Dell DR6000 storage Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Dell DR6000 storage Guide de démarrage rapide | Fixfr
Systèmes Dell DR6000
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001
Remarques, précautions et
avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™,
PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™,
Force10™ Venue™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des
marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et
AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat®
Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et
SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque
déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix,® Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des
marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, vMotion®, vCenterv®,
vSphere SRM™ et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans
d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
2013 - 12
Rev. A00
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies
avec le système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les
instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du
moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque
connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble
d'alimentation.
Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au
clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une
source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4
Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer
Installation de la façade en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous
devez considérer les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel
installé sur le disque dur du système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le
numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site dell.com/support et
sélectionner leur pays ou région dans la partie gauche supérieure de la page.
5
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations
qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce
document ou à un document séparé.
•
Le Manuel du propriétaire fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et
explique comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce
document est disponible en ligne sur dell.com/support/manuals.
•
Le Dell DR Series System Interoperability Guide (Guide d'interopérabilité du système Dell DR Series)
fournit des informations concernant les versions matérielles et logicielles du système prises en
charge. Ce document est disponible en ligne à l'adresse dell.com/support/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas
échéant.
•
Le document Dell DR Series System Command Line Reference Guide (Guide de référence de ligne de
commande du système Dell DR Series) fournit des informations sur la gestion des opérations de
sauvegarde et de réplication des données du système DR Series à l'aide de l'interface de ligne de
commande (CLI). Ce document est disponible sur le site Web dell.com/support/manuals.
•
Le Dell DR Series System Administrator Guide (Guide de l'administrateur du système Dell DR Series)
contient des informations sur la gestion des opérations de sauvegarde et de réplication à l'aide de
l'interface GUIdu système DR Series. Ce document est disponible en ligne à l'adresse dell.com/
support/manuals.
•
Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce
tableau, voir le Glossaire sur dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Lisez d'abord les notes de mise à jour car elles contiennent les toutes dernières
informations sur les problèmes connus relatifs à une version spécifique du produit.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer le progiciel de mise à niveau le
plus récent depuis l'adresse dell.com/support, lors de la mise à niveau de votre système.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas
comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le
matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est
pas offert dans toutes les régions.
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir
avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur,
consultez le site Web dell.com/support.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
6
Puissance
1 100 W
Dissipation thermique
4 100 BTU/h maximum
Alimentation
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale
du bloc d'alimentation.
Tension
REMARQUE : Ce système est également
conçu pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une tension
phase à phase ne dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60
Hz
Pile
Pile bouton
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur
87,3 mm (3,44 pouces)
Largeur
Avec loquets de rack
482,4 mm (18,98 pouces)
Sans loquets de rack
444 mm (17,08 po)
Profondeur (cadre inclus)
755,8 mm (29,75 pouces)
Poids (maximal)
31,86 kg (70,24 livres)
Poids (à vide)
18,78 kg (41,40 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40°C à 45 °C en centres de données
refroidis par l'air. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire à l'adresse
dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
Gradient de température maximal (pour
l'exploitation et le stockage)
20 °C/h (36 °F/h)
Limites des températures de stockage
de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Température (Exploitation continue)
Plages de température (pour une altitude de
moins de 950 mètres ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière
directe du soleil sur l'équipement.
Plage de pourcentages d'humidité
10% à 80% d'humidité relative et point de
condensation maximal de 26 °C (78.8 °F).
Humidité relative
7
Conditions environnementales
Stockage
5% à 95% de RH et point de condensation maximal
de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en
permanence sans condensation.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement).
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six
côtés testés).
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z
du système pendant 2,6 ms dans la position de
fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système)
Altitude maximale
En fonctionnement
3 048 mètres (10 000 pieds).
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement de l'altitude d'exploitation
Jusqu'à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m
(1 °F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m
(1 °F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 40 °C à 45 °C (de 104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m
(1 °F/228 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
Contamination particulaire
REMARQUE : Cette section définit les limites de prévention des dommages aux équipements IT
et/ou des défaillances issus de contaminations particulaires ou gazeuses. S'il est établi que les
niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limites spécifiées ci-dessous et qu'ils
sont la cause des dommages et/ou pannes de votre équipement, il vous faudra peut-être modifier
les conditions environnementales qui causent ces dommages et/ou défaillances. La modification
de ces conditions environnementales reste la responsabilité du client.
Filtration d'air
La filtration d'air de data center telle que définie par
ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite
de confiance maximale de 95%.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center
doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
8
Conditions environnementales
REMARQUE : S'applique uniquement aux
environnements de data center. Les
exigences de filtration d'air ne
s'appliquent pas aux équipements IT
conçus pour être utilisés en-dehors d'un
data center, dans des environnements tels
qu'un bureau ou en usine.
Poussières conductrices
REMARQUE : S'applique aux
environnements avec et sans data center.
Poussières corrosives
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices,
barbes de zinc, ou autres particules conductrices.
•
REMARQUE : S'applique aux
environnements avec et sans data center. •
L'air doit être dépourvu de poussières
corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l'air
doivent avoir un point déliquescent inférieur à
une humidité relative de 60%.
Contamination gazeuse
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie
par ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
9

Manuels associés