KV-24FV12 | Sony KV-20FV12 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
KV-24FV12 | Sony KV-20FV12 Manuel du propriétaire | Fixfr
Connecting Additional4-075-501-32
Equipment
Téléviseur couleur
Trinitron
®
Mode d’emploi
KV-20FV12
KV-24FV12
© 2001 par Sony Corporation
User Guide
Connecting Additional Equipment
WARNING
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS DÉMONTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR N'EST RÉPARABLE PAR L’USAGER.
FAIRE APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une “tension dangereuse”
non isolée au sein de l’appareil, dont la puissance peut être suffisante pour
provoquer un risque d’électrocution.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation
importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de cet
appareil.
Remarque aux installateurs du systême de télévision par câble
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the
cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the
point of cable entry as practical.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V.
L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne
s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si vous ne
parvenez pas à brancher la fiche totalement.
Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres appareils similaires avec votre
téléviseur, réglez la brillance et le contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur
l’écran pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance
ou le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue d’un même canal peut
provoquer l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas couvertes par votre
garantie car elles résultent d’une utilisation incorrecte du téléviseur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche
d’alimentation secteur polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou
avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement
afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.
User Guide
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé
dans le présent mode d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil
numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences
(FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation en
résidence privée.
Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les fréquences radios, et, s’il n’est pas
utilisé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une
installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qu’on peut déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à réduire l’interférence par les mesures suivantes:
Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise différente de celle où est branché le récepteur.
Consulter et se faire aider par le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Protection du téléviseur
Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les orifices de ventilation.
N’installez pas l’appareil dans un endroit surchauffé, trop humide, poussiéreux, ou
soumis à des vibrations mécaniques excessives.
Remarque sur l’affichage des sous-titres d’image
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image en accordance avec § 15.119 des
règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC).
L’utilisation de ce téléviseur à d’autres fins qu’une vue par des particuliers des émissions
transmises par les canaux UHF ou VHF ou par des sociétés de câble pour le grand public
peut nécessiter l’accord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture avant du présent mode
d’emploi et à l’arrière du téléviseur
Marques commerciales et droits d’auteur
ENERGY STAR ® est une marque déposée des États-Unis.
®
Comme associé au programme ENERGY STAR , Sony a déterminé que ce
produit ou ces modèles de produit satisfaisaient aux critères d’efficacité et de
®
conservation de l’energie posés par les directives ENERGY STAR .
( )® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM)
Le système ( ) SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est fabriqué par Sony Corporation sous licence de
SRS Labs, Inc. Ce système est protégé par le brevet américain No. 4,748,669. D’autres brevets
américains et étrangers sont en cours d’enregistrement.
Le mot ‘SRS’ et le symbole SRS ( ) sont des marques commerciales déposées de SRS Labs, Inc.
Connecting Additional Equipment
Consignes de sécurité importantes
Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins
utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et
instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel
d’entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les précautions de sécurité
élémentaires suivantes lors de l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil.
Utilisation
Sources d’alimentation
Pour un appareil équipé d’une fiche
d’alimentation secteur polarisée
Cet appareil ne doit être alimenté que sur
le type de source d’alimentation indiqué
sur la plaque du numéro de série/modèle.
Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation électrique de votre
domicile, consultez votre revendeur ou la
société locale de distribution électrique. En
ce qui concerne les appareils conçus pour
fonctionner sur une alimentation par
batterie, reportez-vous au mode d’emploi.
Cette fiche ne se branche sur la prise
secteur que d’une seule manière. C’est un
dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez
pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise,
essayez dela retourner. Si la fichene
correspond toujours pas, contactez votre
électricien pour faire poser une prise
adéquate. N’annulez pas le dispositif de
sécurité de la prise polarisée en forçant
dessus.
Mise à la terre ou polarisation
Avertissement alternatif
Pour un appareil équipé d’une fiche
secteur à trois broches
Cet appareil est équipé d’une fiche
d’alimentation secteur polarisée (une lame
de la fiche est plus large que l’autre) ou
d’une fiche à trois broches avec fil de terre
(la troisième broche sert pour la mise à la
terre).
Suivez les instructions ci-dessous:
Cette fiche ne peut être insérée que dans
une prise secteur avec mise à la terre. C’est
un dispositif de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche dans la
prise, contactez votre électricien pour faire
poser une prise adéquate. N’annulez pas le
dispositif de sécurité de la fiche de terre.
User Guide
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges ou autres prises de courant audelà de leur capacité, car il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Mettez toujours l’appareil hors tension
lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous n’avez
pas l’intention de l’utiliser pendant
longtemps, débranchez-le de la prise
murale, par précaution, pour éviter la
possibilité qu’une anomalie interne crée un
début d’incendie.
Ne débranchez pas le câble d’antenne ou le
cordon d’alimentation pendant un violent
orage. La foudre pourrait en effet vous
frapper alors que vous tenez le câble ou le
cordon et vous causer ainsi de graves
blessures. Mettez le téléviseur hors tension
et attendez que l’orage passe.
Ne posez pas d’objets, et tout spécialement
des objets lourds sur le téléviseur. Ces
objets pourraient tomber et vous blesser ou
blesser une autre personne.
Nettoyage
Débranchez la fiche de la prise murale
avant de nettoyer ou de lustrer l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en
vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de
l’appareil avec un chiffon légèrement
humidifié à l’eau.
Si l’appareil produit continuellement ou
fréquemment des bruits de claquement ou
des bruits secs pendant son
fonctionnement, débranchez-le et
consultez votre revendeur ou un
réparateur. Certains téléviseurs font
entendre occasionnellement des bruits de
claquement ou des bruits secs, en
particulier au moment de la mise sous ou
hors tension, mais c’est tout à fait normal.
Pénétration d’un corps solide ou
liquide
N’enfoncez jamais un objet quel qu’il soit
dans le téléviseur par les fentes d’aération
car il pourrait toucher des points de haute
tension ou court-circuiter des pièces, et
provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Ne renversez jamais de
liquide quel qu’il soit dans l’appareil.
Raccordements
N’utilisez pas de cordons qui ne sont pas
recommandés par le fabricant, car ils
pourraient être dangereux.
Installation
Demandez toujours l’assistance d’une
autre ou de plusieurs autres personnes
pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le
téléviseur est lourd et offre peu de prise
dans sa partie inférieure. Vous pourriez
vous blesser gravement si vous essayez de
déplacer le téléviseur seul ou si vous le
manipulez de manière instable.
Installez le téléviseur sur une surface stable
et de niveau.
Connecting Additional Equipment
Attention à l’eau et à l’humidité
•
Ne couvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou autre
morceau de tissu.
•
Ne bloquez jamais les fentes et
ouvertures en plaçant l’appareil sur
un lit, un canapé, un tapis ou autre
surface similaire.
•
N’encastrez jamais l’appareil dans
un endroit fermé, comme une
bibliothèque ou un meuble, sauf si
une ventilation adéquate est assurée.
•
Ne posez pas l’appareil sur ou près
d’un radiateur ou d’un système de
chauffage, ou dans un endroit
exposé au soleil.
N’utilisez pas un appareil alimenté sur le
secteur près de lieux où se trouve de l’eau,
comme une baignoire, un lavabo, un évier
ou un bac à laver, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine, etc.
Accessoires
Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un
support, une table ou une étagère instable.
Il risque de tomber et de blesser gravement
un enfant ou un adulte, et l’appareil risque
d’être sérieusement endommagé.
N’utilisez qu’un chariot ou un support
recommandé par le fabricant pour ce
modèle de téléviseur.
Pour déplacer un téléviseur placé sur un
chariot, poussez-le avec précaution.
L’ensemble chariot-téléviseur risque de se
renverser en cas d’arrêt brusque, de
poussée excessive ou de surface inégale.
Débranchez tous les câbles et tous les
cordons avant d’essayer de déplacer le
téléviseur.
Ne laissez pas des enfants ou des animaux
domestiques monter sur le téléviseur ou le
pousser. Le téléviseur pourrait en effet
tomber, risquant ainsi de vous blesser
sérieusement.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures aménagées sur
le coffret et au dos ou au bas de l’appareil
sont prévues pour la ventilation nécessaire.
Pour assurer un fonctionnement fiable et
pour protéger le téléviseur d’une
surchauffe, ces fentes et ouvertures ne
doivent jamais être bloquées ou
recouvertes.
Protection du cordon d’alimentation
Ne laissez jamais un objet rouler sur le
cordon d’alimentation ou poser un objet
lourd dessus. N’installez pas l’appareil
dans un endroit où le cordon
d’alimentation pourrait s’user
prématurément ou être endommagé.
User Guide
Mise à la masse ou polarisation
Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant alternatif (une prise
équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur
que d’une seule façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher
la prise complètement, retournez-la et essayez à nouveau. Si la prise ne peut toujours pas
être branchée, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise murale.
Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.
Antennes
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une
antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres
circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait
toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT
PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES
ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA
MORT.
L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de
tension et l’électricité statique accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC)
aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité fournissent des
informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le
raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement d’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la
connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre.
Mise à la terre de l’antenne selon le NEC
Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de l’électricité en ce qui concerne la
mise à la terre de l’antenne.
Fil d'entrée
d'antenne
Attache de
mise à la terre
Unité de déchargement d'antenne
(NEC section 810-20)
Dispositif
d'entretien
électrique
NEC: CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
Conducteurs de mise à la terre
(NEC section 810-21)
Attaches de mise à la terre
Système d'électrode de mise à la
terre d'alimentation
(NEC Article 250, Part H)
Foudre
Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur de télévision durant les
orages accompagnés de foudre, ou lorsque l’appareil doit rester sans surveillance et sans
usage pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise murale et déconnectez
l’antenne. Ceci évitera l’endommagement de l’appareil causé par la foudre et les
surtensions.
Connecting Additional Equipment
Dépannage
Dommages nécessitant un dépannage
Débranchez l’appareil de la prise murale et
faites-le réparer par un réparateur qualifié
dans les cas suivants:
•
Le cordon ou la fiche d’alimentation
est abîmé ou dénudé.
•
•
Une baisse sensible des
performances indique que l’appareil
a besoin d’être réparé.
Réparation
N’essayez pas de réparer l’appareil vousmême; vous risquez d’être exposé à des
hautes tensions dangereuses ou autres
risques en ouvrant le coffret. Pour toute
réparation, adressez-vous à un réparateur
qualifié.
Du liquide s’est renversé dans
l’appareil.
Replacement des pièces
•
L’appareil a été mouillé ou exposé à
la pluie.
•
L’appareil est tombé et a été cogné
violemment, ou bien le coffret est
abîmé.
Si des pièces doivent être remplacées,
n’oubliez pas de demander au réparateur
d’attester par écrit qu’il a utilisé des pièces
de rechange spécifiées par le fabricant,
avec les mêmes caractéristiques que les
pièces originales.Toute substitution non
autorisée peut être la cause d’un incendie,
d’une électrocution ou autre danger.
Révision de sécurité
•
L’appareil ne fonctionne pas
normalement alors que vous avez
respecté toutes les instructions du
mode d’emploi. N’agissez que sur
les commandes spécifiées dans le
mode d’emploi. Tout réglage
incorrect d’une autre commande
risque d’endommager l’appareil et
de nécessiter un important travail
par un technicien qualifié pour le
réparer.
A l’occasion de tout dépannage ou
réparation de l’appareil, demandez au
réparateur d’effectuer une révision de
sécurité de routine (comme spécifié par le
fabricant) pour déterminer si l’appareil
offre une bonne sécurité de
fonctionnement, et faites-le certifier par
écrit. Lorsque l’appareil atteint la fin de sa
vie utile, ne le jetez pas n’importe comment
car il y a risque d’implosion du tube image.
Demandez à un réparateur qualifié de
vous en débarrasser.
User Guide
Table des matières
Introduction
Caractéristiques de votre téléviseur
couleur Trinitron ® ............................................... 1
Piles pour la télécommande............................... 2
A propos de ce mode d’emploi ......................... 2
Raccordement de votre téléviseur
Raccordements de base....................................... 3
Raccordement d’appareils supplémentaires ... 4
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Utilisation de la télécommande....................... 13
Configuration automatique du téléviseur ..... 15
Accès rapide aux menus................................... 16
Utilisation des menus
Utilisation du menu Vidéo
...................... 20
Utilisation du menu Audio
..................... 21
Menu Options .................................................... 22
Utilisation du menu Réglage
des Canaux
................................................. 23
Contrôle Parental............................................... 25
Utilisation du menu Control Parental
.... 27
Utilisation du menu Programmateur
.... 30
Utilisation du menu Réglage
................... 31
Menu Options .................................................... 32
Informations complémentaires
Programmation de la télécommande ............. 33
Guide de dépannage ......................................... 37
Spécifications...................................................... 39
Index.......................................................................... 41
User Guide
Connecting Additional Equipment
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur
Sony Trinitron ® . Avant de poursuivre la lecture du présent mode
d’emploi, vérifiez le numéro de modèle figurant à l’arrière de votre
téléviseur ou sur la couverture de ce manuel.
Caractéristiques de votre téléviseur couleur
Trinitron
®
Votre téléviseur offre, entre autres, les caractéristiques suivantes :
ECRAN PLAT — nouvelle technologie d’écran avancée pour une
qualité d’image optimale.
Contrôle Parental — cette fonction permet aux parents de contrôler
ce que leurs enfants regardent à la télévision en établissant des
classements restrictifs.
Canal Préféré — permet d’accéder instantanément à vos canals
préférés en appuyant simplement sur une touche.
Télécommande universelle — programmez votre télécommande afin
de contrôler votre décodeur, magnétoscope, récepteur satellite ou
lecteur DVD raccordés.
Energy Star® — symbole reconnu d’économie d’énergie.
S VIDEO — entrée vidéo offrant une qualité d’image améliorée.
MTS direct — permet de changer directement le son multi-canaux du
téléviseur : Stéréo, Mono, ou Auto-SAP (émission audio secondaire),
en appuyant simplement sur une touche.
Menus trilingues — choisissez la langue d’affichage des menus :
anglais, français ou espagnol.
Commandes du panneau avant — permettent d’accéder aux menus
affichés sans utiliser la télécommande.
Entrées A/V avant — connexion rapide pour des consoles de jeux
vidéo, des caméscopes ou des appareils mono/stéréo.
1
Mode d’emploi
Piles pour la télécommande
Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en vous
référant à l’illustration ci-dessous.
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles peuvent durer six mois.
Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, il est possible que les
piles soient épuisées.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute détérioration éventuelle due à
une fuite des piles.
Votre télécommande peut être programmée pour être utilisée avec la plupart
des équipements vidéo (voir page 33).
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions du présent mode d’emploi vous permettront d’utiliser au
mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment raccorder votre poste
à une antenne, un câble, un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD,
un récepteur satellite, un système stéréo ou un caméscope. Une fois les
branchements effectués, suivez les instructions de ce manuel et utilisez la
télécommande pour accéder aux différents menus.
2
Raccordement de votre téléviseur
Raccordement de votre
téléviseur
Lisez ce chapitre avant la première mise en service de votre téléviseur.
Cette section décrit les raccordements de base ainsi que le raccordement
éventuel d’autres appareils.
Raccordements de base
Téléviseur avec antenne intérieure, extérieure ou diffusion
par câble CATV
Selon le câble dont vous disposez, choisissez l’un des raccordements
suivants :
VHF seulement
ou
VHF/UHF
ou
Câble
Câble coaxial
de 75 ohms
VHF seulement
ou
UHF seulement
ou
VHF/UHF
Câble bifilaire
de 300 ohms
VHF
et
UHF
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
Connecteur
d’antenne
Câble coaxial
de 75 ohms
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
Mixeur U/V EAC-66
(non fourni)
Câble bifilaire
de 300 ohms
Si vous vous raccordez à une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez
peut-être ajuster l’orientation de cette dernière afin d’obtenir une meilleure
réception.
3
Mode d’emploi
Raccordement d’appareils supplémentaires
Téléviseur et magnétoscope
Arrière du téléviseur
2
Câble
Coaxial
Magnétoscope
1
Vidéo (jaune)
Audio L (blanc)
Audio R (rouge)
Du câble/de
l’antenne
Raccordement en option
Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez
votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre
magnétoscope).
1
Raccordez le câble coaxial provenant de votre antenne téléviseur ou
de votre service de câble à la prise IN de votre magnétoscope.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur.
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir
une meilleure qualité d’image en raccordant les prises AUDIO et VIDEO
OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO/VIDEO IN de votre
téléviseur à l’aide de câbles Audio/Video (non fournis).
4
Vous pouvez utiliser la touche
et VIDEO.
pour basculer entre les entrées VHF/UHF
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble
Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent
rester connectés.
Raccordement de votre téléviseur
Téléviseur et décodeur
Décodeur
Câble
coaxial
1
Du câble/de
l’antenne
2
Câble
coaxial
Arrière du téléviseur
1
Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise
IN de votre décodeur.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez
votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre
magnétoscope).
Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la
fonction Canal fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir
page 23).
5
Mode d’emploi
Téléviseur, magnétoscope et décodeur
Arrière du téléviseur
3
Magnétoscope
Vidéo (jaune)
Audio L (blanc)
Audio R (rouge)
2
Décodeur
Raccordement en option
1
Du câble
1
Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise
IN de votre décodeur.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
décodeur à la prise IN de votre magnétoscope.
3
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la
fonction Canal Fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir
page 23).
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir
une meilleure qualité d’image en raccordant les câbles Audio/Video (non
fournis) de AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope à AUDIO/
VIDEO IN de votre téléviseur.
6
Vous pouvez utiliser la touche
et VIDEO.
pour basculer entre les entrées VHF/UHF
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble
Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent
rester connectés.
Raccordement de votre téléviseur
Téléviseur et récepteur satellite
Arrière du téléviseur
2
Du câble/
de
l’antenne
Recepteur
satellite
1
SATELLITE IN
Câble
d’antenne
satellite
VHF/UHF
AUDIO R AUDIO L VIDEO
IN
OUT
LINE OUT
Vidéo (jaune)
Audio L (blanc)
Audio R (rouge)
3
1
Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise
SATELLITE IN de votre récepteur satellite.
2
Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de l’antenne à la
prise VHF/UHF de votre téléviseur.
3
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises
AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur.
Vous pouvez utiliser la touche
et VIDEO.
pour basculer entre les entrées VHF/UHF
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble
Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent
rester connectés.
7
Mode d’emploi
Téléviseur, récepteur satellite et magnétoscope
Câble
d’antenne
satellite
1
Arrière du téléviseur
4
Du câble/
de
l’antenne
SATELLITE IN
VHF/UHF
AUDIO R AUDIO L VIDEO
2
AUDIO R AUDIO L VIDEO
IN
OUT
LINE OUT
VHF/UHF
LINE IN
IN
Recepteur
satellite
OUT
LINE OUT
Magnétoscope
3
Vidéo (jaune)
Audio L (blanc)
Audio R (rouge)
5
1
Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise
SATELLITE IN de votre récepteur satellite.
2
Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de l’antenne à la
prise VHF/UHF IN de votre magnétoscope.
3
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise VHF/UHF OUT
de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur.
4
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises
AUDIO et VIDEO IN de votre magnétoscope.
5
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO et
VIDEO IN de votre téléviseur.
8
Pour regarder une entrée provenant du récepteur satellite ou du
magnétoscope, sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle votre récepteur satellite
ou votre magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche
de la
télécommande.
Raccordement de votre téléviseur
Raccordement d'un caméscope
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre caméscope aux prises AUDIO et VIDEO
IN de votre téléviseur.
Panneau A/V avant
F
F
Sortie A/V
Audio R (rouge)
Audio L (blanc)
Vidéo (jaune)
Raccordement d’un lecteur DVD
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre lecteur DVD aux prises AUDIO et
VIDEO IN de votre téléviseur.
Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
LINE OUT
AUDIO R AUDIO L VIDEO S VIDEO
Vidéo (jaune)
Audio L (blanc)
Audio R (rouge)
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble
Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent
rester connectés.
9
Mode d’emploi
Raccordement d’un système audio
A l’aide des câbles audio (non fournis), raccordez la prise AUDIO OUT
de votre téléviseur à l’une des entrées de ligne inutilisées (par exemple
TV, AUX, TAPE2) de votre canal stéréo.
Arrière du téléviseur
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Entrée
de ligne
10
Vous pouvez changer le niveau de sortie audio sur votre téléviseur en
sélectionnant les modes Fixes et Variable, (voir page 22).
Réglez votre canal stéréo sur l’entrée de ligne sélectionnée. Pour obtenir des
instructions d’installation audio supplémentaires, reportez-vous à la page 21.
Raccordement de votre téléviseur
Raccordement d’un casque d’écoute
Branchez votre casque d’écoute sur la prise
à l’avant du téléviseur.
Panneau A/V avant
11
Mode d’emploi
Utilisation de la
télécommande et des
fonctions de base
Cette section décrit comment utiliser les touches les plus complexes de la
télécommande et comment exploiter les menus affichés.
1
qa
2
qs
3
4
5
qd
qf
qg
qh
qj
6
7
qk
ql
8
w;
9
wa
0
12
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Utilisation de la télécommande
Button
Description
1MUTING
Désactive instantanément le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche ou appuyez sur
pour
rétablir le son.
2SYSTEM OFF
Eteint immédiatement tous les appareils Sony
(risque de ne pas fonctionner avec des appareils
plus anciens).
3TV/VTR
Appuyez sur cette touche lorsque vous avez fini
d’utiliser un magnétoscope et que vous souhaitez
basculer sur l’entrée de téléviseur. Votre
magnétoscope restera sous tension.
4PICTURE MODE
Permet de passer d’un réglage de mode vidéo
disponible à un autre.
5SLEEP
Permet de mettre le téléviseur automatiquement
hors tension après environ 15, 30, 45, 60, 90, ou 120
minutes. Pour annuler cette fonction, appuyez sur
cette touche jusqu’à ce que l’indication SLEEP
OFF s’affiche.
6JUMP
Permet de basculer entre les deux derniers canaux
sélectionnés à l’aide des touches 0 9 .
7
Permet de passer d’un réglage Volume Auto
disponible à un autre (voir page 21).
8RESET
Appuyez sur cette touche pour restaurer les
réglages par défaut lorsque vous êtes dans un
menu affiché à l’écran.
9VOL (volume)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
0 CODE SET
Cette touche vous permet de programmer votre
télécommande pour contrôler les appareils vidéo
raccordés (voir page 33).
qa POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre les
appareils raccordés sous et hors tension.
qs FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour piloter les
appareils raccordés avec votre télécommande.
qd VTR/DVD
(fonctionnement)
Fait fonctionner un VCR ou un DVD. Utilisez-le
lorsque vous voulez faire fonctionner le VCR ou le
DVD avec votre télécommande.
(à suivre)
13
Mode d’emploi
qf TV/VIDEO
Permet de passer d’une entrée vidéo disponible à
l’autre.
qg DISPLAY
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher
l’heure courante (si réglée) ainsi que le numéro de
canal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
désactiver DISPLAY.
qh MTS/SAP
Permet de passer d’une option MTS (son de
téléviseur multicanal) à l’autre : Stéréo, Mono, ou
Auto-SAP (émission audio secondaire).
qj
Permet de changer directement de chaîne et
d’entrer des valeurs numériques dans les
affichages de l’écran.
0
9
and ENTER
qk GUIDE
Permet d’afficher le guide personnalisé de votre
récepteur satellite.
ql
Déplace le curseur dans les menus affichés à
l’écran. Appuyez sur les touches fléchées pour
déplacer le curseur. Appuyez sur la touche
centrale pour sélectionner ou accéder à une
option.
w; MENU
Affiche le menu à l’écran. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour quitter le menu à tout
moment.
wa CH (canal)
Appuyez sur cette touche pour changer de canal.
14
Si vous avez perdu votre télécommande, reportez-vous à la page 38.
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Configuration automatique du téléviseur
Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous
pouvez lancer la fonction Auto Programmation pour configurer vos
canaux.
1
Appuyez sur
pour mettre le téléviseur sous tension. L’écran de
réglage initial apparaît.
Auto Programmation [CH+]
Sortie
[CH-]
Raccorder d’abord
le câble/antenne
2
3
Appuyez sur la touche TV FUNCTION.
Appuyez sur la touche
de la télécommande ou sur le panneau
avant du téléviseur pour lancer la fonction Auto Programmation ou
appuyez sur
pour la désactiver.
L’écran de réglage initial s’affiche chaque fois que vous mettez le téléviseur
sous tension, jusqu’à ce que vous ayez exécuté l’Auto Programmation.
Pour exécuter à nouveau l’Auto Programmation
1
2
3
Appuyez sur
.
Appuyez sur g pour mettre le menu Réglage en surbrillance (
Appuyez sur f pour sélectionner Options. Appuyez sur
sélectionner.
).
pour
4
Appuyez sur f pour sélectionner Cable. Appuyez sur
sélectionner.
5
Appuyez sur F ou pour sélectionner OUI ou NON selon le type de
raccordement utilisé pour votre téléviseur. Appuyez sur
.
6
Appuyez sur f pour mettre Auto Programmation en surbrillance.
Appuyez sur
pour rechercher les canaux.
F
pour
Après avoir exécuté l’Auto Programmation, appuyez sur
cette fonction.
pour quitter
15
Mode d’emploi
Accès rapide aux menus
Les réglages suivants sont disponibles dans les menus affichés :
Menu
Vous permet de
Effectuer vos propres réglages de
l’image.
Vidéo
Mode: Eclatant
Contrôle de I'image
VM: Haut
Aller
Choisir
Sortie MENU
Audio
Aigu
Grave
Balance
Volume Auto: NON
Effet: NON
Options
Sortie MENU
Aller
Choisir
Options
MTS: Stéreo
Haut-parleur: OUI
Sort Audio: Variable
Aller
Choisir
Sortie MENU
Modifier vos réglages audio.
Personnaliser vos paramètres de
canaux.
Réglage de Canaux
Canal Préféré
Canal Fixe: NON
Saut/Ajout Canal
Etiquette Canal
Aller
Choisir
Sortie MENU
Définir des limites sur votre
téléviseur en fonction de la
classification ou du contenu des
émissions.
Contrôle Parental
Mot de passe:
Aller
16
Choisir
Sortie MENU
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Menu
Vous permet de
Régler l’horloge de votre téléviseur et
de programmer des heures de
visualisation grâce aux réglages
Minuterie 1 et Minuterie 2.
Programmateur
Minuterie 1: Placer
Minuterie 2: Placer
Heure
Heure d'été: NON
Aller
:
Choisir
AM
Sortie MENU
Réglage
Caption Vision: NON
Etiquette Vidéo
Langue: Français
Démo
Options
Aller
Choisir
Sortie MENU
Programmer vos canaux, étiqueter les
entrées vidéo, sélectionner la langue
des menus ou lancer une
démonstration des menus.
Options
Câble: OUI
Auto Programmation
Rotation: 0
Aller
Choisir
Sortie MENU
Le menu Options offre d’autres
possibilités de réglage.
17
Utilisation des menus
Utilisation des menus
Cette section présente les options disponibles pour la configuration et le
réglage de votre téléviseur.
Pour accéder à un menu
1
2
Appuyez sur
pour afficher le menu à l’écran.
Utilisez G ou g pour mettre le menu souhaité en surbrillance puis
appuyez sur
.
3
Utilisez les touches F ou pour mettre l’option souhaitée en
surbrillance puis appuyez sur
.
4
5
Appuyez sur
pour terminer le réglage.
Appuyez sur
pour quitter le menu.
F
19
Mode d’emploi
Utilisation du menu Vidéo
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Vidéo :
Poir afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Vidéo
Mode: Eclatant
Contrôle de I'image
VM: Haut
Aller
Mode
Affichage
personnalisé de
l’image
Choisir
Sortie MENU
Eclatant : Sélectionnez ce réglage pour améliorer le contraste et
la précision de l’image.
Standard : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image
standard.
Sport : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image
lumineuse.
Film : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image très
détaillée.
Appuyez sur la touche
pour accéder aux réglages de mode direct
(Éclatant, Standard, Sports, Film).
Contrôle de
l’image
Lorsque le menu Contrôle d’image est ouvert :
Image :
Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter le
contraste de l’image.
Luminosité :
Appuyez sur G pour assombrir ou sur g pour éclaircir l’image.
Couleur :
Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter la
saturation des couleurs.
Nuance :
Appuyez sur G pour réduire les teintes rougeâtres ou sur g
pour augmenter les teintes verdâtres.
Netteté :
Appuyez sur G pour adoucir ou sur g pour rendre l’image plus
nette.
VM
Modulation de la
vitesse
Accroît la définition de l’image et lui donne des contours nets et
précis. Sélectionnez l’une des options suivantes : Haut, Bas,
NON.
20
Lorsque vous modifiez le réglage du Mode, il est possible que le réglage
VM change également automatiquement.
Utilisation des menus
Utilisation du menu Audio
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Audio :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Audio
Aigu
Grave
Balance
Volume Auto: NON
Effet: NON
Options
Sortie MENU
Aller
Choisir
Aigus
Appuyez sur G pour baisser le son le plus aigu.
Appuyez sur g pour augmenter le son le plus aigu.
Graves
Appuyez sur G pour baisser le son le plus grave.
Appuyez sur g pour augmenter le son le plus grave.
Balance
Appuyez sur G pour renforcer le son du haut-parleur gauche.
Appuyez sur g pour renforcer le son du haut-parleur droit.
Volume Auto
Stabilise le volume
Appuyez sur F ou pour sélectionner l’une des options
suivantes :
OUI : Sélectionnez cette option pour stabiliser le volume lors
d’un changement de canaux.
NON : Sélectionnez cette option pour désactiver Volume
Auto.
Effet
Appuyez sur
Auto.
F
pour sélectionner directement les réglages du Volume
Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options
suivantes :
SRS : Produit un son dynamique tridimensionnel pour des
signaux audio en stéréo (KV-24FV12 only).
Simulé : Ajoute un effet tridimensionnel aux programmes
mono (KV-24FV12 only).
Surround : Ajoute un effet spatial aux programmes mono
(KV-20FV12 only).
NON : Réception normale en stéréo ou mono.
21
Mode d’emploi
Menu Options
Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Audio, puis
suivre les étapes suivantes :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Options
MTS: Stéreo
Haut-parleur: OUI
Sort Audio: Variable
Aller
Choisir
Sortie MENU
MTS
Son multicanaux
Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options
suivantes :
Stéréo : Sélectionnez cette option lorsque vous regardez un
programme en stéréo.
Mono : Sélectionnez cette option pour réduire les bruits dans les
zones à mauvaise réception.
Auto-SAP : Sélectionnez cette option pour que le téléviseur
commute automatiquement une émission audio secondaire
lorsqu’un signal est capté.
Haut-parleur
Sélection
personnalisée de la
source de sortie
audio
OUI : Sélectionnez ce réglage pour écouter le son par
l’intermédiaire des haut-parleurs du téléviseur ou sans
installation stéréo séparée.
NON : Sélectionnez cette option pour désactiver les haut-parleurs
du téléviseur et écouter le son uniquement par l’intermédiaire des
haut-parleurs d’un système audio externe.
Sortie Audio
Sert à contrôler le
volume du téléviseur
par l’intermédiaire
d’une installation
stéréo
Sortie Audio ne peut être réglé que lorsque les haut-parleurs sont
désactivés.
Variable : Permet d'ajuster le volume par l’intermédiaire du
téléviseur
Fixe : Permet d’ajuster le volume du téléviseur par
l’intermédiaire d’une installation stéréo raccordée.
22
Si votre téléviseur est réglé sur Auto-SAP, certains programmes risquent de
n’avoir aucun son ou d’être brouillés. Si votre téléviseur n’émet aucun son,
remplacez le réglage Audio par Stéréo ou Mono.
Appuyez sur
Mono, Auto-SAP).
pour accéder directement aux réglages MTS (Stéréo,
Sortie audio peut uniquement être utilisée lorsque l’option Haut-parleur est
désactivée (NON).
Utilisation des menus
Utilisation du menu Réglage des Canaux
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage des Canaux :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Réglage de Canaux
Canal Préféré
Canal Fixe: NON
Saut/Ajout Canal
Etiquette Canal
Aller
Canal Préféré
Accès rapide à vos
canaux préférés
Choisir
Sortie MENU
Le menu Canal Préféré étant activé :
1 Appuyez sur
pour effectuer une sélection.
2 Utilisez les touches F or f pour sélectionner Auto ou
Manuel. (Si vous sélectionnez Auto, les cinq derniers
canaux activés à l’aide des touches 0 9 sont activés).
3 En mode Manuel, appuyez sur G sur pour sélectionner la
position (1-5) sur laquelle vous souhaitez définir votre
canal préféré. Appuyez ensuite sur
.
4 Utilisez les touches F or f pour sélectionner le canal
souhaité.
5 Appuyez sur
, puis sur
, pour que le téléviseur
passee au canal entré.
F
Pour utiliser la fonction Canal Préféré : quittez tous les menus et appuyez sur
. Appuyez sur F or f pour déplacer le curseur vers le numéro de canal
.
souhaité, puis appuyez sur
Canal Fixe
2-6 : Pour contrôler la sélection de tous les canaux via un
décodeur. Sélectionnez le canal approprié (généralement
3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur pour la
sélection des canaux.
Vidéo 1: Sélectionnez l’une des entrées vidéo disponibles si
vous avez raccordé un appareil vidéo (par ex., un récepteur
satellite) et si vous voulez que le téléviseur y soit relié.
NON : Canal Fixe n’est pas réglé.
23
Mode d’emploi
Saut/Ajoute
Canal
Utilisez cette fonction après avoir exécuté une Auto
Programmation, afin de sauter les canaux non souhaités ou
d’en ajouter d’autres.
1 Utilisez les touches 0 9 ou [CH +/–] pour sélectionner
le canal. Appuyez ensuite sur
.
pour sauter ou ajouter un canal (une
2 Appuyez sur
seule option sera disponsible).
Étiquette Canal La fenêtre Étiquette Canal étant activée :
Permet d’étiqueter 1 Appuyez sur
, et appuyez ensuite sur F or f jusq’à ce que
jusqu'à 40 canaux en vous obreniez le numéro de canal voulu.
utilisant leurs lettres 2 Appuyez sur
pour activer le canal.
3 Appuyez sur F or f pour afficher la première lettre ou le
d’identification
premier chiffre d’identification de la légende et appuyez
ensuite sur
pour le sélectionner. Lorsque vous avez
pour l’activer.
terminé, appuyez sur g ou sur
24
Les fonctions Canal Préféré, Saute/Ajoute Canal et Étiquette Canal ne
peuvent pas être utilisées lorsque Canal Fixe est défini.
Utilisation des menus
Contrôle Parental
La fonction Contrôle Parental est conçue pour aider les parents à
contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision. Cette section
présente les différents systèmes de classement disponibles et indique
comment programmer des restrictions sur votre téléviseur.
Aperçu des classements
Une fois familiarisé avec ces systèmes de classement, vous serez prêt à
programmer des restrictions sur votre téléviseur.
Classement de la télé
Les programmes télévisés se divisent en deux groupes : options basées
sur l’âge et options basées sur le contenu.
Âge
Classement de la
TV-Y :
FV
TV-Y7 :
TV-G :
D
TV-PG :
D
TV-14 :
TV-MA:
Télé
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Permet le classement
Aller
Choisir
Sortie
Contenu
MENU
Âge
Description
Contenu
Description
TV-Y
Tous les enfants
FV
Fiction violence
TV-Y7
S’adresse à des enfants
plus âgés
D
Dialogues
suggestifs
TV-G
Tous publics
L
Langage grossier
TV-PG
Surveillance parentale
conseillée
S
Scènes sexuelles
V
Violence
TV-14
Avertissement adressé
aux parents
TV-MA
Pour adultes seulement
Les classements basés sur le contenu augmentent en fonction du niveau du
classement basé sur l’âge. Par exemple, un programme classé TV-PG V
(Violence) peut contenir des scènes modérément violentes tandis qu’un
programme classé TV-14 V (Violence) peut contenir des scènes extrêmement
violentes.
25
Mode d’emploi
Classement Anglais
(modèles canadiens uniquement)
Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en anglais.
Classe
ment
Description
C
Enfant
C8+
Enfant de plus de 8 ans
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale
14+
Pour les plus de 14 ans
18+
Pour les adultes
Classement Anglais
C:
C8+ :
G:
PG :
14+ :
18+ :
Permet le classement
Sortie MENU
Aller
Choisir
Classement Français
(modèles canadiens uniquement)
Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en français.
Classe
ment
Description
G
Général
8 ans+
Ne convient pas aux
jeunes enfants
13
ans+
Ne convient pas aux
enfants de moins de 13
ans
16
ans+
Ne convient pas aux
enfants de moins de 16
ans
18
ans+
Emission pour adultes
seulement
Classement Français
G:
8 ans+ :
13 ans+ :
16 ans+ :
18 ans+ :
Permet le classement
Aller
Choisir
Sortie
MENU
Classement USA
(modèles canadiens uniquement)
Pour les émissions provenant des États-Unis, référez-vous à la section
“Classement de la Télé”page 25.
26
Utilisation des menus
Utilisation du menu Contrôle Parental
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Contrôle Parental :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Contrôle Parental
Mot de passe:
Appuyez sur [0-9] pour entrer
le nouveau mot de passe de
quatre chiffres
Sortie MENU
Aller
Choisir
Dans le menu Contrôle Parental
, vous devez saisir un mot de passe à
4 chiffres pour tout accès ultérieur à la fonction Contrôle Parental.
1
2
Appuyez sur
des touches 0
, puis saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide
.
9
Gardez ce manuel en lieu sûr. Si vous oubliez votre mot de passe, reportezvous à la page 38.
Confirmez votre mot de passe en le saisissant à nouveau.
Lorsque votre mot de passe est correctement saisi, le menu de Contrôle
Parental suivant apparaît.
27
Mode d’emploi
Sélection du classement
Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l’une des options de
Classement.
Contrôle Parental
Classement: NON
Change le Mot de Passe
Aller
1
Choisir
Sortie MENU
Déplacez le curseur vers Classement et appuyez sur
.
Si vous ne connaissez pas bien le système de classement de contrôle
parental, utilisez l’une des catégories présélectionnées suivantes pour
simplifier votre choix : Enfant, Jeune ou Adolescent.
2
Utilisez les touches F or f pour sélectionner le classement souhaité
puis appuyez sur
.
Classement
Classement maximal permis par le téléviseur :
Enfant
TV-Y, TV-G, G (modèles américains uniquement), G
(modèles canadiens uniquement)
Jeune
TV-PG, PG (modèles américains uniquement), PG
(modèles canadiens uniquement)
Adolescent
TV-14, PG-13 (modèles américains uniquement), 14+
(modèles canadiens uniquement)
Spécifique
Sélectionnez cette option pour un classement plus restrictif
(voir section suivante)
NON
Pas de restriction d’accès
28
Utilisation des menus
Utilisation du menu Spécifique
Avant de définir un classement Spécifique, consultez les pages 25-26,
“Aperçu des classements”, pour une description des systèmes de
classement disponibles.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer vos réglages
personnalisés. Reportez-vous à la page 25 pour les modèles américains et
à la page 26 pour les modèles canadiens si vous souhaitez plus
d’informations
Lorsqu’un classement ou un contenu est bloqué, tous les classements ou
contenus supérieurs sont automatiquement bloqués.
Modification du mot de passe
1
Utilisez les touches F ou f pour déplacer le curseur vers l’option
Changer le mot de Passe puis appuyez sur
.
2
Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation du menu Contrôle
Parental” page 27.
Informations à l'intention des parents
Pour regarder une émission dépassant le classement des programmes
télévisés
Appuyez sur
0
9 .
, puis saisissez votre mot de passe à l’aide des touches
Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour regarder un programme
bloqué, le blocage est temporairement désactivé. Pour activer à nouveau vos
réglages de blocage, éteignez puis rallumez votre téléviseur. Les réglages que
vous aviez définis sont rétablis.
29
Mode d’emploi
Utilisation du menu Programmateur
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Programmateur :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Programmateur
Minuterie 1: Placer
Minuterie 2: Placer
Heure
Heure d'été: NON
Aller
:
Choisir
AM
Sortie MENU
Heure
1 Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’heure puis
. (Si vous êtes en heure d’été, réglez
appuyez sur
l’option Heure d’été sur “OUI”)
2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure puis appuyez sur
.
pour fermer le menu.
3 Appuyez sur
Minuterie 1 et
Minuterie 2
Visualisation
programmée
Le menu étant activé, placez le curseur sur Minuterie 1 ou
Minuterie 2 :
1 Appuyez sur F ou f pour sélectionner Minuterie 1 ou
Minuterie 2 puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure et le canal souhaité
.
puis appuyez sur
3 Appuyez sur
Vous devez régler l’Heure avant d'utiliser Minuterie 1 et Minuterie 2.
Vous pouvez régler la Minuterie sur OUI, NON ou Regler. Lorsque la Minuterie
est réglée, vous pouvez l’activer ou le désactiver sans avoir à recommencer
tous les réglages.
Heure d’été
30
pour quitter le menu.
NON : sélectionnez cette option pour revenir à l’heure d’hiver.
OUI : sélectionnez cette option au printemps, afin de passer à
l’heure d'été.
Tous les réglages de Minuterie 1 et Minuterie 2 sont annulés lorsque vous
exécutez une Auto Programmation.
Toute panne de courant éventuelle efface les réglages des options Heure,
Minuterie 1 et Minuterie 2.
Utilisation des menus
Utilisation du menu Réglage
Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Réglage
Caption Vision: NON
Etiquette Vidéo
Langue: Français
Démo
Options
Aller
Caption
Vision
Sous-titrage
dissimulé
Choisir
Sortie MENU
Cette fonction vous propose trois modes de sous-titrage (pour
les programmes émis avec un sous-titrage).
Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options
suivantes :
CC1, 2, 3, 4 : affiche une version imprimée des dialogues et
des effets sonores d’une émission.
TXT1, 2, 3, 4 : affiche des informations concernant le réseau/le
canal.
XDS (Extended Data Services) : affiche des informations sur le
réseau et l’émission en cours, si celles-ci sont disponibles.
NON : Caption Vision n’est pas activée.
Étiquette Vidéo La fenêtre Étiquette Vidéo étant activée :
Nommer les
1 Appuyez sur F or f pour accéder à l’entrée que vous
appareils
souhaitez identifier puis appuyez sur
.
connectés
2 Appuyez sur F ou f pour choisir un nom, puis appuyez sur
.
Langue
Affiche tous les menus dans la langue de votre choix.
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches F ou f et
appuyez sur
.
Démo
Appuyez sur
l’écran.
pour lancer une démonstration des menus à
31
Mode d’emploi
Menu Options
Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Réglage, puis
suivre les étapes suivantes :
Pour afficher
Pour mettre en surbrillance
Pour sélectionner
Options
Câble: OUI
Auto Programmation
Rotation: 0
Aller
Câble
Choisir
Sortie MENU
OUI : Si vous recevez les canaux câblés via un câble de
télédistribution.
NON : Sélectionnez ceci si vous utilisez une antenne de
télévision.
Après avoir changé vos réglages de câble, vous devez exécuter Auto
Programmation.
Auto
Exécutez Auto Programmation chaque fois que vous
Programmation configurez votre téléviseur.
Le téléviseur explore les canaux disponibles et programme
tous les canaux captables.
Rotation
32
Appuyez sur F or f pour corriger l’inclinaison de l’image
pour l’activer.
entre –5 et +5, et appuyez ensuite sur
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Programmation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour piloter des
équipements vidéo Sony ou autres.
1
2
3
4
Appuyez sur
.
Appuyez sur
ou
(FUNCTION).
Utilisez les touches numériques 0 9 pour entrer les numéros de
code appropriés (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur
.
Codes de magnétoscope
Sony
301, 302, 303
JCPenney
309, 305, 304, 330, 314,
336, 337
Admiral
(M.Ward)
327
JVC
314, 336, 337, 345, 346,
347
Aiwa
338, 344
Kenwood
314, 336, 332, 337
Audio Dynamic
314, 337
LXI (Sears)
332, 305, 330, 335, 338
Broksonic
319, 317
Magnavox
308, 309, 310
Canon
309, 308
Marantz
314, 336, 337
Citizen
332
Marta
332
Craig
302, 332
Memorex
309, 335
Criterion
315
Minolta
305, 304
Curtis Mathis
304, 338, 309
Mitsubishi/MGA
323, 324, 325, 326
Daewoo
341, 312, 309
Multitech
325, 338, 321
DBX
314, 336, 337
NEC
314, 336, 337
Dimensia
304
Olympic
309, 308
Emerson
319, 320, 316, 317,
318, 341
Optimus
327
Fisher
330, 335
Panasonic
308, 309, 306, 307
Funai
338
Pentax
305, 304
General Electric
329, 304, 309
Philco
308, 309
Go Video
322, 339, 340
Philips
308, 309, 310
Goldstar
332
Pioneer
308
Hitachi
306, 304, 305, 338
Quasar
308, 309, 306
Instant Replay
309, 308
RCA/PROSCAN
304, 305, 308, 309, 311,
312, 313, 310, 329
33
Mode d’emploi
Codes de magnétoscope
Realistic
309, 330, 328, 335,
324, 338
Symphonic
338
Sansui
314
Tashiro
332
Samsung
322, 313, 321
Tatung
314, 336, 337
Sanyo
330, 335
Teac
314, 336, 338, 337
Scott
312, 313, 321, 335,
323, 324, 325, 326
Technics
309, 308
312, 311
Sharp
327, 328
Toshiba
Shintom
315
Wards
327, 328, 335, 331, 332
Signature 2000
(M.Ward)
338, 327
Yamaha
314, 330, 336, 337
SV2000
338
Zenith
331
Sylvania
308, 309, 338, 310
Codes de décodeur
Codes de récepteur satellite
Sony
230
Sony
801
Hamlin/Regal
222, 223, 224, 225, 226
General Electric
802
Jerrold/G. I.
201, 202, 203, 204, 205,
206, 207, 208, 218
Hitachi
805
Oak
227, 228, 229
Hughes
804
Panasonic
219, 220, 221
Panasonic
803
Pioneer
214, 215
RCA/PROSCAN
802, 808
Scientific Atlanta
209, 210, 211
Toshiba
806, 807
Tocom
216, 217
Zenith
212, 213
Codes de lecteur de disques laser
Codes DVD
Sony
701
Sony
751
Panasonic
704, 710
JVC
756
Pioneer
702
Mitsubishi
761
Onkyo
762
Oritron
759
Codes DBS
DIRECTV
809
Panasonic
753
Echostar/Dish
Network
810
Philips/
Magnavox
757
34
Pioneer
752
RCA
755
Samsung/Hitachi
758
Toshiba
754
Zenith
760
Informations complémentaires
Si plusieurs numéros de code figurent sur la liste, essayez-les un par un
jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié pour votre appareil.
Lorsque vous retirez les piles, les numéros de codes risquent de reprendre leur
valeur par défaut, auquel cas ils devront être redéfinis.
Dans certains cas très rares, il sera impossible de piloter votre appareil avec la
télécommande fournie. Vous devrez alors utiliser la télécommande fournie
avec l’appareil.
Utilisation d’un magnétoscope
Appuyez sur
Pour
Mettre le magnétoscope sous tension
0
9
Sélectionner directement des canaux
Changer de canal
Lire une cassette vidéo
Arrêter
or
Effectuer une recherche vers l’avant ou vers
l’arrière
Faire une pause et simultanément
and
simultanément
Enregistrer
Passer du magnétoscope au téléviseur
Utilisation d’un DVD
Appuyez sur
Pour
Mettre le DVD sous tension
0
Sélectionner directement des chapitres
9
Effectuer une recherche de chapitre vers
l’avant ou vers l’arrière
Lire un DVD
Arrêter
Faire une pause
G
, G,
G
F,
Déplacer le curseur dans le menu
Afficher le menu DVD
35
Mode d’emploi
Utilisation d’un disque laser
Appuyez sur
Pour
Mettre le disque laser sous tension
Effectuer une recherche de chapitre vers
l’avant ou vers l’arrière
Lire un disque
Arrêter
Faire une pause
36
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Si vous avez un problème avec votre téléviseur, appliquez les suggestions
suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Pas d’image,
pas de son
Pas d’image ou
image médiocre,
bon son
Bonne image,
pas de son
Pas de couleurs
L’image est toute
neigeuse
Lignes
pointillées ou
rayures
Images doubles
ou images
fantômes
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
Si le témoin rouge situé à l’avant de votre téléviseur
clignote pendant quelques minutes, débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation pour relancer le
téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre
centre de service après-vente.
Vérifiez les réglages TV/VIDEO : pour regarder la
télévision, sélectionnez TV et pour regarder une vidéo,
sélectionnez VIDEO (page 14).
Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement
dans la télécommande (page 2).
Essayez un autre canal, le problème est peut-être lié à la
station.
Réglez Image dans le menu Vidéo (page 20).
Réglez Luminosité dans le menu Vidéo (page 20).
Vérifiez les raccordements de l’antenne et/ou au câble
(page 3).
de façon à ce que l’indication
Appuyez sur
MUTING disparaisse de l’écran (page 13).
Vérifiez vos réglages audio. Votre téléviseur est peutêtre réglé en mode Auto-SAP (page 22).
Réglez Couleur dans le menu Vidéo (page 20).
Vérifiez le réglage Câble dans le menu Options sous
Réglage (page 32).
Vérifiez les raccordements de l’antenne et/ou au câble
(page 3).
Assurez-vous que le canal sélectionné diffuse des
émissions.
Réglez l’antenne.
Eloignez le téléviseur d’autres appareils électroniques.
Certains appareils électroniques peut générer des
parasites électriques susceptibles d’interférer avec la
réception du téléviseur.
Vérifiez votre antenne extérieure ou appelez votre
compagnie de télédistribution.
37
Mode d’emploi
Impossible de
recevoir des
canaux portant
un numéro
supérieur (UHF)
lorsque vous
utilisez une
antenne
Les stations
câblées
semblent ne pas
fonctionner
La
télécommande
ne fonctionne
pas
Le téléviseur
doit être nettoyé
Mot de contrôle
parental perdu
Vous avez perdu
votre
télécommande
Assurez-vous que Câble est réglé sur NON dans le
menu Canal (page 32).
Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des
canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15).
Assurez-vous que Câble est réglé sur OUI dans le menu
Options sous Réglage (page 32).
Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des
canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15).
Les piles sont peut-être épuisées. Remplacez-les
(page 2).
Laissez une distance d’au moins un mètre entre le
téléviseur et des lampes fluorescentes.
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de solvants agressifs tels que le diluant
ou le benzène, qui risqueraient d’endommager le
revêtement du châssis.
Tapez le mot de passe maître suivant dans l’écran de
saisie du mot de passe : 4357. Après avoir utilisé le mot
de passe maître, vous devez créer un nouveau mot de
passe. Il ne peut pas être utilisé pour débloquer les
canaux actuellement bloqués.
Vous pouvez utiliser les commandes du panneau
Audio/Vidéo avant pour accéder au menu. Appuyez
pour ouvrir le menu. Utilisez les touches
ou
sur
du panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches
F ou de la télécommande. Utilisez la touche
du
panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches G, g,
et
de la télécommande. Appuyez de nouveau sur
lorsque le réglage ou l’ajustement est terminé.
Contactez votre représentant Sony afin de procéder à un
remplacement.
F
Si, après avoir lu le présent mode d’emploi, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de
votre téléviseur Sony, veuillez contacter notre centre d’assistance directe au 1-800-222-SONY (7669)
(résidents des Etats-Unis uniquement) ou (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada
uniquement).
38
Informations complémentaires
Spécifications
Pour tous les modèles (sauf mention contraire)
Système de télévision
Couverture des canaux
Antenne
Tube image
Puissance de
raccordement
Accessoires fournis
Accessoires en option
Entrées/sorties
KV-20FV12
Taille de l’écran
Sortie haut-parleur
Consommation de courant
Dimensions (L/H/P)
Masse
KV-24FV12
Taille de l’écran
Sortie haut-parleur
Consommation de courant
Dimensions (L/H/P)
Masse
Norme de télévision américaine/NTSC
VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125
Borne d’antenne extérieure 75 ohms pour VHF/UHF
Tube Trinitron® FD
120V, 60 Hz
Piles R6 (AA) (2)
Télécommande RM-Y168 (1)
Câbles de connexion VMC-810S/820S, VMC-720M,
YC-YC-15V/30V, RK74A
Mélangeur U/V EAC-66
2 vidéo, 2 audio
1 S VIDEO
1 prise pour casque d’écoute
1 AUDIO OUT
Taille de l’image visible : 508 mm, mesurés en
diagonale
Taille réelle de l’écran : 533,4 mm, mesurés en
diagonale
5Wx2
115 W en cours d’utilisation
1 W en mode de veille
562 x 466 x 503 mm
27 kg
Taille de l’image visible : 598 mm, mesurés en
diagonale
Taille réelle de l’écran : 623,4 mm, mesurés en
diagonale
10 W x 2
170 W en cours d’utilisation
1 W en mode de veille
652 x 524,3 x 467,3 mm
37 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
39
Index
Index
H
A
Aigus 21
Aperçu des classements 25
Auto Programmation 15, 32
Auto-SAP 22
Haut-parleur 22
Heure 30
Heure d’été 30
I
Balance 21
L
B
Image 20
C
Canal Fixe 23
Canal Préféré 23
Caption Vision 31
Caractéristiques du téléviseur 1
Câble 32
Classements
Classement Anglais 26
Classement Français 26
Classement de la Télé 25
Classement USA 26
Contrôle Parental 25
Contrôle de l’image
Couleur 20
Image 20
Netteté 20
Nuance 20
Couleur 20
Langue 31
Luminosité 20
M
Menus
Audio
21
Contrôle Parental
27
Programmateur
30
Réglage
31
Réglage des Canaux
23
Vidéo
20
Minuterie 1 et Minuterie 2 30
Mode
Eclatant 20
Film 20
Sport 20
Standard 20
MTS
Auto-SAP 22
Mono 22
Stéréo 22
D
Démo 31
DISPLAY 14
N
E
Effet
NON 21
Simulé 21
SRS 21
Surround 21
Étiquette Canal 24
Étiquette Vidéo 31
G
Graves 21
Guide de dépannage 37
Netteté 20
Nuance 20
P
Programmation de la
télécommande 33
R
Raccordements
Antenne et câble 3
Raccordement d’un
caméscope 9
41
User
ModeGuide
d’emploi
Raccordement d’un casque
d’écoute 11
Raccordement d’un lecteur
DVD 9
Raccordement d’un système
audio 10
Téléviseur et décodeur 5
Téléviseur et magnétoscope 4
Téléviseur et récepteur
satellite 7
Téléviseur, magnetoscope et
décodeur 6
Téléviseur, récepteur satellite
et magnétoscope 8
Rotation 32
S
Saut/Ajoute Canal 24
SLEEP 13
Sortie Audio 22
Spécifications 39
T
Télécommande 13
V
VM 20
Volume Auto 21
42
User Guide
Sony Corporation
Imprimé aux États-Unis

Manuels associés