▼
Scroll to page 2
of
16
MX-F830 MX-F850 Système mini compact Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW manuel d'utilisation Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register MX-F830-F850-FRA-0803.indd 1 2013-8-12 16:52:41 Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE Ce symbole indique les directives D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS importantes qui accompagnent le produit. LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. AVERTISSEMENT • Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION • Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). • La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre. • Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION • DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L’EXPOSITION AUX RAYONS. Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. Antenne FM (en option) Connecteur-adaptateur(en option) • • • 2 Guide de l’utilisateur Télécommande/Batteries Antenne FM/AM (en option) Noyau torique en ferrite (1 pièce) (Pour le câble d’alimentation) (en option) Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. Des frais d’administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à- d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation) b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu’il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation). Le montant de ces frais d’administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute presta tion ou visite à domicile. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 2 2013-8-12 16:52:44 Précautions • Assurez-vous que l’alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d’identification située au dos de votre appareil. • Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. • Ne posez rien sur l’appareil. • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le comparti ment du disque est vide. • Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, en par ticu lier lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. • En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. • N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chal eur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-par leurs). • Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en casde dysfonctionnement. • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. • De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. • Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chi miques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. • Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne. • Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct. • Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. Rangement des disques • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. • Rangez-les dans un endroit frais et aéré. • Rangez-les dans des pochettes propres.Position nez-les verticalement. • Évitez les salissures sur les disques. • N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux. • Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM). Disques CD-R • Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. • Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. • Il est possible que certains supports CD-RW (réinscripti bles) ne puis sent pas être lus. • Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pou voir lire le disque intégrale ment. CD-R MP3 Discs Manipulation et rangement des disques - Précautions De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques • Ne touchez pas la face de lecture du disque. • Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface. • Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de com pres sion/décompression supérieure à 128 Kbits/s • Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus. • Seuls les disques gravés en multisessions consécu tives peuvent être lus. Si un disque multisession con tient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu’au seg ment vierge. • Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. • Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu. • Formats audio pris en charge: WMA 56 à 128 Kbits/s Débit binaire. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 3 2 3 2013-8-12 16:52:44 Sommaire Nous vous remercions d’avoir acheté ce Système mini-compact SAMSUNG. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions. Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités. Avertissements de sécurité...................... 2 Pour sauter 10 pistes.......................... 10 Accessoires............................................... 2 Réglage de l’horloge............................... 11 Précautions............................................... 3 Fonction de minuterie............................. 11 Manipulation et rangement des Annulation de la minuterie...................... 11 disques - Précautions............................... 3 Écoute de la radio................................... 12 Types et formats des disques.................. 3 Sélection d’une station de radio Sommaire.................................................. 4 enregistrée............................................... 12 Description................................................ 5 Fonction d’enregistrement..................... 12 Façade supérieur avant...................... 5 Vitesse d’enregistrement........................ 13 Panneau arrière................................... 6 Fonction GIGA SOUND.......................... 13 Télécommande.................................... 7 Sélection du mode EQ............................ 13 Fixation du noyau torique en ferrite au câble POWER (en option)........................ 7 Sélection du mode USER EQ................. 13 Fonction d’affichage................................. 7 Utilisation du MODE FOOTBALL........... 14 Lecture CD/MP3/WMA-CD ..................... 8 Fonction Party......................................... 14 Sélection d’une piste................................ 8 Connexion d'un microphone.................. 14 Recherchez d’un passage musical Dépannage.............................................. 14 particulier sur un CD................................. 8 Caractéristiques...................................... 15 Sélection du mode LOCAL EQ ............ 13 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD....................................... 8 Lecture répétée de la section A-B........... 9 Saut de 10 plages..................................... 9 Programmation CD................................... 9 Vérification et modification des plages programmées................................ 9 Fonction Auto Change (Chang. auto)...... 9 Lecture d’une clé USB............................ 10 Sélection d’une piste sur un périphéerque USB............................. 10 Recherche rapide de dossier........... 10 Répétition........................................... 10 Utilisation de la recherche rapide..... 10 Pour supprimer un fichier................. 10 Symboles 4 Important Remarque Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 4 2013-8-12 16:52:45 Description Façade supérieur avant 1 2 29 28 3 27 4 26 5 25 6 24 7 23 8 22 9 10 21 11 20 12 19 13 14 15 18 17 16 1. Bouton POWER • Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de votre système mini compact. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Bouton PARTY Bouton AUTO CHANGE Bouton MASTER VOLUME Bouton EQ Bouton Recherche/Saut Bouton du mode STOP/Tuning Bouton RETURN Bouton DELETE Bouton USB 1 Bouton MP3/CD Bouton TUNER/AUX Prise USB 1 Prise MIC Tiroir disque REC SPEED 17. Prise AUX IN 1 Connexion d’un composant externe tel qu’un lecteur MP3. • Connectez la prise AUX IN 1 sur la façade du MINI COMPACT à la sortie audio du composant externe/ lecteur MP3. • Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner l’entrée AUX 1. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Prise USB 2 REC Bouton USB 2 REC Bouton OPEN/CLOSE Bouton USB 2 Bouton ENTER Bouton PLAY/PAUSE Bouton Recherche/Saut Bouton USER EQ Écran d’affichage Bouton LOCAL EQ Bouton FOOTBALL MODE Bouton GIGA SOUND BLAST Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 5 4 5 2013-8-12 16:52:47 Panneau arrière MX-F830 1. Ventilateur • Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Veillez à prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de l'installation du produit. 2. Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux (MX-F830) Bornes des connecteurs des enceintes à 2,1 canaux (MX-F850) 1 Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système. 1. Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système. • Enceinte gauche (marquée d’un L) • Enceinte droite (marquée d’un R) • L’enceinte du caisson de graves est seulement disponible pour le modèle MX-F850 2 3 4 3. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS • C ette prise est exclusivement destinée aux tests, veuillez ne pas l’utiliser pour un autre usage. 5 5 4. Bornes AUX IN 2 6 7 MX-F850 1. Utilisez le câble audio (non fourni) pour connecter AUX IN 2 situé sur l'appareil à la sortie audio sur un composant analogique externe. • Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. • Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. • Appuyez sur la bouton TUNER/AUX pour sélectionner l'entrée AUX 2. • Si aucun bouton n'est actionné pendant plus de 8 heures en mode AUX, l'appareil est mis automatiquement hors tension. 5. Borne du connecteur de l’antenne FM/AM (en option) La position de la borne du connecteur de l’antenne FM n’est pas la même pour toutes les régions. Ce produit ne prend pas toujours en charge la fonction AM, selon la région. 1 ☛☛ Si cet appareil ne reçoit pas les émissions AM. Branchez-y l’antenne FM : 1. Connectez l’antenne FM (en option) à la prise d'antenne FM. 2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. 3. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial (non fournie). Si cet appareil peut recevoir les émissions AM. (En option) Branchez-y l’antenne FM/AM : 1. Branchez le connecteur de l’antenne FM/AM (en option) dans la borne FM/AM située à l’arrière du système. 2 3 4 5 5 ☛☛ 6 6. Bornes DEL des enceintes avant 7 Branchez les câbles DEL des enceintes avant à chaque borne DEL du système. Vous pouvez admirer l'effet lumineux unique sur vos enceintes. 7. Sélecteur de tension (en option) 6 Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière du système (en option). Ce produit ne prend pas toujours en charge la fonction le sélecteur de tension, selon la région. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 6 2013-8-12 16:52:48 Télécommande 33 1 2 3 32 TUNER/AUX 31 1. 2. 3. 4. POWER TUNER/AUX USB Bouton numériques (0~9) En cours de lecture, appuyez sur le numéro de piste souhaité. La piste sélectionnée est lue. 4 5 6 30 29 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 5. 6. 7. 8. 9. 10. -10 Skip STOP PLAY REPEAT GIGA 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. ENTER VOLUME TUNING/ALBUM . TUNING MODE TIMER ON/OFF TIMER SET SLEEP Réglez une heure de mise en veille permettant de mettre hors tension le produit. 18. 19. 20. 21. 22. MY KARAOKE MIC VOLUME -, + USB REC DELETE CD REC SPEED , MO/ST 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. VOLUME + TUNING/ALBUM , EQ AUTO CHANGE REPEAT A-B PAUSE SEARCH +10 CD DISPLAY MUTE Coupez le son momentanément. Installation des piles dans la télécommande `` Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). `` Remplacez toujours les deux piles en même temps. `` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. `` La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres en ligne droite. * Type de piles: AAA Fixation du noyau torique en ferrite au câble POWER (en option) Fixez un noyau torique en ferrite au câble d'alimentation, afin d’empêcher la génération d’interférences RF à partir du signal radio. 1. Tirez la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour ouvrir celui-ci. 2. Fixez le noyau torique en ferrite sur le câble POWER tel qu’illustré et appuyez sur le noyau jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Installation du noyau torique en ferrite sur le câble POWER Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau. Appuyez pour verrouiller à nouveau. Fonction d’affichage Vous permet d'afficher toutes les fonctions disponibles à l’écran et de régler la luminosité de l’affichage/DEL. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande, le mode d’affichage change de la manière suivante: ◆◆ Fonction Demo (Démo) Toutes les fonctions du système disponibles s’affichent sur l’écran du panneau avant. ◆◆ Fonction Dimmer (Variateur) La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionné et l’écran s’assombrit. ◆◆ DEL éteinte La DEL est éteinte alors que la fonction Dimmer . (Variateur) est en cours de fonctionnement. ◆◆ Horloge ACTIVÉE L’heure que vous avez réglée est affichée. ◆◆ DEL/Affichage ACTIVÉ Tous les affichages et toutes les DEL sont activés. Faites faire deux boucles au câble. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 7 6 7 2013-8-12 16:52:50 Lecture CD/MP3/WMA-CD Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur. ☛☛Ce produit a été conçu pour lire des CDs audio, CDs, CD-Rs, CD-RWs, or MP3/WMA-CDs. • O uvrez et fermez délicatement le tiroir CD et n’exercez aucune pression excessive à son encontre. • Ne forcez pas et ne positionnez pas d’objet lourd sur le produit. • N’insérez pas dans l’appareil des CD non conformes de type CD en forme de cœur ou octogonale. Vous risqueriez de l'endommager. • Pour obtenir un son optimal, conservez vos CD avec soin et correctement. 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque. 2. Placez doucement un disque dans le tiroir en veillant à ce que la face imprimée du disque soit orientée vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE , pour fermer le tiroir disque ; la lecture du disque est automatique. • Pour des MP3/WMA-CD audio, le balayage de l’ensemble des plages du disque peut prendre quelques minutes. • Si vous écoutez un fichier ou un support MP3/WMACD doté d’un titre anglais, le titre des chansons s’affichera à l’écran (les langues autres que l’anglais risquent de ne pas s’afficher). • Les plages dont le titre anglais contient des caractères spéciaux ne s’afficheront pas à l'écran. < Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD> Indicateur de piste Indicateur de la durée de lecture 4. P ermet de régler le volume en : • Tournant le bouton VOLUME situé sur l’appareil OU • Appuyez sur les boutons VOL + ou – de la télécommande. Le volume sonore peut se régler en 31 étapes (VOLUME MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 et VOLUME MAX). 5. Appareil Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton p. Appuyez à nouveau sur p pour reprendre la lecture. Télécommande Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur le boutone PAUSE(#) . Appuyez à nouveau sur PLAY(+) pour reprendre la lecture. 6. Pour stopper la lecture, appuyez sur STOP (@). • S’il n’y a aucun CD inséré dans le tiroir à CD, vous verrez l’indication « NO DISC ». • La qualité de lecture des CD MP3/WMA peut varier en fonction de l’état et du disque contenant les fichiers de musique et du matériel ayant servi à créer le disque. • S’il y a plusieurs types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un même disque, vous rencontrerez des problèmes à la lecture du disque. • Gardez le tiroir fermé lorsqu’il est inutilisé pour le protéger contre la poussière. • Vous pouvez charger ou retirer des disques compacts même lorsque la fonction radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée. Si vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE ,toutes les autres fonctions basculeront sur le mode MP3/CD. • Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Arrêt. • Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no Disc, ce dernier s’éteindra automatiquement. 8 Sélection d’une piste Vous pouvez sélectionner la chanson de votre choix pendant la lecture du disque. Lecture de la piste précédente Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la bouton [ , 3 secondes minimum après le démarrage de la lecture de la plage en cours. Lecture de la piste suivante Appuyez sur le bouton ] . Lecture de la piste en cours Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste de votre choix Appuyez sur le bouton [ ou ] pour passer à la plage voulue. • Vous pouvez également utiliser les boutons numériques (0 à 9) de la télécommande pour sélectionner une piste. Recherche d'un passage musical particulier sur un CD Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher rapidement un passage musical spécifique contenu dans une piste. Pour rechercher. Appuyez sur ... vers l’avant vers l’arrière ) ( Vous pouvez également appuyer sur le bouton [, ] de l’unité principale pour lancer une recherche automatique dans les pistes. Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans un dossier (MP3 uniquement), ou une seule piste de façon répétée : 1. A ppuyez sur la bouton REPEAT. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT , le mode de répétition change de la façon suivante: MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM 2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat, appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que l'optionl "OFF" apparaisse à l'écran. • OFF: Annule la répétition de lecture. • TRACK: Lit de manière répétée la piste sélectionnée. • DIR: Répète la lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné. • ALL: Répète la lecture du disque en entier. • RANDOM: Lance la lecture des pistes selon un ordre aléatoire. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 8 2013-8-12 16:52:51 Lecture répétée de la section A-B Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un CD. 1. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B au début de la partie que vous souhaitez répéter. • 'RPT A' s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à la fin de la partie que vous souhaitez répéter. • 'RPT AB' s’affiche. 3. Pour annuler la fonction REPEAT A-B , appuyez une nouvelle fois sur le bouton REPEAT A-B. • 'OFF' s’affiche. La fonction REPEAT A-B est disponible unique ... ment dans une piste. Vérification et modification des plages programmées Vous pouvez vérifier vos listes de plages programmées et les modifier comme vous le souhaitez. 1. Si une plage programmée est en cours de lecture, appuyez une fois sur STOP (@) . 2. Appuyez deux fois sur le bouton ENTER ( afficher le message suivant : (C=Check (Vérifier), 01= numéro du programme) ➣➣Si un total de 24 plages est déjà programmé, ➣➣ Saut de 10 plages En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10. L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10 pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle. Programmation CD Cette fonction n’est pas disponible durant la lecture d’un CD-MP3//WMA. • Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur un maximum de 24 plages de votre choix. • Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD avant de sélectionner vos plages. 1. E n mode lecture, appuyez sur STOP(@) pour arrêter la lecture du CD. 2. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour afficher le message suivant : (01= numéro du programme, --= numéro de plage) 3. Utilisez les flèches [ ou ] pour passer à la plage désirée. • Appuyez sur [ pour revenir à la plage précédente. • Appuyez sur ] pour passer à la prochaine plage. 4. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer votre sélection celle-ci est stockée et s'affiche. 5. Pour sélectionner une plage différente, suivez les étapes 3 et 4 décrites ci-dessus. 6. Appuyez sur PLAY (+) pour lire les plages programmées. 7. Appuyez sur STOP(@) pour arrêter la lecture des plages programmées. Appuyez à nouveau sur STOP (@) pour annuler la lecture des plages programmées. • Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez hors tension l’appareil, votre programmation sera supprimée. En mode CD Program, si vous appuyez sur les boutons USB REC ou AUTO CHANGE, ces fonctions ne fonctionneront pas, et l’appareil affichera « PROG ». ➣➣ ) pour 3. 4. 5. 6. la lettre « C » s’affichera à l’écran à la place de « P ». Appuyez plusieurs fois sur ENTER ( ) jusqu’à affichage de la plage désirée. Utilisez les flèches [ ou ] pour sélectionner une plage différente. Appuyez sur ENTER ( ) pour confirmer votre sélection. Pour lire les plages programmées, appuyez sur le bouton PLAY (+) . Fonction Auto Change (Chang. auto) Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en continu. 1. Appuyez sur la bouton AUTO CHANGE. Chaque pression sur cette bouton change le mode de la manière suivante : AUTO CHANGE ON ; AUTO CHANGE OFF • Lorsque le changement auto est activé, la musique sera lue sur Disc ; USB 1 ; USB 2 en continu. • Lorsque le mode de changement auto est « ON » (ACT.), si vous appuyez sur le bouton POWER , le bouton de changement de fonction ou le bouton OPEN/CLOSE , la fonction de changement auto passe automatiquement en mode « OFF ». • Lorsque le dispositif USB est lu, si vous le déconnectez, la fonction de changement auto passe automatiquement en mode « OFF » . • Lorsque le mode de changement auto est « ON », l'enregistrement ne peut pas fonctionner.. • Lorsque le mode de changement auto est « ON », les fonctions REPEAT et SLEEP passent automatiquement en mode « OFF ». • Lorsque le mode de changement automatique est « ON », les fonctions CD REC SPEED, USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE et SLEEP ne fonctionnent pas et l’appareil affiche « AUTO CHANGE ON ». • Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1, l’appareil continue à lire de la musique à partir de la clé USB 2. • Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1 et USB 2, l’appareil continue à lire le disque. • Lorsque la lecture de la clé USB 2 se termine, s’il n’y a aucun DISQUE, l’appareil continue à lire de la musique à partir de la clé USB 1. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 9 8 9 2013-8-12 16:52:52 Lecture d’une clé USB Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques de stockage USB externes, tels que des mémoires flash ou des disques durs. Avant de démarrer! • Connecter le dispositif de stockage USB ex-terne au lecteur. • Appuyez sur le bouton USB 1 ou USB 2 de l’unité principale pour sélectionner la fonction USB. Vous pouvez aussi sélectionner USB 1 ou USB 2 en appuyant sur le bouton USB de la télécommande. • La première piste du premier répertoire est lue automatiquement, L’ordre de lecture est le suivant : Si vous sélectionnez USB 1, USB 1 ➝ STOP. Si vous sélectionnez USB 2, USB 2 ➝ STOP. Pour arrêter la lecture Appuyez sur le bouton STOP ( @ ) pour mettre fin à la lecture. Pour retirer le périphérique USB Si vous appuyez une nouvelle fois sur bouton STOP ( @ ) vous pourrez retirer le périphérique USB en toute sécurité. Ne connectez pas de chargeur USB au port USB de ce produit. Vous risqueriez de l’endommager. ➣➣ Pour supprimer un fichier Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique USB. 1. Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton DELETE. 3. Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner YES. • Pour annuler la sélection, appuyez sur la bouton RETURN située sur l’unité principale. 4. Appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande ou . sur le bouton DELETE. Le fichier sélectionné est supprimé. ☛☛Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge. Pour sauter 10 pistes ➣➣ En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10. L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10 pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle. ☛☛ Lisez attentivement les instructions données cidessous avant d’utiliser le stockage USB. Sélection d’une piste sur un périphérique USB Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture. ppuyer brièvement sur les bouton [,] pour ➣➣Adéplacer le fichier. • Il est ainsi possible de déplacer le fichier dans le répertoire. • Si les boutons [,] sont enfoncées un nombre de fois supérieur au nombre de fichiers présents dans le répertoire, la sélection passe au répertoire suivant. Recherche rapide de dossier 1. ppuyez sur le bouton TUNING/ALBUM situé sur la A télécommande pour passer au dossier précédent/suivant. 2. Une fois la recherche terminée, vous verrez le nom du dossier précédent/suivant. La lecture de la piste démarrera alors. Répétition 1. A ppuyez sur la bouton REPEAT. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT le mode de répétition change de la façon suivante: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM 2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat , appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que l’option "OFF" apparaisse à l’écran. • OFF: Annule la répétition de lecture. • TRACK: Lit de manière répétée la piste sélectionnée. • DIR: Répète la lecture de toutes les pistes du dossier sélectionnée. • ALL: Répète la lecture de toutes les pistes. • RANDOM: L ance la lecture des pistes selon un ordre aléatoire. Utilisation de la recherche rapide Vous pouvez rechercher rapidement une section de votre choix pendant la lecture. sur le bouton (,). ➣➣•Appuyez Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous effectuerez un retour/une avance rapide. ☛☛En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis. 10 • Certains types de périphériques de stockage externes USB risquent de ne pas fonctionner même s’ils sont connectés au lecteur. • En cas d’utilisation d’un disque dur externe, le format FAT pourra être lu. • Utiliser source d’alimentation séparée en cas d’utilisation d’un disque dur branché sur un port USB 2.0. En effet, il ne fonctionnera pas s’il n’est pas branché sur une source d’alimentation séparée. • Si la mémoire d’un périphérique de stockage externe USB est fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier lecteur de disque dur seront lus. • Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge. Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus pour protéger les revenus et les droits des propriétaires d’oeuvres numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un contenu numérique. • Même si le nom du fichier se termine par l’extension .mp3, celui-ci risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou 2. • Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par l’appareil. • Jusqu’à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent. • Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go. • Lorsqu’une fonction USB est sélectionnée, la lecture des informations internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. Cette durée dépend de la vitesse du périphérique de stockage externe USB. • Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou la recherche de la piste suivante peut demander quelques secondes. Cette durée peut aller jusqu’à quelques minutes avec un périphérique de stockage de masse tel qu’un disque dur, selon le type et le nombre de fichiers.Même avec des périphériques de stockage USB de même capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de la vitesse de chaque appareil. • Si le périphérique de stockage externe ne prend en charge que la technologie USB 1.1 et que la vitesse d’accès est lente, l’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement ou comporter des bruits. • Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Stop. • Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no USB, ce dernier s’éteindra automatiquement. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 10 2013-8-12 16:52:53 Réglage de l’horloge Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. 1. Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la bouton POWER ( ). 2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis appuyez sur le bouton ENTER ( ), "CLOCK" s’affiche. 3. Appuyez sur la bouton ENTER ( ) , l’heure clignote. • augm les heures : , • diminuer les heures: . 4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER ( ) , les minutes clignotent. • augm les minutes : , • diminuer les minutes: . 5. Lorsque l’minute correcte s’affiche, appuyez sur ENTER( ), " TIME" s’affiche. • L’heure actuelle est à présent réglée. • Vous pouvez afficher l’heure même lorsqu’une autre fonction est utilisée en appuyant une fois sur le bouton TIMER SET. • Vous pouvez également utiliser les boutons ] ou [ situées sur le panneau supérieur au lieu des boutons TUNING/ALBUM , ou . des étapes 3, 4. Fonction de minuterie Le minuteur vous permet de faire basculer le système automatiquement entre les états d’activation et de désactivation, à certaines heures précises. • Avant de régler le minuteur, vérifiez que l’heure actuellement affichée est correcte. • Vous disposez de quelques secondes pour régler les options requises aux différentes étapes. Si vous dépassez ce délai, vous devrez tout recommencer à nouveau. • Si vous ne souhaitez plus que le système bascule automatiquement en mode activé ou désactivé, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton TIMER ON/OFF. Exemple: Vous voulez vous réveiller tous les matins en musique. 1. Allumez le système en appuyant sur le bouton POWER ( ). 2. Appuyez trois fois sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce quel TIME s’affiche. 3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez à présent régler l’heure d’activation du minuteur sur une nouvelle valeur. 4. Réglez l’heure d’activation du minuteur. a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les heures. b A ppuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indicateur des minutes clignote. c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les minutes. d A ppuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication OFF s’affiche pen dant quelques secondes, vous pouvez maintenant régler l’heure de désactivation du minuteur sur une nouvelle valeur. 5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur. a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les heures. b A ppuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indicateur des minutes clignote. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les minutes. d Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication V OL XX s’affiche,où XX correspond au volume sonore déjà défini. c 6. A ppuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler le niveau du volume, puis appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: La source à sélectionner s’affiche. 7. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner la source que vous souhaitez lire à la mise sous tension du système. En sélectionnant... Vous devez aussi... FM/AM(en option) a A ppuyez sur le bouton ENTER ( ). (radio) b Sélectionner une station préréglée en appuyant sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .. CD/MP3 (disque compact) Chargez un CD. USB Connectez le périphérique USB. 8. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication CHKREC (Enregistrer ?) s’affiche. 9. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication REC N s’affiche, vous pouvez appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner REC Y ou REC N,puis appuyez sur le bouton ENTER ( ). 1) Si vous sélectionnez REC N, l'enregistrement de la synchronisation du minuteur s'annulera même si vous avez déjà défini l’enregistrement de la synchronisation du minuteur. 2) Si vous sélectionnez REC Y, vous pourrez définir l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. a. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez définir l’heure de basculement de l’activation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. b. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez alors définir l’heure de basculement de la désactivation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. • La durée d’enregistrement maximale de la syn-chronisation du minuteur est de 5 heures. • Si les heures d’activation/désactivation du basculement du minuteur sont identiques, le mot ERROR s’affichera. • S’il n’y a aucun disque ou clé USB, lorsque vous sélectionnez « CD » ou « USB », il passe automatiquement en « TUNER ». • Vous pouvez également utiliser les boutons ], [ de l’unité principale au lieu du bouton TUNING/ALBUM , ou . pour effectuer les réglages aux étapes 4 à 9. • Si l’heure d’activation/désactivation du bascule-ment est identique à la synchronisation de l’heure d’enregistrement, les heures d’activation/dés-activation du basculement seront disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible. • Si la minuterie automatique est activée, l’activation de la fonction MP3/CD ou USB peut nécessiter une étape supplémentaire en fonction du disque. Il vaut donc mieux sélectionner plutôt la fonction de syntoniseur. Annulation de la minuterie Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’appareil démarre automatiquement à l’heure indiquée par l’indication TIMER situé à l’écran. Si vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler. Pour Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF.... Annuler la minuterie Une fois. Résultat: L’icône Redémarrer la minuterie Deux fois. Résultat: L’icône in’est plus affichée. s’affiche à nouveau. • Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF , les fonctions TIMER RECORDING et TIME ne sont pas disponibles. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 11 10 11 2013-8-12 16:52:57 Écoute de la radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à: 15 stations en FM, 15 stations en AM (en option). 1. Sélectionnez FM ou AM en appuyant sur le bouton TUNER/AUX. 2. Pour recherch- Appuyez sur le bouton er une station TUNING MODE Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que PRESET soit affiché. Préréglage Vous pouvez rechercher des fréquences stockées grâce au mode Preset. Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication MANUAL apparaisse. Manuellement Vous pouvez rechercher les fréquences une par une en mode manuel. 3. Sélectionnez la station à mémoriser: • Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . de la télécommande pour sélectionner la station préréglée. • Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . de la télécommande pour rechercher automatiquement les stations de radiodiffusion actives. 4. Appuyez sur MO/ST pour passer de la stéréo à la mono et inversement. • Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence. • Ceci s’applique uniquement lors que vous écoutez une station FM. 5. Si vous ne souhaitez pas de ce préréglage, revenez à l’étape 3 et sélectionnez un préréglage différent. Sinon a. Appuyez sur le bouton ENTER. b. Ou bien, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM de la télécommande, afin de sélectionner un numéro de programme. c. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le préréglage. 6. Pour sauvegarder une autre fréquence radio, répétez les étapes 3 à 5 décrites ci-dessus. En mode Tuner • En mode manuel, vous pouvez utiliser les boutons [ ou ] de l'unité principale pour chercher manuellement une station de radio. • En mode Preset, vous pouvez utiliser le bouton [ ou ] situé sur l’appareil pour recherché une station de radio mémorisée. ➣➣ Sélection d’une station de radio enregistrée Vous pouvez écouter une station programmée comme suit: 1. Sélectionnez FM ou AM en appuyant sur le bouton TUNER/AUX. 2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la 3. télécommande jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche. Appuyez sur le bouton [,] de l’appareil, ou sur l’une des boutons TUNING/ALBUM , , . de la télécommande, afin de sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 12 Fonction d’enregistrement Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une émission de radio, ou d’une source externe sur une clé USB. 1. Branchez une clé USB sur une prise USB 2 ( ) situé sur votre appareil. 2. Lisez un disque, réglez la fréquence de la station radio ou connectez la source sonore externe à votre lecteur. CD • Appuyez sur le bouton MP3/CD de l’unité principale pour sélectionner la fonction CD. • Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque. • Chargez le CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Utilisez les boutons de sélection CD ( [ ou ] ) pour sélectionner le morceau souhaité. Syntoniseur • Sélectionnez TUNER en appuyant sur le bouton TUNER/AUX. • Syntonisez sur une station que vous souhaitez enregistrer. Source externe • Connectez un composant externe / lecteur MP3 à votre lecteur. • Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner l’entrée <AUX>. • Lisez un morceau à partir d’un périphérique externe. USB 1 • Connectez un périphérique USB à la prise USB 1 de votre appareil. • Appuyez sur le bouton USB 1 pour sélectionner USB 1. • Lisez un titre depuis USB 1. 3. Appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande ou sur le bouton USB 2 REC de l’unité principale pour démarrer l’enregistrement. CD • L’indication “TRACK RECORDING” s’affiche et l’enregistrement du CD démarre. • Appuyez longuement sur la bouton USB REC de la télécommande ou appuyez longuement sur le bouton USB 2 REC de l’appareil pour démarrer l’enregistrement de toutes les pistes du disque.L’indication "FULL CD RECORDING" s’affiche. MP3-CD, USB 1 • Appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en cours de lecture est copié sur la clé USB. • Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez-le enfoncé. Tous les fichiers du dossier actuel sont copiés sur la clé USB. • Lorsque vous branchez un microphone, appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en cours de lecture est enregistré sur la clé USB, et le son du microphone est également enregistré. MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD" CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, « STOP » s’affiche. • S’il y a un nom de fichier dupliqué, "FILE EXIST" s’affiche, et la fonction est annulée. Syntoniseur / Source externe • L’indication RECORD s’affiche. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton STOP (@) . L’appareil crée automatiquement les fichiers et les enregistre en format .MP3 (SAM-XXXX.MP3). 5. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP (@) pour retirer le périphérique USB en toute sécurité. Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” aura été créé sur votre périphérique. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 12 2013-8-12 16:52:57 • Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le câble d’alimentation en cours d’enregistrement car ceci pourrait endommager le fichier. • Les fichiers WMA/MP2 peuvent être copiés mais pas enregistrés. • Si vous déconnectez le périphérique USB en cours d’enregistrement, l’unité principale sera mise hors tension et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez le périphérique USB à l’ordinateur et sauvegardez d’abord les données USB sur l’ordinateur puis formatez le périphérique USB. • Lorsque la capacité du périphérique de mémoire USB est insuffisante, l’indication “NOT ENOUGH MEMORY”s’affiche. • L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique USB ou le lecteur de disque dur soit au format du système de fichiers FAT. Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge. • Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la fonction d’enregistrement sera inopérante sur le CD. • La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur certains périphériques USB. • En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’enregistrement CD. • L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • La fonction GIGA SOUND est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • Si vous utilisez la fonction MIC durant l’enregistrement du CD, la voix du microphone sera aussi enregistrée. • Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de la fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées sont indisponibles en mode Tuner. • Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur trop élevée lors d’un enregistrement musical à partir d’un périphérique externe via les canaux AUX ou USB risque de générer du bruit sur l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de volume du périphérique externe. • La durée d’enregistrement TUNER/AUX maximale est de 5 heures. Vitesse d’enregistrement Sélection du mode EQ Votre système mini compact fournit des paramètres d’égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour un genre de musique particulier. Vous pouvez régler manuellement le niveau des basses, des moyens et des aigus. 1. 2. Appuyez sur le bouton EQ. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit: OFF;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA ;AFROPOP1;AFROPOP2;PARTY;POP ;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC ;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND;U B 0 Pour régler le niveau BASS, MIDDLE, TREBLE manuellement : Appuyez sur le bouton ENTER lorsque vous sélectionnez U B 0. Résultat: Le niveau BASS clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le niveau MIDDLE clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le niveau TREBLE clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le réglage est terminé. • L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé. • Le mode EQ peut être différent selon votre région. Sélection du mode USER EQ Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement avant l'enregistrement. Appuyez sur le bouton USER EQ pour sélectionner directement le mode égaliseur personnalisé. À chaque appui sur la bouton CD REC SPEED de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change comme suit : 1. Appuyez sur le bouton USER EQ jusqu’à ce que l’option requise soit sélectionnée. • • • • RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 4 Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse d’enregistrement. Si vous sélectionnez RECORD SPD X 4, le son n’est pas généré durant l’enregistrement. Si le microphone est branché, vous ne disposez que d’une seule vitesse d’enregistrement : RECORD SPD X 1. En cours d’enregistrement, si vous débranchez le microphone, l’enregistrement s’arrête. Même si vous rebranchez le microphone, l’enregistrement ne reprend pas. Fonction GIGA SOUND La fonction GIGA SOUND amplifie le son des basses et fournit deux fois plus de basses afin d’obtenir un son puissant et réaliste. 1. A ppuyez sur la bouton GIGA SOUND BLAST située sur l'unité principale ou appuyez sur la bouton GIGA de la télécommande et maintenez-la enfoncée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit: OFF ; GIGA SOUND BLAST 2. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la bouton GIGA SOUND BLAST , Le message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes. • Le mode GIGA SOUND peut être différent selon votre région. MX-F830-F850-FRA-0803.indd 13 Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit : OFF ; U B 0 2. Reportez-vous à ce qui précède pour régler le niveau BASS, MIDDLE, TREBLE level. • L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé. • Le mode USER EQ peut être différent selon votre région. Sélection du mode LOCAL EQ Appuyez sur le bouton LOCAL EQ pour sélectionner directement le mode LOCAL EQ. 1. Appuyez sur le bouton LOCAL EQ jusqu’à ce que l’option requise soit sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit : OFF;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA ;AFROPOP1;AFROPOP2 • L’égaliseur local est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé. • Le mode LOCAL EQ peut être différent selon votre région. Français 12 13 2013-8-12 16:52:58 Utilisation du MODE FOOTBALL Le mode football renforce le son en amplifiant les aigus et les sons moyens. 1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE de l'unité principale. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de son change de la manière suivante: OFF ; FOOTBALL MODE 1 ; FOOTBALL MODE 2 2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE jusqu’à ce que “OFF” s’affiche. Fonction Party Vous pouvez sélectionner le mode Party de votre choix. 1. A ppuyez sur la bouton PARTY. Chaque pression sur cette bouton change le mode Party de la manière suivante: PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF • Le FOOTBALL MODE peut varier en fonction de votre région. Connexion d'un microphone Vous pouvez également insérer un microphone pour chanter en accompagnement de vos CD favoris. 1. Connectez un microphone mono (3,5ø) à la prise MIC sur la façade de l'appareil. `` Si votre microphone comporte une prise d’un diamètre supérieur au diamètre 3.5ø de la prise MIC, utilisez un connecteur- 2. 3. adaptateur (en option) pour effectuer le branchement. • Connectez dans un premier temps le connecteur-adaptateur à la prise MIC sur la façade de l'appareil. • Puis, branchez le microphone (avec la prise plus large) au connecteur-adaptateur. Appuyez sur le bouton MIC VOL-, + pour régler le volume du microphone. Appuyez sur le bouton MY KARAOKE pour supprimer la voix. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection défile dans l’ordre suivant : ON ➞ OFF. `` Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou hurlement) lorsque vous utilisez la fonction karaoké, éloignez le microphone des enceintes. Abaisser le volume du microphone ou le volume des enceintes est également efficace. `` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX, TUNER. `` Si vous utilisez le microphone, GIGA SOUND se désactive automatiquement. Débrancher le microphone ne réactive pas automatiquement cette fonction. `` Lorsque la fonction My Karaoke est activée, EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND ne fonctionnent pas. `` Le système ne retient pas le réglage My Karaoke une fois que vous avez désactivé My Karaoke. `` Utilisez un microphone mono. Si vous branchez un microphone stéréo sur l’unité, le microphone peut ne pas fonctionner correctement. `` La fonction MY KARAOKE est disponible uniquement lorsque vous avez branché un microphone sur l’unité. Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l’appareil hors tension, déconnectez le cordon d’alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérification/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque. • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché dans la prise ? • Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les boutons Play/Pause sont actionnées. • Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ? • Nettoyez le disque. Absence de son. • Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente. • Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configurtion des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ? • Les piles sont-elles épuisées ? • Le produit ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, le bouton du panneau supérieur ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.) • L’appareil ne fonctionne pas normalement. • Lorsque le message “ NO DISC (PAS DE DISQUE)” est affiché à l’écran du produit du fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur le bouton STOP (@) de l’unité principale, et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes (fonction de réinitialisation). L’utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.N’utilisez cette fonction que lorsque cela s’avère nécessaire. La réception des émissions de radio est impossible. • L’antenne est-elle connectée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité. 14 Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 14 2013-8-12 16:52:58 Caractéristiques Généralités Syntoniseur FM Syntoniseur AM (en option) CD Disque Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) 3.9 Kg 233 (W) x 351 (H) x 300 (D) mm +5°C~+35°C 10 % - 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % 35 dB 70 dB 4% Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 74 min. MX-F830- 1000 Watts (MAX) Sortie de l’enceinte avant 500 W/CH (6 Ω/100 Hz) MX-F850- 1200 Watts (MAX) Sortie de l’enceinte avant Caisson de basse Amplificateur 400 W/CH (6 Ω/100 Hz) 400 W (6 Ω/100 Hz) Gamme de fréquences 20 Hz~20 KHz Rapport signal sur bruit 75 dB Séparation des canaux 50 dB Sensibilité d'entrée (AUX)800 mV *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit. Français MX-F830-F850-FRA-0803.indd 15 14 15 2013-8-12 16:52:58 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Area ` North America Contact Centre Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Web Site www.samsung.com/ca(English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.com ` Latin America Mexico Argentine Uruguay Paraguay Brazil Chile Bolivia Colombia 01-800-SAMSUNG (726-7864) 0800 333 3733 000 405 437 33 009 800 542 0001 0800-124-421(Demais cidades e regiões) 4004-0000(Capitais e grandes centros) 800-SAMSUNG (726-7864) 800-10-7260 01 8000 112 112 Bogotá 600 12 72 www.samsung.com www.samsung.com.ar www.samsung.com www.samsung.com.py www.samsung.com.br www.samsung.com.cl www.samsung.com www.samsung.com/co Costa Rica 0-800-507-7267 Dominica 1-800-751-2676 Ecuador 1-800-10-7267 El Salvador 800-6225 Guatemala 1-800-299-0013 Honduras 800-27919267 Jamaica 1-800-234-7267 Nicaragua 001-800-5077267 Panama 800-7267 Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin _en (English) www.samsung.com/pe www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve Austria 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia Czech Denmark Finland France www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 05 133 1999 07001 33 11, , share cost tariff 062 SAMSUNG (062 726 786) 800-SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 0 1 8 0 6 S A M S U N G b z w. 0 1 8 0 6 7267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/ www.samsung.com Anruf) ` Europe Germany GYPRUS Area Contact Centre 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL www.samsung.com/ro FREE No. Serbia 011 321 6899 Slovakia Spain Sweden 0800-SAMSUNG (726-7864) 902172678 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland U.K Eire Lithuania Latvia Estonia ` Asia Pacific Australia New Zealand China Hong Kong India Indonesia Japan Malaysia Philippines Singapore Thailand Taiwan Vietnam ` MENA U.A.E OMAN KUWAIT Bahrain QATAR Egypt ALGERIA PAKISTAN TUNISIA Jordan 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 (852) 3698 4698 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-7267864 [PLDT] 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] 1800-SAMSUNG (726-7864) 0-2689-3232,1800-29-3232 0800-329-999 1 800 588 889 800-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 183-2255 (183-CALL) 8000-4726 800-2255 (800-CALL) 08000-726786 0800 100 100 0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-2227306 5777444 SYRIA 18252273 IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA TURKEY ` Africa Nigeria GHANA COTE D’ IVOIRE SENEGAL CAMEROON 021-8255 080 100 2255 920021230 444 77 11 0800-726-7864 0800-10077, 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095- 0077 www.samsung.com Hungary Italia http://www.samsung.com/hu www.samsung.com KENYA UGANDA 0800 545 545 0800 300 300 Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 Montenegro Netherlands Norway 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801-172-678* lub +48 22 607-9333 *** (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)** (koszt połączenia według taryfy operatora) 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com RWANDA BURUNDI DRC SUDAN South Africa BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MOZAMBIQUE 9999 200 499999 1969 0860-SAMSUNG (726-7864) 8007260000 08 197 267 864 0211 350370 847267864 / 827267864 Poland Portugal www.samsung.com/gr www.samsung.com/pl www.samsung.com www.samsung.com/rs www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch(German) 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com 0818 717100 www.samsung.com 8-800-77777 www.samsung.com/lt 8000-7267 www.samsung.com/lv 800-7267 www.samsung.com/ee 8009 4000 only from Iandline 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from Iand line (+30) 210 6897691 from mobile and Iand line 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) GREECE Web Site ROMANIA www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk(Chinese) www.samsung.com/hk_en/(English) www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com www.samsung.com/n_africa www.samsung.com/pk/ www.samsung.com/n_africa www.samsung.com/Levant (English) www.samsung.com/Levant (English) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/sa www.samsung.com www.samsung.com/africa_en/ www.samsung.com/africa_fr/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. AH68-02605D (Rev 0.0) MX-F830-F850-FRA-0803.indd 16 2013-8-12 16:52:59