▼
Scroll to page 2
of
156
OFFICEJET 7000 Guide de l’utilisateur E809 Imprimante grand format HP Officejet 7000 (E809) - Page de couverture Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Édition 1, 06/2009 Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses. Marques déposées Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée appartenant au gouvernement américain. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec le périphérique. 2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. 3. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. 4. N'installez jamais le produit près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 5. Installez le produit en toute sécurité sur une surface stable. 6. Installez le produit en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 7. Si le produit ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section Maintenance et dépannage. 8. Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. 9. N'utilisez que le module d'alimentation externe ou la batterie fourni(e) avec l'imprimante. Sommaire 1 Démarrage Recherche d'autres ressources relatives au produit...................................................................6 Recherche du numéro de modèle de votre périphérique...........................................................8 Accessibilité................................................................................................................................8 Présentation des pièces du périphérique...................................................................................8 Vue avant..............................................................................................................................9 Panneau de commande.....................................................................................................10 Vue arrière..........................................................................................................................10 Informations de connexion.......................................................................................................11 Mise hors tension du périphérique...........................................................................................11 Astuces écologiques.................................................................................................................11 2 Utilisation du périphérique Sélection du support d'impression............................................................................................13 Papiers recommandés pour l'impression............................................................................13 Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................15 Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................16 Spécifications des supports pris en charge........................................................................17 Formats pris en charge.................................................................................................18 Types et grammages des supports pris en charge......................................................19 Réglage des marges minimales.........................................................................................20 Chargement des supports........................................................................................................21 Modification des paramètres d'impression...............................................................................22 Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours (Windows)...........................................................................................................................23 Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression futurs (Windows).................................................................................................................23 Pour modifier les paramètres (Mac OS X)..........................................................................23 Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé.................................................24 Impression sans bordure..........................................................................................................25 Pour imprimer un document sans bordures (Windows).....................................................25 Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X).....................................................25 Impression d'une page Web (Windows uniquement)...............................................................26 Annulation d'une tâche d'impression........................................................................................27 3 Configuration et gestion Gestion du périphérique...........................................................................................................28 Surveillance du périphérique..............................................................................................29 Géstion du périphérique.....................................................................................................30 1 Utilisation des outils de gestion du périphérique......................................................................31 Serveur Web intégré...........................................................................................................31 Ouverture du serveur Web intégré...............................................................................32 Pages du serveur Web intégré.....................................................................................32 Boîte à outils (Windows).....................................................................................................33 Ouvrir la Boîte à outils..................................................................................................33 Onglets de la Boîte à outils ..........................................................................................34 Boîte à outils réseau.....................................................................................................35 Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)...............................................................35 Utilitaire HP (Mac OS X).....................................................................................................35 Ouvrir l'utilitaire HP.......................................................................................................36 Utilitaire HP...................................................................................................................36 Description de la page d'état de l'imprimante...........................................................................36 Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau.......................................................38 Configuration du périphérique (Windows)................................................................................39 Connexion directe...............................................................................................................39 Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé)...............40 Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel...........................................40 Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé................................41 Connexion réseau..............................................................................................................41 Installer le périphérique sur un réseau.........................................................................42 Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients....................................42 Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante.................................43 Configuration du périphérique (Mac OS X)..............................................................................43 Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau..................................43 Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé......................................44 Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP (Windows uniquement).............................................................................................................45 Informations de pare-feu avancées..........................................................................................46 Désinstallation et réinstallation du logiciel................................................................................47 4 2 Maintenance et dépannage Utilisation des cartouches d'encre............................................................................................50 Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression.........................................50 Vérification des niveaux d'encre estimés............................................................................51 Remplacement des cartouches d'impression.....................................................................52 Collecte des informations relatives à l'utilisation................................................................55 Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.................................................55 Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression..................................................56 Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression...........................................57 Niveaux d'encre............................................................................................................57 Barres de couleur satisfaisantes..................................................................................57 Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré................58 Stries régulières de couleur blanche dans les barres...................................................59 Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme...........................................................60 Texte à grande police de couleur noire........................................................................60 Motifs d'alignement.......................................................................................................61 Si aucun défaut n'est apparent.....................................................................................61 Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................62 Sommaire Résolution des problèmes d'impression...................................................................................63 Le périphérique s'arrête de façon inattendue.....................................................................63 L'impression s'effectue très lentement................................................................................63 Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................64 Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................64 La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................65 Résolution des problèmes d'impression...................................................................................66 Les enveloppes ne s'impriment pas correctement.............................................................66 Le produit ne répond pas....................................................................................................67 Le produit imprime des caractères incohérents..................................................................70 Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer.....................................................................70 Les marges ne s'impriment pas comme prévu...................................................................73 Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page............................................74 Page blanche à l'impression...............................................................................................76 Dépannage concernant la qualité d'impression........................................................................77 Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées.........................................................78 Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement imprimés.............................................................................................................................81 L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une impression sans bordures..................................................................................................84 Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions.....................................85 Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes.................................................87 Les impressions sont floues ou brouillées..........................................................................88 Les impressions sont de travers.........................................................................................90 Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier....................91 Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation....................................................92 Texte noir de qualité médiocre...........................................................................................94 Le produit imprime lentement.............................................................................................95 Maintenance avancée de la tête d'impression....................................................................96 Nettoyage de la tête d'impression................................................................................96 Alignement de la tête d'impression...............................................................................98 Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................99 Résolution des problèmes de gestion de périphérique..........................................................100 Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................100 Résolution des problèmes réseau..........................................................................................101 Résolution des problèmes liés à l'installation.........................................................................102 Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................102 Suggestions pour l'installation du logiciel.........................................................................104 Résolution des problèmes réseau....................................................................................105 3 Élimination des bourrages......................................................................................................106 Élimination d'un bourrage dans le périphérique...............................................................106 Conseils pour éviter les bourrages papier........................................................................107 Erreurs (Windows)..................................................................................................................107 Problème lié à la tête d'impression...................................................................................108 Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension...............................108 Solution 2 : Remplacez la tête d'impression...............................................................108 Périphérique déconnecté..................................................................................................108 Alerte relative à l'encre.....................................................................................................108 HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable...........................................109 La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible pour engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des cartouches sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de conserver des cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable...........................................109 Avertissement relatif à la capacité d'encrage.............................................................109 Défaillance du système d'encrage..............................................................................110 Problème lié aux cartouches............................................................................................110 La cartouche suivante semble manquante ou endommagée.....................................110 Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes ne se trouvent pas à l'emplacement correct...............................................................110 Problème lié aux cartouches............................................................................................111 Non-correspondance du papier........................................................................................111 Le support de la cartouche est bloqué.............................................................................111 Bourrage papier................................................................................................................111 Il n'y a plus de papier dans l'imprimante...........................................................................111 Cartouche(s) incompatible(s)...........................................................................................111 La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante...........112 Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette imprimante telle que celle-ci est configurée actuellement..........................................112 Imprimante hors ligne.......................................................................................................112 Imprimante en pause........................................................................................................112 L'impression du document a échoué................................................................................112 Avertissement relatif à la capacité d'encrage...................................................................113 Cartouche HP authentique précédemment utilisée..........................................................113 Erreur générale de l'imprimante.......................................................................................113 5 Signification des voyants du panneau de commande Interprétation des voyants du panneau de commande..........................................................114 A Fournitures HP Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................121 Fournitures..............................................................................................................................121 Cartouches d’encre..........................................................................................................121 Supports HP.....................................................................................................................122 B Assistance technique et garantie Assistance électronique..........................................................................................................123 4 Sommaire Assistance téléphonique HP...................................................................................................124 Avant d'appeler.................................................................................................................124 Procédure d’assistance....................................................................................................124 Assistance téléphonique HP.............................................................................................125 Période d'assistance téléphonique.............................................................................125 Numéros de l'assistance téléphonique.......................................................................126 Contact de l'assistance téléphonique.........................................................................127 Au-delà de la période d'assistance téléphonique.......................................................127 Options de garantie supplémentaires...............................................................................127 Assistance clientète HP en Corée....................................................................................127 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard....................................................................128 Informations sur la garantie de la cartouche d'encre..............................................................129 Conditionnement du périphérique avant expédition...............................................................129 C Caractéristiques du périphérique Spécifications physiques........................................................................................................130 Caractéristiques et fonctions du produit.................................................................................130 Caractéristiques du processeur et de la mémoire..................................................................131 Configuration système requise...............................................................................................131 Caractéristiques de protocole réseau.....................................................................................131 Caractéristiques du serveur Web intégré...............................................................................132 Résolutions d'impression........................................................................................................132 Caractéristiques en matière d'environnement........................................................................132 Caractéristiques électriques...................................................................................................132 Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779)...........................................................................133 D Informations réglementaires Déclaration FCC.....................................................................................................................134 Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée........................................................135 Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon......135 Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au Japon......................................................................................................................................135 Tableau des substances toxiques et dangereuses................................................................135 Déclaration relative aux indicateurs lumineux........................................................................136 Numéro RMN..........................................................................................................................136 Déclaration de conformité.......................................................................................................137 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.....................................138 Utilisation du papier..........................................................................................................138 Plastique ..........................................................................................................................138 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................138 Programme de recyclage.................................................................................................138 Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP.....................138 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne........139 Consommation électrique.................................................................................................139 Licences de fournisseurs tiers................................................................................................141 Index............................................................................................................................................146 5 1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la résolution des éventuels problèmes. • • • • • • • Recherche d'autres ressources relatives au produit Recherche du numéro de modèle de votre périphérique Accessibilité Présentation des pièces du périphérique Informations de connexion Mise hors tension du périphérique Astuces écologiques Recherche d'autres ressources relatives au produit Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les ressources suivantes : Ressource Description Emplacement Fichier Lisezmoi et notes de version Proposent des informations de dernière minute et des conseils de dépannage. Inclus sur le CD d'installation. Outils de gestion du périphérique (connexion réseau) Vous permet d'afficher des informations d'état, de modifier des paramètres et de gérer le périphérique. Disponible à partir d'un ordinateur connecté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré. Boîte à outils (Microsoft® Windows®) Fournit des informations sur l'état des têtes d'impression et sur l'accès aux services de maintenance du périphérique. Installé généralement avec le logiciel du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows). Utilitaire HP (Mac OS X) Contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner le périphérique, de nettoyer la tête d'impression, d'imprimer la page de configuration et de rechercher des informations de support sur le site Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilitaire HP (Mac OS X). 6 Démarrage Installé généralement avec le logiciel du périphérique. (suite) Ressource Description Emplacement Panneau de commande Fournit des informations sur l'état, les erreurs et les avertissements liés aux diverses opérations d'utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Panneau de commande. Journaux et rapports Fournissent des informations sur les événements qui se sont produits. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Surveillance du périphérique. Rapport d'état de l'imprimante • Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page d'état de l'imprimante. Informations sur le périphérique : ◦ Nom du produit ◦ ◦ ◦ • • Numéro de modèle Numéro de série Numéro de version du micrologiciel Nombre de pages imprimées à partir du bac et des accessoires État des fournitures d'impression Page de diagnostic de la qualité d'impression Cette page permet de diagnostiquer les problèmes qui affectent la qualité d'impression de l'imprimante et permet de déterminer s'il y a lieu d'exécuter des services de maintenance en vue de l'améliorer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression. Sites Web HP Proposent les dernières informations en date sur le logiciel de l'imprimante, le produit et l'assistance. www.hp.com/support Assistance téléphonique HP Fournit des informations permettant de contacter HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance téléphonique HP. Centre de solutions HP (Windows) Permet de modifier les paramètres d'impression du périphérique, commander des fournitures et accéder à l'aide à l'écran. Selon les services que vous avez installés, le Centre de solutions HP met à votre disposition des fonctionnalités complémentaires, telles que l'accès au logiciel de photo et d'imagerie HP. Pour plus d'informations, voir Utilisation du Centre de solutions HP (Windows). Installé généralement avec le logiciel du périphérique. www.hp.com Recherche d'autres ressources relatives au produit 7 Chapitre 1 Recherche du numéro de modèle de votre périphérique En plus du nom du modèle affiché à l'avant du périphérique, cet appareil dispose d'un numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro pour déterminer quels consommables sont disponibles pour votre produit, ainsi que lorsque vous sollicitez une assistance. Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante, à proximité des cartouches d'encre. Accessibilité Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Déficience visuelle Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée. Handicap moteur Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/ accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. Présentation des pièces du périphérique • • • 8 Vue avant Panneau de commande Vue arrière Démarrage Vue avant 6 7 5 8 1 2 4 1 Panneau de commande 2 Bac de sortie 3 Bac d'entrée 4 Guides de largeur 5 Capot supérieur 6 Cartouches d'encre 7 Loquet des têtes d'impression 8 Tête d'impression 3 Présentation des pièces du périphérique 9 Chapitre 1 Panneau de commande Pour plus d'informations sur l'interprétation des voyants du panneau de commande, reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande. 3 5 1 Bouton et voyant Alimentation 2 Bouton et voyant Reprise 3 Bouton Annuler 4 Bouton et voyant Réseau 5 Voyants des cartouches d'encre 4 Vue arrière 1 2 3 4 10 1 Port USB arrière 2 Port de réseau Ethernet 3 Entrée d'alimentation Démarrage 2 1 (suite) 4 Panneau d'accès arrière Informations de connexion Description Nombre d'ordinateurs connectés recommandé pour des performances optimales Fonctions logicielles prises en charge Instructions de configuration Connexion USB Un ordinateur connecté au port USB 2.0 haute vitesse à l'arrière du périphérique avec un câble USB. Toutes les fonctions sont prises en charge. Reportez-vous à la rubrique Configuration du périphérique (Windows) ou Configuration du périphérique (Mac OS X). Connexion Ethernet (filaire) Jusqu'à cinq ordinateurs connectés à un périphérique au moyen d'un concentrateur ou d'un routeur. Toutes les fonctions sont prises en charge. Suivez les instructions contenues à la rubrique Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé du présent manuel pour obtenir des instructions supplémentaires. Partage d'imprimantes Jusqu'à cinq ordinateurs. Toutes les fonctions de l'ordinateur hôte sont prises en charge. Seule l'impression est prise en charge à partir des autres ordinateurs. Suivez les instructions de la section Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé. L'ordinateur hôte doit être maintenu sous tension en permanence, sinon les autres ordinateurs ne peuvent pas imprimer sur le périphérique. Mise hors tension du périphérique Mettez le produit HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une source d'alimentation. Si vous ne mettez pas correctement hors tension le produit HP, le chariot d'impression risque de ne pas revenir à la bonne position, ce qui pourrait générer des problèmes liés à la tête d'impression et à la qualité d'impression. Astuces écologiques HP s'engage à aider les clients à réduire leur impact environnemental. HP fournit les conseils écologiques ci-dessous pour vous aider à vous concentrer sur les moyens d'évaluer et de réduire l'impact de vos choix d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement. Astuces écologiques 11 Chapitre 1 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ • • • 12 Impression Web intelligente : L'interface du logiciel Impression Web intelligente HP comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les clips dans laquelle vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous avez collectés sur le Web. Pour plus d'informations, voir Impression d'une page Web (Windows uniquement). Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de qualification du produit au regard de la norme ENERGY STAR®, consultez le site Consommation électrique. Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Démarrage 2 Utilisation du périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • Sélection du support d'impression Chargement des supports Modification des paramètres d'impression Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé Impression sans bordure Impression d'une page Web (Windows uniquement) Annulation d'une tâche d'impression Sélection du support d'impression Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com pour obtenir plus d'informations sur les supports HP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouverez les papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • Papiers recommandés pour l'impression Papiers recommandés pour l'impression photo Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Spécifications des supports pris en charge Réglage des marges minimales Papiers recommandés pour l'impression Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier brochure HP Papier jet d'encre ordinaire HP Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une utilisation en recto verso. Il conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques présentés en Utilisation du périphérique 13 Chapitre 2 (suite) couverture des rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers. Papier jet d'encre blanc brillant HP Le papier HP blanc brillant pour imprimante jet d'encre assure des couleurs à contraste élevé et un texte d'une grande netteté. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology pour un résultat avec moins de bavures, des noirs plus intenses et des couleurs plus vives. Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier pour applications bureautiques HP Le papier pour applications bureautiques HP est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier HP Office recyclé Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier de présentation HP Premium Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant. Papier HP Professional 14 Film transparent HP Premium Le film transparent HP Premium améliore l'impact de vos présentations couleur. Les films transparents sont faciles à utiliser et sèchent rapidement sans laisser de traces. Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Utilisation du périphérique (suite) Transferts sur tissu HP Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à partir de vos photos numériques. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Lots HP Photo : Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à partager. Papiers recommandés pour l'impression photo Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Lots HP Photo : Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une Sélection du support d'impression 15 Chapitre 2 combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à partager. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression • • • • • 16 Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Si vous placez un support spécial au-dessus d'un support ordinaire, vous risquez d'obtenir un bourrage papier ou une mauvaise impression. Chargez le support en orientant la face imprimée vers le bas, en alignant la feuille par rapport à l'arrière du bac. Alignez le support sur la partie gauche du bac d'entrée et ajustez le guide de réglage en largeur du papier. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports pris en charge. HP recommande de ne pas dépasser les 3/4 de la capacité du bac lorsque vous chargez un support spécial. Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez d'utiliser les supports suivants : ◦ Formulaires en plusieurs parties ◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés ◦ Supports présentant des perforations ou des découpes ◦ Supports à gros grains ou gaufré ou qui n'absorbent pas bien l'encre ◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement Utilisation du périphérique Cartes et enveloppes • Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées. • Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis. • Chargez les enveloppes en les alignant par rapport au graphique. Supports photo • Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de mémoire à votre ordinateur. • Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage. Transparents • Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l'arrière du périphérique. • Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage. Supports de format personnalisé • Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique. • Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas possible, réglez la taille dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement reformater les documents existants pour les imprimer au format des supports personnalisés. Spécifications des supports pris en charge Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris en charge pour déterminer le support à utiliser avec votre périphérique, ainsi que les fonctionnalités associées à votre support. Sélection du support d'impression 17 Chapitre 2 Sélectionnez toujours le paramètre de type de support correct dans le pilote de l'imprimante et configurez toujours les bacs en fonction du type de support approprié. HP vous recommande de tester tout papier avant de vous le procurer en grande quantité. • • Formats pris en charge Types et grammages des supports pris en charge Formats pris en charge Formats des supports Formats de support standard Lettre U.S.* (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces) Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces) A4* (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces) B5* (JIS) (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces) B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pouces) A5* (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces) A6* (105 x 148 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) HV* (101 x 180 mm ; 4,0 x 7,1 pouces) 13 x 18 cm* (5 x 7 pouces) Format B 11 x 14 pouces* 12 x 12 pouces* B4 (JIS) (257 x 364 mm) Tabloid U.S.* (11 x 17 pouces) Super B* (13 x 19 pouces) A3* (297 x 420 mm ; 11,69 x 16,54 pouces) A3+* (330 x 483 mm ; 12,99 x 18,98 pouces) Enveloppes Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces) Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces) Enveloppe japonaise Chou n° 3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces) Enveloppe japonaise Chou n° 4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces) Enveloppe Kakou n° 2 (240 x 332 mm ; 9,45 x 13,07 pouces) Enveloppe Monarch (3,88 x 7,5 pouces) Enveloppe pour carte (111 x 162 mm ; 4,4 x 6 pouces) 18 Utilisation du périphérique (suite) Formats des supports Enveloppe 3/4 n° 6 (91 x 165 mm ; 3,6 x 6,5 pouces) Cartes Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Carte A6* 105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Hagaki+* (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces) Support Photo 4 x 6* (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) 5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7 pouces) 8 x 10* (8 x 10 pouces) Languette 10 x 15* (10 x 15 cm) Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) 2L (178 x 127 mm ; 7,0 x 5,0 pouces) B5* (182 x 257 mm ; 7,2 x 10,1 pouces) Languette 4 x 6* (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Languette 4 x 8* (10 x 20 cm) Format à l'italienne* (120 x 165 mm ; 4,7 x 6,5 pouces) Ofuku Hagaki* (200 x 148 mm ; 7,9 x 5,8 pouces) Autres supports Supports personnalisés compris entre 76,2 et 330,2 mm de largeur et 101 à 1 117 mm de longueur (respectivement 3 à 13 pouces de large et 4 à 43,9 pouces de long) * Impression sans bordures prise en charge. + Le périphérique est uniquement compatible avec le papier jet d'encre et ordinaire Hagaki des services postaux japonais. Il n'est pas compatible avec le papier photo Hagaki des services postaux japonais. Types et grammages des supports pris en charge Bac Type Grammage Bac d'entrée Papier De 60 à 105 g/m Capacité 2 (indice de 16 à 28 lb) Jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire (pile de 15 mm ou 0,59 pouce) Transparents Jusqu'à 55 feuilles Sélection du support d'impression 19 Chapitre 2 (suite) Bac Type Grammage Capacité (pile de 15 mm ou 0,59 pouce) Supports photo 280 g/m2 Jusqu'à 40 feuilles (indice de 75 lb) (pile de 12 mm ou 0,47 pouce) Etiquettes Jusqu'à 100 feuilles (pile de 17 mm ou 0,67 pouce) Enveloppes Cartes Bac de sortie De 75 à 90 g/m2 Jusqu'à 15 feuilles (enveloppe à indice de 20 à 24 lb) (pile de 10 mm ou 0,39 pouce) Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 40 cartes (indice de 110 lb) (pile de 10 mm ou 0,39 pouce) Tous les supports pris en charge Jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire (impression de texte) Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. Remarque Ces paramètres de marge peut varier selon le mode d'impression sélectionné. Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge du haut * (4) Marge du bas* Lettre US 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) Légal US A4 Executive US B5 20 Utilisation du périphérique (suite) Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge du haut * (4) Marge du bas* 5 mm (0,197 pouces) 5 mm (0,197 pouces) 5 mm (0,197 pouces) 5 mm (0,197 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 14,9 mm (0,59 pouce) A5 Cartes Supports au format personnalisé Supports photo 11 x 14 pouces 12 x 12 pouces B4 (JIS) Tabloid U.S. Super B A3 A3+ Enveloppes * Pour définir ce paramètre de marge sur un ordinateur Windows, cliquez sur l'onglet Avancé dans le pilote d'imprimante et sélectionnez Minimiser les marges. Chargement des supports Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le périphérique. Chargement du bac d'entrée 1. Soulevez le bac de sortie. 2. Faites glisser le guide-papier sur la position la plus large. Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand, tirez sur le bac d'extension pour le déployer. Chargement des supports 21 Chapitre 2 3. Insérez le support face à imprimer vers le bas et alignez-le contre le bord droit du bac. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec les bords inférieur et droit du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours d'impression. 4. Faites glisser le guide du support dans le bac pour l'ajuster au format chargé, puis abaissez le bac de sortie. 5. Sortez l'extension du bac de sortie. Modification des paramètres d'impression Vous pouvez modifier les paramètres d'impression (format ou type de support, par exemple) à partir d'une application ou du pilote de l'imprimante. Les modifications effectuées depuis une application sont prioritaires sur celles apportées au niveau du pilote. Cependant, lorsque l'application est fermée, les paramètres prennent les valeurs par défaut configurées dans le pilote. 22 Utilisation du périphérique Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation fournie avec cette application. • • • Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours (Windows) Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression futurs (Windows) Pour modifier les paramètres (Mac OS X) Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours (Windows) 1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. (Certaines options peuvent varier en fonction de l'application utilisée.) 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalité et modifiez les paramètres souhaités suivant la tâche d'impression. Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression futurs (Windows) 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. Remarque Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe administrateur de l'ordinateur. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sur Options d'impression ou Préférences d'impression et cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Procédez aux modifications des paramètres souhaités, puis cliquez sur OK. Pour modifier les paramètres (Mac OS X) 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas du menu Mise en page, lequel fait partie du menu Imprimer. 2. Procédez aux modifications des paramètres souhaités (par exemple le format de papier), puis cliquez sur OK. Modification des paramètres d'impression 23 Chapitre 2 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. 4. Procédez aux modifications souhaitées (telles que le type de support), puis cliquez sur OK ou Imprimer. Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé Pour imprimer sur des supports spéciaux ou de format personnalisé (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 4. Sélectionnez le format du support dans la liste déroulante Format. Si vous ne voyez pas le format du support, créez un format de support personnalisé. a. Sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante. b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé. c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur Enregistrer. d. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés ou Préférences. Ouvrez de nouveau la boîte de dialogue. e. Sélectionnez le nouveau format spécial. 5. Sélectionnez le type de papier dans la liste déroulante Type de papier. 6. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source du papier. 7. Procédez à d'autres modifications éventuelles, puis cliquez sur OK. 8. Imprimez le document. Pour imprimer sur des supports spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. Remarque Sous Mac OS X 10.5, certaines applications ne disposent pas d'un menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer. 3. Vérifiez que vous avez sélectionné le périphérique HP. 4. Sélectionnez le format du support. 5. Pour définir un format de support personnalisé : a. Cliquez sur Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format papier. b. Cliquez sur Nouveau, puis entrez un nom pour le format dans la zone Nom du format. c. (Facultatif) Entrez les dimensions dans les champs Largeur et Hauteur, puis définissez les marges. d. Cliquez sur Terminé ou OK, puis sur Enregistrer. 24 Utilisation du périphérique 6. Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Mise en page et sélectionnez le nouveau format personnalisé. Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas d'un menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer. 7. Cliquez sur OK. 8. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 9. Ouvrez le panneau Gestion du papier. 10. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du papier, puis sélectionnez le format de papier personnalisé. 11. Modifiez les autres paramètres souhaités, puis cliquez sur OK ou Imprimer. Impression sans bordure L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de support photo et sur divers formats de support standard. Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et déterminez la taille de l'image. Vérifiez que la taille correspond au format du support d'impression de l'image. Vous pouvez également accéder à cette fonction dans l'onglet Raccourcis d'impression (sous Windows uniquement). Ouvrez le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Raccourcis d'impression, puis sélectionnez le raccourci d'impression de cette tâche d'impression dans la liste déroulante. Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans bordures. • • Pour imprimer un document sans bordures (Windows) Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X) Pour imprimer un document sans bordures (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Dans l'application, ouvrez le pilote d'imprimante : a. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. b. Cliquez sur Propriétés, Configuration ou Préférences. 4. Sélectionnez le raccourci des paramètres d'impression que vous souhaitez utiliser. 5. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur OK. 6. Imprimez le document. 7. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document soit entièrement sans bordure. Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. Impression sans bordure 25 Chapitre 2 3. Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas d'un menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer. 4. 5. 6. 7. Sélectionnez un format de support sans bordure, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier. Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le type de support dans la liste déroulante Type de papier. 8. Vérifiez l'onglet Impression sans bordure et assurez-vous que l'option Sans bordures est sélectionnée, puis changez l'Extension sans bordures si vous le souhaitez. 9. Si vous imprimez des photos, sélectionnez Optimisée à partir de la liste déroulante Qualité. Sinon, sélectionnez l'option ppp maximum, qui vous permet d'atteindre une résolution jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés. Pour l'impression en couleur et à résolution d'entrée de 1 200 ppp. Ce paramètre peut temporairement utiliser une grande quantité d'espace disque (400 Mo ou plus), ce qui ralentira la vitesse d'impression. 10. Sélectionnez la source du support. 11. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer. 12. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document soit entièrement sans bordure. Impression d'une page Web (Windows uniquement) Vous pouvez imprimer une page Web sur l'Imprimante HP à partir de votre navigateur. Si votre ordinateur est équipé d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure, vous pouvez utiliser l'impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide correspondant. Pour imprimer une page Web 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Dans le menu Fichier de votre navigateur Web, cliquez sur Imprimer. Conseil Pour de meilleurs résultats, sélectionnez l'option Impression Web intelligente HP dans le menu Fichier. Une coche apparaît une fois l'élément sélectionné. La boîte de dialogue Imprimer apparaît. 3. Assurez-vous que le produit est l'imprimante sélectionnée. 26 Utilisation du périphérique 4. Si votre navigateur Web le permet, sélectionnez les éléments de la page Web que vous voulez inclure dans l'impression. Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les documents liés. 5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour imprimer la page Web. Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être sélectionner l’orientation Paysage. Annulation d'une tâche d'impression Vous pouvez annuler une tâche d'impression à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Annuler. Cette opération annule la tâche que l'imprimante est en train de traiter. Cette pression sur le bouton n'affecte pas les tâches en attente de traitement. Windows : Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante qui apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran de l'ordinateur. Sélectionnez la tâche d'impression, puis appuyez sur la touche Suppr du clavier. Mac OS X : Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock, sélectionnez le document, puis cliquez sur Supprimer. Annulation d'une tâche d'impression 27 3 Configuration et gestion Ces informations sont destinées à l'administrateur ou à la personne responsable de la gestion du périphérique. Cette section propose des informations sur les sujets suivants : • • • • • • • • • Gestion du périphérique Utilisation des outils de gestion du périphérique Description de la page d'état de l'imprimante Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau Configuration du périphérique (Windows) Configuration du périphérique (Mac OS X) Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP (Windows uniquement) Informations de pare-feu avancées Désinstallation et réinstallation du logiciel Gestion du périphérique Les outils communs suivants peuvent être utilisés pour gérer le périphérique. Pour plus d'informations sur l'accès à ces outils et leur utilisation, reportez-vous à la section Utilisation des outils de gestion du périphérique. Remarque Les procédures spécifiques peuvent inclure d'autres méthodes. Windows • Panneau de commande du périphérique • Pilote d'impression • Boîte à outils • Boîte à outils réseau • Serveur Web intégré Mac OS X • Panneau de commande du périphérique • Utilitaire HP • Serveur Web intégré Cette section contient les rubriques suivantes : • • 28 Surveillance du périphérique Géstion du périphérique Configuration et gestion Surveillance du périphérique Utilisez cet outil... pour obtenir les informations suivantes.... Panneau de commande du périphérique Obtenir des informations sur l'état des tâches en cours de traitement, l'état de fonctionnement du périphérique et l'état des cartouches d'encre. Serveur Web intégré • • Informations sur l'état de l'imprimante : Cliquez sur l'onglet Information, puis cliquez sur une sélection dans la sousfenêtre de gauche. Utilisation cumulée des supports et de l'encre : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur Rapport sur l'utilisation dans le volet de gauche. Boîte à outils (Windows) Informations sur la cartouche d'encre : Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés pour afficher les informations relatives au niveau d'encre, puis faites défiler l'écran pour afficher le bouton Détails sur la cartouche. Cliquez sur ce bouton pour visualiser les informations relatives aux cartouches de rechange.* Utilitaire HP (Mac OS X) Informations sur la cartouche d'encre : Cliquez sur État des consommables. * Centre de solutions HP Indique l'état courant du périphérique. * Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Gestion du périphérique 29 Chapitre 3 Géstion du périphérique Cette section propose des informations sur la gestion du périphérique et la modification des paramètres. Utilisez cet outil... pour effectuer l'opération suivante... Panneau de commande Réinitialisation des paramètres réseau : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton Marche/ arrêt, appuyez à deux reprises sur le bouton Réseau, appuyez à trois reprises sur le bouton Annuler, puis relâchez le bouton Marche/arrêt. Pour plus d'informations, voir Conseils et ressources de dépannage. Serveur Web intégré • • • • • • Boîte à outils (Windows) • • Boîte à outils du réseau (Windows) • Configuration et gestion Exécution des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. Configurer les paramètres réseau : Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau, puis sur Modifier les paramètres pour lancer la boîte à outils du réseau. Visualisation et modification des paramètres réseau. Dans la boîte à outils, cliquez sur l'onglet Paramètres réseau. • 30 Définir le mot de passe du serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Sécurité dans le volet de gauche. Effectuer des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Services de périphérique dans le volet de gauche. Langue ou pays/région : cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur International dans le volet de gauche. Configurer les paramètres réseau : Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur une option disponible dans le panneau de gauche. Commande de fournitures : Sur n'importe quel onglet, cliquez sur le bouton Comm. fournitures, puis suivez les instructions affichées. Assistance : Sur n'importe quel onglet, cliquez sur le bouton Support, puis sélectionnez une option de support. Modification des paramètres : cliquez sur le bouton Modifier paramètres. Exécuter un diagnostic réseau (pour vérifier les connexions de l'imprimante réseau) : ◦ Si l'imprimante n'est pas connectée, cliquez sur Modifier paramètres, puis sur Exécuter un diagnostic réseau. ◦ Si l'imprimante n'est pas connectée, cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Exécuter un diagnostic réseau. (suite) Utilisez cet outil... pour effectuer l'opération suivante... • • Utilitaire de l'imprimante HP (Mac OS X) Modification de l'adresse IP de l'imprimante : Sous l'onglet Paramètres réseau, cliquez sur Câblé suivant le type de connexion, modifiez les Paramètres IP, puis cliquez sur OK. Modification des paramètres DNS de l'imprimante : Sous l'onglet Paramètres réseau, cliquez sur Câblé suivant le type de connexion, modifiez les Paramètres DNS, puis cliquez sur OK. Effectuer des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur le panneau Informations et support, puis sur le bouton correspondant à la tâche à exécuter. Utilisation des outils de gestion du périphérique Les outils utilisés couramment pour gérer le périphérique sont répertoriés ci-dessous. • • • • Serveur Web intégré Boîte à outils (Windows) Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) Utilitaire HP (Mac OS X) Serveur Web intégré Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de votre ordinateur. Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré. L'accès à certains paramètres peut être subordonné à la saisie d'un mot de passe. Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet ; cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement. Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider Utilisation des outils de gestion du périphérique 31 Chapitre 3 individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. Remarque En fonction de votre périphérique, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : • • • • Rafraîchissement automatique de la page existante Démarrage là où vous aviez laissé l'application (spécialement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation) Empêcher les autres utilisateurs de modifier les mêmes paramètres lorsque vous apportez des modifications Se rappeler du paramètre de langue du navigateur Web intégré Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. • • Ouverture du serveur Web intégré Pages du serveur Web intégré Ouverture du serveur Web intégré Remarque Le périphérique doit être connecté à un réseau et posséder une adresse IP. Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à l'aide de l'une de ces méthodes : • • • Navigateur Web : Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté(e) au périphérique dans le champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur. Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://123.123.123.123. L'adresse IP et le nom d'hôte du périphérique sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus d'informations, voir Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau. Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y accéder rapidement. Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Paramètres réseau (EWS). Windows Vista : Dans la liste des périphériques réseau, cliquez avec le bouton droit sur l'icône du périphérique et sélectionnez Afficher la page Web du périphérique. Pages du serveur Web intégré Le serveur Web intégré contient des pages que vous pouvez utiliser pour consulter des informations sur le produit et modifier des paramètres du périphérique. Ces pages renferment également des liens vers d'autres services électroniques. 32 Pages/boutons Sommaire Page Informations Affiche des informations d'état sur le périphérique, les consommables et l'utilisation d'encre, ainsi qu'un Configuration et gestion (suite) Pages/boutons Sommaire journal des événements du périphérique (tels que les erreurs). Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Page Paramètres Affiche les paramètres qui ont été configurés pour le périphérique et vous permet de les modifier. Page Réseau Affiche l'état du réseau et les paramètres réseau qui ont été configurés pour le périphérique. Ces pages apparaissent uniquement si le périphérique est connecté à un réseau. Boutons Support et Commander des fournitures Support fournit un certain nombre de services de support. Commander des fournitures vous connecte à la commande en ligne de fournitures. Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique. Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD d'installation en sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Ouvrir la Boîte à outils Onglets de la Boîte à outils Boîte à outils réseau Ouvrir la Boîte à outils • Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. - Ou • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante. -Ou1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Configuration, Propriétés ou Préférences. Le nom des options spécifiques varie selon l'application utilisée. 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalité, puis sur le bouton Services d'imprimante. Utilisation des outils de gestion du périphérique 33 Chapitre 3 Onglets de la Boîte à outils La Boîte à outils contient les onglets suivants. Onglets Sommaire Niveau d'encre estimé • Ink Level Information (Niveaux d'encre) : Affiche une estimation du niveau d'encre de chaque cartouche. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. • • • Services du périphérique • • • • Paramètres réseau 34 Configuration et gestion Acheter en ligne : Permet d'accéder à un site Web sur lequel vous pouvez commander des consommables pour le périphérique. Commander par téléphone : indique les numéros d'appel permettant de commander des consommables destinés au périphérique. Les numéros d'appel ne sont pas disponibles dans certain(e)s pays/régions. Détails sur la cartouche : Affiche les numéros de commande des cartouches d'encre installées. Page d'état de l'imprimante : permet d'imprimer la page relative à l'état du périphérique. Cette page contient des informations sur le périphérique et les consommables. Pour plus d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante. Imprimer une page de diagnostic de qualité d'impression : Permet d'imprimer le rapport de diagnostic de la qualité d'impression du périphérique. Cette page contient des informations sur le périphérique et les cartouches d'encre. Aligner les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure d'alignement des têtes d'impression. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête d'impression. Nettoyer les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure de nettoyage des têtes d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Vous donne des informations sur les paramètres réseau. Cliquez sur Modifier les paramètres pour ouvrir la boîte à outils du réseau et modifier certains paramètres du réseau. Boîte à outils réseau La boîte à outils réseau vous permet de visualiser et de modifier certains paramètres réseau. Vous pouvez changer l'adresse IP et effectuer des tests. Remarque La boîte à outils du réseau est disponible uniquement si la configuration réseau du périphérique a été effectuée. Pour ouvrir la Boîte à outils Réseau 1. Ouvrez la boîte à outils. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau. 3. Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres.... 4. Effectuez l'une des actions suivantes : • Pour modifier les paramètres du réseau câblé, cliquez sur Paramètres du réseau câblé. • Pour exécuter un test de diagnostic, cliquez sur Utilitaires. Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) Utilisez le Centre de solutions HP pour modifier des paramètres d'impression, commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne. Les fonctions disponibles dans le Centre de solutions HP varient selon les périphériques installés. Le Centre de solutions HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solutions HP. Pour ouvrir le Centre de solutions HP • Double-cliquez sur le moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches. • Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP sur le bureau. • Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes et cliquez sur HP, puis sur Centre de solutions HP Utilitaire HP (Mac OS X) L'utilitaire HP contient des outils vous permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner le périphérique, de commander des consommables en ligne et de rechercher des informations sur le site Web d'assistance. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Ouvrir l'utilitaire HP Utilitaire HP Utilisation des outils de gestion du périphérique 35 Chapitre 3 Ouvrir l'utilitaire HP Pour ouvrir l'utilitaire HP ▲ Cliquez sur l'icône Utilitaire HP dans le Dock. Remarque Si l'icône n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ et cliquez sur l'entrée Utilitaire HP. Utilitaire HP • État des consommables : Affiche les informations relatives aux cartouches d'encre actuellement installées. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. • • • • • • • Infos Consommables : affiche des informations relatives aux cartouches d'encre. Informations sur le périphérique : Affiche le modèle du périphérique et le numéro de série. Cette page contient des informations sur le périphérique et les consommables. Diagnostics sur la qualité d'impression : Imprime une page de diagnostic sur la qualité d'impression. Nettoyer les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure de nettoyage de la tête d'impression. Aligner : Vous guide tout au long de la procédure d'alignement de la tête d'impression. Assistance HP : Cette option permet d'accéder au site Web HP sur lequel vous pourrez trouver une assistance pour le périphérique, enregistrer celui-ci ou encore obtenir les informations relatives au renvoi et au recyclage de fournitures d'impression usagées. Imprimer un rapport d'état : Imprime un rapport d'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante. Description de la page d'état de l'imprimante La page d'état de l'imprimante vous permet d'effectuer les tâches suivantes : • • 36 Visualiser les informations actuelles sur le périphérique, ainsi que l'état des cartouches d'encre Faciliter le dépannage des incidents Configuration et gestion Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement la page d'état de l'imprimante. 1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir des bacs. 2. État de la cartouche d'encre : Affiche une estimation des niveaux d'encre (représenté sous forme graphique par des jauges), ainsi que la référence et la date d'expiration des cartouches d'encre. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. 3. État de la tête d'impression : Affiche les couleurs, l'état de santé de la tête d'impression, la référence des composants, la date de première installation, les dates de garantie et le récapitulatif de l'utilisation des encres. Description de la page d'état de l'imprimante 37 Chapitre 3 Pour imprimer la page d'état de l'imprimante • Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton Annuler pendant 3 secondes. • Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services du périphérique, puis sur Imprimer un rapport d'état de l'imprimante. • Utilitaire HP (Mac OS X): Cliquez sur Informations sur le périphérique, puis sur Imprimer la page de configuration. • Serveur Web intégré : Cliquez sur Paramètres, puis sous Périphérique dans le volet de gauche, cliquez sur Services du périphérique et sélectionnez l'option Rapport d'état de l'imprimante dans le menu déroulant située sous Rapports, et enfin, cliquez sur Imprimer. Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau Le rapport d'état de la configuration réseau indique les paramètres réseau du périphérique. 1. Informations générales : affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau. Vous y trouverez également d'autres renseignements, tels que l'adresse URL du serveur Web intégré et l'adresse matérielle du périphérique. État du réseau : Ce paramètre peut être défini sur "Prêt" ou "Hors ligne". Si l'état est défini sur "Hors ligne", cela signifie que le serveur DHCP est en train d'affecter ou de 38 Configuration et gestion négocier l'adresse IP ou que la fonction d'affectation automatique de l'adresse IP ou le réseau n'est pas disponible. 2. Filaire 802.3 : affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par exemple le nom d'hôte, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur. Configuration de la liaison : les valeurs possibles sont « 10T/100T HalfDplx/ FullDplx », « 10T HalfDplx », « 100T FullDplx » et « 100T HalfDplx ». 3. Divers : affiche des informations telles que les détails sur l'administrateur. • mDNS : Affiche des informations sur la connexion mDNS (Multicast Domain Name System) active. En règle générale, les services mDNS sont utilisés sur des réseaux de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353) qui n'utilisent pas de serveur DNS conventionnel. • SLP : Affiche des informations sur la connexion Service Location Protocol (SLP) actuelle. SLP est utilisé par les applications de gestion de réseau pour gérer les périphériques. Le périphérique prend en charge le protocole SNMPv1 sur les réseaux IP. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de commande du périphérique Appuyez sur le bouton Réseau Configuration du périphérique (Windows) Vous pouvez connecter le périphérique directement à un ordinateur ou le partager entre plusieurs utilisateurs sur un réseau. Remarque Pour que l'exécution du programme d'installation soit possible, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version supérieure doit être installé sur l'ordinateur. Vous devez en outre disposer de privilèges d'administrateur pour pouvoir installer un pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. Lors de la configuration du périphérique, HP recommande de connecter le périphérique après avoir installé le logiciel car le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Cependant, si vous avez d'abord connecté le câble, reportez-vous à la section Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel. Connexion directe Vous pouvez connecter le périphérique à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Remarque Si vous installez le logiciel du périphérique et connectez le périphérique à un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez relier d'autres périphériques au même ordinateur à l'aide de câbles USB sans devoir réinstaller le logiciel. Lors de la configuration du périphérique, HP vous recommande de connecter le périphérique lorsque le logiciel d'installation vous y invite parce que le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Toutefois, si vous avez connecté le câble en premier, reportez-vous à la section Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel. Configuration du périphérique (Windows) 39 Chapitre 3 Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé) 1. Refermez toute application en cours d'exécution. 2. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD s'ouvre automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur l'icône d'installation sur le CD d'installation. 3. Dans le menu du CD, cliquez sur une option d'installation et suivez les instructions à l'écran. Remarque Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé. Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel Si vous avez connecté le périphérique à l'ordinateur avant d'installer le logiciel de l'imprimante, l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît à l'écran. Remarque Si vous avez mis le périphérique sous tension, ne l'éteignez pas et ne débranchez pas le câble du périphérique tant que le programme d'installation est en cours d'exécution. Sinon, ce dernier sera interrompu. Remarque Si vous connectez le périphérique à un ordinateur courant Windows 7 avant d'installer le logiciel du périphérique, vous devrez utiliser le CD de démarrage fourni avec l'imprimante pour installer le logiciel HP. Pour connecter le périphérique (Windows XP et Windows Vista) 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui affiche des méthodes pour localiser le pilote d'imprimante, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Suivant. Remarque Ne laissez pas l'Assistant Nouveau matériel détecté effectuer une recherche automatique du pilote. 2. Cochez la case permettant d'indiquer l'emplacement du pilote et assurez-vous que les autres cases à cocher sont désactivées. 3. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD s'affiche, refermez-le. 4. Cliquez sur Parcourir pour accéder au répertoire racine du CD d'installation (D, par exemple), puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 6. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant Nouveau matériel détecté. L'assistant lance automatiquement le programme d'installation (cela peut prendre un certain temps). 7. Terminez la procédure d'installation. 40 Configuration et gestion Pour connecter le périphérique (Windows 7) 1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD s'ouvre automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur l'icône d'installation sur le CD d'installation. 2. Dans le menu du CD, cliquez sur une option d'installation et suivez les instructions à l'écran. Remarque Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé. Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé Dans le cas d'un réseau partagé localement, le périphérique est branché directement au connecteur USB d'un ordinateur déterminé (appelé serveur), pour être partagé par d'autres ordinateurs (clients). Remarque Si vous partagez un périphérique connecté directement, utilisez comme serveur l'ordinateur équipé du système d'exploitation le plus récent. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et si l'utilisation est réduite. L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs impriment sur le périphérique. 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Partage. 3. Cliquez sur l'option de partage du périphérique et attribuez un nom partagé au périphérique. Connexion réseau Si le périphérique est doté d'une fonctionnalité réseau, il peut être partagé dans un environnement réseau en étant directement relié au réseau. Ce type de connexion permet de gérer le périphérique à l'aide du serveur Web intégré à partir de n'importe quel ordinateur du réseau. Remarque Pour que l'exécution du programme d'installation soit possible, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version supérieure doit être installé sur l'ordinateur. Configuration du périphérique (Windows) 41 Chapitre 3 Choisissez l'option d'installation correspondant au type de réseau utilisé : • • Réseau client/serveur : Si votre réseau dispose d'un ordinateur agissant en tant que serveur d'impression dédié, installez le logiciel du périphérique sur ce serveur, puis sur les ordinateurs clients. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Installer le périphérique sur un réseau et Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients. Cette méthode ne permet pas de partager toute les fonctionnalités du périphérique. Les ordinateurs clients peuvent uniquement imprimer sur le périphérique. Réseau poste à poste : Si vous utilisez un réseau poste à poste (réseau sans serveur d'impression dédié), installez le logiciel sur les ordinateurs qui utiliseront le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installer le périphérique sur un réseau. Vous pouvez, en outre, connecter une imprimante réseau sur les deux types de réseaux à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante de Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante. Installer le périphérique sur un réseau Exécutez la procédure suivante pour installer le logiciel du périphérique dans les scénarios de mise en réseau suivants : Vous utilisez un réseau poste à poste (réseau sans serveur d'impression dédié) 1. Retirez le cache de protection du port réseau du périphérique et connectez le périphérique au réseau. 2. Fermez tout pare-feu de tiers et toute application en cours d'exécution sur l'ordinateur qui fait office de serveur d'impression. 3. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, accédez au lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et double-cliquez sur Setup.exe. 4. Sur le menu du CD, cliquez sur une option d'installation, puis suivez les instructions à l'écran. 5. Sur l'écran Type de connexion, sélectionnez Périphérique réseau et cliquez sur Suivant. 6. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Remarque Pour partager le périphérique avec des ordinateurs clients Windows, reportez-vous aux sections Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients et Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé. Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients Une fois les pilotes d'imprimante installés sur l'ordinateur utilisé comme serveur d'impression, la fonctionnalité d'impression peut être partagée. Les utilisateurs Windows individuels qui souhaitent utiliser l'imprimante réseau doivent installer le logiciel sur leur ordinateur (client). 42 Configuration et gestion L'ordinateur client peut être relié au périphérique comme suit : • • • Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur l'icône Ajouter une imprimante, puis suivez les instructions d'installation en réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante. Parcourez le réseau pour trouver le périphérique et faites-le glisser dans votre dossier Imprimantes. Ajoutez le périphérique et installez le logiciel à partir du fichier INF situé sur le réseau. Les fichiers INF se trouvent dans le répertoire racine du CD d'installation. Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Imprimante réseau ou Serveur d'imprimante réseau. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Procédez de l'une des manières suivantes : Tapez le chemin d'accès réseau ou le nom de la file d'attente du périphérique partagé, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous demande de choisir un modèle de périphérique. Cliquez sur Suivant, puis recherchez le périphérique dans la liste des périphériques partagés. 6. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Configuration du périphérique (Mac OS X) Vous pouvez utiliser le périphérique avec un ordinateur Macintosh unique à l'aide d'un câble USB ou le partager entre plusieurs utilisateurs sur un réseau. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau Remarque Si vous installez le périphérique sur un réseau câblé, connectez le câble Ethernet avant d'installer le logiciel. 1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône Installer le logiciel HP. 2. Cliquez sur Installer le pilote et suivez les instructions à l'écran. Configuration du périphérique (Mac OS X) 43 Chapitre 3 3. Lorsque vous y êtes invité, connectez le périphérique à votre ordinateur. 4. Si nécessaire, partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. • Connexion directe : Partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé. • Connexion en réseau : Les utilisateurs Macintosh individuels qui souhaitent utiliser le périphérique en réseau doivent installer le logiciel du périphérique sur leur ordinateur. Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé Lorsque vous connectez le périphérique directement, vous pouvez le partager avec d'autres ordinateurs à l'aide d'une forme simple de mise en réseau connue sous le nom de partage sur réseau local. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et si l'utilisation est réduite. L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs impriment sur le périphérique. Les exigences de base pour le partage dans un environnement Mac OS X sont les suivantes : • • • 44 Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau et disposer d'adresses IP. (AppleTalk n'est pas pris en charge.) Le périphérique partagé doit être connecté à un port USB intégré de l'ordinateur hôte Macintosh. Le logiciel de partage de périphérique doit avoir été installé sur l'ordinateur Macintosh hôte et l'ordinateur Macintosh client qui utilisent le périphérique partagé. Le pilote du périphérique ou le PPD du périphérique doit aussi avoir été installé. (Vous pouvez exécuter le programme d'installation pour installer le logiciel de partage du périphérique et les fichiers d'aide associés.) Configuration et gestion Pour plus d'informations sur le partage d'un périphérique USB, reportez-vous aux informations d'assistance disponibles sur le site Web d'Apple (www.apple.com) ou dans l'aide Mac de l'ordinateur Pour partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs 1. Ouvrez Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax et choisissez l'une ou l'autre des procédures suivantes en fonction du système d'exploitation utilisé : • Mac OS X (v10.4) : Cliquez sur l'onglet Partage, activez la case en regard de Partager ces imprimantes avec d'autres ordinateurs, puis sélectionnez l'imprimante à partager. • Mac OS X (v10.5) : Sélectionnez une imprimante, puis cliquez sur Partager cette imprimante. 2. Pour imprimer à partir des autres ordinateurs Macintosh (les clients) sur le réseau, procédez comme suit : a. Cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Format d'impression dans le document à imprimer. Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas d'un menu Mise en page, il fait partie du menu Imprimer. b. Dans le menu déroulant en regard de Format pour, sélectionnez Imprimantes partagées, puis sélectionnez le périphérique. c. Sélectionnez la Format du papier, puis cliquez sur OK. d. Dans le document, cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Imprimer. e. Dans le menu déroulant en regard de Imprimante, sélectionnez Imprimantes partagées, puis sélectionnez votre périphérique. f. Effectuez d'autres réglages, si nécessaire, puis cliquez sur Imprimer. Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP (Windows uniquement) Un pare-feu personnel, un logiciel de sécurité en cours d'exécution sur votre ordinateur, peut bloquer la communication réseau entre votre périphérique HP et votre ordinateur. Si vous rencontrez des problèmes tels que : • • • Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors ligne de l'imprimante Impossible de visualiser l'état de l’imprimante sur votre ordinateur Il se peut que le pare-feu empêche votre périphérique HP de notifier son emplacement aux ordinateurs sur votre réseau. Si le logiciel HP ne peut pas détecter le périphérique HP pendant l'installation (et que vous savez que le périphérique HP est sur le réseau), Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP (Windows uniquement) 45 Chapitre 3 ou si vous avez déjà installé le logiciel HP et rencontrez des problèmes, procédez comme suit : 1. Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, recherchez dans l'utilitaire de configuration du pare-feu une option permettant de reconnaître les ordinateurs du sous-réseau local (cette option porte parfois le nom de « portée » ou de « zone »). En autorisant l'accès à tous les ordinateurs connectés au sous-réseau local, vous permettez aux ordinateurs et périphériques de votre bureau de communiquer tout en étant protégés vis-à-vis d'Internet. Cette approche est la plus simple à mettre en œuvre. 2. Si aucune option n'est disponible pour sécuriser l'accès aux ordinateurs du sousréseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports autorisés sur votre pare-feu. Remarque Tous les logiciels de pare-feu ne nécessitent pas forcément de différenciation entre les ports entrants et sortants, mais c'est le cas de certains d'entre eux. Un autre problème courant provient du fait que le logiciel HP n'est pas reconnu en tant que périphérique sécurisé par votre pare-feu lorsqu'il accède au réseau. Cette situation peut se produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue lancées par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP. Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez les programmes manquants, le cas échéant. • • • • • • hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqdirec.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqthb08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin * hpzinw12.exe, situé dans le répertoire C:\Windows\System32 * hpzipm12.exe, situé dans le répertoire C:\Windows\System32 Remarque Reportez-vous à la documentation de votre pare-feu pour plus d'informations sur la configuration des ports du pare-feu et l'ajout de fichiers HP à la liste des contenus autorisés. Remarque Certains logiciels de pare-feu continuent d'interférer avec les connexions, même après avoir été désactivés. Si les incidents persistent après la configuration du pare-feu comme décrit plus haut et que vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, il peut être nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu afin de permettre l'utilisation du périphérique HP sur le réseau. Informations de pare-feu avancées Les ports ci-après sont également utilisés par votre périphérique HP et ont peut-être besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP) sont 46 Configuration et gestion des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de destination sur le périphérique HP. • • Ports entrants (UDP) : 137, 138, 161, 427 Ports sortants (TCP) : 137, 139, 427,9100, 9220, 9500 Les ports sont utilisés par les fonctions suivantes : Impression • Ports UDP : 427, 137, 161 • Port TCP : 9100 Chargement de carte photo • Ports UDP : 137, 138, 427 • Port TCP : 139 Numérisation • Port UDP : 427 • Ports TCP : 9220, 9500 État du périphérique HP Port UDP : 161 Télécopie • Port UDP : 427 • Port TCP : 9220 Installation de périphérique HP Port UDP : 427 Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis de réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application du périphérique de votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du logiciel associé au périphérique. Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et deux méthodes sur un ordinateur Macintosh. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 1 1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. Désinstallation et réinstallation du logiciel 47 Chapitre 3 3. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. - Ou Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et cliquez sur Désinstaller un programme. 4. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier. 5. Suivez les instructions à l'écran. 6. Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non. Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner correctement. 7. Redémarrez l’ordinateur. 8. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD d'installation du périphérique dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, suivez les instructions affichées et consultez également la section Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé). 9. Lorsque le logiciel est installé, connectez le périphérique à l'ordinateur. 10. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension. Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements Plug and Play peut prendre quelques minutes. 11. Suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/suppression de programmes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Désinstaller un programme. 2. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier. 3. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 48 Configuration et gestion 1. Insérez le CD d'installation du périphérique dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 2. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 3. Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Pour procéder à une désinstallation sur un ordinateur Macintosh 1. Ouvrez le Finder. 2. Double-cliquez sur le dossier Applications. 3. Double-cliquez sur Hewlett-Packard. 4. Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP. 5. Sélectionnez votre périphérique, puis double-cliquez sur Désinstaller. Désinstallation et réinstallation du logiciel 49 4 Maintenance et dépannage Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • • Utilisation des cartouches d'encre Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Conseils et ressources de dépannage Résolution des problèmes d'impression Résolution des problèmes d'impression Dépannage concernant la qualité d'impression Résolution des problèmes d'alimentation papier Résolution des problèmes de gestion de périphérique Résolution des problèmes réseau Résolution des problèmes liés à l'installation Élimination des bourrages Erreurs (Windows) Utilisation des cartouches d'encre Pour garantir une qualité d’impression optimale avec l'Imprimante HP, vous devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi que pour le nettoyage de la tête d'impression. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Vérification des niveaux d'encre estimés Remplacement des cartouches d'impression Collecte des informations relatives à l'utilisation Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous. • • Les instructions contenues dans ce guide d'utilisation concernent le remplacement des cartouches d'encre et non leur installation initiale. Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la cartouche d'encre à l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un endommagement à la fois du produit et de la cartouche d'encre. • 50 Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à utilisation. Maintenance et dépannage • • • • • • • Entreposez les cartouches d'encre dans le même sens en disposant les emballages sur des étagères ou, dans le cas où les cartouches sont extraites de leur conditionnement, en orientant leur étiquette vers le bas. Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F). Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression. Celle-ci peut également résulter d'obstructions dans la tête d'impression. Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels dans les cartouches ou nettoyer la tête d'impression. Une certaine quantité d'encre est consommée durant le nettoyage de la tête d'impression. Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis l'ensemble tête d'impression, ou que d'autres dommages ne détériorent le produit : ◦ Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton (bouton Marche/ arrêt). L'ensemble tête d'impression doit être placé sur la partie droite du produit, dans la station de dépannage. ◦ Assurez-vous que les cartouches d’encre et la tête d'impression sont installées. ◦ Le produit doit être transporté à plat et ne doit être placé ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure. Rubriques associées • Vérification des niveaux d'encre estimés • Nettoyage de la tête d'impression Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir du Centre de solutions HP, de la boîte à outils (Windows), de l'Utilitaire HP (Mac OS X), ou encore du serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Utilisation des outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également visualiser ces informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Description de la page d'état de l'imprimante). Utilisation des cartouches d'encre 51 Chapitre 4 Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Il est inutile de remplacer les cartouches avant que la qualité d'impression ne soit jugée inacceptable. Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Remplacement des cartouches d'impression Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP. Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'Imprimante HP, voir Commande en ligne de fournitures d'impression. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la cartouche d'encre à l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un endommagement à la fois du produit et de la cartouche d'encre. Pour remplacer les cartouches d'encre 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. 2. Ouvrez la trappe d’accès de la cartouche d’impression. Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de poursuivre. 52 Maintenance et dépannage 3. Appuyez sur les loquets à l'avant de la cartouche d'encre pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. 4. Retirez la cartouche neuve de son emballage en tirant sur la languette de couleur orange pour ôter l'emballage plastique entourant la cartouche d'encre. Remarque Assurez-vous d'avoir ôté l'emballage en plastique entourant la cartouche d'encre avant d'installer celle-ci dans le produit. Dans le cas contraire, aucune impression n'aura lieu. Utilisation des cartouches d'encre 53 Chapitre 4 5. Tournez le bouchon de couleur orange afin de l'enlever. Remarque Assurez-vous que la languette en plastique a été entièrement retirée et que l'étiquette est légèrement recourbée et rend visible le canal d'aération. 6. En vous aidant des icônes colorées, faites glisser la cartouche d'encre dans le logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement. Attention Ne soulevez pas le loquet du chariot d'impression lors de l'installation des cartouches d'encre. Ceci risquerait en effet d'entraîner un mauvais positionnement des cartouches et des problèmes d'impression. Pour installer correctement les cartouches d'encre, laissez le loquet abaissé. Assurez-vous que vous insérez la cartouche d'encre dans le logement présentant une icône de même forme et de même couleur que celles de la cartouche que vous utilisez. 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez. 8. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre. Rubriques associées Commande en ligne de fournitures d'impression 54 Maintenance et dépannage Collecte des informations relatives à l'utilisation Les cartouches HP utilisées avec ce produit sont dotées d'un microprocesseur de mémoire associé au fonctionnement du produit. En outre, ce microprocesseur recueille une série d'informations restreintes relatives à l'usage du produit, dont les suivantes : date d'installation initiale de la cartouche, date à laquelle la cartouche a été utilisée pour la dernière fois, nombre de pages imprimées avec la cartouche, couverture de page, modes d'impression appliqués, erreurs d'impression éventuelles et modèle du produit. Ces informations permettent à HP de concevoir ses futurs produits en répondant aux besoins d'impression des utilisateurs. Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur du produit associé à la cartouche. HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les microprocesseurs de mémoire provenant de cet échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette cartouche sont également susceptibles d'accéder à ces données. Toute tierce partie se trouvant en possession de la cartouche est susceptible d'avoir accès aux informations anonymes contenues dans le microprocesseur de mémoire. Si vous préférez ne pas autoriser cet accès, vous pouvez rendre le microprocesseur inopérant. Toutefois, après avoir rendu le microprocesseur inopérant, vous ne pourrez utiliser la cartouche dans aucun produit HP. Si vous êtes suspicieux à l'idée de fournir ces informations anonymes, vous pouvez rendre ces dernières inaccessibles en désactivant la capacité du microprocesseur de mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit : Pour désactiver la collecte d'informations sur l'utilisation ▲ Sur le panneau de commande du produit, appuyez et maintenez la pression sur les boutons Reprise et Réseau jusqu'à ce que les voyants de la cartouche d'encre se mettent à clignoter, effectuez cette opération pendant environ 5 secondes, puis relâchez les boutons. Remarque Si vous désactivez la capacité du microprocesseur de mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit, vous pouvez néanmoins continuer à utiliser la cartouche dans le produit HP. Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses causes : les paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le système d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions ne vous donne pas satisfaction, vous pouvez également imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression, afin de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement. Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression 55 Chapitre 4 Cette section comprend les rubriques suivantes : • • Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression • • • • 56 Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton Marche/ arrêt, appuyez à sept reprises sur le bouton Annuler, appuyez à deux reprises sur le bouton Reprise, puis relâchez le bouton Marche/arrêt. Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Services du périphérique dans le volet de gauche, sélectionnez Rapport de qualité d'impression dans la liste déroulante de la section Qualité d'impression et cliquez enfin sur Exécuter les diagnostic. Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services du périphérique, puis sur Imprimer une page de diagnostics de qualité d'impression et suivez les instructions à l'écran. Utilitaire HP (Mac OS X): Cliquez sur Diagnostics de qualité d'impression, puis sur Imprimer la page. Maintenance et dépannage Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression Cette section comprend les rubriques suivantes : • • • • • • • • Niveaux d'encre Barres de couleur satisfaisantes Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Stries régulières de couleur blanche dans les barres Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme Texte à grande police de couleur noire Motifs d'alignement Si aucun défaut n'est apparent Niveaux d'encre ▲ Observez les indicateurs correspondant au niveau d'encre à la ligne 21. Si l'un des indicateurs est bas, il peut être nécessaire de remplacer la cartouche d'encre concernée. Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Barres de couleur satisfaisantes Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante Les 7 barres sont unies, présentent des bords nets et une couleur uniforme sur toute la longueur de la page. L'imprimante fonctionne correctement. ▲ Examinez les barres de couleur au centre de la page. Cet histogramme doit être composé de sept barres de couleur. Les bords des barres de couleur doivent être Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression 57 Chapitre 4 nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne pas être striées de blanc ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme. Les barres correspondent aux cartouches d'encre installées dans l'imprimante dans l'ordre suivant : Élément Couleur de la cartouche 1 Cartouche d'encre noire 2 Cartouche d'encre cyan 3 Cartouche d'encre magenta 4 Cartouche d'encre jaune Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante La bande supérieure présente des stries irrégulières ou une décoloration. La bande noire supérieure présente des franges à une extrémité. Si l'une des barres présente des franges, un striage irrégulier ou une décoloration, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que les cartouches contiennent de l’encre. 2. Retirez la cartouche correspondant à la barre striée et assurez-vous qu'elle est correctement aérée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. 58 Maintenance et dépannage 3. Réinstallez la cartouche et assurez-vous que le loquet de toutes les cartouches est correctement fixé. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. 4. Nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. 5. Essayez d'effectuer une nouvelle impression, ou imprimez un nouveau rapport de diagnostic sur la qualité d'impression. Si le problème persiste, mais que le nettoyage semble avoir eu un certain effet, procédez à un nouveau nettoyage. 6. Si le nettoyage n'a pas permis de résoudre le problème, remplacez la cartouche correspondant à la barre qui présente des franges. 7. Si le remplacement de la cartouche d'encre n'a aucun effet, contactez HP : il se peut que le remplacement de la tête d'impression soit nécessaire. Prévention des problèmes qui entraînent la présence de barres striées dans le diagnostic de la qualité d'impression : • Afin d'accroître la durée d'utilisation des cartouches d'encre, évitez de laisser cellesci ouvertes à l'extérieur de l'imprimante. • Avant de procéder au retrait d'une cartouche d'encre usagée, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche neuve prête à être installée. Stries régulières de couleur blanche dans les barres Si l'une des barres de l'histogramme présente des stries blanches régulières, procédez comme suit : Stries blanches L'histogramme de qualité d'impression présente des stries de couleur blanche. 1. Si le diagnostic de qualité d'impression indique PHA TTOE = 0, procédez à l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête d'impression. 2. Si l'élément PHA TTOE n'indique pas la valeur 0, ou que l'alignement reste sans effet, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. 3. Imprimez un nouveau diagnostic de qualité d'impression. Si la présence de stries persiste, mais qu'une amélioration est visible, effectuez un nouveau nettoyage. Si les stries sont encore plus prononcées, contactez HP : il se peut que le remplacement de la tête d'impression soit nécessaire. Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression 59 Chapitre 4 Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme Histogramme de qualité d'impression non uniforme L'histogramme présente des portions plus claires ou plus foncées. Si la couleur d'une des barres de l'histogramme n'est pas uniforme, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante a été récemment transportée à haute altitude, essayez de procéder à un nettoyage de la tête d'impression. 2. Si aucun transport de l'imprimante n'a eu lieu récemment, tentez d'imprimer un nouveau diagnostic de la qualité d'impression. Ceci permet d'utiliser moins d'encre qu'un nettoyage de la tête d'impression, mais si cette opération reste sans effets, procédez à un nettoyage. 3. Essayez à nouveau d'imprimer un diagnostic de qualité d'impression. Si une amélioration des couleurs est perceptible, poursuivez le nettoyage. Si l'aspect des couleurs se dégrade encore davantage, contactez HP : il se peut que le remplacement de la tête d'impression soit nécessaire. Texte à grande police de couleur noire Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus des blocs de couleur. I ABCDEFG abcdefg : les caractères doivent être clairs et nets. En cas de chevauchement, effectuez l'alignement de l'imprimante. Si des striures ou des taches d'encre sont visibles, procédez au nettoyage de la tête d'impression. 60 Exemple de police à gros caractères d'aspect satisfaisant Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique que l'imprimante fonctionne correctement. Exemple de police à gros caractères d'aspect non satisfaisant Les lettres sont floues : procédez à l'alignement de l'imprimante. Maintenance et dépannage Exemple de police à gros caractères d'aspect non satisfaisant Un maculage des caractères s'est produit. Nettoyez la tête d'impression et assurez-vous que le papier n'est pas gondolé. Pour éviter le gondolement, entreposez le papier à plat dans un sachet fermé. Exemple de police à gros caractères d'aspect non satisfaisant Des franges sont visibles sur les caractères à une extrémité : procédez au nettoyage de la tête d'impression. Si ce défaut se produit immédiatement après l'installation d'une cartouche d'encre noire neuve, il se peut que les routines de maintenance automatique de l'imprimante permettent de résoudre le problème dans un délai d'une journée, ce qui permet de consommer moins d'encre que lors d'un nettoyage de la tête d'impression. Motifs d'alignement Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont un aspect satisfaisant et que les cartouches d'encre ne sont pas vides, examinez le motif d'alignement situé directement au-dessus des barres de couleur. Exemple de motif d'alignement correct Les lignes sont droites. Exemples de motifs d'alignement incorrects Les lignes sont floues : procédez à l'alignement de l'imprimante. Si cette solution reste sans effet, contactez HP. Si aucun défaut n'est apparent Si vous ne constatez pas de défauts dans le rapport de qualité d'impression, cela signifie que le système d'impression fonctionne correctement. Il n'y a aucune raison de remplacer Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression 61 Chapitre 4 des consommables ou d'envoyer le produit en réparation, car ils fonctionnent correctement. Si vous constatez encore un problème de qualité d'impression, vous pouvez vérifier les quelques éléments suivants : • • • • Vérifiez le papier. Vérifiez les paramètres d'impression. Assurez-vous que votre image a une résolution suffisante. Si le problème paraît confiné à une bande près du bord de votre impression, utilisez le logiciel que vous avez installé avec le produit ou une autre application logicielle pour faire pivoter l'image de 180 degrés. Il se peut qu'il n'y ait aucun problème de l'autre côté de l'impression. Conseils et ressources de dépannage Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes d'impression. • • • • • • • • • • • • • 62 En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la première mise sous tension du périphérique, l'initialisation de celui-ci nécessite environ 12 minutes. Vérifiez que le périphérique est prêt. Si des voyants sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande. Aucun message d'erreur n'apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés au périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les conditions de tension, consultez la section Caractéristiques électriques. Le support est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le périphérique. La tête d'impression et les cartouches d'encre sont bien installées dans leurs emplacements respectifs, de même couleur. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour garantir un contact approprié. Tous les loquets et capots sont fermés. Le panneau d'accès arrière est verrouillé en position. Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés. Le périphérique peut imprimer une page d'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante. Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X, configurez le périphérique en tant qu'imprimante par défaut dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante Mac OS X (v10.4). Sous Mac OS X (v10.5), ouvrez les Préférences système, sélectionnez Imprimante & Fax, puis sélectionnez le périphérique dans la liste déroulante Imprimante par défaut. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur. Maintenance et dépannage • • Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows. Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau de lancer la tâche. Certains problèmes peuvent être résolus en réinitialisant le périphérique. Résolution des problèmes d'impression Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • Le périphérique s'arrête de façon inattendue L'impression s'effectue très lentement Impression d'une page vierge ou impression partielle Quelque chose manque sur la page ou est incorrect La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Le périphérique s'arrête de façon inattendue Vérification de l'alimentation et des connexions Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Caractéristiques électriques. L'impression s'effectue très lentement Vérification de la configuration et des ressources du système Vérifiez que la configuration de l'ordinateur correspond au moins au minimum recommandé pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration système requise. Vérification des paramètres du logiciel du périphérique La vitesse d'impression est plus lente lorsque le mode Optimale ou ppp maximal est sélectionné comme qualité d'impression. Pour accélérer la vitesse d'impression, sélectionnez d'autres paramètres d'impression dans le pilote du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. Niveaux d'encre faibles Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Résolution des problèmes d'impression 63 Chapitre 4 L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un niveau d'encre insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression. Dans ce cas, l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement. Impression d'une page vierge ou impression partielle Vérifiez les niveaux d'encre Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides. Nettoyage de la tête d'impression Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension. Remarque Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Vérification des paramètres du support • Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs. • Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au format de page du support chargé dans le bac. Plusieurs pages sont collectées en même temps Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le fichier contient une page blanche Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Vérifiez les cartouches d'encre Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Gestion du périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés. Vérification du réglage des marges Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. 64 Maintenance et dépannage Vérification des paramètres de couleur Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote d'impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Vérification du chargement du support Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Vérification du format du support • Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au support utilisé. • Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante correspond au format du support chargé dans le bac. Vérification du réglage des marges Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Vérification de l'orientation de la page Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique. 65 Chapitre 4 Résolution des problèmes d'impression Cette rubrique vous aidera à résoudre les problèmes d'impression suivants : • • • • • • • • • Les enveloppes ne s'impriment pas correctement L'impression sans bordures donne des résultats inattendus Le produit ne répond pas Le produit imprime des caractères incohérents Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer Les pages de mon document n'apparaissent pas dans le bon ordre Les marges ne s'impriment pas comme prévu Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page Page blanche à l'impression Les enveloppes ne s'impriment pas correctement Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes Solution 2 : Vérifiez le type d'enveloppe Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes Solution: Insérez une pile d'enveloppes dans le bac d'alimentation avec le rabat déployé vers la gauche et vers le haut. Assurez-vous d'avoir retiré tout le papier du bac d'alimentation avant de charger les enveloppes. Cause: Une pile d'enveloppes n'a pas été chargée correctement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez le type d'enveloppe Solution: N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Cause: Le type d'enveloppe chargé était incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier Solution: Cause: 66 Pour éviter les bourrages papier, insérez le rabat dans l'enveloppe. Les volets étaient peut-être coincés dans les rouleaux d'alimentation. Maintenance et dépannage L'impression sans bordures donne des résultats inattendus Solution: Essayez d'imprimer l'image à partir du logiciel de traitement des photos livré avec le produit. Cause: L'impression d'une image sans bordures à partir d'une application non HP présente des résultats inattendus. Le produit ne répond pas Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • • • • • • • • Solution 1 : Mettez le produit sous tension Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression Solution 7 : Éliminez le bourrage papier Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur Solution 10 : Redémarrez le produit Solution 1 : Mettez le produit sous tension Solution: Observez le voyant Alimentation situé sur le produit. S'il n'est pas allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté au produit et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. Cause: Le produit était hors tension. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution: Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le produit était à court de papier. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée Solution: Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante correcte dans votre application. Résolution des problèmes d'impression 67 Chapitre 4 Conseil Vous pouvez définir le produit en tant qu'imprimante par défaut. Ceci permet de le sélectionner automatiquement lorsque vous choisissez la commande Imprimer dans le menu Fichier des différentes applications. Cause: Le produit n'était pas sélectionné en tant qu'imprimante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante Solution: L'état du pilote d'imprimante peut avoir changé et être défini sur hors ligne ou arrêt de l'impression. Pour vérifier l'état du pilote d'imprimante ▲ Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'onglet Statut. Cause: L'état du pilote d'imprimante avait été modifié. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit Solution: Si le produit exécute une autre tâche, le travail d'impression sera différé jusqu'à ce que le produit ait terminé la tâche en cours. L'impression de certains documents demande du temps. Si rien ne s'imprime plusieurs minutes après l'envoi de la tâche d'impression vers le produit, vérifiez si un message d'erreur s'affiche sur l'écran du périphérique. Cause: Le produit était en train d'effectuer une autre tâche. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression Solution: Un travail d'impression se trouve peut-être toujours dans la file d'attente d'impression après avoir été annulé. Le travail d'impression annulé bloque la file d'attente et empêche l'impression du travail suivant. À partir de votre ordinateur, ouvrez le dossier de l'imprimante pour voir si le travail d'impression annulé est toujours dans la file d'attente. Essayez de supprimer le travail de la file d'attente. Si le travail ne disparaît pas de la file d'attente, essayez l'une des solutions suivantes ou les deux : • • Débranchez le câble USB du produit, redémarrez l'ordinateur et rebranchez le câble USB sur le produit. Arrêtez le produit, redémarrez l'ordinateur, puis le produit. Cause: Une tâche d'impression supprimée se trouvait toujours dans la file d'attente. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. 68 Maintenance et dépannage Solution 7 : Éliminez le bourrage papier Solution: Éliminez le bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier déchiré qui est resté coincé dans le produit. Pour plus d'informations, voir : Élimination des bourrages Cause: Un bourrage papier s'est produit. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement Solution: Si ce n'est pas déjà fait, débranchez le cordon d'alimentation. Vérifiez que le chariot d'impression se déplace librement d'un côté à l'autre de l'imprimante. Si le chariot est bloqué, ne forcez pas son déplacement. Attention Veillez à ne pas exercer de pression sur le chariot d'impression. Si le chariot est bloqué, vous risquez d'endommager l'imprimante si vous le forcez à se déplacer. Cause: Le chariot d'impression était bloqué. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur Solution: Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur. Vérifiez que le câble USB est correctement branché au port USB situé à l'arrière du produit. Assurez-vous que l'autre extrémité du câble USB est branchée à un port USB de votre ordinateur. Une fois le câble correctement branché, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le produit est connecté à l'ordinateur via un réseau filaire, assurez-vous que les connexions respectives sont actives et que le produit est sous tension. Si les connexions sont correctes et que rien ne s'imprime quelques minutes après l'envoi du travail d'impression, vérifiez l'état du produit. Dans le logiciel Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Etat. Cause: L'ordinateur et le produit ne communiquaient pas entre eux. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 10 : Redémarrez le produit Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. Cause: Le produit avait généré une erreur. Résolution des problèmes d'impression 69 Chapitre 4 Le produit imprime des caractères incohérents Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • Solution 1 : Redémarrez le produit Solution 2 : Imprimez une version précédemment enregistrée du document Solution 1 : Redémarrez le produit Solution: Mettez le produit et l'ordinateur hors tension pendant 60 secondes, puis remettez-les sous tension et relancez l'impression. Cause: La mémoire du produit était saturée. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Imprimez une version précédemment enregistrée du document Solution: Essayez d'imprimer un autre document à partir de la même application. Si l'impression fonctionne, essayez d'imprimer une version précédente du document qui n'est pas endommagée. Cause: Le document était endommagé. Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • • • • • • • • Solution 1 : Mettez le produit sous tension Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression Solution 7 : Éliminez le bourrage papier Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur Solution 10 : Redémarrez le produit Solution 1 : Mettez le produit sous tension Solution: Observez le voyant Alimentation situé sur le produit. S'il n'est pas allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté au produit et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. Cause: 70 Le produit était hors tension. Maintenance et dépannage Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution: Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le produit était à court de papier. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée Solution: Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante correcte dans votre application. Conseil Vous pouvez définir le produit en tant qu'imprimante par défaut. Ceci permet de le sélectionner automatiquement lorsque vous choisissez la commande Imprimer dans le menu Fichier des différentes applications. Cause: Le produit n'était pas sélectionné en tant qu'imprimante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante Solution: L'état du pilote d'imprimante peut avoir changé et être défini sur hors ligne ou arrêt de l'impression. Pour vérifier l'état du pilote d'imprimante ▲ Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'onglet Statut. Cause: L'état du pilote d'imprimante avait été modifié. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit Solution: Si le produit exécute une autre tâche, le travail d'impression sera différé jusqu'à ce que le produit ait terminé la tâche en cours. L'impression de certains documents demande du temps. Si rien ne s'imprime plusieurs minutes après l'envoi de la tâche d'impression vers le produit, vérifiez si un message d'erreur s'affiche sur l'écran du périphérique. Cause: Le produit était en train d'effectuer une autre tâche. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Résolution des problèmes d'impression 71 Chapitre 4 Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression Solution: Un travail d'impression se trouve peut-être toujours dans la file d'attente d'impression après avoir été annulé. Le travail d'impression annulé bloque la file d'attente et empêche l'impression du travail suivant. À partir de votre ordinateur, ouvrez le dossier de l'imprimante pour voir si le travail d'impression annulé est toujours dans la file d'attente. Essayez de supprimer le travail de la file d'attente. Si le travail ne disparaît pas de la file d'attente, essayez l'une des solutions suivantes ou les deux : • • Débranchez le câble USB du produit, redémarrez l'ordinateur et rebranchez le câble USB sur le produit. Arrêtez le produit, redémarrez l'ordinateur, puis le produit. Cause: Une tâche d'impression supprimée se trouvait toujours dans la file d'attente. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 7 : Éliminez le bourrage papier Solution: Éliminez le bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier déchiré qui est resté coincé dans le produit. Pour plus d'informations, voir : Élimination des bourrages Cause: Un bourrage papier s'est produit. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement Solution: Si ce n'est pas déjà fait, débranchez le cordon d'alimentation. Vérifiez que le chariot d'impression se déplace librement d'un côté à l'autre de l'imprimante. Si le chariot est bloqué, ne forcez pas son déplacement. Attention Veillez à ne pas exercer de pression sur le chariot d'impression. Si le chariot est bloqué, vous risquez d'endommager l'imprimante si vous le forcez à se déplacer. Cause: Le chariot d'impression était bloqué. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur Solution: Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur. Vérifiez que le câble USB est correctement branché au port USB situé à l'arrière du produit. Assurez-vous que l'autre extrémité du câble USB est branchée à un port USB de votre ordinateur. Une fois le câble correctement branché, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le produit est connecté à l'ordinateur via un réseau filaire, 72 Maintenance et dépannage assurez-vous que les connexions respectives sont actives et que le produit est sous tension. Si les connexions sont correctes et que rien ne s'imprime quelques minutes après l'envoi du travail d'impression, vérifiez l'état du produit. Dans le logiciel Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Etat. Cause: L'ordinateur et le produit ne communiquaient pas entre eux. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 10 : Redémarrez le produit Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. Cause: Le produit avait généré une erreur. Les pages de mon document n'apparaissent pas dans le bon ordre Solution: Imprimez le document en ordre inverse. Lorsque l'impression du document est terminée, les pages se trouvent dans le bon ordre. Cause: Les paramètres d'impression sont configurés pour imprimer de la première à la dernière page. Selon la manière dont le papier est inséré dans le produit, la première page s'imprime face vers le haut et sort en bas de la pile. Les marges ne s'impriment pas comme prévu Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • Solution 1 : Vérifiez les marges de l'imprimante Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier Solution 1 : Vérifiez les marges de l'imprimante Solution: Vérifiez les marges de l'imprimante. Résolution des problèmes d'impression 73 Chapitre 4 Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface d'impression du produit. Pour vérifier les paramètres de marge 1. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit. Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu avant impression. 2. Vérifiez les marges. Le produit utilise les marges définies dans votre application logicielle, à condition qu'elles dépassent les marges minimales prises en charge par le produit. Pour plus d'informations sur la configuration des marges dans votre application logicielle, consultez la documentation fournie avec le logiciel. 3. Annulez la tâche d'impression si les marges ne sont pas satisfaisantes et réglez les marges dans votre application logicielle. Cause: Les marges n'étaient pas correctement définies dans votre application. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier Solution: Vérifiez que vous avez choisi le format de papier adapté à votre projet. Assurez-vous que vous avez chargé le format de papier adéquat dans le bac d'entrée. Cause: Le format du papier n'est peut-être pas défini correctement pour le projet que vous imprimez. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier Solution: Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier et ramenez le guide-papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Les guide-papier ne sont pas positionnés correctement. Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • 74 Solution 1 : Vérifiez les paramètres des marges Solution 2 : Vérifiez la mise en page du document Maintenance et dépannage • • Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier Solution 4 : Tentez d'effectuer une impression avec des bordures Solution 1 : Vérifiez les paramètres des marges Solution: Vérifiez les marges de l'imprimante. Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface d'impression du produit. Pour vérifier les paramètres de marge 1. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit. Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu avant impression. 2. Vérifiez les marges. Le produit utilise les marges définies dans votre application logicielle, à condition qu'elles dépassent les marges minimales prises en charge par le produit. Pour plus d'informations sur la configuration des marges dans votre application logicielle, consultez la documentation fournie avec le logiciel. 3. Annulez la tâche d'impression si les marges ne sont pas satisfaisantes et réglez les marges dans votre application logicielle. Cause: Les marges n'étaient pas correctement définies dans votre application. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez la mise en page du document Solution: Assurez-vous que la mise en page du document que vous imprimez tient sur un format de papier pris en charge par le produit. Pour prévisualiser la mise en page 1. Chargez le format de papier approprié dans le bac d'alimentation. 2. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit. Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu avant impression. 3. Vérifiez que les graphiques du document tiennent dans la zone d'impression du produit. 4. Annulez la tâche d'impression si les graphiques ne tiennent pas dans la zone imprimable de la page. Conseil Certaines applications logicielles permettent de mettre le document à l'échelle en fonction du format de papier sélectionné. Vous pouvez également le faire à partir de la boîte de dialogue Propriétés. Cause: Le format du document à imprimer est plus grand que celui du papier chargé dans le bac d'alimentation. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Résolution des problèmes d'impression 75 Chapitre 4 Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier Solution: Si le papier n'est pas alimenté correctement, certaines parties du document peuvent être tronquées. Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'était pas chargé correctement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Tentez d'effectuer une impression avec des bordures Solution: Essayez d'effectuer une impression avec des bordures en désactivant l'option d'impression sans bordures. Pour plus d'informations, voir : Impression sans bordure Cause: L'impression sans bordure est activée. En sélectionnant l'option Sans bordures, vous avez imprimé une photo élargie et centrée sur la zone imprimable de la page. Suivant la taille relative de la photo numérique et du papier sur lequel vous effectuez l'impression, il peut se produire un rognage de certaines parties de l'image. Page blanche à l'impression Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • • Solution 1 : Supprimez les pages ou lignes inutiles à la fin du document Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 1 : Supprimez les pages ou lignes inutiles à la fin du document Solution: Ouvrez votre document dans l'application logicielle et supprimez les pages ou lignes en trop situées à la fin du document. Cause: Le document à imprimer contient une page blanche supplémentaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. 76 Maintenance et dépannage Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution: Si le produit ne contient plus que quelques feuilles, ajoutez du papier dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient beaucoup de papier, retirez-le et taquez la pile sur une surface plane, puis rechargez le papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le produit a prélevé deux feuilles de papier à la fois. Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides. Cause: Les niveaux d’encre sont trop bas. Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension. Remarque Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Cause: La tête d'impression était obstruée. Dépannage concernant la qualité d'impression Utilisez cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression suivants : • • • • • • • • • • • Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement imprimés L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une impression sans bordures Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes Les impressions sont floues ou brouillées Les impressions présentent des stries verticales Les impressions sont de travers Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation Texte noir de qualité médiocre Dépannage concernant la qualité d'impression 77 Chapitre 4 • • Le produit imprime lentement Maintenance avancée de la tête d'impression Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées Si vos impressions présentent l'un des problèmes de qualité suivants, essayez d'appliquer les solutions présentées dans cette section. • • Les couleurs semblent erronées Par exemple, le vert a été remplacé par du bleu à l'impression. Les couleurs se chevauchent ou semblent avoir bavé sur la page. Les contours présentent un aspect dégradé au lieu d'être nets et précis. Si les couleurs semblent erronées ou présentent des bavures, essayez les solutions suivantes. • • • • • • • • Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques Solution 2 : Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation Solution 3 : Vérifiez le type de papier Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 6 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution 7 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 8 : Contactez l'assistance HP Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP authentiques. HP recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site : www.hp.com/go/anticounterfeit Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. 78 Maintenance et dépannage Solution 2 : Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé, ni trop épais. • Chargez le papier face à imprimer vers le bas. Par exemple, si vous chargez du papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant la face brillante vers le bas. • Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'alimentation et qu'il n'est pas froissé. Si le papier est trop proche de la tête d'impression lors de l'impression, l'encre risque de baver. Ce problème peut se produire lorsque le papier est surélevé, froissé ou très épais (comme c'est le cas avec une enveloppe postale par exemple). Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'est pas chargé correctement, est gondolé ou trop épais. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Vérifiez le type de papier Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne. Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Dépannage concernant la qualité d'impression 79 Chapitre 4 Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des couleurs est correct ou non. Par exemple, vérifiez si le document est défini pour être imprimé en niveaux de gris. Vous pouvez également vérifier si les paramètres de couleur avancés (saturation, luminosité ou tonalité des couleurs) sont définis pour modifier l'apparence des couleurs. • Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au type de papier chargé dans le produit. En cas de superposition des couleurs, sélectionnez un paramètre de qualité d'impression inférieur. Dans d'autres cas, sélectionnez un paramètre plus élevé si vous imprimez une photo avec une qualité élevée, et assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier photo issu de la gamme de papiers photo HP Advanced. Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre produit, ni les paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent d'anomalie. Aucun dépannage n'est nécessaire. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Les paramètres d'impression n'avaient pas été définis correctement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression 80 Maintenance et dépannage Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 7 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Déterminez la présence éventuelle des problèmes suivants et nettoyez la tête d'impression. • Vérifiez la languette de couleur orange située sur les cartouches d'encre. Vérifiez que ces éléments ont été entièrement retirés. • Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont correctement installées. • Assurez-vous de mettre le périphérique hors tension de façon appropriée, en utilisant le bouton Marche/arrêt. Ceci permet au périphérique de protéger correctement la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression. Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité persiste. Pour plus d'informations, voir : • • Nettoyage de la tête d'impression Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 8 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement imprimés Si certaines zones du texte ou de l'image s'impriment mal ou ne s'impriment pas, essayez les solutions suivantes. • • • • • • Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 4 : Vérifiez le type de papier Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 6 : Contactez l'assistance HP Dépannage concernant la qualité d'impression 81 Chapitre 4 Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP authentiques. HP recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site : www.hp.com/go/anticounterfeit Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé dans le bac d'alimentation. • Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient incorrects. 82 Maintenance et dépannage Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez le type de papier Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème, essayez de nettoyer la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression. Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité persiste. Pour plus d'informations, voir : • • Nettoyage de la tête d'impression Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Dépannage concernant la qualité d'impression 83 Chapitre 4 L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une impression sans bordures Si vos impressions sans bordure présentent une bande de distorsion horizontale dans leur partie inférieure, essayez les solutions suivantes. Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire. • • • Solution 1 : Vérifiez le type de papier Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur Solution 3 : Rotation d'image Solution 1 : Vérifiez le type de papier Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Stockez les supports photo dans leur emballage d'origine, dans un sac plastique refermable et posé sur une surface plane dans un lieu frais et sec. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: La valeur du paramètre de qualité d'impression était trop basse. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Rotation d'image Solution: Si le problème persiste, faites pivoter l'image de 180 degrés à l'aide du logiciel fourni avec le périphérique ou d'une autre application pour que les nuances bleu ciel, grises ou brunes ne s'impriment plus au bas de la page. Cause: Le défaut est davantage perceptible dans les zones comportant des couleurs claires et uniformes, aussi la rotation de l'image peut-elle s'avérer utile. 84 Maintenance et dépannage Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions Les stries horizontales sont des rayures situées à angle droit (ou perpendiculairement) par rapport au sens de déplacement du papier dans l'imprimante. Si vos impressions présentent des lignes, des stries ou des marques dans le sens longitudinal de la page, essayez les solutions suivantes. • • • • • • Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution 2 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 6 : Contactez l'assistance HP Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'était pas correctement chargé. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Vérifiez les paramètres du support. Assurez-vous que le support sélectionné correspond à celui qui est chargé dans le périphérique. Cause: Le paramètre de qualité d'impression défini sur le produit était trop faible. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Dépannage concernant la qualité d'impression 85 Chapitre 4 Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Déterminez la présence éventuelle des problèmes suivants et nettoyez la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression. Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité persiste. Pour plus d'informations, voir : • • Nettoyage de la tête d'impression Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: 86 Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Maintenance et dépannage Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes Si les couleurs de vos impressions ne sont pas aussi brillantes ou intenses que prévu, essayez les solutions suivantes. • • • • • Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 2 : Vérifiez le type de papier Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 5 : Contactez l'assistance HP Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé dans le bac d'alimentation. • Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient incorrects. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez le type de papier Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Dépannage concernant la qualité d'impression 87 Chapitre 4 Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème, essayez de nettoyer la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression. Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité persiste. Pour plus d'informations, voir : • • Nettoyage de la tête d'impression Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Les impressions sont floues ou brouillées Essayez les solutions suivantes si vos impressions sont floues ou brouillées. Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire. 88 Maintenance et dépannage Conseil Après avoir examiné les solutions présentées dans cette section, consultez l'aide complémentaire sur le site Web d'HP. Pour des informations complémentaires, reportez-vous au site : www.hp.com/support. • • • • Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 2 : Utilisez une qualité d'image plus élevée Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé dans le bac d'alimentation. • Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient incorrects. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Utilisez une qualité d'image plus élevée Solution: Utilisez une image de résolution plus élevée. Si vous imprimez une photo ou un graphique en résolution trop basse, l'impression obtenue sera floue ou imprécise. Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique, l'impression obtenue peut également être floue ou imprécise. Cause: La résolution de l'image était insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image Solution: Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Si vous imprimez une photo ou un graphique alors que le format d'impression est trop élevé, l'impression obtenue sera floue ou imprécise. Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique, l'impression obtenue peut également être floue ou imprécise. Cause: La taille d'impression de l'image était trop grande. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Dépannage concernant la qualité d'impression 89 Chapitre 4 Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Les impressions présentent des stries verticales Les stries verticales sont des raies qui apparaissent parallèlement au sens de déplacement du papier dans le périphérique. Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne. Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire. Pour plus d'informations, voir : Sélection du support d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Les impressions sont de travers Si votre impression n'est pas disposée dans l'axe de la page, essayez les solutions suivantes. • • • Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution 2 : Assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois Solution 3 : Assurez-vous que le panneau d'accès arrière est correctement installé Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: 90 Le papier n'était pas correctement chargé. Maintenance et dépannage Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois Solution: Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois. Cause: Le bac d'alimentation contenait plusieurs types de papier. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Assurez-vous que le panneau d'accès arrière est correctement installé Solution: Vérifiez que la porte d'accès arrière est bien installée. Si vous avez retiré la porte arrière pour éliminer un bourrage, vous devez la remettre en place. Poussez doucement la trappe jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Cause: La porte d'accès arrière n'était pas installée correctement. Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier Si l'arrière de vos impressions présente des stries d'encres, essayez les solutions suivantes. • • Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire Solution 2 : Attendez que l'encre sèche Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire Solution: Imprimez une ou plusieurs pages sur papier ordinaire afin d'éponger l'excès d'encre présent dans le produit. Pour éliminer l'excès d'encre à l'aide de papier ordinaire 1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire dans le bac d'alimentation. 2. Patientez 5 minutes. 3. Imprimez un document contenant peu de texte (ou pas du tout). 4. Vérifiez si de l'encre a été déposée sur le verso du papier. Si le verso de la feuille contient encore de l'encre, tentez d'imprimer sur une autre page de papier ordinaire. Cause: De l'encre s'est accumulée dans le produit à l'endroit de passage du dos des feuilles durant l'impression. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Attendez que l'encre sèche Solution: Patientez 30 minutes au moins, jusqu'à ce que l'encre présente dans le produit sèche. Relancez ensuite l'impression. Cause: Le séchage de l'excès d'encre présent dans le produit était nécessaire. Dépannage concernant la qualité d'impression 91 Chapitre 4 Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • • • • Solution 1 : Redémarrez le produit Solution 2 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 4 : Nettoyez les rouleaux Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit Solution 6 : Effectuez la maintenance du produit Solution 1 : Redémarrez le produit Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. Cause: Le produit avait généré une erreur. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'était pas correctement chargé. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé dans le bac d'alimentation. • Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient incorrects. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. 92 Maintenance et dépannage Solution 4 : Nettoyez les rouleaux Solution: Nettoyez les rouleaux. Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • • Un chiffon non pelucheux ou toute autre matière ne s'effilochant pas et ne laissant aucune fibre. Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre). Cause: Le nettoyage des rouleaux était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit Solution: Recherchez la présence éventuelle de débris de papier dans la partie avant du périphérique. Retirez tous les débris que vous avez trouvés. Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière. Cause: Il peut arriver que des débris de papier soient présents, mais ne soient pas détectés par le capteur. Solution 6 : Effectuez la maintenance du produit Solution: Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans les solutions précédentes, contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: La maintenance du produit est nécessaire. Dépannage concernant la qualité d'impression 93 Chapitre 4 Texte noir de qualité médiocre Si vos impressions ne présentent pas un rendu assez net ou que les bords sont flous, essayez les solutions suivantes. • • • • Solution 1 : Patientez avant de tenter d'effectuer une nouvelle impression Solution 2 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType Solution 3 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution 1 : Patientez avant de tenter d'effectuer une nouvelle impression Solution: Si la cartouche d'encre noire est neuve, laissez au processus de maintenance automatique un temps suffisant pour résoudre le problème. Au bout de quelques heures, la qualité d'impression du noir devrait commencer à s'améliorer. Si vous êtes dans l'impossibilité d'attendre, vous pouvez procéder au nettoyage de la tête d'impression, mais cette opération consomme davantage d'encre et le problème de qualité d'impression du texte de couleur noire risque de réapparaître tant que la maintenance automatique n'aura pas été menée à son terme. Cause: De nombreux problèmes liés à la qualité d'impression de la couleur noire disparaissent une fois que les opérations de maintenance automatique ont été effectuées. Solution 2 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType Solution: Utilisez des polices TrueType ou OpenType pour être assuré que le produit délivrera une impression nette. Lorsque vous choisissez une police, recherchez l'icône TrueType ou OpenType. Icône TrueType Cause: Icône OpenType La taille de la police utilisée était personnalisée. Certains programmes logiciels proposent des polices personnalisées qui présentent des irrégularités à l'agrandissement ou à l'impression. En outre, si vous imprimez du texte de type bitmap, des irrégularités peuvent apparaître à l'agrandissement ou à l'impression. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: 94 Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Maintenance et dépannage Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème, essayez de nettoyer la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression. Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité persiste. Pour plus d'informations, voir : • • Nettoyage de la tête d'impression Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire. Le produit imprime lentement Si les impressions sont trop lentes, essayez les solutions suivantes. • • • Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 3 : Contactez l'assistance HP Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression. Avec les paramètres Optimale et ppp maximum, l'impression est d'une qualité supérieure, mais s'effectue plus lentement qu'avec l'option Normale ou Brouillon. L'option Brouillon offre la vitesse d'impression la plus élevée. Cause: La qualité d'impression était définie sur un paramètre élevé. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Dépannage concernant la qualité d'impression 95 Chapitre 4 Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un niveau d'encre insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression. Dans ce cas, l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Le produit a été affecté par un incident. Maintenance avancée de la tête d'impression Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections suivantes que lorsque vous y êtes invité, ou pour résoudre des problèmes liés à la qualité d'impression. L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient nécessaires peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des cartouches. Si un message d'erreur relatif aux cartouches d'encre s'affiche, reportez-vous à la rubrique Erreurs (Windows) pour plus d'informations. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Nettoyage de la tête d'impression Alignement de la tête d'impression Nettoyage de la tête d'impression Si la sortie présente des stries ou comporte des couleurs erronées ou manquantes, il est peut-être nécessaire de nettoyer la tête d'impression. Le processus de nettoyage comprend deux étapes. Chaque étape dure environ deux minutes, utilise une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la fin de chaque étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'effectuer l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est faible. 96 Maintenance et dépannage Si la qualité d'impression semble mauvaise à la fin des deux étapes de nettoyage, essayez d'aligner l'imprimante. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Avant de procéder au nettoyage des têtes d'impression, assurez-vous que du papier est chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Si le périphérique n'est pas mis hors tension de façon appropriée, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension du périphérique. Pour nettoyer la tête d'impression à partir du panneau de commande 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton (Marche/arrêt), appuyez à deux reprises sur le bouton (Annuler), puis une fois sur le bouton (Reprise), puis relâchez le bouton (Marche/arrêt). Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils de l'imprimante (Windows) 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres. 3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante. La Boîte à outils de l'imprimante apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. 5. Cliquez sur Nettoyer la tête d'impression. 6. Suivez les instructions jusqu'à obtention d'une qualité satisfaisante, puis cliquez sur Terminer. Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X) 1. Cliquez sur Utilitaire HP dans le Dock. Remarque Si l'utilitaire HP n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ et cliquez sur l'entrée Utilitaire HP. 2. Sélectionnez Nettoyer les têtes d'impression, puis cliquez sur Nettoyer. Dépannage concernant la qualité d'impression 97 Chapitre 4 Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Services du périphérique dans la sous-fenêtre de gauche, sélectionnez l'option Nettoyer les têtes d'impression dans la liste déroulante de la section Qualité d'impression, puis cliquez sur Exécuter le diagnostic. Alignement de la tête d'impression Le produit aligne automatiquement la tête d'impression durant la configuration initiale. Il se peut que vous souhaitiez utiliser cette fonction lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de l'imprimante, ou encore lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité. Pour aligner la tête d'impression à partir du panneau de commande 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Panneau de commande : Appuyez et maintenant la pression sur le bouton Marche/arrêt, appuyez trois fois sur le bouton Bouton Reprise, puis relâchez le bouton Bouton Marche/arrêt. Pour aligner l'imprimante à partir de la boîte à outils de l'imprimante 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres. 3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante. La Boîte à outils de l'imprimante apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. 5. Cliquez sur Aligner l'imprimante. Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page. Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X) 1. Cliquez sur l'icône Utilitaire HP dans le Dock. Remarque Si l'Utilitaire HP n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ et cliquez sur l'entrée Utilitaire HP. 2. Sélectionnez l'option Aligner, puis cliquez sur Aligner. 98 Maintenance et dépannage Pour effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Services du périphérique dans la sous-fenêtre de gauche, sélectionnez l'option Aligner l'imprimante dans la liste déroulante de la section Qualité d'impression, puis cliquez sur Exécuter le diagnostic. Résolution des problèmes d'alimentation papier Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Le support n'est pas prélevé du bac • Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation. • Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement lorsque le bac est plein. Le support ne sort pas correctement • Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages risquent de tomber en sortant du périphérique. • Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. Résolution des problèmes d'alimentation papier 99 Chapitre 4 Les pages sortent de travers • Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux guides. Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement le support en vous assurant que les guide-papier sont bien alignés. • Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas. L'imprimante prend plusieurs pages à la fois • Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. • Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Résolution des problèmes de gestion de périphérique Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion du périphérique. Cette section contient la rubrique suivante : • Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Vérification de la configuration réseau • Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique au réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration du périphérique (Windows) ou Configuration du périphérique (Mac OS X). • Vérifiez que le câble réseau est bien branché sur le périphérique. • Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Vérification de l'ordinateur Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau. Vérification du navigateur Web Vérifiez que le serveur Web dispose de la configuration minimale du système recommandée. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques du serveur Web intégré. 100 Maintenance et dépannage Vérification de l'adresse IP de l'imprimante • Pour consulter l'adresse IP du périphérique à partir du panneau de commande, imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau. • Soumettez un requête Ping au périphérique en utilisant l'adresse IP à partir de l'invite de commande. Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en réponse à l'invite MS-DOS : C:\Ping 123.123.123.123 Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte. Résolution des problèmes réseau Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d'installation. Résolution des problèmes réseau • Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux vérifications suivantes : ◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique. ◦ Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension. ◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de protection contre les logiciels espions et les logiciels de pare-feu sont fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows. ◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utiliseront. ◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du périphérique. ◦ Imprimez la page de configuration réseau du périphérique. ◦ Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, puis Panneau de configuration et double-cliquez sur Imprimantes. ◦ Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. ◦ Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le port. Résolution des problèmes réseau 101 Chapitre 4 ◦ ◦ Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de dialogue. Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé • Si le voyant Réseau situé sur le panneau de commande du périphérique ne s'allume pas, assurez-vous que toutes les conditions exposées dans la section « Résolution des problèmes réseau » sont réunies. • Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit avec un pare-feu personnel, par exemple). • * Pour faciliter le diagnostic des incidents, tentez de réduire le nombre de périphériques connectés à votre réseau, ou créez un réseau distinct. Résolution des problèmes liés à l'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. • • • Suggestions pour l'installation du matériel Suggestions pour l'installation du logiciel Résolution des problèmes réseau Suggestions pour l'installation du matériel Vérification du périphérique • Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur du périphérique. • Vérifiez que le périphérique contient du papier. • Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote à l'exception du voyant Alimentation, qui doit être allumé. Si un autre voyant clignote ou reste allumé, cela indique un état d'erreur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section .Signification des voyants du panneau de commande • Vérifiez que le périphérique est en mesure d’imprimer une page d'état de l'imprimante. • Le panneau d'accès arrière est verrouillé. Vérification des connexions matérielles • Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique et sur une prise de courant en service. 102 Maintenance et dépannage Vérification de la tête et des cartouches d'impression • Assurez-vous que la tête d'impression et toutes les cartouches sont correctement installées dans les logements correspondant aux couleurs appropriées. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour garantir un contact approprié. Le fonctionnement du périphérique est impossible si toutes les cartouches ne sont pas installées. • Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés. Assurez-vous que les cartouches d’encre sont correctement installées. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. 2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre en la soulevant par la partie centrale du produit jusqu'à ce que la porte s'enclenche. Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de poursuivre. 3. Assurez-vous que les cartouches d’encre sont installées dans les emplacements appropriés. Vérifiez que la forme et la couleur de l'icône présente sur la cartouche correspondent à celles de l'icône du logement. 4. Passez votre doigt sur la partie supérieure des cartouches d'encre afin de localiser des cartouches n'ayant pas été insérées entièrement. 5. Appuyez sur les cartouches qui dépassent au-dessus des autres. Elles devraient s'enclencher. 6. Si une cartouche n'était pas bien positionnée et que vous ne parvenez pas à la remettre en place, refermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé de s'afficher. • Si le message d'erreur a disparu, la procédure de maintenance est terminée. L'erreur a été résolue. • Si le message d'erreur est toujours présent, passez à l'étape suivante. • Si aucune des cartouches d'encre n'était mal positionnée, passez à l'étape suivante. 7. Localisez la cartouche d'encre signalée par le message d'erreur et appuyez sur la languette de la cartouche pour la libérer de son emplacement. 8. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la remettre en place. L'ergot de la cartouche d'encre doit émettre un clic lorsqu'elle est correctement insérée. Si la cartouche d'encre n'émet aucun clic, il est possible que l'ergot nécessite un réajustement. 9. Retirez la cartouche d'encre de son logement. Résolution des problèmes liés à l'installation 103 Chapitre 4 10. Recourbez précautionneusement l'ergot vers l'extérieur de la cartouche d'encre. Attention Veillez à ne pas faire dépasser l'ergot de plus de 1,27 cm (0,5 pouces) environ. 11. Réinstallez la cartouche d'encre. Elle doit maintenant se remettre en place. 12. Fermez la trappe d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé de s'afficher. 13. Si l'affichage du message d'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Suggestions pour l'installation du logiciel Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. • Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont pas été désactivés. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc \uninstall.bat sur le CD d'installation) pour effectuer une désinstallation complète du pilote de périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote du périphérique. Vérification des étapes préalables à l'installation • Veillez à utiliser le CD d'installation, qui contient le logiciel d'installation adapté à votre système d'exploitation. • Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés. • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. • Si le CD d'installation inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web d'HP (www.hp.com/support). 104 Maintenance et dépannage Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation. Résolution des problèmes réseau Résolution des problèmes réseau • Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux vérifications suivantes : ◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique. ◦ Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension. ◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de protection contre les logiciels espions, et les pare-feu sont fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows. ◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utiliseront. ◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez manuellement l'adresse IP dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du périphérique : ◦ Imprimez la page de configuration réseau du périphérique. ◦ Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. ◦ Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. ◦ Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le port. ◦ Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau. ◦ Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de dialogue. Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé • Si le voyant Réseau ne s'allume pas sur le panneau de commande du périphérique, assurez-vous que toutes les conditions exposées dans la section « Résolution des problèmes réseau » sont réunies. • Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit avec un pare-feu personnel, par exemple). Résolution des problèmes liés à l'installation 105 Chapitre 4 Pour réinitialiser les paramètres réseau du périphérique (bouton Réseau), appuyez à 1. Appuyez en maintenant la pression sur le bouton trois reprises sur le bouton (bouton Reprise), puis relâchez le bouton (bouton Réseau). Le voyant Marche/arrêt clignote quelques secondes. Patientez le temps que le voyant Marche/arrêt s'allume. 2. Appuyez sur (bouton Réseau) pour imprimer la page de configuration du réseau et vérifiez que les paramètres réseau ont été réinitialisés. Élimination des bourrages Il arrive que des bourrages se produisent avec les supports durant l'exécution d'un travail. Avant de tenter d'éliminer le bourrage, essayez les solutions décrites ci-après. • • • • • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du support d'impression. Vérifiez que le support utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. Vérifiez que les bacs d'entrée sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Élimination d'un bourrage dans le périphérique Conseils pour éviter les bourrages papier Élimination d'un bourrage dans le périphérique Élimination d'un bourrage 1. Retirez tous les supports du bac de sortie. Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière. 2. Vérifiez la porte d'accès arrière. a. Poussez la partie gauche du panneau d'accès arrière vers la droite, puis tirez le panneau vers vous. b. Localisez le support d'impression bloqué à l'intérieur du périphérique, saisissezle à deux mains et tirez-le vers vous. c. Replacez la trappe d'accès arrière du périphérique. 106 Maintenance et dépannage 3. Ouvrez le capot supérieur. S'il reste du papier à l'intérieur du périphérique, vérifiez que le chariot est sur la droite du périphérique, retirez les morceaux de papier restants ou le support froissé et tirez le support vers vous, par le haut du périphérique. Avertissement N'introduisez pas les mains dans le périphérique s'il est sous tension et si le chariot est bloqué. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur, le chariot doit revenir à sa position initiale, sur le côté droit du périphérique. S'il ne le fait pas, éteignez le périphérique avant de retirer le support bloqué. 4. Après avoir éliminé le bourrage, refermez tous les capots, mettez le périphérique sous tension (si vous l'aviez éteint) et envoyez de nouveau la tâche d'impression. Conseils pour éviter les bourrages papier • • • • • • • Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le circuit du papier. Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Chargez le papier correctement, jamais en cours d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. N'utilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés. Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du support d'impression. Vérifiez que le bac de sortie n'est pas trop plein. Vérifiez que les guides du support sont bien placés contre celui-ci, sans le froisser ni le plier. Erreurs (Windows) • • • • • • • • • • • • • • • • Problème lié à la tête d'impression Périphérique déconnecté Alerte relative à l'encre Problème lié aux cartouches Problème lié aux cartouches Non-correspondance du papier Le support de la cartouche est bloqué Bourrage papier Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Cartouche(s) incompatible(s) Imprimante hors ligne Imprimante en pause L'impression du document a échoué Avertissement relatif à la capacité d'encrage Cartouche HP authentique précédemment utilisée Erreur générale de l'imprimante Erreurs (Windows) 107 Chapitre 4 Problème lié à la tête d'impression La tête d'impression identifiée dans le message est absente, non détectée, ou installée incorrectement dans l'imprimante. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension Solution 2 : Remplacez la tête d'impression Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, essayez la solution suivante. Solution 2 : Remplacez la tête d'impression Remplacez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Fournitures HP. Remarque Si la tête d'impression est encore sous garantie, contactez le service d'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie de la tête d'impression, voir Assistance technique et garantie. Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance technique et garantie. Périphérique déconnecté Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Suggestions pour l'installation du matériel Alerte relative à l'encre Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas • • • • 108 HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable. La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible pour engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des cartouches sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de conserver des cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable Avertissement relatif à la capacité d'encrage Défaillance du système d'encrage Maintenance et dépannage HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable. Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP. La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible pour engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des cartouches sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de conserver des cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP. Avertissement relatif à la capacité d'encrage Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit, assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter toute fuite d'encre. L'impression peut se poursuivre, mais le comportement du système d'encrage risque d'être imprévisible. Le produit a presque atteint sa capacité d'encrage maximale. Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Erreurs (Windows) 109 Chapitre 4 Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Défaillance du système d'encrage Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et patientez 10 secondes. Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Si le message persiste à s'afficher, notez le code de l'erreur indiqué sur l'écran du produit et prenez contact avec l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause : La tête d'impression ou le système de distribution d'encre présente un défaut et le produit ne peut plus imprimer. Problème lié aux cartouches Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas • • La cartouche suivante semble manquante ou endommagée Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes ne se trouvent pas à l'emplacement correct La cartouche suivante semble manquante ou endommagée Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP. Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes ne se trouvent pas à l'emplacement correct Assurez-vous que les cartouches d’encre sont installées à l'emplacement approprié. Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Remplacement des cartouches d'impression 110 Maintenance et dépannage Problème lié aux cartouches Un problème affecte la cartouche suivante Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP Non-correspondance du papier Le papier détecté ne correspond pas au format ou au type sélectionné Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • • Chargement des supports Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé Modification des paramètres d'impression Le support de la cartouche est bloqué Mettez le périphérique hors tension. Vérifiez l'absence de bourrage papier ou de toute autre obstruction sur le périphérique Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • Élimination d'un bourrage dans le périphérique Suggestions pour l'installation du matériel Bourrage papier Un bourrage papier (ou un problème d'alimentation en papier) s'est produit. Éliminez le bourrage et appuyez sur le bouton Reprise de l'imprimante Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Élimination d'un bourrage dans le périphérique Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Introduisez du papier, puis appuyez sur la touche Reprise située à l'avant de l'imprimante Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Chargement des supports Cartouche(s) incompatible(s) Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas • • La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette imprimante telle que celle-ci est configurée actuellement Erreurs (Windows) 111 Chapitre 4 La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette imprimante telle que celle-ci est configurée actuellement Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • • • Remplacement des cartouches d'impression Fournitures Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP Imprimante hors ligne Votre imprimante est actuellement hors ligne Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Pour vérifier si l'imprimante est en pause ou hors ligne (Windows) 1. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : • Windows Vista : Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches de Windows, puis sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes. • Windows XP : Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration, et ensuite cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Double-cliquez sur l'icône de votre produit pour ouvrir la file d'attente d'impression. 3. Dans le menu Imprimante, vérifiez que les options Suspendre l'impression ou Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas cochées. 4. Si vous avez apporté des modifications, essayez à nouveau d'imprimer. Pour vérifier si l'imprimante est en pause ou hors ligne (Mac OS X) 1. Cliquez sur Préférences système, puis sur Imprimantes & télécopieurs, puis sélectionnez l'imprimante à utiliser. 2. Double-cliquez sur l'icône de votre produit pour ouvrir la file d'attente d'impression. 3. Si l'option Suspendre est sélectionnée, cliquez sur Reprendre. 4. Si vous avez apporté des modifications, essayez à nouveau d'imprimer. Imprimante en pause Votre imprimante est actuellement en pause Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Imprimante hors ligne L'impression du document a échoué Le travail d'impression a échoué suite à une erreur du système d'impression. 112 Maintenance et dépannage Résolution des problèmes d'impression. Avertissement relatif à la capacité d'encrage Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit, assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter toute fuite d'encre. L'impression peut se poursuivre, mais le comportement du système d'encrage risque d'être imprévisible. Le produit a presque atteint sa capacité d'encrage maximale. Contactez l'Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cartouche HP authentique précédemment utilisée Les cartouches suivantes ont déjà été utilisées : La cartouche d'encre HP authentique a été déjà utilisée sur un autre produit. Vérifiez la qualité du travail d'impression en cours. Si la qualité n'est pas satisfaisante, essayez de nettoyer la tête d'impression pour voir si vous obtenez une qualité meilleure. Suivez les invites qui s'affichent sur l'écran du produit ou de l'ordinateur pour poursuivre. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Remarque HP recommande de ne pas laisser trop longtemps les cartouches d'encre à l'extérieur du produit. Si vous installez une cartouche usagée, vérifiez la qualité d'impression. Si celle-ci n'est pas satisfaisante, exécutez la procédure de nettoyage à partir de la boîte à outils. Erreur générale de l'imprimante Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit, assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter toute fuite d'encre. Le produit a été affecté par un incident. Notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez l'assistance HP. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Erreurs (Windows) 113 5 Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l'état des différents composants et sont pratiques pour diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin. • Interprétation des voyants du panneau de commande Interprétation des voyants du panneau de commande 3 5 114 1 Bouton et voyant Alimentation 2 Bouton et voyant Reprise 3 Bouton Annuler 4 Bouton et voyant Réseau 5 Voyants des cartouches d'encre Signification des voyants du panneau de commande 4 2 1 Rendez-vous sur le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Tous les voyants sont éteints. Le périphérique est hors tension. • • Le voyant Alimentation est allumé. Branchez le câble d'alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Le périphérique est prêt. Aucune action n'est requise. Le voyant Alimentation clignote. Le périphérique est en cours de démarrage ou d'arrêt, ou il traite une tâche d'impression. Aucune action n'est requise. Le périphérique attend que l'encre sèche. Attendez le séchage de l'encre. Le voyant Alimentation et le voyant Reprise clignotent. Du papier est coincé dans le périphérique. Retirez tous les supports du bac de sortie. Localisez le bourrage et supprimez-le. Reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. Le chariot du périphérique est bloqué. • • • Ouvrez le capot supérieur et retirez les obstructions (bourrage de papier, par exemple). Appuyez sur le bouton (bouton Reprise) pour poursuivre l'impression. Si l'erreur persiste, mettez le périphérique hors tension, puis à nouveau sous tension. Interprétation des voyants du panneau de commande 115 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Alimentation est allumé et le voyant Reprise clignote. Le périphérique ne contient plus de papier. Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton (bouton Reprise). Le paramètre de largeur du support ne correspond pas au support chargé. Modifiez le paramétrage du support dans le pilote d'imprimante afin qu'il corresponde au support chargé. Pour plus d'informations, voir Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé. Le voyant Alimentation et le voyant Reprise sont allumés. Un capot n'est pas bien fermé. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Le voyant d'alimentation est allumé et les voyants des cartouches d'impression clignotent l'un après l'autre de gauche à droite. La tête d'impression est manquante ou a subi une défaillance • • 116 Signification des voyants du panneau de commande Réinstallez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Maintenance avancée de la tête d'impression. Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression. (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant d'alimentation clignote et les voyants des cartouches d'impression clignotent l'un après l'autre de gauche à droite. La tête d'impression est incompatible. • • Le voyant Alimentation est allumé et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre clignotent. Réinstallez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Maintenance avancée de la tête d'impression. Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression. Il manque une ou plusieurs cartouches d'encre. Une cartouche d'encre en double a été installée dans le périphérique. • • Installez la cartouche d'encre indiquée, puis essayez d'imprimer. Le cas échéant, retirez et réinsérez plusieurs fois la cartouche d'encre. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche d'encre désignée. Le niveau d'encre est faible, ce qui peut affecter la qualité d'impression. Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour obtenir des informations sur la commande, reportez-vous à la section Fournitures HP. Interprétation des voyants du panneau de commande 117 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre clignotent. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont défaillantes, nécessitent votre attention, sont incorrectes, manquantes, endommagées ou incompatibles. • • Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre sont allumés. Assurez-vous que la cartouche d'encre indiquée est bien installée, puis essayez d'imprimer. Le cas échéant, retirez et réinsérez plusieurs fois la cartouche d'encre. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche d'encre désignée. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont presque vides et devront être remplacées prochainement. Obtenez de nouvelles cartouches d'encre et remplacez les cartouches existantes lorsque la qualité d'impression devient inacceptable. Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. 118 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant d'alimentation est allumé et le voyant Reprise, ainsi qu'un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre, clignotent. L'une des situations suivantes s'est produite. • Une ou plusieurs cartouches sont presque vides, ce qui peut engendrer une qualité d'impression médiocre. Remplacez les cartouches d'encre existantes pour éviter que la qualité d'impression ne se dégrade. Pour poursuivre l'impression en utilisant les cartouches d'encre existantes, appuyez sur le bouton (bouton Reprise). Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. • Une ou plusieurs cartouches d'encre sont épuisées. Remplacez les cartouches d'encre existantes par des cartouches d'encre HP authentiques. Attention HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. La garantie ne couvre pas les pannes ou dégâts causés par l'utilisation d'une cartouche d'encre de marque autre que HP. Si vous pensez avoir acheté une cartouche d'encre HP authentique, visitez le site www.hp.com/ go/anticounterfeit. Pour poursuivre l'impression en utilisant les cartouches d'encre existantes, appuyez sur le bouton (bouton Reprise). Vous venez d'installer une nouvelle tête d'impression et le niveau d'encre contenu dans la cartouche est faible. Le niveau d'encre contenu dans la Interprétation des voyants du panneau de commande 119 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée cartouche est peut-être insuffisant pour permettre l'initialisation de la tête d'impression. Assurez-vous que la cartouche d’encre indiquée est correctement installée. Si ce symptôme persiste, remplacez la cartouche d'encre installée par la cartouche neuve ou appuyez sur le (bouton Reprise) pour continuer à utiliser la cartouche d'encre existante. Tous les voyants sont allumés. 120 Signification des voyants du panneau de commande Une erreur irrécupérable s'est produite. Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le et réessayez d'imprimer. A Fournitures HP Cette section propose des informations sur les fournitures HP pour le périphérique. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web. • Commande en ligne de fournitures d'impression • Fournitures Commande en ligne de fournitures d'impression Pour commander des fournitures en ligne ou créer un liste d'achats imprimable, ouvrez le Centre de solutions HP sur votre bureau, celui-ci a été installé par votre logiciel d'imprimante HP, puis cliquez sur l'icône Boutique. Sélectionnez Acheter en ligne ou Imprimer ma liste d'achats. Avec votre accord, le Centre de solutions HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit et les fournitures dont vous avez besoin. Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/ supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Fournitures Cette section porte sur les rubriques suivantes : • • Cartouches d’encre Supports HP Cartouches d’encre La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Vous trouverez le numéro de la cartouche d'encre aux endroits suivants : • Sur la page Informations du serveur Web intégré (reportez-vous à la section Serveur Web intégré). • Windows : Dans la Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, faites défiler l'écran pour atteindre le bouton Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la cartouche. • Mac OS X : Dans l'Utilitaire HP, cliquez sur Fournir des informations, puis cliquez sur Informations sur fournitures au détail. • Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez. Fournitures HP 121 Annexe A • Centre de solutions : Dans le Centre de solutions, cliquez sur l'image Niveaux d'encre estimés pour afficher les informations relatives aux cartouches d'encre installées dans le périphérique. Vous pouvez également imprimer ces informations en cliquant sur l'icône Achat, puis en cliquant sur Imprimer ma liste d'achats. • Sur la page d'état de l'imprimante (voir Description de la page d'état de l'imprimante). Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site www.hp.com. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouverez les papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier. 122 Fournitures HP B Assistance technique et garantie Le chapitre Maintenance et dépannage présente des solutions aux problèmes courants. Si le périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide. Cette section contient les rubriques suivantes : • Assistance électronique • Assistance téléphonique HP • Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • Informations sur la garantie de la cartouche d'encre • Conditionnement du périphérique avant expédition Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que : • Accès aux pages d'assistance en ligne • Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions • Discussion en direct avec un technicien HP • Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles Vous pouvez également obtenir l'assistance de HP via les sources électroniques suivantes : • Boîte à outils (Windows) : La Boîte à outils propose des solutions simples et détaillées pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows). • Serveur Web intégré : Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance technique et garantie 123 Annexe B Assistance téléphonique HP Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux. L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https://launchpad.net/ hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour démarrer le processus d'assistance. Les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X ne sont pas pris en charge par HPLIP. Rendez-vous sur le site Web HP pour obtenir une assistance supplémentaire. Cette section contient les rubriques suivantes : • Avant d'appeler • Procédure d’assistance • Assistance téléphonique HP • Options de garantie supplémentaires • Assistance clientète HP en Corée Avant d'appeler Consultez le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Des logiciels d'autres sociétés pourraient être inclus avec le périphérique HP. Si vous rencontrez des problèmes avec l'un de ces logiciels, vous obtiendrez une meilleure assistance technique en vous adressant directement aux techniciens des sociétés concernées. Remarque Ces informations ne concernent pas les utilisateurs au Japon. Pour permettre au personnel du Centre d'assistance clientèle HP de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes avant d'appeler. 1. Imprimez la page d'état de l'imprimante relative au périphérique. Pour plus d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante. Si le périphérique n'imprime pas, réunissez les informations ci-dessous : • Modèle du périphérique • Numéro du modèle et numéro de série (voir à l'arrière du périphérique) 2. Le système d'exploitation que vous utilisez, par exemple Windows XP. 3. Si le périphérique est relié à un réseau, identifiez le système d'exploitation réseau. 4. Identifiez la manière dont le périphérique est connecté à votre ordinateur : connexion USB ou réseau, par exemple. Relevez le numéro de version du pilote d'imprimante. (Pour obtenir le numéro de version du pilote d'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue des paramètres ou des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet A propos de). 5. 6. Si vous rencontrez des difficultés pour imprimer à partir d'une application donnée, notez l'application et son numéro de version. Procédure d’assistance En cas de problème, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec le périphérique. 2. 124 Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/ support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP Assistance technique et garantie constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : • 3. Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Mises à jour des logiciels et des pilotes pour le périphérique HP • Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants • Mises à jour de périphérique proactives, alertes de support et lettres d'information HP disponibles lorsque vous enregistrez le périphérique HP Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue. Assistance téléphonique HP Les numéros d'assistance téléphonique et les coûts associés repris ici sont ceux qui sont d'application au moment de la publication de ce document. Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique HP et toutes les informations concernant les coûts, consultez le site www.hp.com/support. Cette section contient les rubriques suivantes : • Période d'assistance téléphonique • Numéros de l'assistance téléphonique • • Contact de l'assistance téléphonique Au-delà de la période d'assistance téléphonique Période d'assistance téléphonique Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an. Pour déterminer la durée de l'assistance téléphonique en Europe de l'Est, au Moyen-Orient et en Afrique, allez sur le site www.hp.com/support. Les tarifs standard de l'opérateur sont applicables. Assistance téléphonique HP 125 Annexe B Numéros de l'assistance téléphonique Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXHIUDQFRSKRQH $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ SP ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJL­ %HOJLTXH %UDVLO6DR3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё &RORPELD%RJRW£ &RORPELD &RVWD5LFD ÎHVN£UHSXEOLND 'DQPDUN (FXDGRU$QGLQDWHO (FXDGRU3DFLILWHO KSLQYHQW ZZZKSFRPVXSSRUW '.. ℡ ℡ ﻣﺼﺮ ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ ˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ *XDWHPDOD 佭␃⡍߹㸠ᬓऔ DXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQ DQGHUH3UHLVHJHOWHQ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﻤﻦ (O6DOYDGRU (VSD³D )UDQFH 'HXWVFKODQG 0DJ\DURUV]£J ,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD ,UHODQG ישראל ,WDOLD 126 Assistance technique et garantie -DPDLFD 㡴㦻 㡴㦻 ﺍﻷﺭﺩﻥ 뼑霢 /X[HPERXUJ)UDQ©DLV /X[HPEXUJ'HXWVFK 0DOD\VLD 0DXULWLXV 0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR 0«[LFR 0DURF 1HGHUODQG 1HZ=HDODQG 1LJHULD 1RUJH 12. ُﻋﻤﺎﻥ 3DQDP£ 3DUDJXD\ 3HU¼ 3KLOLSSLQHV 3ROVND 3RUWXJDO 3XHUWR5LFR 5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 5HXQLRQ 5RP¤QLD ̷͕͘͘͏̳͕͉͇ͦ͑͘ ̷͕͘͘͏̸͇͔͙ͦ͑ ̶͙͈͚͌͌͗͗͊ ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ 6LQJDSRUH 6ORYHQVNR 6RXWK$IULFD56$ 6XRPL 6YHULJH 6(. 6ZLW]HUODQG &+) 㟎☷ ࡷࡎ࡙ ﺗﻮﻧﺲ 7ULQLGDG7REDJR 7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD ò]PLU%XUVD ̺͇͔͇͑͗ͭ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ 8QLWHG.LQJGRP 8QLWHG6WDWHV 8UXJXD\ 9HQH]XHOD&DUDFDV 9HQH]XHOD 9L¬W1DP e Contact de l'assistance téléphonique Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et du périphérique HP. Les informations suivantes vous seront demandées : • Numéro du modèle (voir Recherche du numéro de modèle de votre périphérique) • Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique) • Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient • Les réponses aux questions suivantes : ◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ? ◦ Pouvez-vous la recréer ? ◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? ◦ Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un orage, le périphérique HP a-t-il été déplacé, etc.) ? Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles. Options de garantie supplémentaires Des programmes d'extension de garantie sont disponibles pour le périphérique HP, moyennant un supplément. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis consultez la rubrique consacrée aux services et à la garantie pour plus d'informations sur les services d'assistance étendus. Assistance clientète HP en Corée 127 Annexe B Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 128 Assistance technique et garantie Informations sur la garantie de la cartouche d'encre La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA/MM sur le produit, comme indiqué ici : Conditionnement du périphérique avant expédition Remarque Si vous vous trouvez au Japon, contactez Service client HP pour plus d'informations. Après avoir contacté le service d'assistance HP ou être retourné au point de vente, vous serez peutêtre invité à expédier le périphérique pour réparation. Si vous envoyez le périphérique en réparation, veillez à suivre les instructions de conditionnement et d'expédition du périphérique fournies par HP ou par les prestataires agréés du point de vente. Conditionnement du périphérique avant expédition 129 C Caractéristiques du périphérique Pour connaître les caractéristiques des supports et de la gestion des supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. • Spécifications physiques • Caractéristiques et fonctions du produit • Caractéristiques du processeur et de la mémoire • Configuration système requise • Caractéristiques de protocole réseau • Caractéristiques du serveur Web intégré • Résolutions d'impression • Caractéristiques en matière d'environnement • Caractéristiques électriques • Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) Spécifications physiques Taille (largeur x profondeur x hauteur) Périphérique : 575 x 402 x 181 mm (22,7 x 15,8 x 7,13 pouces) Poids du périphérique (sans les fournitures d'impression) Périphérique : 6,7 kg (14,76 lb) Caractéristiques et fonctions du produit Fonction Capacité Connectivité • • Haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 Réseau câblé Cartouches d'encre Quatre cartouches d'encre (noire, jaune, magenta et cyan) Rendement Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langages du périphérique HP PCL 3 Interface graphique HP PCL 3 130 Prise en charge des polices Polices US : CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Facteur d'utilisation Jusqu'à 7000 pages par mois Caractéristiques du périphérique Caractéristiques du processeur et de la mémoire Processeur du périphérique 192 MHz ARM946ES, ETM9 (moyen) Mémoire du périphérique 64 Mo de mémoire RAM + 32 Mo de mémoire ROM Flash intégrés Configuration système requise Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et les exigences de configuration, visitez le site http://www.hp.com/support/. Compatibilité du système d'exploitation • Pour Windows XP SP 2 Édition Standard et Windows Vista Édition Standard, seuls les pilotes d'imprimante et la Boîte à outils sont disponibles. • Linux (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page Web http://www.hp.com/go/ linuxprinting). Configuration minimale requise • Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2 : processeur Intel® Pentium® II ou Celeron®, 512 Mo de mémoire RAM, 228 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 6.0 • • • Microsoft® Windows® Vista : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo de mémoire RAM, 1 156 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows 7 : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo de RAM, 1 082 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 256 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible Configuration recommandée • Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2 : processeur Intel® Pentium® III ou supérieur, 512 Mo de mémoire RAM, 824 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur • Microsoft® Windows® Vista : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de mémoire RAM, 2 569 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 7.0 • Microsoft Windows 7 : fProcesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de RAM, 2 515 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure • Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 512 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible Caractéristiques de protocole réseau Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau • Windows XP 32 bits (Professionnel et Édition familiale), Windows Vista versions 32 bits et 64 bits (Édition intégrale, Édition Enterprise et Professionnel), Windows 7 (32 bits et 64 bits) • Mac OS X (10.4.11 ou version supérieure,10.5.x) Protocoles réseau compatibles TCP/IP Caractéristiques de protocole réseau 131 Annexe C Gestion de réseau • Plug-ins HP Web Jetadmin • Serveur Web intégré Caractéristiques Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau Caractéristiques du serveur Web intégré Spécifications • Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge) • Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 6,0 ou supérieur, Opera 8.0 ou supérieur, Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur, ou Safari 1.2 ou supérieur) • Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté directement à un ordinateur avec un câble USB) • Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités) Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Certaines fonctions ne seront toutefois pas disponibles. • Il doit se trouver du même côté du pare-feu que le périphérique. Résolutions d'impression Noire Jusqu'à 1 200 ppp avec de l'encre noire pigmentée Couleur Qualité photo améliorée HP (jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur les papiers photo HP Premium Plus avec 1 200 x 1 200 ppp en entrée) Caractéristiques en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à 40°C (41° à 104°F) Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C (59° à 90°F) Humidité relative recommandée : 20 à 80 % sans condensation Conditions de stockage Température de stockage : -40° à 60°C (-40° à 140°F) Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 % sans condensation, à une température de 60 °C (140°F) Caractéristiques électriques Alimentation électrique Adaptateur de courant universel (externe) Caractéristiques de l'alimentation Tension d'entrée : de 100 à 240 VCA (± 10%), de 50 à 60 Hz (± 3Hz) Tension de sortie : 32 Vdc, 1 560 mA Consommation électrique 34,03 watts 132 Caractéristiques du périphérique Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) Pression sonore (position de spectateur) LpAd 54 (dBA) Puissance sonore LwAd 6,7 (BA) Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) 133 D Informations réglementaires Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • Déclaration FCC Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au Japon Tableau des substances toxiques et dangereuses Déclaration relative aux indicateurs lumineux Numéro RMN Déclaration de conformité Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Licences de fournisseurs tiers Déclaration FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 134 Informations réglementaires Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au Japon Tableau des substances toxiques et dangereuses Tableau des substances toxiques et dangereuses 135 Annexe D Déclaration relative aux indicateurs lumineux LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. Numéro RMN Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire attribué à votre produit est SNPRC-0803 (Imprimante HP Officejet 7000). Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (Imprimante HP Officejet série 7000), ni avec la référence du produit. 136 Informations réglementaires Déclaration de conformité Déclaration de conformité 137 Annexe D Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Cette section contient les rubriques suivantes : • Utilisation du papier • Plastique • Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) • Programme de recyclage • Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP • Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne • Consommation électrique Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 138 Informations réglementaires English Français Deutsch Italiano Español Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта Română Português Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Slovenčina Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Slovenščina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Svenska Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Български Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. Consommation électrique La consommation électrique baisse radicalement en mode de veille, ce qui permet de préserver les ressources naturelles et de réaliser des économies financières sans affecter les hautes Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 139 Annexe D performances de ce produit. Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, consultez la fiche de données ou les caractéristiques du produit. Les produits qualifiés sont également indiqués sur le site www.hp.com/go/energystar. 140 Informations réglementaires Licences de fournisseurs tiers Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON INFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Licences de fournisseurs tiers 141 Annexe D OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)." THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 142 Informations réglementaires The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licences de fournisseurs tiers 143 Annexe D This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== 144 Informations réglementaires This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007 Issue date: 04/30/2005 Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licences de fournisseurs tiers 145 Index A accessibilité assistance technique 8 déficience visuelle 8 mobilité 8 Administrateur paramètres 30 Adresse IP vérification, imprimante 101 Aide 123 voir aussi Assistance clientèle alignement de la tête d'impression 98 alimentation emplacement de l'entrée 10 Alimentation caractéristiques 132 dépannage 63 annulation travail d'impression 27 Assistance. voir Assistance clientèle Assistance clientèle assistance téléphonique 124 électronique 123 garantie 127 Assistance clientèle téléphonique 124 assistance téléphonique 125 Assistance téléphonique 124 au-delà de la période d'assistance 127 Avis publiés par la société HP 3 B Bac capacité 19 formats de support pris en charge 18 types et grammages des supports pris en charge 19 146 bac d'entrée chargement du papier 21 emplacement 9 bac de sortie emplacement 9 Bac de sortie supports pris en charge 20 bacs chargement du papier 21 élimination des bourrages 106 emplacement 9 illustration des guidepapier 9 Bacs capacités 19 dépannage de l'alimentation 99 formats de support pris en charge 18 bavures d'encre 78 Boîte à outils (Windows) description 33 odenglet Niveau d'encre estimé 34 onglet Services 34 ouverture 33 paramètres d'administrateur 30 bourrages élimination 106 papiers à éviter 16 prévention 107 bourrages papier. voir bourrages C Capacité bac 19 caractéristiques configuration système requise 131 Caractéristiques conditions de stockage 132 électriques 132 émissions acoustiques 133 environnement d'exploitation 132 physiques 130 processeur et mémoire 131 protocoles réseau 131 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 132 Caractéristiques de tension 132 Caractéristiques du processeur 131 Caractéristiques électriques 132 Caractéristiques en matière d'environnement 132 Caractéristiques relatives à l'humidité 132 Caractéristiques relatives à la température 132 Cartes bac les prenant en charge 19 formats pris en charge 19 recommandations 17 cartouches. voir cartouches d'encre cartouches d'encre commande en ligne 121 conseils 50 état 29 garantie 128 niveau d'encre faible 76 numéros de référence 121 recyclage 138 remplacement 52 vérifier les niveaux d'encre 51 Cartouches d'encre dates d'expiration 37 état 37 prise en charge 130 Index références 37 rendement 130 voyants 114 Centre de solutions 35 Centre de solutions HP 35 chargement bac d'entrée 21 Conditions de stockage 132 configuration Windows 39 Configuration réseaux Windows 41 types de connexion 11 configuration système requise 131 connecteurs, emplacement 10 Connexions fonctions disponibles 11 connexion USB port, emplacement 9, 10 Connexion USB configuration (Mac OS X) 43 configuration de Windows 39 fonctions disponibles 11 spécifications 130 consignes de sécurité 3 couleur terne 87 Couleurs caractéristiques 132 D Déclaration de conformité (DOC) 137 dépannage page d'état de l'imprimante 36 qualité d'impression 78 Dépannage alimentation 63 conseils 62 impression 63 impression lente 63 informations manquantes ou incorrectes 64 pages de travers 100 pages tronquées, positionnement incorrect du texte ou des graphiques 65 pages vierges imprimées 64 plusieurs pages sont prélevées à la fois 100 problèmes d'alimentation papier 99 serveur Web intégré 100 support non prélevé du bac 99 voyants 114 désinstallation du logiciel Windows 47 DOC. voir Déclaration de conformité documentation, autres ressources 6 E Emissions acoustiques 133 encre niveau bas 76 stries au dos de la feuille de papier 91 enveloppes 66 Enveloppes bac les prenant en charge 19 formats pris en charge 18 recommandations 17 état fournitures 29 page du diagnostic d'autotest 37 Ethernet connexions 11 port réseau, emplacement 10 EWS. voir Serveur Web intégré Expédition du périphérique 129 F Facteur d'utilisation 130 fournitures commande 121 commande en ligne 121 état 29 page du diagnostic d'autotest 37 Fournitures rendement 130 G garantie 128 Garantie 127 I impression annulation 27 caractères incohérents 70 distorsion de l'impression 84 échec de l'impression sans bordures 67 lenteur, dépannage 95 les enveloppes ne s'impriment pas correctement 66 marges incorrectes 73, 74 ordre des pages inversé 73 page blanche à l'impression 76 page d'état de l'imprimante 38 page de diagnostic 55 pages Web 26 pâleur 87 paramètres 22 qualité, dépannage 78, 81, 85, 88 rapport de qualité d'impression 55 résolution des incidents 66 rien ne se passe 70 sans bordures (Mac OS X) 25 sans bordures (Windows) 25 stries verticales 90 Impression dépannage 63 lente 63 impression de mauvaise qualité 78 Impression lente, dépannage 63 informations légales cordon d'alimentation, Japon 135 Corée du Sud 135 Déclaration de conformité 137 Déclaration FCC 134 147 Déclaration relative aux indicateurs lumineux 136 Japon 135 numéro de modèle réglementaire 136 programme de gestion de l'environnement 138 substances toxiques et dangereuses 135 Informations manquantes ou incorrectes, dépannage 64 Informations sur le niveau de bruit 133 installation Ajout d'imprimante (Windows) 43 logiciel (Mac OS X) 43 logiciel (Windows) 39 résolution des problèmes 102 suggestions pour l'installation du logiciel 104 suggestions pour l'installation du matériel 102 Installation logiciel réseau Windows 41 installation via Ajout d'imprimante 43 L Langage, périphérique 130 Lisezmoi 6 logiciel désinstallation (Windows) 47 garantie 128 installation (Mac OS X) 43 installation (Windows) 39 Logiciel types de connexion 11 M Mac OS X impression sans bordures 25 impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé 24 148 installation des logiciels 43 paramètres d'impression 23 partage du périphérique 44 Utilitaire HP 35 maintenance alignement de la tête d'impression 98 nettoyage de la tête d'impression 96 page de diagnostic 55 rapport de qualité d'impression 55 remplacement des cartouches d'encre 52 tête d'impression 96 vérifier les niveaux d'encre 51 marges incorrectes 73 texte ou graphiques tronqués 74 Marges réglage, caractéristiques 20 Mémoire caractéristiques techniques 131 N nettoyage tête d'impression 96 niveaux d'encre, vérification 51 Notes de version 6 numéro de modèle 37 numéro de série 37 O onglet Services, boîte à outils (Windows) 34 outils de surveillance 29 P page d'état de l'imprimante impression 38 informations sur 36 page de diagnostic 55 pages par mois (facteur d'utilisation) 130 Pages tronquées, dépannage 65 Pages vierges, dépannage impression 64 panneau d'accès arrière élimination des bourrages 106 illustration 10 panneau de commande emplacement 10 Panneau de commande illustration 114 paramètres de l'administrateur 30 voyants, explication 114 papier chargement du bac d'entrée 21 choix 16 commande 122 directives, format personnalisé 17 échec du chargement 92 élimination des bourrages 106 impression sans bordures 25 Impression sur formats personnalisés 24 paramètres impression, paramètres par défaut 23 pilote de l'imprimante 22 Paramètres administrateur 30 paramètres d'impression qualité d'impression 77 période d'assistance téléphonique période d'assistance 125 périphérique configuration (Mac OS X) 43 configuration (Windows) 39 désinstallation du logiciel 47 introduction 6 mise hors tension 11 outils de surveillance 31 panneau de commande 10 partage (Mac OS X) 44 Index partage (Windows) 41 partage d'imprimantes 11 pas de réponse 67 pièces 8 rapport de configuration du réseau 38 réinstallation de logiciels 47 ressources, autres 6 utilisation 13 vue arrière 10 vue avant 9 photos directives concernant le papier 17 impression sans bordures 25 pilote garantie 128 Pilote version 124 pilote d'impression garantie 128 Pilote d'impression version 124 pilote d'imprimante garantie 128 pilote de l'imprimante paramètres 22 Plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 100 Points par pouce (ppple) impression 132 Polices prises en charge 130 Ports, caractéristiques 130 Pression sonore 133 Prise en charge PCL 3 130 problèmes impression 66 Problèmes d'alimentation papier, dépannage 99 procédure d’assistance 124 produit. voir périphérique programmes environnementaux données de sécurité du matériel 138 mise au rebut des équipements au sein de l'Union Européenne 139 plastiques 138 programme de recyclage 138 utilisation du papier 138 suggestions pour l'installation du logiciel 104 suggestions pour l'installation du matériel 102 Q qualité d'impression bavures d'encre 78 R rapport de qualité d'impression 55 rapports diagnostic 55 qualité d'impression 55 tête d'impression 96 recyclage cartouches d'encre 138 programme 138 remplacement des cartouches d'encre 52 réseaux Configuration de Mac OS X 43 Connexions Ethernet 11 illustration des connecteurs 10 partage (Mac OS X) 44 partage (Windows) 41 résolution des problèmes 101, 105 Réseaux configuration système requise 132 configuration Windows 41 protocoles pris en charge 131 systèmes d'exploitation pris en charge 131 Résolution impression 132 résolution des incidents impression 66 problèmes liés à l'installation 102 résolution des problèmes liés au réseau 101 résolution des problèmes résolution des problèmes liés au réseau 105 S serveur Web integré paramètres de l'administrateur 30 Serveur Web intégré configuration système requise 132 dépannage, ouverture impossible 100 Description 31 ouverture 32 pages 32 Signification des voyants 114 Sites web Apple 45 Sites Web assistance clientèle 123 commandes de fournitures 121 fiche de rendement 130 informations sur l'accessibilité 8 programmes environnementaux 138 ressources, autres 6 Sortie de travers, dépannage impression 100 Spécifications support 17 Support dépannage de l'alimentation 99 spécifications 17 Support Photo formats pris en charge 19 supports. voir papier Supports formats pris en charge 18 pages de travers 100 types et grammages pris en charge 19 Supports personnalisés formats pris en charge 19 systèmes d'exploitation pris en charge 131 149 T tête 96 tête d'impression nettoyage 96 tête d'impression, alignement 98 têtes d'impression commande en ligne 121 garantie 128 numéros de référence 121 Têtes d'impression voyants 114 texte caractères incohérents 70 contours irréguliers 94 non rempli 81 polices lisses 94 tronqué 74 Texte dépannage 65 Transparents 17 U Union Européenne, mise au rebut des équipements 139 Utilitaire de l'imprimante HP (Mac OS X) paramètres d'administrateur 31 Utilitaire HP (Mac OS X) opening 35 panneaux 36 V Vitesse dépannage pour l'impression 63 Voyants du panneau de commande explication 114 illustration 114 W Windows centre de solutions HP 35 configuration réseau 41 configuration système requise 131 désinstallation du logiciel 47 impression sans bordures 25 150 impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé 24 installation des logiciels 39 installation via Ajout d'imprimante 43 paramètres d'impression 23 partage du périphérique 41 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support