▼
Scroll to page 2
of
15
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR (Type à montage mural) Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Conservez ce manuel pour référence future. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared) Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y conserve este manual para consultarlo en el futuro. MODEL: * Write down the model name. (Refer to the rating label.) * Notez le nom du modèle. (Consultez l’étiquette des spécifications.) * Escriba el nombre del modelo. (Consulte la etiqueta de calificación). PART No. 9387602173 (QJOLVK )UDQoDLV Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this manual for future reference. (VSDxRO OPERATION MANUAL AIR CONDITIONER (Wall Mounted type) Sommaire AVERTISSEMENT 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1 2. PRÉPARATION ......................................................... 2 3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS .................. 3 3.1. Unité intérieure ................................................. 3 3.2. Télécommande................................................. 3 3.3. Insertion des piles ............................................ 5 4. OPÉRATIONS DE BASE ........................................... 5 5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR .................................... 5 5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur ................ 5 5.2. Réglage de direction du flux d'air ..................... 5 6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE ................. 6 6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt ................ 6 6.2. Minuterie à programmation .............................. 6 6.3. Minuterie de mise en veille ............................... 6 7. MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............................... 6 7.1. Mode Économie ............................................... 6 7.2. Contrôle du ventilateur pour les économies d’énergie ...... 7 8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT ............. 7 8.1. Mode Puissant.................................................. 7 8.2. Fonctionnement du chauffage Minimum (Min.) .... 7 9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION ..... 7 9.1. Réglage du code personnalisé de télécommande ... 7 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................. 7 11. INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................ 9 12. PIÈCES EN OPTION............................................... 10 12.1. Télécommande filaire ..................................... 10 12.2. Commande de réseau local sans fil ............... 10 13. DÉPANNAGE ......................................................... 12 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts matériels, lisez attentivement cette section avant d'utiliser ce produit et conformez-vous aux précautions de sécurité suivantes. L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme suit : AVERTISSEMENT Cette indication signale un risque de mort ou de blessure grave. ATTENTION Cette indication signale un risque de blessure ou des dommages matériels. Ce marquage indique une action qui est INTERDITE. Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE. Fr-1 • Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à un technicien agréé pour les réparations, l'installation et le déplacement de ce produit. Une mauvaise installation ou manipulation provoque des fuites, une décharge électrique ou un incendie. • Dans le cas de fonctionnement défectueux comme odeur de brulé, arrêtez immédiatement l'utilisation du climatiseur et débranchez toute l'alimentation électrique en fermant le disjoncteur électrique ou en débranchant la prise d'alimentation. Faites ensuite appel à un technicien agréé. • Prenez soin de ne pas endommager le câble d'alimentation. S'il est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service agréé afin d’éviter tout risque. • Si vous pensez qu'il y a une fuite de réfrigérant, vous devez éloigner ou éteindre toutes les flammes nues et consulter un technicien agréé. • En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant la foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide de la télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source d'alimentation pour prévenir tous risques électriques. • L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité. Veuillez surveiller les enfants et vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. • Jetez les matériaux d'emballage de manière adéquate. Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de sorte que les enfants ne puissent pas jouer avec. Les enfants qui jouent avec le sac en plastique d'origine risquent de s’étouffer avec. • Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur. • N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité de ce produit. • Ne vous exposez pas directement au flux d'air froid pendant trop longtemps. • N'insérez pas vos doigts ou tout autre objet dans l'orifice de sortie ou l'orifice d'admission. • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. ATTENTION • Fournissez de temps en temps une ventilation pendant l'utilisation. • Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air installés. • Vérifiez qu'aucun équipement électronique ne se trouve à moins de 40 po. (1 m) de ce produit. • Coupez toute l'alimentation électrique en cas de nonutilisation de l’appareil pendant de longues périodes. • Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que le support de l'unité d'intérieur soit contrôlé pour empêcher toute chute du produit. • La direction du flux d’air et la température ambiante doivent être choisies avec précaution lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes âgées ou malades. • Maintenez propre et rangée la surface autour de l’unité extérieure, et ne placez pas d’objets autour d’elle. Tout objet bloquant ou pénétrant les orifices de sortie risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION • N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage. • N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'orifice de sortie. • N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur. • Ne grimpez pas, ne placez pas d'objets ou n'accrochez des objets sur ce produit. • Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en dessous de ce produit. Une fuite goutte à goutte de condensation pourrait les rendre humides et peuvent causer des dommages ou un fonctionnement défectueux de vos appareils. • N'exposez pas ce produit directement à l'eau. • N'utilisez pas ce produit pour la conservation des denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des équipements de précision, des œuvres d'art ou autres objets. Cela peut provoquer la détérioration de la qualité de ces éléments. • N'exposez pas d'animaux ni de plantes au flux d'air direct. • Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur. • Ne rallongez pas le câble d'alimentation. • Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l'échangeur thermique intégré à ce produit afin d'éviter toute blessure lors de l'entretien de l'unité. • Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de l'utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut se retourner et peut causer des blessures. 2. PRÉPARATION AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les enfants en bas âge d'avaler accidentellement les piles. ATTENTION • En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à l'eau et consultez votre médecin. • Retirez immédiatement les piles déchargées et jetezles conformément aux lois locales et aux règlements de votre région. • N'essayez pas de recharger des piles sèches. • N'utilisez pas des piles sèches qui ont été rechargées. Accessoires de l'unité intérieure Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis. Télécommande Porte-télécommande Vis autotaraudeuses Piles Filtres d'épuration d'air Supports du filtre d’épuration d’air Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Installation du support de télécommande 1 Vis 2 Insérer 3 Faire glisser vers le haut Fr-2 3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ATTENTION Pour assurer la transmission du signal entre la télécommande et l'unité intérieure, gardez le récepteur du signal à l'écart des éléments suivants : - Rayonnement solaire direct ou autres lumières intenses - Télévision à écran plat Dans les pièces à éclairage fluorescent instantané (type inverseur), le signal risque de ne pas être transmis correctement. En pareil cas, adressez-vous au magasin où vous avez achetez le produit. 3.2. Télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence et la procédure de fonctionnement peuvent différer. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de chaque télécommande. : Le réglage doit être effectué lorsque l'écran de réglage est affiché pour chaque fonction. : La touche n'est active que lorsque le climatiseur fonctionne. : L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif). 3.1. Unité intérieure : L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif). Pour le fonctionnement Manuel automatique et la Réinitialisation de l’indicateur de filtre (Reportez-vous à page 14.) Fente pour l'adaptateur WLAN Grille d'admission *1) Filtre à air Filtre d'épuration d'air Panneau avant Étiquette des spécifications Tuyau de vidange Voyants indicateurs *2) Récepteur du signal de la télécommande Couleur Fonctionnement ou condition Opération Vert Fonctionnement normal Minuterie Orange Fonctionnement par minuterie Économie Vert Mode Économie Fonctionnement du chauffage Min WLAN Orange Permet une communication correcte avec le récepteur de signaux de l'unité intérieure. • La portée est d'environ 22 pi (7 m). • [ ] s’affiche une fois le signal transmis. • L’unité intérieure émet un signal sonore à réception du signal. Si aucun bip n'est émis, appuyez une nouvelle fois sur la touche. Affichage de la télécommande Cette section affiche tous les témoins possibles afin d'en permettre la description. En fonctionnement réel, l'affichage est associé à l'utilisation des touches et ne montre que les témoins nécessaires pour chaque réglage. Pour les opérations de base .......... Consultez la page 5. *1) Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille d'admission est complètement fermée. Une fermeture incomplète risque d'affecter le bon fonctionnement ou les performances de l'appareil. *2) Les voyants indicateurs s’allument dans les conditions suivantes. Nom Émetteur de signaux La commande de réseau local sans fil est active. Permet de lancer ou d’arrêter le fonctionnement du climatiseur. Permet de modifier le mode de fonctionnement. Permet d’ajuster le réglage de température. Pour le Fonctionnement du chauffage minimum (Min.) ......................................................... Consultez la page 7. Permet d’activer le Fonctionnement du chauffage Min. Pour le mode Économie d’énergie ..................................................Consultez la page 6. Permet d’activer ou de désactiver le mode Économie. N’appuyez pas sur cette touche lors d’une utilisation normale. Elle sert à démarrer le test de fonctionnement (pour utilisation par un technicien de service agréé uniquement). REMARQUE : Si le test de fonctionnement démarre par inadvertance, appuyez sur pour terminer le test de fonctionnement. Fr-3 ATTENTION • Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la télécommande : - Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil ou d'une chaleur excessive. - Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. • Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la transmission du signal. • Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande. • Ne versez pas d'eau sur la télécommande. Pour le mode Puissant ...........Consultez la page 7. Permet d’activer ou de désactiver le mode Puissant. Pour les réglages du flux d’air ........Consultez la page 5. Commande la vitesse du ventilateur. Permet de régler le mode Oscillation automatique. Permet de contrôler la direction du flux d'air gauche/droite. Permet de contrôler la direction du flux d'air haut/bas. Pour les Fonctionnements par minuterie ... Consultez la page 6. Permet de régler la minuterie Marche. * Permet de régler la minuterie Arrêt. * En appuyant dessus et en le maintenant appuyé, passe en mode de réglage du réseau local sans fil. (Consultez la page 10.) Permet de régler la minuterie de mise en veille. Désactive le réglage de la minuterie. En appuyant dessus et en le maintenant appuyé, active ou désactive le contrôle du réseau local sans fil. (Consultez la page 11.) Permet d’ajuster la valeur des réglages de l’horloge ou de la minuterie. Permet de commencer le réglage de l’horloge. * Si vous réglez à la fois la minuterie Marche et la minuterie Arrêt, elles fonctionneront dans l’ordre de l’heure réglée. Après avoir remplacé les piles Appuyez sur cette touche comme indiqué dans la figure suivante. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille. RESET Fr-4 REMARQUES : • En mode Refroidissement ou Déshumidification, réglez la température sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce. • En mode Chauffage, - réglez la température sur une valeur supérieure à la température actuelle de la pièce. - au début du fonctionnement, le ventilateur de l’unité intérieure tourne à très faible vitesse pendant 3 à 5 minutes. - le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode Chauffage chaque fois que cela est nécessaire. • En mode Ventilateur, la commande de température n'est pas disponible. 3.3. Insertion des piles Type de pile : R03/LR03/AAA x 2 1 2 3 ■ Changement d’unité de température 1. Appuyez sur 6 5 RESET 7 1 Tirez le capot dans le sens de la flèche et ouvrez-le jusqu’à ce qu'il soit bloqué. 2 Retirez le capot. Ĭ Retournez la télécommande et appuyez sur l’envers du capot et retirez les griffes en incurvant le capot. ĭ Tirez dans le sens de la flèche tout en incurvant le capot. 3 Insérez les piles comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4 Appuyez sur comme indiqué dans la figure ci-dessus. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille. 6 Appuyez sur ( ) pour terminer le réglage. 8 Installez et fermez le capot. REMARQUES : • Utilisez uniquement le type de piles spécifié. • N'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. • Les piles peuvent être utilisées pendant 1 an environ avec une utilisation ordinaire. • Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur comme indiqué dans la figure ci-dessus. ■ 3 étapes pour lancer le fonctionnement 2. Appuyez sur fonctionnement. lancer ou arrêter le fonctionnement. pour sélectionner le mode de 5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur COOL DRY FAN (REFROIDISSEMENT) (DÉSHUMIDIFICATION) (VENTILATION) 3. Appuyez sur HEAT (CHAUFFAGE) pour régler la température souhaitée. La température change par incréments de 1 °F (0,5 °C). Plage de configuration de la température Auto/Refroidissement/Déshu64-88 °F (18,0-30,0 °C) midification Chauffage Fr-5 60-88 °F (16,0-30,0 °C) pour contrôler la vitesse du ventilateur. La vitesse du ventilateur change comme suit. (Auto) (Fort) (Moy) (Bas) (Silencieux) est sélectionné, la vitesse du ventilateur dépend Lorsque des conditions d’utilisation. Réglez la vitesse du ventilateur sur Élevée afin d’augmenter l’effet de filtrage de l’air. 5.2. Réglage de direction du flux d'air Pour des détails sur les plages du flux d’air, consultez « Plage de la direction du flux d'air ». ■ Réglage de la direction du flux d'air haut/bas Appuyez sur pour régler la direction du flux d'air haut/bas. ■ Réglage de la direction du flux d'air gauche/droite Appuyez sur pour régler la direction du flux d'air gauche/droite. ■ Réglage du mode Oscillation Appuyez sur pour sélectionner le mode Oscillation. Le mode Oscillation change comme suit. Gauche/droite Haut/bas/gauche/droite Arrêt du mode oscil ation REMARQUE : La fonction Oscillation peut cesser temporairement lorsque le ventilateur de l'unité intérieure tourne à très faible vitesse ou est à l'arrêt. ■ Plage de la direction du flux d'air La direction du flux d'air haut/bas Le mode de fonctionnement se change comme suit. AUTO (AUTO) pour terminer le réglage. 5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR Haut/bas 4. OPÉRATIONS DE BASE pour changer l’unité de température. Si vous n’appuyez pas sur la touche pendant 30 secondes, l’unité de température affichée sera conservée. pour régler l’horloge. Tenez vous près de l’unité intérieure. Si vous appuyez de loin sur le bouton, les réglages risquent de ne pas être envoyés correctement. 1. Appuyez sur enfoncé pendant plus de 5 secondes. 3. Appuyez sur (°F ⇔ °C) 4. Appuyez sur pour démarrer le réglage de l’horloge. Appuyez sur les boutons pour modifier l’horloge par incrément d’une minute. Maintenez enfoncés les boutons pour modifier l’horloge par incrément de 10 minutes. * Une pression sur permet de modifier l'indicateur de l'heure d'une horloge 12 heures à une horloge 24 heures. 7 Appuyez sur 2. Maintenez L’unité de température actuellement sélectionnée s’affichera. (Configuration d’usine : °F) 4 5 Appuyez sur jusqu’à ce que l’horloge s’affiche. Changement avec 1 2 3 4 5 6 1⇄2⇄3⇄4⇄5⇄6 Fonctionnement Oscillant avec Refroidissement ; 1 4 Déshumidification Chauffage 3 6 Ventilateur * 1 4 ou 3 * La plage du fonctionnement Oscillant dépend de la direction du flux d’air réglé avant le fonctionnement Oscillant. 6 REMARQUES : • N’ajustez pas les volets horizontaux manuellement. • En mode Auto ou Chauffage, la direction du flux d’air reste en position 1 pendant un moment au début de l’opération. • En mode Refroidissement ou Déshumidification, la position 1-3 est recommandée pour empêcher tout écoulement de condensation pouvant provoquer des dommages matériels. Si la position 4-6 est maintenue pendant 30 minutes ou plus dans ces modes, la direction du flux d’air repasse automatiquement en position 3. • Lors de l’utilisation de l'application mobile (un adaptateur WLAN optionnel est nécessaire), le flux d'air haut/bas peut être sélectionné parmi 4 positions. La direction du flux d'air gauche/droite 1 2 3 4 5 Changement avec 1⇄2⇄3⇄4⇄5 Fonctionnement Oscillant avec 1 5 REMARQUE : En mode Auto, vous ne pouvez pas modifier la direction du flux d’air pendant un moment à partir du début de l’opération. 6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE REMARQUE : Lorsque l’indicateur [ ] sur l’unité intérieure clignote, réglez à nouveau l’horloge et la minuterie. Ce clignotement indique que l’horloge interne connait une défaillance à cause d’une coupure de courant. 6.3. Minuterie de mise en veille La minuterie de mise en veille vous aide à dormir confortablement en modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement. 1. Appuyez sur À chaque pression sur le bouton, l'heure change comme suit : 0H 30M 1. Quand vous utilisez la minuterie Marche, appuyez sur Quand vous utilisez la minuterie Arrêt, appuyez sur 2. Appuyez sur minuterie Arrêt. ( ) . . 1H 00M (30 min.) 2H 00M 3H 00M 5H 00M 7H 00M 9H 00M heures REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, l’affichage de la télécommande revient à l’écran de veille. • L’heure réglée est conservée même si la minuterie de mise en veille est terminée. Pour répéter la minuterie de mise en veille, appuyez pendant que n’est pas indiqué sur l’affichage de sur la télécommande. • Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez sur pendant que est indiqué sur l’affichage de la télécommande. L’indicateur disparaitra. Pendant le fonctionnement de la minuterie de mise en veille, la température de réglage change comme indiqué dans la figure suivante. En mode Chauffage En mode Refroidissement ou Déshumidification 1 °C (2 °F) 2 °C (4°F) 3 °C (6°F) 4 °C (8°F) Température configurée 30 min 1h Heure réglée 1h 1,5 h 6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt La minuterie Marche lance l’opération à l’heure que vous souhaitez. La minuterie Arrêt arrête le fonctionnement à l’heure que vous souhaitez. . ( ) pour configurer l’heure jusqu’à 2. Appuyez sur ce que l’opération s’arrête. 1 °C (2 °F) Heure réglée 2 °C (4°F) Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s'éteint complètement. REMARQUE : Si vous réglez la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt après avoir réglé la minuterie de mise en veille, la minuterie de mise en veille est annulée. régler la minuterie Marche ou la Pression courte sur le bouton : L’heure change par incrément de +5/-5 minutes. Appuyer et maintenir le bouton : L’heure change par incrément de +10/-10 minutes. • Pour désactiver la minuterie Marche/Arrêt, appuyez sur pendant que est indiqué sur l’affichage de la télécommande. L’indicateur disparaitra. REMARQUE : Si vous régler la minuterie de mise en veille après avoir réglé la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt, la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt est annulée. 6.2. Minuterie à programmation 7. MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 7.1. Mode Économie Il permet d'économiser davantage d'électricité que les autres modes de fonctionnement en changeant la température configurée sur un réglage modéré. Appuyez sur pour activer/désactiver le mode Économie. L’indicateur [ Mode de fonctionnement ] sur l'unité intérieure s'allumera. Température de la pièce La minuterie à programmation fonctionne comme la combinaison de la minuterie Marche et de la minuterie Arrêt. Refroidissement/ Quelques degrés de plus que la température configurée Déshumidification 1. Réglez la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt. (Consultez « 6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt »). Le réglage de la minuterie passe automatiquement en minuterie à programmation. Chauffage La minuterie dont l’heure de réglage est plus proche de l’heure actuelle, fonctionne en premier. L’ordre du fonctionnement par minuterie est affiché comme suit : Minuterie Indicateur sur l'affichage de la télécommande Quelques degrés de moins que la température configurée REMARQUES : • En mode Refroidissement, Chauffage ou Déshumidification, ce mode utilise une puissance maximum d'environ 70% de celle des modes usuels. • Ce mode n'est pas utilisable lorsque le contrôle de la température s'effectue en mode Auto. Minuterie Marche→Arrêt Minuterie Arrêt→Marche REMARQUES : ● Vous pouvez configurer la minuterie à Programmation uniquement pour une période de 24 heures. ● Si vous régler la minuterie de mise en veille après avoir réglé la minuterie à programmation, la minuterie à programmation est annulée. Fr-6 7.2. Contrôle du ventilateur pour les économies d’énergie 9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION En mode Refroidissement, lorsque la température ambiante atteint la température configurée, le ventilateur de l’unité intérieure tourne de façon intermittente pour économiser de l’énergie. (Cette fonction est désactivée au moment de l'achat.) 9.1. Réglage du code personnalisé de télécommande En réglant le code personnalisé de l’unité intérieure et de la télécommande, vous pouvez spécifier le climatiseur qui contrôle la télécommande. Lorsque deux climatiseurs ou plus se trouvent dans la pièce et que vous souhaitez les utiliser séparément, réglez le code personnalisé (4 sélections possibles). Pour modifier le réglage, utilisez les étapes suivantes ; 1. Appuyez sur jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 2. Maintenez enfoncé pendant plus de 5 secondes. L'état de la commande du ventilateur ( 3. Appuyez sur ou désactivé ( 4. Appuyez sur intérieure. REMARQUE : Si les codes personnalisés de l’unité intérieure et de la télécommande sont différents, l’unité intérieure ne peut pas recevoir de signal de la télécommande. Comment sélectionner le code personnalisé de la télécommande ). ) actuel s'affiche. pour commuter entre activé ( ) pour envoyer le réglage vers l’unité L'affichage retourne à l'écran d'origine. REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 , s’éteindra. Dans secondes après l’affichage de ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2. 8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT En mode Puissant, le climatiseur fonctionne à la puissance maximale avec un flux d'air puissant pour rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce. pour activer/désactiver le mode Puissant. Une fois activé, l'unité intérieure émet alors 2 bips courts. Une fois désactivé, l'unité intérieure émet alors 1 bips courts. Le mode Puissant est automatiquement activé dans les situations suivantes : • Le mode Puissant fonctionne pendant une certaine durée et la température atteint la température configurée en mode Refroidissement, Déshumidification, ou Chauffage. • 20 minutes après le démarrage du mode Puissant. REMARQUES : • La direction du flux d'air et la vitesse du ventilateur sont commandées automatiquement. • Le mode Puissant est incompatible avec le fonctionnement en mode Économiquee. • Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction est restreinte. 8.2. Fonctionnement du chauffage Minimum (Min.) Le fonctionnement du chauffage Min. maintient la température ambiante à 50 °F (10 °C) afin d'éviter que la température ambiante ne descende trop bas. Appuyez sur activer le Fonctionnement du chauffage Min. L’unité émet un signal sonore court et l’indicateur [ intérieure s’allume. Appuyez sur ] sur l’unité pour éteindre le climatiseur. L’indicateur [ ] s’éteint. REMARQUES : et • Durant le Fonctionnement du chauffage Min, seulement sont valides. • Ce mode ne démarre pas si la température ambiante est trop élevée. • Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction est restreinte. Fr-7 2. Maintenez enfoncé pendant plus de 5 secondes. Le code personnalisé de la télécommande sera affiché (initialement réglé sur A). 3. Appuyez sur pour modifier le code personnalisé entre A ( ) ↔ B ( ) ↔ C ( ) ↔ D ( ). * Faites correspondre le code personnalisé sur l’écran au code personnalisé du climatiseur. 4. Appuyez une nouvelle fois sur . Le code personnalisé sera configuré. L’affichage retournera à l’affichage de l’horloge. 8.1. Mode Puissant Appuyez sur 1. Appuyez sur jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. • Pour modifier le code personnalisé du climatiseur, contactez un technicien de service agréé (initialement réglé sur A). • Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes qui suivent l’affichage du code personnalisé, l’affichage revient à l’affichage de l’horloge initial. Dans ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2. • Selon la télécommande, le code personnalisé peut revenir à A lorsque les piles sont remplacées. En pareil cas, réinitialisez le code personnalisé si nécessaire. Si vous ignorez le code personnalisé du climatiseur, essayez chacun des codes personnalisés jusqu’à ce que vous trouviez celui permettant de faire fonctionner le climatiseur. 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION • Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d'alimentation. • Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille d'admission a été correctement fermée. Si la grille d'admission n'est pas correctement fermée, cela risque d'affecter le bon fonctionnement ou les performances du climatiseur. • Si le nettoyage du filtre implique des travaux dans un endroit en hauteur, contactez un technicien de service agréé. • Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à l'unité intérieure afin d’éviter toute blessure lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil. • Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides sur le corps de l'unité intérieure. • Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l'unité. Filtres d'épuration d'air (Filtre pomme catéchine, filtre désodorisant à ions) Grille d’admission Corps de l’unité intérieure Filtres à air Que faire Fréquence Corps de l’unité intérieure Nettoyage Si vous remarquez Filtre à air Nettoyage Toutes les 2 semaines Filtre pomme-catéchine (UTR-FA16) Remplacement Tous les 3 mois (Blanc) Filtre désodorisant à ions (UTR-FA16-2) Nettoyage Tous les 3 mois (Bleu clair) Remplacement Tous les 3 ans * Les filtres d'épuration d'air sont vendus séparément. Lors de leur remplacement, contactez le magasin où vous les avez acheté. Nettoyage du corps de l’unité intérieure REMARQUES : • Ne pas utiliser d'eau à une température supérieure à 104 °F (40 °C). • Ne pas utiliser de produits de nettoyage, de solvants volatils tels que le benzène ou un diluant. Nettoyage du Filtre désodorisant à ions et remplacement du Filtre pomme-catéchine 1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de « Nettoyage du filtre à air ». 2. Retirez les filtres d'épuration d'air du filtre à air des supports du filtre d'épuration d'air. Filtre d'épuration d'air Support du filtre d’épuration d’air 3. Passez le filtre désodorisant à ions sous de l'eau chaude à haute pression jusqu'à ce que la surface des filtres soient recouvertes d'eau. 4. Lavez le filtre désodorisant à ions avec un détergent diluant neutre. Ne le frottez pas, cela diminuerait l’effet désodorisant. 5. Rincez le filtre désodorisant à ions avec beaucoup d’eau. 1. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un tissu doux humidifié avec de l’eau chaude. 6. Séchez le filtre désodorisant à ions à l’ombre. 2. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un tissu doux et sec. 7. Placez les filtres d'épuration d'air neufs ou lavés dans les porte-filtres d'épuration de l'air. Nettoyage du filtre à air 1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement. REMARQUE : Utilisez le filtre pomme-catéchine dès que possible après ouverture de l’emballage. L'effet de purification de l'air diminue quand les filtres sont laissés dans le paquet ouvert. 8. Installez les supports de filtre d'épuration d'air sur les filtre à air. Engagez les 4 crochets à l’arrière du porte-filtre d'épuration de l'air avec le loquet aux deux extrémités du filtre à air. Crochet (4 emplacements à l'arrière) 2. Retirez les filtres à air. Soulevez la poignée des filtres à air, déconnectez les deux attaches inférieures, et effectuez le retrait. Poignée du filtre à air Loquet (4 emplacements) REMARQUE : Faites attention à ce que le filtre d'épuration d'air ne dépasse pas du porte-filtre. Attaches (2 emplacements) 9. Remplacez les filtres à air et fermez la grille d'admission. Consultez les étapes 4 ~ 5 de « Nettoyage du filtre à air ». 3. Enlevez la poussière de l’une des deux façons suivantes. • Nettoyage à l’aspirateur. • Lavage avec du détergent doux et de l'eau chaude. Après le lavage, faites sécher entièrement les filtres à air à l’ombre. 4. Remplacez les filtres à air. Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau, et poussez jusqu’en butée. Assurez-vous que les deux attaches intérieures se retrouvent correctement dans leur orifice dans l’unité intérieure. 5. Fermez la grille d'admission. Remplacement du filtre désodorisant à ions 1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de « Nettoyage du filtre à air ». 2. Retirez le filtre désodorisant à ions du support de filtre d'épuration d'air. 3. Installez le nouveau filtre désodorisant à ions. Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer complètement. REMARQUE : Si de la saleté s’accumule sur le filtre à air, cela réduit le flux d’air, l’efficacité de fonctionnement diminue et le bruit augmente. Fr-8 Retrait et installation de la grille d'admission 11. INFORMATIONS GÉNÉRALES ■ Retrait de la grille d'admission ■ Performance de chauffage 1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement. Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur, absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant la chaleur à l'unité intérieure. En conséquence, la performance de fonctionnement est réduite lorsque la température extérieure chute. Si vous estimez que la performance de chauffage est insuffisante, nous vous recommandons d'utiliser ce climatiseur conjointement à d'autres types d'appareils de chauffage. 2. Tirez sur les axes de montage tout en maintenant la grille d’admission en position horizontale. ■ Dégivrage automatique ■ Installation de la grille d'admission 1. Tout en maintenant la grille d’admission horizontalement, insérez les axes de montage gauche et droit dans les paliers à chapeau situés dans le haut du panneau avant. Insérez l’axe jusqu’à ce qu'il se ferme d'un coup sec pour verrouiller chaque axe correctement. Lorsque la température extérieure est très basse et l'humidité élevée, du givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le chauffage et réduire les performances de l'appareil. Afin d'assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d'une fonction de dégivrage automatique. En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête temporairement et le circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes maximum). L’indicateur [ ] sur l'unité intérieure clignote durant cette opération. Si du givre se forme sur l'unité extérieure après un fonctionnement en mode Chauffage, l'unité extérieure s'arrête automatiquement après avoir fonctionné quelques minutes. Le Dégivrage automatique démarre ensuite. 2. Fermez la grille d'admission. ■ Fonction de redémarrage automatique 3. Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer complètement. En cas d'interruption d'alimentation électrique, par exemple une coupure de courant, le climatiseur s'arrête. Mais il redémarre automatiquement et reprend son fonctionnement lorsque l'alimentation est rétablie. Si une interruption de l'alimentation se produit après que la minuterie a été réglée, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé. ] de l'unité intérieure Lorsque l'alimentation est rétablie, l’indicateur [ clignote pour indiquer qu'un problème de minuterie a été enregistré. En pareil cas, réinitialisez les réglages de l’horloge et de la minuterie. Après une longue période d'inutilisation de l'unité Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, faites-la fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour sécher les pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement normal. Contrôle supplémentaire Après une longue période d'utilisation, la poussière accumulée à l'intérieur de l'unité intérieure peut réduire les performances même si vous avez effectué une bonne maintenance. En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l'appareil. Pour plus d'informations, adressez-vous à un technicien agréé. Réinitialisation de l’indicateur de filtre (réglage spécial) Cette fonction doit être utilisée correctement lors de l'installation. Contactez un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser cette fonction. Nettoyez le filtre à air si le voyant lumineux indique ce qui suit : Voyant indicateur Séquence de clignotement Clignote 3 fois, à intervalles de 21 secondes Après le nettoyage, réinitialisez l’indicateur de filtre en appuyant sur l’unité intérieure pendant 2 secondes ou moins. (Consultez la page 3.) Fr-9 ■ Dysfonctionnements provoqués par d'autres appareils électriques L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique ou un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peut provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le disjoncteur. Remettez-le ensuite en circuit et redémarrez le climatiseur à l'aide de la télécommande. ■ Plage d’humidité et température de l’unité intérieure Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes : Température à l’intérieur Refroidissement/ Déshumidification [°F (°C)] 64 à 89 (18 à 32) Chauffage [°F (°C)] 60 à 86 (16 à 30) [%] 80 ou moins *1) Humidité intérieure *1) Si le climatiseur est utilisée pendant plusieurs heures sans interruption, de l’eau risque de se condenser sur la surface et de s’écouler. • Si l’unité est utilisée à des températures en dehors de la plage autorisée, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation du circuit de protection automatique. • En fonction des conditions d’utilisation, l’échangeur de chaleur risque de geler, provoquant des fuites d’eau ou d’autres dommages (en modes Refroidissement ou Déshumidification). ■ Autres informations • N’utilisez pas le climatiseur dans un autre but que refroidir/ déshumidifier, chauffer ou ventiler la pièce. • Pour les plages de températures et d’humidité autorisées pour l’unité extérieure, consultez le manuel d'installation de l’unité extérieure. ■ Chaleur d’urgence (réglage spécial) Un chauffage auxiliaire peut être utilisé à la place de l’unité extérieure si le chauffage auxiliaire est connecté et que la fonction est réglée correctement pendant l’installation. Contactez un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser cette fonction. sur l’unité Pour activer/désactivez cette fonction, appuyez sur intérieure pendant 2 secondes ou moins pendant le mode Chauffage. (Consultez la page 3.) Pendant le mode Chaleur d’urgence, le voyant indicateur [ ] clignote (3 secondes allumé, 1 seconde éteint). Réglage pour utiliser le contrôle LAN sans fil 1ère étape. Installation du logiciel de l'appli 1. Ouvrez « Google Play » ou « App Store », en fonction du type de votre smartphone ou de votre tablette. 2. Recherchez « FGLair ». 3. Installez le logiciel de l'appli (appli mobile) en suivant les instructions à l'écran. 2ème étape. Enregistrement de l'utilisateur 12. PIÈCES EN OPTION 1. Ouvrez l'appli mobile installée. 12.1. Télécommande filaire 2. Enregistrez l'utilisateur (avec un smartphone ou une tablette PC) en suivant les instructions de la section Créer un compte de l'application mobile. La télécommande filaire en option peut être utilisée. Vous pouvez utiliser la télécommande filaire et celle sans fil simultanément. Cependant, certaines fonctions de la télécommande sans fil sont restreintes. Si vous définissez les fonctions restreintes, un bip retentira, les indicateurs [ ], [ ], [ ] et [ ] placés sur l'unité intérieure clignoteront. <Fonctions restreintes pour la télécommande sans fil> En cas d’utilisation avec la télécommande filaire (à 2 fils) • Mode Puissant • Fonctionnement du chauffage Min. Vous pouvez utiliser ensemble la télécommande filaire et la commande de réseau local sans fil (en option). Cependant certaines opérations de l’appli mobile sont restreintes. Télécommande multiple Vous pouvez connecter deux télécommandes filaires à un climatiseur. L'une ou l'autre des télécommandes peut contrôler le climatiseur. Cependant, les fonctions de la minuterie ne peuvent pas être utilisées par l'unité secondaire. Contrôle de groupe Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les climatiseurs fonctionneront selon les mêmes réglages. Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le contrôle de groupe et la commande de réseau local sans fil. 12.2. Commande de réseau local sans fil 3ème étape. Installation de l'adaptateur WLAN ATTENTION • Veillez à couper l'alimentation du climatiseur lors de l'installation ou du retrait de ce produit afi n d'éviter tout risque de choc électrique. • Ne mettez pas vos doigts, bâtons, etc. dans la partie connexion de ce produit et la fente de connexion de l'unité intérieure. Sinon, un choc électrique ou des dommages au produit pourraient survenir. • Ne vous tenez pas sur une plate-forme instable lors de l'installation ou du retrait de ce produit pour éviterles blessures. 1. Assurez-vous d'éteindre le climatiseur et de débrancher toute l'alimentation électrique. 2. Ouvrez la grille d'admission. 3. Ouvrez le capot de l'adaptateur WLAN jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour utiliser la commande de réseau local sans fil, l'adaptateur WLAN et l'application mobile sont nécessaires. À propos du fonctionnement de l’appli mobile, veuillez consulter le mode d’emploi de cette dernière. Notez le SSID et le code PIN dans le tableau suivant. Etiquette de réseau local sans fil 4. Branchez l'adaptateur WLAN dans la fente de connexion de l'unité intérieure dans le sens indiqué sur la figure. MAC: SSID :AP-WF- PIN: Côté étiquette Port de connexion Informations sur l'adaptateur WLAN SSID PIN Google Play est une marque commerciale déposée de Google Inc. App Store est une marque de service de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. 5. Fermez le capot de l’adaptateur WLAN et la grille d’admission. Fr-10 4ème étape. Enregistrement du climatiseur (jumelage de l'adaptateur WLAN) REMARQUES : • Avant de commencer ce réglage, reconnectez l'alimentation du climatiseur et attendez 60 secondes ou plus. • Vérifiez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est relié au point d'accès auquel vous connectez le climatiseur. Ce paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est pas connecté au même point d'accès. • Pour commander 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone intelligent ou la même tablette électronique, répétez le paramétrage du mode choisi. Enregistrez le climatiseur en suivant les instructions de l'application mobile. Désactivation temporaire du réseau local sans fil LAN REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande revient à l’écran d’origine. 1. Appuyez sur sur la télécommande jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 2. Maintenez enfoncée sur la télécommande pendant plus de 5 secondes. apparait sur l'affichage de la télécommande. 3. Sélectionnez à l’aide de .* Ce manuel d’utilisation décrit uniquement la procédure de réglage de la télécommande. Quand l'enregistrement est terminé, l’indicateur [ intérieure s'allumera. ] sur l'unité Pour référence <Connexion manuelle> Procédure de réglage de la télécommande REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande revient à l’écran d’origine. 1. Appuyez sur sur la télécommande jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 2. Maintenez enfoncée OFF sur la télécommande pendant plus de 5 secondes. apparait sur l'affichage de la télécommande. 3. Appuyez sur . 4. Sélectionnez à l’aide de 5. Appuyez sur . . L’unité intérieure entre en Mode Connexion manuelle et le témoin [ ] sur l’unité intérieure va clignoter. REMARQUE : Si l’enregistrement ne se termine pas dans quelques minutes, le Mode Connexion manuelle est annulé et le témoin [ ]s’éteint. Dans ce cas, répétez le réglage de la télécommande. REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande revient à l’écran d’origine. 1. Appuyez sur sur la télécommande jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 2. Maintenez enfoncée OFF sur la télécommande pendant plus de 5 secondes. apparait sur l'affichage de la télécommande. . à l’aide de . . L’unité intérieure entre en mode Connexion facile et l’indicateur [ ] sur l’unité intérieure va clignoter (allumé/éteint = 1 s/1 s). Lorsque l’adaptateur WLAN détecte un point d’accès WLAN raccordable, le clignotement ralentit (allumé/éteint = 2 s/0,5sec). REMARQUE : Si la connexion au point d’accès ne se termine pas en quelques minutes, le mode Connexion facile est annulé et le témoin [ ] s’éteint. Dans ce cas, répétez le réglage de la télécommande. Fr-11 Le temoin [ . ] sur l'unité intérieure s'allumera. * Si vous souhaitez réactiver le réseau local sans fil, sélectionnez l'a 2ème étape. ià Initialisation (réinitialisation) Initialisez (réinitialisez) ce produit dans les situations suivantes : • Modification du point d'accès • Si on jette ce produit • Si on transfère ce produit a un tiers Annuler l'enregistrement du climatiseur Annulez l'enregistrement du climatiseur à l'aide de l'appli mobile. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'application mobile pour plus de détails.) Initialisation de l'adaptateur WLAN REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande revient à l’écran d’origine. 1. Appuyez sur sur la télécommande jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 2. Maintenez enfoncée OFF sur la télécommande pendant plus de 5 secondes. apparait sur l'affichage de la télécommande. <Connexion facile> Procédure de réglage de la télécommande 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez 5. Appuyez sur 4. Appuyez sur 3. Sélectionnez 4. Appuyez sur à l’aide de . . sur l’affichage de la télécommande se met à clignoter. 5. Appuyez sur . Le temoin [ ] sur l'unité intérieure s'éteindra après avoir clignoté rapidement. Pour continuer l'utilisation Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser le produit, suivez les procédures décrites dans « Enregistrement du climatiseur (jumelage de l'adaptateur WLAN) » pour vous reconnecter à un autre point d'accès. REMARQUE : La configuration du réseau local sans fil n’est pas possible si le propriétaire précédent n’a pas désinscrit ou initialisé ce produit. Dans ce cas, contactez votre personnel de service autorisé. Mise à jour du micrologiciel ATTENTION Ne pas tirer sur la prise d’alimentation ni couper le disjoncteur pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure ou de l’adaptateur WLAN. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Pour l'adaptateur WLAN Le micrologiciel de l'adaptateur WLAN peut être mis à jour automatiquement. Pendant la mise à jour, vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur à partir de l’application mobile. Cela prendra 5 minutes maximum. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en fermant le coupe-circuit électrique ou en débranchant la prise d'alimentation. Puis, contactez votre distributeur ou un technicien de service agréé. Tant que l'appareil est raccordé à une source électrique, il n'est pas isolé du courant électrique même s'il est éteint. • L'appareil sent le brûlé ou émet de la fumée • De l'eau fuit de l'appareil Pour l’unité intérieure Pas de fonctionnement. Le micrologiciel de l'unité intérieure peut être mis à jour. Vous pouvez régler le programme de mise à jour ou mettre à jour le micrologiciel manuellement à partir de l’application mobile. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d'utilisation de l'application mobile. Pendant la mise à jour, le voyant indicateur clignote et le climatiseur s’arrête. (Consultez « État des voyants indicateurs ».) Cela prendra 30 minutes maximum. □ Y a-t-il eu une panne de courant ? En pareil cas, l’unité redémarre automatiquement une fois le courant rétabli. (Consultez la page 9.) □ Le disjoncteur est-il coupé ? ⇒ Mettez le disjoncteur en position Marche. □ Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s’est-t-il déclenché ? ⇒ Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. □ La minuterie est-elle en fonctionnement ? ⇒ Pour vérifier ou désactiver le réglage de la minuterie, voir la page 6. □ < Quand vous utilisez la commande de réseau local sans fil > Est-ce que le micrologiciel de l’adaptateur WLAN est en cours de mise à jour ? Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’adaptateur WLAN, vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur à partir de l’application mobile. Faites-le fonctionner à partir de la télécommande ou attendez que la mise à jour soit terminée (pendant 5 minutes maximum). □ < Quand vous utilisez la commande de réseau local sans fil > Estce que le micrologiciel de l’unité intérieure est en cours de mise à jour ? Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure, le climatiseur s’arrête. Attendez que la mise à jour soit terminée. (pendant 30 minutes maximum). Faibles performances de refroidissement ou de chauffage. □ L’unité est-elle utilisée dans des conditions en dehors de la plage de température autorisée ? En pareil cas, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation du circuit de protection automatique. □ Le filtre à air est-il sale ? ⇒ Nettoyez le filtre à air. (Consultez la page 7.) □ La grille d'admission ou l'orifice de sortie de l'unité intérieure sontils obstrués ? ⇒ Retirez les obstructions. □ La température ambiante est-elle correctement réglée ? ⇒ Pour changer le réglage de température, voir la page 5. □ Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ? ⇒ Fermez la fenêtre ou la porte. □ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ? ⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 5. □ <En mode Refroidissement> La pièce est-elle directement ou fortement exposée au soleil ? ⇒ Fermez les rideaux. □ <En mode Refroidissement> D'autres appareils de chauffage ou des ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans la pièce ? ⇒ Éteignez l’appareil de chauffage ou les ordinateurs, ou réglez la température sur une valeur inférieure. (Consultez la page 5.) Fr-12 Flux d'air faible ou nul. □ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ? ⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 5. □ Le contrôle du ventilateur pour l'économie d'énergie est-il réglé ? En pareil cas, le ventilateur de l’unité intérieure risque de s’arrêter temporairement lors de l’opération de refroidissement. ⇒ Pour annuler la commande du ventilateur pour les économies d’énergie, consultez la page 7. ■ État des voyants indicateurs : L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif). Mode d'éclairage : État □ <En mode Chauffage> Venez-vous de lancer l’opération ? En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très basse afin de permettre le réchauffement des pièces intérieures de l’unité. □ <En mode Chauffage> La température ambiante est-elle supérieure à la température configurée ? En pareil cas,l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur de l’unité intérieure tourne très lentement. État quelconque Voir la page Dégivrage automatique ⇒ Patientez jusqu’à la fin du dégivrage (maximum de 15 minutes). 9 Indicateur de filtre ⇒ Nettoyez le filtre à air et réinitialisez l'indication du filtre. 9 - (Rapide) Erreur de réglage de la minuterie à cause du Redémarrage automatique ⇒ Réinitialisez l'horloge et les réglages de la minuterie. Test de fonctionnement (pour le personnel agréé uniquement) pour quitter l'essai de ⇒ Appuyez sur fonctionnement. □ L’unité est-elle en marche ou vient-elle d’être arrêtée ? En pareil cas, un bruit de circulation du réfrigérant peut se faire entendre. Vous risquez de le percevoir particulièrement pendant 2 à 3 minutes après le démarrage. □ Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ? Ce son est produit par une infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température. □ <En mode Chauffage> Entendez-vous un sifflement ? Il est produit par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 9.) L'alimentation du point d'accès n'est pas sous tension. ⇒ Vérifiez si le point d'accès est sous tension. (Lent) Il est possible que l'adaptateur WLAN ne soit pas correctement connecté au point d'accès. ⇒ Débranchez l'alimentation du climatiseur (via un disjoncteur ou une prise), puis rebranchez-la. Odeurs provenant de l'appareil. □ Le climatiseur risque d’absorber différentes odeurs provenant des tissus d'ameublement, des meubles ou de la fumée de cigarette. Ces odeurs peuvent être réémises pendant le fonctionnement. Émission de brouillard ou de vapeur par l'appareil. □ <En mode Refroidissement ou Déshumidification> Le climatiseur peut émettre un léger brouillard de condensation provenant du processus de refroidissement rapide. □ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] sur l’unité intérieure clignote-t-il ? En pareil cas, de la vapeur risque de s’échapper de l’unité extérieure à cause du dégivrage automatique. (Consultez la page 9.) 10 10 L’unité intérieure est en train de préparer la mise à jour du micrologiciel. Vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur. Attendez que la mise à jour soit terminée (pendant 30 minutes maximum). 12 □ Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ? ⇒ Remplacez les piles. Retard de fonctionnement après redémarrage. ou (Lent) - Pendant l'enregistrement du climatiseur (couplage de l'adaptateur WLAN) L'unité fonctionne autrement que selon les paramètres de la télécommande. Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le disjoncteur dans les cas suivants. Puis contactez technicien agréé. 3 12 □ <En mode Chauffage> L'unité extérieure peut émettre de l'eau générée par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 9.) □ L’alimentation électrique a-t-elle été rétablie soudainement ? En pareil cas, le compresseur cessera de fonctionner pendant environ 3 minutes pour éviter que le fusible ne fonde. 9 Le micrologiciel de l'adaptateur WLAN est en cours de mise à jour. Vous ne pouvez pas faire fonctionner (Rapide) le climatiseur à partir de l’application mobile. Faites-le fonctionner à partir de la télécommande ou attendez que la mise à jour soit terminée (pendant 5 minutes maximum). Émission d'eau par l'unité extérieure. Fr-13 Clignote, Affichage du code d'erreur ⇒ Consultez un technicien agréé. Présence de bruit. REMARQUE : Pour un quelconque dépannage en lien avec la commande de réseau local sans fil, consultez le manuel de réglage de l'adaptateur WLAN ou l’appli mobile installée sur votre téléphone intelligent ou votre la tablette PC. Allumé, Causes et solutions (3 fois) □ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] clignote-t-il ? En pareil cas, le dégivrage automatique est en fonctionnement. L’unité intérieure s’arrête pendant 15 minutes maximum. (Consultez la page 9.) □ <En mode Déshumidification> Le ventilateur de l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse pour ajuster l'humidité ambiante et peut s'arrêter de temps en temps. □ <En mode Auto> Lors d'une opération de contrôle, le ventilateur tourne à très faible vitesse. • Le problème persiste après que vous avez effectué ces contrôles ou diagnostics. • Sur l’unité intérieure, [ ] et [ ] clignotent alors que [ ] clignote rapidement. Éteint, < Pendant que le fonctionnement est arrêté > La mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure est en cours. Vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur. Attendez que la mise à jour soit terminée (pendant 30 minutes maximum). < Pendant que le fonctionnement est arrêté > La mise à jour du micrologiciel de l'unité intérieure est terminée. Les réglages de la télécommande sans fil sont initialisés. Contrôlez le climatiseur à partir de la télécommande sans fil pour renvoyer les réglages. 12 12 < Pendant que le fonctionnement est arrêté > Si vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur, un dysfonctionnement s’est peut-être produit dans le micrologiciel de l’unité intérieure. Consultez un technicien agréé. Fonction restreinte - 10 ■ Pour le fonctionnement manuel/automatique et la réinitialisation de l'indicateur de filtre Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur avec l'unité intérieure. (Consultez la page 3.) État Durée de la pression placé sur Mode ou fonctionnement En fonction- Plus de 3 secondes nement Arrêt Arrêt en cours 2 secondes ou moins Réinitialisation de l’indicateur de filtre Plus de 3 secondes et moins de 10 secondes Auto Plus de 10 secondes (Uniquement pour l'entretien.) * 1) Rafraîchissement forcé 2 secondes ou mois (réglage spécial) *2) Chaleur d’urgence En mode chauffage * 1 : Pour arrêter le refroidissement forcé, appuyez sur ce bouton ou sur de la télécommande. * 2 : Consultez « Chaleur d’urgence (page 10) » pour de plus amples détails. Fr-14