HP OFFICEJET 7000 E809A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
HP OFFICEJET 7000 E809A Manuel du propriétaire | Fixfr
OFFICEJET 7000
Guide de l’utilisateur
E809
Imprimante grand format HP
Officejet 7000 (E809) - Page
de couverture
Guide de l'utilisateur
Informations sur le
copyright
© 2009 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Édition 1, 06/2009
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows et Windows XP sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis. Windows
Vista est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ENERGY STAR est une marque
déposée appartenant au gouvernement
américain.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
section Maintenance et dépannage.
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
9. N'utilisez que le module
d'alimentation externe ou la batterie
fourni(e) avec l'imprimante.
Sommaire
1
Démarrage
Recherche d'autres ressources relatives au produit...................................................................6
Recherche du numéro de modèle de votre périphérique...........................................................8
Accessibilité................................................................................................................................8
Présentation des pièces du périphérique...................................................................................8
Vue avant..............................................................................................................................9
Panneau de commande.....................................................................................................10
Vue arrière..........................................................................................................................10
Informations de connexion.......................................................................................................11
Mise hors tension du périphérique...........................................................................................11
Astuces écologiques.................................................................................................................11
2
Utilisation du périphérique
Sélection du support d'impression............................................................................................13
Papiers recommandés pour l'impression............................................................................13
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................15
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................16
Spécifications des supports pris en charge........................................................................17
Formats pris en charge.................................................................................................18
Types et grammages des supports pris en charge......................................................19
Réglage des marges minimales.........................................................................................20
Chargement des supports........................................................................................................21
Modification des paramètres d'impression...............................................................................22
Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours
(Windows)...........................................................................................................................23
Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression
futurs (Windows).................................................................................................................23
Pour modifier les paramètres (Mac OS X)..........................................................................23
Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé.................................................24
Impression sans bordure..........................................................................................................25
Pour imprimer un document sans bordures (Windows).....................................................25
Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X).....................................................25
Impression d'une page Web (Windows uniquement)...............................................................26
Annulation d'une tâche d'impression........................................................................................27
3
Configuration et gestion
Gestion du périphérique...........................................................................................................28
Surveillance du périphérique..............................................................................................29
Géstion du périphérique.....................................................................................................30
1
Utilisation des outils de gestion du périphérique......................................................................31
Serveur Web intégré...........................................................................................................31
Ouverture du serveur Web intégré...............................................................................32
Pages du serveur Web intégré.....................................................................................32
Boîte à outils (Windows).....................................................................................................33
Ouvrir la Boîte à outils..................................................................................................33
Onglets de la Boîte à outils ..........................................................................................34
Boîte à outils réseau.....................................................................................................35
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)...............................................................35
Utilitaire HP (Mac OS X).....................................................................................................35
Ouvrir l'utilitaire HP.......................................................................................................36
Utilitaire HP...................................................................................................................36
Description de la page d'état de l'imprimante...........................................................................36
Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau.......................................................38
Configuration du périphérique (Windows)................................................................................39
Connexion directe...............................................................................................................39
Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé)...............40
Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel...........................................40
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé................................41
Connexion réseau..............................................................................................................41
Installer le périphérique sur un réseau.........................................................................42
Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients....................................42
Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante.................................43
Configuration du périphérique (Mac OS X)..............................................................................43
Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau..................................43
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé......................................44
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP
(Windows uniquement).............................................................................................................45
Informations de pare-feu avancées..........................................................................................46
Désinstallation et réinstallation du logiciel................................................................................47
4
2
Maintenance et dépannage
Utilisation des cartouches d'encre............................................................................................50
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression.........................................50
Vérification des niveaux d'encre estimés............................................................................51
Remplacement des cartouches d'impression.....................................................................52
Collecte des informations relatives à l'utilisation................................................................55
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.................................................55
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression..................................................56
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression...........................................57
Niveaux d'encre............................................................................................................57
Barres de couleur satisfaisantes..................................................................................57
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré................58
Stries régulières de couleur blanche dans les barres...................................................59
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme...........................................................60
Texte à grande police de couleur noire........................................................................60
Motifs d'alignement.......................................................................................................61
Si aucun défaut n'est apparent.....................................................................................61
Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................62
Sommaire
Résolution des problèmes d'impression...................................................................................63
Le périphérique s'arrête de façon inattendue.....................................................................63
L'impression s'effectue très lentement................................................................................63
Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................64
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................64
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................65
Résolution des problèmes d'impression...................................................................................66
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement.............................................................66
Le produit ne répond pas....................................................................................................67
Le produit imprime des caractères incohérents..................................................................70
Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer.....................................................................70
Les marges ne s'impriment pas comme prévu...................................................................73
Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page............................................74
Page blanche à l'impression...............................................................................................76
Dépannage concernant la qualité d'impression........................................................................77
Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées.........................................................78
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement
imprimés.............................................................................................................................81
L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une
impression sans bordures..................................................................................................84
Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions.....................................85
Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes.................................................87
Les impressions sont floues ou brouillées..........................................................................88
Les impressions sont de travers.........................................................................................90
Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier....................91
Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation....................................................92
Texte noir de qualité médiocre...........................................................................................94
Le produit imprime lentement.............................................................................................95
Maintenance avancée de la tête d'impression....................................................................96
Nettoyage de la tête d'impression................................................................................96
Alignement de la tête d'impression...............................................................................98
Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................99
Résolution des problèmes de gestion de périphérique..........................................................100
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................100
Résolution des problèmes réseau..........................................................................................101
Résolution des problèmes liés à l'installation.........................................................................102
Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................102
Suggestions pour l'installation du logiciel.........................................................................104
Résolution des problèmes réseau....................................................................................105
3
Élimination des bourrages......................................................................................................106
Élimination d'un bourrage dans le périphérique...............................................................106
Conseils pour éviter les bourrages papier........................................................................107
Erreurs (Windows)..................................................................................................................107
Problème lié à la tête d'impression...................................................................................108
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension...............................108
Solution 2 : Remplacez la tête d'impression...............................................................108
Périphérique déconnecté..................................................................................................108
Alerte relative à l'encre.....................................................................................................108
HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du
moment où la qualité d'impression devient inacceptable...........................................109
La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible
pour engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des
cartouches sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de
conserver des cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du
moment où la qualité d'impression devient inacceptable...........................................109
Avertissement relatif à la capacité d'encrage.............................................................109
Défaillance du système d'encrage..............................................................................110
Problème lié aux cartouches............................................................................................110
La cartouche suivante semble manquante ou endommagée.....................................110
Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes
ne se trouvent pas à l'emplacement correct...............................................................110
Problème lié aux cartouches............................................................................................111
Non-correspondance du papier........................................................................................111
Le support de la cartouche est bloqué.............................................................................111
Bourrage papier................................................................................................................111
Il n'y a plus de papier dans l'imprimante...........................................................................111
Cartouche(s) incompatible(s)...........................................................................................111
La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante...........112
Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette
imprimante telle que celle-ci est configurée actuellement..........................................112
Imprimante hors ligne.......................................................................................................112
Imprimante en pause........................................................................................................112
L'impression du document a échoué................................................................................112
Avertissement relatif à la capacité d'encrage...................................................................113
Cartouche HP authentique précédemment utilisée..........................................................113
Erreur générale de l'imprimante.......................................................................................113
5
Signification des voyants du panneau de commande
Interprétation des voyants du panneau de commande..........................................................114
A Fournitures HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................121
Fournitures..............................................................................................................................121
Cartouches d’encre..........................................................................................................121
Supports HP.....................................................................................................................122
B Assistance technique et garantie
Assistance électronique..........................................................................................................123
4
Sommaire
Assistance téléphonique HP...................................................................................................124
Avant d'appeler.................................................................................................................124
Procédure d’assistance....................................................................................................124
Assistance téléphonique HP.............................................................................................125
Période d'assistance téléphonique.............................................................................125
Numéros de l'assistance téléphonique.......................................................................126
Contact de l'assistance téléphonique.........................................................................127
Au-delà de la période d'assistance téléphonique.......................................................127
Options de garantie supplémentaires...............................................................................127
Assistance clientète HP en Corée....................................................................................127
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard....................................................................128
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre..............................................................129
Conditionnement du périphérique avant expédition...............................................................129
C Caractéristiques du périphérique
Spécifications physiques........................................................................................................130
Caractéristiques et fonctions du produit.................................................................................130
Caractéristiques du processeur et de la mémoire..................................................................131
Configuration système requise...............................................................................................131
Caractéristiques de protocole réseau.....................................................................................131
Caractéristiques du serveur Web intégré...............................................................................132
Résolutions d'impression........................................................................................................132
Caractéristiques en matière d'environnement........................................................................132
Caractéristiques électriques...................................................................................................132
Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux
sonores en fonction de la norme ISO 7779)...........................................................................133
D Informations réglementaires
Déclaration FCC.....................................................................................................................134
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée........................................................135
Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon......135
Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au
Japon......................................................................................................................................135
Tableau des substances toxiques et dangereuses................................................................135
Déclaration relative aux indicateurs lumineux........................................................................136
Numéro RMN..........................................................................................................................136
Déclaration de conformité.......................................................................................................137
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.....................................138
Utilisation du papier..........................................................................................................138
Plastique ..........................................................................................................................138
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................138
Programme de recyclage.................................................................................................138
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP.....................138
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne........139
Consommation électrique.................................................................................................139
Licences de fournisseurs tiers................................................................................................141
Index............................................................................................................................................146
5
1
Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
•
•
•
•
•
•
Recherche d'autres ressources relatives au produit
Recherche du numéro de modèle de votre périphérique
Accessibilité
Présentation des pièces du périphérique
Informations de connexion
Mise hors tension du périphérique
Astuces écologiques
Recherche d'autres ressources relatives au produit
Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la
résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les
ressources suivantes :
Ressource
Description
Emplacement
Fichier Lisezmoi et notes de
version
Proposent des informations de
dernière minute et des
conseils de dépannage.
Inclus sur le CD d'installation.
Outils de gestion du
périphérique (connexion
réseau)
Vous permet d'afficher des
informations d'état, de modifier
des paramètres et de gérer le
périphérique.
Disponible à partir d'un
ordinateur connecté.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Serveur Web intégré.
Boîte à outils (Microsoft®
Windows®)
Fournit des informations sur
l'état des têtes d'impression et
sur l'accès aux services de
maintenance du périphérique.
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boîte à outils (Windows).
Utilitaire HP (Mac OS X)
Contient des outils permettant
de configurer les paramètres
d'impression, d'étalonner le
périphérique, de nettoyer la
tête d'impression, d'imprimer
la page de configuration et de
rechercher des informations
de support sur le site Web.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilitaire HP (Mac OS X).
6
Démarrage
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
(suite)
Ressource
Description
Emplacement
Panneau de commande
Fournit des informations sur
l'état, les erreurs et les
avertissements liés aux
diverses opérations
d'utilisation.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Panneau de commande.
Journaux et rapports
Fournissent des informations
sur les événements qui se sont
produits.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Surveillance du périphérique.
Rapport d'état de l'imprimante
•
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Description de la page d'état
de l'imprimante.
Informations sur le
périphérique :
◦ Nom du produit
◦
◦
◦
•
•
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de version du
micrologiciel
Nombre de pages
imprimées à partir du bac
et des accessoires
État des fournitures
d'impression
Page de diagnostic de la
qualité d'impression
Cette page permet de
diagnostiquer les problèmes
qui affectent la qualité
d'impression de l'imprimante
et permet de déterminer s'il y a
lieu d'exécuter des services de
maintenance en vue de
l'améliorer.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Impression et évaluation d'un
rapport de qualité
d'impression.
Sites Web HP
Proposent les dernières
informations en date sur le
logiciel de l'imprimante, le
produit et l'assistance.
www.hp.com/support
Assistance téléphonique HP
Fournit des informations
permettant de contacter HP.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP.
Centre de solutions HP
(Windows)
Permet de modifier les
paramètres d'impression du
périphérique, commander des
fournitures et accéder à l'aide
à l'écran. Selon les services
que vous avez installés, le
Centre de solutions HP met à
votre disposition des
fonctionnalités
complémentaires, telles que
l'accès au logiciel de photo et
d'imagerie HP. Pour plus
d'informations, voir Utilisation
du Centre de solutions HP
(Windows).
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
www.hp.com
Recherche d'autres ressources relatives au produit
7
Chapitre 1
Recherche du numéro de modèle de votre périphérique
En plus du nom du modèle affiché à l'avant du périphérique, cet appareil dispose d'un
numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro pour déterminer quels
consommables sont disponibles pour votre produit, ainsi que lorsque vous sollicitez une
assistance.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante,
à proximité des cartouches d'encre.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Déficience visuelle
Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes
grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs
d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens,
les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Handicap moteur
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique
ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès
restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière
d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
Présentation des pièces du périphérique
•
•
•
8
Vue avant
Panneau de commande
Vue arrière
Démarrage
Vue avant
6
7
5
8
1
2
4
1
Panneau de commande
2
Bac de sortie
3
Bac d'entrée
4
Guides de largeur
5
Capot supérieur
6
Cartouches d'encre
7
Loquet des têtes d'impression
8
Tête d'impression
3
Présentation des pièces du périphérique
9
Chapitre 1
Panneau de commande
Pour plus d'informations sur l'interprétation des voyants du panneau de commande,
reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande.
3
5
1
Bouton et voyant Alimentation
2
Bouton et voyant Reprise
3
Bouton Annuler
4
Bouton et voyant Réseau
5
Voyants des cartouches d'encre
4
Vue arrière
1
2
3
4
10
1
Port USB arrière
2
Port de réseau Ethernet
3
Entrée d'alimentation
Démarrage
2
1
(suite)
4
Panneau d'accès arrière
Informations de connexion
Description
Nombre d'ordinateurs
connectés
recommandé pour des
performances
optimales
Fonctions logicielles
prises en charge
Instructions de
configuration
Connexion USB
Un ordinateur connecté
au port USB 2.0 haute
vitesse à l'arrière du
périphérique avec un
câble USB.
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Reportez-vous à la
rubrique Configuration du
périphérique (Windows)
ou Configuration du
périphérique (Mac OS
X).
Connexion Ethernet
(filaire)
Jusqu'à cinq ordinateurs
connectés à un
périphérique au moyen
d'un concentrateur ou
d'un routeur.
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Suivez les instructions
contenues à la rubrique
Pour partager le
périphérique sur un
réseau localement
partagé du présent
manuel pour obtenir des
instructions
supplémentaires.
Partage d'imprimantes
Jusqu'à cinq ordinateurs.
Toutes les fonctions de
l'ordinateur hôte sont
prises en charge. Seule
l'impression est prise en
charge à partir des autres
ordinateurs.
Suivez les instructions de
la section Pour partager
le périphérique sur un
réseau localement
partagé.
L'ordinateur hôte doit être
maintenu sous tension en
permanence, sinon les
autres ordinateurs ne
peuvent pas imprimer sur
le périphérique.
Mise hors tension du périphérique
Mettez le produit HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le
produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon
d'alimentation ou de mettre hors tension une source d'alimentation. Si vous ne mettez
pas correctement hors tension le produit HP, le chariot d'impression risque de ne pas
revenir à la bonne position, ce qui pourrait générer des problèmes liés à la tête
d'impression et à la qualité d'impression.
Astuces écologiques
HP s'engage à aider les clients à réduire leur impact environnemental. HP fournit les
conseils écologiques ci-dessous pour vous aider à vous concentrer sur les moyens
d'évaluer et de réduire l'impact de vos choix d'impression. En complément des fonctions
spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus
d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
Astuces écologiques
11
Chapitre 1
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•
•
•
12
Impression Web intelligente : L'interface du logiciel Impression Web intelligente HP
comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les clips dans laquelle
vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous avez collectés sur le
Web. Pour plus d'informations, voir Impression d'une page Web (Windows
uniquement).
Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification du produit au regard de la norme ENERGY STAR®, consultez le site
Consommation électrique.
Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Démarrage
2
Utilisation du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Sélection du support d'impression
Chargement des supports
Modification des paramètres d'impression
Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé
Impression sans bordure
Impression d'une page Web (Windows uniquement)
Annulation d'une tâche d'impression
Sélection du support d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir
une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com pour
obtenir plus d'informations sur les supports HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo
ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous
les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests
indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les
plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression.
Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et
éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage
inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouverez les
papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de
grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Papiers recommandés pour l'impression
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Spécifications des supports pris en charge
Réglage des marges minimales
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier brochure HP
Papier jet d'encre
ordinaire HP
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Il conviennent parfaitement pour les
reproductions de qualité photographique, les graphiques présentés en
Utilisation du périphérique
13
Chapitre 2
(suite)
couverture des rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier jet d'encre blanc
brillant HP
Le papier HP blanc brillant pour imprimante jet d'encre assure des
couleurs à contraste élevé et un texte d'une grande netteté. Il est
suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto
verso sans transparence, ce qui en fait le support idéal pour les bulletins
d'informations, les rapports et les prospectus. Il est doté du logo
ColorLok Technology pour un résultat avec moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
Papier d'impression HP
Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité.
Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant
des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier pour
applications
bureautiques HP
Le papier pour applications bureautiques HP est un papier multifonction
de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos
et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant
des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la
technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout
en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier de présentation
HP Premium
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont
parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information.
Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier HP Professional
14
Film transparent HP
Premium
Le film transparent HP Premium améliore l'impact de vos présentations
couleur. Les films transparents sont faciles à utiliser et sèchent
rapidement sans laisser de traces.
Papier photo HP
Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions
auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les
laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou
glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier
avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante
et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Utilisation du périphérique
(suite)
Transferts sur tissu HP
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou
blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à
partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les
indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la
page.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Lots HP Photo :
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales
HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre
l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés
ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une
combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages
à partager.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter
le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs
formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x
7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour
l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche
rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque
vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo :
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales
HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre
l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés
ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une
Sélection du support d'impression
15
Chapitre 2
combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages
à partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les
indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la
page.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
•
•
•
•
•
16
Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en
charge.
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Si vous placez un support
spécial au-dessus d'un support ordinaire, vous risquez d'obtenir un bourrage papier
ou une mauvaise impression.
Chargez le support en orientant la face imprimée vers le bas, en alignant la feuille
par rapport à l'arrière du bac. Alignez le support sur la partie gauche du bac d'entrée
et ajustez le guide de réglage en largeur du papier. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, voir Spécifications des
supports pris en charge. HP recommande de ne pas dépasser les 3/4 de la capacité
du bac lorsque vous chargez un support spécial.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes
d'impression, évitez d'utiliser les supports suivants :
◦ Formulaires en plusieurs parties
◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦ Supports présentant des perforations ou des découpes
◦ Supports à gros grains ou gaufré ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Utilisation du périphérique
Cartes et enveloppes
• Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à
fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords
épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
• Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien
aplatis.
• Chargez les enveloppes en les alignant par rapport au graphique.
Supports photo
• Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si
vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de
mémoire à votre ordinateur.
• Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
• Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive
vers l'arrière du périphérique.
• Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Supports de format personnalisé
• Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique.
• Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le
format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas
possible, réglez la taille dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement
reformater les documents existants pour les imprimer au format des supports
personnalisés.
Spécifications des supports pris en charge
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris
en charge pour déterminer le support à utiliser avec votre périphérique, ainsi que les
fonctionnalités associées à votre support.
Sélection du support d'impression
17
Chapitre 2
Sélectionnez toujours le paramètre de type de support correct dans le pilote de
l'imprimante et configurez toujours les bacs en fonction du type de support approprié. HP
vous recommande de tester tout papier avant de vous le procurer en grande quantité.
•
•
Formats pris en charge
Types et grammages des supports pris en charge
Formats pris en charge
Formats des supports
Formats de support standard
Lettre U.S.* (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4* (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
B5* (JIS) (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pouces)
A5* (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
A6* (105 x 148 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
HV* (101 x 180 mm ; 4,0 x 7,1 pouces)
13 x 18 cm* (5 x 7 pouces)
Format B
11 x 14 pouces*
12 x 12 pouces*
B4 (JIS) (257 x 364 mm)
Tabloid U.S.* (11 x 17 pouces)
Super B* (13 x 19 pouces)
A3* (297 x 420 mm ; 11,69 x 16,54 pouces)
A3+* (330 x 483 mm ; 12,99 x 18,98 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces)
Enveloppe Kakou n° 2 (240 x 332 mm ; 9,45 x 13,07 pouces)
Enveloppe Monarch (3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe pour carte (111 x 162 mm ; 4,4 x 6 pouces)
18
Utilisation du périphérique
(suite)
Formats des supports
Enveloppe 3/4 n° 6 (91 x 165 mm ; 3,6 x 6,5 pouces)
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte A6* 105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Hagaki+* (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Support Photo
4 x 6* (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7 pouces)
8 x 10* (8 x 10 pouces)
Languette 10 x 15* (10 x 15 cm)
Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
2L (178 x 127 mm ; 7,0 x 5,0 pouces)
B5* (182 x 257 mm ; 7,2 x 10,1 pouces)
Languette 4 x 6* (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Languette 4 x 8* (10 x 20 cm)
Format à l'italienne* (120 x 165 mm ; 4,7 x 6,5 pouces)
Ofuku Hagaki* (200 x 148 mm ; 7,9 x 5,8 pouces)
Autres supports
Supports personnalisés compris entre 76,2 et 330,2 mm de largeur et 101 à 1 117 mm de longueur
(respectivement 3 à 13 pouces de large et 4 à 43,9 pouces de long)
* Impression sans bordures prise en charge.
+ Le périphérique est uniquement compatible avec le papier jet d'encre et ordinaire
Hagaki des services postaux japonais. Il n'est pas compatible avec le papier photo Hagaki
des services postaux japonais.
Types et grammages des supports pris en charge
Bac
Type
Grammage
Bac
d'entrée
Papier
De 60 à 105 g/m
Capacité
2
(indice de 16 à 28 lb)
Jusqu'à 150 feuilles de
papier ordinaire
(pile de 15 mm ou 0,59
pouce)
Transparents
Jusqu'à 55 feuilles
Sélection du support d'impression
19
Chapitre 2
(suite)
Bac
Type
Grammage
Capacité
(pile de 15 mm ou 0,59
pouce)
Supports photo
280 g/m2
Jusqu'à 40 feuilles
(indice de 75 lb)
(pile de 12 mm ou 0,47
pouce)
Etiquettes
Jusqu'à 100 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pouce)
Enveloppes
Cartes
Bac de
sortie
De 75 à 90 g/m2
Jusqu'à 15 feuilles
(enveloppe à indice de
20 à 24 lb)
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 40 cartes
(indice de 110 lb)
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Tous les supports pris en
charge
Jusqu'à 100 feuilles de
papier ordinaire
(impression de texte)
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges
en orientation portrait.
Remarque Ces paramètres de marge peut varier selon le mode d'impression
sélectionné.
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge du
haut *
(4) Marge du
bas*
Lettre US
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
Légal US
A4
Executive US
B5
20
Utilisation du périphérique
(suite)
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge du
haut *
(4) Marge du
bas*
5 mm (0,197
pouces)
5 mm (0,197
pouces)
5 mm (0,197
pouces)
5 mm (0,197
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
14,9 mm
(0,59 pouce)
A5
Cartes
Supports au format
personnalisé
Supports photo
11 x 14 pouces
12 x 12 pouces
B4 (JIS)
Tabloid U.S.
Super B
A3
A3+
Enveloppes
* Pour définir ce paramètre de marge sur un ordinateur Windows, cliquez sur l'onglet
Avancé dans le pilote d'imprimante et sélectionnez Minimiser les marges.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le
périphérique.
Chargement du bac d'entrée
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide-papier sur la position la plus large.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand, tirez
sur le bac d'extension pour le déployer.
Chargement des supports
21
Chapitre 2
3. Insérez le support face à imprimer vers le bas et alignez-le contre le bord droit du
bac. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec les bords inférieur et droit
du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours
d'impression.
4. Faites glisser le guide du support dans le bac pour l'ajuster au format chargé, puis
abaissez le bac de sortie.
5. Sortez l'extension du bac de sortie.
Modification des paramètres d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres d'impression (format ou type de support, par
exemple) à partir d'une application ou du pilote de l'imprimante. Les modifications
effectuées depuis une application sont prioritaires sur celles apportées au niveau du
pilote. Cependant, lorsque l'application est fermée, les paramètres prennent les valeurs
par défaut configurées dans le pilote.
22
Utilisation du périphérique
Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches
d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows,
reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant
l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation
fournie avec cette application.
•
•
•
Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours
(Windows)
Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression
futurs (Windows)
Pour modifier les paramètres (Mac OS X)
Pour modifier les paramètres à partir d'une application pour les tâches en cours
(Windows)
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Mise en page, Propriétés
ou Préférences. (Certaines options peuvent varier en fonction de l'application
utilisée.)
3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalité et modifiez les paramètres souhaités suivant la
tâche d'impression.
Pour appliquer de nouveaux paramètres par défaut à tous les travaux d'impression
futurs (Windows)
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
Remarque Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe administrateur de
l'ordinateur.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sur Options
d'impression ou Préférences d'impression et cliquez sur l'onglet
Fonctionnalités.
3. Procédez aux modifications des paramètres souhaités, puis cliquez sur OK.
Pour modifier les paramètres (Mac OS X)
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas du
menu Mise en page, lequel fait partie du menu Imprimer.
2. Procédez aux modifications des paramètres souhaités (par exemple le format de
papier), puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres d'impression
23
Chapitre 2
3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante.
4. Procédez aux modifications souhaitées (telles que le type de support), puis cliquez
sur OK ou Imprimer.
Impression sur supports spéciaux ou de format
personnalisé
Pour imprimer sur des supports spéciaux ou de format personnalisé (Windows)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur
Mise en page, Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
4. Sélectionnez le format du support dans la liste déroulante Format. Si vous ne voyez
pas le format du support, créez un format de support personnalisé.
a. Sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante.
b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé.
c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur
Enregistrer.
d. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés ou Préférences.
Ouvrez de nouveau la boîte de dialogue.
e. Sélectionnez le nouveau format spécial.
5. Sélectionnez le type de papier dans la liste déroulante Type de papier.
6. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source du papier.
7. Procédez à d'autres modifications éventuelles, puis cliquez sur OK.
8. Imprimez le document.
Pour imprimer sur des supports spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
Remarque Sous Mac OS X 10.5, certaines applications ne disposent pas d'un
menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer.
3. Vérifiez que vous avez sélectionné le périphérique HP.
4. Sélectionnez le format du support.
5. Pour définir un format de support personnalisé :
a. Cliquez sur Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format
papier.
b. Cliquez sur Nouveau, puis entrez un nom pour le format dans la zone Nom du
format.
c. (Facultatif) Entrez les dimensions dans les champs Largeur et Hauteur, puis
définissez les marges.
d. Cliquez sur Terminé ou OK, puis sur Enregistrer.
24
Utilisation du périphérique
6. Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Mise en page et sélectionnez le nouveau
format personnalisé.
Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas
d'un menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer.
7. Cliquez sur OK.
8. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
9. Ouvrez le panneau Gestion du papier.
10. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du
papier, puis sélectionnez le format de papier personnalisé.
11. Modifiez les autres paramètres souhaités, puis cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression sans bordure
L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de
support photo et sur divers formats de support standard.
Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et déterminez la taille de
l'image. Vérifiez que la taille correspond au format du support d'impression de l'image.
Vous pouvez également accéder à cette fonction dans l'onglet Raccourcis
d'impression (sous Windows uniquement). Ouvrez le pilote d'imprimante,
sélectionnez l'onglet Raccourcis d'impression, puis sélectionnez le raccourci
d'impression de cette tâche d'impression dans la liste déroulante.
Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans
bordures.
•
•
Pour imprimer un document sans bordures (Windows)
Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X)
Pour imprimer un document sans bordures (Windows)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
3. Dans l'application, ouvrez le pilote d'imprimante :
a. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
b. Cliquez sur Propriétés, Configuration ou Préférences.
4. Sélectionnez le raccourci des paramètres d'impression que vous souhaitez utiliser.
5. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur OK.
6. Imprimez le document.
7. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette
dernière pour que le document soit entièrement sans bordure.
Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS X)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
Impression sans bordure
25
Chapitre 2
3. Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page.
Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas
d'un menu Mise en page, qui fait partie du menu Imprimer.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez un format de support sans bordure, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier.
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le type de support dans la liste
déroulante Type de papier.
8. Vérifiez l'onglet Impression sans bordure et assurez-vous que l'option Sans
bordures est sélectionnée, puis changez l'Extension sans bordures si vous le
souhaitez.
9. Si vous imprimez des photos, sélectionnez Optimisée à partir de la liste déroulante
Qualité. Sinon, sélectionnez l'option ppp maximum, qui vous permet d'atteindre une
résolution jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés. Pour l'impression en couleur et à
résolution d'entrée de 1 200 ppp. Ce paramètre peut temporairement utiliser une
grande quantité d'espace disque (400 Mo ou plus), ce qui ralentira la vitesse
d'impression.
10. Sélectionnez la source du support.
11. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur
Imprimer.
12. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette
dernière pour que le document soit entièrement sans bordure.
Impression d'une page Web (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer une page Web sur l'Imprimante HP à partir de votre navigateur.
Si votre ordinateur est équipé d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure, vous pouvez
utiliser l'impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple
et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction
Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet
Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous
au fichier d'aide correspondant.
Pour imprimer une page Web
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre navigateur Web, cliquez sur Imprimer.
Conseil Pour de meilleurs résultats, sélectionnez l'option Impression Web
intelligente HP dans le menu Fichier. Une coche apparaît une fois l'élément
sélectionné.
La boîte de dialogue Imprimer apparaît.
3. Assurez-vous que le produit est l'imprimante sélectionnée.
26
Utilisation du périphérique
4. Si votre navigateur Web le permet, sélectionnez les éléments de la page Web que
vous voulez inclure dans l'impression.
Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les
options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les
documents liés.
5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour imprimer la page Web.
Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être
sélectionner l’orientation Paysage.
Annulation d'une tâche d'impression
Vous pouvez annuler une tâche d'impression à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Annuler. Cette opération annule la
tâche que l'imprimante est en train de traiter. Cette pression sur le bouton n'affecte pas
les tâches en attente de traitement.
Windows : Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante qui apparaît dans le coin inférieur
droit de l'écran de l'ordinateur. Sélectionnez la tâche d'impression, puis appuyez sur la
touche Suppr du clavier.
Mac OS X : Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock, sélectionnez le document,
puis cliquez sur Supprimer.
Annulation d'une tâche d'impression
27
3
Configuration et gestion
Ces informations sont destinées à l'administrateur ou à la personne responsable de la
gestion du périphérique. Cette section propose des informations sur les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gestion du périphérique
Utilisation des outils de gestion du périphérique
Description de la page d'état de l'imprimante
Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau
Configuration du périphérique (Windows)
Configuration du périphérique (Mac OS X)
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques
HP (Windows uniquement)
Informations de pare-feu avancées
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Gestion du périphérique
Les outils communs suivants peuvent être utilisés pour gérer le périphérique. Pour plus
d'informations sur l'accès à ces outils et leur utilisation, reportez-vous à la section
Utilisation des outils de gestion du périphérique.
Remarque Les procédures spécifiques peuvent inclure d'autres méthodes.
Windows
• Panneau de commande du périphérique
• Pilote d'impression
• Boîte à outils
• Boîte à outils réseau
• Serveur Web intégré
Mac OS X
• Panneau de commande du périphérique
• Utilitaire HP
• Serveur Web intégré
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
28
Surveillance du périphérique
Géstion du périphérique
Configuration et gestion
Surveillance du périphérique
Utilisez cet outil...
pour obtenir les informations suivantes....
Panneau de commande du périphérique
Obtenir des informations sur l'état des tâches
en cours de traitement, l'état de fonctionnement
du périphérique et l'état des cartouches
d'encre.
Serveur Web intégré
•
•
Informations sur l'état de l'imprimante :
Cliquez sur l'onglet Information, puis
cliquez sur une sélection dans la sousfenêtre de gauche.
Utilisation cumulée des supports et de
l'encre : Cliquez sur l'onglet
Informations, puis sur Rapport sur
l'utilisation dans le volet de gauche.
Boîte à outils (Windows)
Informations sur la cartouche d'encre :
Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés
pour afficher les informations relatives au
niveau d'encre, puis faites défiler l'écran pour
afficher le bouton Détails sur la cartouche.
Cliquez sur ce bouton pour visualiser les
informations relatives aux cartouches de
rechange.*
Utilitaire HP (Mac OS X)
Informations sur la cartouche d'encre :
Cliquez sur État des consommables. *
Centre de solutions HP
Indique l'état courant du périphérique.
* Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous
retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est
pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Gestion du périphérique
29
Chapitre 3
Géstion du périphérique
Cette section propose des informations sur la gestion du périphérique et la modification
des paramètres.
Utilisez cet outil...
pour effectuer l'opération suivante...
Panneau de commande
Réinitialisation des paramètres réseau : Appuyez
et maintenez la pression sur le bouton Marche/
arrêt, appuyez à deux reprises sur le bouton
Réseau, appuyez à trois reprises sur le bouton
Annuler, puis relâchez le bouton Marche/arrêt. Pour
plus d'informations, voir Conseils et ressources de
dépannage.
Serveur Web intégré
•
•
•
•
•
•
Boîte à outils (Windows)
•
•
Boîte à outils du réseau (Windows)
•
Configuration et gestion
Exécution des tâches de maintenance du
périphérique : Cliquez sur l'onglet Services du
périphérique.
Configurer les paramètres réseau : Cliquez
sur l'onglet Paramètres réseau, puis sur
Modifier les paramètres pour lancer la boîte à
outils du réseau.
Visualisation et modification des paramètres réseau.
Dans la boîte à outils, cliquez sur l'onglet Paramètres
réseau.
•
30
Définir le mot de passe du serveur Web
intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis
sur Sécurité dans le volet de gauche.
Effectuer des tâches de maintenance du
périphérique : Cliquez sur l'onglet
Paramètres, puis sur Services de
périphérique dans le volet de gauche.
Langue ou pays/région : cliquez sur l'onglet
Paramètres, puis sur International dans le volet
de gauche.
Configurer les paramètres réseau : Cliquez
sur l'onglet Réseau, puis sur une option
disponible dans le panneau de gauche.
Commande de fournitures : Sur n'importe quel
onglet, cliquez sur le bouton Comm.
fournitures, puis suivez les instructions
affichées.
Assistance : Sur n'importe quel onglet, cliquez
sur le bouton Support, puis sélectionnez une
option de support.
Modification des paramètres : cliquez sur le
bouton Modifier paramètres.
Exécuter un diagnostic réseau (pour vérifier
les connexions de l'imprimante réseau) :
◦ Si l'imprimante n'est pas connectée, cliquez
sur Modifier paramètres, puis sur Exécuter
un diagnostic réseau.
◦ Si l'imprimante n'est pas connectée, cliquez
sur l'onglet Paramètres, puis sur Exécuter
un diagnostic réseau.
(suite)
Utilisez cet outil...
pour effectuer l'opération suivante...
•
•
Utilitaire de l'imprimante HP (Mac OS
X)
Modification de l'adresse IP de l'imprimante :
Sous l'onglet Paramètres réseau, cliquez sur
Câblé suivant le type de connexion, modifiez les
Paramètres IP, puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres DNS de
l'imprimante : Sous l'onglet Paramètres
réseau, cliquez sur Câblé suivant le type de
connexion, modifiez les Paramètres DNS, puis
cliquez sur OK.
Effectuer des tâches de maintenance du
périphérique : Cliquez sur le panneau Informations
et support, puis sur le bouton correspondant à la
tâche à exécuter.
Utilisation des outils de gestion du périphérique
Les outils utilisés couramment pour gérer le périphérique sont répertoriés ci-dessous.
•
•
•
•
Serveur Web intégré
Boîte à outils (Windows)
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Utilitaire HP (Mac OS X)
Serveur Web intégré
Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré
pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de
votre ordinateur.
Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur
Web intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré.
L'accès à certains paramètres peut être subordonné à la saisie d'un mot de passe.
Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet ;
cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque
dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de
reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si
vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler
de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées
dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien
que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme le cookie qui
stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences
de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez
manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies,
ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider
Utilisation des outils de gestion du périphérique
31
Chapitre 3
individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également
utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables.
Remarque En fonction de votre périphérique, si vous choisissez de désactiver les
cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
•
•
•
•
Rafraîchissement automatique de la page existante
Démarrage là où vous aviez laissé l'application (spécialement utile lorsque vous
utilisez des assistants d'installation)
Empêcher les autres utilisateurs de modifier les mêmes paramètres lorsque vous
apportez des modifications
Se rappeler du paramètre de langue du navigateur Web intégré
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des
cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la
documentation fournie avec votre navigateur Web.
•
•
Ouverture du serveur Web intégré
Pages du serveur Web intégré
Ouverture du serveur Web intégré
Remarque Le périphérique doit être connecté à un réseau et posséder une adresse
IP.
Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à l'aide de l'une de ces méthodes :
•
•
•
Navigateur Web : Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté(e) au périphérique
dans le champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web : http://123.123.123.123.
L'adresse IP et le nom d'hôte du périphérique sont indiqués dans le rapport d'état.
Pour plus d'informations, voir Interprétation du rapport d'état de la configuration
réseau.
Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y
accéder rapidement.
Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital
Imaging Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis
cliquez sur Paramètres réseau (EWS).
Windows Vista : Dans la liste des périphériques réseau, cliquez avec le bouton droit
sur l'icône du périphérique et sélectionnez Afficher la page Web du périphérique.
Pages du serveur Web intégré
Le serveur Web intégré contient des pages que vous pouvez utiliser pour consulter des
informations sur le produit et modifier des paramètres du périphérique. Ces pages
renferment également des liens vers d'autres services électroniques.
32
Pages/boutons
Sommaire
Page Informations
Affiche des informations d'état sur le périphérique, les
consommables et l'utilisation d'encre, ainsi qu'un
Configuration et gestion
(suite)
Pages/boutons
Sommaire
journal des événements du périphérique (tels que les
erreurs).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux
d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte
d'avoir une cartouche de rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre
n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression
est jugée acceptable.
Page Paramètres
Affiche les paramètres qui ont été configurés pour le
périphérique et vous permet de les modifier.
Page Réseau
Affiche l'état du réseau et les paramètres réseau qui
ont été configurés pour le périphérique. Ces pages
apparaissent uniquement si le périphérique est
connecté à un réseau.
Boutons Support et Commander des
fournitures
Support fournit un certain nombre de services de
support.
Commander des fournitures vous connecte à la
commande en ligne de fournitures.
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique.
Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD d'installation en
sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse
les conditions système requises.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Ouvrir la Boîte à outils
Onglets de la Boîte à outils
Boîte à outils réseau
Ouvrir la Boîte à outils
• Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur
Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
- Ou • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches,
pointez sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils
imprimante.
-Ou1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Configuration, Propriétés ou
Préférences. Le nom des options spécifiques varie selon l'application utilisée.
3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalité, puis sur le bouton Services d'imprimante.
Utilisation des outils de gestion du périphérique
33
Chapitre 3
Onglets de la Boîte à outils
La Boîte à outils contient les onglets suivants.
Onglets
Sommaire
Niveau d'encre estimé
•
Ink Level Information (Niveaux d'encre) :
Affiche une estimation du niveau d'encre de
chaque cartouche.
Remarque Les alertes et indicateurs de
niveaux d'encre fournissent des estimations à
des fins de planification uniquement. Lorsqu'une
alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous
retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est pas
nécessaire tant que la qualité d'impression est
jugée acceptable.
•
•
•
Services du périphérique
•
•
•
•
Paramètres réseau
34
Configuration et gestion
Acheter en ligne : Permet d'accéder à un site
Web sur lequel vous pouvez commander des
consommables pour le périphérique.
Commander par téléphone : indique les
numéros d'appel permettant de commander des
consommables destinés au périphérique. Les
numéros d'appel ne sont pas disponibles dans
certain(e)s pays/régions.
Détails sur la cartouche : Affiche les numéros
de commande des cartouches d'encre installées.
Page d'état de l'imprimante : permet
d'imprimer la page relative à l'état du
périphérique. Cette page contient des
informations sur le périphérique et les
consommables. Pour plus d'informations, voir
Description de la page d'état de l'imprimante.
Imprimer une page de diagnostic de qualité
d'impression : Permet d'imprimer le rapport de
diagnostic de la qualité d'impression du
périphérique. Cette page contient des
informations sur le périphérique et les
cartouches d'encre.
Aligner les têtes d'impression : Vous guide
tout au long de la procédure d'alignement des
têtes d'impression. Pour plus d'informations, voir
Alignement de la tête d'impression.
Nettoyer les têtes d'impression : Vous guide
tout au long de la procédure de nettoyage des
têtes d'impression. Pour plus d'informations, voir
Nettoyage de la tête d'impression.
Vous donne des informations sur les paramètres
réseau. Cliquez sur Modifier les paramètres pour
ouvrir la boîte à outils du réseau et modifier certains
paramètres du réseau.
Boîte à outils réseau
La boîte à outils réseau vous permet de visualiser et de modifier certains paramètres
réseau. Vous pouvez changer l'adresse IP et effectuer des tests.
Remarque La boîte à outils du réseau est disponible uniquement si la configuration
réseau du périphérique a été effectuée.
Pour ouvrir la Boîte à outils Réseau
1. Ouvrez la boîte à outils.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.
3. Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres....
4. Effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour modifier les paramètres du réseau câblé, cliquez sur Paramètres du réseau
câblé.
• Pour exécuter un test de diagnostic, cliquez sur Utilitaires.
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Utilisez le Centre de solutions HP pour modifier des paramètres d'impression,
commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solutions HP varient selon les périphériques
installés. Le Centre de solutions HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées
au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône
de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solutions HP.
Pour ouvrir le Centre de solutions HP
• Double-cliquez sur le moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches.
• Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP sur le bureau.
• Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes et cliquez sur HP, puis sur
Centre de solutions HP
Utilitaire HP (Mac OS X)
L'utilitaire HP contient des outils vous permettant de configurer les paramètres
d'impression, d'étalonner le périphérique, de commander des consommables en ligne et
de rechercher des informations sur le site Web d'assistance.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Ouvrir l'utilitaire HP
Utilitaire HP
Utilisation des outils de gestion du périphérique
35
Chapitre 3
Ouvrir l'utilitaire HP
Pour ouvrir l'utilitaire HP
▲ Cliquez sur l'icône Utilitaire HP dans le Dock.
Remarque Si l'icône n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight
située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ et
cliquez sur l'entrée Utilitaire HP.
Utilitaire HP
• État des consommables : Affiche les informations relatives aux cartouches d'encre
actuellement installées.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
•
•
•
•
•
•
•
Infos Consommables : affiche des informations relatives aux cartouches d'encre.
Informations sur le périphérique : Affiche le modèle du périphérique et le numéro
de série. Cette page contient des informations sur le périphérique et les
consommables.
Diagnostics sur la qualité d'impression : Imprime une page de diagnostic sur la
qualité d'impression.
Nettoyer les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure de
nettoyage de la tête d'impression.
Aligner : Vous guide tout au long de la procédure d'alignement de la tête
d'impression.
Assistance HP : Cette option permet d'accéder au site Web HP sur lequel vous
pourrez trouver une assistance pour le périphérique, enregistrer celui-ci ou encore
obtenir les informations relatives au renvoi et au recyclage de fournitures
d'impression usagées.
Imprimer un rapport d'état : Imprime un rapport d'état de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante.
Description de la page d'état de l'imprimante
La page d'état de l'imprimante vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
•
•
36
Visualiser les informations actuelles sur le périphérique, ainsi que l'état des
cartouches d'encre
Faciliter le dépannage des incidents
Configuration et gestion
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile
d'imprimer préalablement la page d'état de l'imprimante.
1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles
que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de
version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir des
bacs.
2. État de la cartouche d'encre : Affiche une estimation des niveaux d'encre
(représenté sous forme graphique par des jauges), ainsi que la référence et la date
d'expiration des cartouches d'encre.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
3. État de la tête d'impression : Affiche les couleurs, l'état de santé de la tête
d'impression, la référence des composants, la date de première installation, les dates
de garantie et le récapitulatif de l'utilisation des encres.
Description de la page d'état de l'imprimante
37
Chapitre 3
Pour imprimer la page d'état de l'imprimante
• Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton
Annuler pendant 3 secondes.
• Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services du périphérique, puis sur
Imprimer un rapport d'état de l'imprimante.
• Utilitaire HP (Mac OS X): Cliquez sur Informations sur le périphérique, puis sur
Imprimer la page de configuration.
• Serveur Web intégré : Cliquez sur Paramètres, puis sous Périphérique dans le
volet de gauche, cliquez sur Services du périphérique et sélectionnez l'option
Rapport d'état de l'imprimante dans le menu déroulant située sous Rapports, et
enfin, cliquez sur Imprimer.
Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau
Le rapport d'état de la configuration réseau indique les paramètres réseau du
périphérique.
1. Informations générales : affiche des informations sur l'état actuel et le type de
connexion du réseau. Vous y trouverez également d'autres renseignements, tels que
l'adresse URL du serveur Web intégré et l'adresse matérielle du périphérique.
État du réseau : Ce paramètre peut être défini sur "Prêt" ou "Hors ligne". Si l'état est
défini sur "Hors ligne", cela signifie que le serveur DHCP est en train d'affecter ou de
38
Configuration et gestion
négocier l'adresse IP ou que la fonction d'affectation automatique de l'adresse IP ou
le réseau n'est pas disponible.
2. Filaire 802.3 : affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par
exemple le nom d'hôte, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par
défaut et le serveur.
Configuration de la liaison : les valeurs possibles sont « 10T/100T HalfDplx/
FullDplx », « 10T HalfDplx », « 100T FullDplx » et « 100T HalfDplx ».
3. Divers : affiche des informations telles que les détails sur l'administrateur.
• mDNS : Affiche des informations sur la connexion mDNS (Multicast Domain
Name System) active. En règle générale, les services mDNS sont utilisés sur des
réseaux de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port
UDP 5353) qui n'utilisent pas de serveur DNS conventionnel.
• SLP : Affiche des informations sur la connexion Service Location Protocol (SLP)
actuelle. SLP est utilisé par les applications de gestion de réseau pour gérer les
périphériques. Le périphérique prend en charge le protocole SNMPv1 sur les
réseaux IP.
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de commande
du périphérique
Appuyez sur le bouton
Réseau
Configuration du périphérique (Windows)
Vous pouvez connecter le périphérique directement à un ordinateur ou le partager entre
plusieurs utilisateurs sur un réseau.
Remarque Pour que l'exécution du programme d'installation soit possible, Microsoft
Internet Explorer 6.0 ou une version supérieure doit être installé sur l'ordinateur.
Vous devez en outre disposer de privilèges d'administrateur pour pouvoir installer un
pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows Vista ou Windows 7.
Lors de la configuration du périphérique, HP recommande de connecter le périphérique
après avoir installé le logiciel car le programme d'installation est conçu pour rendre
l'installation aussi simple que possible. Cependant, si vous avez d'abord connecté le
câble, reportez-vous à la section Pour connecter le périphérique avant d'installer le
logiciel.
Connexion directe
Vous pouvez connecter le périphérique à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Remarque Si vous installez le logiciel du périphérique et connectez le périphérique
à un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez relier d'autres périphériques
au même ordinateur à l'aide de câbles USB sans devoir réinstaller le logiciel.
Lors de la configuration du périphérique, HP vous recommande de connecter le
périphérique lorsque le logiciel d'installation vous y invite parce que le programme
d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Toutefois, si
vous avez connecté le câble en premier, reportez-vous à la section Pour connecter le
périphérique avant d'installer le logiciel.
Configuration du périphérique (Windows)
39
Chapitre 3
Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé)
1. Refermez toute application en cours d'exécution.
2. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD s'ouvre
automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur l'icône d'installation sur le CD d'installation.
3. Dans le menu du CD, cliquez sur une option d'installation et suivez les instructions à
l'écran.
Remarque Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres
ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau
local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le
périphérique sur un réseau localement partagé.
Pour connecter le périphérique avant d'installer le logiciel
Si vous avez connecté le périphérique à l'ordinateur avant d'installer le logiciel de
l'imprimante, l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît à l'écran.
Remarque Si vous avez mis le périphérique sous tension, ne l'éteignez pas et ne
débranchez pas le câble du périphérique tant que le programme d'installation est en
cours d'exécution. Sinon, ce dernier sera interrompu.
Remarque Si vous connectez le périphérique à un ordinateur courant Windows 7
avant d'installer le logiciel du périphérique, vous devrez utiliser le CD de démarrage
fourni avec l'imprimante pour installer le logiciel HP.
Pour connecter le périphérique (Windows XP et Windows Vista)
1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui affiche des méthodes pour
localiser le pilote d'imprimante, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque Ne laissez pas l'Assistant Nouveau matériel détecté effectuer une
recherche automatique du pilote.
2. Cochez la case permettant d'indiquer l'emplacement du pilote et assurez-vous que
les autres cases à cocher sont désactivées.
3. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD s'affiche,
refermez-le.
4. Cliquez sur Parcourir pour accéder au répertoire racine du CD d'installation (D, par
exemple), puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
6. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant Nouveau matériel détecté. L'assistant
lance automatiquement le programme d'installation (cela peut prendre un certain
temps).
7. Terminez la procédure d'installation.
40
Configuration et gestion
Pour connecter le périphérique (Windows 7)
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD s'ouvre
automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur l'icône d'installation sur le CD d'installation.
2. Dans le menu du CD, cliquez sur une option d'installation et suivez les instructions à
l'écran.
Remarque Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres
ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau
local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le
périphérique sur un réseau localement partagé.
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé
Dans le cas d'un réseau partagé localement, le périphérique est branché directement au
connecteur USB d'un ordinateur déterminé (appelé serveur), pour être partagé par
d'autres ordinateurs (clients).
Remarque Si vous partagez un périphérique connecté directement, utilisez comme
serveur l'ordinateur équipé du système d'exploitation le plus récent.
N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et si l'utilisation est réduite.
L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs impriment sur le
périphérique.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Partage.
3. Cliquez sur l'option de partage du périphérique et attribuez un nom partagé au
périphérique.
Connexion réseau
Si le périphérique est doté d'une fonctionnalité réseau, il peut être partagé dans un
environnement réseau en étant directement relié au réseau. Ce type de connexion
permet de gérer le périphérique à l'aide du serveur Web intégré à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau.
Remarque Pour que l'exécution du programme d'installation soit possible, Microsoft
Internet Explorer 6.0 ou une version supérieure doit être installé sur l'ordinateur.
Configuration du périphérique (Windows)
41
Chapitre 3
Choisissez l'option d'installation correspondant au type de réseau utilisé :
•
•
Réseau client/serveur : Si votre réseau dispose d'un ordinateur agissant en tant que
serveur d'impression dédié, installez le logiciel du périphérique sur ce serveur, puis
sur les ordinateurs clients. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
Installer le périphérique sur un réseau et Installer le logiciel du périphérique sur des
ordinateurs clients. Cette méthode ne permet pas de partager toute les fonctionnalités
du périphérique. Les ordinateurs clients peuvent uniquement imprimer sur le
périphérique.
Réseau poste à poste : Si vous utilisez un réseau poste à poste (réseau sans
serveur d'impression dédié), installez le logiciel sur les ordinateurs qui utiliseront le
périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installer le
périphérique sur un réseau.
Vous pouvez, en outre, connecter une imprimante réseau sur les deux types de réseaux
à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante de Windows. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout
d'imprimante.
Installer le périphérique sur un réseau
Exécutez la procédure suivante pour installer le logiciel du périphérique dans les
scénarios de mise en réseau suivants :
Vous utilisez un réseau poste à poste (réseau sans serveur d'impression dédié)
1. Retirez le cache de protection du port réseau du périphérique et connectez le
périphérique au réseau.
2. Fermez tout pare-feu de tiers et toute application en cours d'exécution sur l'ordinateur
qui fait office de serveur d'impression.
3. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD démarre
automatiquement. Dans le cas contraire, accédez au lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur et double-cliquez sur Setup.exe.
4. Sur le menu du CD, cliquez sur une option d'installation, puis suivez les instructions
à l'écran.
5. Sur l'écran Type de connexion, sélectionnez Périphérique réseau et cliquez sur
Suivant.
6. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque Pour partager le périphérique avec des ordinateurs clients Windows,
reportez-vous aux sections Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs
clients et Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé.
Installer le logiciel du périphérique sur des ordinateurs clients
Une fois les pilotes d'imprimante installés sur l'ordinateur utilisé comme serveur
d'impression, la fonctionnalité d'impression peut être partagée. Les utilisateurs Windows
individuels qui souhaitent utiliser l'imprimante réseau doivent installer le logiciel sur leur
ordinateur (client).
42
Configuration et gestion
L'ordinateur client peut être relié au périphérique comme suit :
•
•
•
Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur l'icône Ajouter une imprimante,
puis suivez les instructions d'installation en réseau. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout
d'imprimante.
Parcourez le réseau pour trouver le périphérique et faites-le glisser dans votre dossier
Imprimantes.
Ajoutez le périphérique et installez le logiciel à partir du fichier INF situé sur le réseau.
Les fichiers INF se trouvent dans le répertoire racine du CD d'installation.
Installer le pilote d'imprimante via la fonction Ajout d'imprimante
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez Imprimante réseau ou Serveur d'imprimante réseau.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Procédez de l'une des manières suivantes :
Tapez le chemin d'accès réseau ou le nom de la file d'attente du périphérique partagé,
puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous
demande de choisir un modèle de périphérique.
Cliquez sur Suivant, puis recherchez le périphérique dans la liste des périphériques
partagés.
6. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer
l'installation.
Configuration du périphérique (Mac OS X)
Vous pouvez utiliser le périphérique avec un ordinateur Macintosh unique à l'aide d'un
câble USB ou le partager entre plusieurs utilisateurs sur un réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé
Pour installer le logiciel pour les connexions directes ou en réseau
Remarque Si vous installez le périphérique sur un réseau câblé, connectez le câble
Ethernet avant d'installer le logiciel.
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône
Installer le logiciel HP.
2. Cliquez sur Installer le pilote et suivez les instructions à l'écran.
Configuration du périphérique (Mac OS X)
43
Chapitre 3
3. Lorsque vous y êtes invité, connectez le périphérique à votre ordinateur.
4. Si nécessaire, partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs
Macintosh.
• Connexion directe : Partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs
d'ordinateurs Macintosh. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé.
• Connexion en réseau : Les utilisateurs Macintosh individuels qui souhaitent
utiliser le périphérique en réseau doivent installer le logiciel du périphérique sur
leur ordinateur.
Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé
Lorsque vous connectez le périphérique directement, vous pouvez le partager avec
d'autres ordinateurs à l'aide d'une forme simple de mise en réseau connue sous le nom
de partage sur réseau local. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et
si l'utilisation est réduite. L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs
impriment sur le périphérique.
Les exigences de base pour le partage dans un environnement Mac OS X sont les
suivantes :
•
•
•
44
Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur
le réseau et disposer d'adresses IP. (AppleTalk n'est pas pris en charge.)
Le périphérique partagé doit être connecté à un port USB intégré de l'ordinateur hôte
Macintosh.
Le logiciel de partage de périphérique doit avoir été installé sur l'ordinateur Macintosh
hôte et l'ordinateur Macintosh client qui utilisent le périphérique partagé. Le pilote du
périphérique ou le PPD du périphérique doit aussi avoir été installé. (Vous pouvez
exécuter le programme d'installation pour installer le logiciel de partage du
périphérique et les fichiers d'aide associés.)
Configuration et gestion
Pour plus d'informations sur le partage d'un périphérique USB, reportez-vous aux
informations d'assistance disponibles sur le site Web d'Apple (www.apple.com) ou dans
l'aide Mac de l'ordinateur
Pour partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs
1. Ouvrez Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax et choisissez l'une
ou l'autre des procédures suivantes en fonction du système d'exploitation utilisé :
• Mac OS X (v10.4) : Cliquez sur l'onglet Partage, activez la case en regard de
Partager ces imprimantes avec d'autres ordinateurs, puis sélectionnez
l'imprimante à partager.
• Mac OS X (v10.5) : Sélectionnez une imprimante, puis cliquez sur Partager cette
imprimante.
2. Pour imprimer à partir des autres ordinateurs Macintosh (les clients) sur le réseau,
procédez comme suit :
a. Cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Format d'impression dans le document
à imprimer.
Remarque Sous Mac OS X (v10.5), certaines applications ne disposent pas
d'un menu Mise en page, il fait partie du menu Imprimer.
b. Dans le menu déroulant en regard de Format pour, sélectionnez Imprimantes
partagées, puis sélectionnez le périphérique.
c. Sélectionnez la Format du papier, puis cliquez sur OK.
d. Dans le document, cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Imprimer.
e. Dans le menu déroulant en regard de Imprimante, sélectionnez Imprimantes
partagées, puis sélectionnez votre périphérique.
f. Effectuez d'autres réglages, si nécessaire, puis cliquez sur Imprimer.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec vos périphériques HP (Windows uniquement)
Un pare-feu personnel, un logiciel de sécurité en cours d'exécution sur votre ordinateur,
peut bloquer la communication réseau entre votre périphérique HP et votre ordinateur.
Si vous rencontrez des problèmes tels que :
•
•
•
Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP
Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors ligne
de l'imprimante
Impossible de visualiser l'état de l’imprimante sur votre ordinateur
Il se peut que le pare-feu empêche votre périphérique HP de notifier son emplacement
aux ordinateurs sur votre réseau. Si le logiciel HP ne peut pas détecter le périphérique
HP pendant l'installation (et que vous savez que le périphérique HP est sur le réseau),
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP (Windows
uniquement)
45
Chapitre 3
ou si vous avez déjà installé le logiciel HP et rencontrez des problèmes, procédez comme
suit :
1. Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, recherchez dans l'utilitaire de
configuration du pare-feu une option permettant de reconnaître les ordinateurs du
sous-réseau local (cette option porte parfois le nom de « portée » ou de « zone »).
En autorisant l'accès à tous les ordinateurs connectés au sous-réseau local, vous
permettez aux ordinateurs et périphériques de votre bureau de communiquer tout en
étant protégés vis-à-vis d'Internet. Cette approche est la plus simple à mettre en
œuvre.
2. Si aucune option n'est disponible pour sécuriser l'accès aux ordinateurs du sousréseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports autorisés sur votre
pare-feu.
Remarque Tous les logiciels de pare-feu ne nécessitent pas forcément de
différenciation entre les ports entrants et sortants, mais c'est le cas de certains d'entre
eux.
Un autre problème courant provient du fait que le logiciel HP n'est pas reconnu en tant
que périphérique sécurisé par votre pare-feu lorsqu'il accède au réseau. Cette situation
peut se produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue
lancées par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP.
Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes
suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez
les programmes manquants, le cas échéant.
•
•
•
•
•
•
hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqdirec.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
* hpzinw12.exe, situé dans le répertoire C:\Windows\System32
* hpzipm12.exe, situé dans le répertoire C:\Windows\System32
Remarque Reportez-vous à la documentation de votre pare-feu pour plus
d'informations sur la configuration des ports du pare-feu et l'ajout de fichiers HP à la
liste des contenus autorisés.
Remarque Certains logiciels de pare-feu continuent d'interférer avec les
connexions, même après avoir été désactivés. Si les incidents persistent après la
configuration du pare-feu comme décrit plus haut et que vous utilisez un ordinateur
exécutant Windows, il peut être nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu afin
de permettre l'utilisation du périphérique HP sur le réseau.
Informations de pare-feu avancées
Les ports ci-après sont également utilisés par votre périphérique HP et ont peut-être
besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP) sont
46
Configuration et gestion
des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de
destination sur le périphérique HP.
•
•
Ports entrants (UDP) : 137, 138, 161, 427
Ports sortants (TCP) : 137, 139, 427,9100, 9220, 9500
Les ports sont utilisés par les fonctions suivantes :
Impression
• Ports UDP : 427, 137, 161
• Port TCP : 9100
Chargement de carte photo
• Ports UDP : 137, 138, 427
• Port TCP : 139
Numérisation
• Port UDP : 427
• Ports TCP : 9220, 9500
État du périphérique HP
Port UDP : 161
Télécopie
• Port UDP : 427
• Port TCP : 9220
Installation de périphérique HP
Port UDP : 427
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur
avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de
désinstaller, puis de réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de
l'application du périphérique de votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide
de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du logiciel associé au
périphérique.
Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et deux
méthodes sur un ordinateur Macintosh.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 1
1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à
l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
47
Chapitre 3
3. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau
de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
- Ou Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et cliquez sur
Désinstaller un programme.
4. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur
Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier.
5. Suivez les instructions à l'écran.
6. Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non.
Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas
fonctionner correctement.
7. Redémarrez l’ordinateur.
8. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD d'installation du périphérique dans le lecteur
CD-ROM de l'ordinateur, suivez les instructions affichées et consultez également la
section Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé).
9. Lorsque le logiciel est installé, connectez le périphérique à l'ordinateur.
10. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension.
Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements
Plug and Play peut prendre quelques minutes.
11. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît
dans la barre d'état système de Windows.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le
menu Démarrer de Windows.
1. Sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau
de configuration, puis cliquez sur Ajout/suppression de programmes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Désinstaller un
programme.
2. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur
Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier.
3. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir
réinstallé le logiciel.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le
menu Démarrer de Windows.
48
Configuration et gestion
1. Insérez le CD d'installation du périphérique dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur, puis lancez le programme d'installation.
2. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
3. Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir
réinstallé le logiciel.
Pour procéder à une désinstallation sur un ordinateur Macintosh
1. Ouvrez le Finder.
2. Double-cliquez sur le dossier Applications.
3. Double-cliquez sur Hewlett-Packard.
4. Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP.
5. Sélectionnez votre périphérique, puis double-cliquez sur Désinstaller.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
49
4
Maintenance et dépannage
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation des cartouches d'encre
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Conseils et ressources de dépannage
Résolution des problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression
Dépannage concernant la qualité d'impression
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Résolution des problèmes réseau
Résolution des problèmes liés à l'installation
Élimination des bourrages
Erreurs (Windows)
Utilisation des cartouches d'encre
Pour garantir une qualité d’impression optimale avec l'Imprimante HP, vous devrez suivre
des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour la
manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi que
pour le nettoyage de la tête d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Remplacement des cartouches d'impression
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression
Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression
régulière, suivez les conseils ci-dessous.
•
•
Les instructions contenues dans ce guide d'utilisation concernent le remplacement
des cartouches d'encre et non leur installation initiale.
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche
neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée.
Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main avant
de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la cartouche
d'encre à l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en
résulter un endommagement à la fois du produit et de la cartouche d'encre.
•
50
Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à
utilisation.
Maintenance et dépannage
•
•
•
•
•
•
•
Entreposez les cartouches d'encre dans le même sens en disposant les emballages
sur des étagères ou, dans le cas où les cartouches sont extraites de leur
conditionnement, en orientant leur étiquette vers le bas.
Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé
sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher
le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez
l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de
ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux
cartouches d'encre ou à la qualité d'impression.
Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et
35 °C ou 59 et 95 °F).
Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou
plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression.
Celle-ci peut également résulter d'obstructions dans la tête d'impression. Parmi les
solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels
dans les cartouches ou nettoyer la tête d'impression. Une certaine quantité d'encre
est consommée durant le nettoyage de la tête d'impression.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre
et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale
(chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne
s'écoule depuis l'ensemble tête d'impression, ou que d'autres dommages ne
détériorent le produit :
◦ Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton (bouton Marche/
arrêt). L'ensemble tête d'impression doit être placé sur la partie droite du produit,
dans la station de dépannage.
◦ Assurez-vous que les cartouches d’encre et la tête d'impression sont installées.
◦ Le produit doit être transporté à plat et ne doit être placé ni sur le côté, ni sur ses
faces avant, arrière ou supérieure.
Rubriques associées
• Vérification des niveaux d'encre estimés
• Nettoyage de la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir du Centre de solutions HP,
de la boîte à outils (Windows), de l'Utilitaire HP (Mac OS X), ou encore du serveur Web
intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section
Utilisation des outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également visualiser ces
informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Description de la
page d'état de l'imprimante).
Utilisation des cartouches d'encre
51
Chapitre 4
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Il est inutile de remplacer
les cartouches avant que la qualité d'impression ne soit jugée inacceptable.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée,
ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante,
l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son
utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Remplacement des cartouches d'impression
Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables
d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'Imprimante HP, voir
Commande en ligne de fournitures d'impression.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main avant de
procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la cartouche d'encre à
l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un
endommagement à la fois du produit et de la cartouche d'encre.
Pour remplacer les cartouches d'encre
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
2. Ouvrez la trappe d’accès de la cartouche d’impression.
Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de
poursuivre.
52
Maintenance et dépannage
3. Appuyez sur les loquets à l'avant de la cartouche d'encre pour la libérer, puis ôtez-la
de son emplacement.
4. Retirez la cartouche neuve de son emballage en tirant sur la languette de couleur
orange pour ôter l'emballage plastique entourant la cartouche d'encre.
Remarque Assurez-vous d'avoir ôté l'emballage en plastique entourant la
cartouche d'encre avant d'installer celle-ci dans le produit. Dans le cas contraire,
aucune impression n'aura lieu.
Utilisation des cartouches d'encre
53
Chapitre 4
5. Tournez le bouchon de couleur orange afin de l'enlever.
Remarque Assurez-vous que la languette en plastique a été entièrement retirée
et que l'étiquette est légèrement recourbée et rend visible le canal d'aération.
6. En vous aidant des icônes colorées, faites glisser la cartouche d'encre dans le
logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement.
Attention Ne soulevez pas le loquet du chariot d'impression lors de l'installation
des cartouches d'encre. Ceci risquerait en effet d'entraîner un mauvais
positionnement des cartouches et des problèmes d'impression. Pour installer
correctement les cartouches d'encre, laissez le loquet abaissé.
Assurez-vous que vous insérez la cartouche d'encre dans le logement présentant
une icône de même forme et de même couleur que celles de la cartouche que vous
utilisez.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez.
8. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Rubriques associées
Commande en ligne de fournitures d'impression
54
Maintenance et dépannage
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Les cartouches HP utilisées avec ce produit sont dotées d'un microprocesseur de
mémoire associé au fonctionnement du produit.
En outre, ce microprocesseur recueille une série d'informations restreintes relatives à
l'usage du produit, dont les suivantes : date d'installation initiale de la cartouche, date à
laquelle la cartouche a été utilisée pour la dernière fois, nombre de pages imprimées
avec la cartouche, couverture de page, modes d'impression appliqués, erreurs
d'impression éventuelles et modèle du produit. Ces informations permettent à HP de
concevoir ses futurs produits en répondant aux besoins d'impression des utilisateurs.
Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent
aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur du
produit associé à la cartouche.
HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches
retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP Planet
Partners : www.hp.com/recycle). Les microprocesseurs de mémoire provenant de cet
échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futurs produits HP. Les
partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette cartouche sont
également susceptibles d'accéder à ces données.
Toute tierce partie se trouvant en possession de la cartouche est susceptible d'avoir
accès aux informations anonymes contenues dans le microprocesseur de mémoire. Si
vous préférez ne pas autoriser cet accès, vous pouvez rendre le microprocesseur
inopérant. Toutefois, après avoir rendu le microprocesseur inopérant, vous ne pourrez
utiliser la cartouche dans aucun produit HP.
Si vous êtes suspicieux à l'idée de fournir ces informations anonymes, vous pouvez
rendre ces dernières inaccessibles en désactivant la capacité du microprocesseur de
mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit :
Pour désactiver la collecte d'informations sur l'utilisation
▲ Sur le panneau de commande du produit, appuyez et maintenez la pression sur les
boutons Reprise et Réseau jusqu'à ce que les voyants de la cartouche d'encre se
mettent à clignoter, effectuez cette opération pendant environ 5 secondes, puis
relâchez les boutons.
Remarque Si vous désactivez la capacité du microprocesseur de mémoire de
collecter les informations relatives à l'utilisation du produit, vous pouvez néanmoins
continuer à utiliser la cartouche dans le produit HP.
Impression et évaluation d'un rapport de qualité
d'impression
Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses causes : les
paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le système
d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions ne vous donne pas satisfaction,
vous pouvez également imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression, afin
de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement.
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
55
Chapitre 4
Cette section comprend les rubriques suivantes :
•
•
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression
•
•
•
•
56
Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton Marche/
arrêt, appuyez à sept reprises sur le bouton Annuler, appuyez à deux reprises sur
le bouton Reprise, puis relâchez le bouton Marche/arrêt.
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Services du
périphérique dans le volet de gauche, sélectionnez Rapport de qualité
d'impression dans la liste déroulante de la section Qualité d'impression et cliquez
enfin sur Exécuter les diagnostic.
Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services du périphérique, puis
sur Imprimer une page de diagnostics de qualité d'impression et suivez les
instructions à l'écran.
Utilitaire HP (Mac OS X): Cliquez sur Diagnostics de qualité d'impression, puis
sur Imprimer la page.
Maintenance et dépannage
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression
Cette section comprend les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
Niveaux d'encre
Barres de couleur satisfaisantes
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Texte à grande police de couleur noire
Motifs d'alignement
Si aucun défaut n'est apparent
Niveaux d'encre
▲ Observez les indicateurs correspondant au niveau d'encre à la ligne 21. Si l'un des
indicateurs est bas, il peut être nécessaire de remplacer la cartouche d'encre
concernée.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'alerte
relative à l'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des
cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée
inacceptable.
Barres de couleur satisfaisantes
Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante
Les 7 barres sont unies, présentent des bords
nets et une couleur uniforme sur toute la
longueur de la page. L'imprimante fonctionne
correctement.
▲ Examinez les barres de couleur au centre de la page. Cet histogramme doit être
composé de sept barres de couleur. Les bords des barres de couleur doivent être
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
57
Chapitre 4
nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne pas être striées de blanc
ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme.
Les barres correspondent aux cartouches d'encre installées dans l'imprimante dans
l'ordre suivant :
Élément
Couleur de la cartouche
1
Cartouche d'encre noire
2
Cartouche d'encre cyan
3
Cartouche d'encre magenta
4
Cartouche d'encre jaune
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Exemple d'histogramme de qualité non
satisfaisante
Exemple d'histogramme de qualité non
satisfaisante
La bande supérieure présente des stries
irrégulières ou une décoloration.
La bande noire supérieure présente des
franges à une extrémité.
Si l'une des barres présente des franges, un striage irrégulier ou une décoloration,
procédez comme suit :
1. Assurez-vous que les cartouches contiennent de l’encre.
2. Retirez la cartouche correspondant à la barre striée et assurez-vous qu'elle est
correctement aérée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
58
Maintenance et dépannage
3. Réinstallez la cartouche et assurez-vous que le loquet de toutes les cartouches est
correctement fixé. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
4. Nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête
d'impression.
5. Essayez d'effectuer une nouvelle impression, ou imprimez un nouveau rapport de
diagnostic sur la qualité d'impression. Si le problème persiste, mais que le nettoyage
semble avoir eu un certain effet, procédez à un nouveau nettoyage.
6. Si le nettoyage n'a pas permis de résoudre le problème, remplacez la cartouche
correspondant à la barre qui présente des franges.
7. Si le remplacement de la cartouche d'encre n'a aucun effet, contactez HP : il se peut
que le remplacement de la tête d'impression soit nécessaire.
Prévention des problèmes qui entraînent la présence de barres striées dans le
diagnostic de la qualité d'impression :
• Afin d'accroître la durée d'utilisation des cartouches d'encre, évitez de laisser cellesci ouvertes à l'extérieur de l'imprimante.
• Avant de procéder au retrait d'une cartouche d'encre usagée, assurez-vous que vous
disposez d'une cartouche neuve prête à être installée.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Si l'une des barres de l'histogramme présente des stries blanches régulières, procédez
comme suit :
Stries blanches
L'histogramme de qualité d'impression présente des stries de couleur blanche.
1. Si le diagnostic de qualité d'impression indique PHA TTOE = 0, procédez à
l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête
d'impression.
2. Si l'élément PHA TTOE n'indique pas la valeur 0, ou que l'alignement reste sans effet,
nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête
d'impression.
3. Imprimez un nouveau diagnostic de qualité d'impression. Si la présence de stries
persiste, mais qu'une amélioration est visible, effectuez un nouveau nettoyage. Si les
stries sont encore plus prononcées, contactez HP : il se peut que le remplacement
de la tête d'impression soit nécessaire.
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
59
Chapitre 4
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Histogramme de qualité d'impression non
uniforme
L'histogramme présente des portions plus
claires ou plus foncées.
Si la couleur d'une des barres de l'histogramme n'est pas uniforme, procédez comme
suit :
1. Si l'imprimante a été récemment transportée à haute altitude, essayez de procéder
à un nettoyage de la tête d'impression.
2. Si aucun transport de l'imprimante n'a eu lieu récemment, tentez d'imprimer un
nouveau diagnostic de la qualité d'impression. Ceci permet d'utiliser moins d'encre
qu'un nettoyage de la tête d'impression, mais si cette opération reste sans effets,
procédez à un nettoyage.
3. Essayez à nouveau d'imprimer un diagnostic de qualité d'impression. Si une
amélioration des couleurs est perceptible, poursuivez le nettoyage. Si l'aspect des
couleurs se dégrade encore davantage, contactez HP : il se peut que le
remplacement de la tête d'impression soit nécessaire.
Texte à grande police de couleur noire
Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus des blocs de couleur. I ABCDEFG
abcdefg : les caractères doivent être clairs et nets. En cas de chevauchement, effectuez
l'alignement de l'imprimante. Si des striures ou des taches d'encre sont visibles, procédez
au nettoyage de la tête d'impression.
60
Exemple de police à gros caractères d'aspect
satisfaisant
Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique
que l'imprimante fonctionne correctement.
Exemple de police à gros caractères d'aspect
non satisfaisant
Les lettres sont floues : procédez à l'alignement
de l'imprimante.
Maintenance et dépannage
Exemple de police à gros caractères d'aspect
non satisfaisant
Un maculage des caractères s'est produit.
Nettoyez la tête d'impression et assurez-vous
que le papier n'est pas gondolé. Pour éviter le
gondolement, entreposez le papier à plat dans
un sachet fermé.
Exemple de police à gros caractères d'aspect
non satisfaisant
Des franges sont visibles sur les caractères à une
extrémité : procédez au nettoyage de la tête
d'impression. Si ce défaut se produit
immédiatement après l'installation d'une
cartouche d'encre noire neuve, il se peut que les
routines de maintenance automatique de
l'imprimante permettent de résoudre le problème
dans un délai d'une journée, ce qui permet de
consommer moins d'encre que lors d'un
nettoyage de la tête d'impression.
Motifs d'alignement
Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont un aspect satisfaisant et que les
cartouches d'encre ne sont pas vides, examinez le motif d'alignement situé directement
au-dessus des barres de couleur.
Exemple de motif d'alignement correct
Les lignes sont droites.
Exemples de motifs d'alignement incorrects
Les lignes sont floues : procédez à l'alignement de
l'imprimante. Si cette solution reste sans effet,
contactez HP.
Si aucun défaut n'est apparent
Si vous ne constatez pas de défauts dans le rapport de qualité d'impression, cela signifie
que le système d'impression fonctionne correctement. Il n'y a aucune raison de remplacer
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
61
Chapitre 4
des consommables ou d'envoyer le produit en réparation, car ils fonctionnent
correctement. Si vous constatez encore un problème de qualité d'impression, vous
pouvez vérifier les quelques éléments suivants :
•
•
•
•
Vérifiez le papier.
Vérifiez les paramètres d'impression.
Assurez-vous que votre image a une résolution suffisante.
Si le problème paraît confiné à une bande près du bord de votre impression, utilisez
le logiciel que vous avez installé avec le produit ou une autre application logicielle
pour faire pivoter l'image de 180 degrés. Il se peut qu'il n'y ait aucun problème de
l'autre côté de l'impression.
Conseils et ressources de dépannage
Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes
d'impression.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
62
En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage
dans le périphérique.
En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage
ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes
d'alimentation papier.
Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la première mise sous
tension du périphérique, l'initialisation de celui-ci nécessite environ 12 minutes.
Vérifiez que le périphérique est prêt. Si des voyants sont allumés ou clignotent,
reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande.
Aucun message d'erreur n'apparaît sur l'écran de l'ordinateur.
Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés au
périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une
prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les conditions de
tension, consultez la section Caractéristiques électriques.
Le support est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le
périphérique.
La tête d'impression et les cartouches d'encre sont bien installées dans leurs
emplacements respectifs, de même couleur. Appuyez fermement sur chacune d'elles
pour garantir un contact approprié.
Tous les loquets et capots sont fermés.
Le panneau d'accès arrière est verrouillé en position.
Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés.
Le périphérique peut imprimer une page d'état de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Description de la page d'état de l'imprimante.
Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous
Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier
Imprimantes. Sous Mac OS X, configurez le périphérique en tant qu'imprimante par
défaut dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante Mac OS X (v10.4). Sous Mac
OS X (v10.5), ouvrez les Préférences système, sélectionnez Imprimante & Fax,
puis sélectionnez le périphérique dans la liste déroulante Imprimante par défaut.
Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur.
Maintenance et dépannage
•
•
Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur
fonctionnant sous Windows.
Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez
les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer
à nouveau de lancer la tâche.
Certains problèmes peuvent être résolus en réinitialisant le périphérique.
Résolution des problèmes d'impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
L'impression s'effectue très lentement
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
Vérification de l'alimentation et des connexions
Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA)
opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Caractéristiques
électriques.
L'impression s'effectue très lentement
Vérification de la configuration et des ressources du système
Vérifiez que la configuration de l'ordinateur correspond au moins au minimum
recommandé pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration système requise.
Vérification des paramètres du logiciel du périphérique
La vitesse d'impression est plus lente lorsque le mode Optimale ou ppp maximal est
sélectionné comme qualité d'impression. Pour accélérer la vitesse d'impression,
sélectionnez d'autres paramètres d'impression dans le pilote du périphérique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression.
Niveaux d'encre faibles
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des
cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée
acceptable.
Résolution des problèmes d'impression
63
Chapitre 4
L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un niveau d'encre
insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression. Dans ce cas,
l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement.
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Vérifiez les niveaux d'encre
Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides.
Nettoyage de la tête d'impression
Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage
de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être nécessaire si
l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension.
Remarque Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton
Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne
avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une
multiprise. Si vous mettez l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le
chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes
pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression.
Vérification des paramètres du support
• Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de qualité
d'impression adaptés au support chargé dans les bacs.
• Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au format
de page du support chargé dans le bac.
Plusieurs pages sont collectées en même temps
Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution
des problèmes d'alimentation papier.
Le fichier contient une page blanche
Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Vérifiez les cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Gestion du
périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés.
Vérification du réglage des marges
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
des marges minimales.
64
Maintenance et dépannage
Vérification des paramètres de couleur
Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote
d'impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble
USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Vérification du chargement du support
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec
les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Vérification du format du support
• Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au
support utilisé.
• Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante
correspond au format du support chargé dans le bac.
Vérification du réglage des marges
Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page,
vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
des marges minimales.
Vérification de l'orientation de la page
Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans
l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble
USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de
l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous aux
notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la
documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel
pour obtenir une aide spécifique.
65
Chapitre 4
Résolution des problèmes d'impression
Cette rubrique vous aidera à résoudre les problèmes d'impression suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement
L'impression sans bordures donne des résultats inattendus
Le produit ne répond pas
Le produit imprime des caractères incohérents
Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer
Les pages de mon document n'apparaissent pas dans le bon ordre
Les marges ne s'impriment pas comme prévu
Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page
Page blanche à l'impression
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes
Solution 2 : Vérifiez le type d'enveloppe
Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier
Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes
Solution: Insérez une pile d'enveloppes dans le bac d'alimentation avec le rabat
déployé vers la gauche et vers le haut.
Assurez-vous d'avoir retiré tout le papier du bac d'alimentation avant de charger les
enveloppes.
Cause:
Une pile d'enveloppes n'a pas été chargée correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez le type d'enveloppe
Solution: N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni
d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre.
Cause:
Le type d'enveloppe chargé était incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier
Solution:
Cause:
66
Pour éviter les bourrages papier, insérez le rabat dans l'enveloppe.
Les volets étaient peut-être coincés dans les rouleaux d'alimentation.
Maintenance et dépannage
L'impression sans bordures donne des résultats inattendus
Solution: Essayez d'imprimer l'image à partir du logiciel de traitement des photos
livré avec le produit.
Cause: L'impression d'une image sans bordures à partir d'une application non HP
présente des résultats inattendus.
Le produit ne répond pas
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Mettez le produit sous tension
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée
Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante
Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit
Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression
Solution 7 : Éliminez le bourrage papier
Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement
Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution 10 : Redémarrez le produit
Solution 1 : Mettez le produit sous tension
Solution: Observez le voyant Alimentation situé sur le produit. S'il n'est pas
allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement connecté au produit et branché sur une prise de courant. Appuyez sur
le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension.
Cause: Le produit était hors tension.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution:
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le produit était à court de papier.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée
Solution: Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante correcte dans votre
application.
Résolution des problèmes d'impression
67
Chapitre 4
Conseil Vous pouvez définir le produit en tant qu'imprimante par défaut. Ceci
permet de le sélectionner automatiquement lorsque vous choisissez la
commande Imprimer dans le menu Fichier des différentes applications.
Cause:
Le produit n'était pas sélectionné en tant qu'imprimante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante
Solution: L'état du pilote d'imprimante peut avoir changé et être défini sur hors
ligne ou arrêt de l'impression.
Pour vérifier l'état du pilote d'imprimante
▲ Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'onglet Statut.
Cause:
L'état du pilote d'imprimante avait été modifié.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit
Solution: Si le produit exécute une autre tâche, le travail d'impression sera différé
jusqu'à ce que le produit ait terminé la tâche en cours.
L'impression de certains documents demande du temps. Si rien ne s'imprime
plusieurs minutes après l'envoi de la tâche d'impression vers le produit, vérifiez si un
message d'erreur s'affiche sur l'écran du périphérique.
Cause:
Le produit était en train d'effectuer une autre tâche.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression
Solution: Un travail d'impression se trouve peut-être toujours dans la file d'attente
d'impression après avoir été annulé. Le travail d'impression annulé bloque la file
d'attente et empêche l'impression du travail suivant.
À partir de votre ordinateur, ouvrez le dossier de l'imprimante pour voir si le travail
d'impression annulé est toujours dans la file d'attente. Essayez de supprimer le travail
de la file d'attente. Si le travail ne disparaît pas de la file d'attente, essayez l'une des
solutions suivantes ou les deux :
•
•
Débranchez le câble USB du produit, redémarrez l'ordinateur et rebranchez le
câble USB sur le produit.
Arrêtez le produit, redémarrez l'ordinateur, puis le produit.
Cause:
Une tâche d'impression supprimée se trouvait toujours dans la file d'attente.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
68
Maintenance et dépannage
Solution 7 : Éliminez le bourrage papier
Solution: Éliminez le bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier déchiré
qui est resté coincé dans le produit.
Pour plus d'informations, voir :
Élimination des bourrages
Cause: Un bourrage papier s'est produit.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement
Solution: Si ce n'est pas déjà fait, débranchez le cordon d'alimentation. Vérifiez
que le chariot d'impression se déplace librement d'un côté à l'autre de l'imprimante.
Si le chariot est bloqué, ne forcez pas son déplacement.
Attention Veillez à ne pas exercer de pression sur le chariot d'impression. Si le
chariot est bloqué, vous risquez d'endommager l'imprimante si vous le forcez à
se déplacer.
Cause: Le chariot d'impression était bloqué.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution: Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur. Vérifiez que le câble
USB est correctement branché au port USB situé à l'arrière du produit. Assurez-vous
que l'autre extrémité du câble USB est branchée à un port USB de votre ordinateur.
Une fois le câble correctement branché, mettez le produit hors tension, puis de
nouveau sous tension. Si le produit est connecté à l'ordinateur via un réseau filaire,
assurez-vous que les connexions respectives sont actives et que le produit est sous
tension.
Si les connexions sont correctes et que rien ne s'imprime quelques minutes après
l'envoi du travail d'impression, vérifiez l'état du produit. Dans le logiciel Centre de
solutions HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Etat.
Cause: L'ordinateur et le produit ne communiquaient pas entre eux.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 10 : Redémarrez le produit
Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Cause: Le produit avait généré une erreur.
Résolution des problèmes d'impression
69
Chapitre 4
Le produit imprime des caractères incohérents
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
Solution 1 : Redémarrez le produit
Solution 2 : Imprimez une version précédemment enregistrée du document
Solution 1 : Redémarrez le produit
Solution: Mettez le produit et l'ordinateur hors tension pendant 60 secondes, puis
remettez-les sous tension et relancez l'impression.
Cause:
La mémoire du produit était saturée.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Imprimez une version précédemment enregistrée du document
Solution: Essayez d'imprimer un autre document à partir de la même application.
Si l'impression fonctionne, essayez d'imprimer une version précédente du document
qui n'est pas endommagée.
Cause:
Le document était endommagé.
Rien ne se passe lorsque j'essaie d'imprimer
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Mettez le produit sous tension
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée
Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante
Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit
Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression
Solution 7 : Éliminez le bourrage papier
Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement
Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution 10 : Redémarrez le produit
Solution 1 : Mettez le produit sous tension
Solution: Observez le voyant Alimentation situé sur le produit. S'il n'est pas
allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement connecté au produit et branché sur une prise de courant. Appuyez sur
le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension.
Cause:
70
Le produit était hors tension.
Maintenance et dépannage
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution:
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le produit était à court de papier.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Sélectionnez l’imprimante appropriée
Solution: Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante correcte dans votre
application.
Conseil Vous pouvez définir le produit en tant qu'imprimante par défaut. Ceci
permet de le sélectionner automatiquement lorsque vous choisissez la
commande Imprimer dans le menu Fichier des différentes applications.
Cause: Le produit n'était pas sélectionné en tant qu'imprimante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante
Solution: L'état du pilote d'imprimante peut avoir changé et être défini sur hors
ligne ou arrêt de l'impression.
Pour vérifier l'état du pilote d'imprimante
▲ Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'onglet Statut.
Cause: L'état du pilote d'imprimante avait été modifié.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Attendez la fin de l'opération en cours sur le produit
Solution: Si le produit exécute une autre tâche, le travail d'impression sera différé
jusqu'à ce que le produit ait terminé la tâche en cours.
L'impression de certains documents demande du temps. Si rien ne s'imprime
plusieurs minutes après l'envoi de la tâche d'impression vers le produit, vérifiez si un
message d'erreur s'affiche sur l'écran du périphérique.
Cause: Le produit était en train d'effectuer une autre tâche.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Résolution des problèmes d'impression
71
Chapitre 4
Solution 6 : Supprimez tous les travaux annulés dans la file d'attente d'impression
Solution: Un travail d'impression se trouve peut-être toujours dans la file d'attente
d'impression après avoir été annulé. Le travail d'impression annulé bloque la file
d'attente et empêche l'impression du travail suivant.
À partir de votre ordinateur, ouvrez le dossier de l'imprimante pour voir si le travail
d'impression annulé est toujours dans la file d'attente. Essayez de supprimer le travail
de la file d'attente. Si le travail ne disparaît pas de la file d'attente, essayez l'une des
solutions suivantes ou les deux :
•
•
Débranchez le câble USB du produit, redémarrez l'ordinateur et rebranchez le
câble USB sur le produit.
Arrêtez le produit, redémarrez l'ordinateur, puis le produit.
Cause:
Une tâche d'impression supprimée se trouvait toujours dans la file d'attente.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 7 : Éliminez le bourrage papier
Solution: Éliminez le bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier déchiré
qui est resté coincé dans le produit.
Pour plus d'informations, voir :
Élimination des bourrages
Cause:
Un bourrage papier s'est produit.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 8 : Assurez-vous que le chariot d'impression peut se déplacer librement
Solution: Si ce n'est pas déjà fait, débranchez le cordon d'alimentation. Vérifiez
que le chariot d'impression se déplace librement d'un côté à l'autre de l'imprimante.
Si le chariot est bloqué, ne forcez pas son déplacement.
Attention Veillez à ne pas exercer de pression sur le chariot d'impression. Si le
chariot est bloqué, vous risquez d'endommager l'imprimante si vous le forcez à
se déplacer.
Cause:
Le chariot d'impression était bloqué.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 9 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution: Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur. Vérifiez que le câble
USB est correctement branché au port USB situé à l'arrière du produit. Assurez-vous
que l'autre extrémité du câble USB est branchée à un port USB de votre ordinateur.
Une fois le câble correctement branché, mettez le produit hors tension, puis de
nouveau sous tension. Si le produit est connecté à l'ordinateur via un réseau filaire,
72
Maintenance et dépannage
assurez-vous que les connexions respectives sont actives et que le produit est sous
tension.
Si les connexions sont correctes et que rien ne s'imprime quelques minutes après
l'envoi du travail d'impression, vérifiez l'état du produit. Dans le logiciel Centre de
solutions HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Etat.
Cause: L'ordinateur et le produit ne communiquaient pas entre eux.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 10 : Redémarrez le produit
Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Cause: Le produit avait généré une erreur.
Les pages de mon document n'apparaissent pas dans le bon ordre
Solution: Imprimez le document en ordre inverse. Lorsque l'impression du
document est terminée, les pages se trouvent dans le bon ordre.
Cause: Les paramètres d'impression sont configurés pour imprimer de la première
à la dernière page. Selon la manière dont le papier est inséré dans le produit, la
première page s'imprime face vers le haut et sort en bas de la pile.
Les marges ne s'impriment pas comme prévu
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
Solution 1 : Vérifiez les marges de l'imprimante
Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier
Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier
Solution 1 : Vérifiez les marges de l'imprimante
Solution:
Vérifiez les marges de l'imprimante.
Résolution des problèmes d'impression
73
Chapitre 4
Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la
surface d'impression du produit.
Pour vérifier les paramètres de marge
1. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit.
Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu
avant impression.
2. Vérifiez les marges.
Le produit utilise les marges définies dans votre application logicielle, à condition
qu'elles dépassent les marges minimales prises en charge par le produit. Pour
plus d'informations sur la configuration des marges dans votre application
logicielle, consultez la documentation fournie avec le logiciel.
3. Annulez la tâche d'impression si les marges ne sont pas satisfaisantes et réglez
les marges dans votre application logicielle.
Cause:
Les marges n'étaient pas correctement définies dans votre application.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier
Solution: Vérifiez que vous avez choisi le format de papier adapté à votre projet.
Assurez-vous que vous avez chargé le format de papier adéquat dans le bac d'entrée.
Cause: Le format du papier n'est peut-être pas défini correctement pour le projet
que vous imprimez.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier
Solution: Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier
et ramenez le guide-papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le
bord du papier.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause:
Les guide-papier ne sont pas positionnés correctement.
Le texte ou les graphiques sont tronqués au bord de la page
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
74
Solution 1 : Vérifiez les paramètres des marges
Solution 2 : Vérifiez la mise en page du document
Maintenance et dépannage
•
•
Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier
Solution 4 : Tentez d'effectuer une impression avec des bordures
Solution 1 : Vérifiez les paramètres des marges
Solution:
Vérifiez les marges de l'imprimante.
Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la
surface d'impression du produit.
Pour vérifier les paramètres de marge
1. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit.
Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu
avant impression.
2. Vérifiez les marges.
Le produit utilise les marges définies dans votre application logicielle, à condition
qu'elles dépassent les marges minimales prises en charge par le produit. Pour
plus d'informations sur la configuration des marges dans votre application
logicielle, consultez la documentation fournie avec le logiciel.
3. Annulez la tâche d'impression si les marges ne sont pas satisfaisantes et réglez
les marges dans votre application logicielle.
Cause: Les marges n'étaient pas correctement définies dans votre application.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez la mise en page du document
Solution: Assurez-vous que la mise en page du document que vous imprimez tient
sur un format de papier pris en charge par le produit.
Pour prévisualiser la mise en page
1. Chargez le format de papier approprié dans le bac d'alimentation.
2. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers le produit.
Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu
avant impression.
3. Vérifiez que les graphiques du document tiennent dans la zone d'impression du
produit.
4. Annulez la tâche d'impression si les graphiques ne tiennent pas dans la zone
imprimable de la page.
Conseil Certaines applications logicielles permettent de mettre le document à
l'échelle en fonction du format de papier sélectionné. Vous pouvez également le
faire à partir de la boîte de dialogue Propriétés.
Cause: Le format du document à imprimer est plus grand que celui du papier
chargé dans le bac d'alimentation.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Résolution des problèmes d'impression
75
Chapitre 4
Solution 3 : Chargez correctement la pile de papier
Solution: Si le papier n'est pas alimenté correctement, certaines parties du
document peuvent être tronquées.
Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause:
Le papier n'était pas chargé correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Tentez d'effectuer une impression avec des bordures
Solution: Essayez d'effectuer une impression avec des bordures en désactivant
l'option d'impression sans bordures.
Pour plus d'informations, voir :
Impression sans bordure
Cause: L'impression sans bordure est activée. En sélectionnant l'option Sans
bordures, vous avez imprimé une photo élargie et centrée sur la zone imprimable
de la page. Suivant la taille relative de la photo numérique et du papier sur lequel
vous effectuez l'impression, il peut se produire un rognage de certaines parties de
l'image.
Page blanche à l'impression
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
•
Solution 1 : Supprimez les pages ou lignes inutiles à la fin du document
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 1 : Supprimez les pages ou lignes inutiles à la fin du document
Solution: Ouvrez votre document dans l'application logicielle et supprimez les
pages ou lignes en trop situées à la fin du document.
Cause:
Le document à imprimer contient une page blanche supplémentaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
76
Maintenance et dépannage
Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution: Si le produit ne contient plus que quelques feuilles, ajoutez du papier
dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient beaucoup de papier,
retirez-le et taquez la pile sur une surface plane, puis rechargez le papier dans le bac.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le produit a prélevé deux feuilles de papier à la fois.
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides.
Cause: Les niveaux d’encre sont trop bas.
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations,
voir Nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être
nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension.
Remarque Mettez l'Imprimante HP hors tension en appuyant sur le bouton
Alimentation situé sur le produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne
avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une
multiprise. Si vous mettez l'Imprimante HP hors tension de façon inappropriée, le
chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des
problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression.
Cause: La tête d'impression était obstruée.
Dépannage concernant la qualité d'impression
Utilisez cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement
imprimés
L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une
impression sans bordures
Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions
Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes
Les impressions sont floues ou brouillées
Les impressions présentent des stries verticales
Les impressions sont de travers
Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier
Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation
Texte noir de qualité médiocre
Dépannage concernant la qualité d'impression
77
Chapitre 4
•
•
Le produit imprime lentement
Maintenance avancée de la tête d'impression
Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées
Si vos impressions présentent l'un des problèmes de qualité suivants, essayez
d'appliquer les solutions présentées dans cette section.
•
•
Les couleurs semblent erronées
Par exemple, le vert a été remplacé par du bleu à l'impression.
Les couleurs se chevauchent ou semblent avoir bavé sur la page. Les contours
présentent un aspect dégradé au lieu d'être nets et précis.
Si les couleurs semblent erronées ou présentent des bavures, essayez les solutions
suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution 2 : Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Solution 3 : Vérifiez le type de papier
Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 6 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution 7 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 8 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches
d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour
vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre
de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause:
Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
78
Maintenance et dépannage
Solution 2 : Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé, ni
trop épais.
• Chargez le papier face à imprimer vers le bas. Par exemple, si vous chargez du
papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant la face brillante vers le
bas.
• Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'alimentation et qu'il n'est pas
froissé. Si le papier est trop proche de la tête d'impression lors de l'impression,
l'encre risque de baver. Ce problème peut se produire lorsque le papier est
surélevé, froissé ou très épais (comme c'est le cas avec une enveloppe postale
par exemple).
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le papier n'est pas chargé correctement, est gondolé ou trop épais.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier
adapté à votre produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats
optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un
sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec
et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous
prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo
inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le
remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas
nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Dépannage concernant la qualité d'impression
79
Chapitre 4
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause:
L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des
couleurs est correct ou non.
Par exemple, vérifiez si le document est défini pour être imprimé en niveaux de
gris. Vous pouvez également vérifier si les paramètres de couleur avancés
(saturation, luminosité ou tonalité des couleurs) sont définis pour modifier
l'apparence des couleurs.
• Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils
correspondent au type de papier chargé dans le produit.
En cas de superposition des couleurs, sélectionnez un paramètre de qualité
d'impression inférieur. Dans d'autres cas, sélectionnez un paramètre plus élevé
si vous imprimez une photo avec une qualité élevée, et assurez-vous que le bac
d'alimentation contient du papier photo issu de la gamme de papiers photo HP
Advanced.
Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être
différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre produit, ni les
paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent d'anomalie.
Aucun dépannage n'est nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause:
Les paramètres d'impression n'avaient pas été définis correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution:
Procédez à l'alignement de la tête d'impression.
Cette opération assure une qualité d'impression optimale.
Pour plus d'informations, voir :
Alignement de la tête d'impression
80
Maintenance et dépannage
Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 7 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Déterminez la présence éventuelle des problèmes suivants et nettoyez
la tête d'impression.
• Vérifiez la languette de couleur orange située sur les cartouches d'encre. Vérifiez
que ces éléments ont été entièrement retirés.
• Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont correctement installées.
• Assurez-vous de mettre le périphérique hors tension de façon appropriée, en
utilisant le bouton Marche/arrêt. Ceci permet au périphérique de protéger
correctement la tête d'impression.
Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression.
Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité
persiste.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 8 : Contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement
imprimés
Si certaines zones du texte ou de l'image s'impriment mal ou ne s'impriment pas, essayez
les solutions suivantes.
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 4 : Vérifiez le type de papier
Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 6 : Contactez l'assistance HP
Dépannage concernant la qualité d'impression
81
Chapitre 4
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches
d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour
vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre
de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause:
Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
remplacement à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause:
L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop
faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
82
Maintenance et dépannage
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier
adapté à votre produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats
optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un
sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec
et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous
prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo
inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème,
essayez de nettoyer la tête d'impression.
Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression.
Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité
persiste.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Dépannage concernant la qualité d'impression
83
Chapitre 4
L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une
impression sans bordures
Si vos impressions sans bordure présentent une bande de distorsion horizontale dans
leur partie inférieure, essayez les solutions suivantes.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement
des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire.
•
•
•
Solution 1 : Vérifiez le type de papier
Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution 3 : Rotation d'image
Solution 1 : Vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier
adapté à votre produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats
optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Stockez les supports photo dans leur emballage d'origine, dans un sac plastique
refermable et posé sur une surface plane dans un lieu frais et sec. Lorsque vous êtes
prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause:
Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est
pas trop faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause:
La valeur du paramètre de qualité d'impression était trop basse.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Rotation d'image
Solution: Si le problème persiste, faites pivoter l'image de 180 degrés à l'aide du
logiciel fourni avec le périphérique ou d'une autre application pour que les nuances
bleu ciel, grises ou brunes ne s'impriment plus au bas de la page.
Cause: Le défaut est davantage perceptible dans les zones comportant des
couleurs claires et uniformes, aussi la rotation de l'image peut-elle s'avérer utile.
84
Maintenance et dépannage
Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions
Les stries horizontales sont des rayures situées à angle droit (ou perpendiculairement)
par rapport au sens de déplacement du papier dans l'imprimante.
Si vos impressions présentent des lignes, des stries ou des marques dans le sens
longitudinal de la page, essayez les solutions suivantes.
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution 2 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 6 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac
d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le papier n'était pas correctement chargé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est
pas trop faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Vérifiez les paramètres du support. Assurez-vous que le support sélectionné
correspond à celui qui est chargé dans le périphérique.
Cause: Le paramètre de qualité d'impression défini sur le produit était trop faible.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Dépannage concernant la qualité d'impression
85
Chapitre 4
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause:
L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution:
Procédez à l'alignement de la tête d'impression.
Cette opération assure une qualité d'impression optimale.
Pour plus d'informations, voir :
Alignement de la tête d'impression
Cause:
L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Déterminez la présence éventuelle des problèmes suivants et nettoyez
la tête d'impression.
Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression.
Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité
persiste.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Cause:
Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause:
86
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Maintenance et dépannage
Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes
Si les couleurs de vos impressions ne sont pas aussi brillantes ou intenses que prévu,
essayez les solutions suivantes.
•
•
•
•
•
Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 2 : Vérifiez le type de papier
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 5 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop
faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier
adapté à votre produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats
optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un
sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec
et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous
prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo
inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Dépannage concernant la qualité d'impression
87
Chapitre 4
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause:
L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème,
essayez de nettoyer la tête d'impression.
Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression.
Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité
persiste.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Cause:
Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause:
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Les impressions sont floues ou brouillées
Essayez les solutions suivantes si vos impressions sont floues ou brouillées.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement
des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire.
88
Maintenance et dépannage
Conseil Après avoir examiné les solutions présentées dans cette section, consultez
l'aide complémentaire sur le site Web d'HP. Pour des informations complémentaires,
reportez-vous au site : www.hp.com/support.
•
•
•
•
Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 2 : Utilisez une qualité d'image plus élevée
Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image
Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution 1 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop
faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Utilisez une qualité d'image plus élevée
Solution:
Utilisez une image de résolution plus élevée.
Si vous imprimez une photo ou un graphique en résolution trop basse, l'impression
obtenue sera floue ou imprécise.
Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique,
l'impression obtenue peut également être floue ou imprécise.
Cause: La résolution de l'image était insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image
Solution:
Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression.
Si vous imprimez une photo ou un graphique alors que le format d'impression est trop
élevé, l'impression obtenue sera floue ou imprécise.
Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique,
l'impression obtenue peut également être floue ou imprécise.
Cause: La taille d'impression de l'image était trop grande.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage concernant la qualité d'impression
89
Chapitre 4
Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution:
Procédez à l'alignement de la tête d'impression.
Cette opération assure une qualité d'impression optimale.
Pour plus d'informations, voir :
Alignement de la tête d'impression
Cause:
L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Les impressions présentent des stries verticales
Les stries verticales sont des raies qui apparaissent parallèlement au sens de
déplacement du papier dans le périphérique.
Solution: HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier
adapté à votre produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats
optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un
sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec
et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, retirez uniquement le papier que vous
prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo
inutilisé dans le sachet plastique. Vous évitez ainsi que le papier photo se corne.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le
remplacement des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas
nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause:
Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Les impressions sont de travers
Si votre impression n'est pas disposée dans l'axe de la page, essayez les solutions
suivantes.
•
•
•
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution 2 : Assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois
Solution 3 : Assurez-vous que le panneau d'accès arrière est correctement installé
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac
d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause:
90
Le papier n'était pas correctement chargé.
Maintenance et dépannage
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois
Solution:
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois.
Cause: Le bac d'alimentation contenait plusieurs types de papier.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Assurez-vous que le panneau d'accès arrière est correctement installé
Solution:
Vérifiez que la porte d'accès arrière est bien installée.
Si vous avez retiré la porte arrière pour éliminer un bourrage, vous devez la remettre
en place. Poussez doucement la trappe jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Cause: La porte d'accès arrière n'était pas installée correctement.
Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier
Si l'arrière de vos impressions présente des stries d'encres, essayez les solutions
suivantes.
•
•
Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire
Solution 2 : Attendez que l'encre sèche
Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire
Solution: Imprimez une ou plusieurs pages sur papier ordinaire afin d'éponger
l'excès d'encre présent dans le produit.
Pour éliminer l'excès d'encre à l'aide de papier ordinaire
1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire dans le bac d'alimentation.
2. Patientez 5 minutes.
3. Imprimez un document contenant peu de texte (ou pas du tout).
4. Vérifiez si de l'encre a été déposée sur le verso du papier. Si le verso de la feuille
contient encore de l'encre, tentez d'imprimer sur une autre page de papier
ordinaire.
Cause: De l'encre s'est accumulée dans le produit à l'endroit de passage du dos
des feuilles durant l'impression.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Attendez que l'encre sèche
Solution: Patientez 30 minutes au moins, jusqu'à ce que l'encre présente dans le
produit sèche. Relancez ensuite l'impression.
Cause: Le séchage de l'excès d'encre présent dans le produit était nécessaire.
Dépannage concernant la qualité d'impression
91
Chapitre 4
Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont
répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions
suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Redémarrez le produit
Solution 2 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 4 : Nettoyez les rouleaux
Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit
Solution 6 : Effectuez la maintenance du produit
Solution 1 : Redémarrez le produit
Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Cause:
Le produit avait généré une erreur.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution: Vérifiez que le papier a été correctement chargé dans le bac
d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause:
Le papier n'était pas correctement chargé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop
faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
92
Maintenance et dépannage
Solution 4 : Nettoyez les rouleaux
Solution:
Nettoyez les rouleaux.
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
•
Un chiffon non pelucheux ou toute autre matière ne s'effilochant pas et ne laissant
aucune fibre.
Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).
Cause: Le nettoyage des rouleaux était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit
Solution: Recherchez la présence éventuelle de débris de papier dans la partie
avant du périphérique. Retirez tous les débris que vous avez trouvés.
Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous
tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez
toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière.
Cause: Il peut arriver que des débris de papier soient présents, mais ne soient pas
détectés par le capteur.
Solution 6 : Effectuez la maintenance du produit
Solution: Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans les solutions
précédentes, contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: La maintenance du produit est nécessaire.
Dépannage concernant la qualité d'impression
93
Chapitre 4
Texte noir de qualité médiocre
Si vos impressions ne présentent pas un rendu assez net ou que les bords sont flous,
essayez les solutions suivantes.
•
•
•
•
Solution 1 : Patientez avant de tenter d'effectuer une nouvelle impression
Solution 2 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType
Solution 3 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution 1 : Patientez avant de tenter d'effectuer une nouvelle impression
Solution: Si la cartouche d'encre noire est neuve, laissez au processus de
maintenance automatique un temps suffisant pour résoudre le problème. Au bout de
quelques heures, la qualité d'impression du noir devrait commencer à s'améliorer. Si
vous êtes dans l'impossibilité d'attendre, vous pouvez procéder au nettoyage de la
tête d'impression, mais cette opération consomme davantage d'encre et le problème
de qualité d'impression du texte de couleur noire risque de réapparaître tant que la
maintenance automatique n'aura pas été menée à son terme.
Cause: De nombreux problèmes liés à la qualité d'impression de la couleur noire
disparaissent une fois que les opérations de maintenance automatique ont été
effectuées.
Solution 2 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType
Solution: Utilisez des polices TrueType ou OpenType pour être assuré que le
produit délivrera une impression nette. Lorsque vous choisissez une police,
recherchez l'icône TrueType ou OpenType.
Icône TrueType
Cause:
Icône OpenType
La taille de la police utilisée était personnalisée.
Certains programmes logiciels proposent des polices personnalisées qui présentent
des irrégularités à l'agrandissement ou à l'impression. En outre, si vous imprimez du
texte de type bitmap, des irrégularités peuvent apparaître à l'agrandissement ou à
l'impression.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression
Solution:
94
Procédez à l'alignement de la tête d'impression.
Maintenance et dépannage
Cette opération assure une qualité d'impression optimale.
Pour plus d'informations, voir :
Alignement de la tête d'impression
Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Nettoyage de la tête d'impression
Solution: Si les solutions précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème,
essayez de nettoyer la tête d'impression.
Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez un rapport de qualité d'impression.
Faites une évaluation du rapport de qualité d'impression si le problème de qualité
persiste.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Cause: Le nettoyage de la tête d'impression était nécessaire.
Le produit imprime lentement
Si les impressions sont trop lentes, essayez les solutions suivantes.
•
•
•
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression. Avec les paramètres
Optimale et ppp maximum, l'impression est d'une qualité supérieure, mais
s'effectue plus lentement qu'avec l'option Normale ou Brouillon. L'option
Brouillon offre la vitesse d'impression la plus élevée.
Cause: La qualité d'impression était définie sur un paramètre élevé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Dépannage concernant la qualité d'impression
95
Chapitre 4
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un niveau
d'encre insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression. Dans ce
cas, l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause:
Le produit a été affecté par un incident.
Maintenance avancée de la tête d'impression
Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la
cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections suivantes
que lorsque vous y êtes invité, ou pour résoudre des problèmes liés à la qualité
d'impression.
L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient nécessaires
peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des cartouches.
Si un message d'erreur relatif aux cartouches d'encre s'affiche, reportez-vous à la
rubrique Erreurs (Windows) pour plus d'informations.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Alignement de la tête d'impression
Nettoyage de la tête d'impression
Si la sortie présente des stries ou comporte des couleurs erronées ou manquantes, il est
peut-être nécessaire de nettoyer la tête d'impression.
Le processus de nettoyage comprend deux étapes. Chaque étape dure environ deux
minutes, utilise une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la
fin de chaque étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'effectuer
l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est
faible.
96
Maintenance et dépannage
Si la qualité d'impression semble mauvaise à la fin des deux étapes de nettoyage,
essayez d'aligner l'imprimante. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après
l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP.
Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les têtes
d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques
minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Avant de procéder
au nettoyage des têtes d'impression, assurez-vous que du papier est chargé. Pour
plus d'informations, voir Chargement des supports.
Si le périphérique n'est pas mis hors tension de façon appropriée, des problèmes de
qualité d'impression risquent de se produire. Pour plus d'informations, voir Mise hors
tension du périphérique.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir du panneau de commande
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton (Marche/arrêt), appuyez à deux
reprises sur le bouton (Annuler), puis une fois sur le bouton (Reprise), puis
relâchez le bouton (Marche/arrêt).
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils de l'imprimante
(Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à
partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue
Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur
Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Nettoyer la tête d'impression.
6. Suivez les instructions jusqu'à obtention d'une qualité satisfaisante, puis cliquez sur
Terminer.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X)
1. Cliquez sur Utilitaire HP dans le Dock.
Remarque Si l'utilitaire HP n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône
Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ
et cliquez sur l'entrée Utilitaire HP.
2. Sélectionnez Nettoyer les têtes d'impression, puis cliquez sur Nettoyer.
Dépannage concernant la qualité d'impression
97
Chapitre 4
Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Services du périphérique dans la
sous-fenêtre de gauche, sélectionnez l'option Nettoyer les têtes d'impression dans
la liste déroulante de la section Qualité d'impression, puis cliquez sur Exécuter le
diagnostic.
Alignement de la tête d'impression
Le produit aligne automatiquement la tête d'impression durant la configuration initiale.
Il se peut que vous souhaitiez utiliser cette fonction lorsque vous constatez la présence
de stries ou de lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de
l'imprimante, ou encore lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité.
Pour aligner la tête d'impression à partir du panneau de commande
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Panneau de commande : Appuyez et maintenant la pression sur le bouton
Marche/arrêt, appuyez trois fois sur le bouton Bouton Reprise, puis relâchez le
bouton Bouton Marche/arrêt.
Pour aligner l'imprimante à partir de la boîte à outils de l'imprimante
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à
partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue
Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur
Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Aligner l'imprimante.
Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne
l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page.
Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X)
1. Cliquez sur l'icône Utilitaire HP dans le Dock.
Remarque Si l'Utilitaire HP n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône
Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez Utilitaire HP dans le champ
et cliquez sur l'entrée Utilitaire HP.
2. Sélectionnez l'option Aligner, puis cliquez sur Aligner.
98
Maintenance et dépannage
Pour effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac
d'alimentation principal.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Services du périphérique dans la
sous-fenêtre de gauche, sélectionnez l'option Aligner l'imprimante dans la liste
déroulante de la section Qualité d'impression, puis cliquez sur Exécuter le
diagnostic.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac
Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en
charge.
Le support n'est pas prélevé du bac
• Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support
avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec
la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le
papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation.
• Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement
chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites
quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même
format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement
lorsque le bac est plein.
Le support ne sort pas correctement
• Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages
risquent de tomber en sortant du périphérique.
•
Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut
contenir est limité.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
99
Chapitre 4
Les pages sortent de travers
• Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux guides.
Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement le support
en vous assurant que les guide-papier sont bien alignés.
• Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas.
L'imprimante prend plusieurs pages à la fois
• Déramez la pile de support avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec
la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
• Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion du
périphérique. Cette section contient la rubrique suivante :
•
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
• Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour
connecter le périphérique au réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Configuration du périphérique (Windows) ou Configuration du périphérique
(Mac OS X).
• Vérifiez que le câble réseau est bien branché sur le périphérique.
• Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Vérification de l'ordinateur
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau.
Vérification du navigateur Web
Vérifiez que le serveur Web dispose de la configuration minimale du système
recommandée. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques du serveur Web intégré.
100
Maintenance et dépannage
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
• Pour consulter l'adresse IP du périphérique à partir du panneau de commande,
imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau.
• Soumettez un requête Ping au périphérique en utilisant l'adresse IP à partir de l'invite
de commande.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en
réponse à l'invite MS-DOS :
C:\Ping 123.123.123.123
Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de
dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte.
Résolution des problèmes réseau
Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez
à nouveau le programme d'installation.
Résolution des problèmes réseau
• Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux
vérifications suivantes :
◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique.
◦ Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension.
◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes
de protection contre les logiciels espions et les logiciels de pare-feu sont fermés
ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les
ordinateurs qui l'utiliseront.
◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la
page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le
programme d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau.
• Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports
réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du
périphérique.
◦ Imprimez la page de configuration réseau du périphérique.
◦ Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, puis Panneau de configuration et double-cliquez sur
Imprimantes.
◦ Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
◦ Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le
port.
Résolution des problèmes réseau
101
Chapitre 4
◦
◦
Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à
celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont
différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle
corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau.
Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de
dialogue.
Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé
• Si le voyant Réseau situé sur le panneau de commande du périphérique ne s'allume
pas, assurez-vous que toutes les conditions exposées dans la section « Résolution
des problèmes réseau » sont réunies.
• Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un
conflit avec un pare-feu personnel, par exemple).
• * Pour faciliter le diagnostic des incidents, tentez de réduire le nombre de
périphériques connectés à votre réseau, ou créez un réseau distinct.
Résolution des problèmes liés à l'installation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section
Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique
HP.
•
•
•
Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel
Résolution des problèmes réseau
Suggestions pour l'installation du matériel
Vérification du périphérique
• Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de
l'extérieur et de l'intérieur du périphérique.
• Vérifiez que le périphérique contient du papier.
• Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote à l'exception du voyant
Alimentation, qui doit être allumé. Si un autre voyant clignote ou reste allumé, cela
indique un état d'erreur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section .Signification des voyants du panneau de commande
• Vérifiez que le périphérique est en mesure d’imprimer une page d'état de
l'imprimante.
• Le panneau d'accès arrière est verrouillé.
Vérification des connexions matérielles
• Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique et
sur une prise de courant en service.
102
Maintenance et dépannage
Vérification de la tête et des cartouches d'impression
• Assurez-vous que la tête d'impression et toutes les cartouches sont correctement
installées dans les logements correspondant aux couleurs appropriées. Appuyez
fermement sur chacune d'elles pour garantir un contact approprié. Le fonctionnement
du périphérique est impossible si toutes les cartouches ne sont pas installées.
• Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés.
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont correctement installées.
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre en la soulevant par la partie centrale
du produit jusqu'à ce que la porte s'enclenche.
Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de
poursuivre.
3. Assurez-vous que les cartouches d’encre sont installées dans les emplacements
appropriés.
Vérifiez que la forme et la couleur de l'icône présente sur la cartouche correspondent
à celles de l'icône du logement.
4. Passez votre doigt sur la partie supérieure des cartouches d'encre afin de localiser
des cartouches n'ayant pas été insérées entièrement.
5. Appuyez sur les cartouches qui dépassent au-dessus des autres.
Elles devraient s'enclencher.
6. Si une cartouche n'était pas bien positionnée et que vous ne parvenez pas à la
remettre en place, refermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que
le message d'erreur a cessé de s'afficher.
• Si le message d'erreur a disparu, la procédure de maintenance est terminée.
L'erreur a été résolue.
• Si le message d'erreur est toujours présent, passez à l'étape suivante.
• Si aucune des cartouches d'encre n'était mal positionnée, passez à l'étape
suivante.
7. Localisez la cartouche d'encre signalée par le message d'erreur et appuyez sur la
languette de la cartouche pour la libérer de son emplacement.
8. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la remettre en place.
L'ergot de la cartouche d'encre doit émettre un clic lorsqu'elle est correctement
insérée. Si la cartouche d'encre n'émet aucun clic, il est possible que l'ergot nécessite
un réajustement.
9. Retirez la cartouche d'encre de son logement.
Résolution des problèmes liés à l'installation
103
Chapitre 4
10. Recourbez précautionneusement l'ergot vers l'extérieur de la cartouche d'encre.
Attention Veillez à ne pas faire dépasser l'ergot de plus de 1,27 cm (0,5 pouces)
environ.
11. Réinstallez la cartouche d'encre.
Elle doit maintenant se remettre en place.
12. Fermez la trappe d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur
a cessé de s'afficher.
13. Si l'affichage du message d'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Suggestions pour l'installation du logiciel
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
• Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont
pas été désactivés.
• Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne
parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc
\uninstall.bat sur le CD d'installation) pour effectuer une désinstallation complète du
pilote de périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote du
périphérique.
Vérification des étapes préalables à l'installation
• Veillez à utiliser le CD d'installation, qui contient le logiciel d'installation adapté à votre
système d'exploitation.
• Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés.
• Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
• Si le CD d'installation inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote du périphérique sur le site Web d'HP (www.hp.com/support).
104
Maintenance et dépannage
Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le
programme d'installation.
Résolution des problèmes réseau
Résolution des problèmes réseau
• Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux
vérifications suivantes :
◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique.
◦ Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension.
◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes
de protection contre les logiciels espions, et les pare-feu sont fermés ou
désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les
ordinateurs qui l'utiliseront.
◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la
page de configuration réseau, puis entrez manuellement l'adresse IP dans le
programme d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Interprétation du rapport d'état de la configuration réseau.
• Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports
réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du
périphérique :
◦ Imprimez la page de configuration réseau du périphérique.
◦ Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
◦ Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
◦ Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le
port.
◦ Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à
celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont
différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle
corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau.
◦ Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de
dialogue.
Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé
• Si le voyant Réseau ne s'allume pas sur le panneau de commande du périphérique,
assurez-vous que toutes les conditions exposées dans la section « Résolution des
problèmes réseau » sont réunies.
• Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un
conflit avec un pare-feu personnel, par exemple).
Résolution des problèmes liés à l'installation
105
Chapitre 4
Pour réinitialiser les paramètres réseau du périphérique
(bouton Réseau), appuyez à
1. Appuyez en maintenant la pression sur le bouton
trois reprises sur le bouton (bouton Reprise), puis relâchez le bouton
(bouton
Réseau). Le voyant Marche/arrêt clignote quelques secondes. Patientez le temps
que le voyant Marche/arrêt s'allume.
2. Appuyez sur
(bouton Réseau) pour imprimer la page de configuration du réseau
et vérifiez que les paramètres réseau ont été réinitialisés.
Élimination des bourrages
Il arrive que des bourrages se produisent avec les supports durant l'exécution d'un travail.
Avant de tenter d'éliminer le bourrage, essayez les solutions décrites ci-après.
•
•
•
•
•
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Sélection du support d'impression.
Vérifiez que le support utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Vérifiez que les bacs d'entrée sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Élimination d'un bourrage dans le périphérique
Conseils pour éviter les bourrages papier
Élimination d'un bourrage dans le périphérique
Élimination d'un bourrage
1. Retirez tous les supports du bac de sortie.
Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous
tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez
toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière.
2. Vérifiez la porte d'accès arrière.
a. Poussez la partie gauche du panneau d'accès arrière vers la droite, puis tirez le
panneau vers vous.
b. Localisez le support d'impression bloqué à l'intérieur du périphérique, saisissezle à deux mains et tirez-le vers vous.
c. Replacez la trappe d'accès arrière du périphérique.
106
Maintenance et dépannage
3. Ouvrez le capot supérieur. S'il reste du papier à l'intérieur du périphérique, vérifiez
que le chariot est sur la droite du périphérique, retirez les morceaux de papier restants
ou le support froissé et tirez le support vers vous, par le haut du périphérique.
Avertissement N'introduisez pas les mains dans le périphérique s'il est sous
tension et si le chariot est bloqué. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur, le
chariot doit revenir à sa position initiale, sur le côté droit du périphérique. S'il ne
le fait pas, éteignez le périphérique avant de retirer le support bloqué.
4. Après avoir éliminé le bourrage, refermez tous les capots, mettez le périphérique
sous tension (si vous l'aviez éteint) et envoyez de nouveau la tâche d'impression.
Conseils pour éviter les bourrages papier
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le circuit du papier.
Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Spécifications des supports pris en charge.
Chargez le papier correctement, jamais en cours d'impression. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
N'utilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés.
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Sélection du support d'impression.
Vérifiez que le bac de sortie n'est pas trop plein.
Vérifiez que les guides du support sont bien placés contre celui-ci, sans le froisser ni
le plier.
Erreurs (Windows)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Problème lié à la tête d'impression
Périphérique déconnecté
Alerte relative à l'encre
Problème lié aux cartouches
Problème lié aux cartouches
Non-correspondance du papier
Le support de la cartouche est bloqué
Bourrage papier
Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
Cartouche(s) incompatible(s)
Imprimante hors ligne
Imprimante en pause
L'impression du document a échoué
Avertissement relatif à la capacité d'encrage
Cartouche HP authentique précédemment utilisée
Erreur générale de l'imprimante
Erreurs (Windows)
107
Chapitre 4
Problème lié à la tête d'impression
La tête d'impression identifiée dans le message est absente, non détectée, ou installée
incorrectement dans l'imprimante.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à
ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
•
•
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension
Solution 2 : Remplacez la tête d'impression
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 2 : Remplacez la tête d'impression
Remplacez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Fournitures HP.
Remarque Si la tête d'impression est encore sous garantie, contactez le service
d'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations
sur la garantie de la tête d'impression, voir Assistance technique et garantie.
Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance
HP. Pour plus d'informations, voir Assistance technique et garantie.
Périphérique déconnecté
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Suggestions pour l'installation du matériel
Alerte relative à l'encre
Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas
•
•
•
•
108
HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du
moment où la qualité d'impression devient inacceptable.
La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible pour
engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des cartouches
sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de conserver des
cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du moment où la qualité
d'impression devient inacceptable
Avertissement relatif à la capacité d'encrage
Défaillance du système d'encrage
Maintenance et dépannage
HP recommande de garder une cartouche de rechange disponible en prévision du
moment où la qualité d'impression devient inacceptable.
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de
main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement
des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée
acceptable.
Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre,
reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
La quantité d'encre contenue dans la cartouche suivante est suffisamment faible
pour engendrer une qualité d'impression médiocre et le remplacement des
cartouches sera peut-être nécessaire prochainement. HP recommande de
conserver des cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du
moment où la qualité d'impression devient inacceptable
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de
main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement
des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée
acceptable.
Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre,
reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
Avertissement relatif à la capacité d'encrage
Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit,
assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter
toute fuite d'encre.
L'impression peut se poursuivre, mais le comportement du système d'encrage risque
d'être imprévisible.
Le produit a presque atteint sa capacité d'encrage maximale.
Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Erreurs (Windows)
109
Chapitre 4
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour
plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Défaillance du système d'encrage
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et patientez 10
secondes. Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et remettez le produit sous
tension.
Si le message persiste à s'afficher, notez le code de l'erreur indiqué sur l'écran du produit
et prenez contact avec l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour
plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause : La tête d'impression ou le système de distribution d'encre présente un défaut et
le produit ne peut plus imprimer.
Problème lié aux cartouches
Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas
•
•
La cartouche suivante semble manquante ou endommagée
Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes ne
se trouvent pas à l'emplacement correct
La cartouche suivante semble manquante ou endommagée
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de
main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement
des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée
acceptable.
Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre,
reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
Cartouche(s) positionnée(s) dans un logement erroné : Les cartouches suivantes
ne se trouvent pas à l'emplacement correct
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont installées à l'emplacement approprié.
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Remplacement des cartouches d'impression
110
Maintenance et dépannage
Problème lié aux cartouches
Un problème affecte la cartouche suivante
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
Non-correspondance du papier
Le papier détecté ne correspond pas au format ou au type sélectionné
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
•
Chargement des supports
Impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé
Modification des paramètres d'impression
Le support de la cartouche est bloqué
Mettez le périphérique hors tension. Vérifiez l'absence de bourrage papier ou de
toute autre obstruction sur le périphérique
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
Élimination d'un bourrage dans le périphérique
Suggestions pour l'installation du matériel
Bourrage papier
Un bourrage papier (ou un problème d'alimentation en papier) s'est produit.
Éliminez le bourrage et appuyez sur le bouton Reprise de l'imprimante
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Élimination d'un bourrage dans le périphérique
Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
Introduisez du papier, puis appuyez sur la touche Reprise située à l'avant de
l'imprimante
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Chargement des supports
Cartouche(s) incompatible(s)
Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas
•
•
La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante
Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette imprimante
telle que celle-ci est configurée actuellement
Erreurs (Windows)
111
Chapitre 4
La cartouche suivante n'est pas destinée à être utilisée sur cette imprimante
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
Les cartouches suivantes ne sont pas destinées à être utilisées sur cette
imprimante telle que celle-ci est configurée actuellement
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
•
•
•
Remplacement des cartouches d'impression
Fournitures
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
Imprimante hors ligne
Votre imprimante est actuellement hors ligne
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Pour vérifier si l'imprimante est en pause ou hors ligne (Windows)
1. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Windows Vista : Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches de Windows,
puis sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes.
• Windows XP : Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, et ensuite cliquez sur Imprimantes et
télécopieurs.
2. Double-cliquez sur l'icône de votre produit pour ouvrir la file d'attente d'impression.
3. Dans le menu Imprimante, vérifiez que les options Suspendre l'impression ou
Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas cochées.
4. Si vous avez apporté des modifications, essayez à nouveau d'imprimer.
Pour vérifier si l'imprimante est en pause ou hors ligne (Mac OS X)
1. Cliquez sur Préférences système, puis sur Imprimantes & télécopieurs, puis
sélectionnez l'imprimante à utiliser.
2. Double-cliquez sur l'icône de votre produit pour ouvrir la file d'attente d'impression.
3. Si l'option Suspendre est sélectionnée, cliquez sur Reprendre.
4. Si vous avez apporté des modifications, essayez à nouveau d'imprimer.
Imprimante en pause
Votre imprimante est actuellement en pause
Procédez comme suit pour corriger l'erreur :
Imprimante hors ligne
L'impression du document a échoué
Le travail d'impression a échoué suite à une erreur du système d'impression.
112
Maintenance et dépannage
Résolution des problèmes d'impression.
Avertissement relatif à la capacité d'encrage
Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit,
assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter
toute fuite d'encre.
L'impression peut se poursuivre, mais le comportement du système d'encrage risque
d'être imprévisible.
Le produit a presque atteint sa capacité d'encrage maximale.
Contactez l'Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour
plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cartouche HP authentique précédemment utilisée
Les cartouches suivantes ont déjà été utilisées :
La cartouche d'encre HP authentique a été déjà utilisée sur un autre produit.
Vérifiez la qualité du travail d'impression en cours. Si la qualité n'est pas satisfaisante,
essayez de nettoyer la tête d'impression pour voir si vous obtenez une qualité meilleure.
Suivez les invites qui s'affichent sur l'écran du produit ou de l'ordinateur pour poursuivre.
Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Remarque HP recommande de ne pas laisser trop longtemps les cartouches
d'encre à l'extérieur du produit. Si vous installez une cartouche usagée, vérifiez la
qualité d'impression. Si celle-ci n'est pas satisfaisante, exécutez la procédure de
nettoyage à partir de la boîte à outils.
Erreur générale de l'imprimante
Si ce message s'affiche alors que vous prévoyez de déplacer ou de transporter le produit,
assurez-vous de transporter ce dernier bien droit et de ne pas le pencher afin d'éviter
toute fuite d'encre. Le produit a été affecté par un incident.
Notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez l'assistance HP.
Consultez le site :
www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour
plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Erreurs (Windows)
113
5
Signification des voyants du
panneau de commande
Les voyants du panneau de commande indiquent l'état des différents composants et sont
pratiques pour diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des
informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin.
•
Interprétation des voyants du panneau de commande
Interprétation des voyants du panneau de commande
3
5
114
1
Bouton et voyant Alimentation
2
Bouton et voyant Reprise
3
Bouton Annuler
4
Bouton et voyant Réseau
5
Voyants des cartouches d'encre
Signification des voyants du panneau de commande
4
2
1
Rendez-vous sur le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières
informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit.
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Tous les voyants sont éteints.
Le périphérique est hors tension.
•
•
Le voyant Alimentation est allumé.
Branchez le câble
d'alimentation.
Appuyez sur le bouton
Marche/arrêt.
Le périphérique est prêt.
Aucune action n'est requise.
Le voyant Alimentation clignote.
Le périphérique est en cours de
démarrage ou d'arrêt, ou il traite
une tâche d'impression.
Aucune action n'est requise.
Le périphérique attend que l'encre
sèche.
Attendez le séchage de l'encre.
Le voyant Alimentation et le voyant Reprise clignotent.
Du papier est coincé dans le
périphérique.
Retirez tous les supports du bac
de sortie. Localisez le bourrage et
supprimez-le. Reportez-vous à la
section Élimination d'un bourrage
dans le périphérique.
Le chariot du périphérique est
bloqué.
•
•
•
Ouvrez le capot supérieur et
retirez les obstructions
(bourrage de papier, par
exemple).
Appuyez sur le bouton
(bouton Reprise) pour
poursuivre l'impression.
Si l'erreur persiste, mettez le
périphérique hors tension,
puis à nouveau sous tension.
Interprétation des voyants du panneau de commande
115
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant Alimentation est allumé et le voyant Reprise
clignote.
Le périphérique ne contient plus
de papier.
Chargez du papier, puis appuyez
sur le bouton (bouton Reprise).
Le paramètre de largeur du
support ne correspond pas au
support chargé.
Modifiez le paramétrage du
support dans le pilote
d'imprimante afin qu'il
corresponde au support chargé.
Pour plus d'informations, voir
Impression sur supports spéciaux
ou de format personnalisé.
Le voyant Alimentation et le voyant Reprise sont allumés.
Un capot n'est pas bien fermé.
Vérifiez que tous les capots sont
bien fermés.
Le voyant d'alimentation est allumé et les voyants des
cartouches d'impression clignotent l'un après l'autre de
gauche à droite.
La tête d'impression est
manquante ou a subi une
défaillance
•
•
116
Signification des voyants du panneau de commande
Réinstallez la tête
d'impression. Pour plus
d'informations, voir
Maintenance avancée de la
tête d'impression.
Si le problème persiste,
remplacez la tête
d'impression.
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant d'alimentation clignote et les voyants des
cartouches d'impression clignotent l'un après l'autre de
gauche à droite.
La tête d'impression est
incompatible.
•
•
Le voyant Alimentation est allumé et un ou plusieurs voyants
de cartouches d'encre clignotent.
Réinstallez la tête
d'impression. Pour plus
d'informations, voir
Maintenance avancée de la
tête d'impression.
Si le problème persiste,
remplacez la tête
d'impression.
Il manque une ou plusieurs
cartouches d'encre.
Une cartouche d'encre en double
a été installée dans le
périphérique.
•
•
Installez la cartouche d'encre
indiquée, puis essayez
d'imprimer. Le cas échéant,
retirez et réinsérez plusieurs
fois la cartouche d'encre.
Si l'erreur persiste, remplacez
la cartouche d'encre
désignée.
Le niveau d'encre est faible, ce qui
peut affecter la qualité
d'impression.
Remplacez la cartouche d'encre
indiquée. Pour obtenir des
informations sur la commande,
reportez-vous à la section
Fournitures HP.
Interprétation des voyants du panneau de commande
117
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Remarque Les alertes et
indicateurs de niveaux d'encre
fournissent des estimations à des
fins de planification uniquement.
Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une
cartouche de rechange à portée
de main pour ne pas vous
retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des
cartouches d'encre n'est pas
nécessaire tant que la qualité
d'impression est jugée
acceptable.
Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de
cartouches d'encre clignotent.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont défaillantes,
nécessitent votre attention, sont
incorrectes, manquantes,
endommagées ou incompatibles.
•
•
Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de
cartouches d'encre sont allumés.
Assurez-vous que la
cartouche d'encre indiquée
est bien installée, puis
essayez d'imprimer. Le cas
échéant, retirez et réinsérez
plusieurs fois la cartouche
d'encre.
Si l'erreur persiste, remplacez
la cartouche d'encre
désignée.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont presque vides et
devront être remplacées
prochainement.
Obtenez de nouvelles cartouches
d'encre et remplacez les
cartouches existantes lorsque la
qualité d'impression devient
inacceptable.
Remarque Les avertissements
et indicateurs de niveau d'encre
fournissent des estimations à des
fins de planification uniquement.
Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible
niveau d'encre s'affiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche de
remplacement à portée de main
afin d'éviter une perte de temps
éventuelle.
118
Signification des voyants du panneau de commande
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant d'alimentation est allumé et le voyant Reprise, ainsi
qu'un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre, clignotent.
L'une des situations suivantes
s'est produite.
•
Une ou plusieurs cartouches
sont presque vides, ce qui
peut engendrer une qualité
d'impression médiocre.
Remplacez les cartouches
d'encre existantes pour éviter
que la qualité d'impression ne
se dégrade. Pour poursuivre
l'impression en utilisant les
cartouches d'encre
existantes, appuyez sur le
bouton (bouton Reprise).
Remarque Les alertes et
indicateurs de niveaux
d'encre fournissent des
estimations à des fins de
planification uniquement.
Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre
s'affiche, faites en sorte
d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver
dans l'impossibilité
d'imprimer.
•
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont épuisées.
Remplacez les cartouches
d'encre existantes par des
cartouches d'encre HP
authentiques.
Attention HP ne peut pas
garantir la qualité ou la
fiabilité des fournitures nonHP. La garantie ne couvre
pas les pannes ou dégâts
causés par l'utilisation d'une
cartouche d'encre de marque
autre que HP. Si vous pensez
avoir acheté une cartouche
d'encre HP authentique,
visitez le site www.hp.com/
go/anticounterfeit.
Pour poursuivre l'impression
en utilisant les cartouches
d'encre existantes, appuyez
sur le bouton (bouton
Reprise).
Vous venez d'installer une
nouvelle tête d'impression et le
niveau d'encre contenu dans la
cartouche est faible. Le niveau
d'encre contenu dans la
Interprétation des voyants du panneau de commande
119
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
cartouche est peut-être insuffisant
pour permettre l'initialisation de la
tête d'impression. Assurez-vous
que la cartouche d’encre indiquée
est correctement installée. Si ce
symptôme persiste, remplacez la
cartouche d'encre installée par la
cartouche neuve ou appuyez sur
le (bouton Reprise) pour
continuer à utiliser la cartouche
d'encre existante.
Tous les voyants sont allumés.
120
Signification des voyants du panneau de commande
Une erreur irrécupérable s'est
produite. Débranchez le cordon
d'alimentation, puis rebranchez-le
et réessayez d'imprimer.
A
Fournitures HP
Cette section propose des informations sur les fournitures HP pour le périphérique. Ces informations
étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir
les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web.
•
Commande en ligne de fournitures d'impression
•
Fournitures
Commande en ligne de fournitures d'impression
Pour commander des fournitures en ligne ou créer un liste d'achats imprimable, ouvrez le Centre
de solutions HP sur votre bureau, celui-ci a été installé par votre logiciel d'imprimante HP, puis
cliquez sur l'icône Boutique. Sélectionnez Acheter en ligne ou Imprimer ma liste d'achats. Avec
votre accord, le Centre de solutions HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le
numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en
charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou
retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains
détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations
sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages
d'alerte concernant l'encre.
Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y
invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit et les
fournitures dont vous avez besoin.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes
les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par
téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus,
vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/
supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Fournitures
Cette section porte sur les rubriques suivantes :
•
•
Cartouches d’encre
Supports HP
Cartouches d’encre
La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions.
Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone,
l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez
sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir
des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Vous trouverez le numéro de la cartouche d'encre aux endroits suivants :
•
Sur la page Informations du serveur Web intégré (reportez-vous à la section Serveur Web
intégré).
•
Windows : Dans la Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, faites défiler
l'écran pour atteindre le bouton Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la
cartouche.
•
Mac OS X : Dans l'Utilitaire HP, cliquez sur Fournir des informations, puis cliquez sur
Informations sur fournitures au détail.
•
Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
Fournitures HP
121
Annexe A
•
Centre de solutions : Dans le Centre de solutions, cliquez sur l'image Niveaux d'encre
estimés pour afficher les informations relatives aux cartouches d'encre installées dans le
périphérique. Vous pouvez également imprimer ces informations en cliquant sur l'icône
Achat, puis en cliquant sur Imprimer ma liste d'achats.
•
Sur la page d'état de l'imprimante (voir Description de la page d'état de l'imprimante).
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations
uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible
niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main
afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y
êtes invité.
Supports HP
Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site
www.hp.com.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo
ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous
les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests
indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les
plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression.
Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et
éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage
inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouverez les
papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de
grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier.
122
Fournitures HP
B
Assistance technique et garantie
Le chapitre Maintenance et dépannage présente des solutions aux problèmes courants. Si le
périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les recommandations
de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Assistance électronique
•
Assistance téléphonique HP
•
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
•
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
•
Conditionnement du périphérique avant expédition
Assistance électronique
Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse
www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des consommables, des
informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que :
•
Accès aux pages d'assistance en ligne
•
Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions
•
Discussion en direct avec un technicien HP
•
Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles
Vous pouvez également obtenir l'assistance de HP via les sources électroniques suivantes :
•
Boîte à outils (Windows) : La Boîte à outils propose des solutions simples et détaillées pour
résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Boîte à outils (Windows).
•
Serveur Web intégré : Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son
serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer
à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web
intégré.
Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue.
Assistance technique et garantie
123
Annexe B
Assistance téléphonique HP
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la
période de garantie.
Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux.
L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https://launchpad.net/
hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour démarrer le processus d'assistance.
Les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X ne sont pas pris en charge par HPLIP.
Rendez-vous sur le site Web HP pour obtenir une assistance supplémentaire.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Avant d'appeler
•
Procédure d’assistance
•
Assistance téléphonique HP
•
Options de garantie supplémentaires
•
Assistance clientète HP en Corée
Avant d'appeler
Consultez le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de
dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit.
Des logiciels d'autres sociétés pourraient être inclus avec le périphérique HP. Si vous rencontrez
des problèmes avec l'un de ces logiciels, vous obtiendrez une meilleure assistance technique en
vous adressant directement aux techniciens des sociétés concernées.
Remarque Ces informations ne concernent pas les utilisateurs au Japon.
Pour permettre au personnel du Centre d'assistance clientèle HP de mieux vous aider, réunissez
les informations suivantes avant d'appeler.
1.
Imprimez la page d'état de l'imprimante relative au périphérique. Pour plus d'informations, voir
Description de la page d'état de l'imprimante. Si le périphérique n'imprime pas, réunissez les
informations ci-dessous :
•
Modèle du périphérique
•
Numéro du modèle et numéro de série (voir à l'arrière du périphérique)
2.
Le système d'exploitation que vous utilisez, par exemple Windows XP.
3.
Si le périphérique est relié à un réseau, identifiez le système d'exploitation réseau.
4.
Identifiez la manière dont le périphérique est connecté à votre ordinateur : connexion USB ou
réseau, par exemple.
Relevez le numéro de version du pilote d'imprimante. (Pour obtenir le numéro de version du
pilote d'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue des paramètres ou des propriétés de
l'imprimante et cliquez sur l'onglet A propos de).
5.
6.
Si vous rencontrez des difficultés pour imprimer à partir d'une application donnée, notez
l'application et son numéro de version.
Procédure d’assistance
En cas de problème, procédez comme suit
1. Consultez la documentation fournie avec le périphérique.
2.
124
Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/
support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP
Assistance technique et garantie
constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et
l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants :
•
3.
Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
•
Mises à jour des logiciels et des pilotes pour le périphérique HP
•
Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants
•
Mises à jour de périphérique proactives, alertes de support et lettres d'information HP
disponibles lorsque vous enregistrez le périphérique HP
Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le
pays/la région, ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Les numéros d'assistance téléphonique et les coûts associés repris ici sont ceux qui sont
d'application au moment de la publication de ce document. Pour obtenir la liste récente des numéros
de l'assistance téléphonique HP et toutes les informations concernant les coûts, consultez le site
www.hp.com/support.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Période d'assistance téléphonique
•
Numéros de l'assistance téléphonique
•
•
Contact de l'assistance téléphonique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Période d'assistance téléphonique
Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine
(y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an.
Pour déterminer la durée de l'assistance téléphonique en Europe de l'Est, au Moyen-Orient et en
Afrique, allez sur le site www.hp.com/support. Les tarifs standard de l'opérateur sont applicables.
Assistance téléphonique HP
125
Annexe B
Numéros de l'assistance téléphonique
Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site
www.hp.com/support.
www.hp.com/support
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ
$IULTXHIUDQFRSKRQH
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD
$XVWUDOLD
$XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\
˜VWHUUHLFK
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬
೼SP
‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
%HOJL­
%HOJLTXH
%UDVLO6DR3DXOR
%UDVLO
&DQDGD
&HQWUDO$PHULFD7KH
&DULEEHDQ
&KLOH
Ё೑
Ё೑
&RORPELD%RJRW£
&RORPELD
&RVWD5LFD
ÎHVN£UHSXEOLND
'DQPDUN
(FXDGRU$QGLQDWHO
(FXDGRU3DFLILWHO
೼
೼
KSLQYHQW
ZZZKSFRPVXSSRUW
'..
℡
℡
‫ﻣﺼﺮ‬
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹
˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ
*XDWHPDOD
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ
೼
೼
೼DXVGHPGHXWVFKHQ
)HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV
0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQ
DQGHUH3UHLVHJHOWHQ
‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ‬
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬
(O6DOYDGRU
(VSD³D
)UDQFH
'HXWVFKODQG
0DJ\DURUV]£J
,QGLD
,QGLD
,QGRQHVLD
,UHODQG
೼
‫ישראל‬
,WDOLD
೼
126
Assistance technique et garantie
-DPDLFD
㡴㦻
㡴㦻
‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬
뼑霢
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV
೼
/X[HPEXUJ'HXWVFK
೼
0DOD\VLD
0DXULWLXV
0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR 0«[LFR
0DURF
1HGHUODQG
೼
1HZ=HDODQG
1LJHULD
1RUJH
12.
‫ُﻋﻤﺎﻥ‬
3DQDP£
3DUDJXD\
3HU¼
3KLOLSSLQHV
3ROVND
3RUWXJDO
೼
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
̷͕͘͘͏̳͕͉͇ͦ͑͘
೼
̷͕͘͘͏̸͇͔͙ͦ͑
̶͙͈͚͌͌͗͗͊
೼
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬
6LQJDSRUH
6ORYHQVNR
6RXWK$IULFD56$
6XRPL
೼
6YHULJH
6(.
6ZLW]HUODQG
&+)
㟎☷
ࡷࡎ࡙
‫ﺗﻮﻧﺲ‬
7ULQLGDG7REDJR
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD ò]PLU%XUVD
̺͇͔͇͑͗ͭ
‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
8QLWHG.LQJGRP
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\
9HQH]XHOD&DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
e
Contact de l'assistance téléphonique
Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et du périphérique HP. Les
informations suivantes vous seront demandées :
•
Numéro du modèle (voir Recherche du numéro de modèle de votre périphérique)
•
Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique)
•
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
•
Les réponses aux questions suivantes :
◦
Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦
Pouvez-vous la recréer ?
◦
Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le
problème est survenu ?
◦
Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un orage, le périphérique
HP a-t-il été déplacé, etc.) ?
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera
facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne :
www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre
pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles.
Options de garantie supplémentaires
Des programmes d'extension de garantie sont disponibles pour le périphérique HP, moyennant un
supplément. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue,
puis consultez la rubrique consacrée aux services et à la garantie pour plus d'informations sur les
services d'assistance étendus.
Assistance clientète HP en Corée
127
Annexe B
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
128
Assistance technique et garantie
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le périphérique
d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées,
remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP
contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous
trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA/MM sur le produit, comme indiqué ici :
Conditionnement du périphérique avant expédition
Remarque Si vous vous trouvez au Japon, contactez Service client HP pour plus
d'informations.
Après avoir contacté le service d'assistance HP ou être retourné au point de vente, vous serez peutêtre invité à expédier le périphérique pour réparation. Si vous envoyez le périphérique en réparation,
veillez à suivre les instructions de conditionnement et d'expédition du périphérique fournies par HP
ou par les prestataires agréés du point de vente.
Conditionnement du périphérique avant expédition
129
C
Caractéristiques du périphérique
Pour connaître les caractéristiques des supports et de la gestion des supports, reportez-vous à la
section Spécifications des supports pris en charge.
•
Spécifications physiques
•
Caractéristiques et fonctions du produit
•
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
•
Configuration système requise
•
Caractéristiques de protocole réseau
•
Caractéristiques du serveur Web intégré
•
Résolutions d'impression
•
Caractéristiques en matière d'environnement
•
Caractéristiques électriques
•
Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores
en fonction de la norme ISO 7779)
Spécifications physiques
Taille (largeur x profondeur x hauteur)
Périphérique : 575 x 402 x 181 mm (22,7 x 15,8 x 7,13 pouces)
Poids du périphérique (sans les fournitures d'impression)
Périphérique : 6,7 kg (14,76 lb)
Caractéristiques et fonctions du produit
Fonction
Capacité
Connectivité
•
•
Haute vitesse conforme à la norme USB
2.0
Réseau câblé
Cartouches d'encre
Quatre cartouches d'encre (noire, jaune,
magenta et cyan)
Rendement
Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour
obtenir plus d'informations sur le rendement
estimé des cartouches d'encre.
Langages du périphérique
HP PCL 3
Interface graphique HP PCL 3
130
Prise en charge des polices
Polices US : CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic,
Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Facteur d'utilisation
Jusqu'à 7000 pages par mois
Caractéristiques du périphérique
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
Processeur du périphérique
192 MHz ARM946ES, ETM9 (moyen)
Mémoire du périphérique
64 Mo de mémoire RAM + 32 Mo de mémoire ROM Flash intégrés
Configuration système requise
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et
les exigences de configuration, visitez le site http://www.hp.com/support/.
Compatibilité du système d'exploitation
•
Pour Windows XP SP 2 Édition Standard et Windows Vista Édition Standard, seuls les pilotes
d'imprimante et la Boîte à outils sont disponibles.
•
Linux (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page Web http://www.hp.com/go/
linuxprinting).
Configuration minimale requise
•
Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2 : processeur Intel® Pentium® II ou Celeron®,
512 Mo de mémoire RAM, 228 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 6.0
•
•
•
Microsoft® Windows® Vista : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512
Mo de mémoire RAM, 1 156 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 7.0
Microsoft Windows 7 : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo
de RAM, 1 082 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0
Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 256 Mo de mémoire,
500 Mo d'espace disque disponible
Configuration recommandée
•
Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2 : processeur Intel® Pentium® III ou supérieur,
512 Mo de mémoire RAM, 824 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 6.0
ou supérieur
•
Microsoft® Windows® Vista : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go
de mémoire RAM, 2 569 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 7.0
•
Microsoft Windows 7 : fProcesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de
RAM, 2 515 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version
ultérieure
•
Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 512 Mo de mémoire,
500 Mo d'espace disque disponible
Caractéristiques de protocole réseau
Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau
•
Windows XP 32 bits (Professionnel et Édition familiale), Windows Vista versions 32 bits et 64
bits (Édition intégrale, Édition Enterprise et Professionnel), Windows 7 (32 bits et 64 bits)
•
Mac OS X (10.4.11 ou version supérieure,10.5.x)
Protocoles réseau compatibles
TCP/IP
Caractéristiques de protocole réseau
131
Annexe C
Gestion de réseau
•
Plug-ins HP Web Jetadmin
•
Serveur Web intégré
Caractéristiques
Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau
Caractéristiques du serveur Web intégré
Spécifications
•
Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge)
•
Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 6,0 ou supérieur, Opera 8.0 ou supérieur,
Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur, ou Safari 1.2 ou supérieur)
•
Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté
directement à un ordinateur avec un câble USB)
•
Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités)
Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Certaines fonctions ne seront toutefois pas disponibles.
•
Il doit se trouver du même côté du pare-feu que le périphérique.
Résolutions d'impression
Noire
Jusqu'à 1 200 ppp avec de l'encre noire pigmentée
Couleur
Qualité photo améliorée HP (jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur les papiers photo HP Premium
Plus avec 1 200 x 1 200 ppp en entrée)
Caractéristiques en matière d'environnement
Environnement d'exploitation
Température de fonctionnement : De 5 à 40°C (41° à 104°F)
Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C (59° à 90°F)
Humidité relative recommandée : 20 à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température de stockage : -40° à 60°C (-40° à 140°F)
Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 % sans condensation, à une température de 60 °C
(140°F)
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
Adaptateur de courant universel (externe)
Caractéristiques de l'alimentation
Tension d'entrée : de 100 à 240 VCA (± 10%), de 50 à 60 Hz (± 3Hz)
Tension de sortie : 32 Vdc, 1 560 mA
Consommation électrique
34,03 watts
132
Caractéristiques du périphérique
Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode
Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779)
Pression sonore (position de spectateur)
LpAd 54 (dBA)
Puissance sonore
LwAd 6,7 (BA)
Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en
fonction de la norme ISO 7779)
133
D
Informations réglementaires
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Déclaration FCC
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée
Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon
Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au Japon
Tableau des substances toxiques et dangereuses
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
Numéro RMN
Déclaration de conformité
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Licences de fournisseurs tiers
Déclaration FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
134
Informations réglementaires
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée
Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des
utilisateurs situés au Japon
Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des
utilisateurs situés au Japon
Tableau des substances toxiques et dangereuses
Tableau des substances toxiques et dangereuses
135
Annexe D
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Numéro RMN
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire attribué à votre produit est
SNPRC-0803 (Imprimante HP Officejet 7000). Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu
avec le nom commercial (Imprimante HP Officejet série 7000), ni avec la référence du produit.
136
Informations réglementaires
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
137
Annexe D
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement.
Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal,
mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues
pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres
connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils
usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue
de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement
à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Utilisation du papier
•
Plastique
•
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
•
Programme de recyclage
•
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
•
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
•
Consommation électrique
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre
HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos
cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
138
Informations réglementaires
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че•продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите
оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране
на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че•да не застрашава човешкото
здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за
събиране на отпадъци или с•магазина, от който сте закупили продукта
Română
Português
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Slovenčina
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Slovenščina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Svenska
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Български
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a•echipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată a•echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu
serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Consommation électrique
La consommation électrique baisse radicalement en mode de veille, ce qui permet de préserver les
ressources naturelles et de réaliser des économies financières sans affecter les hautes
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
139
Annexe D
performances de ce produit. Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au regard de la
norme ENERGY STAR®, consultez la fiche de données ou les caractéristiques du produit. Les
produits qualifiés sont également indiqués sur le site www.hp.com/go/energystar.
140
Informations réglementaires
Licences de fournisseurs tiers
Third-party licenses
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON
INFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Licences de fournisseurs tiers
141
Annexe D
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the
same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code
are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be
given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the
form of a textual message at program startup or in documentation (online or
textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being
used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the
apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)."
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
142
Informations réglementaires
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and
put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de fournisseurs tiers
143
Annexe D
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
144
Informations réglementaires
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de fournisseurs tiers
145
Index
A
accessibilité
assistance technique 8
déficience visuelle 8
mobilité 8
Administrateur
paramètres 30
Adresse IP
vérification, imprimante
101
Aide 123
voir aussi Assistance clientèle
alignement de la tête
d'impression 98
alimentation
emplacement de l'entrée
10
Alimentation
caractéristiques 132
dépannage 63
annulation
travail d'impression 27
Assistance. voir Assistance
clientèle
Assistance clientèle
assistance téléphonique
124
électronique 123
garantie 127
Assistance clientèle
téléphonique 124
assistance téléphonique 125
Assistance téléphonique 124
au-delà de la période
d'assistance 127
Avis publiés par la société HP
3
B
Bac
capacité 19
formats de support pris en
charge 18
types et grammages des
supports pris en charge
19
146
bac d'entrée
chargement du papier 21
emplacement 9
bac de sortie
emplacement 9
Bac de sortie
supports pris en charge
20
bacs
chargement du papier 21
élimination des bourrages
106
emplacement 9
illustration des guidepapier 9
Bacs
capacités 19
dépannage de
l'alimentation 99
formats de support pris en
charge 18
bavures d'encre 78
Boîte à outils (Windows)
description 33
odenglet Niveau d'encre
estimé 34
onglet Services 34
ouverture 33
paramètres
d'administrateur 30
bourrages
élimination 106
papiers à éviter 16
prévention 107
bourrages papier. voir
bourrages
C
Capacité
bac 19
caractéristiques
configuration système
requise 131
Caractéristiques
conditions de stockage
132
électriques 132
émissions acoustiques
133
environnement
d'exploitation 132
physiques 130
processeur et mémoire
131
protocoles réseau 131
Caractéristiques de
l'environnement
d'exploitation 132
Caractéristiques de tension
132
Caractéristiques du
processeur 131
Caractéristiques électriques
132
Caractéristiques en matière
d'environnement 132
Caractéristiques relatives à
l'humidité 132
Caractéristiques relatives à la
température 132
Cartes
bac les prenant en charge
19
formats pris en charge 19
recommandations 17
cartouches. voir cartouches
d'encre
cartouches d'encre
commande en ligne 121
conseils 50
état 29
garantie 128
niveau d'encre faible 76
numéros de référence 121
recyclage 138
remplacement 52
vérifier les niveaux d'encre
51
Cartouches d'encre
dates d'expiration 37
état 37
prise en charge 130
Index
références 37
rendement 130
voyants 114
Centre de solutions 35
Centre de solutions HP 35
chargement
bac d'entrée 21
Conditions de stockage 132
configuration
Windows 39
Configuration
réseaux Windows 41
types de connexion 11
configuration système requise
131
connecteurs, emplacement 10
Connexions
fonctions disponibles 11
connexion USB
port, emplacement 9, 10
Connexion USB
configuration (Mac OS X)
43
configuration de Windows
39
fonctions disponibles 11
spécifications 130
consignes de sécurité 3
couleur
terne 87
Couleurs
caractéristiques 132
D
Déclaration de conformité
(DOC) 137
dépannage
page d'état de
l'imprimante 36
qualité d'impression 78
Dépannage
alimentation 63
conseils 62
impression 63
impression lente 63
informations manquantes ou
incorrectes 64
pages de travers 100
pages tronquées,
positionnement incorrect
du texte ou des
graphiques 65
pages vierges imprimées
64
plusieurs pages sont
prélevées à la fois 100
problèmes d'alimentation
papier 99
serveur Web intégré 100
support non prélevé du
bac 99
voyants 114
désinstallation du logiciel
Windows 47
DOC. voir Déclaration de
conformité
documentation, autres
ressources 6
E
Emissions acoustiques 133
encre
niveau bas 76
stries au dos de la feuille de
papier 91
enveloppes 66
Enveloppes
bac les prenant en charge
19
formats pris en charge 18
recommandations 17
état
fournitures 29
page du diagnostic
d'autotest 37
Ethernet
connexions 11
port réseau, emplacement
10
EWS. voir Serveur Web intégré
Expédition du périphérique
129
F
Facteur d'utilisation 130
fournitures
commande 121
commande en ligne 121
état 29
page du diagnostic
d'autotest 37
Fournitures
rendement 130
G
garantie 128
Garantie 127
I
impression
annulation 27
caractères incohérents 70
distorsion de l'impression
84
échec de l'impression sans
bordures 67
lenteur, dépannage 95
les enveloppes ne
s'impriment pas
correctement 66
marges incorrectes 73, 74
ordre des pages inversé
73
page blanche à
l'impression 76
page d'état de
l'imprimante 38
page de diagnostic 55
pages Web 26
pâleur 87
paramètres 22
qualité, dépannage 78, 81,
85, 88
rapport de qualité
d'impression 55
résolution des incidents
66
rien ne se passe 70
sans bordures (Mac OS X)
25
sans bordures (Windows)
25
stries verticales 90
Impression
dépannage 63
lente 63
impression de mauvaise
qualité 78
Impression lente, dépannage
63
informations légales
cordon d'alimentation,
Japon 135
Corée du Sud 135
Déclaration de conformité
137
Déclaration FCC 134
147
Déclaration relative aux
indicateurs lumineux
136
Japon 135
numéro de modèle
réglementaire 136
programme de gestion de
l'environnement 138
substances toxiques et
dangereuses 135
Informations manquantes ou
incorrectes, dépannage 64
Informations sur le niveau de
bruit 133
installation
Ajout d'imprimante
(Windows) 43
logiciel (Mac OS X) 43
logiciel (Windows) 39
résolution des problèmes
102
suggestions pour
l'installation du logiciel
104
suggestions pour
l'installation du matériel
102
Installation
logiciel réseau Windows
41
installation via Ajout
d'imprimante 43
L
Langage, périphérique 130
Lisezmoi 6
logiciel
désinstallation (Windows)
47
garantie 128
installation (Mac OS X) 43
installation (Windows) 39
Logiciel
types de connexion 11
M
Mac OS X
impression sans bordures
25
impression sur papiers
spéciaux ou de format
personnalisé 24
148
installation des logiciels
43
paramètres d'impression
23
partage du périphérique
44
Utilitaire HP 35
maintenance
alignement de la tête
d'impression 98
nettoyage de la tête
d'impression 96
page de diagnostic 55
rapport de qualité
d'impression 55
remplacement des
cartouches d'encre 52
tête d'impression 96
vérifier les niveaux d'encre
51
marges
incorrectes 73
texte ou graphiques
tronqués 74
Marges
réglage, caractéristiques
20
Mémoire
caractéristiques
techniques 131
N
nettoyage
tête d'impression 96
niveaux d'encre, vérification
51
Notes de version 6
numéro de modèle 37
numéro de série 37
O
onglet Services, boîte à outils
(Windows) 34
outils de surveillance 29
P
page d'état de l'imprimante
impression 38
informations sur 36
page de diagnostic 55
pages par mois (facteur
d'utilisation) 130
Pages tronquées, dépannage
65
Pages vierges, dépannage
impression 64
panneau d'accès arrière
élimination des bourrages
106
illustration 10
panneau de commande
emplacement 10
Panneau de commande
illustration 114
paramètres de
l'administrateur 30
voyants, explication 114
papier
chargement du bac
d'entrée 21
choix 16
commande 122
directives, format
personnalisé 17
échec du chargement 92
élimination des bourrages
106
impression sans bordures
25
Impression sur formats
personnalisés 24
paramètres
impression, paramètres par
défaut 23
pilote de l'imprimante 22
Paramètres
administrateur 30
paramètres d'impression
qualité d'impression 77
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 125
périphérique
configuration (Mac OS X)
43
configuration (Windows)
39
désinstallation du logiciel
47
introduction 6
mise hors tension 11
outils de surveillance 31
panneau de commande
10
partage (Mac OS X) 44
Index
partage (Windows) 41
partage d'imprimantes 11
pas de réponse 67
pièces 8
rapport de configuration du
réseau 38
réinstallation de logiciels
47
ressources, autres 6
utilisation 13
vue arrière 10
vue avant 9
photos
directives concernant le
papier 17
impression sans bordures
25
pilote
garantie 128
Pilote
version 124
pilote d'impression
garantie 128
Pilote d'impression
version 124
pilote d'imprimante
garantie 128
pilote de l'imprimante
paramètres 22
Plusieurs pages prélevées à la
fois, dépannage 100
Points par pouce (ppple)
impression 132
Polices prises en charge 130
Ports, caractéristiques 130
Pression sonore 133
Prise en charge PCL 3 130
problèmes
impression 66
Problèmes d'alimentation
papier, dépannage 99
procédure d’assistance 124
produit. voir périphérique
programmes environnementaux
données de sécurité du
matériel 138
mise au rebut des
équipements au sein de
l'Union Européenne
139
plastiques 138
programme de recyclage
138
utilisation du papier 138
suggestions pour
l'installation du logiciel
104
suggestions pour
l'installation du matériel
102
Q
qualité d'impression
bavures d'encre 78
R
rapport de qualité
d'impression 55
rapports
diagnostic 55
qualité d'impression 55
tête d'impression 96
recyclage
cartouches d'encre 138
programme 138
remplacement des cartouches
d'encre 52
réseaux
Configuration de Mac OS
X 43
Connexions Ethernet 11
illustration des
connecteurs 10
partage (Mac OS X) 44
partage (Windows) 41
résolution des problèmes
101, 105
Réseaux
configuration système
requise 132
configuration Windows 41
protocoles pris en charge
131
systèmes d'exploitation pris
en charge 131
Résolution
impression 132
résolution des incidents
impression 66
problèmes liés à
l'installation 102
résolution des problèmes
liés au réseau 101
résolution des problèmes
résolution des problèmes
liés au réseau 105
S
serveur Web integré
paramètres de
l'administrateur 30
Serveur Web intégré
configuration système
requise 132
dépannage, ouverture
impossible 100
Description 31
ouverture 32
pages 32
Signification des voyants 114
Sites web
Apple 45
Sites Web
assistance clientèle 123
commandes de
fournitures 121
fiche de rendement 130
informations sur
l'accessibilité 8
programmes
environnementaux 138
ressources, autres 6
Sortie de travers, dépannage
impression 100
Spécifications
support 17
Support
dépannage de
l'alimentation 99
spécifications 17
Support Photo
formats pris en charge 19
supports. voir papier
Supports
formats pris en charge 18
pages de travers 100
types et grammages pris en
charge 19
Supports personnalisés
formats pris en charge 19
systèmes d'exploitation pris en
charge 131
149
T
tête 96
tête d'impression
nettoyage 96
tête d'impression, alignement
98
têtes d'impression
commande en ligne 121
garantie 128
numéros de référence 121
Têtes d'impression
voyants 114
texte
caractères incohérents 70
contours irréguliers 94
non rempli 81
polices lisses 94
tronqué 74
Texte
dépannage 65
Transparents 17
U
Union Européenne, mise au
rebut des équipements 139
Utilitaire de l'imprimante HP
(Mac OS X)
paramètres
d'administrateur 31
Utilitaire HP (Mac OS X)
opening 35
panneaux 36
V
Vitesse
dépannage pour
l'impression 63
Voyants du panneau de
commande
explication 114
illustration 114
W
Windows
centre de solutions HP 35
configuration réseau 41
configuration système
requise 131
désinstallation du logiciel
47
impression sans bordures
25
150
impression sur papiers
spéciaux ou de format
personnalisé 24
installation des logiciels
39
installation via Ajout
d'imprimante 43
paramètres d'impression
23
partage du périphérique
41
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support

Manuels associés