les responsables
de la conformité pourraient annuler
l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner
cet équipement.
11
Sigle RBRC®
Le sigle RBRC® sur les
batteries signifie que Philips
Royal Electronics participe
volontairement à un programme
industriel de collecte et de
recyclage de ces batteries NiMH
après leur utilisation, quand elle ne sont plus
utilisées au Canada et aux USA.
Le programme RBRC® est une alternative au
dépôt des batteries NiMH dans les ordures
ménagères ou les containers déposés dans les
villes, qui est peut être illégal dans votre région.
La participation de Philips dans le programme
RBRC® facilite la mise aux rebuts de vos
batteries NiMH, en les déposant chez le
revendeur participant également au programme
RBRC® ou dans un centre après vente autorisé
de Philips.
Appelez 1-800-8-BATTERY pour de plus amples
informations sur les restrictions / interdictions
de la mise aux rebuts et du recyclage des
batteries NiMH de votre région.
L'implication de Philips dans ce programme, est
la marque de son engagement dans la protection
de notre environnement et la préservation de
nos ressources naturelles.
RBRC® est une marque déposée par
Rechargeable Batteries Recycling Corporation.
Centres de service
USA & CANADA
Phone : 1-800-233-8413
Référez-vous à l'addendum pour connaître le
numéro de téléphone et l'adresse e-mail du
service clients.
38
Sigle RBRC®
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the consent of the copyright owner.
Document number : 3111 285 35232
Printed in China

Manuels associés