▼
Scroll to page 2
of
51
CD645 www.philips.com/support FR Téléphone numérique sans fil Attention Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation. ! Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Important Alimentation électrique Conformité Recyclage et élimination Utiliser la norme GAP Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 3 3 3 3 4 Configurer votre téléphone Contenu de la boîte Vue d’ensemble de votre téléphone Combiné Symboles affichés sur le combiné Base 5 5 6 6 8 9 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pour commencer Connecter la base Installer les batteries rechargeables Placer le combiné sur le chargeur. Configurer votre téléphone Éteindre ou allumer le combiné 10 10 10 10 11 11 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 Utiliser votre téléphone Appeler Pré-numérotation Numérotation directe Appeler depuis le journal des appels Appeler depuis le répertoire Appeler depuis la liste des numéros composés (Bis) Minuterie de durée d'appel Répondre à un appel Répondre à un appel en mode mains-libres Raccrocher Rappeler Effectuer un second appel Répondre à un second appel 12 12 12 12 12 12 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 Table des matières 4.6.3 4.6.4 4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 4.1.6 4.2 4.3 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.5 4.7 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 12 12 12 13 13 13 13 13 5.3.7 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 Utiliser l’interphonie Effectuer un appel interne Transférer un appel externe à un autre combiné Établir une conférence à trois Service de présentation du numéro (CLI) Appel en attente Retrouver un combiné 13 13 Utiliser plus votre téléphone Pendant un appel Éteindre/Allumer le micro Régler le volume de l’écouteur Activer le haut-parleur SMS Rédiger et envoyer un nouvel SMS Boîte de réception Brouillons Réglages SMS Répertoire Enregistrer un numéro dans le répertoire Ouvrir le répertoire Modifier une fiche du répertoire Supprimer une fiche du répertoire Supprimer toutes les fiches du répertoire Enregistrer dans la mémoire à accès direct Transférer le répertoire Journal des appels Accéder au journal des appels Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire Supprimer une fiche du journal Effacer tout le journal des appels Liste des numéros composés (Bis) 15 15 15 15 15 15 15 16 17 18 19 14 14 14 14 14 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 21 21 1 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.6.1 5.6.2 5.6.3 5.6.4 5.7 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5 5.7.6 5.7.7 5.7.8 5.7.9 5.7.10 5.8 5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.8.4 5.8.5 5.8.6 5.8.7 5.8.8 5.8.9 5.8.10 5.8.11 5.8.12 2 Accéder à la liste Bis. Sauvegarder une fiche de la liste Bis dans le répertoire Supprimer un numéro de la liste Bis Effacer toute la liste Bis Horloge & réveil Régler l’heure Régler le réveil Régler la sonnerie du réveil Régler le format de la date et de l’heure Réglages personnalisés Sonnerie du combiné Choisir un fond d’écran pour le mode veille. Régler le contraste Choisir le thème de couleur de votre téléphone Renommer le combiné Régler le décrochage automatique Régler le raccrochage automatique Régler la langue des menus Activer/désactiver la surveillance d’une chambre Activer/désactiver le rétro éclairage du clavier Réglages avancés Choisir le délai de rappel Régler le mode de numérotation Numéros interdits Appel enfant Sélectionner manuellement une base Souscrire un combiné supplémentaire Désouscrire un combiné Modifier le code PIN Réinitialiser le téléphone à ses réglages par défaut Régler le préfixe Réglages pays Activer/désactiver le mode conférence 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 5.8.13 Comment désactiver l’indication de message en attente 5.9 Services réseau 5.9.1 Transfert d’appel 5.9.2 Boîte vocale 5.9.3 Services d’informations de l’opérateur 5.9.4 Rappel 5.9.5 Annuler le rappel 5.9.6 Identité cachée 5.10 Jeux 5.11 Entrer du texte et des chiffres 5.11.1 Entrer du texte et des chiffres 5.11.2 Passer des minuscules aux majuscules 6 6.1 29 29 29 30 30 30 31 31 31 31 31 32 33 6.6.3 6.6.4 6.6.5 6.6.6 Répondeur Touches de commande du répondeur sur la base Activer le répondeur Désactiver le répondeur Écouter les nouveaux et les anciens messages Effacer tous les messages Réglages du répondeur Régler le mode du répondeur Régler le nombre de sonneries avant réponse Régler le bip des messages Interrogation à distance Filtrage d’appel sur le combiné Filtrage d'appel sur la base 7 Réglages par défaut 38 8 Structure des menus 39 9 Caractéristiques techniques 43 10 Foire aux questions 44 11 Index 46 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.6.1 6.6.2 33 33 34 34 35 35 35 36 36 36 37 37 28 Table des matières 1 Important Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre CD645. Il contient des informations et des remarques importantes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication est perdue. • Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible. ! Avertissement • Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques. • Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides. • N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips : risque d’explosion. • Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit. • L’activation de la fonction mains libres peut faire soudainement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur : ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. • Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen. 1.2 Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. Important 1.3 Recyclage et élimination Instructions pour le retraitement des produits usagés : La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole Utilisez l'une des options d’élimination suivantes : • Déposez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet. • Si vous achetez un produit de remplacement, confiez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige le commerçant à accepter de reprendre le produit. Instructions pour l’élimination des batteries Les batteries ne doivent pas être jetées avec ordures ménagères. 3 Informations sur l’emballage Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d’emballage étiqueté est recyclable. 1.4 Utiliser la norme GAP La norme GAP garantit que les combinés et bases DECT™ disposent d’un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base CD640/645 sont conformes à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez un combiné autre qu’un CD640/645 avec votre base. Pour souscrire et utiliser vos combinés CD640/ 645 avec une base d’une différente marque, suivez tout d’abord la procédure décrite dans la notice du constructeur, puis suivez la procédure décrite dans la section 5.8.6. Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base CD640/645, mettez la base en mode souscription (section 5.8.6), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur. 3 Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effets secondaires sur la santé. 4 Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour. 5 Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales EMF et de sécurité, ce qui lui permet d'anticiper les développements des normes et ainsi de les intégrer rapidement à ses produits. 1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 1 Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout autre apparel électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques. 2 L’un des principes majeurs de Philips est de prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité pour se conformer à toutes les exigences légales applicables et pour rester bien en deça des limites des normes EMF au moment de la fabrication des produits. 4 Important 2 Configurer votre téléphone 2.1 Contenu de la boîte Combiné Base Cordon téléphonique Alimentation électrique 2 batteries AAA rechargeables CD645 Manuel Garantie Guide de utilisateur démarrage rapide Note L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Vous trouverez l’adaptateur de ligne dans boîte. Dans ce cas, vous devez connecter l’adaptateur au cordon téléphonique avant de brancher le cordon à la prise téléphonique. Dans les packs multicombinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires. Configurer votre téléphone 5 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone 2.2.1 Combiné A B C D E 6 A LED d’évènement ÉTEINTE : pas de nouveaux évènements ROUGE CLIGNOTANT : évènements non lus (par exemple : appel manqué, nouveau SMS si vous vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI) et au service de SMS auprès de votre opérateur). B Touche programmable gauche En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal. Autres modes : sélectionnez la fonction affichée sur l’écran du combiné, directement au-dessus de la touche. C Touche programmable droite En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels émis. Autres modes : sélectionnez la fonction affichée sur l’écran du combiné, directement au-dessus de la touche. D Touche journal des appels/Haut En mode veille : appuyez pour accéder au journal des appels. Dans un menu : appuyez pour remonter dans le menu. En mode répertoire/journal des appels/ consultation des appels émis : appuyez pour remonter dans la liste. Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur. En mode modification : appuyez pour aller à la lettre ou au chiffre précédent. E Touche répertoire/bas En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire Dans un menu : appuyez pour descendre dans le menu En mode répertoire/journal des appels/ consultation des appels émis : appuyez pour descendre dans la liste. Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur. En mode modification : appuyez pour aller à la lettre ou au chiffre suivant. Configurer votre téléphone F G H I J K L M Configurer votre téléphone F Touche raccrochage/sortie En mode veille : appui long d’environ 5 secondes pour éteindre le combiné. Si le combiné est éteint, appui court pour l’allumer. Dans un menu : appui long pour revenir au mode veille, appui court pour revenir au menu précédent. Pendant un appel : appuyez pour raccrocher. G Touche décrochage/R En mode veille : appuyez pour décrocher. Pendant un appel : appuyez pour insérer R pour les services de l’opérateur. H Clavier alphanumérique I Touche dièse En mode veille/composition : appui court pour insérer #. En mode veille : appui long pour couper la sonnerie En mode composition : appui long pour insérer une pause. En mode modification : appui court pour passer des minuscules aux majuscules et viceversa. J Touche étoile En mode veille/composition : appui court pour insérer * En mode veille : appui long pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. K Transfert d’appel/Interphone/ conférence En mode veille : appui court pour effectuer un appel par l’interphone. Pendant un appel externe : appui court pour effectuer un appel interne ou pour passer d’un appel à l’autre. Appui long pour démarrer une conférence avec un appel externe et un autre appel interne. L Touche haut-parleur Pendant un appel : appuyez pour allumer ou couper le haut-parleur M Connecteur de l’écouteur (selon le pays) Permet une communication mains-libres à travers l’écouteur en connectant celui-ci à ce connecteur 7 2.2.2 Symboles affichés sur le combiné Indique le niveau de charge des batteries : totalement déchargées. presque déchargées. à moitié chargées. complètement chargées. Ce symbole est animé durant la charge. S’affiche quand le téléphone est utilisé. Clignote à l’arrivée d’un appel externe ou quand un appel externe est en attente. Clignote en cas d’appel manqué (cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur), ou quand de nouveaux SMS ou messages vocaux sont reçus mais pas encore lus. S’affiche quand le répondeur est activé. Clignote quand de nouveaux messages sont reçus sur le répondeur. S’affiche quand un appel interne est en cours. Clignote à l’arrivée d’un appel interne ou quand un appel interne est en attente. S’affiche quand le réveil est activé. S’affiche quand le haut-parleur est en fonction. S’affiche quand le clavier est verrouillé. S’affiche quand la sonnerie est coupée. S’affiche quand le combiné est souscrit avec la base et à portée de celle-ci. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base. 8 Configurer votre téléphone 2.2.3 Base A B C D E C F G H A Touche Lecture/Stop Appuyez pour écouter le message (le premier message enregistré est entendu en premier). Appuyez pour arrêter la lecture du message. B LED de compteur de messages Quand le répondeur est désactivé : -- fixe : indique que le répondeur est désactivé. Fu et – clignotent alternativement : quand la mémoire des messages est pleine 09 et – clignotent alternativement : quand il y a de nouveaux messages (exemple : le nombre total de messages en mémoire est 09) Quand le répondeur est activé : 00 Fixe : indique qu’il n’y a pas de messages 02 Clignotant : s’affiche quand de nouveaux messages sont reçus (exemple : deux nouveaux messages, ou un nouveau message et un ancien). 02 Fixe : affiche le nombre d’anciens messages (exemple : deux anciens messages en mémoire). 03 Affiché pendant une seconde : indique que le volume du haut-parleur de la base est 3 (six niveaux de volume de 00 à 05 sont disponibles ; 00 indique que le haut-parleur de la base est coupé ; 05 indique le volume maximum). Ao Fixe : s’affiche quand le mode de réponse seule est sélectionné. P1 Fixe : s'affiche pendant la lecture de l'annonce pour le mode réponse & enregistrement. Configurer votre téléphone D E F G H P2 Fixe : s'affiche pendant la lecture de l'annonce pour le mode réponse seule. rE Fixe : s'affiche pendant l'enregistrement d'un message entrant. rA Fixe : clignote pendant un accès à distance. Touche MARCHE/ARRÊT du répondeur Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur. Touche effacement Efface le message en cours pendant sa lecture. Appui long pour effacer tous les messages quand le répondeur est en mode veille. Note Les messages non lus ne seront pas effacés. Touche retour Appuyez pour revenir au message précédent. Touche avance Pour passer au message suivant pendant la lecture. Touche + / Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume du haut-parleur pendant la lecture des messages Touche recherche Appuyez pour rechercher le combiné. Appui long de trois secondes pour démarrer la procédure de souscription d'un combiné. 9 3 Branchez l’autre extrémité du cordon 3 Pour commencer téléphonique à la prise téléphonique, et celle du câble d’alimentation à la prise secteur. 3.1 Connecter la base Attention Évitez de placer la base à proximité de larges objets métalliques tels que radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons épais peuvent affecter la transmission des signaux de et vers la base. Attention L’appareil est sous tension dès que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise secteur. Le seul moyen de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise. Assurez-vous donc que celleci soit facilement accessible. ! L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être connectés correctement, faute de quoi la base pourrait être endommagée. Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir de tonalité. 1 Branchez la prise du câble d’alimentation à la prise située sous la base. Note L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez d’abord connecter l’adaptateur au cordon avant de brancher le cordon à la prise téléphonique. 3.2 Installer les batteries rechargeables Votre CD645 est livré avec deux batteries rechargeables. Avant d’utiliser le combiné, installez les batteries et chargez-les complètement 1 Faites glisser le couvercle des batteries et enlevez-le. 2 Mettez les batteries en place comme indiqué dans le compartiment et remettez le couvercle en place. 2 Branchez la prise du cordon téléphonique à la prise située sous la base. 10 3.3 Placer le combiné sur le chargeur. Note Chargez le combiné pendant au moins 24 heures avant la première utilisation. Lorsque les batteries sont complètement chargées, vous disposez d’environ 12 heures de temps de parole et 150 heures de temps de veille. 1 Placez le combiné sur la base. 2 Laissez-le en place jusqu’au chargement complet des batteries. Pour commencer 3 S’affiche quand le combiné est complètement chargé. 3.4 Configurer votre téléphone Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran Bienvenue peut ne pas apparaître. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de choisir le pays pour configurer votre téléphone. Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez le configurer en fonction du pays d’utilisation. Après un chargement de quelques minutes, l’écran Bienvenue apparaît. Suivez ces instructions pour configurer votre téléphone. 1 Appuyez sur < pour afficher une liste des pays • Les pays disponibles s’affichent sur l’écran. Note Si vous appuyez sur > , l’écran Bienvenue s’affichera de nouveau. 2 Appuyez sur u/d jusqu'à l'affichage de votre pays 3 Appuyez sur < pour confirmer votre sélection. • Votre téléphone est configuré en fonction du pays sélectionné et revient au mode veille. Note Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par défaut de la ligne pour ce pays est automatiquement appliqué à votre téléphone Conseil Si vous avez fait une erreur en sélectionnant le pays ou si vous désirez changer le pays après la première configuration, appuyez sur < en mode veille pour accéder au menu principal des SMS et entrez ##**793 pour restaurer les réglages par défaut Après environ 30 secondes, le téléphone reviendra à l’écran Bienvenue et vous pourrez de nouveau sélectionner le pays. 3.5 Éteindre ou allumer le combiné Vous pouvez éteindre votre combiné pour économiser les batteries. 1 Appuyez sur e pendant environ cinq secondes pour éteindre le combiné. 2 Appuyez sur e pour le rallumer. Pour commencer 11 4 Utiliser votre téléphone 4.1 Appeler 4.1.1 Pré-numérotation 1 Entrez le numéro (maximum 24 chiffres) 2 Appuyez sur r pour composer • L'appel est lancé 4.1.2 Numérotation directe 1 Appuyez sur r pour prendre la ligne 2 Composez le numéro • L'appel est lancé 4.1.3 Appeler depuis le journal des appels Cette fonction est disponible si vous vous êtes abonné au Service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. En mode veille : 1 Appuyez sur u pour sélectionner Liste Appels 2 Appuyez sur < 3 Appuyez sur u/d pour défiler jusqu’à l’appel manqué. Note L’écran affiche soit : • le numéro du correspondant* • le nom du correspondant (s’il correspond à une entrée du répertoire)* • Indisponible si l’appel n’est pas identifié** • La disponibilité de la date et de l’heure dépend de l’opérateur. * Soumis à un abonnement au CLI auprès de votre opérateur. ** Numéros en liste rouge, identité du correspondant cachée. 4 Appuyez sur r pour composer le numéro • L'appel est lancé Note Le dernier appel manqué s’affiche en premier et le plus ancien est effacé quand la mémoire est pleine. 12 4.1.4 Appeler depuis le répertoire En mode veille : 1 Appuyez sur d pour accéder au répertoire. 2 Appuyez sur u/d pour défiler jusqu’au numéro désiré. 3 Appuyez sur r pour composer le numéro • L'appel est lancé Astuce Au lieu d’appuyer sur u ou sur d pour naviguer dans le répertoire, appuyez sur la première lettre du nom recherché lorsque vous êtes dans le menu du répertoire. Par exemple, si vous appuyez une fois sur 2 ,vous verrez les noms commençant par A. En appuyant deux fois sur 2 ,vous verrez les noms commençant par B. 4.1.5 Appeler depuis la liste des numéros composés (Bis) En mode veille 1 Appuyez sur > pour accéder à la liste des numéros composés. L’écran affiche le dernier numéro composé ou le nom si le numéro composé correspond à une entré du répertoire. 2 Appuyez sur u/d pour défiler jusqu’au numéro désiré 3 Appuyez sur r pour composer le numéro • L'appel est lancé Astuce Le combiné retient les 20 derniers numéros composés. Le dernier apparaît en tête de la liste. Le nom s'affiche si le numéro correspond à une fiche du répertoire. • 4.1.6 Minuterie de durée d'appel Elle affiche la durée de votre appel en MM:SS quand vous avez raccroché. 4.2 Répondre à un appel Appuyez sur r quand le téléphone sonne. • La communication est établie. Utiliser votre téléphone 4.3 Répondre à un appel en mode mainslibres Appuyez sur v quand le téléphone sonne. • La communication est établie et s'affiche. Vous pouvez parler à votre correspondant sans tenir le combiné. ! Attention Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie pourrait endommager votre audition. Note Un appel entrant est prioritaire sur les autres évènements. À l’arrivée d’un appel, les autres opérations en cours telles que réglage du téléphone, navigation dans les menus, etc., seront abandonnées. Astuce Si le mode de réponse automatique est activé, il vous suffit de prendre le combiné pour répondre à l’appel. 4.4 Raccrocher Appuyez sur e pendant un appel. • L’appel est terminé. OU Posez le combiné sur la base. • L'appel est terminé 4.5 Rappeler Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la fonction de rappel pour effectuer ou recevoir un second appel. Les opérations indiquées en 4.5.1 et 4.5.2 peuvent varier selon le pays et l’opérateur local. Consultez votre opérateur pour plus de détails sur le service de rappel. 4.5.1 Effectuer un second appel Pendant un appel 1 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Init. 2e Appel 2 Appuyez sur < pour composer le second • numéro. Le second appel est lancé Utiliser votre téléphone Note Vous pouvez appuyer sur < et u/d pour sélectionner Va et Vient ou Conférence pour échanger les deux appels et établir une conférence. 4.5.2 Répondre à un second appel Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service auprès de votre opérateur. Si vous recevez un second appel alors que vous êtes en ligne, vous entendrez un court bip intermittent. Pendant l’affichage de l’identité du correspondant, appuyez sur < et u/d pour accepter ou rejeter le second appel. Note Après avoir accepté le second appel, appuyez sur < et u/d pour choisir Va et Vient ou Conférence pour passer d’un appel à l’autre ou démarrer une conférence. Note Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro, les identités de vos correspondants s’afficheront. 4.6 Utiliser l’interphonie Cette fonction n’est disponible que si vous avez au moins deux combinés souscrits. Elle vous permet d’effectuer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre et d'établir des conférences. 4.6.1 Effectuer un appel interne En mode veille 1 Appuyez sur c • Une liste des combinés disponibles pour l’interphonie s’affiche. 2 Appuyez sur u/d pour choisir le combiné désiré. 3 Appuyez sur < sur le combiné appelant. • Le combiné choisi sonne. 4 Appuyez sur r sur le combiné appelé. • La liaison interphone est établie. Note Si le combiné appelé est occupé, une tonalité occupé se fera entendre dans le combiné appelant. 13 4.6.2 Transférer un appel externe à un autre combiné • Pendant un appel externe 1 Appuyez sur c pour commencer un appel interne. • Une liste des combinés disponibles pour l’interphonie s’affiche et l’appel externe est automatiquement mis en attente. 2 Appuyez sur u/d pour choisir le combiné désiré. 3 Appuyez sur < pour appeler le combiné désiré. • Le combiné choisi sonne. 4 Appuyez sur r sur le combiné appelé pour démarrer la liaison interphone. Note Vous pouvez appuyer sur c pour passer de l’appel interne à l’appel externe. 5 Appuyez sur e sur le combiné appelant. • Le combiné appelant transfère l’appel vers le combiné appelé. 1 Appuyez sur c pour mettre l’appel externe 4.6.3 Établir une conférence à trois La fonction conférence permet de partager un appel externe avec deux combinés (en mode interphone). Les trois parties peuvent converser entre elles et cette fonction ne nécessite aucun abonnement. Pendant un appel externe 1 Appuyez sur c pour commencer un appel interne. Une liste des combinés disponibles pour l’interphonie s’affiche et l’appel externe est automatiquement mis en attente. 2 Appuyez sur u/d pour choisir le combiné désiré. 3 Appuyez sur < pour appeler le combiné désiré. • Le combiné choisi sonne. 4 Appuyez sur r sur le combiné appelé pour démarrer la liaison interphone. Note Vous pouvez appuyer sur c pour passer de l’appel interne à l’appel externe. 5 Appui long sur c sur le combiné appelant. • 14 Une conférence est établie entre le combiné appelant, le combiné appelé et l’appel externe. Pendant la conférence : en attente et revenir à l’appel interne. L’appel externe est automatiquement mis en attente. 2 Appui long sur c pour établir la conférence. Note Si un combiné raccroche pendant la conférence, l’autre combiné restera en communication avec l’appel externe. • 4.6.4 Service de présentation du numéro (CLI) La présentation du numéro est un service spécial auquel vous pouvez vous abonner auprès de votre opérateur. Si vous vous êtes abonné à ce service et que l’identité du correspondant n’est pas protégée, le numéro ou le nom du correspondant s’affichera quand le téléphone sonnera, vous permettant de décider si vous souhaitez accepter ou rejeter l’appel. Pour plus d’informations sur ce service, veuillez vous adresser à votre opérateur. 4.6.5 Appel en attente Si vous vous êtes abonné au service d’appel en attente, vous entendrez un bip vous informant de l’arrivée d’un second appel. Le numéro ou le nom du second correspondant s’affichera si vous vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI). Pour plus d’informations sur ce service, veuillez vous adresser à votre opérateur. Pour prendre le second appel, appuyez sur r. 4.7 Retrouver un combiné Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur p sur la base. Tous les combinés souscrits à la base émettront une tonalité de recherche et vous pouvez alors interrompre la recherche en appuyant sur r/ e/ v/ > sur le combiné ou de nouveau sur p sur la base. Utiliser votre téléphone 5 Utiliser plus votre téléphone 5.1 Pendant un appel Certaines options sont disponibles pendant un appel. Vous pouvez y accéder en appuyant sur les touches correspondantes pendant l’appel. Ces options sont : 5.1.1 Éteindre/Allumer le micro Pendant un appel 1 Appuyez sur > • Le micro est coupé et Micro Coupé s’affiche. 2 Appuyez de nouveau sur > pour rallumer le micro. 5.2.1 Rédiger et envoyer un nouvel SMS En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur < pour sélectionner Rédiger SMS 4 Entrez le texte Touche Opération u Pour déplacer le curseur vers la gauche Appui long pour aller directement au 1er caractère/chiffre d Pour déplacer le curseur vers la droite Appui long pour aller directement au dernier caractère/chiffre > Pour effacer le caractère/chiffre précédent. Pour revenir au menu précédent s’il n’y a pas de caractères/chiffres sur l’écran de saisie. Appui long pour effacer tous les caractères/chiffres. 5.1.2 Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel 1 Appuyez sur u/d pour afficher le volume actuel de l’écouteur. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner le volume de 1 à 5. • Le volume de l’écouteur est réglé et l'écran d'appel s'affiche de nouveau. 5.1.3 Activer le haut-parleur 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro du Pendant un appel : 1 Appuyez sur v pour activer le haut-parleur. 6 Appuyez sur < pour sélectionner Envoyer destinataire. ou Enreg. Brouillon 5.2 SMS SMS signifie ”Short Message Service” c’est-à-dire Service de Messages Courts. Pour bénéficier de ce service, vous devez vous abonner au Service de présentation du numéro (CLI) de même qu’au service de SMS auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être échangés avec un téléphone (portable ou fixe compatible), à condition que le correspondant soit aussi abonné à ces services. Les réglages d’usine de votre CD645 correspondent à l’opérateur national principal. Si vous voulez envoyer et recevoir des SMS par un autre réseau, vous devez programmer les numéros des centres SMS correspondants. Votre téléphone peut mémoriser jusqu’à 50 SMS, dans la boîte de réception et les brouillons. La longueur maximum d’un SMS est de 160 caractères. Utiliser plus votre téléphone 7 Appuyez sur < pour confirmer. Note La rédaction d’un SMS sera interrompue par l’arrivée d’un appel. Néanmoins, votre SMS ne sera pas sauvegardé. Si le message ne peut pas être envoyé, l’écran affiche “Echec Trsf. SMS” et le message est sauvegardé dans les Brouillon. Vous pouvez effacer le message "Echec Trsf. SMS" en lisant tous les messages non envoyés dans la boîte des brouillons. Après avoir lu tous les messages non envoyés, ce message disparaîtra en mode veille. Alternativement, le message "Echec Trsf. SMS" disparaîtra lorsque tous les SMS auront été effacés. Pendant la rédaction d’un SMS, le combiné reviendra au mode veille si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes. Le message 15 sera automatiquement sauvegardé dans la boîte Brouillons. 5.2.2 Boîte de réception ! Attention Vous ne pourrez plus recevoir de messages si la boîte de messages est pleine. Dans ce cas, vous devrez supprimer quelques anciens messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages de la boîte de réception sont classés par date/heure d'arrivée, le message le plus récent en premier. Un bip vous avertit de l’arrivée d’un SMS, si cette fonction a été activée (voir section 5.7.1.7) et l’écran affiche “Nouveau SMS”. La LED d’évènements clignote jusqu’à la lecture du SMS. Le message "Nouveau SMS" disparaîtra lorsque tous les nouveaux SMS auront été lus. Enreg. numéro Supprimer Supprimer tout Pour enregistrer le numéro de l’expéditeur dans votre répertoire. Pour supprimer le message sélectionné. Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception. 7 Appuyez sur e pour revenir au menu des SMS. 5.2.2.2 Répondre à un message reçu 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options de la Boîte de réception. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondre 3 Appuyez sur < pour modifier le texte 4 Voyez les points 4 et 5 dans la section 5.2.1 pour envoyer le message ou sélectionnez 5.2.2.1 Lire un message de la boîte de réception En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner Boîte Réception 4 Appuyez sur < et naviguez dans la liste des messages pour sélectionner celui que vous voulez lire. • La liste des messages affiche le numéro du correspondant ou son nom (si le numéro correspond à une entrée du répertoire). 5 Appuyez sur < pour lire le message. Astuce Pendant la lecture, appuyez sur u/d pour aller à la ligne suivante ou précédente. Le numéro du correspondant et la date et l’heure de réception apparaissent à la fin du message. 6 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour accéder aux options suivantes : Répondre Envoyer une réponse à l’expéditeur du message. Transférer Pour faire suivre le message à un autre destinataire. 16 Enreg. Brouillon pour sauvegarder le message dans les Brouillon 5.2.2.3 Faire suivre un message reçu 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options de la Boîte de réception. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Editer 3 Appuyez sur < pour modifier le texte. 4 Appuyez sur < pour confirmer le message. 5 Voyez les points 4 et 5 dans la Section 5.2.1 pour envoyer le message ou sélectionnez Enreg. Brouillon pour sauvegarder le message dans les Brouillon 5.2.2.4 Enregistrer le numéro de l’expéditeur dans votre répertoire. 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options de la Boîte de réception. 2 Appuyez sur u/d pour Enreg. Numéro 3 Appuyez sur < pour enter un nom pour ce nouveau contact. 4 Appuyez sur < pour modifier le numéro (si nécessaire) et sur < Utiliser plus votre téléphone 5 Appuyez sur u/d pour choisir un groupe (<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) 6 Appuyez sur < pour enregistrer. • Vous entendez un bip. Le numéro de l’expéditeur du SMS est enregistré dans votre répertoire. 5.2.2.5 Supprimer un message reçu 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options de la Boîte de réception. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Supprimer 3 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. Le message sélectionné est supprimé. 5.2.2.6 Supprimer tous les messages reçus 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options de la Boîte de réception. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Supprimer Tout 3 Appuyez sur < pour confirmer. 4 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau. • Un bip est émis et tous les SMS de votre boîte de réception sont supprimés. 5.2.3 Brouillons En plus des SMS sauvegardés comme brouillons, tous les SMS non envoyés sont automatiquement sauvegardés dans les Brouillon. 6 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour accéder aux options suivantes : Envoyer Pour envoyer immédiatement le message. Transférer Pour faire suivre le message à un autre destinataire. Supprimer Pour supprimer le message sélectionné. Supprimer Pour supprimer tous les tout brouillons. 7 Appuyez e pour revenir aux brouillons. 5.2.3.2 Envoyer un message depuis les brouillons 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options des Brouillon. 2 Appuyez sur < pour sélectionner Envoyer 3 Appuyez sur < pour confirmer. 5.2.3.3 Modifier un brouillon 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options des Brouillon. 2 3 4 5 Press u/d pour Editer Appuyez sur < pour modifier le texte Appuyez sur < pour confirmer le message. Voyez les points 4 et 5 dans la section 5.2.1 pour envoyer le message. 5.2.3.4 Supprimer un brouillon 5.2.3.1 Consulter les brouillons 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur En mode veille 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner 2 Appuyez sur u/d pour Supprimer 3 Appuyez sur < pour confirmer. Brouillon 4 Appuyez sur < et naviguez dans la liste des SMS pour sélectionner celui que vous voulez lire. 5 Appuyez sur < pour lire le message. Astuce Pendant la lecture d’un SMS, appuyez sur u/ d pour aller à la ligne suivante ou précédente. Le numéro du correspondant et la date et l’heure de réception apparaissent à la fin du message. Utiliser plus votre téléphone < pour afficher le menu des options des Brouillon. • Vous entendez un bip. Le brouillon sélectionné est supprimé. 5.2.3.5 Supprimer tous les brouillons 1 Pendant la lecture du message, appuyez sur < pour afficher le menu des options des Brouillon. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Supprimer Tout 3 Appuyez sur < pour confirmer. 17 4 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau. 4 Appuyez sur < et u/d pour • Vous entendez un bip. Tous les brouillons sont supprimés. 5.2.4 Réglages SMS Ce menu vous permet de définir le serveur pour l'envoi et la réception des SMS. Votre téléphone peut recevoir des messages provenant de 3 centres. Vous pouvez entrer le numéro d’envoi et le numéro de réception de chaque centre de SMS. La longueur d’un numéro est de 24 chiffres. Ces numéros sont déjà entrés pour le réseau de votre pays. Nous vous recommandons de ne pas les modifier. Pour plus de détails ou en cas de problème, veuillez consulter votre opérateur local. 5.2.4.1 Pour activer/désactiver la réception des SMS. Votre téléphone peut recevoir des SMS d’un autre téléphone si vous êtes abonné aux services CLI et SMS de votre opérateur. Par défaut, la réception des SMS est Activée pour que vous puissiez recevoir des messages. En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner sélectionner Chang. No. Boîte 5 Appuyez sur < le nouveau numéro de boîte (maximum 24 chiffres) 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.2.4.3 Définir le centre des SMS En mode veille 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages SMS 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Centre SMS 5 Appuyez sur < et u/d pour choisir 6 7 8 9 • un centre SMS (<Centre SMS 1>, <Centre SMS 2> ou <Centre SMS 3>) Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Modifier Numero Appuyez sur < pour entrer le numéro d’envoi et appuyez sur < Appuyez sur < et u/d pour sélectionner No. Réception Appuyez sur < pour entrer le numéro de réception et appuyez < Un bip est émis et l’écran revient au menu précédent. Réglages SMS 4 Appuyez sur < pour sélectionner Réception SMS 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Active ou Désactive 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Vous pouvez quand même envoyer des SMS, même si la réception est désactivée. 5.2.4.2 Changer le numéro de boîte des SMS Cette fonction dépend du pays et peut ne pas être disponible dans certains pays. En mode veille 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 5.2.4.4 Définir le centre SMS par défaut En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages SMS 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Centre Défaut 5 Appuyez sur < et u/d pour choisir un centre SMS (<Centre SMS 1>, <Centre SMS 2> ou <Centre SMS 3>) 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. • Vous entendez un bip et l'écran revient au menu précédent. 2 Appuyez sur < pour sélectionner SMS 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages SMS 18 Utiliser plus votre téléphone 5.3 Répertoire Votre téléphone peut mémoriser 200 numéros. Vous pouvez en mettre neuf en accès direct, pour vous permettre un accès rapide aux numéros les plus fréquemment utilisés. Chaque numéro peut comporter 24 chiffres au maximum. Si vous avez plus d’un combiné, chacun dispose de son propre répertoire. 5.3.1 Enregistrer un numéro dans le répertoire En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 4 Appuyez sur <et u/d pour défiler jusqu’à la fiche désirée. 5 Appuyez sur < pour voir les détails de cette fiche. Astuce En mode veille, appuyez sur d pour accéder à votre répertoire, u/d pour sélectionner la fiche désirée, et sur < pour voir les détails de cette fiche. 5.3.3 Modifier une fiche du répertoire En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répertoire Répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour 4 Appuyez sur < pour entrer le nom (12 caractères maximum). 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro (maximum 24 chiffres) 6 Appuyez sur < pour choisir un groupe (<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) 7 Appuyez sur < pour enregistrer la fiche. • Vous entendez un bip. La nouvelle fiche est enregistrée. Note Si vous vous êtes abonné au service de présentation du numéro auprès de votre opérateur, vous pouvez attribuer une sonnerie spécifique pour chaque groupe. Quand un correspondant de ce groupe vous appelle, vous entendrez la sonnerie attribuée à ce groupe. Vous pouvez aussi assigner des contacts individuels à des groupes spécifiques de votre choix. Entrée 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir la 5.3.2 Ouvrir le répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour défiler En mode veille : 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir la 3 Appuyez sur < pour sélectionner Nouv. sélectionner Editer Entrée fiche que vous voulez modifier. 5 Appuyez sur < 6 Appuyez sur > pour effacer les lettres une par une, modifiez le nom et appuyez sur < 7 Appuyez sur > effacer les chiffres un par un, modifiez le numéro et appuyez sur < 8 Appuyez sur < pour choisir un groupe (<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) 9 Appuyez sur < pour enregistrer la fiche. • Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est mise à jour. 5.3.4 Supprimer une fiche du répertoire En mode veille 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répertoire Répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour jusqu’à Supp. Entrée fiche que vous voulez supprimer. 5 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est supprimée. sélectionner Liste Entrée Utiliser plus votre téléphone 19 5.3.5 Supprimer toutes les fiches du répertoire 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour défiler jusqu’à Supprimer Tout Astuce Un appui long sur la touche compose le numéro associé. 5.3.7 Transférer le répertoire S'il y a au moins deux combinés souscrits à la même base, cette fonction vous permet de transférer le répertoire d'un combiné à I'autre. En mode veille : 4 Appuyez sur < pour confirmer. 5 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu • Vous entendez un bip. Toutes les fiches du répertoire sont supprimées. 5.3.6 Enregistrer dans la mémoire à accès direct Vous pouvez stocker 9 numéros en accès direct (Touches 1 à 9). En mode veille, un appui long sur la touche compose automatiquement le numéro. Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont peutêtre respectivement assignées au numéro de la boîte vocale et aux services d’information de votre opérateur. Dans ce cas, les touches 1 et 2 ne sont pas disponibles. Si le numéro de la boîte vocale et le numéro du service informations de votre opérateur ne sont pas disponibles, les touche 1 et 2 seront affichées avant la touche 3 et disponibles comme touches d'accès direct, voir sections 5.9.2 et 5.9.3 pour plus d'informations. En mode veille 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour défiler jusqu’à Mémoire Directe 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner une touche d’accès direct de Touche 1 à Touche 9 5 Appuyez deux fois sur < pour sélectionner Ajouter 6 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner la fiche du répertoire que vous voulez enregistrer sous une touche d'accès direct. 7 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est associée à la touche d’accès direct. 20 principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répertoire 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Trsf. Répertoire 4 Appuyez sur < • Les combinés disponibles apparaissent. Note S’il y a plus de combinés, appuyez sur u/d pour en sélectionner un. 5 Appuyez sur < 6 Vous entendez un bip sur le combiné appelé et le message “Transfert De :” s’affiche. 7 Pour accepter le transfert du répertoire, appuyez sur < sur le combiné appelé, ou sur > pour le rejeter. • Toutes les fiches de votre répertoire sont copiées sur l'autre combiné et “Terminé” s’affiche sur les deux écrans à la fin du transfert. 5.4 Journal des appels Cette fonction est disponible si vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Votre téléphone peut mémoriser 50 appels manqués. et la LED sur le combiné clignotent pour vous rappeler qu'il y a des appels manqués en mémoire. Si son identité n'est pas cachée le nom (ou le numéro) du correspondant apparaît dans la liste. Les appels manqués sont classés par ordre chronologique, le plus récent en haut de la liste. 5.4.1 Accéder au journal des appels 1 Appuyez sur d pour accéder au journal des appels. 2 Appuyez sur < pour entrer dans la Liste Appels • L’appel manqué le plus récent s’affiche. Utiliser plus votre téléphone 3 Appuyez sur u/d pour voir la liste 5.4.2 Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire En mode veille 1 Appuyez sur u pour accéder au journal des appels. 2 Appuyez sur < pour entrer dans la Liste Appels 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner une fiche 4 Appuyez sur < pour sélectionner Copie Répert. 5 Appuyez sur < pour entrer le nom 6 Appuyez sur < pour voir la fiche de l'appel manqué et modifier le numéro si nécessaire. 7 Appuyez sur < pour choisir un groupe (<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) 8 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche de l’appel manqué sélectionné est enregistrée dans votre répertoire. 5.4.3 Supprimer une fiche du journal 5 Appuyez sur < pour confirmer. 6 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau • Vous entendez un bip. Toutes les fiches du journal des appels sont supprimées. 5.5 Liste des numéros composés (Bis) Votre téléphone mémorise les 20 derniers numéros composés. Seuls les 24 premiers chiffres de chaque numéro sont enregistrés. 5.5.1 Accéder à la liste Bis. En mode veille : 1 Appuyez sur > • Le dernier numéro composé s’affiche en haut de la liste. 2 Appuyez sur u/d pour voir les autres numéros. 5.5.2 Sauvegarder une fiche de la liste Bis dans le répertoire En mode veille 1 Appuyez sur > pour accéder à la liste Bis. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner une fiche En mode veille 3 Appuyez sur < pour sélectionner Copie des appels. 2 Appuyez sur < pour entrer dans la Liste 4 Appuyez sur < pour entrer le nom 5 Appuyez sur < pour voir la fiche du 1 Appuyez sur u pour accéder au journal Appels 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner une fiche 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Supprimer 5 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est supprimée. 5.4.4 Effacer tout le journal des appels En mode veille 1 Appuyez sur u pour accéder au journal des appels. 2 Appuyez sur < pour entrer dans la Liste Appels 3 Appuyez sur u/d pour sélectionner une fiche 4 Appuyez sur < pour sélectionner Répert. numéro composé et modifier celui-ci si nécessaire. 6 Appuyez sur < pour choisir un groupe (<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) 7 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche du numéro composé sélectionnée est copiée dans votre répertoire. 5.5.3 Supprimer un numéro de la liste Bis 1 Appuyez sur > pour accéder à la liste Bis. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner une fiche 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Supprimer 4 Appuyez sur < pour confirmer. • Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est supprimée. Supprimer Tout Utiliser plus votre téléphone 21 5.5.4 Effacer toute la liste Bis 1 Appuyez sur > pour accéder à la liste Bis. 2 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Supprimer Tout 3 Appuyez sur < pour confirmer. 4 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau. • Vous entendez un bip. Toute la liste bis est effacée. 5.6 Horloge & réveil 5.6.1 Régler l’heure 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Horloge & Réveil 3 Appuyez sur < pour sélectionner Régl. Date/Heure 4 Appuyez sur < pour entrer l'heure (hh:mm) au format 24 heures et la date (jj/mm/aa) Note Pour modifier le format de l’heure et de la date, voyez la section 5.6.4. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.6.2 Régler le réveil 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Horloge & Réveil 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Alarme 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Désactivé, Une fois, ou Ts les Jours Note Si vous avez sélectionné Une fois, ou Ts les Jours, entrez l’heure de réveil. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Si vous avez sélectionné Une fois, ou Ts les Jours, s’affiche sur l’écran. À l’heure du réveil, la sonnerie retentit et clignote sur l’écran. Appuyez sur e pour arrêter la sonnerie. 5.6.3 Régler la sonnerie du réveil 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Horloge & Réveil 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Mélodie réveil 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir une mélodie de Mélodie 1 à Mélodie 10 Note Les mélodies sont jouées lorsque vous naviguez dans la liste. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.6.4 Régler le format de la date et de l’heure 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Horloge & Réveil 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Heure/Date 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir le format d’affichage de l’heure (12hr ou 24hr) 5 Appuyez sur < pour confirmer le format de l’heure. 6 Appuyez sur u/d pour choisir le format d’affichage de la date (jj/mm ou mm/jj) 7 Appuyez sur < pour confirmer le format de la date. 5.7 Réglages personnalisés 5.7.1 Sonnerie du combiné 5.7.1.1 Régler le volume de la sonnerie Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (d’une à cinq barres) ou le volume progressif. ! Attention Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie pourrait endommager votre audition. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies Combiné 22 Utiliser plus votre téléphone 4 Appuyez sur < pour sélectionner Vol. Sonnerie 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner le volume désiré 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Astuce Appui long sur # pour désactiver la sonnerie. s’affiche. 5.7.1.2 Régler la mélodie de la sonnerie Vous pouvez choisir entre 10 mélodies. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Note Les mélodies sont jouées lorsque vous naviguez dans la liste. 7 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.1.4 Activer/désactiver les bips touches Vous entendez un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. Le bip touche est Activé par défaut. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. Réglages Perso. 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies Combiné 4 Appuyez sur <et u/d pour 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies 4 Appuyez sur < et u/d pour Combiné sélectionner Bip Touches sélectionner Mélod. Sonnerie 5 Appuyez sur < et u/d pour défiler jusqu’à la mélodie de votre choix. 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5 Appuyez sur < et u/d pour 5.7.1.3 Régler la mélodie des groupes Pour cette fonction, un abonnement au service de présentation du numéro (CLI) est nécessaire. Ce menu vous permet de sélectionner les mélodies qui seront jouées quand un correspondant dont le nom appartient à un groupe de votre répertoire vous appelle. Vous pouvez associer une mélodie à chaque groupe. Trois groupes (Groupe A, B, C) sont disponibles pour organiser vos contacts. Chaque groupe ne peut avoir qu’une mélodie. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 1 Appui long sur * Réglages Perso. 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies Combiné 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Mélodie Groupe 5 Appuyez sur < et u/d pour choisir le groupe (Groupe A, Groupe B, Groupe C) 6 Appuyez sur < et u/d pour choisir la mélodie. sélectionner Activé ou Désactivé 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.1.5 Verrouiller/déverrouiller le clavier • s’affiche si le clavier est verrouillé. 2 Appui long sur * pour déverrouiller le clavier • s’affiche si le clavier est déverrouillé. Astuce Vous pouvez aussi déverrouiller le clavier en enlevant puis en remettant en place les batteries du combiné. 5.7.1.6 Activer/désactiver la première sonnerie Selon votre pays, le menu 1e sonnerie peut ne pas apparaître sur votre téléphone. Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI), votre téléphone peut supprimer la première sonnerie avant l’affichage du numéro. Après une réinitialisation, votre téléphone détecte automatiquement si vous êtes abonné au CLI et supprime la première sonnerie. Vous pouvez changer ce réglage à votre convenance. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies Combiné Utiliser plus votre téléphone 23 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner 1ere Sonnerie 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Active ou Désactive 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note L’effet du contraste s’affiche lorsque vous naviguez entre les différents niveaux. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Réglages Perso. 5.7.4 Choisir le thème de couleur de votre téléphone Trois différents thèmes de couleur vous sont fournis avec votre téléphone. Vous pouvez choisir le thème pour l’affichage des menus. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Combiné 3 Appuyez sur < pour sélectionner Thème 5.7.1.7 Activer/désactiver le bip des SMS Lorsqu’un SMS est reçu, vous entendez un bip. Vous pouvez l’activer ou la désactiver. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 3 Appuyez sur < pour sélectionner Mélodies 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Tonalité SMS 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectiOnner Active ou Désactive 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.2 Choisir un fond d’écran pour le mode veille. Votre téléphone est livré avec trois fonds d’écran en mémoire. Vous pouvez choisir le fond d’écran qui s’affichera en mode veille. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Fond d'écran 4 Appuyez sur < et u/d choisir le fond d’écran désiré. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.3 Régler le contraste Vous disposez de cinq niveaux de contraste (Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4 ou Niveau 5). 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Contraste 4 Appuyez sur <et u/d choisir le niveau de contraste désiré. Réglages Perso. couleur 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir votre thème préféré. Note Le thème s’affiche lorsque vous naviguez entre les différentes options. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.5 Renommer le combiné Vous pouvez renommer le combiné et l’afficher en mode veille. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Nom Combiné 4 Appuyez sur < pour entrer le nom du combiné Note La longueur maximum du nom du combiné est de 14 caractères. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.6 Régler le décrochage automatique Cette fonction vous permet de répondre à un appel en soulevant le combiné de sa base. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Décroch. Auto 24 Utiliser plus votre téléphone 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Active ou Désactive 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.7 Régler le raccrochage automatique Cette fonction vous permet de raccrocher en posant le combiné sur sa base. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Raccroch. Auto 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Active ou Désactive 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.7.8 Régler la langue des menus Selon votre pays, votre combiné peut prendre en charge différentes langues. Après avoir changé la langue des menus, ceux-ci s’afficheront dans la langue choisie. Cette option n'est pas disponible dans tous les pays, dans le cas où une seule langue est disponible. Ce réglage ne modifie pas la langue du message d’accueil du répondeur. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Langue 4 Appuyez sur < et u/d pour choisir la langue désirée. 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Les langues disponibles pour cette sélection varient selon les pays. 5.7.9 Activer/désactiver la surveillance d’une chambre Cette fonction vous permet de surveiller une chambre en y plaçant le combiné. Le combiné surveillé ne sonnera pas à l'arrivée d'un appel externe ou interne. Le combiné surveillé activera automatiquement le haut-parleur si un autre combiné souscrit veut communiquer avec lui. Micro Coupé s’affiche sur l’écran du combiné appelant en appuyant sur < au lancement d'un Utiliser plus votre téléphone appel interne. Si le combiné appelant veut communiquer avec le combiné surveillé, appuyez sur < pour allumer le micro. Note Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir au moins 2 combinés souscrits à votre base. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Surveil. Chambre. 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activé ou Désactivé 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Si la surveillance de chambre est Activé, Surv. Chambre Act s’affiche en mode veille. 5.7.10 Activer/désactiver le rétro éclairage du clavier 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Réglages Perso. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rétro Eclair. 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activé ou Désactivé 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 20 secondes, le rétro éclairage du clavier et celui de l’écran s’éteignent automatiquement. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer le rétro éclairage. Pour allumer le rétro éclairage de l’écran, appuyez sur < ou >. 5.8 Réglages avancés 5.8.1 Choisir le délai de rappel Le délai de rappel est le délai de déconnexion de la ligne après avoir appuyé sur r. La valeur par défaut du délai de rappel de votre téléphone est celle qui convient le mieux au réseau de votre pays. Vous n’avez pas besoin de la changer. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 25 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 5 Appuyez sur < pour sélectionner Mode Rejet 6 Appuyez sur < pour sélectionner Activé ou Rappel 7 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 3 Appuyez sur < pour sélectionner Durée 4 Appuyez sur < pour sélectionner le délai de rappel de votre pays. Note Le nombre de délais de rappel disponibles varie selon les pays. 5 Appuyez sur < pour confirmer. 5.8.2 Régler le mode de numérotation La valeur par défaut du mode de numérotation de votre téléphone est celle qui convient le mieux au réseau de votre pays et ne doit donc pas être changée. Il y a deux modes de numérotation : décimale ou à fréquences vocales. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Mode numérotati. 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Numérot. décimal ou Fréquen. vocale 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Désactivé Note Si le mode appels interdits est activé, Rejet App. Act. s’affiche sur l’écran de veille. 5.8.3.2 Modifier un numéro restreint 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rejet Appel 4 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN (le code PIN par défaut est 0000) 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Num. Rejeté 6 Appuyez sur < pour choisir un numéro (Numéro 1, Numéro 2, Numéro 3, Numéro 4) 7 Appuyez sur < pour entrer le numéro 8 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Si un numéro interdit est composé, l’appel ne sera pas effectué. Dans ce cas, vous entendrez un bip et le téléphone retournera au mode veille. 5.8.3 Numéros interdits Cette fonction permet d'interdire à un combiné d'appeler un numéro commençant par certains chiffres. Vous pouvez définir quatre numéros d’interdiction différents, chacun comprenant quatre chiffres maximum. Note Avant d’activer/désactiver cette fonction ou d’ajouter/modifier les numéros d’interdiction, vous devrez entrer votre Code PIN de 4 chiffres. 5.8.4 Appel enfant Lorsqu’elle activée, la fonction appel enfant vous permet de composer le numéro sélectionne en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné. Cette fonction est très utile pour appeler rapidement les services d’urgence. Note Le numéro d’appel enfant peut comporter jusqu’24 chiffres. 5.8.3.1 Activer/désactiver les numéros interdits 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 1 Appuyez sur < pour accéder au menu Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rejet Appel 4 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN (le code PIN par défaut est 0000) 26 5.8.4.1 Activation du mode appel enfant principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Appel Enfant 4 Appuyez sur < pour sélectionner Mode 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activé Utiliser plus votre téléphone 6 Appuyez sur < pour enregistrer les • réglages. Le message “App. Enf. Actif” s’affiche sur l’écran de veille. 5.8.4.2 Désactivation du mode appel enfant 1 Appui long sur < (si le mode appel enfant était déjà activé). 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Désactivé 3 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. • Le message “App. Enf. Actif” disparaît de l’écran de veille. 5.8.4.3 Modifier le numéro d’appel enfant 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Appel Enfant 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Numéro 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Souscription 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner votre base Note La base est indiquée par un astérisque sur la droite de l’écran. 5 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN (le code PIN par défaut est 0000) 6 Appuyez sur < et p sur la base pendant plus de trois secondes simultanément. • Un bip du combiné confirme la souscription et l’écran retourne au mode veille. Note Si la base est trouvée et le PIN correct, les numéros inutilisés de combinés sont automatiquement assignés. Si le PIN est incorrect, Erreur PIN ! s’affiche, vous entendez un bip d'erreur et le combiné retourne au mode veille. Si aucune base n’est trouvée après un certain temps, Aucune Base ! s’affiche, vous entendez un bip d'erreur et le combiné retourne au mode veille. 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.8.7 Désouscrire un combiné 1 Appuyez sur < pour accéder au menu 5.8.5 Sélectionner manuellement une base Un combiné CD645 peut être souscrit à quatre bases CD645. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Sélect. Base 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner votre base 5 Appuyez sur < pour confirmer. 5.8.6 Souscrire un combiné supplémentaire Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés peuvent être souscrits à une base. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés Utiliser plus votre téléphone principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Désouscrire 4 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN (le code PIN par défaut est 0000) 5 Appuyez sur <et u/d pour choisir le combiné désiré. 6 Appuyez sur < pour confirmer. • Un bip du combiné confirme la désouscription, l’écran affiche ”Désouscrit” puis retourne au mode veille. Note Si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes, la procédure de désouscription sera abandonnée et le combiné retournera au mode veille. 5.8.8 Modifier le code PIN Le code PIN est utilisé pour la restriction d’appel, la réinitialisation de votre combiné et la souscription/désouscription de combinés. Le 27 code PIN par défaut est 0000. Sa longeur est de quatre chiffres. Ce code PIN sert aussi à protéger les réglages de votre combiné. Il vous sera demandé à chaque fois que cela sera nécessaire. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Changer PIN 4 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN existant 5 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du nouveau code PIN 6 Appuyez sur < pour confirmer les quatre chiffres du nouveau code PIN 7 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Note Le code PIN par défaut du produit est 0000. Si vous changez ce code, gardez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le retrouver facilement. Ne perdez pas votre code PIN. 5.8.9 Réinitialiser le téléphone à ses réglages par défaut Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone (voir section 7). Après réinitialisation, tous vos réglages personnels ainsi que le journal des appels seront effacés, mais votre répertoire demeurera inchangé. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Réinitialiser 4 Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du code PIN (le code PIN par défaut est 0000) 5.8.10 Régler le préfixe Cette fonction vous permet d’utiliser le préfixe de l’opérateur le moins cher. Quand le préfixe a été défini, ils est automatiquement inséré au début de chaque numéro composé. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Préfixe Auto 4 Appuyez sur < pour entrer les chiffres de détection Les derniers chiffres enregistrés s’affichent. Note La longueur maximum est de 5 chiffres. 5 Appuyez sur < pour entrer le préfixe automatique • Le préfixe automatique précédent s’affiche. Note La longueur maximum du préfixe est de 10 chiffres. 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. • 5.8.11 Réglages pays La disponibilité de ce menu dépend de votre pays. Vous pouvez choisir un pays différent de celui choisi en mode bienvenue. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Pays 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner votre pays 5 Appuyez sur < pour confirmer votre sélection 5 Appuyez sur < pour confirmer. Note 6 Appuyez sur < pour confirmer de nouveau. Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par • • 28 Vous entendez un bip. L’écran revient au mode bienvenue. Les réglages par défaut de votre téléphone sont restaurés. Certains pays n’ont pas d’écran de bienvenue, votre téléphone retourne alors au mode veille. défaut de la ligne pour le pays sélectionné est automatiquement appliqué à votre téléphone 5.8.12 Activer/désactiver le mode conférence Quand le mode conférence est activé, vous pouvez établir automatiquement une conférence à trois avec un second combiné souscrit à votre Utiliser plus votre téléphone base, si ce second combiné prend la ligne alors que le premier est déjà en appel externe. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. Avancés 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Conférence 4 Appuyez sur < pour sélectionner Activé ou Désactivé 5 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.8.13 Comment désactiver l’indication de message en attente ! Avertissement Cette fonction dépend du pays et peut ne pas être disponible dans certains pays. Si vous avez souscrit au service de messagerie vocale auprès de votre opérateur, s’allume lorsqu'un nouveau message est dans votre boîte vocale. Après avoir écouté tous les nouveaux messages, s’éteint automatiquement. Si l'indication de message en attente n'est pas automatiquement désactivée par le réseau, vous pouvez la désactiver avec votre téléphone. Si vous choisissez de désactiver l’indication de message en attente, celle-ci sera désactivée sur tous les autres combinés souscrits à la même base. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Régl. avancés 3 Appuyez sur < et sur u/d pour sélectionner Indic. Message 4 Appuyez sur < pour confirmer la désactivation de l’indication de message en attente. 5.9 Services réseau Ce menu est un moyen pratique pour accéder à, activer ou désactiver des services dépendant du pays ou de votre abonnement. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d’informations. Les numéros et valeurs par défaut de votre téléphone sont ceux qui conviennent le mieux au réseau de votre pays et ne doivent donc pas être changés. 5.9.1 Transfert d’appel Trois options de transfert d’appel sont disponibles: inconditionnel, si occupé, si non répondu. Utiliser plus votre téléphone 5.9.1.1 Activer le transfert d’appel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner l’option de transfert d’appel (Transf. Appel / Trsf. App. Occ. / Trs.App. Ss Rép.) 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Le numéro pour le service sélectionné est composé. 6 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. Note Quand cette option est activée et selon l’option choisie, vos appels entrants seront transférés vers le numéro de votre choix. 5.9.1.2 Désactiver le transfert d’appel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner l’option de transfert d’appel (Transf. Appel / Trsf. App. Occ. / Trs.App. Ss Rép.) 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Désactiver 5 Le numéro pour le service sélectionné est composé. 6 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. 5.9.1.3 Régler le numéro de Transfert 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Transf. Appel 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner l’option de transfert d’appel (Transf. Appel / Trsf. App. Occ. / Trs.App. Ss Rép.) 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Réglages 29 abonnement. Les informations sont 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. enregistrées par le réseau et non sur votre 5.9.2 Boîte vocale Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Elle permet à votre correspondant de laisser un message quand vous ne pouvez pas répondre. Sa disponibilité dépend de votre pays et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés par le réseau et non sur votre combiné. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d’informations. 5.9.2.1 Activer la boîte vocale 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Boîte Vocale 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Le numéro pour le service de boîte vocale est composé. combiné. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d’informations. 5.9.3.1 Activer le service d’informations 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Infos. 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. 5.9.3.2 Régler le numéro des informations 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Naviguez avec u/d pour sélectionner Serv. rés. 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Info 6 Quand le numéro est composé, appuyez sur 4 Appuyez sur < et u/d pour 5.9.2.2 Régler le numéro de boîte vocale 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. la touche e pour retourner au mode veille. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Boîte Vocale 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Réglages 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. Astuce Une fois le numéro de boîte vocale enregistré, un appui long sur 1 le compose directement. 5.9.3 Services d’informations de l’opérateur Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Elle vous permet d’écouter des informations fournies par votre opérateur. Sa disponibilité dépend de votre pays et de votre 30 sélectionner Réglages Astuce Une fois le numéro des informations enregistré, un appui long sur 2 le compose directement. 5.9.4 Rappel 5.9.4.1 Activer le rappel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rappeler 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. 5.9.4.2 Régler le numéro de rappel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. Utiliser plus votre téléphone 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rappeler 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Réglages 5.9.6.2 Régler le numéro d’identité cachée 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 3 Appuyez sur <et u/d pour 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. sélectionner Masquer ID Appuyez sur < et u/d pour 4 5.9.5 Annuler le rappel sélectionner Réglages 5.9.5.1 Désactiver le rappel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5 Appuyez sur < pour entrer le numéro 6 Appuyez sur < pour enregistrer les réglages. 5.10 Jeux Deux jeux (Tétris et Serpent) sont installés dans votre téléphone pour votre amusement. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Jeux 3 Appuyez sur < et u/d pour choisir le jeu désiré 4 Appuyez sur < • Un écran d’instructions s’affiche. 5 Appuyez sur < pour commencer à jouer. Note Pendant le jeu, appuyez sur 2 / 4 / 6 / 8 pour vous déplacer respectivement vers le haut, la gauche, la droite et le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur > ou e pour quitter le jeu et retourner au menu des jeux, appuyer < pour suspendre le jeu et indifféremment sur 2 / 4 / 6 / 8 pour reprendre le jeu. 5.9.6 Identité cachée 5.11 Entrer du texte et des chiffres 5.9.6.1 Activer l’identité cachée 5.11.1 Entrer du texte et des chiffres Vous pouvez entrer les noms dans votre répertoire en appuyant une ou plusieurs fois sur les touches appropriées pour obtenir le caractère désiré. Touche Affectation 1 espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ €[ ] {} 2 abc2àäçåæ 3 def3éè∆Φ 4 ghi4ìΓ Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Annuler Rappel 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. 5.9.5.2 Désactiver le numéro de rappel 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Naviguez avec u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Annuler Rappel 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Réglages 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal. 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Service Réseau 3 Appuyez sur <et u/d pour sélectionner Masquer ID 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer 5 Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche e pour retourner au mode veille. Utiliser plus votre téléphone 31 5 6 7 8 9 0 jkl5Λ mno6ñòö pqrs7βΠΘΣ tuv8ùü wxyz9øΩΞΨ .0,/:;"'!¡?*+-%\^~| Par exemple, pour écrire “PETER”: Appuyez une fois sur 7 : P Appuyez deux fois sur 3 : E Appuyez une fois sur 8 : T Appuyez deux fois sur 3 : E Appuyez trois fois sur 7 : R 5.11.2 Passer des minuscules aux majuscules Tous les caractères saisis sont en majuscule par défaut. Appuyez sur # pour passer des majuscules aux minuscules. 32 Utiliser plus votre téléphone 6 Répondeur Votre CD 645 dispose d’un répondeur qui enregistre les messages lorsqu’il est activé. Le compteur de messages sur la base (LED de deux chiffres à sept segments) indique le nombre de messages quand le répondeur est activé. Ce répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 message et dispose d’une durée maximum d’enregistrement d’environ 30 minutes. 6.1 Touches de commande du répondeur sur la base Touches sur Description la base o Appuyez pour activer/désactiver le répondeur P Appuyez pour écouter le message ou arrêter l’écoute x Appuyez pour effacer le message en cours Appui long (2 secondes) pour effacer tous les anciens messages en mode veille l Appuyez pour retourner au message précédent (moins d’une seconde après le début de la lecture du message en cours) Appuyez pour réécouter le message en cours (après plus d’une seconde d’écoute de ce message) R Appuyez pour passer au message suivant V Augmenter (+) ou diminuer (-) le volume du haut-parleur pendant la lecture des messages p Appuyez pour rechercher le combiné Appui long de plus de trois secondes pour lancer la procédure de souscription 6.2 Activer le répondeur Vous pouvez activer le répondeur depuis la base ou le combiné Depuis la base 1 Appuyez sur o pour désactiver le répondeur. • s’affiche sur l’écran du combiné et le compteur de la base indique le nombres de messages. Depuis le combiné Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Répondeur Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rép. Act/Désact. Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Active Appuyez sur < pour confirmer • s’affiche sur l’écran du combiné et le compteur de la base indique le nombres de messages. 1 2 3 4 Répondeur 33 6.3 Désactiver le répondeur Vous pouvez désactiver le répondeur depuis la base ou le combiné Depuis la base: 1 Appuyez sur o pour désactiver le répondeur. • disparaît de l’écran du combiné et -s’affiche sur le compteur de la base. Depuis le combiné: 1 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Répondeur 2 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Rép. Act/Désact. 2 Appuyez sur < pour sélectionner ÉCOUTER 3 Appuyez sur <Pour démarrer la lecture des nouveaux messages (s’il y en a). Les nouveaux messages sont lus à travers le hautparleur du combiné, dans l’ordre de leur enregistrement. Note S’il n’y a pas de nouveaux messages sur votre répondeur, Aucun message! s’affiche sur le combiné qui retourne à l’écran précédent. • Fonctions disponibles pendant la lecture des messages 3 Appuyez sur < et u/d pour Régler le volume Appuyez sur u/d sélectionner Désactive 4 Appuyez sur < pour confirmer • disparaît de l’écran du combiné et -s’affiche sur le compteur de la base. Arrêter la lecture Appuyez sur > pour arrêter la lecture en cours et retourner au menu Écouter, ou appuyez sur e pour arrêter la lecture et revenir au mode veille. 6.4 Écouter les nouveaux et les anciens messages S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur le combiné et le voyant de la base clignote jusqu’à l’écoute de tous les nouveaux messages. Les anciens messages sont lus après la lecture de tous les nouveaux messages, reste fixe et le compteur de messages (fixe) indique le nombre d’anciens messages enregistrés sur le répondeur. Écouter les nouveaux messages depuis la base 1 Appuyez sur P pour démarrer la lecture des nouveaux messages • Les nouveaux messages sont lus à travers le hautparleur de la base, dans l’ordre de leur enregistrement. 2 Appuyez sur V pour régler le volume du haut-parleur pendant la lecture des messages. Note Cinq niveaux de volume sont disponibles. Écouter les nouveaux messages depuis le combiné 1 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Répondeur 34 Répéter Appuyez sur <, puis sur u/d pour sélectionner Répéter et appuyez sur <. Message suivant Appuyez sur <, puis sur u/d pour sélectionner Transférer et appuyez sur <. Appuyez sur <, puis sur u/d pour sélectionner Message précédent Précédent et appuyez sur <. Effacer le Appuyez sur <, puis sur message en cours u/d pour sélectionner Supprimer et appuyez sur <. Passer de l’écouteur au haut-parleur Appuyez sur v. Astuce Vous pouvez aussi accéder aux fonctions du répondeur en appuyant sur u en mode veille, puis sur u/d pour sélectionner Répondeur et enfin sur < pour sélectionner Écouter. Appuyez sur < pour lancer la lecture des messages.. Répondeur 6.5 Effacer tous les messages 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Supprimer Tout 4 Appuyez sur < pour sélectionner Mode 3 Appuyez sur < et u/d pour 4 Appuyez sur < pour confirmer 5 Appuyez sur < pour confirmer à nouveau sélectionner Régl. Répondeur Réponse 5 Appuyez sur < pour sélectionner Rép. & Enreg. ou Rép. Seulement l’effacement de tous vos messages. Note Les messages non lus ne peuvent être effacés. 6 Appuyez sur < et u/d pour choisir 6.6 Réglages du répondeur Pour modifier les réglages du répondeur, utilisez le menu du répondeur depuis le combiné. Note Si vous sélectionnez Personnalisé vous pouvez écouter, enregistrer ou effacer les messages. Voir section 6.6.1.1.1 pour plus de détails. Si vous avez sélectionné Prédéfini , vous pouvez écouter les messages ou changer la langue. Voir section 6.6.1.1.2 pour plus de détails. 6.6.1 Régler le mode du répondeur Par défaut, le répondeur est réglé sur Rép. & Enreg. (vos correspondants peuvent vous laisser des messages). Ceci peut être changé pour Rép. Seulement (Vos correspondants ne peuvent pas laisser de messages. Ils seront priés de rappeler ulérieurement). 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < pour sélectionner Mode Réponse 5 Appuyez sur < pour sélectionner Rép. & Enreg. ou Rép. Seulement 6 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. Note Vous pouvez alors enregistrer votre propre annonce ou utiliser l’annonce prédéfinie, section 6.6.1.1. 6.6.1.1 Régler l’annonce Lorsqu’il décroche, le répondeur accueille vos correspondants avec une annonce. Une annonce par défaut est disponible. Vous pouvez aussi enregistrer votre propre annonce. Lorsque vous enregistrez votre propre annonce, celle-ci sera utilisée quand le répondeur décrochera. Si votre propre annonce est effacée, elle sera automatiquement remplacée par l’annonce prédéfinie. Répondeur Prédéfini ou Personnalisé 7 Appuyez sur < pour confirmer 6.6.1.1.1 Personnaliser votre annonce Si vous avez choisi Personnalisé, appuyez sur u/d pour les options suivantes : Options pour annonce personnalisée Description Écouter Messages* Appuyez sur < pour écouter les annonces existantes (s’il y en a) Enreg. message** Appuyez sur < pour commencer l’enregistrement, puis sur < pour arrêter, sauvegarder l'enregistrement et écouter l’annonce. Note La durée maximum de l’annonce est de 60 secondes. Suppr.message Appuyez sur < pour supprimer l’annonce. Note *S’il n’y a pas d'annonce personnalisée, l'écran affiche Aucun message! et retour au menu précédent. ** Lorsque vous enregistrez une nouvelle annonce personnalisée, l’ancienne est automatiquement écrasée. 35 6.6.1.1.2 Utiliser l’annonce prédéfinie Si vous avez choisi Prédéfini, appuyez sur u/ d pour les options suivantes : Options pour Description annonce prédéfinie Langues* Écouter Messages Appuyez sur < et u/d pour sélectionner la langue de votre annonce Appuyez sur < pour écouter l’annonce prédéfinie. Note * Selon votre pays, le téléphone peut ne proposer qu’une seule annonce. 6.6.2 Régler le nombre de sonneries avant réponse Vous pouvez définir le nombre de sonneries après lequel le répondeur se mettra en marche et commencera à lire votre annonce. Vous pouvez choisir de 3 à 8 sonneries, ou économie. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Délai Sonneries 5 Appuyez sur < et u/d pour choisir entre 3 et 8 sonneries, ou Economie 6 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. Note Le mode économie peut vous faire gagner de l’argent quand vous interrogez votre répondeur à distance. S’il y a de nouveaux messages, vous entendrez votre annonce après trois sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, vous entendrez votre annonce après cinq sonneries. Vous pouvez donc raccrocher après quatre sonneries s’il n’y a pas de nouveaux messages, et ainsi réaliser des économies. 36 6.6.3 Régler le bip des messages Un bip vous prévient de la présence de nouveaux messages. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. Le réglage par défaut est Désactivé 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < pour sélectionner Tonalité Message 5 Appuyez sur < pour sélectionner Activé ou Désactivé 6 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. 6.6.4 Interrogation à distance Cette fonction vous permet d’écouter vos messages ou d'effectuer d'autres opérations sur votre répondeur. Pour cela, vous devez appeler depuis un téléphone à numérotation à fréquences vocales. 6.6.4.1 Changer le code PIN d’accès à distance Pour accéder à votre répondeur à distance, vous devez entrer un code PIN d’accès à distance de 4 chiffres depuis un téléphone à numérotation à fréquences vocales. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Changer PIN 5 Appuyez sur < pour entrer le code PIN d’accès à distance par défaut (0000) ou courant (quatre chiffres). 6 Appuyez sur < pour entrer le nouveau PIN d’accès à distance 7 Appuyez sur < pour répéter le nouveau PIN d’accès à distance 8 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. Répondeur 6.6.4.2 Activer/désactiver l’accès à distance 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Accès à distance 5 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Activer ou Désactiver 6 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. 6.6.4.3 Accéder à votre répondeur à distance 1 Appelez votre CD645 2 Quand vous entendez votre annonce, appuyez sur # pour entrer # 3 Entrez les 4 chiffres de votre PIN d’accès à distance Note Si le PIN est correct, vous entendrez immédiatement vos messages. Si le PIN est erroné, vous entendrez un bip d’erreur et vous pourrez ré-éssayer d’entrer le PIN. Si le PIN est encore incorrect, le répondeur raccroche immédiatement. S’il y a des messages, vous entendrez d’abord les nouveaux, puis les anciens après un long bip. 4 Appuyez sur les touches suivantes pour effectuer les opérations souhaitées : Note Si le répondeur est désactivé, l’accès à distance est activé après 10 sonneries. Entrez votre code PIN à 4 chiffres (défaut 0000) pour activer la fonction d'accès à distance. 6.6.5 Filtrage d’appel sur le combiné Si le filtrage d'appel est Activé et s'il y a un message en cours d'enregistrement, appuyez sur <pour lancer le filtrage. Si vous décidez de répondre, appuyez sur r. Si vous répondez, l'enregistrement s'arrête automatiquement. 1 Appuyez sur < pour accéder au menu principal 2 Appuyez sur u/d pour sélectionner Répondeur 3 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Régl. Répondeur 4 Appuyez sur < et u/d pour sélectionner Filtrage 5 Appuyez sur < pour sélectionner Activé ou Désactivé 6 Appuyez sur < pour sauvegarder les réglages. Note Le filtrage en cours ne peut pas être arrêté par l’utilisateur. Seules les touches r et u/ddu combiné peuvent être utilisées. 6.6.6 Filtrage d'appel sur la base Le filtrage d'appel sur la base sera activé si le volume n'est pas 00. Appuyez sur V pour mettre le volume à 00et désactiver le filtrage d'appel sur la base. Touches Description 1 Retour au message précédent 2 Écouter le message 3 Passer au message suivant 6 Effacer le message en cours 7 Activer le répondeur 8 Arrêter la lecture des messages 9 Désactiver le répondeur # Pour entrer le PIN d’accès si le répondeur est activé et que l’annonce est jouée. Répondeur 37 7 Réglages par défaut Fonctions Nom combiné : Date : Heure : Volume écouteur : Mélodie sonnerie : Volume sonnerie : Réveil : Mélodie sonnerie réveil : Bip touches : Décrochage auto : Raccrochage auto : Première sonnerie : Sonnerie SMS Contraste : Fond d'écran : Thème couleur : Rétro éclairage clavier Surveillance chambre : Langues : Durée de rappel : Mode rejet d’appel : Mode de numérotation Mode appel enfant : Code PIN: Mode conférence : Répondeur : Mode réponse : Délai sonneries avant décrochage : Bip messages : Accès à distance : PIN d’accès à distance Filtrage d’appel Volume haut-parleur base 38 Réglages par défaut PHILIPS --.---:-Niveau 3 Mélodie 1 Niveau 3 Désactivé Mélodie 1 Activé Désactivé Activé Selon le pays Activé Niveau 3 Fond d'écran 1 Couleur 1 Activé Désactivé Selon le pays Selon le pays Désactivé Bip Désactivé 0000 Désactivé Activé Répondre & enregistrer 6 sonneries Désactivé Activé 0000 Activé 03 Réglages par défaut 8 Structure des menus Le tableau ci-dessous décrit la structure des menus de votre téléphone. SMS Rédiger SMS Boîte Réception Brouillon Réglages SMS Réception SMS Activé Désactivé Chang. No. Boîte Centre SMS Centre SMS 1 Modifier Numero No. Réception Centre SMS 2 Modifier Numero Centre SMS 3 Modifier Numero No. Réception No. Réception Centre Défaut Centre SMS 1 Centre SMS 2 Centre SMS 3 Répertoire Nouv. Entrée Liste Entrée Editer Entrée Supp. Entrée Supprimer Tout Mémoire Directe Touche 1 ... Touche 9 *Touche 1 et touche 2 peuvent ne pas apparaître, ces options étant dépendantes du pays. Trsf. Répertoire Horloge & Réveil Régl. Date/Heure Entrez date et heure Alarme Désactivée Une fois Ts les jours Mélodie réveil Mélodie 1 Mélodie 2 Mélodie 3 Heure/Date 12hr jj/mm 24hr jj/mm mm/jj mm/jj Structure des menus 39 Réglages Perso. Mélodies Combiné Vol. Sonnerie Une barre Deux barres Trois barres Quatre barres Cinq barres Progressive Mélod. Sonnerie Nom mélodie 1 ... Nom mélodie 10 Mélodie Groupe Bip Touches Groupe A Nom mélodie Groupe B Nom mélodie Groupe C Nom mélodie Activé Désactivé 1ere Sonnerie Activé Désactivé Tonalité SMS Activé Désactivé Fond d'écran Fond d'écran 1 Fond d'écran 2 Fond d'écran 3 Fond d'écran désactivé Contraste Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Thème couleur Couleur 1 Couleur 2 Couleur 3 Couleur 4 Nom Combiné Décroch. Auto Activé Désactivé Raccroch. Auto Activé Désactivé Langue Liste langues Surveil. Chambre Activé Rétro. Eclair. Activé Désactivé Désactivé 40 Structure des menus Régl. Avancés Durée Rappel Mode numérotati. Numérot. décimal Fréquen. vocale Rejet Appel Mode Rejet Activé Num. Rejeté Numéro 1 Désactivé Numéro 2 Numéro 3 Numéro 4 Appel Enfant Mode Activé Désactivé Numéro Sélect. Base Base 1 Base 2 Base 3 * Affiche seulement les bases souscrites Base 4 Souscription Désouscrire Changer PIN Réinitialiser Préfixe Auto Pays Conférence Liste des pays disponibles Désactivé Activé Indic. Message Service Réseau Transf. Appel Activer Désactiver Réglages Trsf. App. Occ. Activer Désactiver Réglages Trs.App. Ss Rép. Activer Désactiver Réglages Boîte Vocale Activer Réglages Info Activer Rappeler Activer Annuler Rappel Activer Masquer ID Activer Réglages Réglages Réglages Réglages Structure des menus 41 Jeux Tétris Serpent Répondeur Écouter Pendant lecture Répéter Transférer Précédent Supprimer Supprimer Tout Rép. Act/Désact. Activé Désactivé Régl. Répondeur Mode Réponse Rép. Seulement Prédéfini Langue Lire Messages Personnalisé Lire Messages Enreg. Message Suppr. Message Rép. & Enreg. Prédéfini Langue Lire Messages Personnalisé Lire Messages Enreg. Message Suppr. Message Délai Sonneries 3 Sonneries 4 Sonneries 5 Sonneries 6 Sonneries 7 Sonneries 8 Sonneries Économie Tonalité Message Activé Désactivé Changer PIN Accès à distance Activer Filtrage Activé Désactiver Désactivé 42 Structure des menus 9 Caractéristiques techniques Écran • LCD graphique couleur 5 lignes • 16 caractères par ligne • Rétro éclairage clavier Caractéristiques générales du téléphone • Conforme à la norme GAP • Souscription de cinq combinés sur une seule base • Souscription de quatre bases • Interphone entre combinés • Transfert d’appels externes/internes entre combinés • Conférence à trois (deux appels internes, un externe) • Recherche de combiné par la base • Identification du nom et du numéro du correspondant • 10 mélodies polyphoniques • Sonnerie distincte groupe • Appel enfant • Réveil • Verrouillage clavier Batteries • Deux batteries rechargeables AAA NiMh 750mAh Poids et dimensions • Combiné 161 grammes • Base 198 grammes • Combiné 160,6 mm x 46,2 mm x 29,2 mm (HxLxE) • Base 116 mm x 108,9mm x 82,3mm (HxLxE) Températures • Opération : 0ºC à +40ºC • Stockage : -25ºC à +66ºC Humidité relative • Opération : Jusqu’à 80% à 40ºC • Stockage : Jusqu’à 80% à 40ºC Répertoire • 200 fiches • Nom de 12 caractères et numéro de 24 chiffres maximum par fiche Journal des appels • 50 appels manqués Liste des appels émis (Bis) • 20 derniers numéros composés • 24 chiffres maximum pour chaque entrée Répondeur • Mode réponse et enregistrement • Mode réponse seulement • Annonce prédéfinie • Annonce personnalisée • Environ 30 minutes d’enregistrement au total • Accès à distance Caractéristiques techniques 43 10 Foire aux questions Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées à propos de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : Placez le combiné sur le chargeur. Après quelques instants le combiné s'allumera. • Vérifiez les branchements du chargeur • N'utilisez que les BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES avec le téléphone. Le téléphone ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne) • Vérifiez que les batteries sont complètement chargées et correctement installées • Ce téléphone ne fonctionne pas pendant une coupure de courant La communication est coupée pendant un appel ! • Chargez les batteries • Rapprochez-vous de la base Qualité audio médiocre • Rapprochez-vous de la base • Éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique. Pas de tonalité • Vérifiez les branchements. Réinitialisez le téléphone débranchez puis rebranchez l’alimentation électrique. • Chargez les batteries pendant au moins 24 heures • Rapprochez-vous de la base • Utilisez le cordon téléphonique fourni • Si nécessaire, connectez l’adaptateur de ligne au cordon téléphonique clignote. • Rapprochez-vous de la base • Vérifiez la charge des batteries • Souscrivez le combiné à la base 44 s’affiche dès que les batteries sont chargées. • Changez les batteries (n’utilisez que des batteries RECHARGEABLES ) Réglages Le CLI ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez auprès de votre opérateur que vous êtes abonné au CLI • Laissez le téléphone sonner au moins une fois avant de décrocher L’appel en attente ne peut être pris. • Vérifiez auprès de votre opérateur et sélectionnez le délai de rappel correct Rien ne s’affiche sur l’écran • Débranchez puis rebranchez l’alimentation électrique de la base puis essayez de re-souscrire le combiné (voir section 5.8.6) • Vérifiez que les deux batteries fournies sont correctement insérées dans leur compartiment • Enlevez puis remettez les batteries du combiné • Vérifiez que les batteries fournies sont bien chargées Désouscrit s’affiche sur l’écran • Souscrivez le combiné à la base Sons Le combiné ne sonne pas ! • Augmentez le volume • Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne) • Rapprochez le combiné de la base • Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée Mon correspondant ne m’entend pas ! • Le micro est peut-être coupé Pendant l’appel, appuyez sur > pour activer le micro. Interférences avec la radio ou la télé. • Éloignez l’adaptateur électrique ou la base le plus possible Foire aux questions ENGLISH Fonctionnement du produit Le service de présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas. • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur Je ne peux pas enregistrer un nom dans le répetoire. • Vérifiez si la mémoire du répertoire est pleine. Effacez des noms pour pouvoir en enregistrer de nouveaux. Je ne peux pas souscrire un combiné. • Vérifiez que vous appuyez bien pendant 3 secondes sur p • Chaque base ne peut enregistrer que 4 combinés Répondeur Le répondeur n'enregistre aucun message. • Vérifiez l’alimentation électrique du répondeur. • Vérifiez si le répondeur est désactivé ou si le mode réponse seulement est activé. • Vérifiez si la mémoire du répondeur est pleine. Si c’est le cas, effacez quelques messages. • Essayez de couper le courant à la prise murale, puis de le rallumer après une minute. Impossible d’utiliser l’accès à distance. • Vérifiez que la fonction est activée (voir section 6.6.4.2) • Vérifiez que vous avez entré le bon code PIN • Utilisez un téléphone a touches Note Si aucune des solutions proposées ne donne de résultat débranchez puis rebranchez le bloc alimentation du combiné et de la base. Attendez une minute et re-essayez. Foire aux questions 45 11 Index A J Accès à distance 38, 43 Accessoires 3 Alarme 39 Allumer 15, 25 Annonce 37 Annonce personnalisée 35, 43 Annonce prédéfinie 35, 36, 43 Appel en attente 14, 44 Appel enfant 26, 27, 38, 41 Appeler 12 Arrêter la lecture du message 9 Journal des appels 6, 12, 20 B Basculer les appels 7 Base 5, 8, 9, 10, 14, 27, 33, 41 Bip 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 26, 27, 36, 37, 38, 40 Bips touches 23, 38 Boîte vocale 20, 41 C Cachée 31 Charge des batteries 44 Code PIN 26, 38, 41 Conférence 7, 14 Configurez votre téléphone 11 Conformité 3 Contraste 24, 40 Cordon téléphonique 5, 10, 44 D Décrochage auto 24, 40 Délai de rappel 25, 38, 41 Désouscrire 27, 41, 44 E Écouter les messages 35, 36 Effacer le message en cours 9 Effacer tous le journal des appels 21 Effacer toute la liste Bis 22 Enregistrer un numéro dans le répertoire 19 Entrer du texte et des chiffres 31 Éteindre 15 F Filtrage d’appel 37, 38 Foire aux questions 44 Format date et heure 22 G Guide de démarrage rapide 5 H Haut-parleur 7, 8, 15, 34 Horloge & réveil 22 I Installez les batteries rechargeables 10 Interphonie 7, 13, 14, 43 Interrogation à distance 36, 37 46 L Langue 25, 35, 38, 40, 42 LED d’évènement 6, 16 LED de compteur de messages 9 liste 12 Liste des numéros composés (Bis) 21 M Mains libres 3, 7, 13 Masquer 41 Mélodie 23, 39, 40 Mélodie groupe 23, 40 Mélodie réveil 22, 39 Mélodie sonnerie 23, 38, 40 Mémoire à accès direct 20 Message d’accueil 25 Message sortant 9 Messagerie vocale 8 Mode conférence 28, 38 Mode de numérotation 26, 38, 41 Mode veille 6, 7, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 24, 26, 27, 34 Modifier une fiche du répertoire 19 N Niveau de la batterie 8 Nom combiné 24, 38, 40 Numéros interdits 26 Numérot. décimale 41 Numérotation à fréquences vocales 26 Numérotation décimale 26 P Pause 7, 31 Préfixe auto 28, 41 Première sonnerie 23, 38 Pré-numérotation 12 R Raccrochage automatique 25, 38, 40 Raccrocher 13, 25 Rappel 30 Rappeler 41 Recherche 9 Rechercher 33 Recomposition 6, 43 Recyclage et élimination 3 Réglages avancés 25, 26, 27, 28, 41 Réglages par défaut 11, 28, 38 Réglages pays 28 Réglages perso. 22, 23, 25, 28, 40 Réinitialisation 11, 28 Réinitialiser 41, 44 Rejet appel 41 Répertoire 6, 12, 16, 19, 20, 21, 23, 28, 31 Répondeur 8, 9, 33, 34, 35, 42 Répondre à un appel 12, 24 Rétro éclairage 25, 38, 40, 43 Réveil 8, 22, 38, 43 Réveil & alarme 39 Index S Sauvegarder une fiche de la liste Bis 21 Service de présentation du numéro 6, 8, 12, 14, 15, 23, 45 Services réseau 29 Silencieux 7 Sonnerie 7, 8, 13, 22 Sonnerie du combiné 22 Sonnerie réveil 38 Souscription 9, 27, 41 Structure des menus 39 Supprimer toutes les fiches du répertoire 20 Supprimer un numéro de la liste Bis 21 Supprimer une fiche du journal 21 Supprimer une fiche du répertoire 19 Symbole 8 T Tétris 42 Texte 15, 16, 17, 31 Tiempo rellamada 42 Tonalité 10, 42 Transf. appel 41 Transférer le répertoire 20 Transfert appel 41 Transfert d’appel 7, 29, 43 V Verrouillage clavier 23, 43 Verrouillage du clavier 7 Volume de l’écouteur 6, 15 Volume écouteur : 38 Volume sonnerie 22, 38, 40 Index 47 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Printed in PRC Document number: 3111 285 34702