DSB-100 - Envaya Mini | Manuel du propriétaire | Denon DSB-100 Enceinte Bluetooth Premium portable Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels35 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
35
Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe . Contenu . DSB-100 Enceinte Bluetooth Premium portable Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. 1 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Préparation Accessoires fournis Aperçu Qualité du son Conception Fonctionnement Caractéristiques et fonctions Chargement Mise sous tension Mise hors tension Annexe Fonctionnement 3 4 4 4 4 5 7 9 9 Réglage du volume Effectuer des opérations de base Écouter de la musique avec une connexion filaire Passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya Mini 16 16 17 18 Dépistage des pannes Conseils Dépistage des pannes Changer le nom de dispositif d’Envaya Mini affiché sur le périphérique Bluetooth Redémarrer Envaya Mini Connexions Fonctionnement Bluetooth Appariement Connexion 1 : Connexion pour la première fois 2 : Reconnexion de dispositifs jumelés 3 : Reconnexion d’appareils NFC Connexion simultanée de plusieurs dispositifs Bluetooth (fonction multipoint) Dépistage des pannes 10 10 10 11 13 14 20 22 27 28 Annexe Lecture d’un appareil Bluetooth Remarques relatives aux qualités anti-éclaboussures Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index 15 2 Index 29 29 30 31 33 Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre Envaya Mini. Accessoires fournis Déballez votre Envaya Mini et vérifiez que les éléments suivants sont inclus. Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité Câble USB . Sac de transport L’adaptateur secteur USB n’est pas fourni. 3 Index Annexe Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Aperçu Qualité du son Fonctionnement 0 Malgré sa taille compacte, Envaya Mini produit un son puissant 0 Pour effectuer les opérations de base (Lecture/Pause/saut), vous lors de la lecture grâce aux aimants en néodyme situés dans le circuit magnétique et à l’utilisation d’une forme surround originale dans le radiateur passif. pouvez appuyer sur le bouton de l’Envaya Mini. 0 Il est possible de passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya Mini en l’appariant à un téléphone portable compatible Bluetooth. Envaya Mini est équipé de la technologie CVC (Clear Voice Capture), qui permet de réduire les bruits de fond et l’écho lors des appels. 0 Envaya Mini est compatible avec une large gamme de codecs, y compris la haute qualité sonore aptX, AAC et SBC. Envaya Mini sélectionne automatiquement le codec le plus adapté à votre périphérique Bluetooth (tablette ou smartphone), ce qui vous permet de profiter d’un son de haute qualité sans fil. De plus, l’aptX est compatible avec une basse latence afin que vous puissiez profiter des vidéos et des jeux sans retard audio. 0 Plusieurs périphériques Bluetooth peuvent être appariés avec Envaya Mini, et des périphériques mobiles équipés de la fonction NFC peuvent être facilement appariés et connectés avec seulement une mise en contact sur le dessus d’Envaya. Conception 0 Envaya Mini est fin et en forme de bâton, ce qui facilite son transport. 0 La conception anti-éclaboussures de l’appareil le protège en cas d’éclaboussures ou lorsqu’il est manipulé avec les mains humides. Un nombre d’options beaucoup plus important peut être utilisé pour Envaya Mini, notamment en extérieur. 4 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Caractéristiques et fonctions q . w A Repère N Emplacement de contact pour l’appariement et la connexion d’appareils Bluetooth compatibles NFC. (v p. 14) B Microphone Ce microphone permet de passer des appels téléphoniques en mains libres. (v p. 18) 5 Index Contenu Préparation Connexions . q Fonctionnement e r w Dépistage des pannes y u i t A Port micro-USB Pour charger Envaya Mini, connectez-le à l’adaptateur secteur USB (non fourni) ou au port USB d’un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. (v p. 7) Annexe o G Indicateur d’état Allumé lorsque l’appareil est sous tension. 0 Lorsque l’appareil est connecté au Bluetooth : allumé 0 Pas de connexion Bluetooth : clignote lentement 0 Mode appariement : clignote rapidement B Connecteur d’entrée AUX S’utilise pour connecter un lecteur audio externe avec une sortie analogique. (v p. 17) H Bouton d’alimentation (X) Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. (v p. 9) C Cache Pour préserver les qualités anti-éclaboussures de l’appareil, fermez correctement ce cache. I Touche Lecture/Pause (1/3) 0 Permet de démarrer/mettre en pause la lecture. (v p. 16) 0 Permet de passer à la plage suivante ou de revenir à la plage précédente. (v p. 16) 0 S’utilise pour entrer en mode d’appariement Bluetooth. (v p. 10) 0 Permet de répondre aux appels entrants et de mettre fin aux appels. (v p. 18) 0 Permet de couper le son lors de la lecture en cas d’utilisation de l’entrée AUX. (v p. 17) D Témoin de charge/batterie Indique le niveau de charge restante de la batterie et l’état de charge. (v p. 8) E Bouton de la batterie Appuyez sur ce bouton pour vérifier le niveau de charge restante de la batterie. (v p. 8) F Boutons de réglage du volume (–,+) Augmente et diminue le volume. (v p. 16) 6 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Chargement Envaya Mini peut être chargé et fonctionner sur batterie. Vous pouvez également l’utiliser à partir d’une source d’alimentation secteur en le branchant à l’adaptateur secteur USB (non fourni) ou au port USB d’un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Avant d’écouter de la musique sur l’alimentation de la batterie, vérifiez que vous avez rechargé complètement la batterie. 0 Le temps nécessaire au chargement complet de la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée est d’environ 2,5 heures. (si vous utilisez un chargeur secteur USB d’une sortie de 2 A ou supérieure) 0 Envaya Mini peut être utilisé pendant environ 10 heures lorsque la batterie est complètement chargée. (Le temps de lecture varie en fonction de la température ambiante, du volume de lecture, et des conditions d’utilisation) REMARQUE 0 0 0 0 Utilisez uniquement le câble USB fourni. Il est conseillé d’utiliser un chargeur secteur USB d’une tension de 2 A ou supérieure. La tension de l’adaptateur doit être inférieure à 5 V C.C ou 2,4 A. L’appareil doit être utilisé avec un adaptateur approuvé et adapté au pays dans lequel il est appliqué. o Charge de l’enceinte A Ouvrez le cache sur le côté gauche. B Branchez la petite extrémité du câble USB dans l’enceinte. C Branchez la grande extrémité du câble USB dans un adaptateur secteur USB et une source d’alimentation ou le port USB de votre ordinateur. w q e REMARQUE . Lorsque le chargement est terminé, débranchez le câble USB et fermez correctement le cache. 7 Index Vert: 70 – 100% Orange: 30 – 69% Rouge: 1 – 29% Contenu Préparation Connexions Fonctionnement o Indicateur de batterie Dépistage des pannes Annexe Lors du fonctionnement sur batterie Pour vérifier le niveau de charge restante de la batterie, appuyez sur le bouton de la batterie, puis relâchez-le. Le niveau de charge restante de la batterie s’affiche pendant environ 5 secondes. Le témoin de la batterie utilise 3 couleurs pour indiquer la durée restante approximative de la batterie interne et l’état du processus de charge lorsque l’appareil est branché à l’adaptateur secteur USB ou au port USB d’un ordinateur. Charge restante de la batterie (approximative) Indicateur de batterie S’allume en vert Indicateur de batterie 30 – 69 % S’allume en orange Bouton de la batterie 5 – 29 % S’allume en rouge 1–4% Clignote en rouge Lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur USB ou au port USB d’un ordinateur (charge) Le témoin de la batterie est toujours allumé pendant le chargement. Le témoin de la batterie s’éteint lorsque le chargement est terminé et Envaya Mini en veille. État de la charge (approximatif) 70 – 99 % Clignote en vert 30 – 69 % Clignote en orange 1 – 29 % Clignote en rouge . . . . S’allume en vert . . Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, connectez Envaya Mini à l’adaptateur secteur USB ou au port USB d’un ordinateur. Indicateur de batterie 100 % . . . 70 – 100 % 8 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Mise sous tension Mise hors tension 1 1 Maintenez enfoncée la touche X jusqu’à ce qu’une notification sonore se fasse entendre. Maintenez enfoncée la touche X jusqu’à ce qu’une notification sonore se fasse entendre. Les éclairages du témoin d’état s’éteignent et l’enceinte est mise hors tension. . . Le témoin de l’état s’allume et Envaya Mini se met sous tension. Annexe 0 Envaya Mini se met automatiquement hors tension lorsqu’il n’y a pas de sortie audio à partir d’un périphérique Bluetooth pendant environ 15 minutes et que l’appareil n’est pas utilisé pendant ce temps. 0 Si le câble mini prise stéréo est branché à Envaya Mini et si Envaya Mini n’est pas utilisé pendant 8 heures environ, il se met automatiquement hors tension (fonction de fermeture automatique de l’entrée AUX). 0 Pour activer et désactiver la fonction de fermeture automatique de l’entrée AUX, appuyez sur le bouton de la batterie et maintenez-le enfoncé environ trois secondes après avoir réglé l’entrée de cet appareil sur AUX. Marche (Défaut) : Le témoin d’état clignote une fois. Arrêt : Le témoin d’état clignote deux fois. 0 Le bip de notification retentit en même temps que le voyant d’état clignote. 9 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Fonctionnement Bluetooth Vous pouvez prendre plaisir à écouter de la musique sans fil en connectant Envaya Mini à votre dispositif Bluetooth. Appariement Connexion Il y a trois méthodes pour connecter avec des dispositifs Bluetooth : L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à Envaya Mini. Lors de l’utilisation du Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier Envaya Mini et votre périphérique Bluetooth pour qu’ils puissent communiquer. Envaya Mini peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques. 1 Connexion pour la première fois (v p. 11) 2 Reconnexion de dispositifs jumelés (v p. 13) 3 Reconnexion d’appareils NFC (v p. 14) . En va ya REMARQUE Plusieurs périphériques Bluetooth ne peuvent pas être lus en même temps. 10 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement 1 : Connexion pour la première fois Annexe Maintenez enfoncée la touche X jusqu’à ce qu’une notification sonore se fasse entendre. Le témoin de l’état s’allume et Envaya Mini se met sous tension. 0 Envaya Mini se met automatiquement dans le mode de liaison lors de la première mise sous tension après l’achat. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’effectuer l’étape 3. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile. 0 Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth. 3 Maintenez enfoncée la touche 1/3 pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Le témoin d’état clignote rapidement et Envaya Mini passe en mode d’appariement. Bluetooth ON . . 1 2 Dépistage des pannes 11 Index Contenu Connexions Fonctionnement 5 Sélectionnez “Envaya Mini” à partir de la liste des appareils affichés à l’écran de votre dispositif Bluetooth. Lorsque l’appariement est terminé, un signal sonore retentit et le témoin d’état cesse de clignoter pour rester allumé. Dépistage des pannes Annexe Écouter de la musique. La musique lue sur le périphérique Bluetooth est désormais lue par votre enceinte Envaya Mini. Réglez le volume à un niveau approprié. REMARQUE 0 Envaya Mini reste en mode d’appairage pendant environ 5 minutes, puis quitte le mode d’appairage. Si votre appareil n’a pas pu se connecter, veuillez essayer à nouveau à partir de l’étape 3. 0 Envaya Mini ne peut pas effectuer d’appairage avec des appareils Bluetooth qui nécessitent un code d’accès autre que “0000”. En va ya . 4 Préparation Si vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du dispositif Bluetooth, entrez “0000”. 12 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement 2 : Reconnexion de dispositifs jumelés 1 3 Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile. Dépistage des pannes Annexe Sélectionnez “Envaya Mini” à partir de la liste des appareils affichés à l’écran de votre dispositif Bluetooth. Lorsqu’un périphérique est connecté par Bluetooth, un signal sonore retentit et le témoin d’état cesse de clignoter pour rester allumé. 0 Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth. Bluetooth ON . . En va ya 2 4 Maintenez enfoncée la touche X jusqu’à ce qu’une notification sonore se fasse entendre. Le témoin de l’état s’allume et Envaya Mini se met sous tension. 0 Si le dernier appareil qui a été connecté à Envaya Mini est en marche, dans la plage, et compatible Bluetooth, il se connecte automatiquement à Envaya Mini. 0 Pour basculer sur l’entrée Bluetooth, débranchez le câble mini prise stéréo s’il est branché à Envaya Mini. 13 Écouter de la musique. La musique lue sur le périphérique Bluetooth est désormais lue par votre enceinte Envaya Mini. Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement 3 : Reconnexion d’appareils NFC 3 Il suffit de mettre Envaya Mini en contact avec le dispositif Bluetooth. Envaya Mini s’active automatiquement et le périphérique Bluetooth se reconnecte. 1 Activez la fonction NFC du dispositif Bluetooth. Annexe Écouter de la musique. La musique lue sur le périphérique Bluetooth est désormais lue par votre enceinte Envaya Mini. 0 Lorsqu’un appareil Bluetooth en cours de lecture de musique est en contact avec le repère Q situé sur Envaya Mini, la musique commence à être émise par Envaya Mini. 0 Pour déconnecter le périphérique Bluetooth, mettez à nouveau Envaya Mini en contact avec le périphérique Bluetooth connecté par NFC. 0 Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth. Appuyez sur la section de l’antenne NFC du dispositif Bluetooth sur le repère Q situé sur Envaya Mini. REMARQUE Envaya Mini est mis sous tension et le périphérique se reconnecte automatiquement. Lorsqu’un périphérique est connecté par Bluetooth, un signal sonore retentit et le témoin d’état cesse de clignoter pour rester allumé. 0 Suivez les instructions affichées sur l’écran de votre appareil Bluetooth pour terminer l’opération. Lors de la connexion à l’aide de la connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage sur le périphérique Bluetooth. . 2 Dépistage des pannes 14 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o Commutation des périphériques de lecture Connexion simultanée de plusieurs dispositifs Bluetooth (fonction multipoint) 1 Vous pouvez connecter simultanément deux périphériques Bluetooth à Envaya Mini afin de basculer facilement entre plusieurs sources audio Bluetooth sans avoir à déconnecter et reconnecter chaque périphérique. (“Fonctionnement Bluetooth” (v p. 10)) C’est très pratique pour connecter les périphériques que vous utilisez fréquemment, afin de ne pas avoir à reconnecter à chaque fois que vous voulez changer de périphériques de lecture. Appariez les appareils que vous souhaitez connecter à l’avance. 2 Arrêter ou mettre en pause la lecture sur le dispositif que vous écoutez actuellement. Commencez la lecture sur le dispositif que vous souhaitez écouter. o Interrompre la connexion Bluetooth Pour interrompre la connexion Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Signal audio Pendant la lecture . Lors de la connexion Bluetooth 15 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Réglage du volume Effectuer des opérations de base 1 À partir d’Envaya Mini, vous pouvez effectuer des opérations de base sur un périphérique connecté par Bluetooth, telles que. 0 Démarrer la lecture ou la mettre en pause : appuyer sur le bouton 1/3. 0 Passer à la plage suivante : appuyez deux fois consécutives sur le bouton 1/3. 0 Revenir à la plage précédente : appuyer trois fois consécutives sur le bouton 1/3. Lors de la lecture de la musique, appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. 0 Pour le meilleur rapport signal/bruit, il se peut que vous deviez augmenter le volume de votre lecteur musical connecté jusqu’à un niveau correct, puis que vous deviez augmenter ou diminuer le volume de l’enceinte. . . Cette fonction est activée si le périphérique est compatible avec le profil AVRCP (profil de contrôle à distance audio/vidéo). 16 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Écouter de la musique avec une connexion filaire 3 Vous pouvez prendre plaisir à écouter de la musique à partir de périphériques qui ne prennent pas en charge l’audio Bluetooth en les connectant à Envaya Mini à l’aide d’un câble mini prise stéréo (non fourni). 1 Annexe Commencer à lire de la musique depuis l’appareil. Il sera peut-être nécessaire d’ajuster le volume de l’appareil raccordé, puis de régler le volume sur Envaya Mini. 0 Pour basculer sur l’entrée Bluetooth, débranchez le câble mini prise stéréo. 0 Pour couper le son lors de la lecture, appuyez sur le bouton 1/3 Maintenez enfoncée la touche X jusqu’à ce qu’une notification sonore se fasse entendre. lorsque l’entrée AUX est sélectionnée. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ce bouton. Un témoin d’état clignote lorsque le son est coupé. Le témoin de l’état s’allume et Envaya Mini se met sous tension. Branchez le connecteur d’entrée AUX situé sur Envaya Mini à la prise de casque du lecteur audio portable à l’aide d’un câble mini prise stéréo (non fourni). 0 Lorsqu’un câble mini prise stéréo est connecté au connecteur de l’entrée AUX d’Envaya Mini, l’entrée d’Envaya Mini passe automatiquement sur AUX. Câble mini prise stéréo (vendu séparément) . 2 Dépistage des pannes 17 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o Annuler un appel entrant Passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya Mini Pour annuler un appel entrant, appuyez sur le bouton 1/3 situé sur Envaya Mini et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes pendant l’émission de la sonnerie. Si votre téléphone portable prend en charge le profil mains libres (HFP), vous pouvez répondre aux appels entrants émis vers votre téléphone portable à partir d’Envaya Mini si les périphériques sont connectés par Bluetooth. Microphone o Répondre à un appel entrant . Si un téléphone portable connecté à Envaya Mini reçoit un appel entrant, la musique en cours de lecture est mise en pause et Envaya Mini émet une sonnerie. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bouton 1/3 situé sur Envaya Mini, puis relâchez-le pendant l’émission de la sonnerie. Parlez dans le microphone d’Envaya Mini. o Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton 1/3 situé sur Envaya Mini. Si vous écoutiez de la musique avant de recevoir l’appel, la lecture de la musique reprend. 18 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Changement du nom Bluetooth de votre enceinte Envaya Mini Annexe Dépistage des pannes Conseils Je veux effectuer les opérations de base relatives à l’écoute de musique à partir d’Envaya Mini Dépistage des pannes 20 20 L’enceinte ne s’allume pas 22 Impossible de charger Envaya Mini 22 Aucun son n’est émis par l’enceinte 23 Le son est déformé, bruyant ou interrompu 23 Je veux répondre à des appels entrants émis vers mon téléphone portable à partir d’Envaya Mini 20 Connecter plusieurs périphériques Bluetooth et passer facilement de l’un à l’autre Impossible d’apparier un appareil Bluetooth avec l’enceinte 24 20 Impossible de connecter ou d’apparier un appareil NFC 24 Utilisation d’un appareil mobile compatible NFC 21 L’enceinte est automatiquement mise hors tension 25 Je souhaite déconnecter un périphérique compatible NFC 21 L’enceinte est défaillante 25 Impossible de passer un appel 26 Je veux alterner la connexion entre plusieurs appareils compatibles NFC 21 19 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Conseils Changement du nom Bluetooth de votre enceinte Envaya Mini 0 Si vous avez plus d’un exemplaire d’Envaya Mini, vous devez modifier le nom du dispositif affiché sur le périphérique Bluetooth afin d’identifier les enceintes à partir desquelles il faut émettre le son. Changer le nom de dispositif d’Envaya Mini affiché sur le périphérique Bluetooth (v p. 27) Je veux effectuer les opérations de base relatives à l’écoute de musique à partir d’Envaya Mini 0 Pour effectuer les opérations de base relatives à l’écoute de musique (Lecture/Pause/saut de plages), vous pouvez utiliser les boutons situés sur Envaya Mini. (v p. 16) Je veux répondre à des appels entrants émis vers mon téléphone portable à partir d’Envaya Mini 0 Si un téléphone portable connecté par Bluetooth reçoit un appel entrant, la musique en cours de lecture est mise en pause et une sonnerie retentit. Pour répondre à l’appel, appuyez sur le bouton 1/3 situé sur Envaya Mini, puis relâchez-le. (v p. 18) Connecter plusieurs périphériques Bluetooth et passer facilement de l’un à l’autre 0 La musique ne peut être émise par Envaya Mini qu’à partir d’un seul périphérique Bluetooth connecté par Bluetooth, mais deux périphériques Bluetooth peuvent être connectés simultanément à Envaya Mini. Pour passer facilement d’une connexion à une autre, connectez les périphériques Bluetooth que vous utilisez fréquemment à Envaya Mini. Pour basculer la lecture sur un autre périphérique Bluetooth lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés, arrêtez la lecture en cours sur le périphérique concerné, puis démarrez la lecture sur un autre périphérique Bluetooth. (v p. 15) 20 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Utilisation d’un appareil mobile compatible NFC 0 Activez la fonction NFC sur le périphérique compatible NFC, puis mettez le dispositif NFC en contact avec le repère Q situé sur Envaya Mini. (v p. 14) Je souhaite déconnecter un périphérique compatible NFC 0 Mettez à nouveau en contact le repère Q avec le dispositif compatible NFC lorsque le dispositif est connecté, pour le déconnecter. Je veux alterner la connexion entre plusieurs appareils compatibles NFC 0 Mettez le repère Q en contact avec un autre périphérique compatible NFC éventuellement disponible. 21 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Dépistage des pannes Vérifiez toutes les connexions. Si Envaya Mini ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. o L’enceinte ne s’allume pas Symptôme Cause/Solution Page L’enceinte ne s’allume pas. (alimentation CA) 0 Pour mettre l’enceinte sous tension, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. 9 L’enceinte ne s’allume pas. (Alimentation de la batterie) 0 La batterie est complètement déchargée. Pour charger Envaya Mini, connectez-le à l’adaptateur secteur 7 USB ou au port USB d’un ordinateur. o Impossible de charger Envaya Mini Symptôme Cause/Solution Page Impossible de charger Envaya 0 L’enceinte n’est pas connectée à une source d’alimentation secteur. Vérifiez que l’adaptateur secteur Mini. USB est connecté à une source d’alimentation en fonctionnement (prise murale secteur). 7 0 Vérifiez que le câble USB fourni est correctement connecté à Envaya Mini. 7 0 Si Envaya Mini est connecté au port USB d’un ordinateur, vérifiez que l’ordinateur est sous tension. - 22 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o Aucun son n’est émis par l’enceinte Symptôme Aucun son n’est émis par l’enceinte. Cause/Solution Page 0 L’enceinte n’est pas connectée à une alimentation CA ou la batterie n’est pas chargée. Connecter l’alimentation et allumer l’enceinte. 9 0 Le volume est trop bas sur votre périphérique connecté. Mettez le volume de votre appareil à environ 90 16 0 Il n’y a aucun appareil Bluetooth connecté. Coupler et connecter un périphérique Bluetooth et essayer à 10 0 Il n’y a aucun appareil AUX connecté. Connecter un périphérique audio à l’entrée AUX avec un câble 17 0 Le connecteur d’entrée AUX d’Envaya Mini est compatible avec les câbles mini prise stéréo qui ont des 17 %, puis réglez le volume de l’enceinte. nouveau. stéréo 3,5 mm et s’assurer que la musique est lue sur votre appareil. prises à 3 conducteurs. S’assurer d’utiliser un câble mini prise stéréo avec 3 conducteurs. o Le son est déformé, bruyant ou interrompu Symptôme Le son est déformé, bruyant ou interrompu. Cause/Solution Page 0 Le volume est trop bas sur votre périphérique connecté. Mettez le volume de votre appareil à environ 90 16 %, puis réglez le volume de l’enceinte. 0 Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amener le dispositif Bluetooth plus près de l’enceinte. - 0 La connexion Bluetooth est victime d’interférences sans fil. Déplacez l’enceinte à l’écart d’appareils tels - 0 Le dispositif Bluetooth rencontre des problèmes de connexion. Manoeuvrer l’alimentation du dispositif - 0 Selon le type d’adaptateur secteur connecté à Envaya Mini, il est possible que vous entendiez un peu de - que les fours à micro-ondes et autres appareils sans fil. Bluetooth et reconnecter à l’enceinte. bruit lors du chargement. Cela est normal. 23 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o Impossible d’apparier un appareil Bluetooth avec l’enceinte Symptôme Impossible d’apparier un appareil Bluetooth avec l’enceinte. Cause/Solution Page 0 Mettez l’enceinte sous tension, puis appuyez sur le bouton 1/3 et maintenez-le enfoncé 3 secondes - 0 La connexion Bluetooth est victime d’interférences sans fil. Déplacez l’enceinte à l’écart d’appareils tels - 0 Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amener le dispositif Bluetooth plus près de l’enceinte. - jusqu’à ce que vous entendiez une sonnerie composée de 3 bips. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile et sélectionnez “Envaya Mini” dans la liste des périphériques Bluetooth. que les fours à micro-ondes et autres appareils sans fil. 0 Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez hors tension l’appareil et réessayez. - 0 Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez l’appareil hors puis sous tension, - supprimez les informations d’appariement (laissez cet appareil sur iOS et désappariez Android) et réappariez l’enceinte au dispositif. 0 Le Bluetooth est éteint sur l’appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. - 0 Si le câble mini prise stéréo est branché, débranchez-le. - o Impossible de connecter ou d’apparier un appareil NFC Symptôme Impossible de connecter ou d’apparier un appareil NFC. Cause/Solution Page 0 Le Bluetooth est éteint sur l’appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. - 0 Le NFC est éteint sur l’appareil. Vérifiez que le NFC est activé sur votre appareil. - 0 Vérifiez la position de l’antenne NFC sur le périphérique Bluetooth et mettez-la en contact avec le repère 14 Q sur Envaya Mini. Veillez à la mettre en contact jusqu’à ce que le périphérique Bluetooth réponde. 24 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o L’enceinte est automatiquement mise hors tension Symptôme L’enceinte est automatiquement mise hors tension. Cause/Solution Page 0 Pour économiser de la batterie, l’enceinte est mise hors tension si aucune lecture audio n’est effectuée 9 0 Si l’entrée d’Envaya Mini est réglée sur AUX et si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 8 heures, 9 0 Si la durée d’utilisation est extrêmement courte même lorsque la batterie a été complètement chargée, il - par Bluetooth pendant environ 15 minutes. Mettre l’enceinte sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. Envaya Mini se met automatiquement hors tension. Mettre l’enceinte sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. Pour activer et désactiver la fonction de fermeture automatique de l’entrée AUX, appuyez sur le bouton de la batterie et maintenez-le enfoncé environ trois secondes après avoir réglé l’entrée de cet appareil sur AUX. L’appareil se met rapidement hors tension. se peut que la batterie ait atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, veuillez contacter le centre de service Denon. o L’enceinte est défaillante Symptôme L’enceinte est défaillante. Cause/Solution Page 0 Pour réinitialiser l’enceinte, mettez-la sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons 28 0 L’enceinte doit être réinitialisée selon les réglages par défaut. Mettez l’enceinte en marche. Appuyez - POWER, 1/3 et BATTERY, puis relâchez-les. Envaya Mini est réinitialisé. Envaya Mini est réinitialisé. simultanément sur les boutons BATTERY et 1/3 et maintenez-les enfoncés environ 4 secondes. Le témoin d’état clignote 4 fois pour indiquer une réinitialisation (remarque : toutes les informations d’appariement des périphériques Bluetooth seront effacées). 25 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe o Impossible de passer un appel Symptôme Impossible de passer un appel. Cause/Solution Page 0 Il n’est pas possible de passer des appels téléphoniques en mains libres lorsqu’un câble est branché à 10 0 Tous les téléphones portables et toutes les applications ne prennent pas en charge les appels - l’entrée AUX. Débranchez le câble et réessayez. téléphoniques en mains libres. z Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire pour résoudre le problème, contactez le service clientèle de chez Denon de votre région. Pour plus d’informations, visitez le site www.denon.com. 26 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Changer le nom de dispositif d’Envaya Mini affiché sur le périphérique Bluetooth 1 Le nom de périphérique d’Envaya Mini Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez simultanément sur le bouton 1/3 et le bouton de réglage du volume (+) et maintenez-les enfoncés environ 4 secondes. Envaya Mini Envaya Mini4 Envaya Mini4 Envaya Mini3 Envaya Mini Envaya Mini2 Envaya Mini3 Clignote trois fois Envaya Mini4 Clignote quatre fois Vous ne pouvez pas changer le nom de l’appareil sur un autre que ceux indiqués ci-dessus. . Envaya Mini3 Clignote une fois Clignote deux fois REMARQUE Le nom de périphérique d’Envaya Mini Envaya Mini2 Envaya Mini Envaya Mini2 0 Si vous modifiez le nom du périphérique Bluetooth d’Envaya Mini, vous devez ré-apparier puis reconnecter l’ensemble de vos périphériques Bluetooth en utilisant le nom sélectionné. 0 Lorsque le bouton de réglage du volume n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes, le nom du dispositif sélectionné est entré et Envaya Mini redémarre. Appuyez sur la touche de réglage du volume. Bouton de réglage du volume (+) . Bouton de réglage du volume (–) Indicateur d’état z Le bip de notification retentit en même temps que le voyant d’état clignote. Le nom du dispositif change comme indiqué ci-dessous chaque fois que la touche de réglage du volume est enfoncée. Bouton Annexe Le voyant d’état clignote comme indiqué ci-dessous à chaque fois que le nom de l’appareil est changé. Un signal sonore retentit et le voyant d’état clignote à 3 reprises. 2 Dépistage des pannes 27 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Annexe Redémarrer Envaya Mini . Pour réinitialiser l'enceinte, mettez-la sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons POWER, 1/3 et BATTERY, puis relâchez-les. Envaya Mini est réinitialisé. 28 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Lecture d’un appareil Bluetooth Dépistage des pannes Annexe Remarques relatives aux qualités anti-éclaboussures Envaya Mini prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Profil de distribution audio avancée) : Lorsqu’un appareil Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, les données de son stéréo et monaural peuvent être envoyées à une haute qualité. 0 AVRCP (Profil de contrôle à distance audio/vidéo) : Lorsqu’un dispositif Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, le dispositif Bluetooth peut être utilisé depuis Envaya Mini. 0 HFP (profil mains libres) : Pour passer des appels en mains libres à partir d’Envaya Mini, vous devez connecter un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette norme. 0 Cet appareil est étanche aux éclaboussures et conforme à l’indice IPX4*. Si vous éclaboussez cet appareil avec de l’eau ou le manipulez avec les mains humides, aucun dysfonctionnement ne se produira. Toutefois, des dysfonctionnements pourront se produire si cet appareil est laissé dans une salle de bain humide pendant une période prolongée ou s’il entre en contact avec de l’eau qui n’est pas douce, par exemple de l’eau de mer. (*) IPX4 est une norme de protection contre les éclaboussures. Elle concerne les éclaboussures depuis tous les angles selon un volume de 0,07 l/min depuis chaque port d’éclaboussure sans immersion. 0 N’éclaboussez pas l’appareil avec de grands volumes d’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. 0 L’étanchéité aux éclaboussures n’est pas garantie lorsque le cache est ouvert. 0 Il est conseillé de remplacer le cache tous les ans pour garantir une bonne étanchéité aux éclaboussures (soumis à des frais). Pour plus d’informations, contactez le service client de Denon. o À propos des communications Bluetooth Les ondes radio émises par Envaya Mini peuvent interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Veillez à couper l’alimentation d’Envaya Mini et de l’appareil Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peut entraîner des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie 29 Index Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes . Renseignements relatifs aux marques commerciales . La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. . ©2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions. Le logo CSR est une marque commerciale de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe. Le repère N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. 30 Index Annexe Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes Spécifications o Section de l’enceinte Type : Gamme complète de 40 mm × 2 Radiateur passif 40 × 83 mm × 1 o Section Bluetooth Système de communication : Spécifications Bluetooth version 3.0 Profils compatibles Bluetooth : A2DP/AVRCP/HFP Codecs pris en charge : Latence basse aptX/AAC/SBC Protection du contenu pris en charge : Méthode SCMS-T o Général Entrée 5 V I 2,1 A Consommation électrique (Mise hors 3 mW tension) Spécifications relatives à l’étanchéité aux éclaboussures Équivalent à l’indice IPX4 z Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. 31 Index Annexe Contenu Préparation Connexions Fonctionnement Dépistage des pannes o Dimensions (Unité : mm) 210 209 51 . 54 o Poids : 0,51 kg 32 Index Annexe Contenu Préparation Index vA Accessoires ..................................................... 3 Ajustement du volume .................................... 16 Appariement ................................................... 10 vC Câble mini prise stéréo ................................... 17 Câble USB ....................................................... 7 Modification du nom du périphérique (Envaya Mini) ............................................................... 27 Chargement ..................................................... 7 Connexions Fonctionnement Connexion Bluetooth (connexion NFC) .......... 14 Connexion filaire (AUX) .................................. 17 vD Dépistage des pannes Annexe Lecture du périphérique Bluetooth ................. 10 vM Mise hors tension ............................................. 9 Dépistage des pannes ................................... 19 Mise sous tension ............................................ 9 vN vF Fonction multipoint ......................................... 15 Caractéristiques et fonctions ............................ 5 vR vI Indicateur de charge de la batterie ................... 8 Redémarrage de l’appareil ............................. 28 Repère N .......................................................... 5 vL 33 Index www.denon.com 34 D&M Holdings Inc. 3520 10368 00ADA