Bosch BGS2UECO Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Bosch BGS2UECO Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
BOSCH
REFERENCE:
BGS4USIL71 RUNN N
CODIC:
4255330
NOTICE
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
BGS 4..
Runn´n
fr
( Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu . . . .3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pièces de rechange et accessoires en option . . . . . . . . . . . .10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connectant du flexible d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Attachant la poignée avec le tube télescopique . . . . . . . . . . .11
Poussant le tube télescopique dans la brosse . . . . . . . . . . . .11
Réglant le tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Allumant / Éteindant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réglage de la puissance d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage de la brosse commutable pour sols . . . . . . . . . . . . .14
Aspiration avec des accessoires supplémentaires . . . . . . . . .15
Position parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Aspirant sur des escaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Après l'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Déconnectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglant le tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ranger et transpoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Retirer le flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Retirer le tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Retirer le brosse pour sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 3
Table des matières
Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vider le bac à poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Enlevant le collecteur de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entretien du système de séparation de poussière . . . . . . . . .21
Lors d'un fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage du filtre mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eliminer le blocage dans l'unité de séparation . . . . . . . . . . . .23
Entretien du filtre de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage du filtre Hepa lavable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Remplacement du filtre Hepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyer le microfiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consignes pour le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Indications concernant le label énergétique . . . . . . . . . . . . .29
Consignes pour la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 4
Consignes de sécurité
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur
à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique et non
professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est
pas responsable d'éventuels dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'une manipulation incorrecte.
Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes !
L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec:
des pièces de rechange ou accessoires d'origine
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit
pas être utilisé pour:
aspirer sur des personnes ou des animaux.
l'aspiration de :
- petits organismes vivants (p.ex. mouches, araignées, ...).
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandes-centes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
- cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de
photocopieurs.
4
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux
prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et /
ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de
la portée de jeunes enfants et être éliminés.
=> Il y a risque d'asphyxie !
Utilisation correcte
Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les
indications figurant sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre
de protection du moteur et filtre de sortie d'air.
=> L'appareil peut être endommagé !
Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à proximité
de la tête.
=> Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se
trouver plus bas que l'utilisateur.
Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter /
transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il
doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV ou
une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter
tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement.
5
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 6
Consignes de sécurité
Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour
débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes
et ne pas le coincer.
Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique
par la fiche.
Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise.
Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. En cas
de panne, retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente
agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des
pièces sur l’aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à
l'humidité ni aux sources de chaleur.
Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool
sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier.
=> L’aspiration de gravats risque d’endommager l'appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage,
ensuite mettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
6
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 7
Consignes de sécurité
! Important
La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins
16 A.
Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de
l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en
même temps sur le même circuit électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant
l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en
marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
7
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 8
Description de l`appareil
17
5
6
18
7
8
4
9
3
10
11
12
2
13
1
14
8
15 16
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 9
Descrition de l`appareil
1 Brosse adaptable au type
de sol (L'aspect de la buse
peut être différent de
l'illustration, le
fonctionnement étant
identique)
10 Couvercle filtre mousse
2 Tube télescopique avec
poussoir sans système de
raccord des accessoires
13 Voyant de contrôle du filtre
(Sensor Control)
3 Flexible d'aspiration
4 Poignée
5 Filtre mousse
6 Position parking à l'arrière
de l'appareil
7 Couvercle du filtre de sortie
d'air
8 Cordon électrique
11 Poignée de transport
12 Bouton marche/arrêt avec
variateur électronique de la
puissance d'aspiration
14 Bac à poussières avec
poignée de transport
15 Position rangement sur le
dessous de l'appareil
16 Couvercle du filtre à
poussières fines
17 Suceur ameublement
professionnel
18 Suceur long
9 Couvercle de l'appareil
9
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 10
Pièces de rechange et accessoires en option
A
B
C
A Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour
tissu d'ameublement BBZ42TB
Brossage et dépoussiérage, en un seul
mouvement, de rembourrages, matelas,
sièges de voiture, etc.
Idéale pour aspirer des poils. Mise en
mouvement automatique de la brosse
rotative par le phénomène d'aspiration.
Pas besoin de raccordement électrique.
B Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols
BBZ102TBB
Brossage et dépoussiérage, en un seul
mouvement, de tapis et moquettes à
poils courts ou longs.
Idéal pour l'aspiration de peluches et
poils. Mise en mouvement automatique
de la brosse rotative par le phénomène
d'aspiration.
Aucune alimentation électrique de la
brosse.
C Brosse pour sols durs BBZ123HD
Pour aspirer sur des sols lisses (parquets,
carrelages, dalles de terre cuite,...)
D
10
D Brosse pour sols durs BBZ124HD
Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives
Idéale pour les sols lisses délicats.
Permet aussi de mieux aspirer les grosses
saletés.
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 11
Mise en service
Connectant du flexible
d`aspiration
1
Fig. 1
● Insérer l’embout du flexible d’aspiration dans le trou d’aspiration de
l’appareil.
Click!
2
Attachant la poignée avec le
tube télescopique
Fig. 2
● Pousser la poignée dans le tube
télescopique.
3
Poussant le tube télescopique
dans la brosse
Fig. 3
● Pousser le tube télescopique dans
le manchon de la brosse pour sols..
11
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 12
Mise en service
Réglant le tube télescopique
4
2
1
5
Fig. 4
● Déverrouiller le tube télescopique en poussant le poussoir
dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée.
La résistance lors du va-et-vient
sur des tapis est la moins importante lorsque le tube télescopique est entièrement télescopé.
Connectant l`appareil
Fig. 5
• Saisir le cordon électrique par la
fiche, le retirer à la longueur
désirée et brancher la fiche dans
la prise.
6
Allumant / Éteindant
Fig. 6
• Allumer ou éteindre l'aspirateur
en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
12
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 13
Mise en service
7
Réglage de la puissance
d`aspiration
Fig. 7
La
puissance
d'aspiration
désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de
réglage
Plage de faible puissance =>
Pour le nettoyage de matières
délicates telles que tissus, voilages, rembourrages, etc.
Plage de puissance
moyenne
=>
Pour le nettoyage quotidien en
cas de faible salissure.
Plage de puissance élevée =>
Pour le nettoyage de revêtements
de sol robustes, sols durs et en
cas de salissure importante.
13
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 14
Aspiration
!Attention
Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques,
rugueux). C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la
semelle de la brosse.
Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets
ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée.
8
Réglage de la brosse
commutable pour sols
Fig. 8
tapis et moquettes
sols durs / parquets
=>
=>
Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment
l'une après l'autre, afin de ne pas
obstruer la conduite d'aspiration de
la brosse pour sols.
Levez éventuellement la brosse pour
faciliter l'aspiration des saletés.
14
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 15
Aspiration
9
Aspiration avec des
accessoires supplémentaires
Insérer les accessoires sur le tube
d'aspiration ou sur la poignée,
selon les besoins:
Fig. 9
• Suceur long, pour aspirer dans
les joints et les coins etc.
• Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d’ameublement, rideaux, etc.
10
Position parking
Fig. 10
En cas de courtes pauses
d'aspiration, vous pouvez utiliser
la position parking à l'arrière de
l'appareil.
• Après avoir éteint l’appareil, glisser le crochet situé sur la brosse
dans la position parking.
15
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 16
Aspiration
Aspirant sur des escaliers
11
Fig. 11
Lors de l'aspiration sur des
escaliers, l'appareil doit être placé
en bas de l'escalier. Si cela n'était
pas suffisant, l'appareil peut aussi
être porté par la poignée de
transport ou par la poignée du
bac à poussières.
Après l'aspiration
Déconnectant l`appareil
12
1
2
16
Fig. 12
• Eteindre l'appareil.
• Débrancher la fiche mâle de la
prise de courant.
• Tirer brièvement sur le cordon
électrique et le relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 17
Après l'aspiration
Réglant le tube télescopique
13
2
1
14
Fig. 13
• Déverrouiller le tube télescopique en poussant le poussoir
dans le sens de la flèche et
emboîter le tube.
Ranger et transpoter
Fig. 14
Pour ranger l'appareil vous pouvez
utiliser la position rangement,
c’est-à-dire le rail de rangement
situé sous l’aspirateur.
• Mettre l'appareil debout en le
saisissant par le flexible ou la
poignée du bac à poussières.
• Faire glisser la brosse dans la
position rangement c’est-à-dire
dans le rail de rangement.
17
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 18
Démontage
Retirer le flexible
15
2
1
16
1
Fig. 15
• Pour retirer le flexible, presser
les deux pattes de fixation et
retirer le flexible du trou d'aspiration de l'appareil.
Retirer le tube télescopique
Fig. 16
• Pour le démontage, tourner
légèrement la poignée et la retirer du tube.
17
Retirer le brosse pour sols
Fig. 17
• Pour le démontage, tourner
légèrement le tube télescopique
et le retirer de la brosse pour
sols.
18
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 19
Nettoyage & entretien
Vider le bac à poussières
18
Fig. 18
Afin d'obtenir un résultat de
nettoyage
optimal,
il
est
recommandé de vider le bac à
poussières
après
chaque
utilisation, mais au plus tard
lorsque la poussière a atteint à un
endroit le niveau du repère dans
le bac.
!Attention
Le bac à poussières peut uniquement être retiré si l'appareil est
en position horizontale. Pour
cette raison, placez votre
appareil sur le sol pour détacher
le verrouillage du bouton de
déverrouillage.
Enlevant le collecteur de
poussières
19
Fig. 19
• Presser le bouton de déverrouillage et retirer le bac à poussières
de l'appareil en le saisissant par
la poignée.
1
2
19
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 20
Nettoyage & entretien
• Enlever le couvercle du bac à
poussières et vider le b ac.
19
• Remettre le couvercle sur le bac
à poussières.
• Eliminer les saletés éventuellement présentes en-dessous de
l'ouverture d'éjection.
• Placer le bac à poussières dans
l'appareil
et
l'encliqueter
audiblement.
Click!
20
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 21
Nettoyage & entretien
Entretien du système de
séparation de poussière
Votre appareil est équipé d'un
indicateur Sensor Control. Cette
fonction contrôle en permanence
si votre aspirateur fonctionne à
son niveau de performance
optimal. Fig. 20
Lors d'un fonctionnement
normal
20
Figure 20
Le voyant (anneau bleu) clignote
en rouge quand le filtre mousse
doit être nettoyé. L'appareil passe
automatiquement à la puissance
minimale.
Nettoyage du filtre mousse
21
2
Veuillez éteindre l'appareil.
1
Figure 21
• Ouvrir le couvercle du filtre
mousse en tirant sur le levier de
fermeture.
21
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 22
Nettoyage & entretien
21
• Retirer la cartouche de filtre avec
le filtre mousse en la saisissant
par la patte.
• Enlever le filtre mousse de la cassette de filtre et tapoter les deux
pièces.
• S'ils sont très sales, nettoyer le
filtre mousse et la cassette de filtre sous l'eau du robinet.
L'ensemble peut aussi être lavé
en machine à max. 30°C, programme linge délicat et vitesse
d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste du
linge, rangez l'unité de
filtre dans un sac à linge.
• Laisser complètement sécher le
filtre mousse et la cassette de filtre au moins 24 heures et
remettre ensuite le filtre mousse
dans la cassette.
• Remettre la cassette de filtre
avec le filtre mousse dans l'appareil. Fermer le couvercle du filtre mousse.
!Attention
Le couvercle ferme uniquement
si le filtre est en place.
22
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 23
Nettoyage & entretien
En cas de panne
Le voyant Sensor Control clignote
aussi après le nettoyage du filtre
mousse :
Eliminer le blocage dans
l'unité de séparation
22
• Veuillez éteindre l'appareil.
2
Figure 22
• Saisir le couvercle de l'appareil par
la poignée encastrée et l'ouvrir.
1
• Déverrouiller le couvercle par
une rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et le
retirer de l'appareil.
=> Eliminer le blocage dans l'unité de séparation.
• Remettre le couvercle en place
et le verrouiller en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
=> Fermer le couvercle de l'appareil.
Si le voyant Sensor Control
clignote toujours en rouge, vérifiez
si la brosse, le tube d'aspiration ou
le
flexible
d'aspiration
sont
obstrués. Cela aussi peut conduire
au déclenchement de l'indicateur
Sensor Control.
23
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 24
Entretien du filtre de sortie d'air
Selon le modèle, votre appareil est
équipé d'un filtre Hepa Fig. 13 ou
d'un microfiltre Fig. 25 .
Selon le modèle, votre appareil possède une isolation acoustique supplémentaire après le filtre Hepa ou
le microfiltre - Il n'est pas nécessaire
de la nettoyer.
Filtre Hepa
L'impression sur le cadre de filtre, à
côté de la référence, vous indique
quel type de filtre Hepa est installé
dans votre appareil:
• « washable » - lavable, le filtre
peut être nettoyé.
• Sans impression supplémentaire, le filtre doit être remplacé.
Nettoyage du filtre Hepa lavable
Le filtre Hepa avec l'impression «
washable » est conçu de telle sorte
qu'il n'est pas nécessaire de le
changer si l'appareil est utilisé
conformément à son emploi prévu.
Afin que l'aspirateur fonctionne à
sa performance optimale, il est
recommandé de laver le filtre de
sortie d'air après un an. L'efficacité
du
filtre
sera
conservée,
indépendamment d'une éventuelle
décoloration de la surface du filtre.
24
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 25
Entretien du filtre de sortie d'air
Hepa
23
1
2
Figure 23
• Ouvrir le couvercle du filtre de
sortie d'air en pressant la patte
de fermeture et en la tirant.
• Déverrouiller le filtre Hepa et
l'extraire de l'appareil.
• Tapoter l'unité de filtre et la rincer sous l'eau du robinet.
L'ensemble peut aussi être lavé
en machine à max. 30°C, programme linge délicat et vitesse
d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste
du linge, rangez l'unité
de filtre dans un sac à
linge.
Click!
• Après séchage complet (au moins
24h), remettre le filtre Hepa dans
l'appareil et verrouiller.
=> Fermer le couvercle du filtre
de sortie d'air, tout en poussant le verrou vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette
audiblement.
25
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 26
Entretien du filtre de sortie d'air
24
Hepa
1
2
Remplacement du filtre Hepa
(uniquement en cas d'appareils
sans filtre Hepa lavable)
Afin que l'aspirateur puisse
fonctionner à son niveau de
performance optimal, il est
recommandé de changer le filtre
Hepa après un an.
Figure 24
• Ouvrir le couvercle du filtre de
sortie d'air en pressant la patte
de fermeture et en la tirant.
• Déverrouiller le filtre Hepa et
l'extraire de l'appareil.
• Eliminer le filtre Hepa usagé avec
les ordures ménagères.
Click!
26
• Installer le filtre Hepa neuf dans
l'appareil et verrouiller.
=> Fermer le couvercle du filtre
de sortie d'air, tout en poussant le verrou vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette
audiblement.
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 27
Entretien du filtre de sortie d'air
Microfiltre
25
Nettoyer le microfiltre
1
2
Le microfiltre conçu de telle sorte
qu'il n'est pas nécessaire de le
changer si l'appareil est utilisé
conformément à son emploi
prévu.
Afin que l'aspirateur fonctionne à
son niveau de performance
optimal, il est recommandé de
laver le filtre de sortie d'air après
un an. L'efficacité du filtre sera
conservée,
indépendamment
d'une éventuelle décoloration de
la surface du filtre.
Figure 25
• Ouvrir le couvercle du filtre de
sortie d'air en pressant la patte
de fermeture et en la tirant.
• Déverrouiller l'unité de filtre,
avec le filtre mousse et le microfiltre, en tirant sur patte de fermeture et l'enlever de l'appareil.
• Enlever le filtre mousse et le
microfiltre du cadre.
27
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 28
Entretien du filtre de sortie d'air
• Rincer le filtre mousse et le
microfiltre sous l'eau du robinet.
Ils peuvent aussi être lavé en
machine à max. 30°C, programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste
du linge, rangez l'unité
de filtre dans un sac à
linge.
25
• Remettre le filtre mousse et le
microfiltre dans le cadre de filtre
uniquement après leur séchage
complet (au moins 24h).
• Remettez l'unité de filtre dans
l'appareil et encliquetez audiblement les pattes de fermeture.
Click!
Click!
28
• Fermer le couvercle du filtre de
sortie d'air, tout en poussant le
verrou vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'encliquette audiblement.
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 29
Consignes pour le nettoyage
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer
la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en
plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage
pour plastique usuel du commerce.
Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants
pour vitres ni de nettoyants universels.
Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous réserve de modifications techniques.
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur est à usage général.
Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol.
Les valeurs indiquées relatives au label énergétique ont été
déterminées en utilisant les méthodes de mesure prescrites
(selon EN60312-1).
29
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 30
Consignes pour la mise au rebut
"Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils
usagés applicables dans les pays de la CE."
Consignes pour la mise au rebut
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les
matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis
au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point
vert ».
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagé au revendeur ou à
un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les
possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du
revendeur ou de la mairie.
Elimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les
ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent
aucune substance prohibée.
30
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 31
Costumer
Service
clientèle
service
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil
sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel
vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
31
Bedienung-fr_GS40_8001 001 872_StiWa 04.03.2014 13:14 Seite 32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
9000 707
8001
001987
872– -05/12
03/14

Manuels associés