Deskjet Ink Advantage 4620 e-All-in-One Printer series | HP Deskjet Ink Advantage 4610 All-in-One Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
252 Des pages
Deskjet Ink Advantage 4620 e-All-in-One Printer series | HP Deskjet Ink Advantage 4610 All-in-One Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
DESKJET INK ADVANTAGE
4615/4625
Guide de l’utilisateur
Tout-en-un HP Deskjet Ink
Advantage série 4615/HP
Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One
Guide de l'utilisateur
Informations sur le
copyright
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Les informations
contenues dans ce guide ne peuvent
en aucun cas constituer de garantie
supplémentaire. HP ne saurait être
tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister
dans ce document.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux États-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
section Résolution de problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel d'impression est accessible
aux individus atteints de troubles de la
vue ou de cécité grâce à l'utilisation
des options et fonctions d'accessibilité
de votre système d'exploitation. Il
prend également en charge les
principales technologies d'assistance
telles que les lecteurs d'écran, les
lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs
daltoniens, les boutons et onglets
colorés utilisés dans le logiciel HP et
sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui
expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps
moteurs peuvent lancer les fonctions
du logiciel d'impression via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d’accessibilité de Windows, telles que
les StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs à papier et les
guide-papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus d'informations sur
l'accessibilité de ce produit et sur les
engagements de HP en la matière,
consultez le site Web de HP à
l'adresse suivante : www.hp.com/
accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Sommaire
1
Démarrage
Accessibilité................................................................................................................................9
Éco............................................................................................................................................10
Gestion de l'énergie............................................................................................................10
Préservation des consommables d'impression..................................................................11
Présentation des composants de l'imprimante.........................................................................11
Vue de face........................................................................................................................11
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................12
Vue arrière..........................................................................................................................12
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante.............................................................13
Présentation des boutons et voyants.................................................................................13
Modification des paramètres de l'imprimante.....................................................................14
Sélection d'un mode.....................................................................................................14
Modification des paramètres de mode ........................................................................14
Modification des paramètres de l'imprimante...............................................................14
Solutions numériques HP.........................................................................................................15
Numérisation vers un ordinateur........................................................................................15
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)...............................15
Sélection du support d'impression............................................................................................15
Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................16
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................17
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports........................................................18
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.....................................................................19
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)................................20
Chargement des supports........................................................................................................21
Chargement de supports au format standard.....................................................................21
Chargement des enveloppes..............................................................................................23
Chargement de cartes et de papier photo..........................................................................24
Maintenance de l'imprimante....................................................................................................26
Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie inférieure du couvercle............................26
Nettoyage de l'extérieur .....................................................................................................27
Nettoyage du bac d'alimentation automatique....................................................................28
Mise à jour de l'imprimante.......................................................................................................30
Mise hors tension de l'imprimante............................................................................................31
2
Impression
Impression de documents........................................................................................................32
Impression de documents (Windows)................................................................................33
Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................33
Impression de brochures..........................................................................................................34
Impression de brochures (Windows)..................................................................................34
Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................35
1
Impression d'enveloppes..........................................................................................................35
Impression sur des enveloppes (Windows)........................................................................36
Impression sur des enveloppes (Mac OS X)......................................................................36
Impression de photos...............................................................................................................37
Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................37
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................38
Impression de documents ou de photos sans bordures ..........................................................38
Impression de documents ou de photos sans bordures (Windows)...................................39
Impression de documents ou de photos sans bordures (Mac OS X).................................39
3
Numérisation
Numérisation d'un original........................................................................................................41
Numérisation vers un ordinateur........................................................................................42
Numérisation à l'aide de Webscan (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)........42
Numérisation de documents sous forme de texte modifiable...................................................43
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable............................................43
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable.......................45
4
Copie
Copie de documents.................................................................................................................46
Modification des paramètres de copie......................................................................................46
5
Télécopieur
Envoi d'une télécopie................................................................................................................48
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante........................48
Envoi d'une télécopie....................................................................................................49
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée...................49
Envoi d'une télécopie à partir de la mémoire................................................................50
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie.........................................................51
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires............................................................52
Envoi d'une télécopie à partir de l'ordinateur......................................................................52
Envoi d'une télécopie manuellement à partir d'un téléphone.............................................53
Réception d'une télécopie........................................................................................................54
Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................55
Configuration de la sauvegarde du télécopieur..................................................................56
Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................57
Invitation à recevoir une télécopie......................................................................................57
Retransmission de télécopies à un autre numéro..............................................................58
Définition du format de papier pour les télécopies reçues..................................................58
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues....................................59
Blocage des numéros de télécopie indésirables................................................................59
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables...............................................60
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables.................................60
Impression de la liste des numéros indésirables..........................................................61
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie
vers Mac)............................................................................................................................61
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac....................61
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac.............................62
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac.........................................62
2
Sommaire
Configuration d'entrées de numérotation rapide.......................................................................64
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides..............................................64
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides groupées..............................65
Suppression d'entrées de contacts rapides........................................................................65
Impression d'une liste d'entrées de numérotation rapide...................................................66
Modification des paramètres de télécopie................................................................................66
Configuration de l'en-tête de télécopie...............................................................................66
Définition du mode de réponse (réponse automatique).....................................................67
Définition du nombre de sonneries avant réponse.............................................................67
Modification du type de sonnerie sur Sonnerie distincte....................................................67
Définition du type de numérotation.....................................................................................68
Configuration des options de renumérotation.....................................................................69
Définition de la vitesse de télécopie...................................................................................69
Configuration du volume sonore du télécopieur.................................................................70
Sélection du mode de correction d'erreur...........................................................................70
Services de télécopie et de téléphonie numérique...................................................................71
Protocole FoIP (télécopie sur Internet).....................................................................................71
Effacement du relevé de télécopie...........................................................................................72
Visualisation de l'historique des appels....................................................................................72
Utilisation des rapports.............................................................................................................73
Impression de rapports de confirmation de télécopie.........................................................73
Impression de rapports d'erreur de télécopie.....................................................................74
Impression et affichage du journal de télécopies...............................................................75
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie................................75
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant....................................................................75
Impression d'un rapport de télécopie T30..........................................................................76
6
HP ePrint
Configuration de HP ePrint.......................................................................................................77
Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP ......................77
Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante.......................78
Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré..............................................78
Utilisation de HP ePrint.............................................................................................................79
Impression avec HP ePrint.................................................................................................79
Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante.....................................................80
Désactivation de HP ePrint.................................................................................................80
Suppression des services Web................................................................................................80
7
Entretien des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression...............................................81
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................82
Remplacement des cartouches d'impression...........................................................................83
Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................85
Collecte des informations relatives à l'utilisation......................................................................85
3
8
4
Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................87
Obtention d'une assistance en ligne...................................................................................88
Assistance téléphonique HP...............................................................................................88
Avant d'appeler.............................................................................................................89
Période d'assistance téléphonique...............................................................................89
Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................89
Après la période d'assistance téléphonique.................................................................90
Conseils et ressources de dépannage à caractère général.....................................................91
Résolution des problèmes liés à l'imprimante..........................................................................91
L'imprimante s'est arrêtée brusquement.............................................................................92
L'imprimante émet des bruits inhabituels...........................................................................92
Échec de l'alignement.........................................................................................................92
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime).................................................................93
L'imprimante imprime lentement.........................................................................................93
Impression d'une page blanche ou partielle.......................................................................95
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................95
Le positionnement du texte ou des graphiques est incorrect.............................................96
Dépannage concernant la qualité d'impression........................................................................97
Résolution des problèmes d'introduction du papier................................................................100
Résolution des problèmes de copie.......................................................................................101
Aucune copie n'est sortie..................................................................................................101
Les copies sont blanches.................................................................................................102
Le format est réduit...........................................................................................................102
La qualité des copies est médiocre .................................................................................102
L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier....................................104
Papier incompatible..........................................................................................................104
Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................104
Le scanner n'a rien fait.....................................................................................................105
Le temps de numérisation est excessif............................................................................105
Une partie du document n'a pas été numérisée ou le texte est manquant.......................106
Impossible d'éditer le texte...............................................................................................106
Des messages d'erreur s'affichent....................................................................................107
La qualité de l'image numérisée est médiocre.................................................................108
Des défauts de numérisation sont visibles.......................................................................109
Résolution des problèmes de télécopie..................................................................................110
Le test de télécopie a échoué...........................................................................................110
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint..........................................125
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)............................................................................................................125
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP.........................................................126
Sommaire
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)..................................................................................................................126
Dépannage de base du réseau sans fil............................................................................127
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil....................................................128
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau..........................128
Étape 2 : Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau....................129
Étape 3 : Vérifiez si le logiciel pare-feu bloque la communication..............................130
Étape 4 : Assurez-vous que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt.........................130
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)..................................131
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via
un réseau privé virtuel (VPN).....................................................................................132
Après la résolution des problèmes ............................................................................133
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante.......................133
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)..................................................................................................................134
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................134
Résolution des problèmes liés à l'installation.........................................................................135
Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................136
Suggestions pour l'installation du logiciel HP...................................................................136
Résolution des problèmes liés au réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 eAll-in-One).........................................................................................................................137
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante......................................................................138
Interprétation de la page de configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625
e-All-in-One)...........................................................................................................................140
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP........................................................................141
Maintenance de la tête d'impression......................................................................................142
Nettoyage de la tête d'impression....................................................................................143
Alignement de la tête d'impression...................................................................................144
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.........................................145
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression..........................................145
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression...................................146
Élimination des bourrages......................................................................................................152
Élimination des bourrages papier.....................................................................................152
Prévention des bourrages papier.....................................................................................154
A Renseignements techniques
Garantie..................................................................................................................................156
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard..............................................................157
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre........................................................158
5
Caractéristiques de l'imprimante............................................................................................159
Spécifications physiques..................................................................................................159
Caractéristiques et fonctions du produit...........................................................................159
Caractéristiques du processeur et de la mémoire............................................................160
Configuration système requise.........................................................................................160
Caractéristiques de protocole réseau...............................................................................160
Caractéristiques du serveur Web intégré.........................................................................161
Caractéristiques des supports..........................................................................................161
Compréhension des spécifications relatives aux supports pris en charge.................161
Définition des marges minimales................................................................................164
Caractéristiques d'impression...........................................................................................165
Caractéristiques de la copie.............................................................................................165
Caractéristiques de télécopie...........................................................................................165
Spécifications relatives à la numérisation.........................................................................165
Caractéristiques de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).......166
Spécifications pour le site Web HP..................................................................................166
Caractéristiques d'environnement....................................................................................166
Spécifications électriques.................................................................................................166
Spécifications relatives aux émissions acoustiques.........................................................167
Informations réglementaires...................................................................................................168
Numéro de modèle réglementaire....................................................................................168
Déclaration FCC...............................................................................................................169
Notice destinée aux utilisateurs situés en Corée..............................................................169
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs situés au Japon. . .169
Avis destiné aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation ........170
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne.........................................................................170
Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne..................................................170
Déclaration à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis
Exigences FCC.................................................................................................................171
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique canadien.........................172
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand.........................172
Déclaration à l'attention des utilisateurs de l'Union européenne......................................173
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)..........................................................173
Avis de conformité pour l'Union Européenne...................................................................173
Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................174
Exposition aux rayonnements radiofréquence...........................................................175
Avis destiné aux utilisateurs situés au Brésil..............................................................175
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada........................................175
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan...........................................176
6
Sommaire
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.....................................177
Utilisation du papier..........................................................................................................177
Plastique ..........................................................................................................................177
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................177
Programme de recyclage.................................................................................................177
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP.....................178
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne...........................................................................................................179
Consommation électrique.................................................................................................179
Substances chimiques......................................................................................................180
Informations sur les batteries...........................................................................................180
Mise au rebut des batteries à Taïwan........................................................................180
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Californie.......................................180
Mise au rebut des batteries aux Pays-Bas.................................................................181
Directive sur les batteries de l'UE.....................................................................................182
Directive RoHS (Chine seulement)...................................................................................183
Directive RoHS (Ukraine uniquement).............................................................................183
Licences de tiers.....................................................................................................................184
B Fournitures et accessoires HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................192
Fournitures..............................................................................................................................192
Cartouches d'encre...........................................................................................................192
Supports HP.....................................................................................................................193
C Configuration de télécopieur supplémentaire
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)........................................194
Sélection de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau.....195
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu).........................................198
Cas B : Configuration de l'imprimante avec une ligne ADSL............................................199
Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS.........................................................................................................................200
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne.....................201
Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée.................................................................202
Cas F : Ligne vocale et de télécopie partagée avec une messagerie vocale..................203
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel
vocal reçu)........................................................................................................................205
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant..............205
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL....................206
Cas H : Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur...........................207
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur..............208
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL....................210
Cas I : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur...................................211
Cas J : ligne vocale/télécopie partagée avec un modem et un répondeur.......................213
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et un
répondeur...................................................................................................................213
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur...................................................................................................................215
Cas K : ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et une messagerie
vocale...............................................................................................................................216
Configuration pour une télécopie de type série......................................................................218
7
Test de la configuration du télécopieur...................................................................................219
D Configuration du réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil....................................................220
Avant de commencer........................................................................................................220
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil....................................................221
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode
recommandée)..................................................................................................................221
Configuration de l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected
Setup)...............................................................................................................................221
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par pression sur un bouton.......222
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par code PIN.............................222
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS).............................222
Changement de type de connexion..................................................................................222
Test de la connexion sans fil............................................................................................223
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................223
Aperçu des paramètres de sécurité............................................................................224
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC).............224
Autre directives de sécurité concernant le sans fil.....................................................225
Instructions pour réduire les interférences sur un réseau sans fil....................................225
Modification des paramètres réseau de base.........................................................................225
Visualisation et impression des paramètres réseau.........................................................225
Permet d'activer ou désactiver la radio sans fil................................................................226
Modification des paramètres réseau avancés........................................................................226
Affichage des paramètres IP............................................................................................226
Modification des paramètres IP........................................................................................226
Réinitialisation des paramètres réseau............................................................................227
E Outils de gestion de l'imprimante
Boîte à outils (Windows).........................................................................................................228
Programme HP Utility (Mac OS).............................................................................................228
Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)...........................228
À propos des cookies.......................................................................................................229
Pour ouvrir le serveur Web intégré...................................................................................229
Index............................................................................................................................................240
8
1
Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessibilité
Éco
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Solutions numériques HP
Sélection du support d'impression
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
Chargement des supports
Maintenance de l'imprimante
Mise à jour de l'imprimante
Mise hors tension de l'imprimante
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Basique, Windows Vista Édition Basique ou Windows 7 Édition Basique,
il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus
d'informations, voir Configuration système requise.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et
non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système
d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies
d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le
logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps moteurs peuvent lancer les fonctions du logiciel
HP via des commandes au clavier. Le logiciel HP prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs à papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Démarrage
9
Chapitre 1
Pour plus d'informations sur l'accessibilité de cette imprimante et sur les engagements
de HP en la matière, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
Éco
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Pour plus
d'informations, voir Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement.
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les
fonctionnalités mises en œuvre par HP ont pour objectif de vous aider à évaluer et
réduire l'impact de vos choix en matière d'impression.
Pour plus d'informations sur les initiatives environnementales de HP, visitez le site
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestion de l'énergie
Pour permettre d'économiser l'électricité, l'imprimante est fournie avec les
fonctionnalités suivantes :
Mode veille
La consommation d'énergie est réduite lorsque vous êtes en mode Veille. Après avoir
configuré l'imprimante pour la première fois, elle passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité.
Pour modifier le délai de passage en mode Veille
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer).
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Préférences, puis Veille et sélectionnez l'option souhaitée.
Activation et désactivation du calendrier
Utilisez la fonction de mise sous et hors tension de l'imprimante, puis sélectionnez le
jour et l'heure auxquelles mettre automatiquement l'imprimante sous et hors tension.
Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à
8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon,
vous économiserez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.
Pour configurer la fonction d'activation et désactivation du calendrier de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer).
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Act./désact. calendr, puis sélectionnez l'heure de mise sous et hors tension de
l'imprimante.
10
Démarrage
Préservation des consommables d'impression
Pour conserver les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce
qui suit :
•
Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon. L'impression
en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Réduisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Vous pouvez d'abord imprimer seulement les pages impaires, puis les retourner et
imprimer les pages paires.
•
•
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue de face
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
•
•
•
Vue de face
10
9
8
1
7
2
6
3
4
5
1
Bac d'alimentation automatique (ADF)
2
Vitre du scanner
3
Bac de sortie
4
Extension du bac de sortie
5
Bac d'entrée
6
Bouton d'alimentation
7
Écran du panneau de commande
Présentation des composants de l'imprimante
11
Chapitre 1
(suite)
8
Panneau de commande
9
Bac du chargeur de documents
10
Guides de largeur
Zone d'approvisionnement pour l'impression
3
2
1
1
Porte d'accès aux cartouches d'encre
2
Cartouches d'encre
3
Tête d'impression
Vue arrière
1
2
3
4
12
1
Port de télécopieur (2-EXT)
2
Port de télécopieur (1-LINE)
3
Port USB
4
Entrée d'alimentation
Démarrage
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Présentation des boutons et voyants
Modification des paramètres de l'imprimante
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du
panneau de commande de l'imprimante.
2
1
3
9
8
1
2 abc
3 def
6 mno
4 ghi
5
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
*
0
#
@
jkl
_
?
7
6
5
4
Libellé
Nom et description
1
Bouton Accueil : Revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2
Écran du panneau de commande : Affiche les options de menu.
3
Clavier numérique : Saisissez des chiffres et du texte à l'aide du clavier numérique.
4
Bouton Aide : Appuyez sur ce bouton à partir de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu d'aide.
Lors de l'affichage d'écrans autres que l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Aide pour
obtenir de l'aide sur l'écran en cours.
5
Bouton Configurer : Appuyez sur ce bouton à partir de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu
Configurer et générer des rapports ou configurer les autres paramètres de maintenance.
Appuyez sur ce bouton à partir des menus Copier, Télécopier ou Numériser pour accéder aux
paramètres disponibles.
6
Bouton HP ePrint : Ouvre le menu HP ePrint. Pour plus d'informations, voir HP ePrint. Ce
bouton est disponible uniquement sur le modèle HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-Allin-One.
7
Bouton Sans fil : Appuyez sur ce bouton pour afficher ou imprimer le récapitulatif sans fil ou
pour accéder aux options de configuration et au menu Réseau. Ce bouton est disponible
uniquement sur le modèle HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
13
Chapitre 1
(suite)
Libellé
Nom et description
8
Bouton Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou de quitter des
paramètres.
9
Bouton Retour : Revient au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également
changer les paramètres de l'imprimante en utilisant les outils logiciels HP
disponibles sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils
de gestion de l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Sélection d'un mode
Modification des paramètres de mode
Modification des paramètres de l'imprimante
Sélection d'un mode
L'écran d'accueil affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante, tels que Copie, Télécopie et Numérisation.
Pour sélectionner un mode, appuyez sur le bouton situé à droite du mode que vous
souhaitez utiliser. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour
exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche terminée, l'affichage
du panneau de commande revient à l'écran d'accueil.
(Accueil) du panneau de
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton
commande de l'imprimante pour revenir à l'écran d'accueil, puis appuyez sur le bouton
situé à droite du mode que vous souhaitez utiliser.
Modification des paramètres de mode
1. Après avoir sélectionné un mode, appuyez sur le bouton
(Configurer) pour faire
défiler les paramètres disponibles, puis sélectionnez le paramètre que vous
souhaitez modifier.
2. Suivez les invites à l'écran pour modifier les paramètres.
Remarque Appuyez sur le bouton
(Retour) pour revenir au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans le menu Configuration :
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. En utilisant les boutons situés sur la partie droite de l'écran, faites défiler, puis
sélectionnez les paramètres ou options souhaitées.
14
Démarrage
Remarque Appuyez sur le bouton
(Retour) pour revenir au menu précédent.
Solutions numériques HP
L'imprimante inclut une collection de solutions numériques qui peuvent vous aider à
simplifier et rationaliser votre travail.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Numérisation vers un ordinateur
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)
Numérisation vers un ordinateur
Il vous suffit de vous diriger vers l'imprimante, d'appuyer sur un bouton du panneau de
commande, puis de numériser vos documents directement vers un ordinateur. Vous
pouvez ensuite attacher les documents numérisés en tant que pièces jointes à un
courrier électronique afin de les partager avec vos collègues.
Pour plus d'informations, voir Numérisation.
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)
Ne perdez plus vos télécopies importantes dans des piles de papier désordonnées !
Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et
envoyer automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions
Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des
copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers
papier. En outre, vous pouvez désactiver totalement l'impression des télécopies afin de
réaliser des économies de papier et d'encre, tout en réduisant la consommation et le
gaspillage du papier.
Pour plus d'informations, voir Réception de télécopies à partir de votre ordinateur
(Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac).
Sélection du support d'impression
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de supports d'impression avant d'en acheter de
grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des
supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur
les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
Sélection du support d'impression
15
Chapitre 1
(suite)
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier HP
professionnel
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP
professionnel
16
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Papier jet d'encre HP
Bright White
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
Papier d'impression HP
Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
Papier HP Office
Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier photo HP
Premium Plus
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
Démarrage
(suite)
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP
Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Transferts sur tissu HP
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP
Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Sélection du support d'impression
17
Chapitre 1
(suite)
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Lots HP Photo Value
Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des
cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced
pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de
photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante
HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été
conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et
plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale
pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à
partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•
•
•
•
•
18
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Caractéristiques des supports.
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique.
Lors du chargement des bacs et du bac ADF, assurez-vous que le support est
correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports ou
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres
problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs ou
dans le bac d'alimentation automatique :
◦ Formulaires en plusieurs parties
◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦ Supports présentant des perforations ou des découpes
◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Démarrage
◦
◦
Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant
des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux en les plaçant sur la vitre
du scanner.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, voir Maintenance
de l'imprimante.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot de l'imprimante.
Pour charger un original sur la vitre du scanner
Procédez comme suit pour charger un original sur la vitre du scanner.
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez vos originaux en orientant la face à imprimer vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
19
Chapitre 1
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document en le plaçant dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique.
Vous risqueriez d'endommager vos photos. Utilisez uniquement des supports pris
en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Conseils pour la sélection
et l'utilisation des supports.
Remarque Seuls les documents comportant une seule face peuvent être
numérisés, copiés ou télécopiés via le bac d'alimentation automatique. Le bac
d'alimentation automatique ne prend pas en charge les documents recto verso.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation automatique
Procédez comme suit pour charger un document dans le bac d'alimentation
automatique.
1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac
d'alimentation automatique.
a. Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de
telle sorte que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous
chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages de telle
sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier.
b. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que
retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant
que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire sur le chargement des originaux dans
le bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
20
Démarrage
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans
l'imprimante.
•
•
•
Chargement de supports au format standard
Chargement des enveloppes
Chargement de cartes et de papier photo
Remarque L'impression sur des supports de format personnalisé n'est pas prise
en charge par cette imprimante.
Chargement de supports au format standard
Pour charger des supports de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Chargement des supports
21
Chapitre 1
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que la pile de supports est insérée aussi loin que possible à
l'intérieur de l'imprimante et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Déployez l'extension du bac.
22
Démarrage
Chargement des enveloppes
Pour charger des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger une enveloppe.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier dans le bac d'entrée en position
maximale.
3. Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique.
Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile d'enveloppes.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Chargement des supports
23
Chapitre 1
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement de cartes et de papier photo
Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier photo.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier dans le bac d'entrée en position
maximale.
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que la pile de supports est insérée aussi loin que possible à
l'intérieur de l'imprimante et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Si
24
Démarrage
le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que
celle-ci est orientée vers l'avant de l'imprimante.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement des supports
25
Chapitre 1
Maintenance de l'imprimante
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état
de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
•
•
•
Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie inférieure du couvercle
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyage du bac d'alimentation automatique
Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie inférieure du couvercle
La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot
du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité
des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que
l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre du scanner et la partie inférieure du couvercle.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
2. Soulevez le couvercle du scanner.
26
Démarrage
3. Nettoyez la vitre et la partie inférieure du couvercle au moyen d'un chiffon doux
non pelucheux sur lequel a été vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres.
1
2
1
Intérieur du capot
2
Vitre du scanner
Attention Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez exclusivement du produit
de nettoyage des vitres. Évitez les produits nettoyants contenant des abrasifs,
de l'acétone, du benzène ou du tétrachlorure de carbone, car ceux-ci risquent
d'endommager la vitre du scanner. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut
laisser des traces sur la vitre.
Attention Ne vaporisez pas le produit nettoyant directement sur la vitre. Si
vous utilisez trop de produit nettoyant, celui-ci risque de s'infiltrer sous la vitre et
d'endommager le scanner.
4. Essuyez la vitre et la partie inférieure du couvercle avec un chiffon sec, doux et
non pelucheux.
5. Abaissez le couvercle du scanner et mettez l'imprimante sous tension.
Nettoyage de l'extérieur
Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en
appuyant sur le bouton
la prise électrique.
(Marche/arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation de
À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière,
les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement
de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de
l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
27
Chapitre 1
Nettoyage du bac d'alimentation automatique
Si le bac d'alimentation automatique charge plusieurs pages ou ne charge pas le
papier ordinaire, vous pouvez le nettoyer.
Pour nettoyer le bac d'alimentation automatique
1. Mettez l'imprimante hors tension.
Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
2. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation automatique.
3. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique.
4. Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis
essorez l'excédent de liquide éventuel.
5. Utilisez le chiffon humide pour nettoyer les résidus éventuels restés sur les
rouleaux ou sur le tampon de séparation.
Remarque Si les résidus ne disparaissent pas à l'eau distillée, essayez
d'utiliser de l'alcool isopropylique.
28
Démarrage
2
3
1
1
Capot du bac d'alimentation automatique
2
Rouleaux
3
Tampon de séparation
6. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique.
7. Soulevez le couvercle du scanner.
Maintenance de l'imprimante
29
Chapitre 1
8. Essuyez la barre du bac d'alimentation automatique et la bande de verre.
1
2
1
Barre du bac d'alimentation automatique
2
Bande de verre
9. Abaissez le couvercle du scanner et mettez l'imprimante sous tension.
Mise à jour de l'imprimante
HP travaille en permanence à améliorer les performances de ses imprimantes et à
vous faire bénéficier des dernières fonctionnalités. Si l'imprimante est connectée à un
réseau et que les services Web ont été activés, vous pouvez rechercher et installer les
mises à jour de l'imprimante.
Pour mettre l'imprimante à jour, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(ePrint),
puis sur le bouton
(Configurer), puis sur le bouton jouxtant l'option Mise à jour
du produit.
2. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Rechercher MAJ maintenant, puis
suivez les instructions à l'écran.
Pour permettre à l'imprimante de rechercher automatiquement les mises à jour :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(ePrint),
(Configurer).
puis sur le bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, sélectionnez MAJ imprimante, puis
MAJ auto : Désactivé, puis sélectionnez Activé.
30
Démarrage
Mise hors tension de l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
(Marche/arrêt) situé sur
l'imprimante. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le
cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise.
Attention Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le
chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des
problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression.
Mise hors tension de l'imprimante
31
2
Impression
La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application
logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité
d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous
utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations sur la sélection du support
d'impression le mieux adapté à vos documents, voir Sélection du support d'impression.
Sélectionnez une tâche d'impression pour poursuivre :
Impression de documents
Impression de brochures
Impression d'enveloppes
Impression de photos
Impression de documents ou de photos sans
bordures
Remarque L'impression sur des supports de format personnalisé n'est pas prise
en charge par cette imprimante.
Impression de documents
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents (Windows)
Impression de documents (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
32
Impression
Impression de documents (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les
paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format et
à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer une
impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez l'option
Imprimer en niveaux de gris.
Remarque Si vous souhaitez imprimer un document noir et blanc en utilisant
seulement l'encre noire, cliquez sur le bouton Avancé. Dans le menu déroulant
Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre noire seulement, puis
cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression de documents (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Sélectionnez un format de papier :
a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option de Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
3.
4.
5.
6.
b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier,
puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier (s'il
est disponible).
Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option indiquée dans les menus
contextuels, selon le projet à réaliser.
Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de documents
33
Chapitre 2
Impression de brochures
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de brochures (Windows)
Impression de brochures (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
Impression de brochures (Windows)
Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches
d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec
l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de
l'imprimante.
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les
paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format et
à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer une
impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez l'option
Imprimer en niveaux de gris.
6. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
34
Impression
Impression de brochures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Sélectionnez un format de papier :
a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option de Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
3.
4.
5.
6.
b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier,
puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier (s'il
est disponible).
Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les
paramètres suivants :
• Type de papier : type de papier pour brochure approprié
• Qualité : Normale ou Supérieure
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
Imprimer pour commencer l'impression.
Impression d'enveloppes
Évitez les enveloppes ayant les caractéristiques suivantes :
•
•
•
•
Finition extrêmement lisse
Enveloppes autocollantes, à agrafes ou à fenêtres
Bords épais, irréguliers ou recourbés
Zones froissées, usées ou ayant subi une autre détérioration
Assurez-vous que les plis des enveloppes que vous chargez dans l'imprimante sont
correctement aplatis.
Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes,
consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression sur des enveloppes (Windows)
Impression sur des enveloppes (Mac OS X)
Impression d'enveloppes
35
Chapitre 2
Impression sur des enveloppes (Windows)
1. Chargez des enveloppes dans le bac, face à imprimer vers le bas. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sous l'onglet Mise en page, définissez l'orientation Paysage.
6. Cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez le type d'enveloppe approprié
dans la liste déroulante Format du papier.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression sur des enveloppes (Mac OS X)
1. Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement
des supports.
2. Sélectionnez un format de papier :
a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option de Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
3.
4.
5.
6.
b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format
de papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format du
papier (s'il est disponible).
Sélectionnez l'option Orientation.
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
Imprimer pour commencer l'impression.
36
Impression
Impression de photos
Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il
risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit
être plat pour permettre une bonne impression.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur l'option qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, cette option peut être libellée Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sous l'onglet Papier/qualité, sélectionnez le type de papier photo approprié dans
le menu déroulant Support.
6. Cliquez sur Options avancées, puis sélectionnez Supérieure ou ppp maximal
dans le menu déroulant Qualité de sortie.
7. Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur le menu déroulant Niveaux de
gris, puis sélectionnez l'option suivante :
Niveaux de gris haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour
imprimer votre photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles
de niveaux de gris.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de photos
37
Chapitre 2
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Sélectionnez un format de papier :
a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option de Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
3.
4.
5.
6.
b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier,
puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextuel Format de
papier (s'il est disponible).
Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les
paramètres suivants :
• Type de papier : Type de papier photo approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7. Si nécessaire, modifiez les options des photos et de la couleur :
a. Cliquez sur le triangle d'avertissement jouxtant l'option Options couleur et
sélectionnez les options Retouche photo appropriées :
• Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
• Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ;
ajuste légèrement la netteté de l'image.
b. Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur Niveaux de gris dans le
menu contextuel Couleur, puis sélectionnez l'option suivante :
Haute qualité : Utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre
photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux
de gris.
8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
Imprimer pour commencer l'impression.
Impression de documents ou de photos sans bordures
L'impression sans bordures vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types
de support photo et sur divers formats de support standard.
38
Impression
Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvrez le fichier dans
une application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous
que le format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image.
Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans
bordures.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents ou de photos sans bordures (Windows)
Impression de documents ou de photos sans bordures (Mac OS X)
Impression de documents ou de photos sans bordures (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité, puis sur Avancés.
6. Sous l'option Impression sans bordures, cliquez sur Imprimer sans bordures,
puis sur OK.
7. Sélectionnez le format du papier approprié dans la liste déroulante Support.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de documents ou de photos sans bordures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Choisissez un format de papier sans bordures :
a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option de Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez un format de papier sans bordures dans le menu contextuel
Format de papier, puis cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
4. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
5. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier (s'il
est disponible).
Impression de documents ou de photos sans bordures
39
Chapitre 2
6. Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les
paramètres suivants :
• Type de papier : Type de papier approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7. Assurez-vous que l'option Impression sans bordures est activée.
8. Si nécessaire, cliquez sur le triangle d'avertissement jouxtant l'option Options
couleur et sélectionnez les options de Retouche photo appropriées :
• Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
• Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; ajuste
légèrement la netteté de l'image.
9. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
Imprimer pour commencer l'impression.
40
Impression
3
Numérisation
Le panneau de commande de l'imprimante vous permet de numériser des documents,
des photos et autres originaux, puis de les envoyer vers une grande variété de
destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur. Vous pouvez également
numériser ces originaux à partir de votre ordinateur en utilisant soit le logiciel HP fourni
avec l'imprimante, soit des programmes compatibles TWAIN ou WIA.
Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de
recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP.
Remarque Le logiciel de numérisation HP ne prend pas en charge la
numérisation TWAIN et WIA sur des ordinateurs exécutant Mac OS X.
Remarque Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement
après l'installation du logiciel HP.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la numérisation de documents, reportezvous à la section Résolution des problèmes de numérisation.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Numérisation d'un original
Numérisation à l'aide de Webscan (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne)
Numérisation de documents sous forme de texte modifiable
Numérisation d'un original
Cette section contient les rubriques suivantes :
Remarque Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et
activés.
Remarque Si vous numérisez un original depuis le panneau de commande de
l'imprimante ou votre ordinateur en utilisant le logiciel d'imprimante HP, ce dernier
doit également être installé sur votre ordinateur avant la numérisation. De plus, sur
les ordinateurs Windows, le logiciel HP doit être en cours d'exécution avant la
numérisation.
Remarque Si vous effectuez la numérisation d'un original sans bordures, chargez
celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
•
Numérisation vers un ordinateur
Numérisation
41
Chapitre 3
Numérisation vers un ordinateur
Pour numériser un original vers un ordinateur à partir du panneau de commande
de l'imprimante
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
2. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Numériser, puis sélectionnez
l'ordinateur vers lequel vous souhaitez effectuer la numérisation.
3. Modifiez les options de numérisation si nécessaire.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Démarrer la numérisation.
Pour numériser un original à partir du logiciel d'imprimante HP
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
2. Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation HP.
• Windows : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez le dossier de votre
imprimante HP, puis sélectionnez HP Scan.
• Mac OS X : Double-cliquez sur l'icône HP Scan 3. Cette icône est située dans
le dossier Hewlett-Packard dans le dossier Applications au sommet de
l'arborescence du disque dur.
3. Sélectionnez un raccourci de numérisation. Modifiez les paramètres de
numérisation, si nécessaire.
4. Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.
Remarque Utilisez le logiciel HP pour numériser des documents en un texte
modifiable, dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/
coller et d'édition dans le document numérisé. Utilisez ce format pour modifier des
lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents. Pour plus
d'informations, voir Numérisation de documents sous forme de texte modifiable.
Numérisation à l'aide de Webscan (HP Deskjet Ink
Advantage série 4625 e-All-in-One)
Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des
photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un
navigateur Web. Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le
logiciel d'imprimante sur votre ordinateur.
Remarque Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se
peut que le logiciel ait été désactivé par votre administrateur réseau. Pour plus
d'informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la
configuration du réseau.
42
Numérisation
Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One).
Pour numériser avec Webscan
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
2. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré
(HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
3. Cliquez sur l'onglet Numérisation, puis sur Webscan dans le panneau de gauche,
modifiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Numériser.
Conseil Pour numériser des documents en texte modifiable, vous devez installer
le logiciel HP inclus avec l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Numérisation
de documents sous forme de texte modifiable.
Numérisation de documents sous forme de texte
modifiable
Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de
recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP. Ceci vous permet de
modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable
Utilisez les instructions suivantes pour numériser des documents en texte modifiable.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
2. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis
sélectionnez HP Scan.
3. Sélectionnez le type de texte modifiable à utiliser dans la numérisation :
Pour...
Procédez comme suit
Extraire uniquement le texte, sans aucun
formatage du document d'origine
Sélectionnez le raccourci Enregistrer sous
forme de texte modifiable (OCR) dans la
Numérisation de documents sous forme de texte modifiable
43
Chapitre 3
liste, puis sélectionnez Texte (.txt) dans le
menu déroulant Type de fichier.
Extraire le texte, ainsi qu'une partie du
formatage du document d'origine
Sélectionnez le raccourci Enregistrer sous
forme de texte modifiable (OCR) dans la
liste, puis sélectionnez Texte riche (.rtf)
dans le menu déroulant Type de fichier.
Ou
Sélectionnez le raccourci Enregistrer au
format PDF dans la liste, puis sélectionnez
PDF(.pdf) interrogeable dans le menu
déroulant Type de fichier.
4. Pour démarrer la numérisation, cliquez sur Numériser, puis suivez les instructions
qui apparaissent à l'écran.
Mac OS X
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
2. Double-cliquez sur l'icône HP Scan 3. Cette icône est située dans le dossier
Hewlett-Packard, dans le dossier Applications, au sommet de l'arborescence du
disque dur.
3. Dans le menu HP Scan, cliquez sur Préférences.
4. Sélectionnez la préconfiguration Documents dans le menu contextuel
Préconfigurations.
5. Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.
6. Une fois la numérisation terminée, cliquez sur le bouton Enregistrer dans la barre
d'outils HP Scan.
7. Sélectionnez le type de texte modifiable à utiliser dans la numérisation :
Pour...
Procédez comme suit
Extraire uniquement le texte, sans aucun
formatage du document d'origine
Sélectionnez TXT dans le menu contextuel
Format.
Extraire le texte, ainsi qu'une partie du
formatage du document d'origine
Sélectionnez RTF ou PDF interrogeable
dans le menu contextuel Format.
8. Cliquez sur Enregistrer.
44
Numérisation
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable
Pour vérifier que le logiciel est capable de convertir correctement vos documents,
procédez comme suit :
•
•
•
•
•
Veillez à ce que la vitre du scanner ou du bac d'alimentation automatique soit
propre.
Lors de la numérisation du document, il se peut que des trainées ou de la
poussière présentes sur la vitre ou la fenêtre du bac d'alimentation automatique
soient également numérisées et empêchent le logiciel de convertir le document en
texte modifiable.
Pour plus d'informations sur le nettoyage de la vitre du scanner ou du bac
d'alimentation automatique, voir Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie
inférieure du couvercle ou Nettoyage du bac d'alimentation automatique.
Assurez-vous que le document est correctement chargé.
Lors de la numérisation des documents en texte modifiable à partir du bac
d'alimentation automatique, l'original doit être chargé dans ce dernier, le haut du
document en premier lieu et la face imprimée orientée vers le haut. Lorsque vous
numérisez le document à partir de la vitre du scanner, le haut de l'original doit être
placé face à l'angle droit de la vitre.
Vérifiez également que le document n'est pas de travers. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Assurez-vous que le texte du document est clair.
Pour permettre une conversion correcte du document en texte modifiable, l'original
doit être clair et de très bonne qualité. Les situations suivantes peuvent empêcher
une conversion correcte du document :
◦ Le texte de l'original est pâle ou le document est froissé.
◦ La police du texte est trop petite.
◦ La structure du document est trop complexe.
◦ Le texte est dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des
caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en
« m ».
◦ Le texte est imprimé sur un arrière-plan de couleur. Il arrive que les images sur
fond en couleur ne ressortent pas bien.
Choisissez le profil correct.
Assurez-vous de sélectionner un raccourci ou une préconfiguration qui autorise la
numérisation en tant que texte modifiable. Ces options utilisent des paramètres de
numérisation conçus pour maximiser la qualité de votre numérisation OCR. Sous
Windows, utilisez le raccourci Texte modifiable (OCR) ou Enregistrer au format
PDF. Sous Mac OS X, utilisez la préconfiguration Documents.
Enregistrez votre fichier dans le format correct.
Si vous souhaitez juste extraire le texte du document, sans aucune partie du
formatage du document d'origine, sélectionnez un format de texte brut (tel que
Texte (.txt) ou TXT). Si vous souhaitez extraire le texte, ainsi qu'une partie du
formatage du document d'origine, sélectionnez le format Texte enrichi (tel que Rich
Text (.rtf) ou RTF) ou le format PDF accessible en recherche (PDF (.pdf)
interrogeable ou PDF interrogeable ).
Numérisation de documents sous forme de texte modifiable
45
4
Copie
Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur
divers types et formats de papier.
Remarque Si vous copiez un document lors de l'arrivée d'une télécopie, celle-ci
est stockée dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que la copie soit terminée.
Cela permet de réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Copie de documents
Modification des paramètres de copie
Copie de documents
Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande de
l'imprimante.
Pour copier des documents
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation principal contient du papier. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
2. Placez vos originaux face vers le bas sur la vitre du scanner, ou chargez-les dans
le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Remarque Pour copier une photo, placez-la sur la vitre du scanner face vers
le bas, comme indiqué par l'icône dans le coin de la vitre.
3. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Copie.
4. Modifiez les autres paramètres éventuels. Pour plus d'informations, voir
Modification des paramètres de copie.
5. Pour lancer le travail de copie, appuyez sur le bouton situé à droite de l'option
Copie, Noir ou Copie, Couleur.
Remarque Si votre original est en couleur, l'option Copier, Noir permet de
créer une copie en noir et blanc de l'original, tandis que la fonction Copier,
Couleur produit une copie en couleurs intégrales de l'original en couleur.
Modification des paramètres de copie
Vous pouvez personnaliser les travaux de copie à l'aide des différents paramètres
disponibles sur le panneau de commande de l'imprimante, dont les suivants :
•
•
•
46
Copie
Nombre de copies
Format du papier de copie
Type du papier de copie
•
•
•
Vitesse ou qualité de copie
Réglage + clair/+ foncé
Redimensionnement d'originaux selon différents formats de papier
Vous pouvez appliquer ces paramètres à des tâches de copie individuelles, ou
sauvegarder les paramètres en tant que valeurs par défaut pour les travaux ultérieurs.
Pour changer les paramètres de copie d'un travail individuel
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Copie.
2. Appuyez sur le bouton
(Configurer), puis, à l'aide des boutons situés sur la
partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez les paramètres de la fonction de
copie que vous souhaitez modifier.
3. Appuyez sur le bouton
(Retour), puis sur le bouton situé à droite de l'option
Copie, Noir ou Copie, Couleur.
Pour enregistrer les paramètres sélectionnés comme paramètres par défaut pour
les tâches suivantes
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Copie.
2. Appuyez sur le bouton
(Configurer), puis, à l'aide des boutons situés sur la
partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez les paramètres de la fonction de
copie que vous souhaitez modifier.
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Nouveaux paramètres par défaut, puis appuyez sur le bouton jouxtant l'option
Oui.
Modification des paramètres de copie
47
5
Télécopieur
Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer et recevoir des télécopies en noir et
blanc et en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi ultérieur de télécopies et définir des
numéros abrégés pour adresser rapidement et aisément des télécopies vers des
numéros fréquents. À partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez
définir un certain nombre d'options de télécopie, telles que la résolution et la luminosité
des télécopies que vous envoyez.
Remarque Avant de commencer à utiliser la fonction de télécopie, assurez-vous
d'avoir correctement configuré cette fonction sur l'imprimante. Il est possible que
vous ayez déjà effectué cette opération au cours de l'installation initiale via le
panneau de commande ou le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez
vérifier que la télécopie est correctement configurée en exécutant le test de
configuration de la télécopie à partir du panneau de commande. Pour plus
d'informations sur le test de télécopie, voir Test de la configuration du télécopieur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Envoi d'une télécopie
Réception d'une télécopie
Configuration d'entrées de numérotation rapide
Modification des paramètres de télécopie
Services de télécopie et de téléphonie numérique
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Effacement du relevé de télécopie
Visualisation de l'historique des appels
Utilisation des rapports
Envoi d'une télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie de différentes manières. Vous pouvez utiliser le
panneau de commande de l'imprimante pour envoyer une télécopie noir et blanc ou
couleur. Vous pouvez aussi envoyer manuellement une télécopie à partir d'un
téléphone connecté. Ceci vous permet de contacter le destinataire avant d'envoyer la
télécopie.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante
Envoi d'une télécopie à partir de l'ordinateur
Envoi d'une télécopie manuellement à partir d'un téléphone
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
48
Envoi d'une télécopie
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée
Envoi d'une télécopie à partir de la mémoire
Télécopieur
•
•
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires
Envoi d'une télécopie
Vous pouvez facilement envoyer une télécopie en noir et blanc ou en couleur
contenant une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos
télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Pour
plus d'informations, voir Impression de rapports de confirmation de télécopie.
Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie manuellement à l'aide
d'un téléphone ou de la numérotation supervisée. Ces fonctions vous permettent
de contrôler la vitesse de numérotation. Elles s'avèrent également utiles si vous
souhaitez utiliser une carte téléphonique pour la facturation de l'appel et que vous
devez effectuer certaines actions lors d'une tonalité donnée durant la numérotation.
Pour envoyer une télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopie.
3. Saisissez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier numérique.
Conseil Pour ajouter une pause au numéro de télécopieur que vous entrez,
appuyez à plusieurs reprises sur * jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopier, puis sur le bouton situé
à droite de l'option Noir ou Couleur.
Conseil Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée
n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur
votre télécopieur.
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée
La numérotation supervisée vous permet d'écouter les tonalités, les invites
téléphoniques ou les autres sons par les haut-parleurs de l'imprimante. Ceci vous
permet de répondre aux invites durant la numérotation et de temporiser la composition
des numéros.
Conseil Si vous utilisez une carte d'appel et que vous n'entrez pas suffisamment
vite votre code PIN, il est possible que l'imprimante commence à émettre
prématurément les tonalités de télécopie, ce qui risque d'empêcher la
reconnaissance de votre code PIN par le service de la carte d'appel. Si tel est le
cas, vous pouvez créer une entrée de numérotation rapide afin de stocker le code
PIN de votre carte d'appel. Pour plus d'informations, voir Configuration d'entrées de
numérotation rapide.
Remarque Assurez-vous que le volume est activé de façon à entendre la tonalité.
Envoi d'une télécopie
49
Chapitre 5
Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le
panneau de commande de l'imprimante
1. Chargez vos originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran d'accueil, utilisez les boutons situés sur la partie droite pour
sélectionner Télécopie, Télécopier, puis Noir ou Couleur.
• Si l'imprimante détecte un original chargé dans le bac d'alimentation
automatique, vous entendez une tonalité.
• Si vous chargez votre original sur la vitre du scanner, sélectionnez Télécopie
depuis la vitre.
3. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro souhaité à l'aide du
clavier du panneau de commande de l'imprimante.
4. Suivez les invites.
Conseil Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et
que la carte PIN est placée sous une entrée de numérotation rapide, lorsque
vous êtes invité à entrer la carte PIN, appuyez sur le bouton situé à droite de
l'option Contacts rapides pour sélectionner l'entrée de numérotation rapide
sous laquelle est stocké le code PIN.
Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond.
Envoi d'une télécopie à partir de la mémoire
Vous pouvez numériser une télécopie noir et blanc, la stocker en mémoire et l'envoyer
à partir de cette mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopieur que vous
tentez d'appeler est occupé ou temporairement indisponible. L'imprimante numérise
les originaux, les place en mémoire et les envoie lorsqu'elle peut se connecter au
télécopieur destinataire. Une fois que l'imprimante a numérisé les pages et les a
placées en mémoire, vous pouvez retirer les originaux du bac d'alimentation ou de la
vitre du scanner.
Remarque Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir
de la mémoire.
Pour envoyer une télécopie depuis la mémoire
1. Chargez vos originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie.
3. Appuyez sur le bouton
(Configurer), puis, à l'aide des boutons situés sur la
partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez l'option Numériser et
télécopier.
4. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Télécopier.
50
Télécopieur
5. Entrez le numéro de télécopie à l'aide du clavier numérique, ou appuyez sur le
bouton situé à la droite de l'option Contacts rapides pour sélectionner un numéro
dans le répertoire, un numéro précédemment composé ou celui d'un appel reçu.
6. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopier Noir.
L'imprimante numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la
télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible.
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc dans un délai
de 24 heures. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie noir et blanc tard
le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont
réduits. L'imprimante envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée.
Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois. Vous pouvez toutefois
continuer à envoyer des télécopies normalement lorsqu'une télécopie est planifiée.
Remarque L'envoi planifié est possible uniquement avec des télécopies en noir et
blanc.
Remarque Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez au préalable
définir la date et l'heure sur l'imprimante.
Pour programmer une télécopie à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1. Chargez vos originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopie.
3. Appuyez sur le bouton
(Configurer), puis, à l'aide des boutons situés sur la
partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez l'option Envoi différé.
4. Entrez l'heure d'envoi en appuyant sur les boutons situés à droite des touches
fléchées, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
5. Entrez le numéro de télécopie à l'aide du clavier numérique, ou appuyez sur le
bouton situé à la droite de l'option Contacts rapides pour sélectionner un numéro
dans le répertoire, un numéro précédemment composé ou celui d'un appel reçu.
6. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopier Noir.
L'imprimante numérise toutes les pages et l'heure programmée s'affiche à l'écran.
La télécopie est envoyée à l'heure spécifiée.
Pour annuler l'envoi différé d'une télécopie
1. Appuyez sur le message Envoi différé qui s'affiche à l'écran.
– OU –
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer),
bouton situé à droite de l'option Télécopie. Appuyez sur le bouton
puis, à l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et
sélectionnez l'option Envoi différé.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Annul téléc. planifiée.
Envoi d'une télécopie
51
Chapitre 5
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant
les entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation
rapide de groupe. Pour plus d'informations, voir Configuration d'entrées de
numérotation rapide.
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de
numérotation rapide
1. Chargez vos originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton situé
à droite des options Télécopier, puis Contacts rapides, faites défiler le menu et
sélectionnez l'option Répertoire, puis sélectionnez le groupe de destinataires.
3. Appuyez sur le bouton situé à droite des options Télécopier, puis Noir.
L'imprimante envoie le document à chaque numéro contenu dans l'entrée de
numérotation abrégée.
Remarque En raison de limites au niveau de la mémoire, vous ne pouvez
utiliser les entrées de numérotation rapide de groupe que pour envoyer des
télécopies en noir et blanc. L'imprimante numérise la télécopie en mémoire puis
compose le premier numéro. Lorsqu'une connexion est établie, elle envoie la
télécopie et compose le numéro suivant. Si un numéro est occupé ou ne
répond pas, l'imprimante prend en compte les paramètres définis pour les
options Rappel si occupé et Rappel si pas de réponse. S'il est impossible
d'établir une connexion, le numéro suivant est composé et un rapport d'erreur
est généré.
Envoi d'une télécopie à partir de l'ordinateur
Vous pouvez envoyer un document sur votre ordinateur sous forme de télécopie, sans
avoir besoin d'imprimer une copie et de la télécopier depuis l'imprimante.
Remarque Les télécopies envoyées depuis votre ordinateur suivant cette
méthode utilisent la liaison de télécopie de l'imprimante, et non votre connexion
Internet ni le modem de l'ordinateur. Assurez-vous par conséquent que
l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique en état de marche et que la
fonction de télécopie est configurée et opérationnelle.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du
programme d'installation disponible sur le CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante.
Windows
1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez émettre la
télécopie.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Dans la liste Nom, sélectionnez l'imprimante dont le nom contient « fax ».
52
Télécopieur
4. Pour modifier certains paramètres (tels que la sélection pour l'envoi du document
sous forme de télécopie en noir et blanc ou en couleur), cliquez sur le bouton qui
ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce
bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante,
Imprimante ou Préférences.
5. Après avoir modifié les paramètres souhaités, cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK.
7. Indiquez le numéro de télécopie et les autres informations relatives au destinataire,
changez éventuellement les paramètres de télécopie, puis cliquez sur Envoyer la
télécopie. L'imprimante commence à composer le numéro de télécopie, puis
envoie le document.
Mac OS X
1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez émettre la
télécopie.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez l'imprimante dont le nom contient "(Fax)".
4. Sélectionnez Destinataires de la télécopie dans le menu déroulant situé sous le
paramètre Orientation.
Remarque Si le menu contextuel est introuvable, cliquez sur le triangle
d'information situé près de la Sélection d'imprimante. ou cliquez sur Afficher
les détails.
5. Indiquez le numéro de télécopie et les autres informations dans les cases fournies,
puis cliquez sur Ajouter aux destinataires.
6. Sélectionnez l'option Mode télécopie et modifiez les autres options de télécopie
souhaitées, puis cliquez sur Envoyer la télécopie maintenant pour commencer à
composer le numéro de télécopie et faxer le document.
Envoi d'une télécopie manuellement à partir d'un téléphone
L'envoi manuel de télécopie permet de passer un appel téléphonique et de discuter
avec le destinataire avant d'envoyer la télécopie. Ceci est très utile lorsque vous
souhaitez informer le destinataire que vous allez lui envoyer une télécopie, et ce avant
de l'envoyer.
Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le
téléphone ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le
téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit
Envoi d'une télécopie
53
Chapitre 5
l'appel, vous pouvez envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la
tonalité de télécopie du télécopieur du destinataire.
Pour envoyer une télécopie manuellement depuis un téléphone personnel
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre
ou dans le bac d'alimentation automatique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
2. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie.
3. Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté à l'imprimante.
Remarque N'utilisez pas le clavier du panneau de commande de l'imprimante
lors de l'envoi manuel d'une télécopie. Vous devez utiliser le clavier du
téléphone pour composer le numéro du destinataire.
4. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer
votre télécopie.
Remarque Si un télécopieur prend en charge l'appel, vous entendrez la
tonalité du télécopieur de destination. Passez à l'étape suivante pour envoyer la
télécopie.
5. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur le bouton situé à droite
de OK, puis sur le bouton situé à droite de l'option Noir ou Couleur.
Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le
qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur après la
tonalité.
La ligne vocale est coupée durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez
alors raccrocher. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en ligne
jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie.
Réception d'une télécopie
Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous
désactivez l'option Réponse automatique, vous devez recevoir les télécopies
manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (paramètre par défaut),
l'imprimante répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies au
bout du nombre de sonneries spécifié par le paramètre Sonneries avant réponse. La
valeur par défaut du paramètre Sonneries avant réponse est de cinq sonneries. Pour
plus d'informations, voir Modification des paramètres de télécopie.
Si vous recevez une télécopie au format Légal US ou de format supérieur alors que
l'imprimante n'est pas configurée pour utiliser du papier de ce format, l'imprimante
réduit la télécopie de manière à ce que ses dimensions conviennent au papier chargé.
Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, l'imprimante imprime la
télécopie sur deux pages.
54
Télécopieur
Remarque Si vous copiez un document lors de l'arrivée d'une télécopie, celle-ci
est stockée dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que la copie soit terminée.
Cela permet de réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Réception d'une télécopie en mode manuel
Configuration de la sauvegarde du télécopieur
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Invitation à recevoir une télécopie
Retransmission de télécopies à un autre numéro
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Blocage des numéros de télécopie indésirables
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et
Télécopie vers Mac)
Réception d'une télécopie en mode manuel
Lorsque vous êtes au téléphone, la personne à laquelle vous parlez peut en même
temps vous envoyer une télécopie. On appelle cela la fonction de télécopie manuelle.
Suivez les instructions de cette rubrique pour recevoir une télécopie manuelle.
Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque
celui-ci est :
•
•
Directement relié à l'imprimante (sur le port 2-EXT)
Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté à
l'imprimante.
Pour recevoir une télécopie manuellement
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac
principal.
2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.
3. Pour pouvoir répondre à un appel entrant avant la mise en marche de l'imprimante,
configurez le paramètre Sonneries avant réponse sur un nombre plus élevé.
Sinon, désactivez le paramètre Réponse automatique afin que l'imprimante ne
réponde pas automatiquement aux appels entrants.
4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche
Démarrer du télécopieur.
5. Lorsque vous entendez les tonalités d'un télécopieur expéditeur, procédez comme
suit :
a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite des options Télécopier, puis OK, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Recevoir télécopie manuellement.
b. Une fois que l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez
raccrocher ou rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la
transmission de la télécopie.
Réception d'une télécopie
55
Chapitre 5
Configuration de la sauvegarde du télécopieur
Selon vos préférences et les exigences de sécurité, vous pouvez configurer
l'imprimante de sorte qu'elle stocke les télécopies reçues.
Remarque Si la fonction Sauvegarder la télécopie est activée et que vous mettez
l'imprimante hors tension, toutes les télécopies stockées en mémoire sont
supprimées, y compris les télécopies non imprimées que vous pourriez avoir
reçues alors que l'imprimante se trouvait en condition d'erreur. Vous devez alors
contacter les expéditeurs pour leur demander d'envoyer à nouveau toutes les
télécopies qui n'ont pas été imprimées. Pour obtenir la liste des télécopies reçues,
imprimez le Journal de télécopies. Le Journal de télécopies n'est pas supprimé
lorsque l'imprimante est mise hors tension.
Pour configurer la sauvegarde des télécopies à partir du panneau de commande
de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez Récept
sauv. téléc..
3. Faites défiler le menu et sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
Activé
Paramètre par défaut. Lorsque le paramètre Sauvegarder la
télécopie a la valeur Activé, le périphérique stocke en mémoire
toutes les télécopies reçues. Ceci permet de réimprimer jusqu'à 30
télécopies parmi celles qui ont été imprimées le plus récemment, si
elles figurent encore en mémoire.
Remarque Lorsque la mémoire de l'imprimante s'épuise, les
télécopies imprimées les plus anciennes sont remplacées par les
nouvelles télécopies entrantes. Si la mémoire est saturée de
télécopies non imprimées, l'imprimante cesse de répondre aux appels
de télécopie entrants.
Remarque Si vous recevez une télécopie trop volumineuse, comme
par exemple une photo couleur très détaillée, elle risque de ne pas
être stockée en mémoire en raison des limites de cette dernière.
56
En cas d'erreur
seulement
Entraîne le stockage des télécopies en mémoire par l'imprimante
uniquement lorsqu'une erreur empêche l'impression des télécopies
(par exemple, suite à l'épuisement du papier). L'imprimante continue à
stocker les télécopies entrantes tant que la disponibilité de la mémoire
le permet. Si la mémoire est saturée, l'imprimante cesse de répondre
aux appels de télécopie entrants. Une fois l'erreur résolue, les
télécopies stockées en mémoire s'impriment automatiquement, puis
sont supprimées de la mémoire.
Désactivé
Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Vous pouvez par
exemple souhaiter désactiver la fonction Sauvegarder la télécopie
pour des raisons de sécurité. Si une erreur empêche l'impression des
télécopies (par exemple, suite à l'épuisement du papier), l'imprimante
cesse de répondre aux appels de télécopie entrants.
Télécopieur
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Lorsque le mode Récept sauv. téléc. est configuré sur Activé, les télécopies reçues
sont stockées en mémoire, que l'imprimante présente ou non une condition d'erreur.
Remarque Lorsque la mémoire de l'imprimante s'épuise, les télécopies imprimées
les plus anciennes sont remplacées à mesure que de nouvelles télécopies sont
reçues. Si aucune des télécopies stockées en mémoire n'est imprimée,
l'imprimante cesse de recevoir les appels de télécopie jusqu'à ce que vous ayez
imprimé ou supprimé les télécopies contenues en mémoire. Il peut également être
souhaitable, pour des raisons de sécurité ou de confidentialité, de supprimer les
télécopies contenues en mémoire.
Selon la taille des télécopies présentes dans la mémoire, vous pouvez réimprimer
jusqu'à huit télécopies parmi celles qui ont été imprimées récemment, à condition
qu'elles soient toujours dans la mémoire. Par exemple, vous pouvez avoir besoin de
réimprimer vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières impressions.
Pour réimprimer des télécopies en mémoire à partir du panneau de commande
de l'imprimante
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation principal contient du papier. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Outils de télécopie et sélectionnez Réimpr. téléc.
en mémoire.
Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les
plus récentes en premier.
4. Pour interrompre la réimpression des télécopies en mémoire, appuyez sur le
(Annuler).
bouton
Invitation à recevoir une télécopie
L'invitation à émettre permet à l'imprimante de demander à un autre télécopieur
d'envoyer une télécopie placée dans sa file d'attente. Lorsque vous utilisez la fonction
Relevé pour réception, l'imprimante appelle le télécopieur désigné et lui demande la
télécopie. Ce télécopieur doit être configuré pour l'invitation à émettre et une télécopie
doit y être prête pour l'envoi.
Remarque L'imprimante ne permet pas l'utilisation de codes d'identification pour
l'interrogation. Assurez-vous que l'imprimante que vous interrogez n'a pas de code
d'identification défini (ou que le code d'identification par défaut n'a pas été
modifié) ; sinon, l'imprimante ne pourra pas recevoir la télécopie.
Pour configurer l'interrogation afin de recevoir une télécopie à partir du panneau
de commande de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopie.
2. Appuyez sur le bouton
(Configurer), puis, à l'aide des boutons situés sur la
partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez l'option Relevé pour réception.
Réception d'une télécopie
57
Chapitre 5
3. Entrez le numéro de l'autre télécopieur.
- Ou Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Contacts rapides pour
sélectionner le numéro à partir du Répertoire ou de l'Historique des appels.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Télécopier Noir.
Retransmission de télécopies à un autre numéro
Vous pouvez configurer l'imprimante de sorte qu'elle retransmette vos télécopies vers
un autre numéro de fax. Une télécopie reçue en couleur est retransmise en noir et
blanc :
Envoyez une télécopie test pour vous assurer que le télécopieur est en mesure de
recevoir les télécopies que vous transmettez.
Pour retransmettre des télécopies à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez
Retransmission fax.
3. Sélectionnez l'option Impression et transfert pour imprimer et faire suivre la
télécopie, ou Transfert pour la retransmettre.
Remarque Si l'imprimante ne parvient pas à expédier le fax sur le télécopieur
indiqué (par exemple, si celui-ci n'est pas allumé), l'imprimante imprime ce fax.
Si vous configurez l'imprimante en vue d'imprimer des rapports d'erreur pour
les télécopies reçues, elle imprimera également un rapport d'erreur.
4. A l'invite, entrez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez retransmettre les
télécopies envoyées, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK. Entrez les
informations requises pour chacune des invites suivantes : date de début, heure de
début, date de fin, heure de fin.
5. La retransmission de télécopie est activée. Appuyez sur le bouton situé à droite de
OK pour confirmer.
Si l'alimentation de l'imprimante est interrompue lors de la configuration du transfert
de télécopie, le paramètre Transfert de télécopie est conservé, de même que le
numéro de téléphone. Une fois l'alimentation rétablie sur l'imprimante, le paramètre
de transfert de télécopie est toujours Activé.
Remarque Vous pouvez annuler la retransmission de télécopies en
sélectionnant Désactivé dans le menu Transfert de télécopie.
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Vous pouvez sélectionner le format de papier utilisé pour les télécopies reçues. Le
format de papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac principal.
Les télécopies peuvent s'imprimer sur du papier au format Lettre US, A4 ou Légal US
uniquement.
58
Télécopieur
Remarque Si un papier de format incorrect est chargé dans le bac principal
lorsque vous recevez une télécopie, celle-ci ne s'imprime pas et un message
d'erreur apparaît à l'écran. Chargez du papier au format Lettre US, A4 ou Légal
US, puis appuyez sur le bouton situé à droite de l'option OK pour imprimer la
télécopie.
Pour définir le format du papier des télécopies reçues à partir du panneau de
commande de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Format
pour télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Le paramètre Réduction automatique détermine le comportement de l'imprimante
lorsqu'elle reçoit une télécopie trop grande pour le format de papier par défaut. Ce
paramètre est activé par défaut ; l'image de la télécopie entrante est donc réduite de
façon à tenir sur une page, si possible. Si ce paramètre est désactivé, les informations
qui ne tiennent pas sur la première page sont imprimées sur une seconde. L'option
Réduction automatique est utile lorsque vous recevez une télécopie au format Légal
US et que du papier au format Lettre US est chargé dans le bac principal.
Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez Réduction
automatique.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Activé ou Désactivé, puis appuyez
sur le bouton situé à droite de OK.
Blocage des numéros de télécopie indésirables
Si vous souscrivez un service d'identification d'appel auprès de votre opérateur de
téléphonie, vous pouvez bloquer des numéros de télécopie spécifiques afin que
l'imprimante n'imprime pas les fax reçus depuis ces numéros. Lors de la réception d'un
appel de télécopie entrant, l'imprimante compare le numéro à la liste des numéros de
fax indésirables pour déterminer si l'appel doit être bloqué. Si le numéro correspond à
un numéro contenu dans la liste des numéros indésirables, la télécopie n'est pas
imprimée (le nombre maximal de numéros de télécopies pouvant être bloqués varie
selon le modèle).
Remarque Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans certain(e)s pays/
régions.
Réception d'une télécopie
59
Chapitre 5
Remarque Si aucun numéro de téléphone n'est ajouté à la liste des ID d'appelant,
il est supposé que vous n'êtes abonné à aucun service d'identification d'appel.
•
•
•
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Impression de la liste des numéros indésirables
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Vous pouvez bloquer des numéros spécifiques en les ajoutant à la liste des numéros
indésirables.
Pour ajouter un numéro à la liste des télécopies indésirables
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Config fax
indés.
3. Un message s'affiche pour indiquer que l'ID d'appelant est requis afin de bloquer
les télécopies indésirables. Appuyez sur le bouton situé à droite de OK pour
poursuivre.
4. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Ajouter à la liste des indésirables.
5. Pour sélectionner un numéro de télécopie à bloquer dans la liste des identifiants,
faites défiler le menu et sélectionnez l'option Sélect. dans histo. ID appelant.
- ou Pour saisir manuellement un numéro de télécopie à bloquer, faites défiler le menu
et sélectionnez l'option Entrer un nouveau numéro.
6. Après avoir entré le numéro de télécopie à bloquer, appuyez sur le bouton situé à
droite de OK.
Remarque Vérifiez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il
s'affiche à l'écran du panneau de commande et non le numéro de télécopieur
qui s'affiche sur l'en-tête de télécopie de la télécopie reçue, ces numéros
pouvant être différents.
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Si vous ne souhaitez plus bloquer un numéro de télécopieur, vous pouvez supprimer
ce numéro de votre liste de numéros indésirables.
Pour supprimer des numéros de la liste des numéros indésirables
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer).
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Config fax
indés.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Supprimer de la liste des
indésirables.
4. Accédez au numéro que vous souhaitez supprimer de la liste, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
60
Télécopieur
Impression de la liste des numéros indésirables
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie indésirables qui
ont été bloqués.
Pour imprimer la liste des numéros indésirables
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer).
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Config fax
indés.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Rapports d'impression, puis
sélectionnez Liste des numéros indésirables.
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et
Télécopie vers Mac)
Si l'imprimante est reliée à votre ordinateur via un câble USB, vous pouvez utiliser la
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac) pour recevoir
automatiquement les télécopies et les sauvegarder directement sur votre ordinateur.
Les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer
aisément des copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse
des fichiers papier.
Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format).
Une fois la télécopie reçue, vous recevez une notification à l'écran qui affiche un lien
vers le dossier dans lequel la télécopie a été enregistrée.
Les fichiers sont nommés d'après la méthode suivante :
XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X désigne les coordonnées de l'émetteur, Y est la
date et Z correspond à l'heure de réception de la télécopie.
Remarque Les fonctions de télécopie vers PC et Télécopie vers Mac sont
disponibles uniquement pour la réception de télécopies en noir et blanc. Les
télécopies en couleur sont imprimées au lieu d'être sauvegardées sur l'ordinateur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
• L'ordinateur d'administration, c'est-à-dire celui sur lequel la fonction Télécopie vers
PC ou Télécopie vers Mac a été activée, doit être actif en permanence. Un seul
ordinateur peut être configuré en tant que machine d'administration pour la fonction
Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
• L'ordinateur ou le serveur sur lequel réside le dossier cible doit être actif en
permanence. L'ordinateur cible doit également être actif. S'il se trouve en mode
veille, aucune télécopie ne pourra y être sauvegardée.
Réception d'une télécopie
61
Chapitre 5
•
•
Le partage de fichiers doit être activé et vous devez avoir configuré un dossier
partagé de Windows (SMB) avec accès en écriture.
Du papier doit être chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Sur un ordinateur exécutant Windows, pour activer la fonction Télécopie vers PC,
utilisez l'assistant de configuration de la télécopie numérique. Sur un ordinateur
Macintosh, vous pouvez utiliser le logiciel HP Utility.
Pour configurer la fonction Télécopie vers PC (Windows)
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis
sélectionnez l'option de votre imprimante.
2. Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez Impression, numérisation et fax, puis
Assistant de configuration de la télécopie numérique sous l'option Fax.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Pour configurer la fonction Télécopie vers Mac (Mac OS X)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS).
2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Vous pouvez à tout moment mettre à jour les paramètres de Télécopie sur PC à partir
de votre ordinateur via l'assistant de configuration de télécopie numérique. Vous
pouvez mettre à jour les paramètres de Télécopie vers Mac à partir du logiciel HP
Utility.
62
Télécopieur
Vous pouvez désactiver la fonction de télécopie vers PC ou vers Mac, ainsi que
l'impression de télécopies, via le panneau de commande de l'imprimante.
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Télécopie
numérique HP.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez le paramètre à modifier. Vous pouvez
modifier les paramètres suivants :
• Afficher les paramètres : Indique le nom de l'ordinateur configuré pour gérer
la fonction de télécopie vers PC ou vers Mac.
• Désactiver la télécopie numérique : Désactivation de la fonction Télécopie
vers PC ou Télécopie vers Mac.
Remarque Utilisez le logiciel HP sur votre ordinateur pour activer la
fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
•
Imprimer télécopie : Activé/désactivé : Sélectionnez cette option pour
imprimer les télécopies à la réception. Si vous désactivez l'impression,
l'impression des télécopies couleur a toujours lieu.
Pour modifier les paramètres à partir du logiciel HP (Windows)
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis
sélectionnez l'option de votre imprimante.
2. Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez Impression, numérisation et fax, puis
Assistant de configuration de la télécopie numérique sous l'option Fax.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Pour modifier les paramètres à partir de l'utilitaire HP (Mac OS X)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS).
2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
(Configurer).
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Télécopie
numérique HP.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Désactiver la télécopie numérique.
Réception d'une télécopie
63
Chapitre 5
Configuration d'entrées de numérotation rapide
Vous pouvez configurer des numéros de télécopieur fréquemment utilisés en tant
qu'entrées de numérotation rapide. Cela vous permet de composer rapidement ces
numéros à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Conseil Outre la création et la gestion des entrées de numérotation rapide à partir
du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les
outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le logiciel HP fourni avec
l'imprimante, ou le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Outils
de gestion de l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides groupées
Suppression d'entrées de contacts rapides
Impression d'une liste d'entrées de numérotation rapide
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides
Vous pouvez enregistrer des numéros de télécopieur comme entrées de numérotation
rapide.
Pour définir des entrées de numérotation rapide
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie, puis de l'option Contacts rapides.
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, sélectionnez Répertoire, puis
Ajouter le contact.
3. Entrez le numéro de télécopie, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Remarque Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code
de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX
(habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
4. Saisissez le nom de l'entrée, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Pour modifier les entrées de contacts rapides
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie, puis de l'option Contacts rapides.
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration du répertoire, puis Ajout/éd contact et sélectionnez Contacts
indiv..
64
Télécopieur
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'entrée à modifier, entrez le nouveau de
télécopie (si nécessaire), puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Remarque Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code
de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX
(habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
4. Saisissez le nouveau nom de l'entrée (si nécessaire), puis appuyez sur le bouton
situé à droite de OK.
Configuration et modification d'entrées de contacts rapides groupées
Vous pouvez stocker des numéros de télécopie individuels ou par groupes en tant
qu'entrées de contacts rapides.
Pour définir des entrées de contacts rapides groupées
Remarque Avant de pouvoir créer une entrée de numérotation rapide de groupe,
vous devez avoir déjà créé au moins une entrée de contact rapide.
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie, puis de l'option Contacts rapides.
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Contacts groupés, puis Ajouter le groupe.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez les entrées à inclure dans le groupe Contacts
rapides, puis sélectionnez Terminé.
4. Saisissez le nom du groupe, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Pour modifier les entrées de contacts rapides groupées
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie, puis de l'option Contacts rapides.
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration du répertoire, puis Ajout/éd contact et sélectionnez Contacts
groupés.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez le groupe à modifier. Pour ajouter ou
supprimer des entrées de numérotation rapide d'un groupe, appuyez sur les
entrées à ajouter ou à supprimer, puis sur Terminé.
4. Saisissez le nouveau nom du groupe (si nécessaire), puis appuyez sur le bouton
situé à droite de OK.
Suppression d'entrées de contacts rapides
Pour supprimer des entrées de contact rapide groupées ou individuelles, procédez
comme suit :
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie, puis de l'option Contacts rapides.
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Configuration du répertoire, puis Supprimer les contacts.
Configuration d'entrées de numérotation rapide
65
Chapitre 5
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option à supprimer, puis sélectionnez
Terminé.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de Oui pour confirmer.
Remarque La suppression d'une entrée de groupe n'entraîne pas celle des
entrées individuelles.
Impression d'une liste d'entrées de numérotation rapide
Pour imprimer la liste des entrées de numérotation rapide que vous avez définies,
procédez comme suit :
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Liste du
répertoire.
Modification des paramètres de télécopie
Après exécution des étapes du guide de démarrage fourni avec l'imprimante, procédez
comme suit pour modifier les paramètres initiaux ou pour configurer d'autres options
pour la télécopie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration de l'en-tête de télécopie
Définition du mode de réponse (réponse automatique)
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Modification du type de sonnerie sur Sonnerie distincte
Définition du type de numérotation
Configuration des options de renumérotation
Définition de la vitesse de télécopie
Configuration du volume sonore du télécopieur
Sélection du mode de correction d'erreur
Configuration de l'en-tête de télécopie
L'en-tête de télécopie comporte votre nom et votre numéro de fax inscrits sur la partie
supérieure de chaque télécopie que vous envoyez. HP recommande de configurer
l'en-tête de télécopie en utilisant le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez
également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de
l'imprimante, comme décrit ici.
Remarque Dans certain(e)s pays/régions, l'en-tête de télécopie est une obligation
légale.
66
Télécopieur
Pour définir ou changer l'en-tête de télécopie
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez En-tête de
télécopie.
3. Entrez votre nom personnel ou celui de votre société, puis appuyez sur le bouton
situé à droite de OK.
4. Entrez votre numéro de télécopie, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Définition du mode de réponse (réponse automatique)
Le mode de réponse détermine si l'imprimante répond aux appels entrants.
•
•
Activez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez que l'imprimante
réponde automatiquement aux télécopies. L'imprimante répond à tous les appels
entrants et à toutes les télécopies.
Désactivez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez recevoir des
télécopies manuellement. Vous devez être présent pour répondre vous-même à
l'appel de télécopie entrant ; dans le cas contraire, l'imprimante ne reçoit pas les
télécopies.
Pour définir le mode de réponse
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis sélectionnez Réponse automatique.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Activé ou Désactivé.
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Si vous activez le paramètre Réponse automatique, vous pouvez spécifier le nombre
de sonneries avant que le périphérique ne réponde automatiquement aux appels
entrants.
Le paramètre Sonneries avant réponse est important si vous disposez d'un
répondeur sur la même ligne que l'imprimante. Par exemple, réglez le répondeur sur
un petit nombre de sonneries et l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries Le
répondeur répond à l'appel et l'imprimante surveille la ligne. Si l'imprimante détecte
qu'il s'agit d'une télécopie, elle la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le
répondeur enregistre le message.
Pour définir le nombre de sonneries avant réponse
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Sonneries
avant réponse.
3. Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité, puis appuyez sur le bouton situé à
droite de OK.
Modification du type de sonnerie sur Sonnerie distincte
De nombreux opérateurs de téléphonie proposent une fonction de sonnerie distinctive
permettant d'utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique.
Modification des paramètres de télécopie
67
Chapitre 5
Lorsque vous vous abonnez à ce service, chaque numéro est associé à une sonnerie
différente.
HP recommande de demander à votre opérateur téléphonique l'attribution de
sonneries doubles ou triples à votre numéro de fax. Lorsque l'imprimante détecte la
sonnerie spécifiée, elle prend l'appel et reçoit la télécopie.
Conseil Vous pouvez également utiliser la fonction de détection du modèle de
sonnerie, disponible sur le panneau de commande de l'imprimante, pour configurer
une sonnerie différenciée. Grâce à cette fonction, l'imprimante reconnaît et
enregistre le type de sonnerie d'un appel entrant en fonction de l'appel et détermine
automatiquement la sonnerie particulière attribuée par votre opérateur
téléphonique aux appels de télécopieur.
Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut
Toutes sonneries.
Remarque L'imprimante ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le combiné du
téléphone principal est décroché.
Pour modifier le type de sonnerie sur Sonnerie distincte
1. Vérifiez que l'imprimante est configurée pour répondre automatiquement à la
réception de télécopies.
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis sélectionnez Configuration avancée.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Sonnerie distincte.
Un message s'affiche pour indiquer que ce paramètre ne doit être modifié qu'en
cas de configuration de numéros multiples sur une même ligne téléphonique.
5. Appuyez sur le bouton situé à droite de OK, puis sélectionnez Oui pour poursuivre.
6. Procédez de l'une des manières suivantes :
• Faites défiler le menu et sélectionnez le type de sonnerie attribué aux appels
de télécopieur par l'opérateur téléphonique.
- Ou • Sélectionnez Détection automatique, puis suivez les instructions indiquées
sur le panneau de commande de l'imprimante.
Remarque Si la fonctionnalité Détection du type de sonnerie ne parvient pas à
détecter le type de sonnerie, ou si vous avez annulé la fonction avant qu'elle ne
s'achève, le type de sonnerie est automatiquement défini sur la valeur par
défaut, qui est Toutes sonneries.
Remarque Si vous utilisez un système téléphonique PBX comportant des
modèles de sonnerie différents pour les appels internes et externes, vous
devez appeler le numéro de télécopie depuis un numéro externe.
Définition du type de numérotation
Utilisez cette procédure pour configurer le mode de numérotation à tonalités ou à
impulsions. Le réglage par défaut en usine est le mode à Tonalités. Ne modifiez pas
68
Télécopieur
ce paramètre, sauf si vous savez que votre ligne téléphonique ne peut pas utiliser la
numérotation avec tonalités.
Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans
certain(e)s pays/régions.
Pour définir le type de numérotation
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Type de
numérotation.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Numérotation tonalités ou
Numérotation impulsions.
Configuration des options de renumérotation
Si l'imprimante n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne
répondait pas ou était occupé, elle tente de rappeler le numéro en fonction des options
Rappel automatique du numéro occupé et Rappel automatique en cas de nonréponse. Pour activer ou désactiver les options, procédez comme suit.
Pour définir les options de rappel automatique
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez Occupé Rappel ou Pas de réponse - Rappel.
• Rappel si occupé : Si cette option est activée, l'imprimante recompose
automatiquement le numéro si elle reçoit un signal occupé. Le paramètre par
défaut configuré en usine pour cette option est Activé.
• Rappel si pas de réponse : Si cette option est activée, l'imprimante
recompose automatiquement le numéro si le télécopieur du destinataire ne
répond pas. Le paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est
Désactivé.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez les options appropriées, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
Définition de la vitesse de télécopie
Vous pouvez configurer la vitesse de télécopie utilisée pour établir les communications
entre votre imprimante et d'autres télécopieurs lors de l'envoi et de la réception de
télécopies.
Si vous utilisez l'un des éléments suivants, il est conseillé de réduire la vitesse de
télécopie :
•
•
•
•
Un service téléphonique via Internet
Un système PBX
Un protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Service RNIS (réseau numérique à intégration de services)
Modification des paramètres de télécopie
69
Chapitre 5
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi et de la réception des télécopies,
réduisez la vitesse du télécopieur. Le tableau ci-dessous indique les paramètres de
vitesse de télécopie disponibles.
Paramètre de vitesse de télécopie
Vitesse de télécopie
Rapide
v.34 (33 600 baud)
Moyenne
v.17 (14 400 baud)
Lent
v.29 (9 600 baud)
Pour définir la vitesse de télécopie
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez Vitesse de
télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
Configuration du volume sonore du télécopieur
Utilisez cette procédure pour augmenter ou diminuer le volume des sons du
télécopieur. Vous pouvez par exemple augmenter le son afin d'entendre une tonalité
de numérotation lorsque vous envoyez un fax en utilisant la numérotation supervisée.
Pour configurer le volume sonore du télécopieur
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration de base et sélectionnez Vol.
sonore télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Faible, Fort ou Désactivé, puis
appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Sélection du mode de correction d'erreur
La fonction Mode de correction des erreurs (ECM) empêche la perte de données
due à la mauvaise qualité de certaines lignes téléphoniques en détectant les erreurs
qui se produisent durant la transmission et en sollicitant automatiquement une nouvelle
transmission de la partie erronée. Le coût de la télécommunication reste inchangé,
voire peut être réduit sur certaines lignes téléphoniques de bonne qualité. Sur les
lignes téléphoniques de mauvaise qualité, la fonction ECM allonge le temps d'envoi et
augmente le coût des communications, mais permet d'envoyer les données de façon
beaucoup plus fiable. Le paramètre par défaut est Activé. Ne désactivez la fonction
ECM que si le coût des communications augmente sensiblement et que vous pouvez
tolérer une moindre qualité pour un coût plus réduit.
70
Télécopieur
Avant de désactiver le paramètre ECM, tenez compte de ce qui suit. Si vous
désactivez le mode de correction d'erreurs :
•
•
•
La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et
recevez sont affectées.
La Vitesse de télécopie est réglée automatiquement sur Moyenne.
Vous ne pouvez plus envoyer ni recevoir de télécopies en couleur.
Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Configuration avancée et sélectionnez Mode de
correction d'erreur.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Activé ou Désactivé, puis appuyez
sur le bouton situé à droite de OK.
Services de télécopie et de téléphonie numérique
De nombreux opérateurs téléphoniques offrent à leurs clients des services de
téléphonie numérique :
•
•
•
•
ADSL : Service de ligne numérique fourni par votre opérateur téléphonique (ADSL
est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
PBX : Système d'auto-commutateur privé (PBX).
RNIS : Réseau numérique à intégration de services (RNIS, ou ISDN).
FoIP : Service de téléphonie à coût réduit qui permet d'envoyer et de recevoir des
télécopies avec votre imprimante en utilisant Internet. Cette méthode s'appelle
Protocole FoIP (Fax over Internet Protocol). Pour plus d'informations, voir
Protocole FoIP (télécopie sur Internet).
Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de
téléphonie analogique traditionnels. Si vous vous trouvez dans un environnement de
téléphonie numérique (ADSL/DSL, PBX ou RNIS), il se peut que vous deviez utiliser
des filtres ou des convertisseurs numérique/analogique lors de la configuration de
l'imprimante en vue de la télécopie.
Remarque HP ne garantit pas la compatibilité de l'imprimante avec toutes les
lignes et tous les opérateurs de téléphonie numériques, dans tous les
environnements numériques, ni avec tous les convertisseurs numérique/
analogique. Il est toujours recommandé de prendre contact directement avec les
opérateurs de téléphonie afin de connaître les options de configuration adaptées à
la gamme de services disponible.
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Vous pouvez peut-être souscrire un service de téléphonie à coût réduit qui vous
permet d'envoyer et recevoir des télécopies avec votre imprimante en utilisant Internet.
Cette méthode s'appelle Protocole FoIP (Fax over Internet Protocol).
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
71
Chapitre 5
Vous utilisez probablement un service FoIP (fourni par votre opérateur de téléphonie)
si vous :
•
•
Composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur, ou si vous :
Disposez d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports
téléphoniques analogiques pour la connexion du télécopieur
Remarque Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant
un câble téléphonique au port "1-LINE" de l'imprimante. Cela signifie que vous
devez établir votre connexion à Internet via un convertisseur (qui fournit des prises
téléphoniques analogiques standard pour les connexions de télécopieur) ou votre
opérateur téléphonique.
Conseil La prise en charge de systèmes téléphoniques transmettant des
télécopies standard via un protocole Internet est souvent limitée. Si vous
rencontrez des difficultés lors de l'envoi et de la réception de télécopies, essayez
d'utiliser une vitesse de télécopie moins élevée ou de désactiver le mode de
correction des erreurs. Cependant, si vous désactivez le mode de correction des
erreurs, vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies en couleur. Pour
plus d'informations sur la modification de la vitesse de télécopie, reportez-vous à la
section Définition de la vitesse de télécopie. Pour plus d'informations sur l'utilisation
du mode de correction des erreurs, reportez-vous à la section Sélection du mode
de correction d'erreur.
Si vous vous posez des questions au sujet de la télécopie par Internet, contactez
l'assistance des services de télécopie sur le Web ou votre fournisseur de services local
pour plus d'informations.
Effacement du relevé de télécopie
Pour effacer le relevé de télécopies, procédez comme suit.
Remarque Lorsque vous effacez le journal de télécopies, toutes les télécopies
stockées en mémoire sont supprimées.
Pour effacer le journal de télécopies
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Outils de télécopie et sélectionnez Effacer le
journal de télécopies.
Visualisation de l'historique des appels
Procédez comme suit pour afficher une liste de tous les appels composés depuis
l'imprimante.
Remarque L'historique des appels n'est pas imprimable. Vous pouvez
uniquement le visualiser à partir de l'écran du panneau de commande de
l'imprimante.
72
Télécopieur
Pour visualiser l'historique des appels
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton situé à droite de l'option Télécopie.
2. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option Contacts rapides, puis faites
défiler le menu et sélectionnez l'option Historique des appels.
Utilisation des rapports
Vous pouvez configurez l'imprimante en vue d'imprimer automatiquement des rapports
d'erreur ou de confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Le cas échéant,
vous pouvez également imprimer manuellement des rapports système. Ces derniers
fournissent des informations utiles concernant l'imprimante.
Par défaut, l'imprimante est configurée pour n'imprimer un rapport qu'en cas de
problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message de
confirmation indiquant si une télécopie a été envoyée avec succès apparaît brièvement
sur l'écran du panneau de commande après chaque transaction.
Remarque Si le rapport de qualité d'impression n'est pas lisible, vérifiez les
niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande ou à l'aide du logiciel
HP. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Remarque Assurez-vous que les têtes et les cartouches d'impression sont en bon
état et correctement installées. Pour plus d'informations, voir Entretien des
cartouches d'encre.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Impression et affichage du journal de télécopies
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant
Impression d'un rapport de télécopie T30
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies,
sélectionnez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer et recevoir pour activer la
confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie.
Le paramètre de confirmation de télécopie par défaut est Après l'envoi d'une
télécopie,
Utilisation des rapports
73
Chapitre 5
Remarque Pour inclure une image de la première page de la télécopie sur le
rapport de confirmation d'envoi de télécopie, sélectionnez Après l'envoi d'une
télécopie ou Envoyer et recevoir, et numérisez la télécopie pour l'envoyer à partir
de la mémoire ou utilisez l'option Numériser et télécopier.
Pour activer la confirmation de télécopie
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez
Confirmation de télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l’une des options suivantes.
Désactivé
N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous
réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies.
Après l'envoi
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée. C'est le réglage par défaut.
Après réception
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
reçue.
Envoyer et
recevoir
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée ou reçue.
Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez
Confirmation de télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Activé (Envoi télécopie) ou Activé
(Envoi+Récep.), puis sélectionnez Confirmation téléc. avec image.
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle imprime automatiquement un rapport
lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie.
Pour configurer l'imprimante de sorte qu'elle imprime des rapports d'erreur de
télécopie
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Rapport
d'erreurs télécopie.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l’une des options suivantes.
74
Envoyer et
recevoir
S'imprime lorsqu'une erreur de télécopie se produit.
Désactivé
N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie.
Télécopieur
Après l'envoi
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. C'est le
réglage par défaut.
Après réception
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit.
Impression et affichage du journal de télécopies
Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été envoyées et reçues à
l'aide de l'imprimante.
Pour imprimer le journal de télécopies à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Journal de
télécopies.
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Le rapport sur la dernière transaction de télécopie contient les détails de la dernière
transaction émise. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et
le statut de la télécopie.
Pour imprimer le rapport sur la dernière transaction de télécopie
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Dernière
transaction.
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie correspondant
aux ID d'appelant.
Pour imprimer un historique des ID d'appelant
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Rapport ID
d'appel.
Utilisation des rapports
75
Chapitre 5
Impression d'un rapport de télécopie T30
Pour imprimer un rapport de télécopie T30, procédez comme suit.
Pour imprimer le rapport sur la dernière transaction de télécopie (T30)
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration télécopie, puis Rapports de télécopie et sélectionnez Rapport
suivi fax T30.
76
Télécopieur
6
HP ePrint
HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante
HP ePrint depuis n'importe quel lieu où vous pouvez envoyer un courrier électronique.
Il vous suffit d'envoyer vos documents et vos photos à l'adresse électronique attribuée
à votre imprimante lors de l'activation des services Web. Aucun pilote ni logiciel
supplémentaire n'est nécessaire.
Une fois que vous vous êtes inscrit pour obtenir un compte sur ePrintCenter
(www.eprintcenter.com), vous pouvez vous connecter pour afficher l'état de votre tâche
HP ePrint, gérer votre file d'attente d'imprimante HP ePrint, contrôler qui peut utiliser
l'adresse électronique HP ePrint de votre imprimante pour imprimer, et obtenir de l'aide
pour ePrint HP.
Remarque HP ePrint est pris en charge uniquement par le modèle HP Deskjet Ink
Advantage série 4625 e-All-in-One.
Remarque Pour que l'utilisation de HP ePrint soit possible, votre imprimante doit
être connectée à un réseau actif et disposant d'un accès Internet. Vous ne pouvez
pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble
USB.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Configuration de HP ePrint
Utilisation de HP ePrint
Suppression des services Web
Configuration de HP ePrint
Pour configurer HP ePrint, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP
Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante
Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré
Remarque Avant de configurer HP ePrint, assurez-vous que vous êtes connecté
à Internet par le biais d'une connexion sans fil.
Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP
Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez installer HP
ePrint au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante. Si vous
n'avez pas configuré HP ePrint au moment où vous avez installé le logiciel HP sur
votre ordinateur, vous pouvez encore le faire au moyen du logiciel.
HP ePrint
77
Chapitre 6
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit sur votre système d'exploitation :
Windows
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le dossier de votre
imprimante, puis sélectionnez l'icône correspondant au nom de votre imprimante.
2. Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez Impression, numérisation et fax, puis
Configuration d'ePrint sous l'option Imprimer. Le serveur Web intégré de
l'imprimante s'ouvre.
3. Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres
services Web, puis cliquez sur Continuer.
4. Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur
Suivant.
5. Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer
automatiquement les mises à jour du produit.
6. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
entrez ces paramètres.
7. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation.
Mac OS X
▲ Pour configurer et gérer les services Web sous Mac OS X, vous pouvez utiliser les
paramètres du serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré.
Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante
Le panneau de commande de l'imprimante offre un moyen simple de configurer et
gérer HP ePrint.
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(HP
ePrint).
3. Appuyez sur le bouton situé à droite de l'option OK pour accepter les conditions
d'utilisation.
4. Appuyez sur le bouton situé à droite de OK pour accepter les futures mises à jour.
Une page d'information s'imprime.
5. Suivez les instructions indiquées sur la page d'information imprimée pour terminer
l'installation.
Remarque Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, entrez ces paramètres lorsque vous y êtes invité.
Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante pour configurer et
gérer HP ePrint.
78
HP ePrint
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit :
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
2. Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres
services Web, puis cliquez sur Continuer.
3. Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur
Suivant.
4. Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer
automatiquement les mises à jour du produit.
5. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
entrez ces paramètres.
6. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation.
Utilisation de HP ePrint
Pour utiliser HP ePrint, vérifiez que vous possédez les éléments suivants :
•
•
Une imprimante ou un périphérique mobile connecté(e) à Internet et compatible
avec les fonctions de messagerie électronique
Une imprimante compatible avec HP ePrint sur laquelle les services Web ont été
activés
Conseil Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres
de HP ePrint, ou pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, visitez le site
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Impression avec HP ePrint
Pour imprimer des documents avec HP ePrint, procédez comme suit :
1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de
messagerie électronique.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de
messagerie électronique sur votre ordinateur ou périphérique mobile, consultez
la documentation fournie avec l'application.
2. Créez un message électronique, puis attachez en pièce jointe le fichier que vous
souhaitez imprimer. Pour obtenir la liste des fichiers imprimables avec HP ePrint et
consulter des directives à suivre lors de l'utilisation de HP ePrint, voir
Caractéristiques de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
3. Entrez l'adresse électronique de l'imprimante sur la ligne « Destinataire » du
message électronique, puis choisissez l'option d'envoi du message électronique.
Remarque Le serveur ePrint n'accepte pas les travaux d'impression par email si plusieurs adresses électroniques sont incluses dans les champs
"Destinataire" ou "CC". Entrez uniquement l'adresse électronique de votre
imprimante HP dans le champ "Destinataire". N'entrez aucune autre adresse
électronique dans les autres champs.
Utilisation de HP ePrint
79
Chapitre 6
Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante
Pour obtenir l'adresse électronique de l'imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(HP
(Configurer).
ePrint), puis sur le bouton
2. Pour voir l'adresse électronique, utilisez les boutons situés du côté droit pour faire
défiler le menu et sélectionner Afficher l'adresse électronique.
- Ou Pour personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante, utilisez les boutons
situés du côté droit pour faire défiler le menu et sélectionnez Page d'info
impression. L'imprimante génère une page d'information qui contient le code de
l'imprimante, ainsi que des instructions pour personnaliser l'adresse électronique.
Désactivation de HP ePrint
Pour désactiver HP ePrint, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(HP
ePrint), puis sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
ePrint : Activé.
3. Faites défiler le menu et sélectionnez l'option Désactivé, puis appuyez sur le
bouton situé à droite de OK.
Remarque Pour supprimer tous les services Web, voir Suppression des services
Web.
Suppression des services Web
Pour supprimer les services Web, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
(HP
(Configurer).
ePrint), puis sur le bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Supprimer les services Web, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
80
HP ePrint
7
Entretien des cartouches d'encre
Pour conserver une qualité d’impression optimale avec l'imprimante, vous devrez
suivre des procédures de maintenance simples.
Pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, voir Dépannage concernant la
qualité d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Remplacement des cartouches d'impression
Stockage des fournitures d'impression
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Informations sur les cartouches d'encre et la tête
d'impression
Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression
régulière, suivez les conseils ci-dessous.
•
•
Les instructions contenues dans ce guide d'utilisation concernent le remplacement
des cartouches d'encre et non leur installation initiale.
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche
neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée.
Attention Ne laissez pas la cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante
pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un endommagement de
l'imprimante et de la cartouche d'encre.
•
•
•
•
•
•
Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à
utilisation.
Entreposez les cartouches d'encre dans le même sens en disposant les
emballages sur des étagères ou, dans le cas où les cartouches sont extraites de
leur conditionnement, en orientant leur étiquette vers le bas.
Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée. Pour plus
d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et
35 °C ou 59 et 95 °F).
Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou
plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression.
Celle-ci peut également résulter d'obstructions dans la tête d'impression. Parmi les
solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels
dans les cartouches ou nettoyer la tête d'impression. Le nettoyage de la tête
d'impression utilise une certaine quantité d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Entretien des cartouches d'encre
81
Chapitre 7
•
•
Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale
(chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre
ne s'écoule depuis l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci :
◦ Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation.
L'ensemble tête d'impression doit être placé sur la partie droite de l'imprimante,
dans la station de dépannage. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension
de l'imprimante.
◦ Assurez-vous que les cartouches d’encre et la tête d'impression sont installées.
◦ L'imprimante doit être transportée à plat. Elle ne doit pas être placée sur sa
face latérale, arrière, avant ni supérieure.
Rubriques associées
• Vérification des niveaux d'encre estimés
• Maintenance de la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre à partir du panneau de
commande de l'imprimante, du logiciel d'imprimante ou du serveur Web intégré. Pour
plus d'informations sur l’utilisation du logiciel ou du serveur Web intégré, voir Outils de
gestion de l'imprimante. Vous pouvez également visualiser ces informations en
imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état
de l'imprimante).
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, sélectionnez Informations relatives
à l'encre, puis Niveaux d'encre estimés.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou
reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre
imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans
la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/
inkusage.
82
Entretien des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'impression
Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables
d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'imprimante, voir
Fournitures et accessoires HP.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les
pays ou toutes les régions.
Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main avant
de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la cartouche d'encre
à l'extérieur de l'imprimante pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter
un endommagement de l'imprimante et de la cartouche d'encre.
Pour remplacer les cartouches d'encre, procédez comme suit.
Pour remplacer les cartouches d'encre
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Avertissement Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant
de poursuivre.
3. Appuyez sur les loquets à l'avant de la cartouche d'encre pour la libérer, puis ôtezla de son emplacement.
4. Retirez la cartouche neuve de son emballage en tirant sur la languette de couleur
orange pour ôter l'emballage plastique entourant la cartouche d'encre.
Remarque Assurez-vous d'ôter complètement la languette de couleur orange
et vérifiez que l'étiquette est légèrement déchirée avant le retrait du bouchon
orange lors de la prochaine étape, car dans le cas contraire, une fuite d'encre
risque de se produire.
Remplacement des cartouches d'impression
83
Chapitre 7
5. Tournez le bouchon de couleur orange afin de l'enlever.
6. En vous aidant des icônes colorées, faites glisser la cartouche d'encre dans le
logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement.
Assurez-vous que vous insérez la cartouche d'encre dans le logement présentant
une icône de même forme et de même couleur que celles de la cartouche que
vous utilisez.
84
Entretien des cartouches d'encre
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez.
8. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Rubriques associées
Fournitures et accessoires HP
Stockage des fournitures d'impression
Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans l'imprimante pendant une période
prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à
éteindre correctement l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de
l'imprimante.
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d'un microprocesseur
de mémoire associé au fonctionnement de l'imprimante.
En outre, ce microprocesseur recueille une série d'informations restreintes relatives à
l'usage de l'imprimante, dont les suivantes : date d'installation initiale de la cartouche,
date à laquelle la cartouche a été utilisée pour la dernière fois, nombre de pages
imprimées avec la cartouche, couverture de page, modes d'impression appliqués,
erreurs d'impression éventuelles et modèle de l'imprimante. Ces informations
permettent à HP de concevoir ses futures imprimantes en répondant aux besoins
d'impression des utilisateurs.
Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent
aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur
de l'imprimante associé à la cartouche.
HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches
retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP
Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les microprocesseurs de mémoire provenant
de cet échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futures imprimantes
HP. Les partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette
cartouche sont également susceptibles d'accéder à ces données.
Toute tierce partie se trouvant en possession de la cartouche est susceptible d'avoir
accès aux informations anonymes contenues dans le microprocesseur de mémoire. Si
vous préférez ne pas autoriser cet accès, vous pouvez rendre le microprocesseur
inopérant. Toutefois, après avoir rendu le microprocesseur inopérant, vous ne pourrez
utiliser la cartouche dans aucune imprimante HP.
Collecte des informations relatives à l'utilisation
85
Chapitre 7
Si vous êtes suspicieux à l'idée de fournir ces informations anonymes, vous pouvez
rendre ces dernières inaccessibles en désactivant la capacité du microprocesseur de
mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation de l'imprimante :
Pour désactiver la collecte d'informations sur l'utilisation
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Préférences, puis Infos puce cartouche.
3. Appuyez sur le bouton situé à droite de OK pour désactiver la collecte des
informations d'utilisation.
Remarque Si vous désactivez la capacité du microprocesseur de mémoire de
collecter les informations relatives à l'utilisation de l'imprimante, vous pouvez
néanmoins continuer à utiliser la cartouche dans l'imprimante HP.
86
Entretien des cartouches d'encre
8
Résolution de problèmes
Ce chapitre présente des solutions aux problèmes courants. Si votre imprimante ne
fonctionne pas correctement et que ces suggestions ne permettent pas de résoudre
votre problème, essayez l'un des services d'assistance HP suivants pour obtenir de
l'aide.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assistance HP
Conseils et ressources de dépannage à caractère général
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
Dépannage concernant la qualité d'impression
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Résolution des problèmes de copie
Résolution des problèmes de numérisation
Résolution des problèmes de télécopie
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage
série 4625 e-All-in-One)
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante (HP Deskjet Ink Advantage
série 4625 e-All-in-One)
Résolution des problèmes liés à l'installation
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
Interprétation de la page de configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
Maintenance de la tête d'impression
Élimination des bourrages
Assistance HP
En cas de problème, procédez comme suit
1. Consultez la documentation fournie avec l'imprimante.
2. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/go/
customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent
de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. L'assistance en
ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus
rapide d’obtenir des informations à jour sur l'imprimante et l’assistance de
spécialistes, le service d’assistance de HP propose par ailleurs les avantages
suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l'assistance en ligne compétents
• Mises à jour du logiciel HP et des pilotes pour l'imprimante HP
Résolution de problèmes
87
Chapitre 8
•
•
Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants
Mises à jour de l'imprimante proactives, alertes de support et lettres
d'information HP disponibles lorsque vous enregistrez l'imprimante
Pour plus d'informations, voir Obtention d'une assistance en ligne.
3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon
l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Pour plus d'informations, voir
Assistance téléphonique HP.
Obtention d'une assistance en ligne
Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web
d'HP, à l'adresse www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations
et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des
consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres
options telles que :
•
•
•
•
Accès aux pages d'assistance en ligne.
Envoyer un courrier électronique à HP pour obtenir des réponses à vos questions.
Discussion en direct avec un technicien HP.
Recherche des mises à jour logicielles HP.
Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir du logiciel HP (Windows ou Mac
OS X) qui propose des solutions étape par étape simples pour résoudre les problèmes
d'impression courants. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région,
ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la
date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels
passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones
mobiles.
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel,
visitez le site www.hp.com/go/customercare.
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP
pendant la période de garantie.
Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux.
L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https://
launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour démarrer le
processus d'assistance.
Le site Web HPLIP ne fournit pas d'assistance pour Windows ou Mac OS X. Si
vous utilisez ces systèmes d'exploitation, consultez le site www.hp.com/go/
customercare.
88
Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Avant d'appeler
Période d'assistance téléphonique
Numéros de l'assistance téléphonique
Après la période d'assistance téléphonique
Avant d'appeler
Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et de
l'imprimante. Les informations suivantes vous seront demandées :
•
•
•
•
Numéro de modèle
Le numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦ Pouvez-vous la recréer ?
◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
◦ Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un orage, le
déplacement de l'imprimante) ?
Période d'assistance téléphonique
Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en
Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un
an.
Numéros de l'assistance téléphonique
Dans de nombreux pays, HP fournit une assistance téléphonique tout au long de la
période de garantie. Toutefois, certains numéros d'assistance ne sont pas gratuits.
Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le
site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des
Assistance HP
89
Chapitre 8
utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante.
Après la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP
vous sera facturée. Vous pouvez aussi obtenir de l'aide sur le site Web de l'assistance
90
Résolution de problèmes
en ligne HP : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et
des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de
votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.
Conseils et ressources de dépannage à caractère général
Remarque Dans de nombreux cas, les opérations suivantes font appel au logiciel
HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire à partir du CD
du logiciel HP fourni avec l'imprimante, ou vous pouvez télécharger le logiciel HP à
partir du site Web d'assistance HP (www.hp.com/go/customercare). Ce site Web
fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux
problèmes communs sur l'imprimante.
Vérifiez les points suivants lorsque vous essayez de résoudre un problème
d'impression.
•
•
En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section Élimination des bourrages.
En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage
ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes
d'introduction du papier.
•
(Marche/arrêt) est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous
Le bouton
tension initiale, l'initialisation de l'imprimante dure environ 9 minutes après
l'installation des cartouches d'encre.
Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés à
l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une
prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour connaître les
exigences en matière de tension d'alimentation, voir Spécifications électriques.
Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de
bourrage dans l'imprimante.
Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés.
L'imprimante est celle définie par défaut ou active. Sous Windows, configurez-la en
tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X,
configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans la section Imprimante & Fax
ou Imprimante & scanner des Préférences du système. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur.
Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur
fonctionnant sous Windows.
Le nombre de programmes exécutés simultanément n'est pas trop important
lorsque vous lancez une tâche. Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou
redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau d'exécuter la tâche.
•
•
•
•
•
•
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
L'imprimante s'est arrêtée brusquement
L'imprimante émet des bruits inhabituels
Échec de l'alignement
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
91
Chapitre 8
•
•
•
•
•
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)
L'imprimante imprime lentement
Impression d'une page blanche ou partielle
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Le positionnement du texte ou des graphiques est incorrect
L'imprimante s'est arrêtée brusquement
Vérification de l'alimentation et des connexions d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à
une prise électrique en état de marche. Pour connaître les exigences en matière de
tension d'alimentation, voir Spécifications électriques.
L'imprimante émet des bruits inhabituels
Il arrive que des bruits inhabituels soient émis par l'imprimante. Il s'agit des sons de
maintenance produits lorsque l'imprimante exécute ses fonctions d'entretien
automatiques destinées à maintenir l'état des têtes d'impression.
Remarque Pour éviter tout risque d'endommagement potentiel de votre
imprimante :
N'éteignez pas l'imprimante lorsque celle-ci exécute une fonction de maintenance.
Si vous êtes en train de mettre l'imprimante hors tension, patientez le temps que
(Marche/arrêt).
celle-ci se soit totalement arrêtée avant d'actionner le bouton
Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
Assurez-vous que toutes les cartouches d'encre sont installées. Si l'une des
cartouches d'encre est manquante, l'imprimante exécutera des procédures de
maintenance supplémentaires afin de protéger les têtes d'impression.
Échec de l'alignement
Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier
vierge ordinaire dans le bac d'entrée. L'alignement échoue lorsque du papier de
couleur est chargé dans le bac d'entrée.
Si le processus d'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut que vous deviez
nettoyer la tête d'impression. Pour nettoyer la tête d'impression, voir Nettoyage de la
tête d'impression.
Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez
l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web
fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux
problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/
région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance
technique.
92
Résolution de problèmes
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)
Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression
Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez
l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer
l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation.
Vérification de l'installation de l'imprimante
Pour plus d'informations, voir Conseils et ressources de dépannage à caractère
général.
Vérification de l'installation du logiciel HP
Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'une impression est en cours, un
message d'alerte doit normalement apparaître sur l'écran de votre ordinateur. Sinon, il
se peut que le logiciel HP fourni avec l'imprimante ne soit pas correctement installé.
Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel HP, puis réinstallezle. Pour plus d'informations, voir Désinstallation et réinstallation du logiciel HP.
Vérification des branchements
• Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont solidement branchées.
• Si l'imprimante est connectée à un réseau, vérifiez les éléments suivants :
◦ Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière de l'imprimante.
◦ Vous n'utilisez pas un cordon téléphonique pour connecter l'imprimante.
Vérifiez le logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur.
Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un
ordinateur contre toute intrusion. Cependant, le pare-feu peut bloquer des
communications entre l'ordinateur et l'imprimante. En cas de problème de
communication avec l'imprimante, essayez de désactiver provisoirement le pare-feu. Si
le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication.
Vous devez donc le réactiver.
L'imprimante imprime lentement
Essayez les solutions suivantes si la vitesse d'impression de l'imprimante est très
lente.
•
•
•
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression. Avec les paramètres
Optimale et ppp maximum, l'impression est d'une qualité supérieure, mais
s'effectue plus lentement qu'avec l'option Normal ou Brouillon. L'option Brouillon
offre la vitesse d'impression la plus élevée.
Cause: La qualité d'impression était définie sur un paramètre élevé.
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
93
Chapitre 8
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message relatif à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main
avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la
cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une période prolongée.
Il pourrait en résulter un endommagement de l'imprimante et de la cartouche
d'encre.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Une
impression avec des cartouches épuisées ralentit l'imprimante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web
fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux
problèmes communs sur l'imprimante.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante.
94
Résolution de problèmes
Impression d'une page blanche ou partielle
Nettoyage de la tête d'impression
Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression
peut être nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension.
Remarque Si l'imprimante n'est pas mise hors tension de façon appropriée, des
problèmes de qualité d'impression risquent de se produire tels que des pages
blanches ou partiellement imprimées. Le nettoyage des têtes d'impression peut
résoudre ces problèmes, mais une mise hors tension appropriée de l'imprimante
peut les éviter au premier chef. Mettez toujours l'imprimante hors tension en
appuyant sur le bouton
(Marche/arrêt) de l'imprimante. Attendez que le voyant
(Marche/arrêt) s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de
mettre hors tension une multiprise.
Vérification des paramètres du support
• Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de
qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs.
• Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au
format de page du support chargé dans le bac.
Plusieurs pages sont collectées en même temps
Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, reportez-vous
à la section Résolution des problèmes d'introduction du papier.
Le fichier contient une page blanche
Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Évaluation de la page de diagnostic de la qualité d'impression
Imprimez une page de diagnostic de la qualité d'impression pour déterminer s'il y a lieu
d'exécuter des outils de maintenance en vue d'améliorer la qualité d'impression. Pour
plus d'informations, voir Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.
Vérification du réglage des marges
Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface
d'impression de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Définition des marges
minimales.
Vérification des paramètres de couleur
Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans
le pilote d'imprimante.
Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
95
Chapitre 8
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces
champs.
Vérifiez le format du papier
Assurez-vous que le format de papier sélectionné correspond au format du papier
chargé.
Le positionnement du texte ou des graphiques est incorrect
Vérification du chargement du support
Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en
contact avec les bords de la pile de supports, et que le bac d'entrée n'est pas
surchargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Vérification du format du support
• Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur
au support utilisé.
• Assurez-vous que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante
correspond au format du support chargé dans le bac.
Vérification du réglage des marges
Si le texte ou les graphiques sont tronqués aux bords de la page, assurez-vous que les
marges définies pour le document ne dépassent pas de la zone imprimable de
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Définition des marges minimales.
Vérification de l'orientation de la page
Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans
l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Impression.
Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces
champs.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème vient vraisemblablement du fait
que l'application n'arrive pas à interpréter correctement les paramètres de l'imprimante.
Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de
logiciels connus, ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également
contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez visiter le
site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare.
Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre
de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
96
Résolution de problèmes
Dépannage concernant la qualité d'impression
Essayez les solutions indiquées dans cette section pour résoudre les problèmes de
qualité d'impression de vos documents.
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Vérifiez le papier chargé dans le bac d'entrée
Solution 4 : Vérifiez le type du papier
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Solution 7 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les
cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les
imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables,
jour après jour.
Remarque HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de
marque autre que HP. Les entretiens ou réparations de l'imprimante requis
suite à l'utilisation de consommables de marque autre que HP ne sont pas
couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Dépannage concernant la qualité d'impression
97
Chapitre 8
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Attention Attendez d'avoir une cartouche d'encre neuve à portée de main
avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Ne laissez pas la
cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une période prolongée.
Il pourrait en résulter un endommagement de l'imprimante et de la cartouche
d'encre.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez le papier chargé dans le bac d'entrée
Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé, ni
trop épais.
• Chargez le papier face à imprimer orientée vers le bas. Par exemple, si vous
chargez du papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant la face
brillante vers le bas.
• Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'entrée et qu'il n'est pas
froissé. Si le papier est trop près de la tête d'impression lors de l'impression,
l'encre peut baver. Ceci peut se produire lorsque le papier est surélevé, froissé
ou très épais (une enveloppe postale, par exemple).
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le papier n'est pas chargé correctement, est gondolé ou trop épais.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez le type du papier
Solution: HP recommande d'utiliser les papiers HP ou tout autre type de papier
compatible avec la technologie ColorLok appropriée pour l'imprimante. Tous les
papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à
déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et
de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs
fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à
celui des autres papiers ordinaires.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour obtenir les
meilleurs résultats lors de l'impression d'images, utilisez le papier
photo HP Advanced.
98
Résolution de problèmes
Rangez les supports spéciaux dans leur emballage d'origine ou à l'intérieur d'un
sachet plastique blanc réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et
frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous
prévoyez d'utiliser immédiatement. A la fin de l'impression, replacez les éventuelles
feuilles de papier non utilisées dans le sac plastique. Ceci empêche le papier photo
de gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des
couleurs est correct ou non.
Par exemple, vérifiez si le document est défini pour être imprimé en niveaux de
gris. Vous pouvez également vérifier si les paramètres de couleur avancés
(saturation, luminosité ou tonalité des couleurs) sont définis pour modifier
l'apparence des couleurs.
• Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils
correspondent au type de papier chargé dans l'imprimante.
En cas de superposition des couleurs, sélectionnez un paramètre de qualité
d'impression inférieur. Dans d'autres cas, sélectionnez un paramètre plus élevé
si vous imprimez une photo avec une qualité élevée, et assurez-vous que le
bac d'entrée contient du papier photo issu de la gamme de papiers photo HP
Advanced.
Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être
différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre imprimante, ni
les paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent
d'anomalie. Aucun dépannage n'est nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection du support d'impression
Cause: Les paramètres d'impression n'avaient pas été définis correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Solution: Une page de diagnostic de la qualité d'impression peut vous aider à
déterminer si le système d'impression fonctionne correctement. Pour plus
d'informations, voir Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.
Dépannage concernant la qualité d'impression
99
Chapitre 8
Cause: Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses
causes : les paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le
système d'impression lui-même.
Solution 7 : Contactez l'assistance HP
Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web
fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux
problèmes communs sur l'imprimante.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante.
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac
Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante et de format adapté
au bac. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques des supports.
Le support n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation
• Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger.
• Assurez-vous que les guide-papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du
bac qui correspondent au format du support que vous chargez. Assurez-vous
également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être
appuyés contre elle.
• Assurez-vous que le support chargé dans le bac n'est pas gondolé. Aplanissez le
papier en le recourbant dans le sens inverse.
Le support ne sort pas correctement
• Assurez-vous que l'extension du bac de sortie est entièrement déployée. Dans le
cas contraire, les pages imprimées risquent de tomber à l'extérieur de l'imprimante.
100
Résolution de problèmes
•
Retirez l'excédent de supports présent dans le bac de sortie. Le nombre de
feuillets pouvant être contenus dans le bac est limité.
Les pages sont de travers
• Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est bien aligné sur les guidepapier. Si nécessaire, retirez les bacs de l'imprimante et rechargez les supports
correctement, en veillant à ce que les guide-papier soient correctement alignés.
• Chargez le support dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Plusieurs pages sont pélevées en même temps
• Déramez la pile de support avant de la charger.
• Assurez-vous que les guide-papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du
bac qui correspondent au format du support que vous chargez. Assurez-vous
également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être
appuyés contre elle.
• Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
• Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Résolution des problèmes de copie
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
•
•
•
•
•
•
Aucune copie n'est sortie
Les copies sont blanches
Le format est réduit
La qualité des copies est médiocre
L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Papier incompatible
Aucune copie n'est sortie
•
•
•
Vérification de l'alimentation
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que l'imprimante
est sous tension.
Vérification de l'état de l'imprimante
◦ L'imprimante est peut-être en train d'effectuer une autre tâche. Consultez les
informations affichées sur le panneau de commande pour connaître le statut
des tâches exécutées. Attendez que le traitement d'une tâche en cours se
termine.
◦ Un bourrage s'est peut-être produit dans l'imprimante. Vérifiez l'absence de
bourrages. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages.
Vérification des bacs
Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
Résolution des problèmes de copie
101
Chapitre 8
Les copies sont blanches
•
•
•
Vérification du support
Assurez-vous que le type ou le format du support chargé dans l'imprimante
correspond bien au document que vous essayez d'imprimer. Si, par exemple, vous
imprimez un document au format Lettre US alors que du papier A4 est chargé, il se
peut que l'imprimante éjecte une page blanche. Pour plus d'informations sur les
types et les formats des supports HP pris en charge, voir Caractéristiques des
supports.
Vérification des paramètres
Le paramètre de contraste est peut-être trop élevé. Sur l'écran d'accueil du
panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton situé à droite de
(Configurer), faites défiler le menu et
l'option Copie. Appuyez sur le bouton
sélectionnez l'option + clair/+ foncé, puis utilisez les flèches pour créer des copies
plus sombres.
Vérification des bacs
Si vous copiez à partir du bac d'alimentation automatique, vérifiez que les originaux
ont été chargés correctement. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Le format est réduit
•
•
La fonction de réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie a peut-être
été définie à partir du panneau de commande de l'imprimante afin de réduire le
format de l'image numérisée. Vérifiez les paramètres de copie pour vous assurer
qu'ils sont configurés sur un format normal.
Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, il se peut que les paramètres du
logiciel HP soient configurés de manière à réduire l'image numérisée. Modifiez les
paramètres si nécessaire.
La qualité des copies est médiocre
Mesures pour améliorer la qualité de la copie
•
•
•
Utilisez des originaux de qualité. La fidélité de la copie dépend de la qualité et du
format de l'original. Utilisez le menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si
l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si
vous réglez le contraste en conséquence.
Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas
correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues.
Pour plus d'informations, voir Caractéristiques des supports.
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Vérification de l'imprimante
•
•
•
102
Le couvercle du scanner n'est peut-être pas fermé correctement.
Le nettoyage de la vitre ou de la partie inférieure du couvercle du scanner est peutêtre nécessaire. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la vitre du scanner et
de la partie inférieure du couvercle.
Le nettoyage du bac d'alimentation automatique est peut-être nécessaire. Pour
plus d'informations, voir Nettoyage du bac d'alimentation automatique.
Résolution de problèmes
Vérification des paramètres
Il se peut que le paramètre de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité
Brouillon) soit responsable de l'absence ou de la décoloration du contenu sur les
documents. Changez le paramètre et sélectionnez la qualité Normale ou Optimale.
Imprimez une page de diagnostic de la qualité d'impression et suivez les instructions
indiquées pour résoudre les problèmes de qualité de la copie. Pour plus d'informations,
voir Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stries verticales blanches ou décolorées
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de
Hewlett-Packard (il est par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus
d'informations, voir Caractéristiques des supports.
Trop foncé ou trop clair
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Lignes indésirables
Le nettoyage de la vitre, de la partie inférieure du couvercle ou du cadre du
scanner est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, voir Maintenance de
l'imprimante.
Points ou stries de couleur noire
Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre ou la partie inférieure du couvercle du scanner. Essayez de
nettoyer l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Maintenance de l'imprimante.
La copie est inclinée ou de travers
Si vous utilisez le bac d'alimentation automatique, vérifiez les points suivants :
◦ Vérifiez que le bac d'alimentation automatique n'est pas trop plein.
◦ Vérifiez que les guides de largeur du bac d'alimentation automatique sont bien
poussés contre les côtés du support.
Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Texte illisible
◦ Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
◦ Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les
photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, voir Modification des
paramètres de copie.
Texte ou graphiques incomplets
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus (des
éclaboussures sont présentes)
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, voir Modification des paramètres de copie.
Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les
zones allant du gris clair au gris légèrement plus foncé
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, voir Modification des paramètres de copie.
Résolution des problèmes de copie
103
Chapitre 8
L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante et
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante.
HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP.
Papier incompatible
Vérification des paramètres
Vérifiez que la taille et le type du support chargé correspondent aux paramètres du
panneau de commande.
Résolution des problèmes de numérisation
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
•
•
•
•
•
•
•
104
Le scanner n'a rien fait
Le temps de numérisation est excessif
Une partie du document n'a pas été numérisée ou le texte est manquant
Impossible d'éditer le texte
Des messages d'erreur s'affichent
La qualité de l'image numérisée est médiocre
Des défauts de numérisation sont visibles
Résolution de problèmes
Le scanner n'a rien fait
•
•
•
Vérification de l'original
Assurez-vous que l'original est correctement chargé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Vérification de l'imprimante
Il se peut que l'imprimante sorte du mode d'économie d'énergie après une certaine
période d'inactivité, ce qui retarde légèrement le traitement. Patientez le temps que
l'écran d'accueil s'affiche sur l'imprimante.
Vérification du logiciel HP
Assurez-vous que le logiciel HP fourni avec l'imprimante est correctement installé.
Si l'imprimante est connectée à un réseau et que vous ne parvenez pas à effectuer
de numérisation vers un ordinateur Windows à partir de son panneau de
commande, vérifiez que la numérisation est bien activée dans le logiciel HP. Sur le
bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis
sélectionnez votre imprimante. Sélectionnez Impression, numérisation et fax,
puis Gérer la numérisation vers l'ordinateur sous l'option Numériser.
Remarque La numérisation s'exécute en tant que processus en arrière-plan
sur l'ordinateur. Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer fréquemment des
numérisations, vous pouvez choisir de désactiver cette fonction.
Le temps de numérisation est excessif
Vérification des paramètres
◦ Si vous sélectionnez une résolution trop élevée, le travail de numérisation prend
plus longtemps et génère de plus gros fichiers. Pour obtenir de bons résultats,
évitez d'utiliser une résolution supérieure à celle requise. Vous pouvez réduire la
résolution afin de numériser plus rapidement.
◦ Si vous effectuez l'acquisition d'une image via le logiciel TWAIN, vous pouvez
modifier les paramètres de sorte que l'original soit numérisé en noir et blanc. Pour
plus d'informations, consultez l'aide sur le programme TWAIN disponible à l'écran.
Résolution des problèmes de numérisation
105
Chapitre 8
Une partie du document n'a pas été numérisée ou le texte est manquant
•
•
Vérification de l'original
◦ Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
◦ Si vous avez numérisé le document à partir du bac d'alimentation automatique,
essayez de numériser le document directement à partir de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Certains arrière-plans colorés peuvent provoquer une confusion des images
situées à l'avant-plan. Essayez d'ajuster les paramètres avant de numériser
l'original, ou d'améliorer la qualité de l'image après la numérisation de l'original.
Vérification des paramètres
◦ Assurez-vous que le format de numérisation spécifié dans le logiciel de
numérisation HP est suffisant pour l'original que vous numérisez.
◦ Si vous employez le logiciel d'impression HP fourni avec l'imprimante, il se peut
que les paramètres par défaut du logiciel d'imprimante HP soient configurés
pour autoriser automatiquement une tâche spécifique autre que celle que vous
tentez d'exécuter. Consultez l'aide en ligne du logiciel d'imprimante HP pour
obtenir des instructions sur la modification des propriétés.
Impossible d'éditer le texte
•
106
Assurez-vous que le logiciel d'OCR est installé :
◦ Assurez-vous que le logiciel d'OCR est installé :
Windows : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom
de votre imprimante, puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante.
Cliquez sur Ajouter d'autres logiciels, puis sur Personnaliser les sélections
de logiciels et assurez-vous que l'option OCR est sélectionnée.
Mac OS X : Si vous avez installé le logiciel HP en sélectionnant l'option de
configuration minimale, il se peut que le logiciel d'OCR n'ait pas été installé.
Pour installer ce logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans l'ordinateur, doublecliquez sur l'icône du programme d'installation HP figurant sur le CD et, lorsque
vous y êtes invité, sélectionnez l'option Logiciel HP recommandé.
◦ Lorsque vous numérisez l'original, assurez-vous de sélectionner un type de
document permettant de créer un texte modifiable. Si le texte est identifié
comme un graphique, il ne sera pas converti en texte.
Résolution de problèmes
◦
•
Si vous utilisez un programme de reconnaissance optique de caractères
(OCR), il se peut que celui-ci soit associé à un logiciel de traitement de texte
non compatible avec les fonctions OCR. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation du programme OCR.
◦ Assurez-vous d'avoir sélectionné une langue OCR qui correspond celle du
document que vous numérisez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du programme OCR.
Vérification des originaux
◦ Lors de la numérisation des documents en texte modifiable à partir du bac
d'alimentation automatique, l'original doit être chargé dans ce dernier, le haut
du document en premier lieu et la face imprimée orientée vers le haut. Lorsque
vous numérisez le document à partir de la vitre du scanner, le haut de l'original
doit être placé face à l'angle droit de la vitre. Vérifiez également que le
document n'est pas de travers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un
original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
◦ Il arrive que le logiciel ne parvienne pas à identifier le texte lorsque les
caractères sont trop resserrés. Par exemple, si dans le texte traité par le
logiciel des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut
ressortir en « m ».
◦ La fidélité du logiciel dépend de la qualité de l'image, de la taille du texte, de la
structure de l'original ainsi que de la qualité de la numérisation elle-même.
Assurez-vous que l'original présente une bonne qualité picturale.
◦ Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien.
Des messages d'erreur s'affichent
•
Impossible d'activer la source TWAIN ou Une erreur s'est produite lors de la
capture de l'image
◦ Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périphérique, tel
qu'un appareil photo numérique ou un autre scanner, assurez-vous que l'autre
périphérique est compatible TWAIN. Les périphériques non compatibles avec
la norme TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel HP.
◦ Si vous utilisez une connexion USB, vérifiez que vous avez branché le câble
USB du périphérique sur le port qui convient à l'arrière de l'ordinateur.
◦ Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le
logiciel HP, vérifiez la source TWAIN en sélectionnant Sélectionner le
scanner dans le menu Fichier.
Remarque Le logiciel de numérisation HP ne prend pas en charge la
numérisation TWAIN et WIA sur des ordinateurs exécutant Mac OS X.
•
Rechargez le document et relancez la tâche
Appuyez sur le bouton situé à droite de OK sur le panneau de commande de
l'imprimante, puis rechargez les document restants dans le bac d'alimentation
automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
Résolution des problèmes de numérisation
107
Chapitre 8
La qualité de l'image numérisée est médiocre
L'original est une photo ou une image de seconde génération
Les photographies réimprimées, telles que celles qui figurent dans certains journaux
ou magazines, sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre afin de créer
une interprétation de la photographie originale, ce qui entraîne une dégradation de leur
qualité. Souvent, les points d'encre forment des motifs imprévus qui peuvent être
détectés lors de la numérisation ou de l'impression de l'image, ou lors de l'affichage de
celle-ci sur un écran. Si les suggestions suivantes ne permettent pas de résoudre le
problème, il se peut que vous deviez utiliser un original de meilleure qualité.
◦ Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la
numérisation.
◦ Imprimez l'image numérisée pour voir si la qualité est meilleure.
◦ Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de
tâche de numérisation effectuée.
◦ Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez la vitre du scanner pour la numérisation
à la place du bac d'alimentation automatique.
Du texte ou des images situés au verso d'un original recto verso apparaissent
sur la numérisation
Les originaux recto verso peuvent laisser transparaître du texte ou des images du
verso sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop
transparent.
L'image numérisée est de travers
L'original n'a probablement pas été chargé correctement. Veillez à utiliser les guides
du support lorsque vous chargez les originaux dans le bac d'alimentation automatique.
Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez la vitre du scanner pour la numérisation à la
place du bac d'alimentation automatique.
La qualité de l'image est meilleure lors d'une impression
L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la
numérisation.
◦ Essayez de régler les paramètres sur le moniteur de manière à afficher davantage
de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage
s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de
Windows.
◦ Essayez de régler les paramètres de résolution ou de couleur.
L'image numérisée présente des taches, des lignes, des stries blanches
verticales ou d'autres défauts
◦ Si la vitre du scanner est sale, l'image produite ne sera pas d'une netteté optimale.
Pour obtenir des instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Maintenance
de l'imprimante.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus
de numérisation.
108
Résolution de problèmes
L'apparence des graphiques diffère de l'original
Utilisez une résolution de numérisation plus élevée.
Remarque La numérisation à une résolution supérieure peut prendre du temps et
peut aussi prendre beaucoup de place sur votre ordinateur.
Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation
◦ Utilisez la vitre pour numériser au lieu du bac d'alimentation automatique.
◦ Placez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas
correctement placé sur la vitre du scanner, il pourrait se mettre de travers, ce qui
produit des images floues. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original
sur la vitre du scanner.
◦ Réglez les paramètres du logiciel HP en fonction de l'utilisation finale que vous
comptez faire de la page numérisée.
◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
◦ Nettoyez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la vitre du
scanner et de la partie inférieure du couvercle.
Des défauts de numérisation sont visibles
•
•
•
•
•
Pages vierges
Assurez-vous que le document original est correctement positionné. Placez le
document original face imprimée vers le bas sur le scanner à plat, le coin supérieur
gauche du document positionné dans l'angle inférieur droit de la vitre du scanner.
Trop foncé ou trop clair
◦ Essayez de modifier les paramètres. Assurez-vous que vous utilisez des
paramètres de résolution et de couleur appropriés.
◦ L'image originale est peut-être trop claire ou trop sombre ou est peut-être
imprimée sur du papier couleur.
Lignes indésirables, points ou stries de couleur noire
◦ Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre
substance indésirable sur la vitre du scanner. La vitre du scanner est peut-être
sale ou rayée. La partie inférieure du couvercle est peut-être sale. Essayez de
nettoyer la vitre du scanner et la partie inférieure du couvercle. Pour plus
d'informations, voir Maintenance de l'imprimante. Si le nettoyage ne permet pas
de résoudre le problème, la vitre du scanner ou la partie inférieure du couvercle
nécessite peut-être d'être remplacée.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du
processus de numérisation.
Texte illisible
Essayez de modifier les paramètres. Assurez-vous que les paramètres de
résolution et de couleur sont corrects.
Le format est réduit
Le logiciel HP a peut-être été paramétré en vue de réduire l'image numérisée.
Consultez l'aide du logiciel d'impression HP pour plus d'informations sur la
modification des propriétés.
Résolution des problèmes de numérisation
109
Chapitre 8
Résolution des problèmes de télécopie
Cette section contient des informations sur le dépannage de la configuration de la
télécopie sur l'imprimante. Si l'imprimante n'est pas correctement configurée pour la
télécopie, il se peut que vous rencontriez des problèmes lors de l'envoi et/ou de la
réception des télécopies.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi de télécopies, vous pouvez imprimer
un rapport de test de télécopie pour vérifier l'état de l'imprimante. Le test échoue si
l'imprimante n'est pas correctement configurée pour la télécopie. N'exécutez ce test
que si vous avez entièrement configuré l'imprimante en vue de la télécopie. Pour plus
d'informations, voir Test de la configuration du télécopieur.
Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à
suivre pour corriger les problèmes. Pour plus d'informations, voir Le test de télécopie a
échoué.
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le test de télécopie a échoué
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
L'imprimante ne parvient pas à envoyer ou recevoir correctement des télécopies
L'imprimante ne parvient à envoyer ou recevoir une télécopie manuelle
L'imprimante ne reçoit pas de télécopies, mais parvient à en émettre
L'imprimante n'envoie pas de télécopies, mais parvient à en recevoir
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Le cordon téléphonique fourni avec mon imprimante n'est pas assez long
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers
Mac)
Le test de télécopie a échoué
Si vous avez effectué un test du télécopieur et qu'il a échoué, examinez le rapport pour
obtenir des informations de base concernant l'erreur. Pour obtenir des informations
plus détaillées, vérifiez le rapport pour voir quelle partie du test a échoué, puis
naviguez jusqu'à la rubrique appropriée de la présente section où des solutions vous
sont proposées.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
110
Échec du test matériel du télécopieur
Échec du test de la connexion du télécopieur à la prise téléphonique murale active
Échec du test de la connexion du cordon téléphonique au port du télécopieur
Échec du test de l'utilisation d'un type de cordon téléphonique approprié avec le
télécopieur
Échec du test de détection de la tonalité
Échec du test d'état de la ligne de télécopie
Résolution de problèmes
Échec du test matériel du télécopieur
Solution:
• Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
•
•
•
•
(Marche/arrêt)
situé sur le panneau de commande, puis débranchez le cordon d'alimentation à
l'arrière de l'imprimante. Patientez quelques secondes, puis rebranchez le
cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension. Effectuez de
nouveau le test. Si le test échoue toujours, consultez à nouveau les
informations de dépannage de cette section.
Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous parvenez à
envoyer ou à recevoir une télécopie, il n'y a peut-être pas de problème.
Si vous exécutez le test à partir de l'Assistant de configuration du
télécopieur (Windows) ou de l'Assistant de configuration HP (Mac OS X),
assurez-vous que l'imprimante n'est pas en train d'effectuer une autre tâche,
par exemple la réception ou l'envoi d'une télécopie. Vérifiez si un message
s'affiche sur l'écran indiquant que l'imprimante est occupée. Si tel est le cas,
attendez que la tâche en cours soit terminée et que le périphérique soit en
veille pour exécuter le test.
Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il est réussi et que l'imprimante est prête pour la télécopie. Si le
Test matériel du télécopieur échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez l'Assistance HP. Rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des
utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Échec du test de la connexion du télécopieur à la prise téléphonique murale
active
Solution:
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et l'imprimante afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
Résolution des problèmes de télécopie
111
Chapitre 8
•
•
•
•
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez
l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE
situé à l'arrière de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la configuration de
l'imprimante pour la télécopie, voir Configuration de télécopieur
supplémentaire.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour l'imprimante et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous parvenez à
envoyer ou à recevoir une télécopie, il n'y a peut-être pas de problème.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il est réussi et que l'imprimante est prête pour la télécopie.
Échec du test de la connexion du cordon téléphonique au port du télécopieur
Solution: Branchez le cordon téléphonique sur le port approprié.
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des
extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à
l'arrière de l'imprimante.
Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour effectuer la connexion à la
prise téléphonique murale, vous ne pouvez ni envoyer, ni recevoir de
télécopies. Il convient d'utiliser le port 2-EXT uniquement pour connecter
d'autres équipements tels qu'un répondeur téléphonique.
112
Résolution de problèmes
Figure 8-1 Vue arrière de l'imprimante
1
2
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port
« 1-LINE »
2. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port 1-LINE, réexécutez le
test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que l'imprimante est
prête pour la télécopie.
3. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test.
• Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Échec du test de l'utilisation d'un type de cordon téléphonique approprié avec le
télécopieur
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour
effectuer la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du
cordon téléphonique doit être connectée au port 1-LINE à l'arrière de
Résolution des problèmes de télécopie
113
Chapitre 8
l'imprimante et l'autre à la prise téléphonique murale, comme illustré sur le
dessin.
1
2
•
•
•
114
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port
« 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante n'est pas assez long, vous
pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs
dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie.
Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un
cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous
ou à votre bureau.
Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et l'imprimante afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Résolution de problèmes
Échec du test de détection de la tonalité
Solution:
• L'échec du test peut être dû à d'autres appareils connectés à la même ligne
téléphonique que l'imprimante. Pour savoir si un autre équipement est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés sur la même
ligne téléphonique et renouvelez le test. Si le Test de détection de la tonalité
réussit alors que l'autre équipement n'est pas branché, cela signifie qu'un ou
plusieurs des éléments de l'équipement sont à l'origine du problème.
Rebranchez-les un par un et réexécutez le test après chaque branchement afin
d'identifier l'élément qui pose problème.
• Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour l'imprimante et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
• Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez
l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE
situé à l'arrière de l'imprimante.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
• Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le
cas de certains systèmes PABX, cela peut provoquer l'échec du test. Dans ce
cas, aucun problème d'envoi ou de réception de télécopies n'a lieu. Essayez
d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test.
• Vérifiez que le paramètre de pays/région est correctement configuré pour votre
pays/région. Si ce paramètre de pays/région n'est pas défini ou que son
réglage est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à
envoyer et à recevoir des télécopies.
• Assurez-vous que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique analogique ;
dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies.
Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone
analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la
tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement
configurée pour les téléphones numériques. Connectez l'imprimante à une
ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une
télécopie.
• Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il est réussi et que l'imprimante est prête pour la télécopie. Si le
test de Détection de tonalité échoue à nouveau, contactez votre opérateur
téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne.
Résolution des problèmes de télécopie
115
Chapitre 8
Échec du test d'état de la ligne de télécopie
Solution:
• Assurez-vous que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique analogique ;
dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies.
Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone
analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la
tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement
configurée pour les téléphones numériques. Connectez l'imprimante à une
ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une
télécopie.
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et l'imprimante afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez
l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE
situé à l'arrière de l'imprimante.
• L'échec du test peut être dû à d'autres appareils connectés à la même ligne
téléphonique que l'imprimante. Pour savoir si un autre équipement est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés sur la même
ligne téléphonique et renouvelez le test.
◦ Si le Test d'état de la ligne de télécopie réussit alors que l'autre
équipement n'est pas branché, cela signifie qu'un ou plusieurs des
éléments de l'équipement sont à l'origine du problème. Rebranchez-les un
par un et réexécutez le test après chaque branchement afin d'identifier
l'élément qui pose problème.
◦ Si le Test d'état de la ligne de télécopie échoue sans les autres appareils,
connectez l'imprimante à une ligne téléphonique en état de marche et
continuez à lire les informations de dépannage figurant dans cette section.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
• Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas
pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon
téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il est réussi et que l'imprimante est prête pour la télécopie. Si le
test État de la ligne de télécopie échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui
de vérifier la ligne téléphonique.
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
Solution: Vous utilisez un type de cordon téléphonique erroné. Assurez-vous
que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour relier celle-ci
116
Résolution de problèmes
à votre ligne téléphonique. Si le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante n'est
pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez
des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut
s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez
vous ou à votre bureau.
Solution: Un autre équipement utilise la même ligne téléphonique que
l'imprimante en ce moment. Assurez-vous que les postes téléphoniques
supplémentaires (postes téléphoniques utilisant la même ligne mais pas connectés
à l'imprimante) ou d'autres équipements ne sont pas en cours d'utilisation ou
décrochés. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de télécopie de
l'imprimante si un poste téléphonique secondaire est décroché, ou que vous
utilisez le modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou pour envoyer un
message électronique.
L'imprimante ne parvient pas à envoyer ou recevoir correctement des télécopies
Solution: Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Observez l'écran de
(Marche/arrêt) est éteint,
l'imprimante. S'il n'affiche rien et que le voyant
l'imprimante est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le
bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante sous tension.
Une fois l'imprimante mise sous tension, HP recommande d'attendre cinq minutes
avant de procéder à l'envoi ou à la réception d'une télécopie. L'imprimante ne peut
envoyer ni recevoir de télécopies pendant sa phase d'initialisation après la mise
sous tension.
Solution: Si la fonction de télécopie sur PC ou de télécopie sur Mac a été
activée, il se peut que vous ne puissiez pas envoyer ni recevoir de télécopies
lorsque la mémoire de télécopie est saturée (limitation liée à la mémoire de
l'imprimante).
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour
effectuer la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du
cordon téléphonique doit être connectée au port 1-LINE à l'arrière de
Résolution des problèmes de télécopie
117
Chapitre 8
l'imprimante et l'autre à la prise téléphonique murale, comme illustré sur le
dessin.
1
2
•
•
•
118
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port
« 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante n'est pas assez long, vous
pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs
dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie.
Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un
cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous
ou à votre bureau.
Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour l'imprimante et vérifiez la présence d'une
tonalité. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur
téléphonique.
Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que l'imprimante est
peut-être en cours d'utilisation. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction de télécopie de l'imprimante si un poste téléphonique secondaire est
décroché, ou que vous utilisez le modem de l'ordinateur pour accéder à
Internet ou pour envoyer un message électronique.
Déterminez si un autre processus a également provoqué une erreur.
Recherchez sur l'écran du panneau de commande ou sur l'ordinateur un
message d'erreur donnant des informations sur le problème rencontré et sur sa
résolution. Si une erreur s'est produite, l'imprimante ne peut ni envoyer, ni
recevoir de télécopie tant que cette erreur n'est pas corrigée.
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
La ligne téléphonique est peut-être perturbée par des interférences. Les lignes
téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (bruit) risquent de causer des
problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne
téléphonique en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les
éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le
Mode de correction des erreurs (ECM) et essayez d'envoyer à nouveau la
télécopie. Pour plus d'informations sur la modification du mode de correction
des erreurs, reportez-vous à la section Sélection du mode de correction
d'erreur. Si le problème persiste, contactez votre opérateur téléphonique.
Si vous utilisez un service ADSL sur la même ligne, assurez-vous d'être
connecté à un filtre ADSL. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser le
télécopieur correctement. Pour plus d'informations, voir Cas B : Configuration
de l'imprimante avec une ligne ADSL.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas reliée à une prise téléphonique murale
configurée pour des téléphones numériques. Pour vérifier si votre ligne
téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur
la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale,
votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones
numériques.
Si vous utilisez un autocommutateur (PABX) ou un convertisseur/adaptateur
RNIS, vérifiez que l'imprimante est reliée au port adéquat et que l'adaptateur
est réglé sur le type de commutation correspondant à votre pays/région, si
possible. Pour plus d'informations, voir Cas C : Configuration de l'imprimante
avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS.
Si l'imprimante et un service ADSL partagent la même ligne téléphonique, le
modem ADSL n'est peut-être pas relié correctement à la terre. Si le modem
ADSL n'est pas correctement relié à la terre, il peut provoquer des
interférences sur la ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise
qualité acoustique (bruit) risquent de causer des problèmes de télécopie. Vous
pouvez vérifier la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un
téléphone sur la prise téléphonique murale et en écoutant les éventuels bruits
de fond. Si vous entendez un bruit, éteignez votre modem ADSL et supprimez
toute alimentation pendant au moins 15 minutes. Remettez le modem ADSL en
marche et écoutez de nouveau la tonalité.
Remarque Vous risquez d'entendre à nouveau du bruit sur la ligne
téléphonique. Si l'imprimante interrompt l'envoi et la réception de
télécopies, recommencez cette procédure.
•
Si le bruit subsiste sur la ligne, contactez votre opérateur téléphonique. Pour
plus d'informations sur la mise hors tension du modem ADSL, contactez votre
fournisseur de services ADSL.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Résolution des problèmes de télécopie
119
Chapitre 8
L'imprimante ne parvient à envoyer ou recevoir une télécopie manuelle
Solution:
Remarque Cette solution possible n'est valable que dans les pays et régions
dans lesquels un cordon à 2 fils est fourni avec l'imprimante : l'Amérique latine,
l'Arabie Saoudite, l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Chili, la Chine,
la Colombie, la Corée, l'Espagne, les États-Unis, la Grèce, l'Inde, l'Indonésie,
l'Irlande, le Japon, la Malaisie, le Mexique, les Philippines, la Pologne, le
Portugal, la Russie, Singapour, Taïwan, la Thaïlande, le Venezuela et le
Vietnam.
•
Vérifiez que le téléphone que vous utilisez pour appeler le télécopieur est
directement connecté à l'imprimante. Pour envoyer une télécopie manuelle, le
téléphone doit être connecté directement au port 2-EXT de l'imprimante,
comme illustré par le dessin.
1
3
2
•
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port
« 1-LINE »
3
Téléphone
Si vous envoyez une télécopie en mode manuel à partir du téléphone connecté
directement à l'imprimante, vous devez utiliser le clavier numérique du
téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le clavier du panneau de commande de
l'imprimante.
Remarque Si vous utilisez un système téléphonique en série, vous
pouvez connecter directement le téléphone au câble de l'imprimante auquel
est rattachée une prise murale.
120
Résolution de problèmes
L'imprimante ne reçoit pas de télécopies, mais parvient à en émettre
Solution:
• Si vous n'utilisez pas de service de sonnerie distincte, vérifiez que le paramètre
Sonneries distinctes de l'imprimante est réglé sur l'option Toutes sonneries.
Pour plus d'informations, voir Modification du type de sonnerie sur Sonnerie
distincte.
• Si le paramètre Réponse automatique est configuré sur Désactivé, vous
devrez recevoir les télécopies manuellement ; dans le cas contraire,
l'imprimante ne recevra pas la télécopie. Pour plus d'informations sur la
réception manuelle de télécopies, voir Réception d'une télécopie en mode
manuel.
• Si la même ligne téléphonique vous sert pour votre service de messagerie
vocale et pour vos appels de télécopie, vous devez choisir de recevoir vos
télécopies manuellement et non automatiquement. En d'autres termes, vous
devez pouvoir répondre en personne aux appels de télécopie entrants. Pour
plus d'informations sur la configuration de l'imprimante avec un service de
messagerie vocale, voir Cas F : Ligne vocale et de télécopie partagée avec
une messagerie vocale. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de
télécopies, voir Réception d'une télécopie en mode manuel.
• Si un modem d'ordinateur partage la même ligne téléphonique que
l'imprimante, assurez-vous que le logiciel qui accompagne le modem n'est pas
configuré pour recevoir automatiquement les télécopies. Les modems
configurés pour recevoir automatiquement des télécopies reçoivent les
télécopies entrantes sur la ligne téléphonique, empêchant ainsi l'imprimante de
les recevoir.
• Si un répondeur est connecté sur la même ligne téléphonique que l'imprimante,
vous pourriez rencontrer l'un des problèmes suivants :
◦ Votre répondeur n'est peut-être pas configuré correctement avec
l'imprimante.
◦ Il se peut que votre annonce soit trop longue ou d'un niveau sonore trop
élevé pour que l'imprimante puisse détecter les tonalités de télécopie, ce
qui peut provoquer la déconnexion du télécopieur expéditeur.
◦ La plage de silence qui fait suite à l'annonce de votre répondeur est peutêtre trop courte pour permettre à l'imprimante de détecter les tonalités de
télécopie. Ce problème affecte principalement les répondeurs
téléphoniques numériques.
Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes :
◦ Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle
utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement
l'imprimante, comme décrit dans la section Cas I : Ligne vocale et de
télécopie partagée avec un répondeur.
◦ Assurez-vous que l'imprimante est configurée en vue de recevoir
automatiquement les télécopies. Pour plus d'informations sur la
configuration de l'imprimante en vue de recevoir les télécopies
automatiquement, voir Réception d'une télécopie.
◦ Vérifiez que l'option Sonneries avant réponse est définie sur un nombre
supérieur au nombre de sonneries du répondeur. Pour plus d'informations,
voir Définition du nombre de sonneries avant réponse.
Résolution des problèmes de télécopie
121
Chapitre 8
◦
◦
Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la
télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce
dernier peut être la cause du problème.
Reconnectez le répondeur et enregistrez à nouveau votre annonce.
L'annonce doit être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez
lentement et doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. À la fin du
message, laissez un silence d'au moins 5 secondes. Il ne doit pas y avoir
de bruits de fond lors de l'enregistrement de ce silence. Essayez à nouveau
de recevoir une télécopie.
Remarque Certains répondeurs numériques peuvent ne pas
conserver le silence enregistré à la fin de votre annonce. Réécoutez
votre annonce pour vérifier ce point.
•
•
122
Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec d'autres types d'équipements
téléphoniques, tels qu'un répondeur, un modem d'ordinateur ou un
commutateur multiports, le niveau du signal de télécopie risque d'être réduit. Le
niveau du signal risque également d'être réduit si vous utilisez un séparateur
de ligne téléphonique ou que vous connectez des câbles supplémentaires pour
rallonger le câble téléphonique. Un signal réduit peut provoquer des problèmes
lors de la réception d'une télécopie.
Pour déterminer si un autre équipement est à l'origine du problème,
déconnectez de la ligne téléphonique tous les équipements sauf l'imprimante et
essayez de recevoir une télécopie. Si vous parvenez à recevoir des télécopies
sans les autres dispositifs, c'est que l'un d'eux au moins est à l'origine du
problème. Rebranchez-les un par un et réexécutez le test de réception de
télécopie après chaque branchement afin d'identifier l'équipement qui pose
problème.
Si vous disposez d'un type de sonnerie particulier pour votre numéro de
télécopieur/téléphone (service de sonnerie distincte fourni par votre opérateur
téléphonique), assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes de
l'imprimante a été configurée de façon appropriée. Pour plus d'informations,
voir Modification du type de sonnerie sur Sonnerie distincte.
Résolution de problèmes
L'imprimante n'envoie pas de télécopies, mais parvient à en recevoir
Solution:
• L'imprimante numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer
nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Par exemple,
si vous devez accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro de
téléphone, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est
95555555 et que le premier 9 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous
pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause
dans le numéro de télécopie que vous tapez, appuyez sur le bouton * jusqu'à
ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également envoyer la télécopie via la fonction de numérotation
supervisée. Ainsi, vous pourrez écouter la ligne téléphonique au cours de la
numérotation. Vous pouvez définir la vitesse de numérotation et répondre aux
messages au cours de la numérotation. Pour plus d'informations, voir Envoi
d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée.
• Le numéro que vous avez saisi lors de l'envoi de la télécopie n'est pas dans le
format adéquat ou des problèmes sont survenus sur le télécopieur destinataire.
Pour le déterminer, essayez d'appeler ce numéro de télécopie depuis un
téléphone et vérifiez si vous entendez une tonalité de télécopie. Si vous
n'entendez pas de tonalité de télécopie, le télécopieur destinataire est peut-être
éteint ou déconnecté. Il se peut également qu'un service de messagerie vocale
interfère avec la ligne téléphonique du destinataire. Vous pouvez également
demander au destinataire de vérifier que son télécopieur fonctionne
correctement.
Résolution des problèmes de télécopie
123
Chapitre 8
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Solution:
• Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle
utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement
l'imprimante, comme décrit dans la section Cas I : Ligne vocale et de télécopie
partagée avec un répondeur. Si vous ne connectez pas le répondeur
conformément aux recommandations, il se peut que des tonalités de télécopie
soient enregistrées sur votre répondeur.
• Assurez-vous que l'imprimante est configurée pour recevoir les télécopies
automatiquement et que le paramètre Sonneries avant réponse est correct. Il
convient par exemple de régler le répondeur sur un petit nombre de sonneries
et l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries. Si le nombre de sonneries
avant réponse est le même pour le répondeur que pour l'imprimante, les deux
périphériques répondent aux appels et des tonalités de télécopie sont
enregistrées sur le répondeur.
• Définissez un nombre de sonneries peu élevé pour le répondeur et le nombre
de sonneries maximal prévu pour l'imprimante (le nombre maximal de
sonneries varie selon le pays/la région). Avec cette configuration, le répondeur
prend l'appel et l'imprimante surveille la ligne. Si l'imprimante détecte qu'il s'agit
d'une télécopie, elle la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le
répondeur enregistre le message. Pour plus d'informations, voir Définition du
nombre de sonneries avant réponse.
Le cordon téléphonique fourni avec mon imprimante n'est pas assez long
Solution: Si le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante n'est pas assez
long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut
s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez
vous ou à votre bureau.
Conseil Si l'imprimante a été livrée avec un adaptateur de cordon à deux fils,
vous pouvez prolonger celui-ci au moyen d'un cordon téléphonique à quatre
fils. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon
téléphonique à 2 fils, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne.
Rallonge de votre cordon téléphonique
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des
extrémités au coupleur et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
2. Connectez l'autre cordon téléphonique au port ouvert du coupleur et à la prise
téléphonique murale.
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
Cause: L'option Imprimer les télécopies entrantes est désactivée.
124
Résolution de problèmes
Solution: Pour imprimer des télécopies en couleur, assurez-vous que l'option
d'impression des télécopies entrantes est activée sur le panneau de commande de
l'imprimante.
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie
vers Mac)
Cause: L'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est hors tension.
Solution: Vérifiez que l'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est
toujours maintenu sous tension.
Cause: Différents ordinateurs sont configurés pour recevoir des télécopies et l'un
d'eux peut être hors tension.
Solution: Si l'ordinateur recevant des télécopies est différent de celui utilisé pour
la configuration, les deux ordinateurs doivent être toujours maintenus sous tension.
Cause: La fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac n'est pas activée,
ou l'ordinateur n'est pas configuré en vue de recevoir des télécopies.
Solution: Activez la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac et
assurez-vous que l'ordinateur est configuré en vue de recevoir des télécopies.
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP
ePrint
Cette section contient des solutions pour résoudre les incidents courants à l'aide des
sites Web HP et HP ePrint.
•
•
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série
4625 e-All-in-One)
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de HP ePrint, vérifiez les points
suivants :
•
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'une
connexion sans fil.
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est
connectée au moyen d'un câble USB.
•
•
Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise à jour de l'imprimante.
Assurez-vous que HP ePrint est activé sur l'imprimante. Pour plus d'informations,
voir Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante.
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint
125
Chapitre 8
•
•
•
•
Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Assurez-vous que le réseau sans fil fonctionne correctement. Pour plus
d'informations, voir Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet
Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Si vous utilisez HP ePrint, vérifiez les points suivants :
◦ Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est correcte.
◦ Le serveur ePrint n'accepte pas les travaux d'impression par e-mail si plusieurs
adresses électroniques sont incluses dans les champs "Destinataire" ou "CC".
Entrez uniquement l'adresse électronique de votre imprimante HP dans le
champ "Destinataire". N'entrez aucune autre adresse électronique dans les
autres champs.
◦ Assurez-vous que vous envoyez des documents conformes aux exigences de
HP ePrint. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques de HP ePrint (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
assurez-vous que les paramètres entrés sont corrects.
◦ Vérifiez les paramètres définis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel
que Internet Explorer, Firefox ou Safari).
◦ Vérifiez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a
configuré votre pare-feu.
Si les paramètres de Proxy utilisés par votre pare-feu ont été modifiés, vous
devez mettre à jour ces paramètres via le panneau de commande de
l'imprimante. Si la mise à jour de ces paramètres n'est pas effectuée, vous ne
pourrez pas utiliser HP ePrint.
Pour plus d'informations, voir Configuration de HP ePrint via le panneau de
commande de l'imprimante.
Conseil Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration et l'utilisation
de HP ePrint, visitez le site ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation des sites Web HP à partir de votre
ordinateur, vérifiez les points suivants :
•
•
•
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié à Internet.
Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour
plus d'informations, voir Spécifications pour le site Web HP.
Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Cette section fournit des informations sur la résolution des problèmes que vous êtes
susceptibles de rencontrer lors de la connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil.
126
Résolution de problèmes
Suivez ces suggestions dans l'ordre, en commençant par celles énumérées à la
section "Dépannage de base du réseau sans fil". Si vous continuez à rencontrer des
problèmes, suivez les suggestions indiquées à la section Résolution avancée des
problèmes de réseau sans fil.
•
•
Dépannage de base du réseau sans fil
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Conseil Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés au sans fil,
consultez la page www.hp.com/go/wirelessprinting.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil
appelé Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à
extraire ces informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le
centre d'impression sans fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et
cliquez sur Utilitaire de diagnostic réseau à la section Liens rapides (il se peut que
cet outil ne soit pas encore disponible dans certaines langues).
Remarque Une fois que vous avez résolu le problème, suivez les instructions de
la section Après la résolution des problèmes.
Dépannage de base du réseau sans fil
Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé
Si le voyant bleu situé près du bouton Sans fil de l'imprimante est éteint, il est probable
que les fonctions sans fil n'ont pas été activées. Pour activer la liaison sans fil,
appuyez sur le bouton
(Sans fil). Si l'option Sans fil désactivé apparaît dans la
liste, utilisez les boutons situés sur la partie droite et sélectionnez Paramètres sans fil,
puis Sans fil : Activé/désactivé, puis Activé.
Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil
Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, dans
l'ordre suivant : le routeur d'abord, puis l'imprimante. Si vous ne pouvez toujours pas
établir de connexion, mettez le routeur, l'imprimante et l'ordinateur hors tension.
Parfois, le fait de mettre les appareils hors tension, puis de nouveau sous tension
permet de résoudre un problème de connexion au réseau.
Étape 3 : Exécutez le rapport de test du réseau sans fil
Pour les problèmes de réseau sans fil, exécutez le rapport de test du réseau sans fil.
(Sans
Pour imprimer un rapport de test du réseau sans fil, appuyez sur le bouton
fil), puis, à l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et
sélectionnez l'option Imprimer rapports, puis Rapport test sans fil. Si un problème
est décelé, des recommandations concernant sa résolution sont consignées dans le
rapport.
Conseil Si le rapport de test du réseau sans fil indique que le signal est faible,
essayez de rapprocher l'imprimante du routeur sans fil.
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne)
127
Chapitre 8
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Si vous avez essayé les suggestions indiquées à la section Dépannage de base du
réseau sans fil et que vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion entre
l'imprimante et le réseau sans fil, essayez les suggestions suivantes dans l'ordre
indiqué :
•
•
•
•
•
•
•
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Étape 2 : Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau
Étape 3 : Vérifiez si le logiciel pare-feu bloque la communication
Étape 4 : Assurez-vous que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un
réseau privé virtuel (VPN)
Après la résolution des problèmes
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à votre réseau sans fil. Si l’imprimante
n’est pas connectée au réseau, vous ne pourrez pas utiliser l'imprimante sur celui-ci.
Pour vérifier une connexion sans fil
1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.
2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre
ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du
vôtre.
Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est
connecté au réseau.
Windows
a. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur Connexions
réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et sur Tâches.
Ou :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de
configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le menu
Affichage et sélectionnez Détails.
Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape
suivante.
b. Débranchez le cordon d'alimentation du routeur sans fil. L'état de connexion de
votre ordinateur doit passer à Non connecté.
c. Rebranchez le cordon d'alimentation au routeur sans fil. L'état de connexion
doit passer à Connecté.
128
Résolution de problèmes
Mac OS X
▲ Cliquez sur l'icône AirPort/Wi-Fi dans la barre de menu située en haut de
l'écran. À partir du menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer si la connexion
sans fil est activée et à quel réseau sans fil votre ordinateur est connecté.
Remarque Pour configurer une connexion sans fil sur un Mac, cliquez sur
Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec
la personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un
incident matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur.
Conseil Si vous pouvez accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur sous
Windows, vous pouvez également accéder à l'Assistant Réseau HP à l'adresse
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN pour
obtenir de l'aide sur la configuration d'un réseau (ce site est disponible en anglais
uniquement).
Étape 2 : Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau
Si votre imprimante n'est pas reliée au même réseau que votre ordinateur, vous ne
pouvez pas utiliser l'imprimante sur le réseau. Suivez les étapes décrites dans cette
section pour savoir si votre imprimante est connectée de façon effective au réseau
approprié.
Remarque Si votre routeur sans fil ou station de base utilise un SSID masqué,
votre imprimante ne pourra pas détecter automatiquement le réseau.
A : Assurez-vous que l'imprimante est sur le réseau
1. Si l'imprimante est connectée à un réseau sans fil, imprimez la page de
configuration du réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de
configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
2. Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL :
État du réseau
•
•
URL
Si l'état du réseau est Prêt, l'imprimante
est bien connectée au réseau.
Si l'état du réseau est Hors ligne,
l'imprimante n'est connectée à aucun
réseau. Exécutez le rapport de test du
réseau sans fil (reportez-vous aux
instructions données au début de cette
section) et suivez les recommandations
éventuelles.
L’adresse URL spécifiée ici est l'adresse
réseau attribuée à l'imprimante par votre
routeur. Vous en aurez besoin pour vous
connecter au serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations sur la connexion de l'imprimante à un réseau sans fil,
reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour les connexions sans
fil.
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne)
129
Chapitre 8
B : Vérifiez s'il est possible d'accéder au serveur Web intégré (EWS)
Une fois l'ordinateur et l'imprimante activement connectés à un réseau, vous pouvez
vérifier qu'ils sont sur le même réseau en accédant à l'EWS de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-Allin-One).
Pour accéder au serveur Web intégré (EWS)
1. Sur votre ordinateur, ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir
Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Remarque Si vous utilisez un serveur Proxy dans votre navigateur, vous
devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web intégré.
2. Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré, essayez d'utiliser l'imprimante via
le réseau (comme pour imprimer) pour voir si votre configuration réseau
fonctionne.
3. Si vous ne pouvez pas accéder au serveur Web intégré ou que vous rencontrez
encore des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante sur le réseau, passez à la
section suivante concernant les pare-feux.
Étape 3 : Vérifiez si le logiciel pare-feu bloque la communication
Si vous ne pouvez pas accéder au serveur Web intégré alors que vous êtes certain
que l'ordinateur et l'imprimante sont activement connectés au même réseau, le logiciel
de sécurité pare-feu bloque peut-être la communication. Désactivez temporairement le
logiciel de sécurité pare-feu exécuté sur votre ordinateur et essayez à nouveau
d'accéder au serveur Web intégré. Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré,
essayez d'utiliser l'imprimante (pour imprimer).
Si vous parvenez à ouvrir le serveur Web intégré et que vous utilisez votre imprimante
alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez reconfigurer vos paramètres de parefeu pour permettre à l'ordinateur et à l'imprimante de communiquer via le réseau. Pour
plus d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec l'imprimante.
Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré mais que vous rencontrez toujours
des problèmes pour utiliser l'imprimante même lorsque le pare-feu est désactivé,
essayez de configurer le pare-feu de façon à ce qu'il reconnaisse l'imprimante. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel de pare-feu.
Étape 4 : Assurez-vous que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt
Si le logiciel HP est installé, vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante à partir de votre
ordinateur pour voir si elle est en pause ou hors ligne, ce qui vous empêcherait de
l'utiliser.
130
Résolution de problèmes
Pour vérifier le statut de votre imprimante, suivez les instructions relatives à votre
système d'exploitation.
Windows
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la vue
Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante :
a. Si l'imprimante est Hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante,
puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne.
b. Si l'imprimante est en mode Pause, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante, puis sélectionnez Reprendre l'impression.
4. Essayez d'utiliser l'imprimante sur le réseau.
Mac OS X
1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimante &
Fax ou Imprimante & Scanner.
2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression.
3. Si le travail d'impression est en attente, cliquez sur Reprise.
4. Si l'imprimante est en pause, cliquez sur Reprise de l'imprimante.
Si vous pouvez utiliser l'imprimante après avoir exécuté les étapes précédentes et si
les symptômes persistent, il se peut que votre pare-feu interfère. Pour plus
d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec
l'imprimante.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser l'imprimante via la réseau, passez à la
section suivante pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage.
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Si vous installez à nouveau le logiciel, le programme d'installation peut créer une
seconde version du pilote d'imprimante dans votre dossier Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs. Si vous avez des difficultés à imprimer ou à connecter
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne)
131
Chapitre 8
l'imprimante, assurez-vous que la bonne version du pilote d'imprimante est
sélectionnée par défaut.
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs est connectée en mode sans fil :
a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression.
b. Sous l'onglet Ports, recherchez un port dans la liste doté d'une coche. La
version du pilote d'imprimante connecté sans fil affiche Surveillance du port
de découverte réseau HP comme description du port, à côté de la coche.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version du
pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez Définir
comme imprimante par défaut.
Remarque Si le dossier de l'imprimante contient plusieurs icônes, cliquez avec le
bouton droit de la souris pour vérifier la version du pilote d'imprimante connecté
sans fil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un
réseau privé virtuel (VPN)
Un réseau privé virtuel (VPN) est un réseau informatique qui utilise Internet pour
fournir une connexion à distance sécurisée sur le réseau d'une entreprise. Toutefois, la
plupart des services du VPN ne vous permettent pas d'accéder aux périphériques
locaux (tels que votre imprimante) sur votre réseau local pendant que votre ordinateur
est connecté au VPN.
Pour vous connecter à l'imprimante, déconnectez-vous du VPN.
Conseil Pour utiliser l'imprimante alors que celle-ci est connectée au VPN, vous
pouvez la relier à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'imprimante utilise
simultanément ses connexions USB et ses connexions réseau.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable
de la configuration du réseau sans fil.
132
Résolution de problèmes
Après la résolution des problèmes
Une fois que vous avez résolu les problèmes éventuels et connecté avec succès
l'imprimante à votre réseau sans fil, procédez comme suit sur votre système
d'exploitation :
Windows
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante,
puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante.
2. Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sélectionnez le type de
connexion que vous souhaitez utiliser.
Mac OS X
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS).
2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils, double-cliquez sur
Assistant de configuration HP, puis suivez les instructions à l'écran.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec l'imprimante
Un pare-feu personnel, c'est-à-dire un logiciel de sécurité exécuté sur votre ordinateur,
peut bloquer les communications réseau entre votre imprimante et votre ordinateur.
Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants :
•
•
•
•
Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP
Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors
ligne de l'imprimante
Erreurs de communication du scanner ou messages indiquant que celui-ci est
occupé
Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur
Il se peut que le pare-feu empêche votre imprimante de notifier son emplacement aux
ordinateurs sur votre réseau.
Si vous utilisez le logiciel HP sur un ordinateur exécutant Windows et que vous ne
parvenez pas à détecter l'imprimante lors de l'installation (alors que celle-ci, à votre
connaissance, est bien connectée au réseau), ou si vous n'avez pas réussi à installer
le logiciel HP et rencontrez des problèmes, essayez les solutions suivantes :
•
•
•
•
Si vous venez tout juste d'installer le logiciel HP, essayez de mettre votre
ordinateur et votre imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Maintenez votre logiciel de sécurité à jour. De nombreux éditeurs de logiciels de
sécurité génèrent des mises à jour qui corrigent des problèmes connus et
fournissent les dernières défenses contre les nouvelles menaces de sécurité.
Si votre pare-feu contient des paramètres de sécurité « Haute », « Moyenne » ou
« Basse », utilisez le paramètre « Moyenne » lorsque votre ordinateur est connecté
à votre réseau.
Si vous avez modifié des paramètres de pare-feu définis par défaut, essayez de
reparamétrer ces derniers sur leur valeur par défaut.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante
133
Chapitre 8
•
•
•
Si votre pare-feu présente un paramètre nommé « zone de confiance », utilisez-le
lorsque votre ordinateur est connecté à votre réseau domestique.
Si le paramètre « Ne pas afficher les messages d'avertissement » de votre parefeu est activé, vous devez le désactiver. Lors de l'installation du logiciel HP et de
l'utilisation de l'imprimante HP, il se peut que des messages d'avertissement
provenant du logiciel de pare-feu s'affichent et vous offrent des options permettant
d'autoriser, de permettre ou de débloquer certaines actions. Il est recommandé
d'autoriser tout logiciel HP qui provoque une alerte. De même, si l'avertissement
propose de se rappeler de cette action ou de créer une règle pour celle-ci,
sélectionnez cette option. C'est ainsi que le pare-feu apprend quels sont les
éléments dignes de confiance sur votre réseau.
N'ayez jamais plusieurs pare-feu activés en même temps sur votre ordinateur.
Vous pourriez avoir par exemple le pare-feu Windows fourni avec le système
d'exploitation et un pare-feu tiers activés en même temps. Le fait d'avoir plusieurs
pare-feu activés en même temps ne permettra pas à votre ordinateur d'être mieux
sécurisé. En outre, cela risque de provoquer des problèmes.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante avec le pare-feu
personnel, visitez le site www.hp.com/go/wirelessprinting, puis cliquez sur Aide sur les
pare-feu à la rubrique Besoin d'aide pour le dépannage ?.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP ne sont pas
disponibles dans toutes les langues.
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion de
l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré soit possible, l'imprimante
doit être connectée à un réseau par le biais d'une connexion sans fil. Le serveur
Web intégré ne peut pas être utilisé si l'imprimante est reliée à un ordinateur via un
câble USB.
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
• Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour
connecter le périphérique au réseau.
• Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante.
• Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
134
Résolution de problèmes
Vérification de l'ordinateur
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau.
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible,
l'imprimante doit être connectée à un réseau. Le serveur Web intégré ne peut pas
être utilisé si l'imprimante est reliée à un ordinateur via un câble USB.
Vérification du navigateur Web
• Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour
plus d'informations, voir Caractéristiques du serveur Web intégré.
• Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
• Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur
Web. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
Vérifiez l'adresse IP de l'imprimante
• Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration
réseau, qui mentionne l'adresse IP. Appuyez sur le bouton
(Sans fil) puis, à
l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Imprimer rapports, puis Page de configuration réseau.
• Soumettez une requête Ping à l'imprimante en utilisant l'adresse IP à partir de
l'invite de commande (Windows) ou de l'utilitaire réseau (Mac OS X). L'utilitaire
réseau est situé dans le dossier Utilitaires, dans le dossier Applications au
sommet de l'arborescence du disque dur.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante à
l'invite de commande (sous Windows) :
C:\Ping 123.123.123.123
Ou
Dans l'utilitaire réseau (Mac OS X), cliquez sur l'onglet Ping, entrez l'adresse
123.123.123.123 dans la case, puis cliquez sur Ping.
Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de
dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez visiter le
site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare.
Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre
de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Résolution des problèmes liés à l'installation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
Résolution des problèmes liés à l'installation
135
Chapitre 8
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
•
•
•
Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel HP
Résolution des problèmes liés au réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 eAll-in-One)
Suggestions pour l'installation du matériel
Vérification de l'imprimante
• Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de
l'extérieur et de l'intérieur de l'imprimante.
• Vérifiez que l'imprimante contient du papier.
• Assurez-vous qu'aucun voyant n'est allumé ni ne clignote, hormis le voyant Prêt,
qui doit être allumé. Si le voyant d'avertissement clignote, consultez les messages
éventuellement affichés sur le panneau de commande de l'imprimante.
Vérification des connexions matérielles
• Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'imprimante et
sur une prise de courant en service.
Vérification des cartouches d'encre
Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont correctement installées dans le
logement correspondant, conformément au code de couleurs. Si une cartouche
d'encre est correctement installée, elle ne doit pas bouger lorsqu'on la tire légèrement.
Le fonctionnement de l'imprimante est impossible si toutes les cartouches d'encre ne
sont pas installées.
Suggestions pour l'installation du logiciel HP
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
Pour plus d'informations, voir Configuration système requise.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. Pour plus
d'informations, voir Configuration système requise.
• Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont
pas été désactivés.
• Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne
parvient pas à détecter l'imprimante, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc
\uninstall.bat sur le CD d'installation) pour effectuer une désinstallation complète du
pilote d'imprimante. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote d'imprimante.
136
Résolution de problèmes
Vérification des étapes préalables à l'installation
• Veillez à utiliser le CD d'installation, qui contient le logiciel HP adapté à votre
système d'exploitation.
• Avant d'installer le logiciel HP, vérifiez que tous les autres programmes sont
fermés.
• Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
• Si le CD d'installation inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote d'imprimante sur le site Web d'HP (www.hp.com/go/customercare). Ce site
Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de
nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le
programme d'installation.
Résolution des problèmes liés au réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 eAll-in-One)
Résolution des problèmes réseau
• Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel HP, procédez aux vérifications
suivantes :
◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur l'imprimante.
◦ Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le
routeur est sous tension.
◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes
de protection contre les logiciels espions et les pare-feu sont fermés ou
désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
◦ Assurez-vous que l'imprimante est installée sur le même sous-réseau que les
ordinateurs qui l'utilisent.
◦ Si le programme d'installation ne parvient pas à détecter l'imprimante, imprimez
la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le
programme d'installation. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la
page de configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne).
• Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les
ports réseau créés dans le pilote d'imprimante correspondent à l'adresse IP de
l'imprimante :
◦ Imprimez la page de configuration réseau de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
◦ Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
◦ Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
Résolution des problèmes liés à l'installation
137
Chapitre 8
◦
◦
◦
Sélectionnez le port TCP/IP de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer le
port.
Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à
celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont
différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle
corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau.
Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes
de dialogue.
Pour réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton
(Sans fil) puis, à l'aide des boutons situés sur la partie
droite, faites défiler le menu et sélectionnez l'option Paramètres sans fil,
Restaurer les paramètres par défaut, puis sélectionnez Oui. Un message
s'affiche pour indiquer que les paramètres réseau par défaut ont été restaurés.
2. Appuyez sur le bouton
(Sans fil) puis, à l'aide des boutons situés sur la partie
droite, faites défiler le menu et sélectionnez l'option Imprimer rapports, puis Page
de configuration réseau pour imprimer la page de configuration du réseau et
vérifier que les paramètres de celui-ci ont bien été réintialisés.
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour afficher des informations actualisées sur
l'imprimante et l'état des cartouches d'encre. Utilisez également le rapport d'état de
l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante.
Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements
récents.
138
Résolution de problèmes
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement
utile d'imprimer préalablement le rapport d'état de l'imprimante.
1
2
3
1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur l'imprimante (telles
que le nom de l'imprimante, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro
de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir du
bac et des accessoires.
2. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche une
estimation des niveaux d'encre (représentée sous forme graphique par des
jauges), ainsi que les numéros de référence des composants et la date d'expiration
de la garantie des cartouches d'encre.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de
temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
3. Assistance supplémentaire : Fournit des informations sur l'obtention
d'informations supplémentaires sur l'imprimante, ainsi que des informations sur la
façon de configurer un texte de télécopie et d'exécuter un rapport de test du réseau
sans fil.
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
139
Chapitre 8
Pour imprimer le rapport d'état de l'imprimante
(Configurer). À l'aide des boutons
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez Rapports, puis
Rapport d'état imprimante.
Interprétation de la page de configuration réseau (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Si l'imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez imprimer une page de
configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau de l'imprimante. La page
de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui
affectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il
est généralement utile d'imprimer préalablement cette page.
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de
commande de l'imprimante
(Configurer). À l'aide des boutons
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez Rapports, puis
sélectionnez Page de configuration réseau.
1
2
3
140
Résolution de problèmes
1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de
connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du
serveur Web intégré.
2. 802.11 sans fil : Affiche des informations sur la connexion réseau sans fil active,
par exemple le nom d'hôte, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle
par défaut et le serveur.
3. Divers : Affiche des informations sur des paramètres réseau avancés
supplémentaires.
• Port 9100 : L'imprimante prend en charge l'impression brute IP via le port TCP
9100. Ce port TCP/IP de l'imprimante, réservé à HP, est le port d'impression
par défaut. Le logiciel HP accède à ce port (par exemple, le port HP standard).
• IPP : Le protocole IPP (Internet Printing Protocol) est un protocole réseau
Internet normalisé pour l'impression à distance. À la différence des autres
protocoles reposant sur une adresse IP distante, le protocole IPP prend en
charge le contrôle d'accès, l'authentification et le chiffrement, afin de premettre
une impression mieux sécurisée.
• Bonjour : En règle générale, les services Bonjour (utilisant mDNS ou Multicast
Domain Name System) sont mis en place sur des réseaux de petite taille pour
la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353), qui ne font pas
appel à un serveur DNS conventionnel.
• SLP : SLP (Service Location Protocol) est un protocole réseau standard qui
fournit un cadre pour permettre à des applications réseau de découvrir
l'existence, l'emplacement et la configuration de services réseau dans des
réseaux d'entreprise. Ce protocole simplifie la recherche et l'utilisation de
ressources réseau, tels que les imprimantes, les serveurs Web, les
télécopieurs, les caméras vidéo, les systèmes de fichiers, les périphériques de
sauvegarde (lecteurs de bande), les bases de données, les annuaires, les
serveurs de messagerie et les calendriers.
• Services Web Microsoft : Activer ou désactiver les protocoles WS-Discovery
(Microsoft Web Services Dynamic Discovery) ou les services d'impression
WSD (Microsoft Web Services for Devices) pris en charge sur l'imprimante.
Désactiver les services d'impression inutilisés afin d'empêcher tout accès via
ces services.
Remarque Pour plus d'informations sur WS-Discovery et le service
d'impression WSD, visitez le site www.microsoft.com.
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur
avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
141
Chapitre 8
désinstaller, puis de réinstaller le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Ne supprimez
pas simplement les fichiers applicatifs de l'imprimante sur votre ordinateur.
Pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur Windows :
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Programmes et fonctionnalités.
2. Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez
sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier.
Suivez les instructions à l'écran.
3. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter l'imprimante avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'avoir
réinstallé le logiciel HP.
5. Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez le
programme d'installation.
6. Suivez les instructions à l'écran.
Pour procéder à une désinstallation sur un ordinateur Macintosh :
1. Double-cliquez sur l'icône Programme de désinstallation HP (située dans le
sous-dossier Hewlett-Packard du dossier Applications, au sommet de
l'arborescence du disque dur), puis cliquez sur Continuer.
2. À l'invite, entrez le nom d'administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Une fois l'exécution du Programme de désinstallation HP terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Maintenance de la tête d'impression
Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la
cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections
suivantes que lorsque vous y êtes invité pour résoudre des problèmes liés à la qualité
d'impression.
L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient
nécessaires peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des
cartouches.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
142
Nettoyage de la tête d'impression
Alignement de la tête d'impression
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Résolution de problèmes
Nettoyage de la tête d'impression
Si la sortie présente des stries ou comporte des couleurs erronées ou manquantes, il
est peut-être nécessaire de nettoyer la tête d'impression.
Le nettoyage comporte deux étapes. Chaque étape dure environ deux minutes, utilise
une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la fin de chaque
étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'effectuer l'étape suivante
de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est faible.
Si la qualité d'impression semble toujours médiocre à la fin des deux étapes de
nettoyage, essayez d'effectuer l'alignement de l'imprimante. Si les problèmes de
qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez
l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP.
Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les
têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend
quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Avant
de procéder au nettoyage des têtes d'impression, assurez-vous que du papier est
chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Une mise hors tension incorrecte de l'imprimante peut engendrer des problèmes de
qualité d'impression. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de
l'imprimante.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir du panneau de commande
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Outils, puis sélectionnez Nettoyage des têtes d'impression.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Ouvrez la boîte à outils.
3. Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de
Nettoyage des têtes d'impression.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de l'utilitaire HP (Mac OS X)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS).
Maintenance de la tête d'impression
143
Chapitre 8
3. Dans la rubrique Information et support, cliquez sur Nettoyage des têtes
d'impression.
4. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression à partir du serveur Web
intégré (EWS)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web
intégré.
3. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la
section Utilitaires.
4. Cliquez sur Nettoyer la tête d'impression, puis suivez les instructions à l'écran.
Alignement de la tête d'impression
L'imprimante aligne automatiquement la tête d'impression durant la configuration
initiale.
L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous constatez la présence de
stries ou de lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de
l'imprimante, ou encore lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité.
Pour aligner la tête d'impression à partir du panneau de commande
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer).
3. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Outils, puis sélectionnez Alignement de l'imprimante.
Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Ouvrez la boîte à outils.
3. Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de
Alignement des têtes d'impression.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS).
144
Résolution de problèmes
3. Dans la section Informations et assistance, cliquez sur Aligner la tête
d'impression.
4. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du serveur Web
intégré (EWS)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre US, A4 ou Légal US
dans le bac d'alimentation principal. Pour plus d'informations, voir Chargement de
supports au format standard.
2. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web
intégré.
3. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la
section Utilitaires.
4. Cliquez sur Aligner la tête d'impression, puis suivez les instructions à l'écran.
Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses causes : les
paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le système
d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions ne vous donne pas
satisfaction, vous pouvez également imprimer une page de diagnostic de la qualité
d'impression, afin de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement.
Cette section comprend les rubriques suivantes :
•
•
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression
• Panneau de commande : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
(Configurer). À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le
menu et sélectionnez Rapports, puis sélectionnez Rapport qualité d'impression.
• Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur la boîte à outils
Qualité d'impression dans la section Utilitaires et cliquez sur le bouton Rapport
de qualité d'impression. (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
• Programme HP Utility (Mac OS X) : Dans la section Information et Support,
cliquez sur Diagnostics de qualité d'impression, puis cliquez sur Imprimer.
Maintenance de la tête d'impression
145
Chapitre 8
Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression
Cette section comprend les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
146
Niveaux d'encre
Barres de couleur satisfaisantes
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Texte à grande police de couleur noire
Motifs d'alignement
Si aucun défaut n'est apparent
Résolution de problèmes
Niveaux d'encre
▲ Observez les indicateurs du niveau d'encre. Si l'une des barres des indicateurs de
niveau est faible, il se peut que vous deviez remplacer la cartouche d'encre
concernée.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent
des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message
d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le
remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Barres de couleur satisfaisantes
Exemple d'histogramme
de qualité satisfaisante
Les 7 barres sont unies, présentent des bords nets et une couleur
uniforme sur toute la longueur de la page. L'imprimante fonctionne
correctement.
▲ Examinez les barres de couleur au centre de la page. Cet histogramme doit être
composé de sept barres de couleur. Les bords des barres de couleur doivent être
nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne pas être striées de blanc
ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme.
Les barres correspondent aux cartouches d'encre installées dans l'imprimante
dans l'ordre suivant :
Élément
Couleur de la cartouche
1
Cartouche d'encre noire
2
Cartouche d'encre cyan
3
Cartouche d'encre magenta
4
Cartouche d'encre jaune
Maintenance de la tête d'impression
147
Chapitre 8
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Exemple d'histogramme de qualité non
satisfaisante
La bande supérieure présente des stries irrégulières
ou une décoloration.
Exemple d'histogramme de qualité non
satisfaisante
La bande noire supérieure présente des franges à
une extrémité.
Si l'une des barres présente des franges, un striage irrégulier ou une décoloration,
procédez comme suit :
1. Assurez-vous que les cartouches contiennent de l’encre.
2. Retirez la cartouche correspondant à la barre striée et assurez-vous qu'elle est
correctement aérée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
3. Réinstallez la cartouche et assurez-vous que le loquet de toutes les cartouches est
correctement fixé. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
4. Nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête
d'impression.
5. Essayez d'effectuer une nouvelle impression, ou imprimez un nouveau rapport de
diagnostic sur la qualité d'impression. Si le problème persiste, mais que le
nettoyage semble avoir eu un certain effet, procédez à un nouveau nettoyage.
6. Si le nettoyage n'a pas permis de résoudre le problème, remplacez la cartouche
correspondant à la barre qui présente des franges.
7. Si le remplacement de la cartouche d'encre n'a aucun effet, contactez HP : il se
peut que le dépannage de l'imprimante soit nécessaire. Pour plus d'informations
sur les moyens de contacter HP, voir Assistance HP.
148
Résolution de problèmes
Prévention des problèmes qui entraînent la présence de barres striées dans le
diagnostic de la qualité d'impression :
• Afin d'accroître la durée d'utilisation des cartouches d'encre, évitez de laisser
celles-ci ouvertes à l'extérieur de l'imprimante.
• Avant de procéder au retrait d'une cartouche d'encre usagée, assurez-vous que
vous disposez d'une cartouche neuve prête à être installée.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Si l'une des barres de l'histogramme présente des stries blanches régulières, procédez
comme suit :
Stries blanches
L'histogramme de qualité d'impression présente des stries de couleur
blanche.
1. Si le diagnostic de qualité d'impression indique PHA TTOE = 0, procédez à
l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête
d'impression.
2. Si l'élément PHA TTOE n'indique pas la valeur 0, ou que l'alignement reste sans
effet, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la
tête d'impression.
3. Imprimez un nouveau diagnostic de qualité d'impression. Si la présence de stries
persiste, mais qu'une amélioration est visible, effectuez un nouveau nettoyage. Si
les stries sont encore plus prononcées, contactez HP : il se peut que le dépannage
de l'imprimante soit nécessaire. Pour plus d'informations sur les moyens de
contacter HP, voir Assistance HP.
Maintenance de la tête d'impression
149
Chapitre 8
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Histogramme de qualité d'impression
non uniforme
L'histogramme présente des portions plus claires ou
plus foncées.
Si la couleur d'une des barres de l'histogramme n'est pas uniforme, procédez comme
suit :
1. Si l'imprimante a été récemment transportée à haute altitude, essayez de procéder
à un nettoyage de la tête d'impression.
2. Si aucun transport de l'imprimante n'a eu lieu récemment, tentez d'imprimer un
nouveau diagnostic de la qualité d'impression. Ceci permet d'utiliser moins d'encre
qu'un nettoyage de la tête d'impression, mais si cette opération reste sans effet,
procédez à un nettoyage.
3. Essayez à nouveau d'imprimer un diagnostic de qualité d'impression. Si une
amélioration des couleurs est perceptible, poursuivez le nettoyage. Si l'aspect des
couleurs se dégrade encore davantage, contactez HP : il se peut que le
remplacement de la tête d'impression soit nécessaire. Pour plus d'informations sur
les moyens de contacter HP, voir Assistance HP.
Texte à grande police de couleur noire
Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus des blocs de couleur. I
ABCDEFG : les caractères doivent être clairs et nets. En cas de chevauchement,
effectuez l'alignement de l'imprimante. Si des striures ou des taches d'encre sont
visibles, procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir
Nettoyage de la tête d'impression.
Exemple de police à gros caractères
d'aspect satisfaisant
150
Résolution de problèmes
Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique que
l'imprimante fonctionne correctement.
Exemple de police à gros caractères d'aspect
non satisfaisant
Exemple de police à gros
caractères d'aspect non
satisfaisant
Exemple de police
à gros caractères
d'aspect non
satisfaisant
Les lettres sont floues : procédez à
l'alignement de l'imprimante.
Un maculage des caractères s'est produit. Nettoyez la tête
d'impression et assurez-vous que le papier n'est pas gondolé. Pour
éviter le gondolement, entreposez le papier à plat dans un sachet
fermé.
Des franges sont visibles sur les caractères à une extrémité : procédez au
nettoyage de la tête d'impression. Si ce défaut se produit immédiatement
après l'installation d'une cartouche d'encre noire neuve, il se peut que les
routines de maintenance automatique de l'imprimante permettent de
résoudre le problème dans un délai d'une journée, ce qui permet de
consommer moins d'encre que lors d'un nettoyage de la tête
d'impression.
Motifs d'alignement
Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont un aspect satisfaisant et que
les cartouches d'encre ne sont pas vides, examinez le motif d'alignement situé
directement au-dessus des barres de couleur.
Exemple de motif d'alignement correct
Les lignes sont droites.
Maintenance de la tête d'impression
151
Chapitre 8
Exemples de motifs
d'alignement
incorrects
Les lignes sont floues : procédez à l'alignement de l'imprimante. Si
cela ne fonctionne pas, contactez HP. Pour plus d'informations sur les
moyens de contacter HP, voir Assistance HP.
Si aucun défaut n'est apparent
Si vous ne constatez pas de défauts dans le rapport de qualité d'impression, cela
signifie que le système d'impression fonctionne correctement. Il n'y a aucune raison de
remplacer les consommables ou d'envoyer l'imprimante en réparation, car ils
fonctionnent correctement. Si vous constatez encore un problème de qualité
d'impression, vous pouvez vérifier les quelques éléments suivants :
•
•
•
•
Vérifiez le papier.
Vérifiez les paramètres d'impression.
Assurez-vous que votre image a une résolution suffisante.
Si le problème paraît confiné à une bande près du bord de votre impression,
utilisez le logiciel HP ou une autre application logicielle pour faire pivoter l'image de
180 degrés. Il se peut qu'il n'y ait aucun problème de l'autre côté de l'impression.
Élimination des bourrages
Il arrive que des bourrages se produisent avec les supports durant l'exécution d'un
travail.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Élimination des bourrages papier
Prévention des bourrages papier
Élimination des bourrages papier
Des bourrages papier peuvent également se produire à l'intérieur de l'imprimante ou
dans le bac d'alimentation automatique.
Procédez comme suit pour éliminer un bourrage papier.
152
Résolution de problèmes
Pour éliminer un bourrage à l'intérieur de l'imprimante
1. Retirez tous les supports du bac de sortie.
2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre, puis le protecteur situé à l'intérieur
de l'imprimante.
1
2
3
3. Localisez le support d'impression bloqué à l'intérieur du périphérique, saisissez-le à
deux mains et tirez-le vers vous.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux,
assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les
roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de
l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
4. Remettez en place le protecteur interne de l'imprimante, puis refermez la porte
d'accès aux cartouches d'encre.
3
1
2
5. Mettez l'imprimante sous tension (si vous l'aviez mise hors tension), puis relancez
le travail d'impression.
Élimination des bourrages
153
Chapitre 8
Pour éliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation automatique
1. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique.
2. Soulevez la languette située à l'avant du bac d'alimentation automatique.
3. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux,
assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les
roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de
l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
4. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique en appuyant dessus
fermement jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Prévention des bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
154
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un
sachet étanche.
N'utilisez pas de papier trop épais ni trop fin pour l'imprimante.
Assurez-vous que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas remplis à
l'excès. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que
les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Ne placez pas pas trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Pour
plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles que le bac d'alimentation
automatique peut contenir, voir Caractéristiques des supports.
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types
différents. Toute la pile de papier doit être de type et de format identiques.
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier
chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans
le bac d'alimentation.
Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Caractéristiques des supports.
Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier, laissez d'abord le papier
s'épuiser dans l'imprimante avant d'en ajouter. Ne tentez pas d'ajouter du papier
alors que l'imprimante essaie de prélever une feuille.
Assurez-vous que l'imprimante est propre. Pour plus d'informations, voir
Maintenance de l'imprimante.
Élimination des bourrages
155
A
Renseignements techniques
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Garantie
•
Caractéristiques de l'imprimante
•
Informations réglementaires
•
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
•
Licences de tiers
Garantie
Cette section contient les rubriques suivantes :
156
•
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
•
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
Renseignements techniques
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Produit HP
Supports logiciels
Imprimante
Cartouches d'encre
Durée de la garantie limitée
90 jours
1 an
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
1 an
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires
1 an, sauf indication contraire
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne
pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Garantie
157
Annexe A
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le
périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'encre HP
rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de
modifications.
Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP
contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous
trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA/MM sur le produit, comme indiqué ici :
Pour de plus amples informations sur la garantie limitée Hewlett-Packard, voir Déclaration de
garantie limitée Hewlett-Packard.
158
Renseignements techniques
Caractéristiques de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Spécifications physiques
•
•
Caractéristiques et fonctions du produit
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
•
Configuration système requise
•
•
Caractéristiques de protocole réseau
Caractéristiques du serveur Web intégré
•
Caractéristiques des supports
•
•
Caractéristiques d'impression
Caractéristiques de la copie
•
Caractéristiques de télécopie
•
•
Spécifications relatives à la numérisation
Caractéristiques de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
•
Spécifications pour le site Web HP
•
•
Caractéristiques d'environnement
Spécifications électriques
•
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Spécifications physiques
Dimensions de l'imprimante (largeur x hauteur x profondeur)
450 x 205 x 355 mm (17,7 x 8,1 x 14,0 pouces)
Poids de l'imprimante (consommables d'impression inclus)
6,2 kg (13,7 lb.)
Caractéristiques et fonctions du produit
Fonction
Capacité
Connectivité
•
•
USB 2.0 haut débit
Sans fil 802.11b/g/n 1(HP Deskjet Ink
Advantage série 4625 e-All-in-One)
1
Ce produit prend en charge la bande de
fréquences 802.11n à 2,4 GHz.
Cartouches d'encre
Quatre cartouches d'encre (1 pour le noir, 1
pour le cyan, 1 pour le magenta et 1 pour le
jaune)
Remarque Certaines cartouches d'encre ne
sont pas prises en charge dans tous les pays
ou toutes les régions.
Rendement des consommables
Visitez le site www.hp.com/go/
learnaboutsupplies/ pour obtenir plus
d'informations sur le rendement estimé des
cartouches d'encre.
Langues de l'imprimante
Interface graphique HP PCL 3
Caractéristiques de l'imprimante
159
Annexe A
(suite)
Fonction
Capacité
Prise en charge des polices
Polices US : CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier
Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Cycle de rendement
Jusqu'à 3 000 pages par mois
Prise en charge des langues sur le panneau
de commande de l’imprimante
Arabe, bulgare, croate, tchèque, danois,
néerlandais, anglais, finnois, français,
allemand, grec, hongrois, italien, japonais,
coréen, norvégien, polonais, portugais,
roumain, russe, chinois simplifié, espagnol,
slovaque, slovène, suédois, chinois
traditionnel, turc.
La disponibilité des langues varie selon les
pays/région(s).
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
Processeur de l'imprimante
ARM R4
Mémoire de l'imprimante
128 Mo de mémoire RAM intégrée
Configuration système requise
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et
les exigences de configuration, visitez le site www.hp.com/go/customercare.
Compatibilité du système d'exploitation
•
Windows XP Service Pack 2 et Service Pack 3 (32 bits) (Professionnel et Édition familiale),
Windows Vista Service Pack 2 (32 et 64 bits), Windows 7 Service Pack 0 et Service Pack 1
(32 et 64 bits)
•
•
Mac OS X v10.5.8, v10.6, v10.7
Linux (pour plus d'informations, consultez la page http://hplipopensource.com/hplip-web/
index.html).
Configuration système minimale
•
Microsoft® Windows® 7 : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz ; 2 Go
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB ;
Microsoft® Internet Explorer
•
Microsoft Windows Vista® : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz ; 2
Go d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB ;
Microsoft® Internet Explorer
•
Microsoft® Windows XP Service Pack 2 ou version ultérieure (32 bits uniquement) :
Processeur Intel Pentium II, Celeron ou compatible ; 233 MHz ou supérieur ; 750 Mo
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB,
Microsoft® Internet Explorer 6 ou version supérieure
•
Mac OS X v10.5.8, v10.6 ou v10.7 : Processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 900 Mo
d'espace disque disponible, lecteur de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB
Caractéristiques de protocole réseau
Compatibilité avec les protocoles réseau
TCP/IP
160
Renseignements techniques
Gestion de réseau
Serveur Web intégré (fonctionnalité de configuration et de gestion à distance des imprimantes
réseau)
Caractéristiques du serveur Web intégré
Spécifications
•
Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge)
•
Un navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version supérieure, Mozilla Firefox 3.0
ou version supérieure, Safari 3.0 ou version supérieure, Google Chrome 5.0 ou version
supérieure)
•
Une connexion réseau (non compatible avec une imprimante connectée à un ordinateur via
un câble USB)
•
Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités)
Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Remarque Le serveur Web intégré doit se trouver du même côté du pare-feu que
l'imprimante.
Caractéristiques des supports
Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour
déterminer les fonctions disponibles avec votre support.
•
Compréhension des spécifications relatives aux supports pris en charge
•
Définition des marges minimales
Compréhension des spécifications relatives aux supports pris en charge
Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour
déterminer les fonctions disponibles avec votre support.
•
Formats pris en charge
•
Types et grammages des supports pris en charge
Formats pris en charge
Formats des supports
Bac d'entrée
ADF
Formats de support standard
Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)*
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)*
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
B5 (JIS) (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)
B5 (ISO) (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
Format à l'italienne (120 x 165 mm ; 4,7 x 6,5
pouces)
Caractéristiques de l'imprimante
161
Annexe A
(suite)
Formats des supports
Enveloppes
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5
pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5
pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces)
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte/Fiche A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83
pouces)*
Hagaki** (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Hagaki** sans bordures (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8
pouces)
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm ; 7,8 x 5,8 pouces)
Supports photo
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)*
Support photo (5 x 7 pouces)*
Support photo (8 x 10 pouces)*
Support photo (8,5 x 11 pouces)
Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)*
Photo 2L (127 x 178 mm)*
13 x 18 cm*
Languette 4 x 6 (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)*
10 x 15 cm*
Languette 10 x 15 cm*
3,5 x 5 pouces*
* Formats utilisables pour l'impression sans bordures
162
Renseignements techniques
Bac d'entrée
ADF
** L'imprimante est uniquement compatible avec le papier jet d'encre et ordinaire Hagaki des
services postaux japonais. Elle n'est pas compatible avec le papier photo Hagaki des services
postaux japonais.
Remarque L'impression sur des supports de format personnalisé n'est pas prise en charge
par cette imprimante.
Types et grammages des supports pris en charge
Bac
Type
Grammage
Capacité
Bac
d'entrée
Papier
60 à 105 g/m2
Jusqu'à 80 feuilles de
papier ordinaire
(indice de 16 à 28 lb)
Supports photo
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
250 g/m2
Jusqu'à 30 feuilles
(indice de 66 lb)
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Étiquettes
Jusqu'à 25 feuilles
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Enveloppes
Cartes
Bac de
sortie
Tous les supports pris en
charge
ADF
Papier
75 à 90 g/m2
Jusqu'à 15 feuilles
(enveloppe à indice de
20 à 24 lb)
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 40 cartes
(indice de 110 lb)
(pile de 10 mm ou 0,39
pouce)
Jusqu'à 20 feuilles de
papier ordinaire
(impression de texte)
60 à 75 g/m2
35 feuillets
(indice de 16 à 20 lb)
Caractéristiques de l'imprimante
163
Annexe A
Définition des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en
orientation portrait.
3
3
4
1
2
4
1
2
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure
Lettre US
3,2 mm
(0,125 pouce)
3,2 mm
(0,125 pouce)
3,2 mm
(0,125 pouce)
3,2 mm
(0,125
pouce)
3,2 mm
(0,125 pouce)
3,2 mm
(0,125 pouce)
3,2 mm
(0,125 pouce)
14,9 mm
(0,586
pouce)
Légal US
A4
Executive US
B5
A5
Cartes
Supports photo
Enveloppes
Remarque L'impression sur des supports de format personnalisé n'est pas prise en charge
par cette imprimante.
164
Renseignements techniques
Caractéristiques d'impression
•
Les vitesses d'impression varient en fonction de la complexité du document.
•
Résolution d'impression
◦
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 x 600 ppp avec de l'encre noire pigmentée
◦
Résolution d'impression en couleur
Jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur du papier photo HP Advanced avec une
résolution d'entrée de 1 200 x 1 200 ppp
Caractéristiques de la copie
•
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
•
Traitement numérique de l'image
•
Jusqu'à 99 copies à partir de l'original
•
Zoom numérique : de 25 à 400 %
•
Page entière
Caractéristiques de télécopie
•
Fonction de télécopie noir et blanc et couleur indépendante.
•
Jusqu'à 99 numéros abrégés.
•
Mémoire jusqu'à 99 pages (variable selon les modèles, sur la base de l'image test ITU-T n° 1
à la résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure
demandent plus de temps et de mémoire.
•
•
Envoi et réception de télécopies en mode manuel.
Jusqu'à 5 recompositions automatiques d'un numéro occupé (varie selon le pays).
•
Jusqu'à 2 recompositions automatiques d'un numéro en l'absence de réponse (varie selon le
pays).
•
Rapports de confirmation et d'activité.
•
Télécopie de groupe 3 CCITT/ITU avec mode de correction des erreurs.
•
Transmission à 33,6 Kbits/s.
•
Vitesse de 4 secondes/page à 33,6 Kbps (sur la base d'une image test UIT-T n° 1 avec une
résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent
plus de temps et de mémoire.
•
Détection de sonnerie avec commutation automatique du télécopieur/répondeur.
Précision (ppp)
Standard
(ppp)
Monochrome
196 x 203
98 x 203
Couleur
200 x 200
200 x 200
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC/Fax et Télécopie vers Mac
•
Type de fichier pris en charge : TIFF non compressé
•
Types de télécopie pris en charge : télécopies en noir et blanc
Spécifications relatives à la numérisation
•
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit
automatiquement le texte numérisé en un texte modifiable.
•
Interface compatible Twain (Windows) et interface compatible avec la capture d'image (Mac
OS X)
Caractéristiques de l'imprimante
165
Annexe A
•
Résolution :
◦
Vitre du scanner : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp
•
•
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
Taille de numérisation maximale :
◦
ADF : jusqu'à 600 x 600 ppp
◦
Vitre du scanner : 216 x 297 cm (8,5 x 11,7 pouces)
◦
ADF : 216 x 356 cm (8,5 x 14 pouces)
Caractéristiques de HP ePrint (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
•
Une connexion Ethernet établie via une connexion sans fil.
•
Taille maximale des courriers électroniques et des pièces jointes : 5 Mo
•
Nombre maximal de pièces jointes : 10
Remarque Le serveur ePrint n'accepte pas les travaux d'impression par e-mail si
plusieurs adresses électroniques sont incluses dans les champs "Destinataire" ou "CC".
Entrez uniquement l'adresse électronique de votre imprimante HP dans le champ
"Destinataire". N'entrez aucune autre adresse électronique dans les autres champs.
•
Types de fichiers pris en charge :
◦
PDF
◦
HTML
◦
Formats de fichiers texte standard
◦
Microsoft Word, PowerPoint
◦
Fichiers image tels que PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP
Remarque L'utilisation d'autres types de fichiers est possible, dans certains cas, avec
HP ePrint. Toutefois, HP ne peut garantir leur fonctionnement correct avec l'imprimante,
car ils n'ont pas encore été tous testés.
Spécifications pour le site Web HP
•
Un navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Mozilla Firefox 2.0 ou
supérieur, Safari 3.2.3 ou supérieur, ou Google Chrome 3.0) équipé du module d'extension
Adobe Flash (version 10 ou supérieure).
•
Connexion Internet
Caractéristiques d'environnement
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32 °C (59 à 90 °F)
Humidité relative recommandée : 20 à 80 % sans condensation
Environnement de stockage
Température de stockage : -40 à 60 °C (-40 à 140 °F)
Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, et à une température de 60
°C (140 °F)
Spécifications électriques
Alimentation électrique
Adaptateur de courant universel (interne)
166
Renseignements techniques
Caractéristiques de l'alimentation
Tension d'entrée : 100 à 240 VCA, 50/60 Hz
Tension de sortie : +32V/+12V à 313 mA/250 mA
Consommation électrique
13 watts lors d'une copie (mode Normal) 15 watts lors d'une copie (mode Brouillon rapide)
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779
•
Pression acoustique (position de spectateur)
•
Puissance sonore
LpAm 55 (dBA) (impression Brouillon mono)
LwAd 6,8 (BA)
Caractéristiques de l'imprimante
167
Annexe A
Informations réglementaires
L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre
pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Numéro de modèle réglementaire
•
Déclaration FCC
•
Notice destinée aux utilisateurs situés en Corée
•
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs situés au Japon
•
Avis destiné aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation
•
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
•
Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis Exigences
FCC
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique canadien
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs de l'Union européenne
•
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
•
Avis de conformité pour l'Union Européenne
•
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Numéro de modèle réglementaire
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de votre produit est SNPRC-1102-01 ou
SNPRC-1102-02. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing (Tout-en-un
HP Deskjet Ink Advantage série 4615 ou HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One) ou le
numéro de produit (CZ283A, CZ283B, CZ283C, CZ284A, CZ284B ou CZ284C).
168
Renseignements techniques
Déclaration FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Notice destinée aux utilisateurs situés en Corée
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs situés au Japon
䛣䛾⿦⨨䛿䚸䜽䝷䝇B᝟ሗᢏ⾡⿦⨨䛷䛩䚹䛣䛾⿦⨨䛿䚸ᐙᗞ⎔ቃ䛷౑⏝䛩䜛䛣䛸䜢┠ⓗ䛸䛧䛶
䛔䜎䛩䛜䚸䛣䛾⿦⨨䛜䝷䝆䜸䜔䝔䝺䝡䝆䝵䞁ཷಙᶵ䛻㏆᥋䛧䛶౑⏝䛥䜜䜛䛸䚸ཷಙ㞀ᐖ䜢ᘬ䛝
㉳䛣䛩䛣䛸䛜䛒䜚䜎䛩䚹ྲྀᢅㄝ᫂᭩䛻ᚑ䛳䛶ṇ䛧䛔ྲྀ䜚ᢅ䛔䜢䛧䛶ୗ䛥䛔䚹
VCCI-B
Informations réglementaires
169
Annexe A
Avis destiné aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
170
Renseignements techniques
Déclaration à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis
Exigences FCC
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using
a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the
telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices
on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not
all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call
your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment,
please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair
information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the
network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not
malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
•
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable
to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
Informations réglementaires
171
Annexe A
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique canadien
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique
canadien/Notice to users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux
d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été
effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie
en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées
à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique
d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution
est particulièrement importante dans les zones rurales.
Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque
appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à
condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution might be particularly important in rural areas.
Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network
(PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des
HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann
als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
172
Renseignements techniques
Déclaration à l'attention des utilisateurs de l'Union européenne
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication
Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use
the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product
was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product
support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive
1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched
telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional
assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line
cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Les produits comportant le label CE sont conformes aux directives de l'Union Européenne
suivantes :
•
Directive Basse tension 2006/95/CE
•
Directive EMC 2004/108/CE
•
Directive Ecodesign 2009/125/CE, lorsque applicable
La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC
adéquat fourni par HP.
Si ce produit comprend la fonctionnalité de télécommunications, il est également conforme aux
spécifications requises par la Directive européenne suivante :
Directive R&TTE 1999/5/CE
La conformité à ces directives implique la conformité aux standards européens harmonisés
applicables (normes européennes) qui sont répertoriés dans la déclaration de conformité
européenne émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et qui est disponible (en
anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant : www.hp.com/
go/certificates (tapez le numéro de produit dans le champ de recherche).
Informations réglementaires
173
Annexe A
La conformité est indiquée par l'une des marques de conformité suivantes placées sur le produit :
Pour les produits qui ne sont pas liés
aux télécommunications et les
produits de télécommunications
harmonisés dans l'Union
Européenne, tels que Bluetooth®
dans la classe de puissance
inférieure à 10 mW.
Pour les produits de
télécommunications non harmonisés
dans l'Union Européenne (le cas
échéant, un nombre à 4 chiffres est
inséré entre CE et !).
Reportez-vous au label de conformité fourni sur le produit.
La fonctionnalité de télécommunications de ce produit peut être utilisée dans les pays de l'Union
Européenne et de l'AELE : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,
République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
Le connecteur téléphonique (non disponible pour certains produits) est prévu pour la connexion
aux réseaux de téléphones analogiques.
Produits avec périphériques sans fil
Certains pays peuvent avoir des obligations ou des exigences spéciales concernant le
fonctionnement des réseaux LAN sans fil, telles qu'une utilisation en intérieur uniquement ou des
restrictions des canaux disponibles. Veuillez vous assurer que les paramètres de pays du réseau
sans fil sont corrects.
France
Pour le fonctionnement LAN sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : Ce
produit peut être utilisé en intérieur sur toute la bande de fréquences de 2 400 à 2 483,5 MHz
(canaux 1 à 13). Pour une utilisation en extérieur, seule la bande de fréquences 2 400 à 2
454 MHz (canaux 1 à 7) peut être utilisée. Pour obtenir les exigences les plus récentes, consultez
le site www.arcep.fr.
Le point de contact pour les problèmes de conformité est :
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALLEMAGNE
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil :
174
•
Exposition aux rayonnements radiofréquence
•
Avis destiné aux utilisateurs situés au Brésil
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
Renseignements techniques
Exposition aux rayonnements radiofréquence
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Avis destiné aux utilisateurs situés au Brésil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut
fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé
par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres
utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son
fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y
compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Informations réglementaires
175
Annexe A
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
176
Renseignements techniques
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux
utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les
pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se séparent
facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et
peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour
être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement
à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Utilisation du papier
•
Plastique
•
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
•
Programme de recyclage
•
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
•
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union
européenne
•
Consommation électrique
•
Substances chimiques
•
Informations sur les batteries
•
Directive sur les batteries de l'UE
•
Directive RoHS (Chine seulement)
•
Directive RoHS (Ukraine uniquement)
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
177
Annexe A
Programme de reprise et de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet
d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement
vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations,
consultez le site Web suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
178
Renseignements techniques
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR®
sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
179
Annexe A
l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les
produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
ENERGY STAR est une marque de service déposée par l'Agence de protection de
l'environnement (EPA) aux États-Unis. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, HP
déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière
d'économie d'énergie.
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
www.hp.com/go/energystar
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations concernant les substances chimiques
utilisées dans ses produits conformément aux dispositions légales comme REACH (Règlement
CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil). Une note d'information chimique sur ce
produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach
Informations sur les batteries
L'imprimante est équipée de batteries internes qui servent à préserver ses paramètres lorsqu'elle
est hors tension. Ces batteries peuvent nécessiter certaines opérations spéciales lors de leur
manipulation et de leur mise au rebut.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Californie
Mise au rebut des batteries aux Pays-Bas
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Californie
California Perchlorate Material Notice
Perchlorate material - special handling may apply. See:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and
may require special handling when recycled or disposed of in California.
180
Renseignements techniques
Mise au rebut des batteries aux Pays-Bas
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
181
Annexe A
182
English
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Français
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Deutsch
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Italiano
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Español
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Česky
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
Dansk
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Nederlands
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Eesti
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Suomi
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Ελληνικά
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Magyar
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Latviski
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Lietuviškai
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Polski
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Português
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Slovenčina
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Svenska Slovenščina
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
Български
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран
техник.
Română
Directive sur les batteries de l'UE
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Renseignements techniques
Directive RoHS (Chine seulement)
Tableau des substances toxiques et dangereuses
Directive RoHS (Ukraine uniquement)
Технічний регламент щодо обмеження використання
небезпечних речовин (Україна)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,
затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
183
Annexe A
Licences de tiers
LICENSE.aes-pubdom--crypto
--------------------/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
--------------------Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
184
Renseignements techniques
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 06/15/2005
* Issue date: 06/15/2005
*
* Copyright (C) 2005 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.open_ssl--open_ssl
--------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
Licences de tiers
185
Annexe A
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
186
Renseignements techniques
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
Licences de tiers
187
Annexe A
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
188
Renseignements techniques
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
Licences de tiers
189
Annexe A
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib
--------------------zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
190
Renseignements techniques
Licences de tiers
191
B
Fournitures et accessoires HP
Cette section fournit des informations sur les consommables et accessoires HP destinés à
l'imprimante. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP
(www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer
des achats sur le site Web.
Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou
toutes les régions.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Commande en ligne de fournitures d'impression
•
Fournitures
Commande en ligne de fournitures d'impression
Pour commander des fournitures en ligne ou créer un liste d'achats imprimable, ouvrez le logiciel
HP fourni avec votre imprimante et cliquez sur Boutique. Sélectionnez Achat de fournitures en
ligne. Avec votre accord, le logiciel HP charge les informations concernant l'imprimante, comme
le numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP
prises en charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités,
ajouter ou retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez
certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les
informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les
messages d'alerte concernant l'encre.
Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous
y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre imprimante et les
fournitures dont vous avez besoin.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/
toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande
par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De
plus, vous pouvez sélectionner l'option 'Comment acheter' en haut de la page www.hp.com/
buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Fournitures
•
Cartouches d'encre
•
Supports HP
Cartouches d'encre
La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions.
Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone,
l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez
sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir
des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
192
Fournitures et accessoires HP
Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche
d'encre à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants :
•
Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Outils puis, sous Informations produit,
cliquez sur Niveau d'encre. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré (HP Deskjet
Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
•
•
Sur le rapport d'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état de l'imprimante).
Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante.
Attention La cartouche d'encre Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée
séparément. Vérifiez que le numéro de cartouche d'impression est correct via le serveur
Web intégré, sur le rapport d'état de l'imprimante ou sur un autocollant à l'intérieur de
l'imprimante.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des
fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin
d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas
nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Supports HP
Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site
www.hp.com.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Fournitures
193
C
Configuration de télécopieur
supplémentaire
Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans le Guide de mise en route, suivez les
instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez
votre guide de mise en route en vue de son utilisation ultérieure.
Dans cette section, vous apprendrez à configurer l'imprimante pour que la télécopie fonctionne
correctement avec l'équipement et les services dont vous disposez peut-être déjà sur la même
ligne téléphonique que celle utilisée par le périphérique.
Conseil Vous pouvez aussi utiliser l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou
l'Assistant de configuration HP (Mac OS X) pour configurer rapidement certains paramètres
de télécopie importants, tels que le mode de réponse ou les informations d'en-tête de la
télécopie. Ces outils sont accessibles par le biais du logiciel HP que vous avez installé avec
l'imprimante. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section
pour terminer la configuration de votre télécopieur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
•
Configuration pour une télécopie de type série
•
Test de la configuration du télécopieur
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
Avant de configurer l'imprimante pour la télécopie, indiquez le système téléphonique utilisé dans
votre pays/région. Les instructions relatives à la configuration de la télécopie diffèrent selon que
vous disposez d'un système téléphonique en parallèle ou en série.
•
Si votre pays/région n'apparaît pas dans le tableau, vous disposez probablement d'un
système téléphonique en série. Dans un système téléphonique en série, le type de
connecteur présent sur vos équipements téléphoniques partagés (modems, téléphones et
répondeurs) ne permet pas une connexion physique au port « 2-EXT » de l'imprimante. Tous
les équipements doivent par conséquent être reliés à la prise téléphonique murale.
Remarque Dans certain(e)s pays/régions utilisant les systèmes téléphoniques en série,
le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante peut comporter une prise murale
supplémentaire. Ceci vous permet de connecter d'autres périphériques de
télécommunications à la prise murale sur laquelle vous branchez l'imprimante.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
•
Si votre pays/région se trouve dans le tableau, vous disposez probablement d'un système
téléphonique en parallèle. Dans ce cas, vous pouvez connecter l'équipement téléphonique
partagé à la ligne téléphonique via le port « 2-EXT » à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, HP recommande
d'utiliser le cordon téléphonique à 2 fils fourni avec l'imprimante pour connecter ce dernier
à la prise téléphonique murale.
194
Configuration de télécopieur supplémentaire
Tableau C-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle
Argentine
Australie
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Grèce
Inde
Indonésie
Irlande
Japon
Corée du Sud
Amérique latine
Malaisie
Mexique
Philippines
Pologne
Portugal
Russie
Arabie Saoudite
Singapour
Espagne
Taïwan
Thaïlande
États-Unis
Venezuela
Viêtnam
Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série),
contactez votre opérateur téléphonique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Sélection de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
•
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
•
Cas B : Configuration de l'imprimante avec une ligne ADSL
•
Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS
•
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne
•
Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée
•
Cas F : Ligne vocale et de télécopie partagée avec une messagerie vocale
•
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu)
•
Cas H : Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
•
Cas I : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur
•
Cas J : ligne vocale/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
•
Cas K : ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale
Sélection de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
Pour utiliser votre système de télécopie correctement, vous devez savoir quels types
d'équipements et de services partagent éventuellement la même ligne téléphonique que
l'imprimante. C'est là un point important car vous devrez peut-être connecter certains de vos
équipements de bureau existants directement sur l'imprimante. Il vous faudra peut-être également
modifier certains des paramètres du télécopieur avant d'être en mesure d'envoyer des télécopies.
1.
Déterminez si votre système téléphonique est de type série ou parallèle. Reportez-vous à la
section Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles).
a. Système téléphonique en série : voir Configuration pour une télécopie de type série.
b. Système téléphonique en parallèle : passez à l'étape 2.
2.
Sélectionnez la combinaison d'équipements et de services qui partagent votre ligne de
télécopie.
•
ADSL : Service de ligne numérique fourni par votre opérateur téléphonique (ADSL est
également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
•
PBX : Système à autocommutateur (PBX) ou système RNIS (réseau numérique à
intégration de services).
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
195
Annexe C
3.
•
Service de sonnerie différenciée : un service de sonnerie différenciée offert par votre
opérateur téléphonique permet d'associer chaque numéro de téléphone à une sonnerie
différente.
•
Appels vocaux : Les appels vocaux sont reçus sur le même numéro de téléphone que
celui que vous utilisez pour vos appels de télécopie sur l'imprimante.
•
Modem d'ordinateur : Un modem d'ordinateur est installé sur la même ligne téléphonique
que l'imprimante. Si vous répondez Oui à l'une des questions suivantes, vous utilisez un
modem d'ordinateur :
◦
Envoyez-vous et recevez-vous directement des télécopies depuis vos applications
logicielles via une ligne commutée ?
◦
Envoyez-vous et recevez-vous les messages électroniques sur votre ordinateur à
l'aide d'une connexion par ligne commutée ?
◦
Avez-vous accès à Internet à partir de votre ordinateur via une connexion par ligne
commutée ?
•
Répondeur téléphonique : Répondeur réceptionnant les appels vocaux sur le même
numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie entrants sur
l'imprimante.
•
Service de messagerie vocale : Service de messagerie vocale souscrit auprès de votre
opérateur téléphonique, associé au même numéro que celui des appels de télécopie
configuré sur l'imprimante.
Dans le tableau suivant, sélectionnez la combinaison d'équipements et de services
correspondant à votre environnement (maison ou bureau). Recherchez ensuite les
paramètres recommandés pour la configuration du télécopieur. Les sections qui suivent
fournissent des instructions détaillées pour chaque configuration.
Remarque Si aucune configuration décrite dans cette section ne correspond à celle de votre
domicile ou de votre bureau, configurez l'imprimante comme vous le feriez pour un téléphone
analogique normal. Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni dans l'emballage pour
connecter l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE
situé à l'arrière de l'imprimante. Si vous utilisez un autre cordon, il se peut que vous
rencontriez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception des télécopies.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
téléphoniq
ue
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
Cas A : Ligne de
télécopie distincte
(aucun appel vocal
reçu)
Cas B :
Configuration de
l'imprimante avec
une ligne ADSL
Cas C :
Configuration de
196
Configuration de télécopieur supplémentaire
(suite)
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
téléphoniq
ue
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
l'imprimante avec un
système
téléphonique PBX ou
une ligne RNIS
Cas D : Télécopieur
avec service de
sonnerie distincte sur
la même ligne
Cas E : Ligne vocale
et de télécopie
partagée
Cas F : Ligne vocale
et de télécopie
partagée avec une
messagerie vocale
Cas G : Ligne de
télécopie partagée
avec un modem
d'ordinateur (aucun
appel vocal reçu)
Cas H : Ligne
vocale/télécopie
partagée avec un
modem d'ordinateur
Cas I : Ligne vocale
et de télécopie
partagée avec un
répondeur
Cas J : ligne vocale/
télécopie partagée
avec un modem et
un répondeur
Cas K : ligne vocale
et de télécopie
partagée avec un
modem et une
messagerie vocale
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
197
Annexe C
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
Si vous disposez d'une ligne téléphonique distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel
vocal et si vous ne connectez aucun autre équipement à cette ligne, configurez l'imprimante
comme décrit dans cette section.
Vue arrière de l'imprimante
1
2
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer l'imprimante avec une ligne de télécopie distincte
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
3.
(Facultatif) Réglez le paramètre Sonneries avant réponse sur la plus petite valeur (deux
sonneries).
Exécutez un test de télécopie.
4.
Quand le téléphone sonnera, l'imprimante répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante
198
Configuration de télécopieur supplémentaire
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Cas B : Configuration de l'imprimante avec une ligne ADSL
Si votre opérateur téléphonique vous fournit une ligne ADSL et que vous ne connectez aucun
équipement à l'imprimante, suivez les instructions de cette rubrique pour connecter un filtre ADSL
entre la prise téléphonique murale et l'imprimante. Le filtre ADSL neutralise le signal numérique
qui peut perturber l'imprimante, permettant ainsi à celle-ci de communiquer correctement avec
votre ligne téléphonique (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
Remarque Si vous utilisez une ligne ADSL et que vous omettez de connecter le filtre ADSL,
vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies avec l'imprimante.
Vue arrière de l'imprimante
1
2
3
1
Prise téléphonique murale
2
Cordon et filtre ADSL (ou DSL) fournis par votre fournisseur ADSL
3
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
199
Annexe C
Pour configurer l'imprimante avec une ligne ADSL
1. Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez une extrémité au port
ouvert sur le filtre ADSL, et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Vous ne réussirez peut-être pas à utiliser votre système de télécopie correctement si
vous n'utilisez pas le cordon fourni pour connecter le filtre ADSL à votre imprimante. Ce
cordon téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous
possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau.
Un seul cordon téléphonique étant fourni, vous devrez éventuellement vous procurer
d'autres cordons téléphoniques pour cette configuration.
3.
Branchez un cordon téléphonique supplémentaire du filtre ADSL à la prise téléphonique
murale.
4.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS
Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un adaptateur de terminal/convertisseur RNIS,
assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes :
•
Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur/adaptateur de terminal RNIS, connectez
l'imprimante au port désigné pour l'utilisation d'un télécopieur et d'un téléphone. Si possible,
vérifiez également que l'adaptateur de terminal est défini sur le type de commutateur
approprié pour votre pays/région.
Remarque Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer les ports pour un
équipement téléphonique spécifique. Par exemple, vous pouvez affecter un port au
téléphone et à la télécopie Groupe 3 et un autre port à d'autres fonctions. Si vous
rencontrez des problèmes lorsque vous vous connectez au port téléphone/télécopieur du
convertisseur RNIS, essayez d'utiliser le port configuré pour des usages divers. Ce port
peut être appelé "multi-combi" ou porter un nom similaire.
•
Si vous utilisez un autocommutateur, désactivez la tonalité d'appel en attente.
Remarque De nombreux autocommutateurs numériques comportent une tonalité
d'appel en attente qui est activée par défaut. Or, cette fonction perturbera vos
transmissions par télécopie et vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies à
l'aide de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
autocommutateur pour obtenir des instructions sur la façon de désactiver le signal d'appel
en attente.
200
•
Si vous utilisez un système téléphonique PBX, composez le numéro de ligne extérieure avant
de composer le numéro du télécopieur.
•
Veillez à utiliser le cordon fourni pour raccorder l'imprimante à la prise téléphonique murale.
Si vous ne le faites pas, la télécopie risque de ne pas fonctionner. Ce cordon téléphonique
spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement
chez vous ou à votre bureau. Si le cordon téléphonique fourni est trop court, vous pouvez
acheter un coupleur dans votre magasin d'articles électroniques et prolonger ainsi le cordon.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Configuration de télécopieur supplémentaire
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne
Si vous êtes abonné à un service de sonnerie différenciée (fourni par votre opérateur
téléphonique) permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne
téléphonique, chaque numéro étant associé à une sonnerie différente, configurez l'imprimante
comme décrit dans cette section.
Vue arrière de l'imprimante
1
2
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer l'imprimante avec un service de sonnerie différenciée, procédez comme
suit
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
201
Annexe C
3.
Modifiez le paramètre Sonneries distinctes conformément au paramètre attribué à votre
numéro de télécopieur par l'opérateur téléphonique.
Remarque Par défaut, l'imprimante est configurée pour répondre à toutes les sonneries.
Si vous ne définissez pas le paramètre Sonneries distinctes en fonction du mode de
sonnerie associé à votre numéro de télécopieur par votre opérateur téléphonique, il se
peut que l'imprimante réponde à la fois aux appels vocaux et aux appels de télécopie ou
qu'elle ne réponde pas du tout.
Conseil Vous pouvez également utiliser la fonction de détection du modèle de sonnerie,
disponible sur le panneau de commande de l'imprimante, pour configurer une sonnerie
différenciée. Grâce à cette fonction, l'imprimante reconnaît et enregistre le type de
sonnerie d'un appel entrant en fonction de l'appel et détermine automatiquement la
sonnerie particulière attribuée par votre opérateur téléphonique aux appels de
télécopieur. Pour plus d'informations, voir Modification du type de sonnerie sur Sonnerie
distincte.
4.
(Facultatif) Réglez le paramètre Sonneries avant réponse sur la plus petite valeur (deux
sonneries).
5.
Exécutez un test de télécopie.
L'imprimante répond automatiquement aux appels entrants sonnant de la manière sélectionnée
(paramètre Sonneries distinctes) après le nombre de sonneries que vous avez défini (paramètre
Sonneries avant réponse). L'imprimante envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie
au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si
vous ne disposez d'aucun autre équipement de bureau (ou messagerie vocale) sur cette ligne
téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Vue arrière de l'imprimante
1
3
2
202
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Configuration de télécopieur supplémentaire
(suite)
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Téléphone (facultatif)
Pour configurer l'imprimante avec une ligne vocale/télécopie partagée
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2EXT à l'arrière de l'imprimante, puis branchez un téléphone sur ce port.
•
3.
Si vous possédez un système téléphonique en série, vous pouvez connecter directement
le téléphone au câble de l'imprimante auquel est rattachée une prise murale.
À présent, vous devez décider comment votre imprimante répond aux appels,
automatiquement ou manuellement :
•
Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra
tous les appels entrants et recevra les télécopies. L'imprimante n'est pas en mesure de
faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ; si vous pensez qu'il
s'agit d'un appel vocal, vous devrez prendre l'appel avant que l'imprimante ne s'en
charge. Pour paramétrer l'imprimante afin qu'elle réponde automatiquement aux appels,
activez le paramètre Réponse automatique.
•
4.
Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde manuellement aux télécopies, vous
devez prendre les appels entrants en personne ; sinon, l'imprimante ne pourra pas
recevoir de télécopies. Pour paramétrer l'imprimante en vue de répondre aux appels
manuellement, désactivez le paramètre Réponse automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant l'imprimante et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas F : Ligne vocale et de télécopie partagée avec une messagerie vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et êtes également abonné à un service de messagerie vocale offert par votre opérateur
téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les
appels de télécopie. Vous devez recevoir les télécopies manuellement, ce qui signifie que
vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels entrants de télécopie. Si vous
souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement, contactez votre opérateur
téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée ou pour obtenir une
ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
203
Annexe C
Vue arrière de l'imprimante
1
2
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer l'imprimante avec une messagerie vocale
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
2.
3.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez répondre en personne aux appels de télécopie entrants, sinon l'imprimante ne peut
pas recevoir de télécopies. Vous devez déclencher la télécopie manuelle avant que le répondeur
vocal ne décroche la ligne.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
204
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal
reçu)
Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquelle vous ne recevez pas d'appels vocaux et si
vous avez connecté un modem d'ordinateur sur cette ligne, configurez votre imprimante comme
décrit dans cette section.
Remarque Si vous possédez un modem d'ordinateur d'accès distant, ce dernier partage la
ligne téléphonique avec l'imprimante. Vous ne pourrez pas utiliser le modem et l'imprimante
simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante pour envoyer une
télécopie alors que vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier
électronique ou accéder à Internet.
•
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant
•
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour l'envoi de télécopies et pour un modem
d'ordinateur d'accès distant, suivez ces instructions pour configurer l'imprimante.
Vue arrière de l'imprimante
1
3
2
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem à
numérotation de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise
téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de l'imprimante.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
205
Annexe C
3.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
4.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies.
5.
Activez le paramètre Réponse automatique.
6.
(Facultatif) Réglez le paramètre Sonneries avant réponse sur la plus petite valeur (deux
sonneries).
7.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonnera, l'imprimante répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Configuration de l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Si vous possédez une ligne ADSL et utilisez cette ligne téléphonique pour envoyer des télécopies,
suivez ces instructions pour configurer votre télécopieur.
4
1
2
206
3
5
Configuration de télécopieur supplémentaire
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec
l'imprimante sur le port 1-LINE à l'arrière de l'imprimante. Branchez
l'autre extrémité du cordon sur le filtre DSL/ADSL.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
4
Ordinateur
5
Modem d'ordinateur DSL/ADSL
Remarque Vous devez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités au
filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Vous ne réussirez peut-être pas à utiliser votre système de télécopie correctement si
vous n'utilisez pas le cordon fourni pour connecter le filtre ADSL à l'arrière de votre
imprimante. Ce cordon téléphonique spécial est différent des autres cordons
téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau.
3.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
4.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
6.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonnera, l'imprimante répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas H : Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
Vous pouvez configurer l'imprimante de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
207
Annexe C
Remarque Si votre ordinateur dispose d'un seul port téléphonique, vous devez acheter un
séparateur parallèle (également appelé coupleur), comme représenté sur l'illustration. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à deux lignes, un séparateur en série ou un
séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
Si vous utilisez votre ligne téléphonique pour la télécopie et les appels téléphoniques, procédez
comme suit pour configurer votre télécopieur.
Vous pouvez configurer l'imprimante de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur dispose d'un seul port téléphonique, vous devez acheter un
séparateur parallèle (également appelé coupleur), comme représenté sur l'illustration. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à deux lignes, un séparateur en série ou un
séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux
ports téléphoniques
Vue arrière de l'imprimante
3
1
5
2
208
Configuration de télécopieur supplémentaire
4
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion
au port 1-LINE.
3
Séparateur parallèle
4
Ordinateur avec modem
5
Téléphone
1.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem à
numérotation de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise
téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de l'imprimante.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
3.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies.
6.
À présent, vous devez décider comment votre imprimante répond aux appels,
automatiquement ou manuellement :
•
•
Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra
tous les appels entrants et recevra les télécopies. L'imprimante n'est pas en mesure de
faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ; si vous pensez qu'il
s'agit d'un appel vocal, vous devrez prendre l'appel avant que l'imprimante ne s'en
charge. Pour paramétrer l'imprimante afin qu'elle réponde automatiquement aux appels,
activez le paramètre Réponse automatique.
Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde manuellement aux télécopies, vous
devez prendre les appels entrants en personne ; sinon, l'imprimante ne pourra pas
recevoir de télécopies. Pour paramétrer l'imprimante en vue de répondre aux appels
manuellement, désactivez le paramètre Réponse automatique.
7. Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant l'imprimante et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous utilisez la ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'accès distant
d'ordinateur, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
209
Annexe C
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Suivez ces instructions si votre ordinateur utilise un modem DSL/ADSL
7
1
3
1
6
4
2
7
3
5
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
4
Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE
à l'arrière de l'imprimante.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Téléphone
Remarque Vous devez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
210
Configuration de télécopieur supplémentaire
Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service ADSL doivent être connectés à des filtres
ADSL supplémentaires pour éviter des interférences lors des appels vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec les imprimantes : connectez l'une des extrémités
au filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Vous ne réussirez peut-être pas à utiliser votre système de télécopie correctement si
vous n'utilisez pas le cordon fourni pour connecter le filtre ADSL à votre imprimante. Ce
cordon téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous
possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau.
3.
4.
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2-EXT
à l'arrière de l'imprimante, puis branchez un téléphone sur ce port.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
7.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonnera, l'imprimante répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonneries avant réponse. L'imprimante
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas I : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce
numéro de téléphone, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Vue arrière de l'imprimante
1
3
4
2
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
211
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à
l'arrière de l'imprimante
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Répondeur téléphonique
4
Téléphone (facultatif)
Pour configurer l'imprimante avec une ligne vocale et de télécopie partagée avec un
répondeur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante.
2.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT
situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur à l'imprimante, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec l'imprimante.
3.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
4.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour
plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ».
Cette opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe,
utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur
et le téléphone à l'imprimante. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard
pour ces branchements.
5.
Activez le paramètre Réponse automatique.
6.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
7.
Définissez le paramètre Sonneries avant réponse de l'imprimante sur le nombre maximal de
sonneries pris en charge par celle-ci (le nombre maximal de sonneries varie selon le pays/la
région).
8.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et
diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant
à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si une tonalité de télécopie entrante est détectée,
l'imprimante émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. En l'absence de
tonalités de télécopie, l'imprimante arrête la surveillance de la ligne et le répondeur enregistre un
message.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
212
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas J : ligne vocale/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous utilisez également un modem et un répondeur connectés à cette ligne
téléphonique, configurez votre imprimante comme décrit dans cette section.
Remarque Votre modem d'ordinateur et l'imprimante partageant la même ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. Par exemple, vous ne pouvez
pas utiliser l'imprimante pour envoyer une télécopie alors que vous êtes déjà en train d'utiliser
le modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet.
•
•
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et un répondeur
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et un
répondeur
Vous pouvez configurer l'imprimante de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur dispose d'un seul port téléphonique, vous devez acheter un
séparateur parallèle (également appelé coupleur), comme représenté sur l'illustration. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à deux lignes, un séparateur en série ou un
séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux
ports téléphoniques
Vue arrière de l'imprimante
2
3
1
7
6
5
4
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
213
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Port téléphonique « IN » de votre ordinateur
3
Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur
4
Téléphone (facultatif)
5
Répondeur téléphonique
6
Ordinateur avec modem
7
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion
au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
1.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem à
numérotation de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise
téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de l'imprimante.
3.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port « OUT »
(sortie) situé à l'arrière de l'ordinateur (ou de votre modem d'ordinateur).
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
5.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour
plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ».
Cette opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe,
utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur
et le téléphone à l'imprimante. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard
pour ces branchements.
6.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies.
7.
Activez le paramètre Réponse automatique.
8.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
9.
Définissez le paramètre Sonneries avant réponse de l'imprimante sur le nombre maximal de
sonneries pris en charge par celle-ci (le nombre maximal de sonneries varie selon le pays/la
région).
10. Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et
diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant
214
Configuration de télécopieur supplémentaire
à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si une tonalité de télécopie entrante est détectée,
l'imprimante émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. En l'absence de
tonalités de télécopie, l'imprimante arrête la surveillance de la ligne et le répondeur enregistre un
message.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur
1
7
8
3
4
6
2
1
3
8
5
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
4
Cordon téléphonique fourni avec l'imprimante branché sur le port 1LINE situé à l'arrière de l'imprimante
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Répondeur téléphonique
8
Téléphone (facultatif)
Remarque Vous devez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
215
Annexe C
Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à des
filtres DSL/ADSL supplémentaires pour éviter des interférences lors d'appels vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités sur le
filtre DSL/ADSL et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Vous ne réussirez peut-être pas à utiliser votre système de télécopie correctement si
vous n'utilisez pas le cordon fourni pour connecter le filtre DSL/ADSL à votre imprimante.
Ce cordon téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous
possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau.
3.
Connectez le filtre DSL/ADSL au séparateur.
4.
Débranchez le répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé
à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur à l'imprimante, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec l'imprimante.
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
7.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
8.
Définissez le paramètre Sonneries avant réponse de l'imprimante sur le nombre maximal de
sonneries pris en charge par celle-ci.
Remarque Le nombre maximal de sonneries varie selon le pays/la région.
9.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et
diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant
à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie sont détectées,
l'imprimante émet des tonalités de réception de télécopie et reçoit la télécopie. En l'absence de
tonalités de télécopie, l'imprimante arrête la surveillance de la ligne et le répondeur enregistre un
message.
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour les communications vocales et la télécopie et
que vous possédez un modem d'ordinateur ADSL, procédez comme suit pour configurer votre
télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas K : ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et une messagerie
vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone, que vous utilisez un modem d'ordinateur sur la même ligne téléphonique et que vous
êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique,
configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
216
Configuration de télécopieur supplémentaire
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les
appels de télécopie. Vous devez recevoir les télécopies manuellement, ce qui signifie que
vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels entrants de télécopie. Si vous
souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement, contactez votre opérateur
téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée ou pour obtenir une
ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Votre modem d'ordinateur et l'imprimante partageant la même ligne téléphonique, vous ne pouvez
pas les utiliser simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante pour
envoyer une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier
électronique ou accéder à Internet.
Vous pouvez configurer l'imprimante de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
•
Si votre ordinateur dispose d'un seul port téléphonique, vous devez acheter un séparateur
parallèle (également appelé coupleur), comme représenté sur l'illustration. Un séparateur
parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à deux lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
•
Si votre ordinateur est équipé de deux ports téléphoniques, configurez l'imprimante comme
décrit ci-après :
Vue arrière de l'imprimante
4
1
2
3
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles)
217
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
4
Téléphone
Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux
ports téléphoniques
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem à
numérotation de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise
téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de l'imprimante.
3.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à
votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique
murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de télécopies. Ce cordon
téléphonique spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies.
6.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
7.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez répondre en personne aux appels de télécopie entrants, sinon l'imprimante ne peut
pas recevoir de télécopies.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Configuration pour une télécopie de type série
Pour plus d'informations sur la configuration de l'imprimante pour la télécopie utilisant un système
téléphonique de type série, reportez-vous au site Web de configuration de télécopie de votre
pays/région.
218
Autriche
www.hp.com/at/faxconfig
Allemagne
www.hp.com/de/faxconfig
Suisse (Français)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suisse (Allemand)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Configuration de télécopieur supplémentaire
(suite)
Royaume-Uni
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlande
www.hp.fi/faxconfig
Danemark
www.hp.dk/faxconfig
Suède
www.hp.se/faxconfig
Norvège
www.hp.no/faxconfig
Pays-Bas
www.hp.nl/faxconfig
Belgique (néerlandais)
www.hp.be/nl/faxconfig
Belgique (français)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
Espagne
www.hp.es/faxconfig
France
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlande
www.hp.com/ie/faxconfig
Italie
www.hp.com/it/faxconfig
Test de la configuration du télécopieur
Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état de l'imprimante et vous
assurer qu'elle est configurée correctement. N'exécutez ce test que si vous avez entièrement
configuré l'imprimante en vue de la télécopie. Le test effectue les opérations suivantes :
•
Teste le matériel du télécopieur
•
•
Vérifie que le type de cordon téléphonique approprié est connecté à l'imprimante
Vérifie que le cordon téléphonique est connecté au port approprié
•
Recherche une tonalité
•
•
Recherche une ligne téléphonique active
Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique
L'imprimante imprime les résultats du test dans un rapport. Si le test échoue, examinez le rapport
pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes et relancer le
test.
Pour tester la configuration du télécopieur via le panneau de commande de l'imprimante
1. Configurez l'imprimante pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de
domicile ou de lieu de travail.
2.
Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées et que du
papier plein format est chargé dans le bac d'entrée.
3.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
4.
À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez Outils,
puis sélectionnez Lancer test de télécopie.
L'imprimante affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport.
5.
Consultez le rapport.
•
Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez
que les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects. Un paramètre
de télécopie absent ou incorrect peut entraîner des problèmes de télécopie.
•
(Configurer).
En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution
du problème.
Test de la configuration du télécopieur
219
D
Configuration du réseau (HP
Deskjet Ink Advantage série 4625
e-All-in-One)
Vous pouvez gérer les paramètres réseau de l'imprimante via son panneau de configuration
comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de
votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
Modification des paramètres réseau de base
Modification des paramètres réseau avancés
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
Vous pouvez configurer l'imprimante pour une connexion sans fil.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant de commencer
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée)
Configuration de l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Changement de type de connexion
Test de la connexion sans fil
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Instructions pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Remarque Si vous rencontrez des difficultés lors de la connexion de l'imprimante, voir
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 eAll-in-One).
Conseil Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante en mode
sans fil, visitez le centre d'impression sans fil HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Avant de commencer
Avant de commencer à configurer la connexion sans fil, procédez aux vérifications suivantes :
•
Le réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement.
•
L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sous-réseau).
Lors de la connexion de l'imprimante, il se peut que vous soyez invité à entrer le nom (SSID) ainsi
que le mot de passe du réseau sans fil :
•
Le nom du réseau sans fil identifie votre réseau.
•
Le mot de passe sans fil empêche la connexion à votre réseau sans fil par des personnes
non autorisées. Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans fil utilise une clé WPA
ou un code de sécurité WEP.
Si vous n'avez pas modifié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre
réseau sans fil, vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans
fil.
220
Configuration du réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous ne vous
souvenez plus de ces informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou
votre routeur sans fil. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître ces informations, contactez
l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil appelé
Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à extraire ces
informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le centre d'impression sans
fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et cliquez sur Utilitaire de diagnostic
réseau à la section Liens rapides (il se peut que cet outil ne soit pas encore disponible dans
certaines langues).
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil
Pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée)
•
Configuration de l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup)
•
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Remarque Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par
exemple une liaison USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de
connexion pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode
recommandée)
Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez configurer les
communications sans fil au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante.
Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par exemple une liaison
USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de connexion pour configurer
l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Configuration de l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
La configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet de configurer rapidement l'imprimante
sur votre réseau sans fil, sans avoir à saisir le nom du réseau sans fil (SSID), le mot de passe
sans fil (code de sécurité WPA ou WEP), ni aucun autre paramètre sans fil.
Remarque Ne configurez la liaison sans fil en utilisant le WPS que si votre réseau sans fil
utilise le chiffrement de données WPA. Si votre réseau sans fil utilise le WEP, ou bien n'utilise
aucun chiffrement, appliquez l'une des autres méthodes fournies dans cette section pour
configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Remarque WPS 2.0 ne prend pas en charge les protocoles WEP, WPA et TKIP.
Remarque Pour utiliser la configuration WPS, assurez-vous que votre routeur ou point
d'accès sans fil prend en charge le protocole WPS. Les routeurs qui prennent en charge WPS
sont souvent dotés d'un bouton
(WPS) ou d'un bouton libellé « WPS ».
Pour configurer l'imprimante en mode WPS, vous pouvez employer l'une des méthodes
suivantes :
•
•
Méthode par pression sur un bouton : Utilisez le bouton
(WPS) ou le bouton WPS de
votre routeur, s'il est disponible.
Méthode par code PIN : Entrez le code PIN généré par l'imprimante dans le logiciel de
configuration du routeur.
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
221
Annexe D
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par pression sur un bouton
1.
(Sans fil) puis, à
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Paramètres sans fil.
2.
Sélectionnez Wi-Fi Protected Setup et suivez les instructions à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Push Button.
4.
Sur le routeur ou le point d'accès sans fil, appuyez en maintenant la pression sur le bouton
WPS pendant 3 secondes. Patientez environ 2 minutes. Si l'imprimante se connecte avec
succès, le voyant de liaison sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement.
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par code PIN
1.
(Sans fil) puis, à
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Paramètres sans fil.
2.
Sélectionnez Wi-Fi Protected Setup et suivez les instructions à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Code PIN. Le clavier visuel apparaît à l'écran.
4.
Ouvrez l'utilitaire de configuration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans fil, puis
entrez le code PIN WPS.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration,
reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant de
liaison sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement.
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré (EWS)
pour configurer les communications sans fil.
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web intégré.
2.
Sous l'onglet Réseau, cliquez sur Assistant de configuration sans fil dans la fenêtre
Configuration.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Conseil Vous pouvez également configurer les communications sans fil en entrant ou en
modifiant les paramètres sans fil. Pour modifier ces paramètres, sous l'onglet Réseau, cliquez
sur Avancé à la section Sans fil (802.11) située sur la gauche, changez les paramètres sans
fil, puis cliquez sur Appliquer.
Changement de type de connexion
Après avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vous
pouvez utiliser le logiciel HP pour modifier le type de connexion (par exemple, en passant d'une
connexion USB à une liaison sans fil).
Remarque Vous pouvez être invité à connecter temporairement un câble USB au cours du
processus de configuration.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil
222
Configuration du réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
Configuration et logiciel d'imprimante.
2.
Cliquez sur Convertir une imprimante connectée USB en imprimante sans fil.
3.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Mac OS X
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir l'utilitaire HP.
2.
Cliquez sur Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB
Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB, reliez le câble USB à l'imprimante.
Remarque Si vous utilisez un ordinateur équipé de Mac OS X, ajoutez l'imprimante à la file
d'attente d'impression. Cliquez sur Préférences du système dans le Dock, cliquez sur
Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner dans la section Matériel, cliquez sur +, puis
sélectionnez l'imprimante.
Test de la connexion sans fil
Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion
sans fil de l'imprimante. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état de
l'imprimante, son adresse matérielle (MAC) et son adresse IP. Si l'imprimante est reliée à un
réseau, la page de test affiche le détail des paramètres réseau.
Pour imprimer la page de test du réseau sans fil
1. Appuyez sur le bouton
(Sans fil) du panneau de ommande de l'imprimante.
2.
À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez Imprimer
rapports, puis sélectionnez Rapport test sans fil.
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Les informations suivantes peuvent vous aider à protéger votre réseau sans fil et votre
imprimante sans fil contre l'utilisation non autorisée.
Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/wirelessprinting.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Aperçu des paramètres de sécurité
•
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC)
•
Autre directives de sécurité concernant le sans fil
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
223
Annexe D
Aperçu des paramètres de sécurité
Pour contribuer à améliorer la sécurité du réseau sans fil et empêcher l'accès non autorisé,
l'imprimante prend en charge de nombreux types d'authentification de réseau courants, dont les
protocoles WEP, WPA et WPA2.
•
WEP (Wired Equivalent Privacy) : Assure la sécurité en chiffrant les données envoyées, via
des ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques reliés à un réseau
compatible WEP utilisent des clés WEP pour le chiffrement des données. Si votre réseau
utilise le WEP, vous devez connaître la ou les clés WEP qu'il utilise.
•
WPA (Wi-Fi Protected Access) : Augmente le niveau de protection des données en liaison
radio et le contrôle d'accès aux réseaux sans fil existants et futurs. Il résout toutes les
défaillances connues du WEP, qui est le système de sécurité natif de la norme 802.11. Le
WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et
l'authentification 802.1X avec l'un des types de protocoles EAP (Extensible Authentication
Protocol) normalisés actuellement disponibles.
•
WPA2 : Fournit aux utilisateurs de réseaux sans fil d'entreprise ou grand public un niveau
élevé de garantie que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à leurs réseaux sans
fil. La norme WPA2 prend en charge le protocole AES (Advanced Encryption Standard). Le
protocole AES est défini suivant un mode de chaînage à chiffrement inversé par blocs (CCM)
et prend en charge la norme IBSS (Independent Basic Service Set) pour activer la sécurité
entre les postes de travail clients connectés via un routeur sans fil (tel qu'un routeur Linksys
ou une station d'accueil Apple).
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC)
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un routeur ou point d'accès sans fil est
configuré dans une liste d'adresses matérielles (également appelées "adresses MAC") qui
désigne les périphériques autorisés à accéder au réseau via le routeur.
Si le routeur filtre les adresses matérielles, celle de l'imprimante doit être ajoutée à la liste des
adresses matérielles acceptées par le routeur. Si le routeur ne connaît pas l'adresse matérielle
d'une imprimante qui tente d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès.
Attention Toutefois, cette méthode n'est pas recommandée, car vos adresses MAC
peuvent être facilement détectées et falsifiées par des utilisateurs non autorisés situés à
l'extérieur de votre réseau.
Pour ajouter des adresses matérielles à un routeur ou un point d'accès sans fil
1. Imprimez la page de configuration réseau et localisez l'adresse matérielle de l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (HP Deskjet
Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Remarque L'imprimante utilise une adresse matérielle distincte pour les connexions
sans fil. L'adresse matérielle est indiquée sur la page de configuration réseau de
l'imprimante.
2.
Ouvrez l'utilitaire de configuration du routeur ou du point d'accès sans fil et ajoutez l'adresse
matérielle de l'imprimante à la liste des adresses matérielles acceptées.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportezvous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
224
Configuration du réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Autre directives de sécurité concernant le sans fil
Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :
•
Utilisez un mot de passe sans fil contenant au moins 20 caractères aléatoires. Un mot de
passe sans fil WPA peut contenir jusqu'à 64 caractères.
•
Lorsque vous créez un mot de passe sans fil, évitez d'utiliser des expressions ou des noms
communs, des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des
informations personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires, composées
de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de caractères
spéciaux, comme des signes de ponctuation.
•
Modifiez le mot de passe sans fil par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point
d'accès ou au routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent
également à modifier le nom de l'administrateur.
•
Si possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans ce cas, vous
devrez établir une connexion câblée avec le routeur pour modifier la configuration.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur.
Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur
situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel
vous accédez via Internet.
•
Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de
connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans
Windows XP.
Instructions pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil :
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés des objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes,
téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent interrompre les signaux radio.
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres constructions
dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer la puissance du
signal.
•
Placez le point d'accès ou le routeur sans fil dans un lieu central situé dans le champ de
vision des périphériques sans fil connectés au réseau
•
Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres.
Modification des paramètres réseau de base
Les options du panneau de commande vous permettent de configurer et de gérer une connexion
sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on
peut citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du
réseau, l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des
paramètres réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Visualisation et impression des paramètres réseau
Permet d'activer ou désactiver la radio sans fil.
Visualisation et impression des paramètres réseau
Vous pouvez afficher un résumé des paramètres réseau sur le panneau de commande de
l'imprimante ou dans le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez imprimer une page de
configuration réseau plus détaillée, qui répertorie l'ensemble des paramètres réseau importants,
tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS. Pour plus d'informations, voir
Interprétation de la page de configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne).
Modification des paramètres réseau de base
225
Annexe D
Permet d'activer ou désactiver la radio sans fil.
Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant de
l'imprimante. Pour rester connecté au réseau sans fil, le récepteur radio doit être activé. Toutefois,
si vous disposez d'une connexion USB, le récepteur radio n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous
pouvez désactiver le récepteur radio.
1.
(Sans fil) puis, à l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites
Appuyez sur le bouton
défiler le menu et sélectionnez l'option Paramètres sans fil.
2.
Sélectionnez Sans fil : Activé/désactivé, puis Activé pour activer l'émetteur-récepteur,
ou Désactivé dans le cas contraire.
Modification des paramètres réseau avancés
Attention Les paramètres réseau sont fournis pour des raisons pratiques. Toutefois, à
moins d'être un utilisateur expérimenté, il est déconseillé de modifier certains de ces
paramètres (tels que vitesse de liaison, paramètres IP, passerelle par défaut et paramètres
de pare-feu).
Cette section contient les rubriques suivantes :
Affichage des paramètres IP
•
•
Modification des paramètres IP
•
Réinitialisation des paramètres réseau
Affichage des paramètres IP
Pour afficher l'adresse IP de l'imprimante :
•
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la
page de configuration réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Ouvrez le logiciel HP (Windows), double-cliquez sur Niveaux d'encre estimés, puis cliquez
sur l'onglet Informations sur le périphérique. L'adresse IP figure dans la section
Informations sur le réseau.
Modification des paramètres IP
La valeur par défaut des paramètres IP est Automatique, ce qui définit automatiquement les
paramètres IP. Toutefois, si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez modifier
manuellement les paramètres tels que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle
par défaut.
Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous
saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne
pourront pas se connecter à l'imprimante.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Configuration avancéee, puis sélectionnez Paramètres IP.
3.
Un message s'affiche pour indiquer que le changement d'adresse IP entraîne la suppression
de l'imprimante sur le réseau. Appuyez sur le bouton situé à droite de OK pour poursuivre.
4.
Le paramètre par défaut est Automatique. Pour modifier les paramètres manuellement,
sélectionnez Manuel, puis entrez les informations appropriées pour les paramètres suivants :
5.
226
(Sans fil) du panneau de ommande de l'imprimante.
•
Adresse IP
•
Masque de sous-réseau
•
Passerelle par défaut
•
Adresse DNS
Entrez vos modifications, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Configuration du réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Réinitialisation des paramètres réseau
Pour réinitialiser le mot de passe de l'administrateur et les paramètres réseau, appuyez sur le
bouton
(Sans fil) puis, à l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et
sélectionnez l'option Paramètres sans fil, Restaurer les paramètres par défaut, puis
sélectionnez Oui. Un message s'affiche pour indiquer que les paramètres réseau par défaut ont
été restaurés.
Remarque Imprimez la page de configuration réseau et vérifiez que les paramètres réseau
ont été réinitialisés. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration
réseau (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One).
Modification des paramètres réseau avancés
227
E
Outils de gestion de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Boîte à outils (Windows)
Programme HP Utility (Mac OS)
Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante.
Remarque Vous pouvez installer la boîte à outils à partir du CD du logiciel HP, à condition
que l'ordinateur soit conforme à la configuration système requise.
Ouvrez la boîte à outils
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes, HP, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis l'icône de votre
imprimante HP.
2.
Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez Impression, numérisation et fax, puis
Maintenance de votre imprimante sous l'option Imprimer.
Programme HP Utility (Mac OS)
L'utilitaire HP contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression,
d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des
informations d'assistance technique sur le site Web.
Remarque Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante
sélectionnée.
Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin
d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas
nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Pour ouvrir l'utilitaire HP
Double-cliquez sur l'icône HP Utility. Cette icône est située dans le dossier Hewlett-Packard,
dans le dossier Applications, au sommet de l'arborescence du disque dur.
Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-inOne)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser sa page d'accueil (serveur Web
intégré ou EWS) pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à
partir de votre ordinateur.
Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web
intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré.
Pour afficher ou modifier certains paramètres, un mot de passe est requis.
Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
228
Outils de gestion de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
À propos des cookies
•
•
Pour ouvrir le serveur Web intégré
À propos des cookies
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque
vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la
prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur
Web intégré, un cookie permet de se rappeler la langue que vous aviez sélectionnée, de façon à
ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au
serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme
le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les
préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez
manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il
vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels
cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour
supprimer les cookies indésirables.
Remarque En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies,
vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
•
Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants
de configuration)
•
Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS
•
Personnalisation de la page d'accueil du serveur Web intégré
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies
et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie
avec votre navigateur Web.
Pour ouvrir le serveur Web intégré
1.
Obtenez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante.
a.
Appuyez sur le bouton
(Sans fil) sur le panneau de commande de l'imprimante.
b. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Afficher le récapitulatif sans fil.
2.
Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom
d'hôte affecté à l'imprimante.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web : http://123.123.123.123
Conseil Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin
d'y accéder rapidement.
Conseil Si vous utilisez le navigateur Web Safari sous Mac OS X, vous pouvez également
utiliser le signet Bonjour pour ouvrir le serveur Web intégré sans saisir l'adresse IP. Pour
utiliser le signet Bonjour, ouvrez Safari puis, dans le menu Safari, cliquez sur Préférences.
Dans l'onglet Signets, dans la section Barre de signets, sélectionnez Inclure Bonjour, puis
fermez la fenêtre. Cliquez sur le signet Bonjour, puis sélectionnez votre imprimante en
réseau pour ouvrir le serveur Web intégré.
Serveur Web intégré (HP Deskjet Ink Advantage série 4625 e-All-in-One)
229
F
230
Comment faire ?
•
Démarrage
•
Impression
•
Numérisation
•
Copie
•
Télécopieur
•
Entretien des cartouches d'encre
•
Résolution de problèmes
Comment faire ?
G
Erreurs (Windows)
Mémoire du télécopieur saturée
Si la fonction Réception de télécopie avec sauvegarde ou Télécopie numérique HP (Télécopie
vers PC ou Télécopie vers Mac) est activée au moment où un problème survient sur l'imprimante
(par exemple, un bourrage papier), cette dernière garde en mémoire les télécopies entrantes
jusqu'à ce que le problème soit résolu. Toutefois, il se peut que la mémoire de l'imprimante soit
saturée de télécopies en attente d'impression ou de transfert sur l'ordinateur.
Pour résoudre ce problème, résolvez d'abord ceux qui affectent l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de télécopie.
Impossible de communiquer avec cette imprimante
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec l'imprimante car l'un des événements suivants
s'est produit :
•
L'imprimante a été mise hors tension.
•
Le câble utilisé pour connecter l'imprimante, tel qu'un câble USB, a été débranché.
•
Si l'imprimante est reliée à un réseau sans fil, la connexion sans fil a été interrompue.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes :
•
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le voyant
allumé.
(Marche/arrêt) est
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent correctement et
sont bien connectés à l'imprimante.
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement relié à une prise secteur (CA)
opérationnelle.
Niveau d'encre faible
La cartouche d'encre identifiée dans le message est presque vide.
Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans
l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre, voir Remplacement des
cartouches d'impression. Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre, voir
Commande en ligne de fournitures d'impression. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage
des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables jet d'encre HP.
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de
différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et
les cartouches pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la
cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Problème lié aux cartouches
La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou
insérée dans un logement incorrect de l'imprimante.
Erreurs (Windows)
231
Annexe G
Remarque Si le message indique que la cartouche n'est pas compatible, reportez-vous à la
section Commande en ligne de fournitures d'impression pour plus d'informations sur
l'obtention de cartouches pour l'imprimante.
Pour résoudre ce problème essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle
sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas
permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez
parvenu à résoudre l'incident.
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 2 : Installez correctement les cartouches d'encre
Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement.
1.
2.
Ouvrez précautionneusement la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Retirez la cartouche d'encre en la poussant vers l'intérieur pour la libérer, puis en la tirant
fermement vers vous.
3.
Insérez la cartouche dans le logement. Appuyez fermement sur la cartouche pour
l'enclencher correctement.
4.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé
de s'afficher.
Remplacez la cartouche d'encre
Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des
cartouches d'impression.
Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance
HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie des
cartouches d'encre, voir Informations sur la garantie de la cartouche d'encre. Si le problème
persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus
d'informations, voir Assistance HP.
Cartouche d'ancienne génération incompatible installée
Vous aurez besoin d'utiliser une version plus récente de cette cartouche. Dans la plupart des cas,
vous pouvez identifier une version plus récente de la cartouche en regardant l'extérieur de son
emballage. Recherchez la date de fin de garantie.
Si vous voyez « v1 » à une distance de quelques espaces à droite de la date, la version de la
cartouche est la version plus récente mise à jour.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
232
Erreurs (Windows)
Non-correspondance du papier
Le format ou le type de papier sélectionné dans le pilote d'imprimante ne correspond pas au
papier chargé dans l'imprimante. Vérifiez que le papier approprié est chargé dans l'imprimante,
puis relancez l'impression du document. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si le format du papier chargé dans l'imprimante est correct, changez le format du
papier sélectionné dans le pilote d'imprimante, puis imprimez à nouveau le document.
Papier trop court
Le format de papier n'est pas pris en charge par l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les formats pris en charge par l'imprimante, voir Formats pris en
charge.
Pour plus d'informations sur le chargement des supports, voir Chargement des supports.
Le support de la cartouche est bloqué
Le déplacement du chariot d'impression (partie de l'imprimante contenant les cartouches d'encre)
est entravé par un objet.
Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors
tension, puis recherchez les bourrages papier sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Du papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante.
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous que le papier chargé répond aux spécifications requises et n'est pas froissé,
plié ou endommagé. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques des supports.
•
Assurez-vous que l'imprimante est propre. Pour plus d'informations, voir Maintenance de
l'imprimante.
•
Assurez-vous que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas remplis à l'excès. Pour
plus d'informations, voir Chargement des supports.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
L'imprimante ne contient plus de papier
Le bac par défaut est vide.
Chargez davantage de papier, puis appuyez sur le bouton situé à droite de OK.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Imprimante hors ligne
L'imprimante est actuellement hors ligne. L'imprimante ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est
hors ligne.
Imprimante hors ligne
233
Annexe G
Pour modifier l'état de l'imprimante, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes répertoriées dans la boîte de dialogue ne s'affichent pas dans la vue
Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si l'imprimante est Hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis cliquez sur
Utiliser l'imprimante en ligne.
4.
Essayez d'utiliser à nouveau l'imprimante.
Imprimante en pause
L'imprimante est actuellement en pause. Lorsque l'imprimante est en pause, les nouveaux
travaux sont ajoutés à la file d'attente, mais ne sont pas imprimés.
Pour modifier l'état de l'imprimante, procédez comme suit.
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes répertoriées dans la boîte de dialogue ne s'affichent pas dans la vue
Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si l'imprimante est en mode Pause, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis
sélectionnez Reprendre l'impression.
Essayez d'utiliser à nouveau l'imprimante.
4.
L'impression du document a échoué
L'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du
système d'impression.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des
problèmes liés à l'imprimante.
Défaillance de l'imprimante
Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante. Vous pouvez généralement résoudre ce
type d'incident en procédant comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.
3.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension.
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec
l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir
Assistance HP.
Porte ou couvercle ouvert(e)
Avant que l'imprimante ne puisse imprimer des documents, toutes les portes et tous les capots
doivent être refermés.
Conseil Dans la plupart des cas, la fermeture complète des portes et des capots est
assurée par leur enclenchement.
234
Erreurs (Windows)
Si le problème persiste après la fermeture correcte des portes et des capots, contactez
l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP.
Cartouche déjà utilisée installée
Le message indique que la cartouche d'encre était précédemment utilisée dans une imprimante
différente.
Vous pouvez utiliser les cartouches d'encre sur différentes imprimantes, mais si la cartouche est
restée en dehors d'une imprimante pendant une période prolongée, la qualité d'impression de vos
documents risque de s'en trouver affectée. De même, si vous utilisez des cartouches d'encre qui
ont déjà été installées sur une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre risque d'être
inexact, voire indisponible.
Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, essayez de nettoyer les têtes d'impression.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au
cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et
les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui
permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une
certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus
d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Pour plus d'informations sur le stockage des cartouches d'encre, voir Fournitures.
Cartouches d'encre vides
Les cartouches indiquées dans le message doivent être remplacées pour reprendre l'impression.
HP recommande de ne pas retirer pas une cartouche d'encre tant qu'une cartouche de rechange
n'est pas prête à être installée.
Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Échec cartouche d'encre
Les cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses.
Reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression.
Échec tête d'impression
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Contactez l'assistance HP pour la
maintenance ou le remplacement. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter
l'assistance HP, voir Assistance HP.
Mise à niveau des consommables de l'imprimante
La cartouche indiquée dans le message peut uniquement être utilisée pour mettre à niveau une
imprimante. Cliquez sur OK pour l'utiliser sur cette imprimante. Si vous ne souhaitez pas procéder
à la mise à niveau du consommable pour cette imprimante, cliquez sur Annuler l'impression, puis
retirez la cartouche.
Succès de mise à niveau des consommables de l'imprimante
La mise à niveau des consommables a réussi. Les cartouches indiquées dans le message
peuvent maintenant être utilisées dans l'imprimante.
Succès de mise à niveau des consommables de l'imprimante
235
Annexe G
Problème de mise à niveau des consommables de l'imprimante
Essayez d'obtenir l'imprimante pour reconnaître la cartouche de mise à niveau.
1. Retirez la cartouche de mise à niveau.
2.
Insérez la cartouche d'origine dans le chariot.
3.
Fermez la porte d'accès, puis attendez que le chariot s'arrêter de bouger.
4.
Retirez la cartouche d'origine, puis remplacez-la par la cartouche de mise à niveau.
5.
Fermez la porte d'accès, puis attendez que le chariot s'arrêter de bouger.
Si vous recevez toujours un message d'erreur relatif à un problème de mise à niveau, contactez
l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir
Assistance HP.
Cartouches d'encre non HP installées
HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les
réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non HP ne seront pas
couvertes par la garantie. Si vous estimez que vous avez acheté des cartouches d'encre HP
authentiques, visitez le site HP à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit pour plus
d'informations ou pour signaler un cas de fraude.
L'utilisation de cartouches HP authentiques offre des récompenses
HP récompense les clients fidèles pour l'utilisation des consommables d'origine HP. Cliquez sur le
bouton sous le message pour afficher les récompenses en ligne. La récompense peut ne pas être
disponible dans toutes les régions.
Avis de cartouche de contrefaçon
La cartouche installée n'est pas une cartouche neuve d'origine HP. Contactez le magasin où cette
cartouche a été achetée. Pour signaler un cas de fraude, visitez le site HP à l'adresse
www.hp.com/go/anticounterfeit. Pour continuer à utiliser la cartouche, cliquez sur Continuer.
Cartouche usagée, recyclée ou contrefaite détectée
L'encre HP d'origine dans la cartouche est épuisée. La solution pour ce problème est de
remplacer la cartouche d'encre ou de cliquer sur OK pour continuer l'utilisation de la cartouche.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche, voir Remplacement des cartouches
d'impression. HP récompense les clients fidèles pour l'utilisation des consommables d'origine HP.
Cliquez sur le bouton sous le message pour afficher les récompenses en ligne. Les récompenses
peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.
Avertissement La garantie HP des cartouches d'encre ne couvre pas les cartouches ou
l'encre non HP. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou l'entretien
requis suite à l'utilisation de cartouches ou d'encres de marque autre que HP. HP ne garantie
pas la qualité ou la fiabilité d'une encre non HP. Les informations sur les niveaux d'encre ne
seront pas disponibles.
Utiliser des cartouches SETUP
Lorsque vous configurez l'imprimante, vous devez installer les cartouches livrées avec
l'imprimante. Ces cartouches sont intitulées cartouches SETUP et elles calibrent votre imprimante
avant le premier travail d'impression. L'échec d'installation des cartouches SETUP au cours de
l'installation initiale du produit provoque une erreur. Si vous avez installé un ensemble de
236
Erreurs (Windows)
cartouches standard, retirez-les et installez les cartouches SETUP pour terminer l'installation de
l'imprimante. Après avoir configuré l'imprimante, celle-ci peut utiliser des cartouches standard.
Avertissement Vous devez replacer les protections orange sur les cartouches standard.
Dans le cas contraire, les cartouches vont vite sécher. N'ouvrez pas et ne débouchez pas les
cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Le fait de laisser les capuchons sur
les cartouches réduit l'évaporation de l'encre. Vous pouvez utiliser les protections orange des
cartouches SETUP, si nécessaire.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Ne pas utiliser des cartouches SETUP
Les cartouches SETUP ne peuvent pas être utilisées une fois l'imprimante initialisée. Retirez et
installez les cartouches non-SETUP. Pour plus d'informations, voir Remplacement des
cartouches d'impression.
Niveau d'encre insuffisant au démarrage
Les cartouches utilisées indiquées dans le message ne contiennent peut-être pas suffisamment
d'encre pour permettre l'achèvement des procédures de démarrage initiales.
Solution : Installez de nouvelles cartouches ou cliquez sur Continuer pour utiliser les cartouches
installées.
Si le démarrage ne peut pas se terminer avec les cartouches installées, de nouvelles cartouches
sont requises. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la
section Remplacement des cartouches d'impression.
Utiliser encre noire uniquement ?
Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées.
Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations
sur l'installation de cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Utiliser noir
uniquement. L'imprimante remplacera la couleur par des niveaux de gris. Les cartouches vides
devront être bientôt remplacées.
Attention Ne retirez EN AUCUN CAS la cartouche couleur vide pour imprimer en mode
Utiliser noir uniquement.
Utiliser encre noire uniquement ?
237
Annexe G
Utiliser encre couleur uniquement ?
La cartouche d'encre noire est vide.
Solutions : Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Utiliser couleur
uniquement. Le noir sera simulé. La qualité du texte et des photos différera de celle obtenue
avec toutes les cartouches. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée.
Pour imprimer avec du noir, remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur
l'installation de cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Attention Ne retirez EN AUCUN CAS la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en
mode Utiliser couleur uniquement.
Cartouches d'encre incompatibles
La cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante.
Solution : Remplacez cette cartouche et remplacez-la par une cartouche d'encre compatible. Pour
plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
Avertissement de capteur d'encre
Le capteur d'encre indique une condition inattendue. Cela peut être causé par la cartouche, ou le
capteur peut être défectueux. Si le capteur est défectueux, il ne peut plus détecter lorsque vos
cartouches sont vides. L'impression avec une cartouche vide entraîne l'entrée d'air dans le
système d'encre, ce qui engendre une qualité d'impression médiocre. D'importantes quantités
d'encre seront utilisées pour récupérer de cette condition, ce qui épuise une grande partie des
consommables pour toutes les cartouches.
Solution : Cliquez sur OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche. Pour plus
d'informations sur l'installation de cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches
d'impression.
Problème lié à la préparation de l'imprimante
L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de l'encre ne peut pas être terminée. La
jauge de niveau d'encre estimé peut être inexacte.
Solution : Vérifiez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas
satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression peut l'améliorer.
Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Cartouche couleur vide
Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées.
Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations
sur l'installation de cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Annuler
l'impression, puis renvoyez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre noire
uniquement ? s'affiche avant l'impression de la tâche. Les cartouches vides devront être bientôt
remplacées.
Attention Ne retirez EN AUCUN CAS la cartouche couleur vide pour imprimer en mode
Utiliser noir uniquement.
238
Erreurs (Windows)
Cartouche d'encre noire vide
La cartouche d'encre noire est vide.
Solutions : Remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur l'installation de
cartouches neuves, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Attention Ne retirez EN AUCUN CAS la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en
mode Utiliser couleur uniquement.
Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Annuler l'impression, puis
relancez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre couleur uniquement ? s'affiche avant
l'impression de la tâche. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée.
Capot du bac d'alimentation automatique ouvert
Fermez le capot du bac d'alimentation automatique pour poursuivre.
Problème lié au système d'encrage
Ôtez les cartouches d'encre et examinez-les pour détecter d'éventuels signes de fuite. Si l'une
des cartouches présente une fuite, contactez HP. Pour plus d'informations sur les moyens de
contacter HP, voir Assistance HP. N'utilisez pas de cartouches présentant une fuite.
En l'absence de fuite, réinstallez les cartouches et refermez le couvercle de l'imprimante. Mettez
l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si ce message réapparaît, contactez
HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter HP, voir Assistance HP.
Problème lié au système d'encrage
239
Index
A
accessibilité 3, 9
accessoires
garantie 157
rapport d'état de
l'imprimante 139
ADF (bac d'alimentation
automatique)
chargement d’originaux 20
formats de supports pris en
charge 161
adresse IP
vérification de
l'imprimante 135
ADSL, configuration du
télécopieur
systèmes téléphoniques en
parallèle 199
affichage
paramètres de réseau 225
alignement de la tête
d'impression 144
alimentation
caractéristiques 166
dépannage 92
annulation
télécopie planifiée 51
après la période d'assistance
90
assistance 87
assistance clientèle
en ligne 88
assistance téléphonique 88
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard 3
B
bac 2
capacité 163
formats de supports pris en
charge 161
types de supports et
grammages pris en
charge 163
240
bac d'alimentation automatique
(ADF)
chargement d’originaux 20
formats de supports pris en
charge 161
nettoyage 28
Problèmes d'alimentation,
dépannage 28
bac d'entrée
capacité 163
formats de supports pris en
charge 161
types de supports et
grammages pris en
charge 163
bac de sortie
emplacement 11
supports pris en charge
163
bacs
capacités 163
chargement des supports
21
dépannage de l'alimentation
en papier 100
élimination des bourrages
152
emplacement 11
formats de supports pris en
charge 161
illustration des guidepapier 11
types de supports et
grammages pris en
charge 163
bandes granuleuses ou
blanches sur les copies,
dépannage 103
bandes ou stries blanches,
dépannage
copies 103
numérisations 108
bourrages
effacer 152
papier 152, 154
supports à éviter 18
Bouton Annuler 14
boutons, panneau de
commande 13
C
capacité
bacs 163
caractéristiques
configuration système
requise 160
électrique 166
émissions acoustiques
167
environnement de
fonctionnement 166
environnement de
stockage 166
physiques 159
processeur et mémoire
160
protocoles réseau 160
supports 161
caractéristiques de
température 166
caractéristiques du
processeur 160
cartes
formats pris en charge
162
prise en charge du bac
163
cartouches. voir cartouches
d'encre
cartouches d'encre
commande en ligne 192
conseils 81
date d'expiration de
garantie 139
emplacement 12
état 139
garantie 157
Numéros de référence
139, 192
prises en charge 159
remplacement 83
Index
rendements 159
vérifier les niveaux
d'encre 82
chargement
bac 21, 23
photo 24
chargement de cartes 24
chargement des enveloppes
23
chargement des supports 21
code d'identification de
l'abonné 66
communications sans fil
configuration 220
dépannage de base du
réseau sans fil 127
informations légales 174
radio, désactivation 226
réduction des
interférences 225
résolution avancée des
problèmes de réseau
sans fil 128
configuration
ADSL (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 199
ligne RNIS (systèmes
téléphonique en
parallèle) 200
ligne téléphonique partagée
(systèmes téléphonique
en parallèle) 202
ligne téléphonique séparée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 198
messagerie vocale
(systèmes téléphonique
en parallèle) 203
messagerie vocale et
modem d'ordinateur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem d'ordinateur
(systèmes téléphonique
en parallèle) 205
modem d'ordinateur et ligne
vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 207
modem d'ordinateur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem d'ordinateur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
répondeur et modem
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 213
répondeur téléphonique
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 211
scénarios de télécopie
195
sonnerie distincte 67
sonnerie distincte
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
système PBX (systèmes
téléphonique en
parallèle) 200
télécopie, systèmes
téléphonique en
parallèle 194
test de télécopie 219
Configuration
pare-feu 133
configuration système
requise 160
connecteurs, emplacement 12
Connexion USB
caractéristiques 159
port, emplacement 11, 12
consommables
commande en ligne 192
rapport d'état de
l'imprimante 139
rendements 159
copie
caractéristiques 165
dépannage 101
paramètres 46
qualité 102
copie couleur 46
cordon téléphonique
échec du test du port de
connexion 112
échec du test du type 113
extension 124
cycle de rendement 160
dépannage
alimentation 92
bourrages papier 154
conseils 91
copie 101
copies de travers 103
échec du test de connexion
du cordon
téléphonique 112
échec du test de ligne de
télécopie 116
échec du test de tonalité de
télécopie 115
échec du test du type de
cordon téléphonique
113
échec du test matériel du
télécopieur 111
envoi de télécopies 117,
120, 123
impression 91
impression de pages
blanches 95
informations manquantes
ou incorrectes 95
numérisation 104
page de configuration
réseau 140
pages de travers 101
pages multiples
prélevées 101
pages tronquées,
positionnement incorrect
du texte ou des
graphiques 96
pare-feu 93
problèmes d'introduction du
papier 100
qualité de copie 102
qualité de numérisation
108
rapport d'état de
l'imprimante 138
réception de télécopies
117, 121
répondeurs 124
rien ne s'imprime 93
serveur Web intégré 134
support non prélevé dans le
bac 100
télécopieur 110
D
débit en bauds
69
241
télécopieur, échec du test
de la prise murale 111
tests de télécopie 110
de travers, dépannage
copie 103
impression 101
numérisation 108
DSL, configuration du
télécopieur
systèmes téléphoniques en
parallèle 199
E
effacer
relevés de télécopies 72
émissions acoustiques 167
enregistrer
télécopies en mémoire 56
en-tête, télécopie 66
entrée d'alimentation,
emplacement 12
enveloppes
formats pris en charge
162
prise en charge du bac
163
environnement, programme de
protection 177
envoi de numérisations
dépannage 104
pour l'OCR 43
envoi de télécopies
à l'aide du panneau de
configuration 48
dépannage 117, 120, 123
manuellement 53
mémoire, à partir 50
numérotation supervisée
49, 52
planification 51
télécopie simple 49
état
page de configuration
réseau 140
rapport d'état de
l'imprimante 139
EWS. voir serveur Web intégré
F
FoIP 71
242
format
dépannage de la copie
102
numérisations,
dépannage 109
G
garantie 157
graphiques
apparence différente de la
numérisation originale
109
remplissage incomplet sur
les copies 103
I
images sombres, dépannage
copies 103
numérisations 109
images trop claires, dépannage
copies 103
numérisations 109
impression
dépannage 91
détails sur la dernière
télécopie 75
lenteur, dépannage 93
page de diagnostic 99,
145
rapport d'état de
l'imprimante 140
rapport de qualité
d'impression 99, 145
rapports de télécopie 73
relevés de télécopies 75
télécopies 57
Impression d'enveloppe 36
Impression d'enveloppes
Mac OS 36
Impression de brochures
impression 35
Impression de photos
Mac OS 38
Windows 37
Impression sans bordures
Mac OS 39
Windows 39
imprimante, langue 159, 160
informations légales 168, 174
informations manquantes ou
incorrectes, dépannage 95
informations sur le niveau de
bruit 167
informations techniques
caractéristiques de copie
165
caractéristiques de
télécopie 165
spécifications relatives à la
numérisation 165
installation
résolution des problèmes
135
Suggestions pour
l'installation du logiciel
HP 136
suggestions pour
l'installation du matériel
136
interférences radioélectriques
informations légales 174
reduction 225
Internet Protocol (Protocole
Internet)
télécopieur, utilisation 71
invitation à recevoir une
télécopie 57
L
ligne RNIS, configuration avec
le télécopieur
systèmes téléphoniques en
parallèle 200
lignes
copies, dépannage 103
numérisations,
dépannage 108, 109
ligne téléphonique, répondre à
cette sonnerie 67
logiciel
garantie 157
OCR 43
Webscan 42
logiciel d'imprimante (Windows)
à propos 228
ouverture 228
M
Mac OS
Impression de photos
38
Index
Impression sans bordures
39
paramètres d'impression
33
Mac OS X
Utilitaire HP 228
maintenance
alignement de la tête
d'impression 144
nettoyage de la tête
d'impression 143
page de diagnostic 99,
145
rapport de qualité
d'impression 99, 145
remplacement des
cartouches d'encre 83
tête d'impression 142
vérifier les niveaux
d'encre 82
Marges
paramètre, spécifications
164
matériel, test du télécopieur
111
mémoire
caractéristiques 160
enregistrement de
télécopies 56
réimpression des
télécopies 57
messagerie vocale
configuration avec le
télécopieur (systèmes
téléphoniques
parallèles) 203
configuration avec le
télécopieur et un modem
d'ordinateur (systèmes
téléphoniques
parallèles) 216
messages d'erreur
impossible d'activer la
source TWAIN 107
mode de blocage des
télécopies indésirables 59
mode de correction d'erreurs.
voir mode de correction
d'erreurs
modem
partage avec le télécopieur
(systèmes téléphoniques
parallèles) 205
partagé avec télécopieur et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 207
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
modem d'ordinateur
partage avec le télécopieur
(systèmes téléphoniques
parallèles) 205
partagé avec télécopieur et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 207
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
modification
texte dans un programme
d'OCR 43
multi-collectes, dépannage
101
N
nettoyage
bac d'alimentation
automatique 28
extérieur 27
tête d'impression 143
vitre du scanner 26
niveaux d'encre, vérification
82
numérisation
à partir de Webscan 42
à partir du panneau de
commande de
l’imprimante 41
dépannage 104
lenteur 105
messages d'erreur 107
OCR 43
qualité 108
spécifications relatives à la
numérisation 165
numéro de modèle 139
numéro de modèle
réglementaire 168
numéro de série 139
numéros de télécopie bloqués
configuration 59
numérotation à impulsions 68
numérotation à tonalités 68
numérotation rapide
envoi de télécopie 49
numérotation supervisée 49,
52
O
OCR
dépannage 106
édition de documents
numérisés 43
options de renumérotation,
configuration 69
originaux
numérisation 41
P
page de diagnostic 99, 145
pages blanches, dépannage
copie 102
impression 95
numérisation 109
pages en noir et blanc
copie 46
télécopieur 48
pages par mois (cycle de
rendement) 160
pages tronquées, dépannage
96
panneau de commande
boutons 13
voyants 13
panneau de commande de
l’imprimante
emplacement 11
envoi de télécopies 49
numérisation à partir de
41
paramètres de réseau 225
243
papier
bourrages 152, 154
format, définition pour
télécopie 58
paramètres
copie 46
réseau 225
vitesse, télécopie 69
volume, télécopieur 70
paramètres d'impression
qualité d'impression 97
paramètres de copie
copie 47
Paramètres IP 226
paramètres par défaut
copie 47
Pare-feu
configuration 133
pare-feu, dépannage 93
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 89
pilote
garantie 157
pilote d'imprimante
garantie 157
planification, télécopie 51
points, dépannage
numérisation 109
points ou stries, dépannage
copies 103
points ou stries de couleur
noire, dépannage
copies 103
numérisation 109
polices prises en charge 160
porte d'accès aux cartouches
d'encre, emplacement 12
ports, spécifications 159
pression acoustique 167
Prise en charge de l'interface
graphique PCL 3 159
prise téléphonique murale,
télécopieur 111
problèmes d'introduction du
papier, dépannage 100
Programme HP Utility (Mac OS)
ouverture 228
Q
qualité, dépannage
copie 102
numérisation 108
244
R
radio, désactivation 226
rapport d'état de l'imprimante
impression 140
informations sur 138
rapport de qualité
d'impression 99, 145
rapports
confirmation, télécopie 73
diagnostic 99, 145
échec du test de
télécopie 110
qualité d'impression 99,
145
télécopie, erreur 74
tête d'impression 142
rapports de confirmation,
télécopie 73
réception de télécopies
automatiquement 54
blocage des numéros 59
dépannage 117, 121
invitation à émettre 57
manuellement 55
mode réponse
automatique 67
retransmission 58
sonneries avant réponse
67
recyclage
cartouches d'impression
178
réduction automatique du
format de la télécopie 59
réduction du format de la
télécopie 59
réimpression
télécopies en mémoire 57
remplacement des cartouches
d'encre 83
répondeur
configuration avec le
télécopieur (systèmes
téléphoniques
parallèles) 211
configuration de télécopieur
et modem 213
tonalités de télécopie
enregistrées 124
réseaux
affichage et impression des
paramètres 225
configuration des
communications sans
fil 220
configuration système
requise 161
illustration des
connecteurs 12
paramètres, changement
225
paramètres avancés 226
Paramètres IP 226
paramètres sans fil 140
pare-feu, dépannage 93
protocoles pris en charge
160
résolution des problèmes
137
Résolution des problèmes
problèmes de réseau sans
fil 126
problèmes liés à
l'installation 135
résolution des problèmes
liés au réseau 137
Suggestions pour
l'installation du logiciel
HP 136
suggestions pour
l'installation du matériel
136
retransmission de télécopies
58
S
scanner, vitre
chargement d’originaux 19
emplacement 11
nettoyage 26
serveur Web intégré
à propos 228
configuration système
requise 161
dépannage, ouverture
impossible 134
ouverture 229
Webscan 42
sites Web
assistance clientèle 88
commande de fournitures et
accessoires 192
fiche de rendement 159
Index
informations sur
l'accessibilité 3, 10
programmes
environnementaux 177
sonnerie distincte
modifier 67
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
sonneries avant réponse 67
spécifications de
l'environnement de
fonctionnement 166
spécifications de
l'environnement de
stockage 166
spécifications de tension
électrique 166
spécifications électriques 166
spécifications relatives à
l'environnement 166
spécifications relatives au taux
d'humidité 166
stries, dépannage
copies 103
numérisation 109
stries blanches sur les copies,
dépannage 103
stries sur les numérisations,
dépannage 108
stries verticales sur les copies,
dépannage 103
supports
caractéristiques 161
chargement du bac bac
21
choix 18
dépannage de l'alimentation
en papier 100
élimination des bourrages
152
formats pris en charge
161
HP, commande 193
pages de travers 101
types et grammages pris en
charge 163
supports photo
formats pris en charge
162
système PBX, configuration
avec le télécopieur
systèmes téléphoniques en
parallèle 200
Systèmes d'exploitation pris en
charge 160
systèmes téléphoniques en
parallèle
configuration ADSL 199
configuration d'une ligne
partagée 202
configuration d'une ligne
séparée 198
configuration de la sonnerie
distincte 201
configuration de modem et
de répondeur 213
configuration du modem
205
configuration du modem et
de la messagerie
vocale 216
configuration du répondeur
téléphonique 211
configuration PBX 200
configuration RNIS 200
modem partagé avec une
ligne vocale,
configuration 207
pays/régions avec 194
types de configuration 195
systèmes téléphoniques en
série
pays/régions avec 194
types de configuration 195
T
télécopie, rapports d'erreur 74
télécopie, tests
configuration 219
connexion au port, échec
112
échec 110
échec du test du type de
cordon téléphonique
113
état de la ligne de
télécopie 116
matériel, échec 111
prise téléphonique murale
111
tonalité, échec 115
télécopie de diffusion
envoi 52
télécopie manuelle
envoi 49, 53
réception 55
télécopies, journal
impression 75
télécopieur
ADSL, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 199
blocage des numéros 59
caractéristiques 165
configuration d'une ligne
téléphonique partagée
(systèmes téléphonique
en parallèle) 202
configuration de la sonnerie
distincte (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
cordon téléphonique trop
court 124
dépannage 110
dépannage du répondeur
téléphonique 124
échec du test 110
en-tête 66
envoi 48
envoi, dépannage 117,
120, 123
format de papier 58
Impression des détails sur
la dernière transaction
75
Internet Protocol, télécopie
sur 71
invitation à recevoir 57
journal, effacer 72
journal, impression 75
ligne RNIS, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 200
ligne téléphonique séparée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 198
messagerie vocale,
configuration (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 203
mode de correction
d'erreurs 70
mode de réponse 67
modem, partage avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
modem et ligne vocale,
partage (systèmes
245
téléphoniques en
parallèle) 207
modem et messagerie
vocale, partagés avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem et répondeur,
partagés avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
numérotation supervisée
49, 52
options de
renumérotation 69
paramètres, changement
66
planification 51
rapports 73
rapports d'erreur 74
rapports de confirmation
73
réception 54
réception, dépannage
117, 121
réception manuelle 55
réduction 59
réimpression 57
répondeur et modem,
partagés avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
répondeur téléphonique,
configuration (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 211
réponse automatique 67
retransmission 58
sonnerie distincte,
modification du type 67
sonneries avant réponse
67
système PBX, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 200
systèmes téléphoniques en
parallèle 194
télécopieur de
sauvegarde 56
test d'état de la ligne,
échec 116
test de connexion du
cordon téléphonique,
échec 112
246
test de la configuration
219
test de la prise murale,
échec 111
test de tonalité, échec 115
test du type de cordon
téléphonique, échec
113
type de numérotation,
configuration 68
types de configuration 195
vitesse 69
volume sonore 70
télécopieur de sauvegarde 56
téléphone, faxer à partir de
envoyer, 53
réception 55
téléphone, télécopier à partir de
envoi 53
réception 55
test d'état de la ligne,
télécopie 116
test de la prise murale,
télécopieur 111
test de port requis,
télécopieur 112
test de tonalité, échec 115
tête 142
tête d'impression
nettoyage 143
tête d'impression, alignement
144
têtes d'impression
commande en ligne 192
texte
contenu illisible sur les
copies, dépannage 103
dépannage 96
éclaboussures sur les
copies 103
édition impossible après
numérisation,
dépannage 106
manquant lors de la
numérisation,
dépannage 106
numérisations floues 109
remplissage incomplet sur
les copies 103
texte couleur et OCR 43
TWAIN
impossible d'activer la
source 107
type de numérotation,
configuration 68
type de sonnerie
modifier 67
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
V
vitesse
dépannage du scanner
105
vitre du scanner
chargement d’originaux 19
emplacement 11
nettoyage 26
volume
sons du télécopieur 70
voyants du panneau de
commande 13
W
Webscan 42
Windows
configuration système
requise 160
impression de brochures
34
Impression de photos 37
paramètres d'impression
33
sans bordure 39
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/go/customercare
Podręcznik użytkownika

Manuels associés