▼
Scroll to page 2
of
82
Dell P2222H/P2422H/P2722H Moniteur Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : P2222H/P2422H/P2722H Modèle réglementaire : P2222Hb/P2222Ht/P2422Hb/P2422Hc/P2722Hb/P2722Ht REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2021 – 05 Rev. A00 2 │ Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connecteur VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connecteur DisplayPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connecteur HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Interface Bus Série Universel (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 36 Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 │ 3 Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Branchement du câble DisplayPort et USB . . . . . . . . . . . . . 40 Pour brancher le câble HDMI (optionnel) . . . . . . . . . . . . . .41 Branchement du câble VGA (en option) . . . . . . . . . . . . . . .41 Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 46 Utilisation du Lanceur de menu . . . . . . . . . . . . . . 46 Utiliser les touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Accéder au menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . .61 Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 67 Utiliser les fonctions d’inclinaison, de rotation et d’extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Inclinaison, Pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre . . . . . . . . . 70 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre . . . . . 70 4 │ Réglage des paramètres d’affichage de rotation de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 80 Problèmes spécifiques au Bus Série Universel (USB) . . .81 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 82 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 │ 5 Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. • Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet pointu. • Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour fonctionner avec le courant disponible dans votre région. • Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran. • Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur. • Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité de l’eau. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture. • Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période de temps prolongée. • Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. • Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit. 6 │ Instructions de sécurité • Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale. Instructions de sécurité │ 7 À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Moniteur Colonne de support Base Cordon d’alimentation (varie en fonction du pays) 8 │ À propos de votre moniteur Câble DisplayPort 1.2 Câble VGA (Japon uniquement) Câble HDMI 1.4 (Brésil uniquement) Câble USB 3.0 montant (pour activer les ports USB du moniteur) • Guide d’installation rapide • Informations de sécurité, de l’environnement et règlementaires À propos de votre moniteur │ 9 Caractéristiques du produit Le moniteur Dell P2222H/P2422H/P2722H possède une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un écran à cristaux liquides (LCD) et un rétroéclairage DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • P2222H : Zone d’affichage visible de 54,61 cm (21,5 pouces) (mesurée en diagonale). • P2422H : Zone d’affichage visible de 60,47 cm (23,8 pouces) (mesurée en diagonale). • P2722H : Zone d’affichage visible de 68,60 cm (27 pouces) (mesurée en diagonale). • Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures. • Gamme de couleurs de 99 % sRGB. • Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI. • Équipé d’un port USB montant et de 4 ports USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén 1). • Capacité Plug and Play si votre ordinateur la prend en charge. • Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et l’optimisation de l’écran. • Verrouillage des boutons Menu et Alimentation • Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible. • Fonctions de réglage de l’inclinaison, du pivotement, de la hauteur et de la rotation. • Fente de verrouillage de sécurité. • Verrouillage du socle. • ≤0,3 W d’alimentation en mode veille. • Compatible avec Dell Display Manager. • Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans scintillement et une faible lumière bleue. • Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par défaut/l’état de réinitialisation du modèle (mode prédéfini : Standard). 10 │ À propos de votre moniteur M ISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire.. À propos de votre moniteur │ 11 Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 Nom 1 Description Voyant DEL d’alimentation Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. 12 │ À propos de votre moniteur Vue de derrière 1 2 DELL P2X22H Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag. Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord, som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on. XXXXXX-XX デル・テクノロジーズ IS 13252 (Part 1)/ 入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz 2 XXXXXXX IEC 60950-1 R-R-E2K-P2422Hc 신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea) R-41082465 080-200-3800 Q40G024N-700-XXA www.bis.gov.in 3 4 DELL XXXXX R33037 RoHS P2X22H 液晶显示器 型号: P2422H 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.5A 中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020 SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0 S/N: CN-012345TV100-96N-001V -A00 Q40G024N-700-XXA 6 5 7 Vue de derrière avec le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Trous de montage VESA (100 Installez le moniteur sur un mur avec mm x 100 mm - derrière la plaque un kit de montage mural compatible VESA fixée) VESA (100 mm x 100 mm) 2 Étiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 3 Bouton d’ouverture du socle Permet de détacher le socle du moniteur. 4 Code-barres, numéro de série et étiquette de service Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter le support technique de Dell. 5 Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. 6 Joystick Utilisez pour contrôler le menu OSD. (Pour plus d’informations, consultez Fonctionnement du moniteur) 7 Fente de gestion des câbles Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente. À propos de votre moniteur │ 13 Vue de dessous 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. 2 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 3 Port HDMI Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble HDMI (livré avec votre moniteur, Brésil uniquement). 4 Verrouillage du socle Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6 mm (vis non fournie). 5 DisplayPort Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble DisplayPort (livré avec votre moniteur). 6 Connecteur VGA Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble VGA (livré avec votre moniteur, Japon uniquement). 7 Port USB 3.0 ascendant Branchez le câble USB (livré avec votre moniteur) entre ce port et votre ordinateur pour activer les ports USB sur votre moniteur. 8 Port descendant USB Branchez vos appareils USB. * SuperSpeed 5 Gbps REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous (USB3.2 Gén1) Type-A devez connecter le câble USB en amont (4) (fourni avec votre moniteur) au moniteur et à l’ordinateur. 14 │ À propos de votre moniteur *Pour éviter les interférences de signal, lorsqu’un appareil USB sans fil a été connecté à un port USB en aval, il n’est PAS recommandé de connecter d’autres appareils USB au(x) port(s) adjacent(s). À propos de votre moniteur │ 15 Spécifications du moniteur Modèle P2222H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Proportions 16:9 Image visible Diagonale 546,10 mm (21,5 po.) Horizontale, zone active 476,06 mm (18,74 po.) Verticale, zone active 267,79 mm (10,54 po.) Zone 127484,11 mm2 (197,60 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 60 Hz Taille des pixels 0,2480 mm x 0,2480 mm Pixel par pouce (PPP) 102 Angle de vue Horizontale 178° (typique) Verticale 178° (typique) Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) Revêtement de l’écran Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur avant (3H) Rétroéclairage Système edgelight DEL Temps de réponse 5 ms (mode rapide) 8 ms (mode normal) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs (6bit+FRC) Gamme de couleurs sRGB 99 % 16 │ À propos de votre moniteur Connectivité 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) 1 VGA 1 x USB 3.0 ascendant USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1) Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active) Haut 5,60 mm Gauche/Droite 5,60 mm Bas 16,60 mm Capacité de réglage Support réglable en hauteur 150 mm Inclinaison -5° à 21° Rotation -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) À propos de votre moniteur │ 17 Modèle P2422H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Proportions 16:9 Image visible Diagonale 604,70 mm (23,8 po.) Horizontale, zone active 527,04 mm (20,75 po.) Verticale, zone active 296,46 mm (11,67 po.) Zone 156246,27 mm2 (242,15 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 60 Hz Taille des pixels 0,2745 mm x 0,2745 mm Pixel par pouce (PPP) 93 Angle de vue Horizontale 178° (typique) Verticale 178° (typique) Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) Revêtement de l’écran Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur avant (3H) Rétroéclairage Système edgelight DEL Temps de réponse 5 ms (mode rapide) 8 ms (mode normal) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs (6bit+FRC) Gamme de couleurs sRGB 99 % 18 │ À propos de votre moniteur Connectivité 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) 1 VGA 1 x USB 3.0 ascendant USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1) Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active) Haut 5,38 mm Gauche/Droite 5,38 mm Bas 16,66 mm Capacité de réglage Support réglable en hauteur 150 mm Inclinaison -5° à 21° Rotation -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) À propos de votre moniteur │ 19 Modèle P2722H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Proportions 16:9 Image visible Diagonale 686,00 mm (27 po.) Horizontale, zone active 597,89 mm (23,54 po.) Verticale, zone active 336,31 mm (13,24 po.) Zone 201076,39 mm2 (311,67 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 60 Hz Taille des pixels 0,3114 mm x 0,3114 mm Pixel par pouce (PPP) 82 Angle de vue Horizontale 178° (typique) Verticale 178° (typique) Sortie Luminance 300 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) Revêtement de l’écran Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur avant (3H) Rétroéclairage Système edgelight DEL Temps de réponse 5 ms (mode rapide) 8 ms (mode normal) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs (6bit+FRC) Gamme de couleurs sRGB 99 % 20 │ À propos de votre moniteur Connectivité 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) 1 VGA 1 x USB 3.0 ascendant USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1) Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active) Haut 5,99 mm Gauche/Droite 6,01 mm Bas 17,29 mm Capacité de réglage Support réglable en hauteur 150 mm Inclinaison -5° à 21° Rotation -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) À propos de votre moniteur │ 21 Spécifications de la résolution Modèle P2222H/P2422H/P2722H Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P2222H/P2422H/P2722H Capacités de l’affichage vidéo 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (VGA/HDMI/DisplayPort) 22 │ À propos de votre moniteur Modes d’affichage prédéfinis Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 900-R 1920 x 1080 31,50 31,50 37,50 37,90 46,90 48,40 60,00 67,50 45,00 56,46 64,00 80,00 60,00 67,50 70,10 59,90 75,00 60,30 75,00 60,00 75,00 75,00 59,94 74,78 60,00 75,00 60,00 60,00 28,30 25,20 31,50 40,00 49,50 65,00 78,80 108,00 74,25 95,75 108,00 135,00 108,00 148,50 -/+ -/-/+/+ +/+ -/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ À propos de votre moniteur │ 23 Spécifications électriques Modèle P2222H/P2422H/P2722H Signaux d’entrée vidéo •RVB analogique, 0,7 V +/- 5 %, polarité positive avec une impédance d’entrée de 75 ohms •HDMI 1,4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle •DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 V CA à 240 V CA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (typique) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) Consommation électrique 0,2 W (mode Éteint)1 P2222H 0.3 W (mode Veille)1 11,8 W (mode Allumé)1 46 W (Max.)2 11,34 W (Pon)3 36,14 kWh (TEC)3 Consommation électrique 0,2 W (mode Éteint)1 P2422H 0.3 W (mode Veille)1 12 W (mode Allumé)1 48 W (Max.)2 11,55 W (Pon)3 36,49 kWh (TEC)3 24 │ À propos de votre moniteur Consommation électrique 0,2 W (mode Éteint)1 P2722H 0.2 W (mode Veille)1 15 W (mode Allumé)1 55 W (Max.)2 13,59 W (Pon)3 42,75 kWh (TEC)3 1 Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013. Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB. 2 Pon : Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. 3 Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée. À propos de votre moniteur │ 25 Energy Star est un programme géré par l’Environmental Protection Agency (EPA) et le Département de l’Énergie (DOE) des États-Unis, assurant la promotion de l’efficacité énergétique. Ce produit est homologué ENERGY STAR avec les réglages par défaut effectués à l’usine ; ces réglages offrent les meilleures économies d’énergie. La modification des réglages d’image par défaut ou l’activation d’autres fonctions augmentera la consommation d’énergie et pourrait dépasser les limites nécessaires pour être homologué ENERGY STAR. Pour en savoir plus sur le programme ENERGY STAR, consultez le site energystar. gov. 26 │ À propos de votre moniteur Caractéristiques physiques Modèle P2222H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, sauf pour le Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, sauf pour le Japon) • Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 481,99 mm (18,98 po.) Hauteur (fermé) 364,00 mm (14,33 po.) Largeur 487,26 mm (19,18 po.) Profondeur 179,57 mm (7,07 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 289,99 mm (11,42 po.) Largeur 487,26 mm (19,18 po.) Profondeur 52,15 mm (2,05 po.) Dimensions du socle Hauteur (ouvert) 410,80 mm (16,17 po.) Hauteur (fermé) 364,00 mm (14,33 po.) Largeur 245,00 mm (9,65 po.) Profondeur 179,57 mm (7,07 po.) Base 245,00 x 173,00 mm (9,65 po. x 6,81 po.) Poids Poids avec l’emballage 6,37 kg (14,04 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des câbles 4,83 kg (10,65 lb) Poids sans l’ensemble du socle (sans câbles) 2,82 kg (6,22 lb) Poids de l’ensemble du socle 1,75 kg (3,86 lb) Cadre frontal brillant Cadre noir 2-4 unités de brillance À propos de votre moniteur │ 27 Modèle P2422H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, sauf pour le Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, sauf pour le Japon) • Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 496,11 mm (19,53 po.) Hauteur (fermé) 364,00 mm (14,33 po.) Largeur 537,80 mm (21,17 po.) Profondeur 179,57 mm (7,07 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 318,50 mm (12,54 po.) Largeur 537,80 mm (21,17 po.) Profondeur 52,15 mm (2,05 po.) Dimensions du socle Hauteur (ouvert) 410,80 mm (16,17 po.) Hauteur (fermé) 364,00 mm (14,33 po.) Largeur 245,00 mm (9,65 po.) Profondeur 179,57 mm (7,07 po.) Base 245,00 x 173,00 mm (9,65 po. x 6,81 po.) Poids Poids avec l’emballage 7,95 kg (17,53 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des câbles 5,57 kg (12,28 lb) Poids sans l’ensemble du socle (sans câbles) 3,39 kg (7,47 lb) Poids de l’ensemble du socle 1,76 kg (3,88 lb) Cadre frontal brillant Cadre noir 2-4 unités de brillance 28 │ À propos de votre moniteur Modèle P2722H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, sauf pour le Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, sauf pour le Japon) • Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 534,15 mm (21,03 po.) Hauteur (fermé) 384,15 mm (15,12 po.) Largeur 609,90 mm (24,01 po.) Profondeur 190,10 mm (7,48 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 359,60 mm (14,16 po.) Largeur 609,90 mm (24,01 po.) Profondeur 52,15 mm (2,05 po.) Dimensions du socle Hauteur (ouvert) 428,30 mm (16,68 po.) Hauteur (fermé) 381,50 mm (15,02 po.) Largeur 268,00 mm (10,55 po.) Profondeur 190,10 mm (7,48 po.) Base 268,00 x 185,00 mm (10,55 po. x 7,28 po.) Poids Poids avec l’emballage 9,31 kg (20,52 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des câbles 6,77 kg (14,93 lb) Poids sans l’ensemble du socle (sans câbles) 4,38 kg (9,66 lb) Poids de l’ensemble du socle 1,89 kg (4,17 lb) Cadre frontal brillant Cadre noir 2-4 unités de brillance À propos de votre moniteur │ 29 Caractéristiques environnementales Modèle P2222H/P2422H/P2722H Normes de conformité • Moniteur certifié ENERGY STAR. • EPEAT Gold enregistré aux États-Unis. L’enregistrement EPEAT varie selon le pays. Consultez www.epeat.net pour l’état de l’enregistrement par pays. • Conforme RoHS • Écrans certifiés TCO et TCO Edge. • Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes). • Conforme aux exigences de courant de fuite NFPA 99. • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement. Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l’arrêt • Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) • Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l’arrêt • Stockage 5% à 90 % (sans condensation) • Expédition 5% à 90 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionne- 12 192 m (40 000 pieds) ment (maximum) Dissipation thermique P2222H • 157,32 BTU/heure (maximum) • 40,36 BTU/heure (Mode allumé) Dissipation thermique P2422H • 164,16 BTU/heure (maximum) • 41,04 BTU/heure (Mode allumé) Dissipation thermique P2722H • 188,10 BTU/heure (maximum) • 51,30 BTU/heure (Mode allumé) 30 │ À propos de votre moniteur Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Côté à 15 broches du câble de signal connecté Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE Test auto MASSE-R MASSE-V MASSE-B Ordinateur 5 V/3,3 V MASSE-sync MASSE Données DDC Sync H Sync V Horloge DDC À propos de votre moniteur │ 31 Connecteur DisplayPort Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Côté à 20 broches du câble de signal connecté ML3 (n) MASSE ML3 (p) ML2 (n) MASSE ML2 (p) ML1 (n) MASSE ML1 (p) ML0 (n) MASSE ML0 (p) MASSE MASSE AUX (p) MASSE AUX (n) Détection connexion à chaud Re-PWR +3,3 V DP_PWR 32 │ À propos de votre moniteur Connecteur HDMI Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Côté à 19 broches du câble de signal connecté DONNÉES 2+ TMDS PROT. DONNÉES 2 TMDS DONNÉES 2- TMDS DONNÉES 1+ TMDS PROT. DONNÉES 1 TMDS DONNÉES 1- TMDS DONNÉES 0+ TMDS PROT. DONNÉES 0 TMDS DONNÉES 0- TMDS HORLOGE TMDS+ PROT HORLOGE TMDS HORLOGE TMDS CEC Réservé (pas connecté sur appareil) HORLOGE DDC (SCL) DONNÉES DDC (SDA) DDC/CEC terre ALIMENTATION +5 V DÉTECTION CONNEXION À CHAUD À propos de votre moniteur │ 33 Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1) Vitesse de transfert Débit de données Puissance maximale supportée (chaque port) SuperSpeed 5 Gbps 4,5 W Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W Connecteur USB 3.0 ascendant Numéro Côté à 9 broches du de broche connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ 34 │ À propos de votre moniteur Connecteur USB 3.2 descendant Numéro Côté à 9 broches de broche du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ REMARQUE : La fonctionnalité USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1) nécessite un ordinateur compatible avec la technologie USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1). REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement lorsque le moniteur est Allumé ou en mode Économie d’énergie. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement. Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur. À propos de votre moniteur │ 35 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell. com/pixelguidelines. Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches. • Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. 36 │ À propos de votre moniteur Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Retirez la colonne et le socle du support de la mousse d’emballage. REMARQUE : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de la mousse d’emballage peut varier. 3. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle. 4. Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire. 5. Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité. Installation du moniteur │ 37 6. Soulevez le couvercle, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle. REMARQUE : Avant d’attacher le socle sur l’écran, assurez-vous que le volet de la plaque frontale est ouvert pour laisser de l’espace pour le montage. 7. Attacher l’ensemble du socle sur le moniteur. a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l’arrière du moniteur. b. Enfoncez le socle jusqu’à ce qu’il s’attache. 38 │ Installation du moniteur 8. Tenez le socle et soulevez le moniteur avec précaution, puis posez-le sur une surface plane. REMARQUE : Soulevez délicatement l’écran pour l’empêcher de glisser ou de tomber. 9. Retirez le couvercle du moniteur. Installation du moniteur │ 39 Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Connectez le câble DisplayPort (livré avec votre moniteur) de votre moniteur à l’ordinateur. 3. Connectez le câble HDMI ou VGA (achat optionnel) de votre moniteur à l’ordinateur. 4. Connectez le câble USB en amont (fourni avec votre moniteur) à un port USB 3.0 de votre ordinateur. (Consultez Vue de dessous pour plus de détails.) 5. Connectez les périphériques USB au port USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén 1) du moniteur. Branchement du câble DisplayPort et USB USB DP USB 40 │ Installation du moniteur DP Pour brancher le câble HDMI (optionnel) HDMI HDMI 2.0 HDMI Branchement du câble VGA (en option) VGA HDMI 2.0 VGA 6. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant murale. 1 2 Installation du moniteur │ 41 Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. HDMI 2.0 7. Allumez le moniteur. 42 │ Installation du moniteur Démontage du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support à l’arrière de l’écran et maintenez-le enfoncé. 3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur. Installation du moniteur │ 43 Montage mural (optionnel) DELL DELL P2422H Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag. Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord, som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on. XXXXXX-XX デル・テクノロジーズ IS 13252 (Part 1)/ 入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz 2 XXXXXXX IEC 60950-1 R-R-E2K-P2422Hc 신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea) R-41082465 080-200-3800 Q40G024N-700-XXA www.bis.gov.in XXXXX P2422H Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag. Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord, som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on. R33037 RoHS XXXXXX-XX デル・テクノロジーズ IS 13252 (Part 1)/ 入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz 2 XXXXXXX IEC 60950-1 R-R-E2K-P2422Hc 신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea) R-41082465 080-200-3800 Q40G024N-700-XXA www.bis.gov.in DELL XXXXX R33037 RoHS P2422H 液晶显示器 型号: P2422H 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.5A 中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020 SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0 S/N: CN-012345TV100-96N-001V -A00 Q40G024N-700-XXA (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Démontage du socle. Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur. Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/ charge minimum de 11,28 kg (P2222H) / 13,56 kg (P2422H) / 17,52 kg (P2722H). 44 │ Installation du moniteur Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utilisation du joystick Utilisez le joystick situé à l’arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l’affichage à l’écran (OSD). 1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu. 2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les options. 3. Appuyez à nouveau sur le joystick pour confirmer la sélection. Fonctionnement du moniteur │ 45 Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Utilisation du Lanceur de menu Lorsque vous poussez ou appuyez sur le joystick, le Lanceur de menu apparaît pour vous permettre d’accéder au menu principal de l’OSD et aux fonctions de raccourci. Pour sélectionner une fonction, poussez le joystick. Le tableau suivant décrit les fonctions du Lanceur de menu : Joystick 1 Touche raccourci/ Source entrée 2 Touche raccourci/Modes de préréglage 3 Touche raccourci/Luminosité/Contraste 4 Menu 5 Description Pour choisir une source d’entrée dans la liste des signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Pour choisir un mode de couleur préféré dans la liste des modes prédéfinis. Pour accéder aux curseurs de réglage de la luminosité et du contraste. Pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD). Consultez Accéder au menu OSD. Pour quitter le Lanceur de menu. OK 46 │ Fonctionnement du moniteur Utiliser les touches de navigation Lorsque le menu principal de l’OSD est ouvert, poussez le joystick pour configurer les paramètres, en suivant les boutons de navigation affichés sous l’OSD. Joystick 1 Haut 2 Bas 3 Gauche 4 Droite 5 Description Utilisez le bouton de navigation Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments du menu OSD. Utilisez le bouton de navigation Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments du menu OSD. Dans tous les premiers niveaux du menu, la flèche Gauche permet de quitter/fermer le menu OSD. Dans tous les premiers niveaux du menu, la flèche Droite permet de passer au niveau suivant. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. OK Fonctionnement du moniteur │ 47 Accéder au menu OSD REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres puis passez à un autre menu ou quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement ces modifications. Les modifications sont également enregistrées si vous modifiez les paramètres puis attendez que le menu OSD disparaisse automatiquement. 1. Sélectionnez l’icône pour ouvrir l’OSD et afficher le menu principal. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Menu Personnaliser Divers 75% 75% Quitter 2. Appuyez sur les boutons de navigation et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d’une icône à une autre, l’option est mise en surbrillance. 3. Appuyez sur les boutons de navigation ou une fois pour activer l’option mise en surbrillance. REMARQUE : Les boutons directionnels (et le bouton OK) affichés peuvent différer selon le menu que vous avez sélectionné. Utilisez les touches disponibles pour effectuer votre sélection. 4. Appuyez sur les boutons de navigation souhaité. et pour sélectionner le paramètre 5. Appuyez sur puis utilisez les boutons de navigation et vos modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Sélectionnez le bouton pour retourner au menu principal. 48 │ Fonctionnement du moniteur pour effectuer Icône Menu et SousDescription menus Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste Contraste. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Menu Personnaliser Divers 75% 75% Quitter Luminosité Contraste Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton de navigation pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton de navigation pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100). Réglez d’abord la Luminosité, puis réglez ensuite le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton de navigation pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton de navigation pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100). La fonction Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Fonctionnement du moniteur │ 49 Réglage auto Utilisez ce menu pour activer Réglage auto (disponible uniquement pour l’entrée VGA). 2X Moniteur Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Source entrée Couleur Affichage Menu Personnaliser Divers Quitter Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir effectué le Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les paramètres Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (Réglage fin) dans les paramètres Affichage. REMARQUE : Dans la plupart des cas, Réglage auto donnera la meilleure image pour votre configuration. REMARQUE : L’option Réglage auto n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). 50 │ Fonctionnement du moniteur Source entrée Utilisez le menu Source d’entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. 2X Moniteur Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Allumé Affichage Renommer les entrées VGA Menu Réinit. source entrée Personnaliser Divers Quitter VGA DP HDMI Sélectionnez l’entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur VGA. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le connecteur DisplayPort. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée DP. Sélectionnez l’entrée HDMI lorsque vous utilisez le connecteur HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Sélection auto Choisissez Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Renommer les entrées Réinit. source Sélectionnez cette option pour restaurer la source entrée d’entrée par défaut. Fonctionnement du moniteur │ 51 Couleur Utilisez Couleur pour régler l’intensité des couleurs. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RVB Source entrée Réinit. couleur Couleur Affichage Menu Personnaliser Divers Quitter Modes de préréglage Permet de choisir à partir d’une liste des modes de couleur préréglés. • Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la plupart des jeux. • Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ’chaud’ avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ’froid’ avec une teinte bleuâtre. • Couleur perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. 52 │ Fonctionnement du moniteur Appuyez sur les boutons de navigation et pour régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs Film Source entrée Réinit. couleur Jeux Chaud Couleur Affichage Froid Menu Couleur Perso Personnaliser Divers Quitter Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur : couleurs • RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. • YCbCr(numérique)/YPbPr(analogique) : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD prend seulement en charge la sortie YCbCr(numérique)/ YPbPr(analogique). 2X Moniteur Luminosité/Contraste Modes de préréglage Réglage auto Format entrée couleurs RVB Source entrée Réinit. couleur YPbPr Couleur Affichage Menu Personnaliser Divers Quitter Fonctionnement du moniteur │ 53 Hue Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour régler la teinte de 0 à 100. Appuyez sur vidéo. pour augmenter la teinte verte de l’image Appuyez sur pour diminuer la teinte violette de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible que lorsque vous avez sélectionné le mode Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet d’ajuster la saturation des couleurs dans l’image vidéo. Utilisez ou pour régler la saturation de 0 à 100. Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome de l’image vidéo. Appuyez sur pour augmenter l’apparence des couleurs de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est possible que lorsque vous avez sélectionné le mode Film ou Jeux. Rétablit les paramètres de couleur de votre moniteur aux Réinit. couleur valeurs par défaut. Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Proportions Réglage auto Position horizontale Source entrée Position verticale Couleur Finesse Affichage Horloge pixel Menu Phase Personnaliser Temps de réponse Divers Réinit. affichage 54 │ Fonctionnement du moniteur 16 : 9 50 Normal Quitter Proportions Position horizontale Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur 16:9, 4:3 ou 5:4. Position verticale Utilisez ou pour ajuster l’image vers le haut ou le bas Le minimum est « 0 » ( ). Le maximum est « 100 » ( ). REMARQUE : Les réglages Position horizontale et Position verticale ne sont disponibles que pour l’entrée VGA. Cette fonction peut rendre l’image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de ’0’ à ’100’. Les paramètres Phase et Horoge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez ou pour régler la meilleure qualité d’image. Si vous n’avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de l’Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). REMARQUE : Les ajustements Horloge de pixel et Phase ne sont disponibles que pour l’entrée « VGA ». Permet de régler Temps de réponse sur Normal ou Rapide. Rétablit tous les paramètres d’affichage aux valeurs par défaut. Finesse Horloge pixel Phase Temps de réponse Réinit. affichage Utilisez ou pour ajuster l’image vers la gauche ou la droite. Le minimum est « 0 » ( ). Le maximum est « 100 » ( ). Fonctionnement du moniteur │ 55 Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Langue Français Réglage auto Rotation Sélectionner Source entrée Transparence 20 Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrou Désactivé Menu Réinit. menu Personnaliser Divers Quitter Langue Rotation Transparence Minuterie L’option Langue permet de régler l’affichage de l’OSD dans l’une des huit langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文 ou 日本語). Permet de faire pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez ajuster le menu en fonction de votre Rotation de l’affichage. Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons de navigation et de 0 à 100. Durée d’affichage de l’OSD : définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le dernier appui sur un bouton de navigation. Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Verrou Permet de contrôler l’accès utilisateur aux réglages. Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Boutons du Menu, Bouton d’alimentation, Boutons Menu + Alim, Désactivé. 56 │ Fonctionnement du moniteur Réinit. menu Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d’usine par défaut. Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la personnalisation. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Source entrée Réglage auto Touche raccourci 2 Modes de préréglage Source entrée Touche raccourci 3 Luminosité/Contraste Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage USB Éteint en mode veille Menu Perso réinitialis Personnaliser Divers Quitter Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 Touche raccourci 3 Permet de choisir une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions, Rotation, Infos d’affichage et définir une de ces fonctionnalités comme bouton de raccourci. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Luminosité/Contraste Source entrée Touche raccourci 3 Réglage auto LED bouton d'alimentation Source entrée Charge USB Proportions Perso réinitialis Rotation Couleur Affichage Menu Infos d'affichage Personnaliser Divers Quitter Fonctionnement du moniteur │ 57 LED bouton Permet de régler pour que le voyant DEL d’alimentation d’alimentation soit allumé ou éteint pour économiser de l’énergie. USB Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. Perso réinitialis Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser aux valeurs par défaut. Divers Choisissez cette option pour ajuster les paramètres de l’OSD, comme le condtionnement DDC/CI, LCD, etc. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Infos D'affichage Sélectionner Réglage auto DDC/CI Allumé Source entrée Condtionnement LCD Eteint Couleur Étiquette de service xxxxxx Affichage Réinit. autres Menu Réinitialisation ENERGY STAR® Personnaliser Divers Quitter Infos d’affichage Affiche les réglages actuels du moniteur. 58 │ Fonctionnement du moniteur DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Désactivé. Activez cette fonction en choisissant Marche pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Infos D'affichage Réglage auto DDC/CI Allumé Source entrée Condtionnement LCD Eteint Couleur Étiquette de service Affichage Réinit. autres Menu Réinitialisation Personnaliser Divers Quitter Condtionnement LCD Étiquette de service Réinit. autres Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Marche. Affiche le numéro de l’étiquette de service de l’écran. L’étiquette de service est un identificateur alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au dos du capôt. Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux. Fonctionnement du moniteur │ 59 Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d’usine par défaut. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR®. 2X Moniteur Luminosité/Contraste Infos D'affichage Sélectionner Réglage auto DDC/CI Allumé Source entrée Condtionnement LCD Eteint Couleur Étiquette de service xxxxxx Affichage Réinit. autres Menu Réinitialisation ENERGY STAR® Personnaliser Divers Quitter REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL. 60 │ Fonctionnement du moniteur Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran. Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé. Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de verrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état déverrouillé. Sélectionner une option : Fonctionnement du moniteur │ 61 Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de déverrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé. Sélectionner une option : Trois options de verrouillage sont possibles. 1 2 Menu Description Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu est sélectionné, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation. 3 Boutons Menu + Alim 4 Diagnostiques intégrés Lorsque les Boutons Menu + Alim sont sélectionnés, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé. Voir Diagnostiques intégrés pour plus d’informations. 62 │ Fonctionnement du moniteur REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Dans les scénarios suivants, l’icône apparaît au centre de l’écran : • Lorsque le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite est appuyé. Cela indique que les boutons du menu OSD sont à l’état verrouillé. • Lorsque le bouton Alimentation est appuyé. Cela indique que le bouton Alimentation est à l’état verrouillé. • Lorsque le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite ou le bouton Alimentation est appuyé. Cela indique que les boutons du menu OSD et le bouton Alimentation sont à l’état verrouillé. Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation: 1. Appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Le menu de déverrouillage apparaît. 2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage l’écran. pour déverrouiller les boutons à Fonctionnement du moniteur │ 63 Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 x 1080. REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Oui Non Vous verrez le message suivant avant que la fonction Verrou ne soit activée : Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ? Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi. Oui Non 64 │ Fonctionnement du moniteur Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Entrée en mode veille… Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD. REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Si le câble VGA, HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé. Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H ou Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H ou Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Fonctionnement du moniteur │ 65 La case Message d’avertissement d’alimentation ci-dessous s’applique aux fonctions de la Luminosité pour la première fois lorsque l’utilisateur ajuste le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut. Changer cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non Lorsque Réinitialisation d’usine est sélectionné, le message suivant s’affiche : Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Oui Non Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le message suivant apparaîtra : 2X Moniteur Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes : · Chargement USB Oui Non Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations. 66 │ Fonctionnement du moniteur Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution de l’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Réglages d’affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080 , vous devez peut-être mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’Étiquette de service de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Fonctionnement du moniteur │ 67 Utiliser les fonctions d’inclinaison, de rotation et d’extension verticale REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement à la fixation du support livré avec le moniteur. Si vous fixez un support acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le support. Inclinaison, Pivotement Avec l’ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le moniteur pour obtenir l’angle de visualisation le plus confortable. REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. 68 │ Fonctionnement du moniteur Extension verticale REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 150 mm. 150 mm Tourner le moniteur Avant de tourner le moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du moniteur. 1 2 Fonctionnement du moniteur │ 69 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 70 │ Fonctionnement du moniteur REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d’écran" (vue Paysage vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n’est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site www.dell.com/support et dans la section Download (télécharger) > Video Drivers (pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes. REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations des performances dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D, etc.). Fonctionnement du moniteur │ 71 Réglage des paramètres d’affichage de rotation de votre système Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d’exploitation. REMARQUE : Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d’une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter le « contenu » de votre système d’exploitation. Pour ajuster les paramètres de rotation d’affichage : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2. Sélectionnez l’onglet Settings (Paramètres) puis cliquez sur Advanced (Avancé). 3. Si vous possédez une carte ATI, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez l’angle de rotation désiré. 4. Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l’onglet NVIDIA, sélectionnez NVRotate dans la colonne de gauche puis choisissez l’angle de rotation désiré. 5. Si vous possédez une carte graphique Intel®, sélectionnez l’onglet de la carte graphique Intel, cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), choisissez l’onglet Rotation puis réglez l’angle de rotation désiré. REMARQUE : Si vous ne trouvez pas d’option de rotation ou si elle ne fonctionne pas correctement, allez sur le site web www.dell.com/ support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 72 │ Fonctionnement du moniteur Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l’ordinateur n’a pas à être impliqué. 3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s’il fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation DEL reste en blanc. De plus, en fonction de l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l’écran. Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H ou Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H ou Guide de dépannage │ 73 Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P2X22H 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. 74 │ Guide de dépannage Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Déplacez et maintenez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant environ 4 secondes jusqu’à ce qu’un menu contextuel apparaisse. Sélectionner une option : Guide de dépannage │ 75 3. Déplacez le joystick pour mettre en évidence l’icône Diagnostic , puis ap- puyez sur le joystick pour confirmer. Un motif de test gris apparaît. Sélectionner une option : 4. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 5. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, vert, bleu, noir, blanc et de motifs de texte. 7. Appuyez sur le joystick pour terminer le programme de diagnostic. 76 │ Guide de dépannage Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre l’ordinaVoyant DEL d’ali- teur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. mentation éteint • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Pas de vidéo / • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis Voyant DEL d’ali- le menu OSD. mentation allumé • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Mauvaise mise • Enlevez les câbles de rallonge vidéo. au point • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect correct. Vidéo trem• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine blante/vacillante (Réinitialisation). • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Guide de dépannage │ 77 Pixels manquants • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. Pixels allumés en • Éteignez et rallumez l’écran. permanence • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. Problèmes de • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine luminosité (Réinitialisation). • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Distorsion géo- • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine métrique (Réinitialisation). • Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. Lignes horizon- • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine tales et verti(Réinitialisation). cales • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. Problèmes de • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine synchronisation (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à • N’effectuez aucun dépannage. la sécurité • Contactez immédiatement Dell. 78 │ Guide de dépannage Problèmes inter- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et mittents le moniteur est correctement faite. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise cou• Changez le Color Setting Mode (Mode de réglages des leur couleurs) dans le menu OSD Couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l’application. • Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur Perso dans le menu OSD Couleur. • Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr(digital)/YPbPr(analog) dans dans le menu OSD Couleur. • Exécutez le diagnostic intégré. Rétention • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’image à pard’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans Options tir d’une image d’alimentation de Windows ou dans Économie d’énergie de statique qui a été Mac. affichée pen• Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran qui dant une longue change dynamiquement. période sur le moniteur Effet d’image fantôme ou dépassement • Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Normal, ou Rapide en fonction de l’application et de l’utilisation. Guide de dépannage │ 79 Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation le moniteur avec le puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. joystick • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, poussez et maintenez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant 4 secondes pour le déverrouiller (pour plus d’informations, consultez Verrouillage des boutons Menu et Alimentation). Pas de signal d’en- • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est trée lorsque les pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant contrôles de l’utilisur une touche du clavier. sateur sont utilisés. • Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. • Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. L’image ne remplit • A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect) pas l’écran entier des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran. • Exécutez le diagnostic intégré. 80 │ Guide de dépannage Problèmes spécifiques au Bus Série Universel (USB) Symptômes spécifiques Solutions possibles L’interface USB ne fonctionne pas • • • • • • L’interface USB Su- • perSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1) est • lente. Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner quand un périphérique USB 3.2 est branché • • • • • • Vérifiez que votre moniteur est allumé. Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). Éteignez le moniteur et rallumez-le. Redémarrez l’ordinateur. Certains appareils USB, tels que les disques durs portables, nécessitent une source d’alimentation plus puissante ; connectez le disque directement à l’ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est compatible avec la norme USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1). Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.2, USB 2.0 et ports USB 1.1. Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). Redémarrez l’ordinateur. Augmentez la distance entre les appareils USB 3.2 et le récepteur sans fil USB. Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des périphériques USB sans fil. Utilisez un câble d’extension USB pour positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.2. Guide de dépannage │ 81 Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI). Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. • Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors • Contacter Dell — www.dell.com/contactdell Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit P2222H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/549695 P2422H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/550826 P2722H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/545529 P2222H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/562066 P2422H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/562073 82 │ Annexe