▼
Scroll to page 2
of
3
F AWM 9100 WH ; AWM 9100 GH A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. Touches des programmes Touches des options Sélecteur de la “Température de l’eau” Sélecteur de la “Vitesse d’essorage” Sélecteur des “Options de rinçage” Sélecteur du “Niveau de salissure” Touche “Départ” Indicateur de déroulement du programme Affichage du temps résiduel Touche “Départ différé” Touche “Pause/RàZ” Touche “Préférés” Voyant “Sécurité enfants” Voyant “Porte fermée” Voyant “Ajouter une pièce de linge” TABLEAU DES PROGRAMMES L O H M B { J B N F AG Type de linge/Remarques Programme I Symbole d’entretien - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette. Charge max. K { D C Détergents et produits additifs PréLavage Assoulavage principal plissant Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s’allume. Si l’option sélectionnée n’est pas recommandée pour le programme choisi, le voyant ne s’allume pas et un signal sonore indique que le choix de l’option est impossible. Si une option est sélectionnée un fois que le programme a démarré, un signal sonore est activé pour indiquer que la sélection de l’option n’est pas possible à ce stade. E Départ Différé ❉ Prélavage : en option / oui : dosage nécessaire. Options Traitement des taches Éco kg max. max. ❉ 1000 Max. — — 900 40 ❉ ❉ ❉ 1000 60 ❉ ❉ ❉ ❉ 1000 60 ❉ ❉ ❉ — ❉ 900 60 ❉ ❉ — — — ❉ 1000 40 Oui ❉ ❉ ❉ ❉ — ❉ 1000 60 — Oui ❉ ❉ — — — — 300 40 3,0 — Oui ❉ ❉ — — — — 0 40 10,0 — — ❉ ❉ — — — ❉ 1000 40 10,0 — — — ❉ — — — ❉ 1000 — Cycle de désinfection Linge coton grand teint très sale nécessitant une désinfection. Ce programme est conforme à la norme 26 du Care Standard Act 2000 (CSA) en vigueur au Royaume-Uni. 10,0 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ ❉ — Grands articles Couvertures synthétiques, couettes garnies polyester ou autres fibres artificielles, sacs de couchage, tapis de bain, etc. 3,0 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ — 10,0 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ 10,0 ❉ Oui ❉ ❉ Tissus sans composant ferreux, tels que vêtements de sport, tissus mélangés de pression, de coton et linge de maison. 4,0 ❉ Oui ❉ Salopettes et vêtements de sport en coton, polyester, polyamide ou fibres mélangées avec du coton, légèrement sales. 4,0 — Oui Vêtements d’enfants en coton, moyennement sales. Si le linge est particulièrement sale, sélectionnez l’option “Prélavage”. 7,0 ❉ Vêtements en lin, soie, laine et viscose portant le label “Lavable à la main” ou les vêtements en laine “Woolmark” qui peuvent être lavés en machine. 3,0 Linge en coton blanc à blanchir. Un cycle de rinçage supplémentaire fournit des performances optimales et garantit l’évacuation de tout résidu d’eau de Javel de votre lave-linge. Linge en coton grand teint et résistant normalement sale. Utilisez l’option Suppression des taches pour des résultats optimums en matière de suppression des taches organiques (sang, jaune d’oeuf, etc). Coton Lavage intensif Normal / Occasionnel Chrono Vêtements d’enfants Lavage main / Laine Soie / Linge délicat Rinçage / Essorage Vidange / Essorage — — Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, corsages, etc.) en soie et tissu délicat lavables en machine. Vérifiez que l’étiquette indique que ces vêtements sont lavables en machine. Cycle de rinçage avec essorage ultra rapide. Possibilité de réduction de la vitesse d’essorage. Vidange du lave-linge avec cycle d’essorage supplémentaire ultra rapide. Possibilité de réduction de la vitesse d’essorage. Vitesse TempeEssorage d’essorage rature °C intensif Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA 5019 301 15212 DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU Programme Cycle de désinfection Grands articles Coton Lavage intensif ** Normal / Occasionnel Chrono Vêtements d’enfants Lavage main / Laine Soie / Linge délicat Température Charge max. (°C) (kg) 95 10,0 40 3,0 60 10,0 60 10,0 60 4,0 40 4,0 40 7,0 40 3,0 40 3,0 Eau (l) 87 100 105 80 65 65 110 70 70 Énergie (kWh) 2,30 1,10 1,90 1,90 0,50 0,50 1,00 0,20 0,20 Durée approximative du programme* (heures : minutes) 2:10 1:35 2:20 2:25 1:00 0:40 1:55 0:40 0:35 Les programmes avec prélavage durent environ 15 minutes de plus que les programmes sans prélavage. Les consommations d’eau et d’électricité ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs peuvent toutefois varier de celles indiquées dans le tableau en fonction de la pression de l’eau, de la température de l’eau, de la charge et du type de linge. L’affichage du temps résiduel peut différer des valeurs fournies dans le tableau, car il dépend des conditions d’utilisation de votre * habitation. Le programme Sanitaire étant conforme à la norme 26 du Care Standard Act 2000 (CSA) en vigueur aux Royaume-Uni, les valeurs fournies par l’indicateur du temps restant peuvent varier si la température de l’arrivée d’eau chaude est inférieure à 60°C. ** Quand testé selon 5/N25 2040 2:2000. VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA PORTE ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME Versez le détergent comme décrit dans le tableau des programmes ou au point “Détergents et produits additifs” du manuel d’utilisation. 1. Appuyez sur la touche correspondant au programme de lavage souhaité. 2. L’indicateur de temps résiduel vous informe de la durée du programme choisi (en heures et minutes) et le voyant de la touche programme correspondante s’allume. 3. L’indicateur de déroulement du programme, l’indicateur de la température de l’eau et l’indicateur des options correspondant au programme sélectionné s’allument. Les sélections initiales peuvent être modifiées à l’aide des sélecteurs et des touches d’options. SÉLECTIONNEZ L’OPTION DÉSIRÉE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE CORRESPONDANTE Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s’allume. Si la combinaison du programme, des options supplémentaires et de la température n’est pas possible, le voyant s’éteint automatiquement et un signal sonore est activé. “Prélavage” • Linge très sale. • La durée du cycle est augmentée d’environ 15 minutes. • Ajoutez du détergent dans les compartiments Prélavage et Lavage principal du bac à produits. • Si vous utilisez le compartiment Prélavage, ne versez pas de détergent liquide dans le compartiment Lavage principal : utilisez uniquement un détergent en poudre pour le lavage principal. • Les options “Prélavage” et “Trempage” ne peuvent pas être sélectionnées simultanément pour le même programme. “Traitement des taches” • Linge très sale. • Remplissage d’eau tiède pour une suppression optimale des taches organiques et chauffage à haute température. “Éco” • En modifiant le profil de température et en allongeant légèrement le temps de lavage, vous obtiendrez un excellent résultat de lavage et réduirez simultanément la consommation énergétique. “Trempage” • Linge très sale avec taches incrustées. • La durée du cycle est augmentée d’environ 30 minutes. • Utilisation associée à un programme de lavage : Sélectionnez le programme voulu et l’option “Trempage”, versez le détergent dans les compartiments Prélavage et Lavage principal du bac à produits ; appuyez sur la touche “Départ”. Si vous utilisez le compartiment Prélavage, ne versez pas de détergent liquide dans le compartiment Lavage principal : utilisez uniquement un détergent en poudre pour le lavage principal. • Utilisation non associée à un programme de lavage : Sélectionnez d’abord “Vidange/Essorage” ou “Rinçage/Essorage” , puis l’option “Trempage” . réglez la température de trempage souhaitée, versez le détergent dans le compartiment Prélavage et appuyez sur la touche “Départ”. • Les options “Prélavage” et “Trempage” ne peuvent pas être sélectionnées simultanément pour le même programme. “Essorage intensif” • Cette option s’avère particulièrement utile pour ajouter un essorage supplémentaire à tout cycle de lavage afin d’augmenter la douceur du linge et réduire la durée de séchage tout en économisant de l’énergie. “Signal de fin de cycle” • Appuyez sur cette touche si vous souhaitez que la fin du cycle de lavage soit indiquée par un signal sonore. “Sélecteurs” Il est possible de modifier la température de l’eau, la vitesse d’essorage, les options de rinçage et le niveau de salissure prédéfinis ; modifiez les réglages en appuyant sur les touches correspondantes. - Le changement du niveau de salissure entraîne des modifications de la durée des programmes. DÉPART DIFFÉRÉ La touche “Départ Différé” permet au consommateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux • Sélectionnez le programme, le sélecteur et les options voulues. • Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner la durée du départ retardé, entre 1 et 10 heures ; • Appuyez sur la touche “Départ”. • L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du programme s’efface dès que le programme commence et est remplacée par l’indication du temps résiduel. • Le nombre d’heures présélectionné peut ensuite être réduit en appuyant de nouveau sur la touche “Départ Différé”. Pour annuler la fonction “Départ Différé”. • Appuyez une fois sur la touche “Pause/RàZ”. • Appuyez sur la touche “Départ différé” jusqu’à ce que 00 h s’affiche. MÉMORISER VOS PROGRAMMES PRÉFÉRÉS La touche “Préférés” offre la possibilité de mémoriser un programme associé aux options que vous utilisez couramment, et de modifier des réglages. • Sélectionnez le programme, les options et le sélecteur souhaités. • Appuyez sur la touche “Préférés” et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes ; la combinaison du programme est à présent mémorisée. Quand vous souhaitez réutiliser votre programme “Préféré”, il vous suffit d’appuyer sur la touche “Préférés” puis sur la touche “Départ”. Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé par un autre : sélectionnez un autre programme, d’autres options et le sélecteur. Appuyez sur la touche “Préférés” et maintenezla enfoncée pendant au moins 3 secondes ; le réglage mémorisé précédemment sera remplacé par le nouveau réglage. DÉMARRAGE DU PROGRAMME Ouvrez le(s) robinet(s) et appuyez sur la touche “Départ”. Les voyant indique la séquence atteinte par le programme. Après le démarrage du programme, l’indicateur de déroulement du programme se déplace de haut en bas en passant par “Trempage/Prélavage”, “Lavage”, “Rinçage”, “Essorage” et “Fin de cycle”. A la fin de chaque phase du programme, le voyant correspondant s’éteint. AJOUT D’UNE PIÈCE DE LINGE Au démarrage d’un programme et tant que le voyant “Ajouter une pièce de linge” est allumé, vous avez la possibilité d’ajouter du linge dans la machine. Appuyez une fois sur la touche “Pause/RàZ” . Après quelques secondes, le hublot est débloqué et vous pouvez alors ajouter la pièce de linge. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la touche “Départ”. Le programme redémarre au point où il a été interrompu. PORTE FERMÉE Une fois qu’un programme a démarré, le hublot est bloqué et le tambour se remplit d’environ 0,5 litre d’eau. Le hublot est débloqué pendant quelques secondes, puis à nouveau bloqué jusqu’à la fin du programme. Quand le hublot est bloqué, le voyant “Porte fermée” est allumé. Des informations détaillées à ce sujet sont fournies dans le manuel d’utilisation. FIN DU PROGRAMME • Le temps restant indiqué est “0:00” et le voyant s’allume. 1. Sortez le linge de la machine. 2. Fermez le robinet d’arrivée et laissez le hublot ouvert pour permettre au tambour de sécher. La machine s’éteint automatiquement au bout d’un certain temps ; même si elle est éteinte, il est toujours possible d’ouvrir le hublot. CHANGEMENT DE PROGRAMME, DE TEMPÉRATURE ET D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME 1. Appuyez sur une fois sur la touche “Pause/RàZ” pour interrompre le programme. Le voyant s’allume. 2. Sélectionnez un autre programme (autre température), d’autres options et le sélecteur, si vous le souhaitez. 3. Appuyez sur la touche “Départ”. Le nouveau programme démarrera là où le programme précédent a été interrompu. N’ajoutez pas d’autre détergent pour ce programme. INTERRUPTION DU PROGRAMME AVANT LA FIN Appuyez sur la touche “Pause/RàZ” à deux reprises. L’eau résiduelle est vidangée avant que le hublot ne puisse être ouvert. SÉCURITÉ ENFANTS La “Sécurité enfants” empêche toute modification inopinée des réglages pendant le déroulement d’un programme. Quand le voyant “Sécurité enfants” est allumé, toutes les autres touches sont désactivées. Vous pouvez verrouiller les touches alors qu’un programme est en cours. Pour verrouiller les touches : Maintenez la touche “Vidange/Essorage” enfoncée pendant 3 secondes - le voyant “Sécurité enfants” s’allume. Pour déverrouiller les touches : Maintenez la touche “Vidange/Essorage” enfoncée pendant 3 secondes - le voyant “Sécurité enfants” s’éteint. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA 5019 301 15212 INSTRUCTIONS RELATIVES A L’ARRIVÉE D’EAU CHAUDE / FROIDE Veuillez noter que les vannes d’arrivée (rouge et blanche) du lave-linge doivent être toutes deux raccordées à l’arrivée d’eau. Il existe deux possibilités de raccordement : Raccordez l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide (Fig.2) : Eau froide 1. Raccordez le tuyau d’arrivée marqué de l’indicateur rouge à la vanne rouge du lavelinge et au robinet d’eau chaude. 2. Raccordez le tuyau d’arrivée marqué de l’indicateur bleu à la vanne blanche du lavelinge et au robinet d’eau froide. Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser les arrivées d’eau chaude et d’eau froide. Raccord en Y Eau chaude Eau froide Vanne d’arrivée blanche Vanne d’arrivée blanche Vanne d’arrivée rouge Vanne d’arrivée rouge Procédez aux vérifications suivantes : a) Les raccordements sont vissés, mais sans excès et sans utiliser d’outil particulier. b) N’inversez jamais les raccordements (par exemple : en raccordant l’arrivée d’eau froide à la vanne d’arrivée d’eau chaude et inversement). c) Reportez-vous à la section “Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau” du manuel d’utilisation”. Fig. 1 Fig. 2 Empêchez les enfants de faire fonctionner la machine, de monter dessus et de se glisser à l’intérieur de celle-ci. Veuillez noter que la température du hublot peut augmenter au cours du cycle de lavage. Renforcez éventuellement la surveillance lorsque des enfants sont présents à proximité de la machine lorsque celle-ci est en marche. Si vous souhaitez effectuer uniquement le raccordement à l’arrivée d’eau froide (Fig. 1) : 1. Appliquez le raccord en Y au robinet d’arrivée d’eau froide 2. Raccordez les deux vannes d’arrivée présentes à l’arrière de la machine au raccord en Y en vous servant des tuyaux correspondants fournis. Raccordez le tuyau d’arrivée marqué en rouge à la vanne d’arrivée rouge et le tuyau d’arrivée marqué en bleu à la vanne d’arrivée blanche du lave-linge. Procédez aux vérifications suivantes : a) Tous les raccordements sont solidement fixés. b) N’inversez jamais les raccordements (par exemple : en raccordant l’arrivée d’eau froide à la vanne d’arrivée d’eau chaude et inversement). Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA 5019 301 15212