▼
Scroll to page 2
of
16
CM1919_F.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM FOUR À MICRO-ONDES (PROFESSIONNELS) Mode d’emploi et conseils de cuisson CM1919 (1850 Watt) CM1619 (1600 Watt) CM1319 (1300 Watt) Four .......................................................................................................2 Utilisez ce mode d’emploi.......................................................................2 Précautions d’emploi ..............................................................................3 Installez votre four à micro-ondes ..........................................................4 Cuisez/réchauffez un plat.......................................................................5 Niveaux de puissance et variations de temps........................................6 Arrêtez la cuisson...................................................................................6 Utilisez le bouton +20sec .......................................................................6 Ajustez le temps de cuisson...................................................................7 Utilisez la fonction de décongélation......................................................7 Codes erreur ..........................................................................................8 Entretenez votre four à micro-ondes......................................................9 Superposez un four sur un autre..........................................................10 Remplacez la lampe.............................................................................10 Guide des récipients.............................................................................11 Conseils de cuisson .............................................................................12 Nettoyez votre four à micro-ondes .......................................................15 Rangez ou réparez votre four à micro-ondes ......................................15 Spécifications techniques.....................................................................15 Code No. : DE68-01887A CM1919_F.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Four F LAMPE PROTECTION DE LA LAMPE Utilisez ce mode d’emploi BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUSSANCE BOUTON DE SÉLECTION DU TEMPS DE CUISSON AFFICHEUR Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions d’utilisation : • précautions d’emploi, • guide des récipients et ustensiles recommandés, • conseils de cuisson utiles. Au début du mode d’emploi, vous trouverez des illustrations du four et plus particulièrement du panneau de commande afin de vous permettre de mieux localiser les différents boutons. BOUTON +20sec BOUTON D’ANNULATI BOUTON DE DÉMARRAGE POIGNÉE PANNEAU DE PROTECTION DE LA VOUTE Les procédures par étapes emploient les symboles suivants : ☛ ✉ Important Remarque RÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. (a) N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les crochets de verrouillage de sécurité (loquets de porte) ou d’obturer les orifices de verrouillage. (b) Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas de résidus alimentaires ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en les essuyant après chaque usage, d’abord avec un tissu humide et ensuite avec un tissu sec et doux. (c) Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un spécialiste micro-ondes formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte, joints de porte et joints d’étanchéité, (2) charnières de porte (cassées ou lâches), (3) cordon d’alimentation. (d) Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié et formé par le fabricant. PLATEAU EN ORIFICES DE PORTE VERRE VERROUILLAGE CROCHETS DE FILTRE DE VERROUILLAGE SORTIE D’AIR DE LA PORTE AFFICHEUR INDICATEUR DE TEMPS DE CUISSON INDICATEUR D’ALIMENTATION (lorsque “ON” est affiché, le four ne fonctionne pas) INDICATEURS DE NIVEAU DE PUISSANCE INDICATEURS DE DÉLATION 2 CM1919_F.fm Page 3 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Précautions d’emploi 8. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des aliments pour bébé. • Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien répartir la chaleur. • Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après. • Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez de vous brûler si le récipient est trop chaud. • Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température longtemps après leur sortie du four et éviter ainsi de vous brûler, remuez avant, pendant et après la cuisson. • Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et éviter les débordements. Raison: lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par inattention. • Si vous vous ébouillantez: * plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide pendant au moins dix minutes, * couvrez avec un pansement sec et propre, * n’appliquez aucune crème, huile ou lotion. • NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe. • Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir. • NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe. Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à microondes, vous devez prendre les précautions suivantes. 1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à microondes: • plats métalliques • vaisselle avec décorations dorées ou argentées • brochettes, fourchettes, etc. Raison: ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient endommager le four. 2. NE réchauffez JAMAIS : • des bocaux, bouteilles ou récipients sous vide. Exemple) petits pots pour bébé. • desalimentshermétiques,avecunecoquilleouunepeau. Exemple) œufs, noix en coquille, tomates Raison: l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser. Astuce: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc. 3. NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide. cela pourrait endommager le magnétron du four. Raison: Astuce: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous démarrez accidentellement le four à vide, le verre absorbe les micro-ondes. 4. NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four, avec des torchons ou des papiers. Raison: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de l’évacuation de l’air chaud. 5. Utilisez TOUJOURS des gants pour retirer un plat du four. certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un Raison: transfert de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc très chauds. 9. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation. • Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. 6. NE touchez PAS les parois intérieures du four. malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même Raison: après la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en contact avec une zone intérieure du four. Laissez d’abord le four refroidir. 10. Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras. Raison: l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler. 11. Conservez l’intérieur du four propre. des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées Raison: aux parois ou au plancher du four peuvent endommager sa peinture et réduire son efficacité. 7. Pour éviter tout risque de feu à l’intérieur du four: • n’y rangez aucun produit inflammable, • retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique, • n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux, • en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le four ou débranchez-le de la prise électrique. 3 F CM1919_F.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Précautions d’emploi (suite) F Installez votre four à micro-ondes Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix (plan de travail de cuisine, chariot, table). 12. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation. Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal. ☛ Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être branché sur une prise: • • 13. Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est automatiquement coupée par mesure de sécurité. Après une période d’attente d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four normalement. murale à 3 broches, délivrant une tension de 230Volts/50 Hz CA. 1. Installez le four sur une surface plane, horizontale et stable. Prévoyez un dégagement d’au moins 10 cm autour du four et de 20 cm au-dessus pour faciliter la ventilation. (Si vous souhaitez superposer un four sur un autre, reportez-vous à la page 10.) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant la cuisson, regardez de temps à autres dans le four lorsque les aliments sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou autres matériaux combustibles. 2. N’obstruez jamais les orifices d’aération, car le four risquerait de surchauffer et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait suffisamment refroidi pour le réutiliser. IMPORTANT 3. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four. NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en fonctionnement. Des objets pouvant attirer l’attention des enfants (bonbons, jouets, etc.) NE doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four. 4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée. Si le cordon de l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par un cordon spécial Faites effectuer le remplacement du cordon auprès d’un service après-vente agréé par la marque. ☛ Veillez à retirer le film de protection recouvrant le capot extérieur du four. Ce film protège votre four contre les griffures et autres rayures. Assurez-vous que le film est retiré avant d’installer ou d’utiliser le four. Utilisation du four en plein air Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur. Utilisez-le uniquement à l’intérieur. Consignes lors de la ventilation Ne débranchez pas le four de la prise électrique lorsque le ventilateur fonctionne automatiquement pendant une minute. Recommandations ✉ ✉ ✉ 4 N’installez PAS le four dans un environnement chaud ou humide. Exemple: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel. La tension d’alimentation doit être respectée. Toute rallonge utilisée doit être conforme aux spécifications du cordon d’alimentation d’origine. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’une éponge humide. CM1919_F.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Cuisez/réchauffez un plat ✉ Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche. Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.). Placez les aliments dans un plat garanti ”four à micro-ondes”, posez le plat au centre du plateau en verre, puis fermez la porte (La lampe s’éteint.). 1. Réglez le niveau de puissance souhaité en tournant le BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE. Résultat: le niveau de puissance sélectionné s’affiche. ✉ ✉ 2. Réglez le temps de cuisson souhaité en tournant le BOUTON DE SÉLECTION DU TEMPS. Résultat: “ON” clignote et le temps sélectionné s’affiche. ✉ 3. Appuyez sur le bouton de démarrage . Résultat: la lampe du four s’allume et le ventilateur démarre. La cuisson commence. Le temps indiqué sur l’afficheur est décompté. ✉ ✉ ✉ Une fois la cuisson terminée, un signal retentit quatre fois et la lampe du four s’éteint. Pendant une minute, “0” s’affiche et le ventilateur continue automatiquement de fonctionner afin de refroidir les composants internes du four. Puis, “ON” s’affiche de nouveau. Vous pouvez cependant retirer les aliments du four avant que le ventilateur ne s’arrête complètement. 4. Ouvrez la porte et retirez les aliments du four. Refermez la porte. La lampe s’éteint. 5 Si vous appuyez une fois sur en cours de cuisson, le four s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur Pour annuler le programme sélectionné, appuyez une seconde fois sur Lorsque le four NE fonctionne PAS encore, il suffit d’appuyer une fois sur pour annuler le programme sélectionné. Vous pouvez commencer par régler le niveau de puissance, puis la durée de cuisson ou procéder dans l’ordre inverse. Vous pouvez appuyer sur le bouton +20sec une ou plusieurs fois selon votre choix afin d’ajouter du temps par incréments de 20 secondes. Lorsque vous ouvrez la porte du four après ou pendant la cuisson (le four s’arrête alors), la lampe s’allume automatiquement et s’éteint une minute après. Si vous laissez la porte ouverte pendant plus d’une minute, le four émet un signal sonore chaque minute et, au bout de cinq minutes, l’indicateur “ON” s’affiche. En cours de cuisson, vous pouvez tourner les boutons de sélection du niveau de puissance et de temps de cuisson mais ils n’auront aucun effet. Les réglages ne seront pris en compte que lors de la prochaine utilisation du four en mode manuel. Pour modifier les réglages courants (niveau de puissance ou temps de cuisson), appuyez d’abord sur le bouton d’ANNULATION, puis entrez vos modifications. Celles-ci apparaissent sur l’afficheur. Pendant la cuisson, en revanche, vous pouvez augmenter la durée par incréments de 20 secondes à l’aide du bouton +20sec. Il est impossible d’utiliser le four lorsque le niveau de puissance est réglé sur le mode “0” entre le mode Cuisson et le mode Décongélation. Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois, le four émet un bip sonore et tous les indicateurs s’affichent pendant 5 secondes. F CM1919_F.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM F Niveaux de puissance et variations de temps Arrêtez la cuisson Le niveau de puissance vous permet de moduler la quantité d’énergie dissipée et donc le temps nécessaire pour décongeler, réchauffer ou cuire vos aliments, d’après leur type et leur quantité. Vous pouvez choisir entre cinq niveaux. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin: • d’examiner les aliments, • de retourner ou de remuer les aliments, • de les laisser reposer. CM1919 Power Level HIGH ( ) MEDIUM ( ) LOW ( ) HIGH DEFROST ( LOW DEFROST ( CM1619 CM1319 Pour arrêter la cuisson... Pour- Puissa- Pour- Puissa- Pour- Puissacentage nce centage nce centage nce 100 % 70 % 50 % ) 20 % ) 10 % 1850 W 1295 W 925 W 370 W 185 W 100 % 70 % 50 % 25 % 13 % 1600 W 1120 W 800 W 400 W 208 W 100 % 70 % 50 % 30 % 15 % temporairement, 1300 W 910 W 650 W 390 W 195 W ÉLEVÉ ( ) MOYEN ( ) BAS ( ) DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( ) DÉCONGÉLATION BASSE ( ) ✉ complètement, ✉ . appuyez deux fois sur . Résultat: es réglages de cuisson sont annulés. Pour annuler des réglages avant le début de la cuisson, il vous suffit d’appuyer une fois sur le bouton d’ANNULATION ( ). Temps maximal de cuisson 25 min. 40 min. 40 min. 50 min. 50 min. Utilisez le bouton +20sec En appuyant une fois sur le bouton d’accès direct +20sec, la cuisson des aliments commence instantanément. Le bouton +20sec vous permet également d’augmenter le temps en cours de cuisson. Le temps de cuisson augmente par incréments de 20 secondes à chaque pression du bouton +20sec, dans les limites fixées pour le niveau de puissance sélectionné. Le temps maximal d’utilisation de chaque niveau de puissance est précisé dans le tableau ci-dessus. Le temps maximal de décongélation est de 50 minutes. Cependant, ce temps est réduit à 25 minutes (niveau ÉLEVÉ) ou à 40 minutes (niveau MOYEN ou BAS) lorsque vous passez du niveau de puissance actuel (DÉCON-GÉLATION) à un autre niveau ÉLEVÉ, MOYEN ou BAS. Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec. Exemple: si vous réglez un temps de décongélation à 45 minutes en mode DÉCONGÉLATION et si vous passez au niveau ÉLEVÉ, le temps sera automatiquement réduit à 25 minutes. ✉ ouvrez la porte ou appuyez une fois sur Résultat: la cuisson s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et appuyez sur . Les temps de cuisson donnés dans vos recettes et dans ce mode d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués. Niveau de puissance alors... Vous pouvez commencer par régler le niveau de puissance, puis la durée de cuisson ou procéder dans l’ordre inverse. 6 CM1919_F.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Ajustez le temps de cuisson Utilisez la fonction de décongélation Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments ou selon vos goûts. Vous pouvez: • suivre la progression de la cuisson à tout moment simplement en ouvrant la porte, • fermer la porte, • augmenter le temps de cuisson restant. La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments, tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc... ☛ N’utilisez que des récipients garantis micro-ondes. Ouvrez la porte. Placez les aliments congelés au centre du plateau en verre. Fermez la porte. 1. Positionnez le bouton de sélection du niveau de puissance sur DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( ) ou DÉCONGÉLATION BASSE ( ) selon votre choix. Résultat: l’indicateur de décongélation s’affiche. Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec. 2. Tournez le bouton de sélection du temps afin d’entrer le temps de décongélation désiré. ✉ Le temps maximal de décongélation est de 50 minutes. 3. Appuyez sur le bouton de démarrage . Résultat: la décongélation commence. 7 F CM1919_F.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Codes erreur F Type d’erreur Code Signal sonore Cause Solution Erreur de fréquence (50/60 Hz) E1 un bip long La fréquence n’est pas de 50 Hz. pendant 2 sec. Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz. Capteur du thermostat ouvert E21 un bip long Le capteur du thermostat permettant de pendant 2 sec. mesurer la température à l’intérieur du four ne fonctionne pas correctement (capteur du thermostat ouvert). Débranchez le cordon d’alimentation, attendez pendant plus de 10 secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. Capteur du thermostat insuffisant E22 un bip long Le capteur du thermostat permettant de pendant 2 sec. mesurer la température à l’intérieur du four ne fonctionne pas correctement (capteur du thermostat insuffisant). Débranchez le cordon d’alimentation, attendez pendant plus de 10 secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. Température de l’air de sortie trop élevée E3 un bip long La cavité du four est trop chaude en pendant 2 sec. raison d’une utilisation abusive du four à vide ou avec une charge trop faible, ou en raison d’objets obstruant le filtre à air ou la sortie d’air à l’arrière du four. Ouvrez la porte du four et vérifiez ; 1) si le four a fonctionné à vide ou avec une charge trop faible, 2) si le filtre à air est placé correctement, 3) si des objets bloquent la sortie d’air. Laissez refroidir le four (pendant environ 30 minutes) à température ambiante. Le problème est résolu lorsque le code erreur “E3” disparaît et que “ON” s’affiche de nouveau. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50 Hz. Si “E1” est toujours affiché, et ce malgré une alimentation appropriée de l’appareil, contactez le service technique le plus proche. Débranchez le cordon d’alimentation, retirez les objets bloquant les orifices de ventilation et laissez refroidir le four (pendant environ 30 minutes). Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et vérifiez si le code erreur s’affiche toujours. Si le problème persiste après refroidissement du four, contactez le service technique le plus proche. Erreur d’alimentation HVT-I E41 un bip long Le circuit électrique interne du four est pendant 2 sec. défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Vérifiez si le code erreur “E41” est toujours affiché. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. Erreur d’alimentation HVT-II E42 un bip long Le circuit électrique interne du four est pendant 2 sec. défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Vérifiez si le code erreur “E42” est toujours affiché. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. 8 CM1919_F.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Entretenez votre four à micro-ondes Nettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du filtre à air 1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer. 2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon humide. Si le four est trop sale, vous pouvez utiliser un détergent doux. N’utilisez pas de détergents trop forts ni de produits abrasifs. Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions suivantes. F Un filtre à air obstrué risque de nuire au bon fonctionnement du four. ✉ Des résidus alimentaires ou des gouttes de graisse collés aux parois du four ou dans le joint de porte peuvent absorber les micro-ondes et provoquer ainsi des arcs électriques ou étincelles. 3. Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez avec un chiffon doux. ATTENTION: veillez à ce que l’eau n’entre pas dans les orifices de ventilation à l’arrière de l’appareil ou du panneau de commande. 4. Nettoyez la vitre de la porte avec une solution savonneuse très diluée, puis rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de raclette pour les carreaux car la vitre pourrait être rayée. 1. Oter le systéme de fixation situé des deux côté du filtre à air. 2. Dégagez le filtre à air en le soulevant délicatement. 3. Nettoyez le filtre dans de l’eau savonneuse tiède. 4. N’oubliez pas de réinstaller le filtre à air avant d’utiliser le four. ✉ Un filtre à air obstrué entraîne une surchauffe du four. Nettoyage du panneau de protection de la voûte 1. Appuyez sur les taquets latéraux du panneau de protection et poussez-les vers l’intérieur, puis vers le bas. Retirez ensuite le panneau de la voûte. 2. Rincez le panneau dans de l’eau savonneuse ou dans une solution désinfectante non toxique. 3. N’oubliez pas de réinstaller le panneau de protection avant d’utiliser le four. ATTENTION :lors de l’utilisation du four, le panneau de protection de la voûte doit toujours être solidement attaché. Faites attention à ne pas endommager les composants internes du four qui sont particulièrement exposés une fois le panneau de protection retiré. Si l’un d’entre eux était déformé, cela pourrait provoquer des arcs électriques ou des étincelles. Dans ce cas, contactez le centre technique le plus proche. Boulon BOLT Panneau de protection Ceiling Cover de la voûte 9 CM1919_F.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM F Superposez un four sur un autre Remplacez la lampe Important Important 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de superposer un four sur un autre. 1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe. ✉ 2. Pour la superposition, utilisez la plaque-support fournie avec votre appareil. 2. Dévissez la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Vous pouvez superposer un four au maximum. ✉ Il n’est pas nécessaire de retirer le panneau extérieur pour remplacer la lampe. La superposition est limitée aux modèles suivants. 3. Positionnez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ATTENTION: Assurez-vous que les fours sont vides. Installation Protection Lamp de la lampe Cover 1. Empilez les deux appareils. PanneauOuter extérieur 2. Retirez les 6 vis comme illustré sur la figure ci-dessous. Panel 3. Placez la plaque-support permettant d’assembler les deux appareils. 4. Insérez les 6 vis dans leur emplacement puis serrez-les. 5. Veillez à ce que le four du haut soit à une hauteur raisonnable afin qu’il puisse être utilisé sans danger et de manière optimale. Screw vis Plaque-support Bracket-Plate 10 Support de la lampe Lamp Holder Lamp (230 V - 25 W) Lampe (230V 25W) CM1919_F.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode micro-ondes. Récipients Garantis Commentaires micro-ondes Papier d’aluminium ✓✗ Céramique et porcelaine Cartons plastifiés jetables Emballage “fast-food” • Gobelets et barquettes en polystyrène • Sachets en papier ou journaux • Papier recyclé ou décorations métalliques ✓ Certains plats surgelés sont conditionnés dans ce type d’emballage. ✓ Permettent de réchauffer des aliments, mais risquent de se déformer en cas de surchauffe. Risquent de brûler. ✗ ✓ • • Bocaux ✓ Plats et attaches pour sacs de congélation ✗ ✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles) ou du feu. ✓ Pour réchauffer ou cuire avec des temps de cuisson courts. Permet d’absorber un excès d’humidité. ✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles). ✓ Surtout les thermoplastiques résistant à la chaleur. D’autres plastiques peuvent se déformer ou se décolorer à hautes températures. N’utilisez pas de plastique mélaminé. Permet de conserver l’humidité. Ne doit pas toucher les aliments. Faites attention de ne pas vous faire brûler par la vapeur lorsque vous retirez le film. Uniquement des sacs spéciaux pour cuisson au bain-marie ou au four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement. Piquez avec une fourchette, si nécessaire. Papier • Assiettes, gobelets, serviettes et Papier absorbant • Papier recyclé Les récipients en céramique, en terre cuite et en porcelaine sont habituellement adaptés à la cuisine au four à micro-ondes, à condition de ne pas présenter de décorations métalliques Plastique • Barquettes ✓ • Film plastique ✓ • Sacs de congélation ✓✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles). Papier sulfurisé ou paraffiné ✓ ✓✗ ✗ 11 F Résistant à la chaleur Verres de table Métal • Peut être utilisé en petites quantités pour empêcher la surcuisson de certaines parties. Risque de provoquer des arcs électriques (étincelles) si placé trop près des parois du four ou utilisé en trop grande quantité. ✓ ✗ Verre • ✓ : Recommandé : Faire attention : Peu sûr Utilisable, à condition de ne pas présenter de décorations métalliques. Utilisables pour réchauffer des aliments ou des liquides. Du verre fin peut cependant être fêlé ou brisé par un changement soudain de température. Retirez le couvercle et utilisez uniquement pour réchauffer. Permet de conserver l’humidité et d’éviter des éclaboussures. CM1919_F.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Conseils de cuisson F C : congelé Recette F : frais Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Recette PAIN ET PÂTISSERIES Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W EN-CAS ET ENTRÉES Décongélation Cuisson Pain viennois 9" C DÉCON- 0'45" GÉL1 ( ) 0'50" 0'50" 5 mins Bacon, en tranches F Placez sur une ÉLEVÉ grille 1'30" 1'40" 1'50" 1 min Pain viennois 9" X 2C DÉCON- 1'10" GÉL1 ( ) 1'15" 1'20" 5 mins Oeufs, pochés X Placez dans ÉLEVÉ 2F des ramequins 0'30" 0'40" 0'45" 1 min Placez dans une assiette DÉCON- 2'30" GÉL2 ( ) 2'40" 2'50" 5 mins Oeufs, brouillés X2 F Battez les œufs ÉLEVÉ et placez dans un bol 25"-30" 30"-40" 35"-45" 1 min Quiche 11" part 136g Placez dans une assiette DÉCON- 3'00" GÉL1 ( ) ÉLEVÉ 0'40" 3'00" 3'00" 1 min 1 min Saucisses X 2 épaisses F Percez les saucisses MOYEN 1'00" 1'10" 1'20" 2 mins 0'45" 0'50" Tartelettes sucrées X 2 C ÉLEVÉ Retirez le papier d’aluminium et placez dans une assiette 0'10" 0'15" 0'15" Placez dans une assiette ÉLEVÉ 0'40" Croissant X 2 C Placez dans une assiette ÉLEVÉ 0'05" 0'10" Pâtisseries maison 227g F Placez dans une assiette ÉLEVÉ 0'45" Tarte au poulet et Retirez le aux champignons moule et placez dans X2F une assiette ÉLEVÉ 0'45" Tarte au poulet et Retirez le aux champignons moule et placez dans F une assiette ÉLEVÉ Gâteaux, part indiv C Réchauffage Tarte aux fruits C 0'30" 0'45" Réchauffage Saucisses de Toulouse C Placez dans une assiette MOYEN 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins Petit déjeuner complet F Couvrez MOYEN 2'30" 2'40" 2'50" 1 min 1 min Steaks (bœuf) C ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min 0'10" 1 min Escalopes (poulet) C Kebab 162g C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min 0'55" 1'00" 1 min Hot Dog C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min 0'55" 1'00" 1 min 0'40" 0'45" EN-CAS ET ENTRÉES 1 min 0'45" Pizza 190g C Placez dans une assiette BAS 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins Côtelettes grillées 200g C Placez dans une assiette MOYEN 3'30" 3'45" 4'00" 1 min ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Haricots blancs 500g Couvrez-les, ÉLEVÉ mélangez à miparcours 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins Haricots blancs 250g Couvrez-les, ÉLEVÉ mélangez à miparcours 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins Ailes de poulet X Placez dans 6C une assiette, les plus petits morceaux au centre 1 min 12 CM1919_F.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Conseils de cuisson (suite) C : congelé Recette F : frais Méthode F Recette Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Méthode DESSERTS PLATS DE RÉSISTANCE Réchauffage Réchauffage Crumble aux pommes 200g C Disposez dans un plat et couvrez ÉLEVÉ 1'20" 1'30" 1'40" 2 mins Pouding 150g F Placez dans un bo ÉLEVÉ 0'20" 0'25" 0'30" 2 mins Gâteau à la confiture 80g C Placez dans une assiette ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins Crêpes Suzette 2 C Percez le film ÉLEVÉ 0'50" 1'00" 1'10" 1 min Génoise C X2 X1 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 0'35" 0'40" 1'05" 0'50" 1'30" 1'00" 2 mins 2 mins Génoise légère C X 2 X1 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 0'35" 0'40" 1'05" 0'45" 1'30" 0'45" 2 mins 2 mins 4'00" 4'20" 4'40" 2 mins Percez le sac DÉCONGÉL1 ( ) et placez ÉLEVÉ dans une assiette 5'00" 5'00" 5'00" 1 min 3'30" 3'45" 4'00" Tagliatelles à la carbonara F Percez le sac ÉLEVÉ et placez dans une assiette 1'40" 2'00" 2'20" 1 min Tortellini au fromage F Disposez dans un plat et couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Tourte Cumberland aux légumes F Placez dans un plat m/o ÉLEVÉ 3'20" 3'35" 3'50" 1 min Plat garni 350g F Couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Plat garni 700g F Couvrez ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 1 min Pouding à la graisse de boeuf Couvrez placez droit dans un plat m/o Suprême de volaille à la sauce rouge 312g C PLATS DE RÉSISTANCE Réchauffage Gratin au fromage Placez dans F un plat m/o ÉLEVÉ 3'30" 3'40" 3'50" 1 min Chicken Tikka masala C Percez le film ÉLEVÉ 3'20" 3'30" 3'40" 2 mins Poulet thaï au curry C Percez le film ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Chilli con carne C Percez le film ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins Poulet 1/2 Placez dans un sac percé MOYEN 4'30" 5'00" 5'30" 2 mins Lasagne 192g Placez dans un plat m/o MOYEN 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Moules marinières Percez le sac ÉLEVÉ 466g C 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Paupiettes de saumon et d’avocat F Hachis Parmentier Placez dans 300g F le four et couvrez MOYEN 13 Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W BAS CM1919_F.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Conseils de cuisson (suite) F C : congelé Recette F : frais Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Recette LÉGUMES FRAIS Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W FRESH VEGETABLES Cuisson 500g Cuisson 500g Haricots verts, coupés ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Chou-fleur Couvrez, remuez à mi-cuisson ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 4'30" Brocoli, en bouquets ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Epi de maïs Couvrez ÉLEVÉ 4'00" 4'30" 5'00" 2 mins Maïs, petits épis ÉLEVÉ 5'00" 5'15" 5'30" 2 mins Chou, râpé Ajouter 10 c. à soupe d’eau, couvrez ÉLEVÉ 5'00" Couvrez, remuez à mi-cuisson Champignons, entiers Couvrez, remuez à mi-cuisson ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Pommes de terre, en robe de chambre 230~290g X 1 ÉLEVÉ 3'00" 4'00" 4'30" 2 mins Pommes de terre, en purée X 2 Pommes de terre, en purée X 4 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 6'00" 6'30" 7'00" 2 mins 10'00" 11'15" 12'30" 2 mins ÉLEVÉ 3'30" 4'00" 4'30" 2 mins ÉLEVÉ 3'00" 3'30" 4'00" 2 mins Riz, cuit F ÉLEVÉ Couvrez, remuez à mi-parcours 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Riz, pilaf F ÉLEVÉ Couvrez, remuez à mi-parcours 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins 5'30" ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Chou-fleur ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Haricots verts, entiers ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Pommes de terre, en robe de chambre Retournez à micuisson 10'00” 11'00” 12'00” 5 mins Choux de Bruxelles Choux de Bruxelles ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 4'30" RIZ, 500g Haricots verts, coupés Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson et plus si nécessaire 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Haricots, entiers Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Brocoli, en bouquets Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Chou, râpé Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Carottes, en bâtons Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins 3'45" 3'45" 4'00" 2 mins Carottes, râpées ÉLEVÉ 3'45" 6'00" 4'00" 4'00" 2 mins 2 mins 2 mins Ratatouille 500g 4'45" 5'00" 2 mins Couvrez, remuez à mi-cuisson Réchauffage 14 CM1919_F.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM Nettoyez votre four à micro-ondes Spécifications techniques Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à micro-ondes: Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis. • • • ☛ l’intérieur et l’extérieur, la porte et les joints d’étanchéité, Plateau en verre Modèle Puissance restituée en micro-ondes Ne laissez JAMAIS couler d’eau dans les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. 2600 W 1600W (IEC-705) 1300W (IEC-705) 2, 450 MHz 26 litres Poids Net 32 Kg approx. 464 43 557 530 26 1000 368 ne s’accumule, ne nuise à l’étanchéité de la porte. 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Capacité Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte, afin qu’aucune particule: Rangez ou réparez votre four à micro-ondes 10 Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés: • charnière cassée, • joints détériorés, • châssis déformé ou embouti. Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations. Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne ou nécessite une intervention technique: • • 3000 W 1850 W (IEC-705) Dimensions (Long. x Haut. x Prof.) Extérieures Cavité du four 3. Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable se dégage du four, placez une tasse d’eau citronné sur le plateau et faites-la chauffer pendant dix minutes à puissance maximale. ☛ 3200 W Fréquence de fonctionnement 2. Retirez les éclaboussures ou autres traces tenaces sur les parois ou sur l’anneau de guidage à l’aide d’une éponge savonneuse. Rincez et séchez. CM1319 230 V ~ 50 Hz Consommation Micro-ondes Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que la porte ferme correctement. • • CM1619 Source d’alimentation 1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez. ✉ ✉ ✉ CM1919 débranchez-le de la prise de courant, appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche. 15 444 486 514 F CM1919_F.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 10:23 AM