Razer Blade 17” (2012) | RZ09-00830 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Razer Blade 17” (2012) | RZ09-00830 Manuel du propriétaire | Fixfr
Conçu pour offrir une portabilité maximale, des performances exceptionnelles, et avec
sa toute nouvelle interface utilisateur, le Razer™ Blade est une révolution dans le
monde du jeu sur PC. Avec une épaisseur inférieure à 0,9 pouces et un poids de moins
de 3 kg, le Razer Blade est le plus fin* des ordinateurs portables 17” hautes
performances de sa catégorie. Le Razer Blade est équipé d'un processeur Intel®
Core™ i7 ultra-rapide et d'une carte graphique hautes performances NVIDIA® GeForce®
pour vous permettre de jouer partout. Le Razer Blade est également doté de l'interface
de pointe Switchblade : dix touches tactiles modulables dynamiques intégrées à un
panneau tactile LCD multipoint, qui peut servir d'écran d'information secondaire ou de
trackpad à la sensibilité parfaite.
Performances, puissance, et une interface utilisateur inédite : le Razer Blade est le
premier véritable ordinateur portable de jeu au monde.
* Au moment du lancement du produit.
0 | For gamers by gamers™
SOMMAIRE
1. CONTENU DE L'EMBALLAGE / ENREGISTREMENT / ASSISTANCE TECHNIQUE ................. 2
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................... 3
3. CARACTÉRISTIQUES DE BASE ............................................................................................. 4
4. CARACTÉRISTIQUES DU CLAVIER ....................................................................................... 5
5. INSTALLATION DE VOTRE RAZER BLADE............................................................................ 6
6. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE............................................................................... 8
7. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE ..................................................................... 15
8. RESTAURATION DE VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION................................................... 30
9. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN .................................................................................................. 32
10. AVIS LÉGAUX .................................................................................................................. 34
1 | razer™
1. CONTENU DE L'EMBALLAGE / ENREGISTREMENT / ASSISTANCE
TECHNIQUE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
 Razer Blade
 Adaptateur secteur
 Chiffon de nettoyage en microfibres
 Guide de démarrage rapide
 Film protecteur/Guide
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site www.razerzone.com/registration pour enregistrer votre produit
en ligne.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce dont vous pourrez profiter :
 Garantie limitée de 1 an offerte par le fabricant
 Garantie limité de 1 an sur la batterie
 Accédez au guide et à une assistance technique en ligne gratuite à l'adresse
www.razersupport.com.
 L'assistance
par
courriel
est
disponible
à
l'adresse bladesupport@razersupport.com
 Pour obtenir une assistance complémentaire, vous pouvez appeler ces numéros :
États-Unis (appel gratuit) International
1-855-87-BLADE (25233) 1-760-448-8997
2 | For gamers by gamers™
États-Unis (appel gratuit)
1-855-87-BLADE (25233)
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Processeur:
Intel® Core™ i7-3632QM 2.2 GHz / 3.2 GHz (Base / Turbo)
Moteur graphique:
NVIDIA® GeForce® GTX 660M
Mémoire vive:
8GB Dual Channel DDR3 à 1600MHz
Dimensions de l'écran:
17.3” format 16:9
Résolution:
1920 x 1080 Full HD
Stockage:
64GB Disque dur SSD + 500GB Disque dur HDD
Connectivité:
Wi-Fi 802.11 A/G/N et Bluetooth® 4.0
Dimensions:
427mm / 16.81" (largeur) x 22mm / 0.88" (hauteur)
x 277mm / 10.9" (profondeur)
Poids:
3 | razer™
3.00kg / 6.63 lbs
3. CARACTÉRISTIQUES DE BASE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
Témoin indicateur de webcam
Webcam
Microphone
Écran 17,3 ” Full HD format 16/9
Écran LED rétroéclairé 1 920 × 1 080
Intègre la technologie Dolby®
Home Theater® v4
Bouton d'alimentation
Clavier
Touches tactiles modulables
dynamiques
Panneau tactile LCD multipoint
Touche d'Accueil
Switchblade
4 | For gamers by gamers™
K. Boutons trackpad
L. Témoin d'alimentation
LED avant
M. Prise d'alimentation
N. Port Ethernet (RJ-45)
O. Port HDMI 1.4
P. Port USB 3.0 (SuperSpeed)
Q. Prise écouteurs +
microphone
R. Grille d'aération
S. Encoche de sécurité
Kensington
4. CARACTÉRISTIQUES DU CLAVIER
Touches de
fonction
To activate the features below, press the ‘Fn’ key and the
respective key.
The audio volume controls allow you to mute (
( ) and increase ( ) the audio output.
), decrease
Toggles the monitor output.
The media keys allow you to play/pause (
tracks backward (
) and forward (
).
) a track or skip
The screen brightness keys allow you to customize the brightness
of the screen.
The Switchblade User Interface and key backlight can be
customized to your preference.
INTERFACE SWITCHBLADE
Le Razer Blade utilise la technologie des touches tactiles modulables dynamiques pour
répondre en priorité aux besoins des joueurs. Appuyez sur sur la touche d'accueil
Switchblade
pour commencer à utiliser l'interface Switchblade. Vous accédez au
sélecteur d'application : chacune des touches tactiles modulables dynamiques mises à
votre disposition permet d'accéder aux applications les plus courantes.
5 | razer™
5. INSTALLATION DE VOTRE RAZER BLADE
ALIMENTATION
Pour un résultat optimal, pensez à charger complètement la batterie lors de la
première utilisation du Razer Blade. Une batterie vide se recharge en environ 3 heures.
Branchez l'adaptateur secteur comme suit.
CONNEXION À INTERNET
Une fois l'ordinateur portable Razer Blade allumé et Windows 7 chargé, activez votre
connexion Internet de l'une des façons suivantes :
- En branchant un câble Ethernet sur le port Ethernet.
- En activant le Wi-Fi.
o Appuyez sur
et X pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
o Sous « Réseau sans fil », sélectionnez « Activer le sans fil ».
o Configurez votre réseau sans fil.
MISE SOUS TENSION DU SYSTÈME
6 | For gamers by gamers™
CONFIGURATION DE MICROSOFT WINDOWS
Lorsque vous mettez le système sous tension pour la première fois, vous serez invité à
configurer et à activer Windows.
CRÉATION D'UN COMPTE ET INSTALLATION DE RAZER SYNAPSE 2.0
Razer Synapse 2.0 vous permet de synchroniser votre Razer Blade et vos autres
périphériques Razer à un serveur cloud afin de télécharger les dernières mises à jour
des pilotes et du firmware. Au sein de cette application, vous pourrez également
configurer l'interface Switchblade, les liaisons de touches, les profils, les macros, le
rétroéclairage et d'autres fonctions. Tous vos paramètres personnalisés seront stockés
sur le serveur cloud.
1. Razer Synapse 2.0 démarrera automatiquement après le chargement de Windows 7.
2. Enregistrez-vous pour créer un compte Razer Synapse 2.0 et confirmez votre
nouveau compte.
3. Ouvrez Razer Synapse 2.0 et connectez-vous à votre compte.
4. Attendez que le logiciel soit téléchargé et installé automatiquement.
7 | razer™
6. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE
VOYANTS D'ÉTAT
TOUCHE D'ACCUEIL SWITCHBLADE
La touche d'Accueil Switchblade vous permet d'accéder aux applications personnalisées
pour l'interface Switchblade.
Appuyez sur l'une des touches tactiles modulables dynamiques pour accéder à
l'application correspondante.
La liste suivante répertorie les applications de l'interface Switchblade.
8 | For gamers by gamers™
APPLICATIONS SWITCHBLADE
Clause de non-responsabilité : Vous devez vous connecter à Razer Synapse 2.0 pour accéder aux fonctionnalités
décrites dans cette section. Ces fonctionnalités peuvent également changer suivant la version du logiciel utilisée
et le système d'exploitation installé.
Trackpad
Avec cette application, vous pouvez utiliser l'interface Switchblade comme un
périphérique pointeur standard. Vous pouvez également utiliser certains gestes tactiles
multipoints pour activer diverses fonctionnalités avancées du panneau tactile.
Gestes à 2 doigts
9 | razer™
Mouvement des doigts
Action à l'écran
Déplacement vertical
Défilement
haut/bas
vers
le
Déplacement horizontal Défilement vers
gauche/droite
la
Rotation des doigts
Gestes à 3 doigts
10 | For gamers by gamers™
Rotation des images,
des pages.
Pincement
Zoom avant
écartement
arrière sur certains
fichiers comme les
images, les documents.
Mouvement des doigts Action à l'écran
Déplacement horizontal Basculement entre les
différentes assignations
des touches tactiles
modulables
dynamiques.
Pavé numérique
Vous pouvez utiliser l'interface Switchblade comme un pavé numérique standard, ou
vous pouvez basculer vers ses fonctionnalités secondaires en utilisant la touche Verr.
Num.
Enregistrement de macros
Cette touche vous permet d'enregistrer une série de touches combinées. Une fois cette
touche activée, l'interface Switchblade passe à l'écran d'enregistrement de macros.
Par défaut, Record Delays (Enregistrer les délais) est sélectionné. Cette option
enregistre les pauses entre deux appuis sur les touches ou les boutons lors de la saisie
de la macro. Décochez Record Delays (Enregistrer les délais) pour ne pas enregistrer
les pauses entre deux appuis.
11 | razer™
Pour créer une macro, appuyez simplement sur la touche
. Dès lors, tout appui
sur une touche ou un bouton est automatiquement enregistré dans la fenêtre de
macro. Une fois vos commandes de macro saisies, appuyez sur le bouton
mettre fin à l'enregistrement.
Appuyez sur la touche
pour
pour enregistrer la session, ou appuyez sur la touche
pour annuler. Si vous choisissez d'enregistrer la session, vous serez invité à
enregistrer la macro sur une touche. Vous pouvez l'assigner à une touche standard ou
au jeu actif de touches tactiles modulables dynamiques.
12 | For gamers by gamers™
Jeu
Une fois l'application lancée, l'interface Switchblade passe à l'écran Options du
mode Jeu. Vous pouvez activer/désactiver la touche Windows en
activant/désactivant le mode Jeu. En mode Jeu, vous pouvez également désactiver
les autres touches en sélectionnant la case correspondante.
13 | razer™
Navigateur Web
Cette application vous permet d'utiliser l'interface Switchblade comme un
navigateur Web. Une fois l'application lancée, appuyez sur le champ d'adresse Web
et saisissez l'adresse du site Web de votre choix. Certains gestes tactiles multipoints
sont disponibles pour cette application.
YouTube™
Cette application permet à l'interface Switchblade de se connecter à YouTube™, le
site de partage de vidéos, où vous pouvez parcourir et regarder des vidéos.
Facebook®
Cette application permet d'utiliser l'interface Switchblade comme une version mobile
de Facebook®, site de réseau social.
Twitter™
Cette application permet à l'interface Switchblade de se connecter à une version
mobile de Twitter™, où vous pouvez consulter et poster des Tweets™.
Gmail™
Cette application permet aux utilisateurs de Gmail™ d'accéder à leur compte de
courriel au moyen de l'interface Switchblade.
Application horloge
Une fois cette application lancée, l'interface Switchblade se transforme en horloge
numérique synchronisée à l'horloge interne de votre système d'exploitation.
14 | For gamers by gamers™
7. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE
Avis de non-responsabilité: Les caractéristiques suivantes exigent que vous soyez identifié auprès de Razer
Synapse 2.0. Ces caractéristiques peuvent également varier en fonction de la version du logiciel utilisée et de
votre système d'exploitation.
ONGLET CLAVIER
L'onglet Clavier est la première page qui s'affiche lorsque vous installez pour la
première fois Razer Synapse 2.0. Il vous permet de personnaliser les profils,
l'affectation des touches et les options du panneau tactile.
15 | razer™
Profil
Le profil constitue un moyen pratique d'enregistrer toutes les modifications que vous
avez apportées sur votre appareil. Il est possible de stocker de nombreux paramètres
comme les affectations de touches et les options du panneau tactile sur un seul profil.
Profile (Profil) contient les paramètres par défaut de votre appareil. Toutes les
modifications apportées dans l'onglet Personnaliser seront automatiquement
enregistrées. Si vous souhaitez renommer ce profil, il vous suffit de saisir le nom voulu
dans le champ sous Profile Name (Nom du profil).
La section des profils comporte d'autres options telle que la création d'un nouveau
profil
, ou encore la suppression
et la duplication
du profil
actif. Vous avez même la possibilité de configurer un profil de façon à pouvoir l'utiliser
avec un programme ou une application spécifique. Pour ce faire, sélectionnez l'option
(Lier un programme) puis le bouton
pour rechercher le programme. Vous pouvez
également créer des touches de raccourci pour chacun de vos profils au moyen du
champ (Raccourci). Chaque profil peut être assigné à FN + 0 - 9 en utilisant la liste
déroulante RACCOURCI afin de pouvoir rapidement changer de profil.
16 | For gamers by gamers™
Onglet Personnaliser
À partir de l'onglet Personnaliser, vous pouvez modifier les fonctionnalités de base de
votre appareil, les affectations des touches par exemple, en fonction de vos besoins.
Les modifications apportées dans cet onglet sont automatiquement enregistrées sur
votre profil actif.
Vous pouvez également modifier les affectations des touches tactiles modulables
dynamiques et créer de nouveaux mappages de touches.
17 | razer™
Options de personnalisation
Au départ, toutes les touches sont définies sur Default (Valeur par défaut). Il vous est
toutefois possible de modifier leur fonction en cliquant sur le bouton de votre choix
afin d'accéder au menu déroulant principal.
Vous trouverez ci-dessous les options de personnalisation accompagnées de leur
description.
Keyboard Function (Fonction de clavier)
Cette option vous permet d'affecter à chaque touche une autre fonction de clavier.
Pour choisir une fonction du clavier, sélectionnez Keyboard Function (Fonction de
clavier) dans le menu déroulant principal, puis saisissez la touche que vous voulez
utiliser dans le champ correspondant en dessous. Vous pouvez également inclure des
touches de modification comme Ctrl, Maj ou Alt, seules ou combinées.
18 | For gamers by gamers™
Mouse Function (Fonction de souris)
Cette option vous permet d'affecter à chaque touche une fonction d'un bouton de la
souris. Pour choisir une fonction de souris, sélectionnez Mouse Function (Fonction de
souris) dans le menu déroulant principal : un sous-menu Assign Button (Affecter un
bouton) apparaît.
Ce sous-menu comporte les options suivantes :
Clic gauche
Clic droit
Clic de défilement
Double clic
Bouton de souris 4
- Permet d'exécuter un clic gauche à l'aide du bouton assigné.
- Permet d'exécuter un clic droit à l'aide du bouton assigné.
- Permet d'activer la fonction de défilement universel.
- Permet d'exécuter un double clic à l'aide du bouton assigné.
- Permet d'exécuter une commande « Précédent » sur la
majorité des navigateurs Internet.
Bouton de souris 5
- Permet d'exécuter une commande « Suivant » sur la
majorité des navigateurs Internet.
Défilement vers le haut - Permet d'exécuter une commande de défilement vers le
haut à l'aide du bouton assigné.
Défilement vers le bas - Permet d'exécuter une commande de défilement vers le bas
à l'aide du bouton assigné.
Macro
Une macro est une séquence prédéfinie de commandes (touches de clavier et boutons)
exécutée avec un timing précis. En définissant un bouton sur Macro, vous pouvez
exécuter facilement une chaîne de commandes. Lorsque vous sélectionnez cette option
dans le menu déroulant, un sous-menu vous permet de choisir une commande macro
préenregistrée. Sélectionnez l'onglet Macros pour en savoir plus sur la création de
commandes de macros.
19 | razer™
Switch Profile (Changer de profil)
L'option Switch Profile (Changer de profil) vous permet de changer de profil à la volée
et de charger immédiatement l'ensemble de vos paramètres préconfigurés. Lorsque
vous sélectionnez l'option Switch Profile (Changer de profil) dans le menu déroulant, un
sous-menu vous permet de choisir le profil que vous souhaitez utiliser. Un affichage à
l'écran apparaît automatiquement à chaque fois que vous changez de profil.
Launch Program (Lancer le programme)
L'option Launch Program (Lancer le programme) vous permet d'exécuter un
programme ou une application à l'aide du bouton assigné. Lorsque vous sélectionnez
cette option dans le menu déroulant, un bouton est affiché pour vous permettre de
rechercher le programme ou l'application que vous souhaitez utiliser.
Disable (Désactiver)
Cette option désactive la fonction du bouton assigné. Vous pouvez l'utiliser si un
bouton particulier vous est inutile ou interfère avec votre partie.
20 | For gamers by gamers™
Remarque : Les options suivantes sont exclusivement disponibles pour l'interface Switchblade
Changer l'aspect des touches
Cette option vous permet de modifier l'aspect de chaque touche tactile modulable
dynamique. Passez la souris sur l'icône de la touche et cliquez sur le bouton
dans
le menu d'affectation des touches.
Vous pouvez utiliser les images par défaut fournies par Synapse 2.0 ou créer vos
propres images en sélectionnant General (Général) dans le menu déroulant Set
(Définir) .
21 | razer™
Configuration du panneau tactile
Vous pouvez ajuster l'apparence et le confort d'utilisation du panneau tactile en
cliquant sur l'image du panneau tactile sur l'interface.
Listed below are the options and their descriptions.
Track-Panel Logo (Logo du panneau tactile)
Modifiez l'apparence du panneau tactile à l'aide du menu déroulant et adaptez-le à
votre style.
Sensitivity (Sensibilité)
La sensibilité désigne l'effort nécessaire pour déplacer le pointeur de la souris dans une
direction donnée. Plus la souris est sensible, plus elle sera réactive.
Acceleration (Accélération)
L'accélération augmente la vitesse de déplacement du pointeur en fonction de la
rapidité avec laquelle vous déplacez vos doigts sur le panneau tactile. Plus cette valeur
est élevée, plus l'accélération est prononcée.
22 | For gamers by gamers™
Onglet Lighting (Éclairage)
Cet onglet vous permet également de régler l'intensité du rétroéclairage à l'aide des
curseurs Brightness (Luminosité).
23 | razer™
Onglet Settings (Paramètres)
L'onglet Settings (Paramètres) vous permet de gérer la consommation d'énergie de
votre appareil. Vous pouvez configurer votre clavier et l'interface Switchblade de façon
à activer le mode veille lorsqu'ils ont été inutilisés pendant une période prolongée.
Vous pouvez également définir le moment où l'interface Switchblade doit repasser en
mode d'économie d'énergie Trackpad.
24 | For gamers by gamers™
ONGLET MACRO
L'onglet Macro vous permet de créer une séquence précise de pressions de touches et
de boutons. Il vous permet également de disposer de commandes de macros multiples
et extrêmement longues.
Le fonctionnement de la section Macro est similaire à celui de la section Profile : vous
pouvez renommer une macro en saisissant le nom voulu dans le champ sous Macro
Name (Nom de la macro). La section Macro comporte également d'autres options,
parmi lesquelles la création d'une nouvelle macro
la duplication
, la suppression
et
de la macro active.
Pour créer une commande de macro, il vous suffit de cliquer sur le bouton
. Ainsi, l'ensemble de vos pressions s'enregistreront automatiquement
sur l'écran de la macro. Une fois vos commandes de macros enregistrées, cliquez sur le
bouton
pour mettre fin à la session.
25 | razer™
La section Macro vous permet de spécifier les commandes de délai. Dans (Enregistrer
le délai), l'intervalle entre deux commandes est enregistré tel que vous l'avez saisi.
L'option (Délai par défaut) utilise un intervalle prédéfini (exprimé en secondes). Quant
à (Aucun délai), toutes les pauses entre les diverses commandes sont omises.
Remarque : Les valeurs que vous saisissez dans le champ des secondes (sec) peuvent comporter jusqu'à trois
décimales.
26 | For gamers by gamers™
Après avoir enregistré votre macro, vous pouvez modifier les commandes saisies en
sélectionnant chacune d'entre elles sur l'écran de la macro. Les pressions s'affichent à
la suite les unes des autres, avec la première commande figurant en haut de l'écran.
Le bouton
vous permet de modifier une commande spécifique. Le bouton
vous permet quant à lui de supprimer une commande. Les boutons
et
vous offrent la possibilité de déplacer une commande vers le haut ou vers le
bas.
Le bouton Insert (Insérer) permet d'ajouter des touches, boutons ou délais avant ou
après la commande sélectionnée.
27 | razer™
Après avoir cliqué sur Insert, une nouvelle fenêtre s'affiche à côté de la liste de
commandes de votre macro. Le menu déroulant de cette fenêtre vous permet de
choisir une touche ou un délai à ajouter avant ou après la commande de macro
sélectionnée.
28 | For gamers by gamers™
Vous pouvez ajouter un nouveau jeu de commandes de macros en cliquant sur le
bouton
du menu. Vous pouvez également insérer des délais dans le
champ de durée via le menu de délai.
29 | razer™
8. RESTAURATION DE VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Dans certaines circonstances, vous devrez peut-être restaurer votre système
d'exploitation. Nous vous conseillons d'effectuer l'une des actions suivantes si vous
rencontrez des problèmes.
RESTAURATION SYSTÈME
Les fonctions suivantes s'appliquent au système d'exploitation Windows 7.
Pour plus d'informations, consultez le site Web à l'adresse :
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/What-are-the-system-recoveryoptions-in-Windows-7
Windows 7 intègre une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de
ramener votre système d'exploitation à un état antérieur.
Exécution de la Restauration du système
Sur votre Bureau Windows 7,
- Cliquer
- Cliquez sur le champ « Rechercher les programmes et fichiers » et saisissez
« Restauration du système ».
- Suivez les instructions et choisissez un point de restauration.
Annulation de la Restauration du système
Sur votre Bureau Windows 7,
- Cliquer
- Cliquez sur le champ « Rechercher les programmes et fichiers » et saisissez
« Restauration du système ».
- Sélectionnez « Annuler la restauration du système » et suivez les instructions.
30 | For gamers by gamers™
UTILISATION DE LA CLÉ DE RÉCUPÉRATION RAZER BLADE RECOVERY STICK
(DISPONIBLE SÉPARÉMENT)
Vous pouvez utiliser la clé de récupération Razer Blade Recovery Stick pour restaurer
les paramètres d'origine de votre Razer Blade. Consultez la documentation
accompagnant le Razer Blade Recovery Stick pour plus d'informations.
SYSTEM IMAGE RECOVERY (RÉCUPÉRATION DE L'IMAGE DU SYSTÈME)
System Image Recovery vous permet de restaurer les paramètres d'origine de votre
système d'exploitation.
Pour procéder à la restauration de l'image du système,
a. Appuyez sur F9 avant l'apparition du logo Windows au démarrage de l'ordinateur
 Si le logo Windows s'affiche, attendez le chargement complet du système
d'exploitation, redémarrez votre ordinateur et appuyez à nouveau sur F9
b. Le système lance automatiquement la procédure de restauration.
Vous serez invité à confirmer que vous souhaitez lancer la restauration. Sélectionnez
« Ok » pour lancer la restauration. Sélectionnez « Annuler » pour mettre fin à la
procédure de restauration.
31 | razer™
9. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser votre Razer Blade avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons
d'observer les conseils suivants :
1.
Si vous avez du mal à faire fonctionner correctement l'ordinateur portable et que
les conseils de dépannage ne fonctionnent pas, contactez le service d'assistance
téléphonique Razer ou demandez de l'aide sur www.razersupport.com. Ne tentez
jamais de réparer vous-même cet appareil.
2.
Ne tentez pas de démonter l'ordinateur (vous annuleriez de ce fait la garantie) et
ne tentez pas de le réparer vous-même ni de l'utiliser avec un courant de charge
anormal.
3. Protégez votre ordinateur des liquides, de l'humidité et de la moisissure. N'utilisez
l'ordinateur que dans la plage de températures suivante : 0 °C (32 °F) à 35 °C (95 °F). Si
la température sort de cette plage, débranchez l'ordinateur et mettez-le hors tension
jusqu'à ce que la température revienne à un niveau acceptable.
CONFORT
Voici quelques conseils permettant de maximiser votre confort lorsque vous utilisez
votre ordinateur. Des recherches ont démontré que de longues périodes de
mouvements répétitifs, de mauvaises positions de vos périphériques informatiques, de
mauvaises positions corporelles et de mauvaises habitudes peuvent causer des
désordres physiques et des lésions nerveuses, oculaires et musculaires. Voici quelques
consignes pour éviter les blessures et assurer un confort optimal lorsque vous utilisez
votre Razer Blade.
1. Installez votre ordinateur directement face à vous. Si vous disposez d'une souris
externe, placez-la à côté de l'ordinateur. Placez vos coudes près de votre corps,
sans trop les écarter, et tenez votre souris à portée de main.
2. Ajustez la hauteur de votre chaise et de votre table afin que l'ordinateur se
trouve au niveau de vos coudes ou en dessous.
32 | For gamers by gamers™
3. Gardez bien vos pieds en contact avec le sol, gardez le dos droit et les épaules
détendues.
4. Durant le jeu, détendez votre poignet et gardez-le droit. Si vous effectuez des
mouvements répétitifs, essayez de ne pas plier, allonger ou courber vos mains
sur une période prolongée.
5. Ne reposez pas vos poignets sur des surfaces dures trop longtemps. Lorsque
vous utilisez une souris externe, utilisez un repose-poignet pour soutenir votre
poignet en cours de jeu.
6. Ne restez pas assis dans la même position toute la journée. Levez-vous et
éloignez-vous de votre bureau et faites des exercices d'étirement des bras, du
cou, des épaules et des jambes.
7. Si vous sentez une gêne physique durant l'utilisation de votre ordinateur,
notamment une douleur, un engourdissement ou des fourmillements dans les
mains, les poignets, les coudes, le cou ou le dos, consultez immédiatement un
médecin compétent.
BATTERIE
Le Razer Blade contient une batterie interne polymère lithium-ion rechargeable. De
manière générale, la durée de vie de ce type de batterie dépend de son utilisation. Une
utilisation quotidienne intensive limitera la longévité de la batterie. Une utilisation
moins intense améliorera la longévité. Si vous pensez que la batterie lithium-ion
rechargeable du Razer Blade est vide (charge faible), essayez de la recharger. Si la
batterie ne se charge pas au bout de plusieurs tentatives, il est possible qu'elle soit
hors d'usage. Mettez au rebut les batteries conformément aux lois et directives
applicables en termes de protection de l'environnement.
33 | razer™
10. AVIS LÉGAUX
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
©2012 Razer USA Ltd. Brevet en instance. Tous droits réservés. Razer™, le logo Razer
en forme de serpent à trois têtes, le logo Razer en lettres déformées, et les autres
marques, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays, qui figurent dans le
présent document, sont des marques de commerce ou des marques déposées de Razer
USA Ltd et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Home Theater et le symbole
« double D » sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Razer USA Ltd (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce,
des secrets de fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la
propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet
de ce manuel principal. La distribution de ce manuel principal ne vous accorde aucune
licence concernant ces droits d'auteur, marques de commerce, brevets ou autres droits
de propriété intellectuelle. Le Razer Blade Gaming Laptop (le « Produit ») peut différer
des images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La société Razer réfute toute
responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les
informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de
produit limitée, consultez le site www.razerzone.com/warranty.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de
profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects,
punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque manière après la distribution,
vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité d'utiliser le Produit. En aucun cas, la
responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au détail du Produit.
34 | For gamers by gamers™
COÛT D’ACQUISITION
Afin d'éviter toute ambiguïté, la société Razer ne peut, sous aucune circonstance, être
tenue responsable de quelque coût d'acquisition sauf si elle avait été avisée de la
possibilité de ces dommages et la société Razer ne peut, en aucun cas, être
responsable de coûts d'acquisition dépassant le prix d'achat au détail du produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle
le Produit a été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou
inexécutable, ce terme sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans
effet et réputé exclu, sans invalider les autres termes restants. Razer se réserve le droit
de modifier toute condition du présent accord à tout moment et sans préavis.
35 | razer™

Manuels associés