220V8/01 | 221V8A/01 | 220V8/00 | 221V8A/00 | 221V8LD/01 | 221V8LD/00 | 222V8LA/01 | 222V8LA/00 | 221V8/01 | Philips 221V8/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels35 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
35
V Line 220V8/221V8/222V8 www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation 1 Assistance client et Garantie 24 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 28 Table des matières 1. Important........................................ 1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien....................................... 1 1.2 Notations........................................ 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage............... 4 2. Installation du moniteur............. 5 2.1 Installation...................................... 5 2.2 Utilisation du moniteur............... 8 2.3 Enlever le support du socle et le socle................................................ 12 3. Optimisation de l'image............ 13 3.1 SmartImage .................................. 13 3.2 SmartContrast...............................14 4. Adaptive Sync (221V8/222V8).. 15 5. Caractéristiques techniques..... 16 5.1 Résolution et modes de préréglage...................................... 21 6. Gestion de l'énergie.................. 22 7. Assistance client et Garantie... 24 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats................................................ 24 7.2 Assistance client & Garantie.... 27 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions............................. 28 8.1 Recherches de causes de pannes...........................................28 8.2 Questions générales..................30 1. Important empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne démontez pas l’adaptateur CA. Démonter l’adaptateur CA peut vous exposer à un danger d’incendie ou de décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou 1 1. Important Maintenance bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. • L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. 2 • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, 1. Important il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. • • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • • • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran. service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section “Caractéristiques techniques”. Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique 3 1. Important comment éviter le problème. Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Informations relative à la reprise/ recyclage destinées aux Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation. Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/ EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. 4 2. Installation du moniteur 2. Installation du moniteur Installer le support du socle 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte V Line/i Line 220V8/221V8/222V8/221i8 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle. Monitor User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 Contents: User’s Manual Drivers ry . Ve rsio icto PV n TO 2 02 0 © 保留备用 en er ve d. Un au t ho ri zed duplication is a vio la ti on p of a ina an d d. Lt ts re s pr in This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. ts ig h te d in tm es Ch I nv www.philips.com/welcome Al lr a plic ble s. la w M ad e *CD Power * DVI (220V8/221V8LD) * HDMI * VGA * Audio cable * DP (222V8LA) *Dépends du pays 5 2. Installation du moniteur Connexion à votre 221V8/221V8L/221V8LS 220V8L 1 2 3 4 5 1 2 3 Entrée d’alimentation CA Entrée HDMI Entrée VGA Sortie audio Verrou antivol Kensington Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Verrou antivol Kensington 220V8 221V8LD 1 2 3 1 4 2 3 4 5 6 Entrée d’alimentation CA Entrée DVI Entrée VGA Verrou antivol Kensington Entrée d’alimentation CA Entrée HDMI Entrée DVI Entrée VGA Sortie audio Verrou antivol Kensington 6 2. Installation du moniteur 221V8A Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation. 2 3 4 5 1 6 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur. 4. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Entrée d’alimentation CA Entrée HDMI Entrée VGA Entrée Audio Sortie pour écouteurs 6 Verrou antivol Kensington 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée. 222V8LA 1 2 3 4 5 6 7 Entrée d’alimentation CA Entrée DisplayPort Entrée HDMI Entrée VGA Entrée Audio Sortie audio 7 Verrou antivol Kensington 7 2. Installation du moniteur 220V8/221V8/221V8LD/221V8LS/ 221V8L 2.2 Utilisation du moniteur Description de la vue de face du produit 220V8L 3 3 7 6 7 6 5 4 2 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ajuste le menu OSD. Ajuste le niveau de luminosité. Ajuste le menu OSD. Change la source d’entrée du signal. Ajuste le niveau de luminosité. AUTO 5 Retourne au niveau précédent du menu OSD. Ajuste automatiquement le moniteur. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible). Retourne au niveau précédent du menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible). 8 2. Installation du moniteur 221V8A/222V8LA Description de l'affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 3 7 6 5 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Ajuste le menu OSD. Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. Ajuste le volume du hautparleur. Change la source d’entrée du signal. Retourne au niveau précédent du menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible). 9 2. Installation du moniteur Le menu OSD 221V8L/221V8LS/221V8LD/222V8LA Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Main menu LowBlue Mode Input Input (220V8/221V8 /221V8A) VGA HDMI 1.4 (221V8/221V8A) Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Audio Color 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off Volume 0~100 Stand-Alone(222V8LA) On, Off Mute On, Off Audio Source(222V8LA) Audio In, HDMI, DisplayPort Color Temperature Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB Sharpness 0~100 Off, Fast, Faster, Fastest Blue: 0~100 Language 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 OSD Setting Over Scan (221V8/221V8A) 0~100 Vertical 0~100 Transparency H.Position Audio Source (221V8A) Audio In, HDMI Color Temperature Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Setup Green: 0~100 Blue: 0~100 English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська,简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 0~100 Vertical 0~100 Transparency 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Auto 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Reset Yes, No 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Reset Yes, No Information Red: 0~100 Horizontal 5s, 10s, 20s, 30s, 60s On, Off sRGB H.Position Horizontal Auto Stand-Alone (221V8A) OSD Time Out English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Time Out 0~100 Mute (221V8) Setup Sharpness Green: 0~100 Pixel Orbiting OSD Settings 0~100 Red: 0~100 SmartContrast Language 0~100 Contrast DPS On, Off (available for selective models) 1, 2, 3,4 SmartResponse Volume (221V8) Wide Screen, 4:3 Brightness DVI (220V8) Gamma Color Picture Format SmartContrast Off Audio (221V8/221V8A) VGA HDMI 1.4 DVI(221V8LD) Picture Sub menu On 1, 2, 3,4 DisplayPort(222V8LA) 220V8/221V8/221V8A LowBlue Mode On Off Note Si ce moniteur possède "DPS" pour le mode ECO, le réglage par défaut est le mode "ACTIVÉ" : cela rend l'écran légèrement plus sombre ; pour une luminosité optimale, ouvrez le menu OSD et réglez "DPS" sur "DÉSACTIVÉ". Main menu Sub menu Information 10 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 x 1080. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 x 1080. pour des résultats optimaux. L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Configuration) dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Fonction physique Inclinaison 20 Avertissement • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 11 2. Installation du moniteur Note Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Veuillez contacter le fabricant pour l'installation murale. 2.3 Enlever le support du socle et le socle Déposer le support du socle Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 100mm 100mm 2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle 0° 90° -5° * La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations. 1 Avertissement • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 2 3. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher la colonne de base. 3 12 3. Optimisation de l'image 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l’écran d’affichage; 3. Optimisation de l'image 2. Continuez d’appuyer sur pour passer d’un mode à un autre, Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible). 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 3. Le SmartImage sur l’écran d’affichage reste à l’écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur OK pour confirmer. Il y a plusieurs sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible). Pourquoi en ai-je besoin? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Comment ça marche? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. • Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou Comment activer SmartImage? 13 3. Optimisation de l'image sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • • 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin? EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche? LowBlue Mode (Mode BleuFaible): Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 14 4. Adaptive Sync • • • • • • • • • • 4. Adaptive Sync (221V8/222V8) Adaptive Sync Pendant longtemps, les jeux sur PC ont pâti de la différence de fréquence de rafraîchissement entre les processeurs graphiques (GPU) et les moniteurs. Il arrive que le GPU produise de nombreuses images en un même rafraîchissement, auquel cas le moniteur affiche des fragments de chaque image en une seule image. C'est ce qu'on appelle le « tearing ». Pour résoudre les problèmes de tearing, les joueurs peuvent utiliser une fonction appelée « v-sync » ou synchronisation verticale. L'image risque toutefois de devenir saccadée, le GPU devant attendre que le moniteur demande un rafraîchissement pour envoyer de nouvelles images. Gammes AMD Radeon R9 300 AMD Radeon R9 Fury X AMD Radeon R9 360 AMD Radeon R7 360 AMD Radeon R9 295X2 AMD Radeon R9 290X AMD Radeon R9 290 AMD Radeon R9 285 AMD Radeon R7 260X AMD Radeon R7 260 ■■ Ordinateurs de bureau à processeur A-Series et Mobility APU • • • • • • • • Le mode v-sync dégrade également le temps de réponse à la souris ainsi que la fréquence finale d'images par secondes. Avec la technologie AMD Adaptive Sync™, tous ces problèmes sont éliminés. Le GPU actualise le moniteur chaque fois qu'une nouvelle image est prête, ce qui offre aux joueurs une expérience visuelle lisse sans tearing et une réactivité optimale de l'affichage. Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes graphiques compatibles. ■■ Système d’exploitation • Windows 10/8.1/8/7 ■■ Carte graphique : Gammes R9 290/300 et gammes R7 260 15 AMD A10-7890K AMD A10-7870K AMD A10-7850K AMD A10-7800 AMD A10-7700K AMD A8-7670K AMD A8-7650K AMD A8-7600 5. Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel Taux de contraste (typique) Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l'image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Sans scintillement Mode BleuFaible LectureFacile Adaptive Sync VA Système W-LED 21,5" L (54,6 cm) 16:9 220V8/220V8L/221V8/221V8A: 0,248(H) mm x 0,248(V) mm 221V8L/221V8LS/221V8LD/222V8LA: 0,2493(H) mm x 0,241(V) mm 220V8/220V8L/221V8/221V8A: 4000:1 221V8L/221V8LS/221V8LD/222V8LA: 3000:1 1920 x 1080 @ 60Hz 178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10 (typique) SmartImage 16,7 M 48Hz - 75Hz 30kHz - 85kHz OUI OUI OUI OUI OUI(221V8/222V8) Connectivité Entrée de signal Signal d'entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré Fonctions pratiques 220V8L: VGA x 1 220V8: VGA x 1, DVI x 1 221V8/221V8A/221V8L/221V8LS: VGA x 1, HDMI x 1 221V8LD: VGA x 1, HDMI x 1, DVI x 1 222V8LA: VGA x 1, HDMI x 1, DisplayPort x 1 Synchro séparée, synchro sur vert 221V8/221V8L/221V8LS/221V8LD: Sortie audio 222V8LA: Prise d’entrée audio, sortie audio 221V8A: Prise d’entrée audio, sortie pour écouteurs 221V8A/222V8LA: 2 W x 2 220V8L: 220V8/221V8/221V8LD/221V8LS/221V8L: 221V8A/222V8LA: 16 5. Caractéristiques techniques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien, Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Japonais, Coréen, Grec, Chinois traditionnel Montage VESA(100x100 mm), Verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX -5 / +20 Alimentation (220V8/220V8L) Tension CA enTension CA Tension CA enConsommation d’énergie trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz Fonctionnement normal 18,4W (typique) 18,5W (typique) 18,6W (typique) Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint 0,3W 0,3W 0,3W Tension CA enTension CA Tension CA enDissipation thermique* trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 62,80 BTU/hr 63,14 BTU/hr 63,48 BTU/hr Fonctionnement normal (typique) (typique) (typique) Mode Sommeil (Veille) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (221V8) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 17,6W (typique) 17,7W (typique) 17,8W (typique) 0,5W 0,5W 0,5W 0,3W 0,3W 0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 60,07 BTU/hr 60,41 BTU/hr 60,75 BTU/hr (typique) (typique) (typique) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 17 5. Caractéristiques techniques Alimentation (221V8A) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 18,8W (typique) 18,9W (typique) 19,0W (typique) 0,5W 0,5W 0,5W 0,3W 0,3W 0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 64,16 BTU/hr 64,51 BTU/hr 64,85 BTU/hr (typique) (typique) (typique) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (221V8L/221V8LS) Tension CA enTension CA Tension CA enConsommation d’énergie trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz Fonctionnement normal 14,2W (typique) 14,1W (typique) 14,1W (typique) Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint 0,3W 0,3W 0,3W Tension CA enTension CA Tension CA enDissipation thermique* trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 48,46 BTU/hr 48,12 BTU/hr 48,12 BTU/hr Fonctionnement normal (typique) (typique) (typique) Mode Sommeil (Veille) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (221V8LD) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 17,0W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 18 Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 16,8W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 17,0W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 5. Caractéristiques techniques Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation 58,02 BTU/hr 57,34 BTU/hr 58,02 BTU/hr (typique) (typique) (typique) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (222V8LA) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 16,5W (typique) 16,3W (typique) 16,5W (typique) 0,5W 0,5W 0,5W 0,3W 0,3W 0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 56,31 BTU/hr 55,63 BTU/hr 56,31 BTU/hr (typique) (typique) (typique) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle 220V8/220V8L/221V8/221V8A: 492 x 376 x 220 mm 221V8L/221V8LS/221V8LD/222V8LA: 540 x 416 x 220 mm 220V8/220V8L/221V8/221V8A: 492 x 295 x 45 mm 221V8L/221V8LS/221V8LD/222V8LA: 540 x 322 x 46 mm 220V8/220V8L/221V8/221V8A/221V8L/221V8LS/ 221V8LD/222V8LA: 565 x 440 x 111 mm 220V8/220V8L: 2,58 kg 221V8: 2,60 kg 221V8A: 2,61 kg 221V8L/221V8LS/ 221V8LD: 2,69 kg 222V8LA: 2,79 kg 220V8/220V8L: 2,20 kg 221V8: 2,21 kg 221V8A: 2,23 kg 221V8L/221V8LS/ 221V8LD: 2,30 kg 222V8LA: 2,40 kg 19 5. Caractéristiques techniques Produit emballé 220V8/220V8L: 3,69 kg 221V8: 3,71 kg 221V8A: 3,88 kg 221V8L/221V8LS/ 221V8LD: 3,73 kg 222V8LA: 3,87 kg Condition de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative 10% à 90% (hors fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Finition OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Blanc / Noir Texture Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 20 5. Caractéristiques techniques 5.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1 920 x 1080 à 60Hz (VGA) 1920 x 1080 à 75 Hz (HDMI/DP) Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60 Hz (VGA/HDMI/ DP) Fréquence H. (KHz) Résolution Fréquence V. (Hz) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00 83,89 1920x1080 74,97 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 21 6. Gestion de l'énergie 221V8A 6. Gestion de l'énergie Définition de la gestion énergétique Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : Actif Vidéo ACTIVÉ Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) Mode Éteint DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Oui Oui 18,5 W (typ.) 21,7 W(max.) Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ Actif ACTIVÉ Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) Mode Éteint DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Oui Oui Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) Mode Éteint Définition de la gestion énergétique Vidéo DÉSACTIVÉ Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 18,9 W (typ.) 27,9 W(max.) Blanc Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ Définition de la gestion énergétique 221V8 Mode VESA ACTIVÉ H-sync V-sync 221V8L/221V8LS Couleur du voyant DEL Blanc Actif Mode Éteint Définition de la gestion énergétique Énergie utilisée Vidéo Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) 220V8/220V8L Mode VESA Mode VESA Énergie utilisée Couleur du voyant DEL 17,7 W (typ.) 20,6 W(max.) Blanc DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 14,1 W (typ.) 15,6 W(max.) Blanc Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ 221V8LD Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) Mode Éteint DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 16,8 W (typ.) 19,7 W(max.) Blanc Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ 222V8LA Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ Mode Sommeil DÉSACTIVÉ (Veille) Mode Éteint 22 DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 16,3 W (typ.) 27,6 W(max.) Blanc Non Non 0,5 W Blanc (clignote) - - 0,3 W DÉSACTIVÉ 6. Gestion de l'énergie La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 1920 x 1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 90% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 23 7. Assistance client et Garantie Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 7. Assistance client et Garantie 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. Sub pixels pixels 24 7. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Deux sous-pixels allumés adjacents : -- Rouge + Bleu = Violet -- Rouge + Vert = Jaune Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. -- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 25 7. Assistance client et Garantie DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 26 7. Assistance client et Garantie 7.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les régions • Période de garantie prolongée + 1 an • Durée totale de la garantie • • + 2 ans • • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 27 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions également vous référer au Guide de démarrage rapide). 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 8.1 Recherches de causes de pannes Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne s'allume pas) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. L'image n'est pas centrée • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image vibre sur l'écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. L'écran affiche • • Problèmes relatifs à l'image Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Signes visibles de fumée ou d'étincelles • N'effectuez aucun dépannage. Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (Désactivée), appuyez pour le mettre en position ON (Activée). Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. Le bouton AUTO ne marche pas • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. • • Un scintillement vertical apparait Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez 28 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran • Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Une « image rémanente », « en surimpression » ou « image fantôme » apparaît lorsque l'alimentation est coupée. • L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne. • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans 29 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. • Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD? Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. 8.2 Questions générales Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d’afficher ce mode vidéo) ? Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « desktop area » (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. • Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. : Il s’agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous « Propriétés d'affichage ». Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton , puis sélectionnez 30 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ‘Setup’ > ‘Reset’ pour restaurer tous les paramètres d'origine. une tonalité rouge-blanc. La température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleublanc. Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. 2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par utilis.) ; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép.:Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations. Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) ; Native, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un paramétrage dans la plage des 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec 31 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles « Plug-and-Play » avec Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,Mac OSX. restant affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13: Comment déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci? Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente », « image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD? Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Rép.: Appuyez pendant 10 secondes sur pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci; votre moniteur affiche alors le message "Attention" pour vous indiquer le statut déverrouillé/ verrouillé tel qu'illustré cidessous. Q14: Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Rép.: Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. Avertissement Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes” 32 2020 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M822xV1L