▼
Scroll to page 2
of
3
AKR 902 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.)12.1.)2"0120" FP 02!"0120" FP 0120" .0! #02!0. #0! #. 5019 100 75085/A AKR 902 F Vorderseite-Rückseite Front-rear side Côté avant-arrière Voorkant-achterkant Lado anterior-posterior Lado dianteiro-traseiro Lato anteriore-posteriore ü!)"1&0#! 16 18 5019 100 75085/A 17 FICHE PRODUIT AKR 902 BANDEAU DE COMMANDE 1. Bandeau de commande. 2. Filtres à graisses (fournis avec la hotte, à installer). 3. Poignées des filtres à graisses. 4. Éclairage du plan de cuisson. 5. Cheminée télescopique. 1 5 3 1 a 4 2 3 Fig. 1 2 COMMENT REMPLACER LES AMPOULES - Fig. 1 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Retirez le plafonnier après avoir desserré la vis (a). 3. Retirez l'ampoule grillée. Utilisez exclusivement des ampoules PL de 9W. 4. Remontez le plafonnier et fixez-le à l'aide de la vis (a). COMMENT LAVER LE FILTRE À GRAISSES Lavez le filtre à graisses une fois par mois ou dès que le voyant de saturation clignote (voyant de la puissance d'aspiration 2). 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Retirez les filtres à graisses. - tirez les poignées du filtre à graisses vers le bas, décrochez-le de la fente arrière (b, c - Fig. 2). 3. Après avoir lavé le filtre à graisses, procédez dans l'ordre inverse pour le remontage en vérifiant que le filtre recouvre toute la surface d'aspiration. 2 3 4 5 6 c Fig. 2 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Retirez les filtres à graisses. 3. Montez le filtre au charbon en le fixant à l'aide des deux vis fournies (d - Fig. 3). 4. En cas de remplacement, retirez le vieux filtre au charbon et remplacez-le par un neuf. Remplacez le filtre au charbon une fois par an ou dès que le voyant de saturation du filtre au charbon clignote (voyant de la puissance d'aspiration 3). 5. Remontez les filtres à graisses. D GB F NL 8 b COMMENT MONTER OU REMPLACER LE FILTRE AU CHARBON 5019 100 75085/A 7 9 1. Touche d'arrêt (OFF) de l'aspiration. 2. Touche de démarrage (ON) de l'aspiration avec augmentation de la vitesse 1 Ö 2 Ö 3 Ö 1... 3. Voyant de la puissance d'aspiration 1. 4. Voyant de la puissance d'aspiration 2 et signalisation de saturation du filtre à graisses (quand il clignote). RAZ signalisation de saturation du filtre à graisses : Appuyez simultanément sur la touche OFF d'aspiration et sur la touche OFF d'éclairage jusqu'à ce que vous entendiez le signal acoustique; le voyant de saturation du filtre à graisses cessera de clignoter. 5. Voyant de la puissance d'aspiration 3 et signalisation de saturation du filtre au charbon (quand il clignote). RAZ signalisation de saturation du filtre au charbon : appuyez simultanément sur la touche OFF et sur la touche ON d'aspiration jusqu'à ce que vous entendiez le signal acoustique; le voyant de saturation du filtre au charbon cessera de clignoter. 6. Voyant de la double puissance d'aspiration. 7. Touche de temporisation de la double puissance d'aspiration : la hotte fonctionne à cette vitesse pendant 5 minutes puis se remet dans les conditions programmées. Il est possible d'annuler cette fonction en appuyant sur la touche 1 ou 2. 8. Touche d'extinction (OFF) d'éclairage. 9. Touche d'allumage (ON) d'éclairage. d E P I Fig. 3 GR d