▼
Scroll to page 2
of
37
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION (MONITEUR À DEL*) (LED Monitor*) * L es moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 27GL83A www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES LICENCE........................................3 -- Connexion à un PC.....................................................16 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES........................4 Connexion DisplayPort -- Connexion aux périphériques AV.......................17 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION.4 -- Pilotes et logiciels pris en charge..........................5 -- Description du produit et des boutons..............5 Comment utiliser le bouton du joystick -- Déplacement et soulèvement du le moniteur.....6 Installation sur un bureau Réglage de la hauteur du support Réglage de l’inclinaison Fonction de rotation Rangement des câbles Utilisation du verrou Kensington Installation du support mural Installation au mur UTILISATION DU MONITEUR... 15 Connexion HDMI Connexion HDMI -- Connexion aux périphériques...............................17 Branchement d’un casque d’écoute PARAMÈTRES D’UTILISATEUR.18 -- Activation du menu principal................................18 Fonctions du menu principal -- Paramètres utilisateur.............................................20 Paramètres du menu DÉPANNAGE............................. 29 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT.................................... 32 -- Mode de réglage d’usine.........................................34 -- Durée HDMI (vidéo)...................................................35 -- Voyant d’alimentation..............................................36 Danish Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. 3 French Canadian French Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. FRANÇAIS LICENCE Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande. 4 FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION •• Veillez à toujours utiliser des composants de LG afin d’assurer la sécurité et les performances de l’appareil. •• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l’utilisation de composants contrefaits. •• Nous vous recommandons d’utiliser les composants fournis. •• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image. •• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles peuvent donc différer de votre produit. •• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) •• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures. •• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager. •• Pour le dessin d'onde sur l'apparence, contrairement à la méthode générale de revêtement, il est appliqué à l’ajout d’un matériau scintillant dans la matière première. Par conséquent, il se caractérise par son apparence de non décollée et la bonne durabilité. Veuillez utiliser ce produit sans souci car il n'y a aucun de problème pendant le cycle de vie. REMARQUES •• Les composants peuvent différer de l’illustration. •• Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la performance de l’appareil. •• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de produits électroniques, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté cet appareil. •• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions. 5 Description du produit et des boutons Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du CD inclus ou du site Web de LGE (www.lg.com). Pilotes et logiciels Pilote du moniteur Priorité d’installation Recommandé Recommandé Bouton multidirectionnel FRANÇAIS Pilotes et logiciels pris en charge 6 Comment utiliser le bouton du joystick FRANÇAIS Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt. Fonctions de base Marche Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur. Hors tension Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre le moniteur. / Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche/droite. / Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en déplaçant le bouton multidirectionnel vers le haut ou vers le bas. REMARQUE •• Le bouton multidirectionnel se trouve en bas du moniteur. Déplacement et soulèvement du le moniteur Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l’endommager et pour assurer un déplacement en toute sécurité, quelle que soit sa forme ou sa taille. •• Il est recommandé de placer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine avant de tenter de le déplacer. •• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. •• Maintenez fermement la partie inférieure et le côté du cadre du moniteur. Ne tenez pas le panneau directement. 7 •• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le de façon à ce que l’écran ne soit pas contre vous pour éviter de l’égratigner. •• Lorsque vous transportez le moniteur, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. •• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l’inclinez pas sur le côté. ATTENTION •• Évitez autant que possible de toucher l’écran du moniteur. -- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de composer l’image. FRANÇAIS •• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. 8 Installation sur un bureau FRANÇAIS •• Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une distance d'au moins 100 mm(3,94 po) entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) ATTENTION •• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. •• Assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation fourni avec le produit et de le connecter sur une prise murale mise à la terre. •• Si vous avez besoin d'un nouveau cordon d'alimentation, contactez votre revendeur local ou le distributeur le plus proche. 9 Réglage de l’inclinaison 1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. 2 Tenez fermement le moniteur à deux mains par souci de sécurité. 1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. 2 Modifiez l’inclinaison de l’écran. Max. 110,0 mm (4,3 po) AVERTISSEMENT •• Lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran, ne posez pas les mains sur le corps du support pour éviter les blessures aux doigts. L’inclinaison de l’écran peut être modifiée de -5 ° à 15° vers l’avant ou l’arrière pour bénéficier d’un confort visuel optimal. Face arrière Avant FRANÇAIS Réglage de la hauteur du support 10 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS •• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu’il est illustré ci-dessous. Fonction de rotation La fonction de rotation permet au moniteur de pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre. Tête Support •• Veillez à ne pas poser les doigts ou à ne pas les appuyer sur la surface de l’écran lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur. AVERTISSEMENT •• Pour éviter d'abîmer la base du support, assurez-vous qu'il n'est pas en contact avec le moniteur lors de la rotation de ce dernier à l'aide de la fonction de rotation. 1 Levez le moniteur à sa hauteur maximum. 11 2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la flèche telle qu'indiquée dans 4 Terminez l'installation en faisant tourner le moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. REMARQUE 3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles d'une montre. •• La fonction de rotation automatique du moniteur n'est pas disponible. •• Un raccourci clavier Windows vous permet de faire pivoter facilement l'affichage de l'écran. Certaines versions de Windows et certains pilotes de carte graphique peuvent utiliser des paramètres différents pour la touche de pivot de l'écran ou ne pas prendre en charge la touche de pivot. FRANÇAIS l'illustration ci-dessous. 12 FRANÇAIS Rangement des câbles Utilisation du verrou Kensington Arrangez les câbles à l’aide du serre-câbles comme indiqué sur l’illustration. Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé dans la partie inférieure du moniteur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel d’utilisation du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.com. Reliez votre moniteur à un bureau à l’aide du câble du système de sécurité Kensington. Support de fil de souris REMARQUE •• Le système de sécurité Kensington est offert en option. Les accessoires en option sont offerts dans la plupart des magasins de produits électroniques. Serre-câbles 13 Installation au mur Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’un support mural ou d’autres périphériques compatibles. Installez le moniteur à une distance d’au moins 100 mm (3,94 po) du mur et laissez environ 100 mm (3,94 po) d’espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, demandez conseil à votre détaillant. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s’y rapporte. 1 Placez le moniteur à plat, l’écran tourné vers le bas. Pour protéger le panneau de l’écran, recouvrez-le d’un chiffon doux ou du coussin de protection inclus dans l’emballage du produit. 2 Retirez les quatre vis à l’arrière de l’écran. 3 Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur. 4 Serrez les quatre vis à l’aide d’un tournevis pour fixer la plaque à l’écran. REMARQUES •• Le support mural est vendu séparément. •• Pour plus d’informations sur l’installation, consultez le guide d’installation du support mural. •• Veillez à ne pas exercer une pression excessive lors du montage du support mural, cela pourrait endommager l’écran du moniteur. 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) 100 mm (3,94 po) FRANÇAIS Installation du support mural 14 FRANÇAIS Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l’arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 Si vous utilisez des vis plus longues que le format standard, vous pourriez endommager l’intérieur de l’appareil. 2 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n’est pas responsable des accidents liés à l’utilisation de vis non standards. Support de fixation murale (mm) Vis standard Nombre de vis Plaque de fixation murale (en option) 100 x 100 M4 x L10 4 LSW 149 REMARQUES •• Utilisez les vis conformes aux normes VESA. •• Le kit d’installation du support mural contient le guide d’installation ainsi que tous les éléments nécessaires. •• Le support mural est disponible en option. Pour vous procurer des accessoires en option, contactez votre revendeur. •• La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Assurez-vous d’utiliser la longueur de vis appropriée. •• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du support de fixation murale. ATTENTION •• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur, pour éviter tout risque de décharge électrique. •• L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber et provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre détaillant local ou une personne qualifiée. •• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. 15 Support mural UTILISATION DU MONITEUR •• Les instructions suivantes sont basées sur le modèle 27GL83A. Les illustrations présentées dans ce guide peuvent différer de votre produit. Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Menu → Source d’entrée, puis sélectionnez l’option d’entrée. ATTENTION Arrière du moniteur Support mural Arrière du moniteur Dimension des vis: M4 x L10 Max. 8 mm (0,3 po) •• N’appuyez pas sur l’écran de façon prolongée. Cela pourrait entraîner une distorsion de l’image. •• Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Cela risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille. REMARQUES •• Branchez le cordon d’alimentation à une barre multiprise (3 fiches) mise à la terre ou à une prise murale mise à la terre. •• Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. •• Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l’écran. Ce phénomène est tout à fait normal. FRANÇAIS •• Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Mesurée depuis l’arrière du moniteur, la longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm (0,3 po). 16 FRANÇAIS Connexion à un PC •• Ce moniteur est compatible avec la fonction Plug and Play*. * Plug and Play : Fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou à une installation manuelle des pilotes. Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. ATTENTION •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet Connexion DisplayPort Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. REMARQUES •• Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort) de votre PC. •• Si vous utilisez une carte graphique munie d’une sortie Mini DisplayPort, utilisez un câble Mini DP vers DP (Mini DisplayPort vers DisplayPort) compatible avec les sorties DisplayPort1.4. (Vendu séparément) 17 Connexion aux périphériques Connexion HDMI Branchement d’un casque d’écoute La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique AV vers votre moniteur. Branchez les périphériques au moniteur dans le port pour casque d’écoute. REMARQUES REMARQUES •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet •• Les périphériques sont vendus séparément. •• L’utilisation de prises d’écouteurs angulaires peut provoquer des problèmes lors de la connexion d’un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé d’utiliser des prises d’écouteurs droites. Angulaires Droites (Recommandé) •• Selon les paramètres audio de l’ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. FRANÇAIS Connexion aux périphériques AV 18 FRANÇAIS PARAMÈTRES D’UTILISATEUR Activation du menu principal 1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Déplacez le joystick vers le haut/bas ( / ) et vers la gauche/droite ( / ) pour régler les options. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal. Bouton multidirectionnel Bouton État du menu Description Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : Vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n’importe quel moment, même lorsque l’affichage écran est activé.) Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d’accéder à la fonction de Source d’entrée. Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d’accéder aux fonctions du Menu. Menu principal désactivé Règle le niveau de luminosité du moniteur. Menu principal activé Permet d’éteindre le moniteur. Menu principal désactivé Règle le niveau de luminosité du moniteur. Menu principal activé Permet d’accéder à la fonction Mode Jeux. 19 Fonctions du menu principal Éteindre Source d’entrée Sortie Mode Jeux Menu Description Source d’entrée Configure le mode d’entrée. Éteindre Permet d’éteindre le moniteur. Menu Permet de configurer les paramètres de l’écran. Mode Jeux Permet de définir le mode approprié pour les jeux. Sortie Permet de sortir du menu principal. FRANÇAIS Menu principal 20 FRANÇAIS Paramètres utilisateur Paramètres du menu 1 2 3 4 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Mode Jeux Ajuster Jeu Ajuster Image Source d’entrée Général 21 Mode Jeux sur le signal SDR (non-HDR). Description Joueur 1 Mode Jeux Joueur 2 Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser des éléments, notamment des options liées au jeu. Les modes image du Joueur 1 et du Joueur 2 vous permettent de personnaliser des réglages d’affichage, notamment des options liées au jeu. FPS Ce mode est optimisé pour les jeux FPS. RTS Ce mode est optimisé pour les jeux RTS. Vive Augmente les niveaux de contraste, de brillance et de netteté pour produire des images éclatantes. Lecture Optimise l’écran pour le visionnement de documents. Vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran à partir du menu à l’écran. Effet HDR Optimise l’écran pour l’imagerie à grande gamme dynamique. sRGB Espace couleur standard RGB pour le moniteur et l'imprimante. FRANÇAIS Menu > Mode Jeux 22 Mode Jeux sur le signal HDR. FRANÇAIS Menu > Mode Jeux Description Joueur 1 Mode Jeux Joueur 2 Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser des éléments, notamment des options liées au jeu. Les modes image du Joueur 1 et du Joueur 2 vous permettent de personnaliser des réglages d’affichage, notamment des options liées au jeu. FPS Ce mode est optimisé pour les jeux FPS.Il est idéal pour les jeux FPS très sombres. RTS Ce mode est optimisé pour les jeux RTS. Vive Optimisez l'écran pour les couleurs vives. REMARQUE •• Le contenu HDR ne peut pas être fonctionné correctement en fonction de la configuration du système d'exploitation Windows10. Veuillez vérifier la configuration de HDR On/Off de « Windows ». •• Lorsque la fonction HDR est démarrée, les caractères ou la qualité de l'image peuvent être médiocres en fonction de la performance de la carte graphique. •• Lorsque la fonction HDR est démarrée, des flambées d'écran ou des fissures peuvent se produire lors de la modification de l'entrée du moniteur ou de la puissance de on/off selon les performances de la carte graphique. 23 Menu > Ajuster Jeu Description ATTENTION Adaptive-Sync Ajuster Jeu •• En entrée HDMI, le nom du menu est affiché sous la forme d' AMD FreeSync Tier certifié au lieu d' Adaptive-Sync. (FreeSync / FreeSync Premium / FreeSync Premium Pro) •• Interface supportée: DisplayPort (G-SYNC, FreeSync), HDMI (FreeSync Premium). •• Carte graphique compatible: il est nécessaire pour la carte graphique d’être compatible avec le G-SYNC de NVIDIA ou le FreeSync d’AMD. •• Version supportée: assurez-vous de mettre à jour la carte graphique au dernier pilote. •• Pour plus information et les exigences, référez aux sites du NVIDIA (www.nvidia.com) et d l’AMD (www.amd.com). On Fonction Adaptive-Sync activée. Off Permet d'éteindre la fonction Adaptive-Sync. Contrôle la profondeur des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes sombres. Contrôle des noirs Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu sombres. FRANÇAIS Affiche des images naturelles et homogènes par la synchronisation de la fréquence verticale du signal d'entrée avec celle de la sortie. 24 FRANÇAIS Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’écran. Dans un environnement standard, il est recommandé de sélectionner Rapide. Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser l’option Plus Rapide. Une fois que le Mode accéléré soit sélectionné, un Flou de mouvement peut se produire en fonction du contenu. Temps de Réponse Plus Rapide Ajuster Jeu Règle le temps de réponse à Plus Rapide. Rapide Règle le temps de réponse à Rapide. Normal Règle le temps de réponse à Normal. Off N’utilise pas la fonction d’amélioration du temps de réponse. Cross Hair Le pointeur en croix affiche une marque au centre de l’écran pour les jeux de tir à la première personne. Les utilisateurs peuvent sélectionner le pointeur en croix qui convient à leur environnement de jeu parmi quatre modèles différents. •• Lorsque le moniteur est éteint ou entre en mode d’économie d’énergie, la fonction de pointeur en croix est automatiquement désactivée. Réinitialisation du jeu Rétablit les paramètres par défaut du jeu. 25 Menu > Ajuster Image Ajustez la luminosité de l'écran. Contraste Ajustez le contraste de l'écran. Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Gamma Mode 1, Mode 2, Mode 3 Plus la valeur gamma est élevée, plus l'image devient sombre. De même, plus la valeur gamma est basse, plus l'image s'éclaircit. Mode 4 Si vous n'avez pas besoin de régler les paramètres de gamma, sélectionnez Mode 4. Utilis. L’utilisateur peut les personnaliser en rouge, vert ou bleu. Chaud Permet d’ajouter du rouge à la couleur de l’écran. Moyen Permet de définir la couleur de l’écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. Froid Permet d’ajouter du bleu à la couleur de l’écran. Manuel L’utilisateur peut régler finement la température de couleur. R/G/B Six Couleurs Niveau Noir DFC Réinitialiser l’image Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la saturation des six couleurs (Rouge , Vert , Bleu , Cyan , Magenta , Jaune ) et à l'enregistrement de ces paramètres. Teinte Ajuste le ton de l'écran. Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et Saturation lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées. Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement). yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher. Haut Maintient le taux de contraste de l'écran actuel. Bas Réduit les niveaux de noirs et augmente les niveaux des blancs dans le taux de contraste de l'écran actuel. On Ajuste automatiquement la luminosité en fonction de l'écran. Off Permet de désactiver la fonction DFC. Rétablit les réglages de l’image et des couleurs aux valeurs par défaut. FRANÇAIS Luminosité Températ. Ajuster Image Description 26 Menu > Source d’entrée FRANÇAIS Liste des entrées Description Permet de sélectionner le mode d’entrée. Permet de régler le format d’affichage. Format d’image Full Wide Permet d’afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo en fonction du format d’affichage de l’entrée du signal vidéo. REMARQUE Source d’entrée •• L’affichage peut paraître identique avec les options Full Wide et Original avec la résolution recommandée. (2 560 x 1 440) Basculement d’entrée auto Lorsque le commutateur d’entrée automatique est mis à On, l’affichage passe automatiquement à la nouvelle entrée lors de la connexion. On Permet d'activer le Basculement d’entrée auto. Off Permet de désactiver le Basculement d’entrée auto. 27 Menu > Général SMART ENERGY SAVING Permet de définir la langue d’affichage du menu. Haut Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY SAVING haute efficacité. Bas Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY SAVING basse efficacité. Off Permet de désactiver la fonction SMART ENERGY SAVING. REMARQUE •• La valeur des données d’économie d’énergie peut varier en fonction du panneau et des fournisseurs de panneau. •• Si vous réglez l’option SMART ENERGY SAVING sur Haut ou Bas, la luminance du moniteur diminue ou augmente d’après la source. Permet d'activer ou de désactiver le témoin de fonctionnement situé en bas du moniteur. Témoin de fonctionnement Général On Le témoin de fonctionnement s’active automatiquement. Off Le témoin de fonctionnement est éteint. fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n’est détecté sur l’écran sur une période de temps donnée. Vous Veille Automatique Cette pouvez définir le délai pour la fonction d’arrêt automatique. (8H, 6H, 4HetOff ) La caractéristique du Mode Compatible avec HDMI peut reconnaître l'équipement existant qui ne soutient pas HDMI 2.0. On Activez Mode Compatible avec HDMI. Off Désactivez Mode Compatible avec HDMI. Mode Compatible avec HDMI Version DisplayPort REMARQUE •• Au cas où les appareils connectés ne soutiennent pas Mode Compatible avec HDMI, il arrive que l'écran ou le son ne fonctionne pas correctement. •• Certaines cartes graphiques plus anciennes ne concilent pas la HDMI 2.0, mais vous pouvez toujours sélectionner la résolution HDMI 2.0 dans le panneau de commande de la fenêtre. •• Cela peut causer l'écran apparait anormalement. Veuillez configurer la version de DisplayPort pour qu’elle corresponde à celle de l’appareil externe connecté(1.4, 1.2 et 1.1). Si vous souhaitez utiliser le HDR, sélectionnez la version de DisplayPort 1.4. FRANÇAIS Langue Description 28 Cette fonction désactive la capacité de configuration et de réglage des menus. FRANÇAIS OSD Verrouiller On Active la OSD Verrouiller. Off Désactive OSD Verrouiller. REMARQUE Général •• Toutes les fonctions sont désactivées à l’exception de Luminosité, Contraste dans la section Ajuster Image, Source d’entrée, OSD Verrouiller et Information dans la section Général. Information Réinitialise L'affichage d'information montrera le temps d'utilisation total, la résolution et. Non Annule la sélection. Oui Permet de rétablir les paramètres par défaut. 29 FRANÇAIS DÉPANNAGE Rien n’est affiché à l’écran. Le cordon d’alimentation du moniteur est-il branché? •• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise de courant. Le témoin de fonctionnement est-il allumé? •• Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. L’appareil est-il sous tension? Le témoin de fonctionnement est-il blanc? •• Vérifiez que l’entrée connectée est activée (Menu > Source d’entrée). Le témoin de fonctionnement clignotet-il? •• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer l’affichage. •• Vérifiez si l’ordinateur est allumé. Le message L'écran n'est pas •• Ce problème se produit lorsque les signaux transférés de l’ordinateur (carte graphique) excèdent la plage de fréquences actuellement réglé sur la résolution horizontales ou verticales recommandée du moniteur. Reportez-vous à la section Caractéristiques du produit de ce manuel pour recommandée. Si vous n'avez pas de définir la fréquence appropriée. vidéo ou si l'écran clignote, consultez le guide d’utilisation. s’affiche-t-il? Le message Pas de Signal s’affiche-t-il? •• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. Avez-vous installé le pilote de l’écran? •• Assurez-vous d’installer le pilote d’affichage à partir de notre site: http://www.lg.com. •• Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la fonction Plug and Play. Certaines fonctions sont désactivées. Certaines des fonctions sont-elles indisponibles lorsque vous appuyez sur le bouton Menu? •• L’affichage à l’écran est verrouillé. Allez sur Menu > Général et définir OSD Verrouiller sur Off. 30 Une image reste affichée sur l’écran. FRANÇAIS L’image reste-t-elle visible même lorsque le moniteur est éteint? •• L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer cette image rémanente. •• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d’écran. L’affichage est instable et vacillant. / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces ombragées. Avez-vous sélectionné la résolution appropriée? •• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1 080i 60/50 Hz (interlacée), il est possible que l’écran scintille. Modifiez la résolution à 1 080p ou réglez la résolution recommandée. REMARQUES •• Fréquence verticale : Pour qu’une image s’affiche, l’écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d’actualisations par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz. •• Fréquence horizontale : Le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l’affichage d’une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l’intervalle horizontal, le résultat obtenu correspond au nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. •• Assurez-vous que la résolution ou la fréquence de la carte graphique se trouve dans la plage autorisée par le moniteur, et que la résolution recommandée (optimale) est sélectionnée dans Panneau de configuration > Affichage > Menu dans Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) •• Si la carte graphique n’est pas réglée à la résolution recommandée (optimale), il peut en résulter un texte flou, un écran sombre, une zone d’affichage tronquée ou un mauvais alignement de l’écran. •• Les méthodes de configuration des paramètres peuvent varier selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, et certaines solutions peuvent ne pas être disponibles selon les performances de la carte graphique. Si c’est le cas, communiquez avec le fabricant de l’ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l’aide. •• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge la résolution 2 560 x 1 440. Si la résolution ne peut être affichée, communiquez avec le fabricant de votre carte graphique. 31 Les couleurs ne s’affichent pas normalement. •• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Menu > Qualité de couleur. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) Les couleurs semblent-elles instables ou monochromes? •• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Rebranchez le câble ou réinsérez la carte graphique de l’ordinateur. L’écran affiche-t-il des points? •• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l’écran. Ce phénomène est normal sur un écran ACL. Il ne s’agit pas d’une erreur et cela n’a aucune incidence sur les performances du moniteur. Aucun son en provenance du port pour casque. Les images affichées par l’intermédiaire du DP (DisplayPort) ou de l’entrée HDMI sont-elles sans son? •• Assurez-vous que les connexions du port pour casque sont effectuées correctement. •• Essayez d’augmenter le volume avec le joystick. •• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez : Sur la fenêtre Microsoft, allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) FRANÇAIS L’affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs)? 32 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Écran ACL Résolution Sources d’alimentation Adaptateur ca/cc Profondeur des couleurs HDMI Prise en charge de la couleur 10 bits. DP (DisplayPort) Prise en charge de la couleur 10 bits. Résolution max. 2 560 x 1 440 @ 144 Hz (HDMI) 2 560 x 1 440 @ 144 Hz (DP) Résolution recommandée 2 560 x 1 440 @ 100 Hz (HDMI) 2 560 x 1 440 @ 144 Hz (DP) Type d’alimentation 19 V Consommation électrique (Normale) Mode de fonctionnement : 51 W (utilisation normale)* Mode veille : ≤ 0,5 W Mode désactivé : ≤ 0,3 W 2,4 A DA-48F19, fabriqué par Asian Power Devices Inc. ADS-48FSK-19 19048EPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ADS-48FSK-19 19048EPK-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ADS-48FSK-19 19048EPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC Sortie : 19 V 2,53 A 33 Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Dimensions Poids (sans emballage) de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Humidité Moins de 80 % Température de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité Moins de 85 % Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 614,2 x 574,8 x 274,4 (mm) 24,1 x 22,6 x 10,8 (po) Sans support 614,2 x 364,8 x 56,3 (mm) 24,1 x 14,3 x 2,2 (po) Avec support 6,1 kg (13,4 lb) Sans support 4,2 kg (9,2 lb) Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. * La consommation électrique en mode activé est mesurée à l’aide de la norme de test LGE (Tracé pur blanc, résolution maximale). * Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur. FRANÇAIS Entreposage Température 34 FRANÇAIS Mode de réglage d’usine (Mode prédéfini, HDMI/ DisplayPort PC) Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) Remarques 640 x 480 31,469 59,94 +/- HDMI/DisplayPort 640 x 480 37,5 75 -/- HDMI/DisplayPort 800 x 600 46,875 75 +/+ HDMI/DisplayPort 800 x 600 37,879 60,317 +/+ HDMI/DisplayPort 1 024 x 768 48,363 60 -/- HDMI/DisplayPort 1 024 x 768 60,023 75,029 +/+ HDMI/DisplayPort 1 152 x 864 54,347 60,05 +/+ HDMI/DisplayPort 1 280 x 800 49,702 59,81 -/+ HDMI/DisplayPort 1 280 x 1 024 63,194 59,96 +/- HDMI/DisplayPort 1 280 x 1 024 79,976 75,025 +/+ HDMI/DisplayPort 1 280 x 720 45 60 +/+ HDMI/DisplayPort 1 600 x 900 60 60 +/+ HDMI/DisplayPort 1 680 x 1 050 64,674 59,883 +/- HDMI/DisplayPort 1 920 x 1 080 67,5 60 +/+ HDMI/DisplayPort 1 920 x 1 080 84,36 74,99 +/+ HDMI/DisplayPort 2 560 x 1 440 88,79 59,95 +/- HDMI/DisplayPort 2 560 x 1 440 111,86 74,97 +/- HDMI(Freesync Premuim on) 2 560 x 1 440 150,92 99,95 +/- HDMI/DisplayPort 35 183 120 +/- HDMI(Freesync Premuim Off)/ DisplayPort 2 560 x 1 440 222,15 143,97 +/- DisplayPort 2 560 x 1 440 214,56 144 +/- HDMI(Freesync Premuim Off) En cas de l’utilisation d’un chronométrage d'entrée qui est en dehors de la fréquence conciliée, vous aurez probablement une mal vitesse de réponse ou une qualité d'image médiocre. Durée HDMI (vidéo) Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480P 31,5 60 Remarques 576P 31,25 50 720P 37,5 50 720P 45 60 1 080P 33,75 30 1 080P 56,25 50 1 080P 67,5 60 1 080P 135 120 Mode Compatible avec HDMI: Off 2 160P 54 24 Mode Compatible avec HDMI: Off 2 160P 56,25 25 Mode Compatible avec HDMI: Off 2 160P 67,5 30 Mode Compatible avec HDMI: Off 2 160P 112,5 50 Mode Compatible avec HDMI: Off 2 160P 135 60 Mode Compatible avec HDMI: Off Mode Compatible avec HDMI: On FRANÇAIS 2 560 x 1 440 36 FRANÇAIS Voyant d’alimentation Mode Couleur du voyant Mode activé Rouge (Pendant quelques secondes) Mode veille Éteint Mode désactivé Éteint Déclaration de conformité du fournisseur Nom de commerce LG Partie responsable LG Electronics USA, Inc. Adresse 111 Sylvan Avenue, North Building Englewood Cliffs, NJ 07632 Téléphone (201)266-2215 Le modèle et le numéro de série du produit se trouvent au dos et sur un côté du produit. Enregistrez-les ci-dessous dans le cas où vous avez besoin du service. Modèle N° de série