▼
Scroll to page 2
of
8
SG4 FIELDBUS (SG4-xx-xxx-OP-x) Barrière de sécurité à rayons infrarouges GUIDE RAPIDE Ce Guide de référence rapide ne remplace pas le manuel d'instructions. Téléchargez le manuel d'instructions avec le code QR ou sur www.datalogic.com. Cliquez sur le lien Support > Recherché de produits entrez le nom de la familie SG4 puis sélectionnez votre produit dans la liste déroulante. Cliquez sur le lien Manuals & Technical Literature pour télécharger votre manuel d'instructions. Le manuel d'instructions doit être disponible en tout temps lors de l'installation et du fonctionnement du produit. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Pour une utilisation correcte et sûre des barrières de sécurité série SG4 FIELDBUS, il est important de suivre scrupuleusement les indications ci-dessous: Le système d'arrêt de la machine doit être électriquement commandé. Cette commande doit être en mesure de bloquer le mouvement dangereux de la machine avant le temps d'arrêt total T dont il est question au chap.1.3 du manuel d'instructions et dans chaque phase du cycle de travail. L’installation de la barrière et ses connexions électriques doivent être réalisées par un personnel qualifié, dans le respect des indications reprises dans les chapitres correspondants (chap.2; 3; 4; 5) du manuel d'instructions et dans les réglementations de secteur. La barrière doit être positionnée de telle sorte que l'accès à la zone dangereuse soit impossible, sans interrompre les faisceaux Le personnel travaillant dans la zone dangereuse doit recevoir la formation nécessaire sur les procédés de fonctionnement de la barrière de sécurité. Avant la mise sous tension de la barrière, suivre scrupuleusement les indications correspondantes pour son bon fonctionnement. Précautions à respecter lors du choix et de l'installation S'assurer que le niveau de protection garanti par le dispositif SG4 (type 4) est compatible avec le degré de dangerosité effectif de la machine à contrôler, ainsi que les normes EN ISO 13849-1 et EN 62061 l'établissent. La taille du moindre objet à détecter doit être supérieure à la résolution du dispositif. Le milieu où il faut installer un ESPE doit être compatible avec les caractéristiques techniques des barrières reprises dans le chap."Caractéristiques Techniques" du manuel d'instructions. Toute installation à proximité des sources lumineuses vives et/ou clignotantes est à proscrire, en particulier à proximité de la surface frontale du récepteur. La présence de forte interférence électromagnétique pourrait nuire au bon fonctionnement du dispositif; une telle condition doit être bien évaluée en faisant appel au service assistance à la clientèle de Datalogic. La présence, dans le milieu de travail, de fumées, brouillard, poussière en suspension peut réduire sensiblement la portée opérationnelle du dispositif. Des écarts élevés et soudains dans la température ambiante, avec des pics minimums très bas, peuvent entraîner la formation d'une légère couche d'eau de condensation sur les surfaces frontales du dispositif, préjudiciable à son bon fonctionnement. Toutes surfaces réfléchissantes près du faisceau lumineux du dispositif de sécurité (au-dessus, en dessous ou de côté) peuvent introduire des réflexions passives susceptibles d'empêcher la détection de l’objet à l’intérieur de la zone contrôlée. Le dispositif de sécurité doit être installé à une distance supérieure ou égale à la distance de sécurité minimum S de sorte à assurer que l'opérateur ne puisse pas atteindre la zone dangereuse avant que l’organe dangereux en mouvement ne soit bloqué par effet de l’ESPE. Le non-respect de la distance de sécurité réduit ou annule la fonction de protection de l'ESPE. Pour de plus amples informations sur le calcul de la distance de sécurité, se référer au manuel d'instructions. 1 CONFIGURATION ET RACCORDEMENT DES BROCHES Émetteur (TX) Récepteur (RX) Pour le récepteur, un connecteur M8 mâle 4 broches est utilisé pour l'alimentation électrique, tandis que deux connecteurs Ethernet M12 femelles codage D assurent le raccordement du nœud contrôlé CN Ethernet Powerlink (EPL) double accès. CN1 SIGNAL 1 24Vcc (MARRON) 2 NON UTILISE (BLANC) 3 0 V (BLEU) 4 NON UTILISE (NOIR) CN2 SIGNAL 1 TxD+, transmit data + 2 RxD+, receive data + 3 TxD–, transmit data – 4 RxD–, receive data – CN3 SIGNAL 1 TxD+, transmit data + 2 RxD+, receive data + 3 TxD–, transmit data – 4 RxD–, receive data – POWER CONNECTOR ETHERNET POWERLINK PORT1 ETHERNET POWERLINK PORT2 Pour l'émetteur, un connecteur M8 mâle 4 broches est utilisé pour l'alimentation électrique. CN1 SIGNAL 1 24Vcc (MARRON) 2 NON UTILISE (BLANC) 3 0 V (BLEU) 4 NON UTILISE (NOIR) POWER CONNECTOR 2 PROCEDE DE MISE EN LIGNE L'alignement entre l'émetteur et le récepteur est incontournable pour obtenir le bon fonctionnement de la barrière. L'alignement correct prévient l'état d'instabilité des sorties à cause de poussière ou vibrations. Un parfait alignement s'obtient quand les axes optiques du premier et du dernier faisceau de l'émetteur coïncident avec les axes optiques des éléments correspondants du récepteur. Le faisceau utilisé pour synchroniser les deux unités est le plus près du connecteur. Ce faisceau est désigné SYNC, le dernier est désigné LAST. Lorsque le faisceau SYNC n'est pas engagé, le balayage de tous les autres faisceaux n'est pas possible, il est donc primordial que le faisceau SYNC soit aligné et non intercepté. Une interface utilisateur à LED fournit des indications sur l'alignement optique et l'état de la connexion Fieldbus. Les LED sont clairement identifiées par des symboles ou étiquettes permettant une lecture immédiate, indépendamment du sens des barres; une courte description des indications des LED sur l'alignement optique est donnée ci-dessous. Concernant les LED d'état de la connexion Fieldbus voir INTERFACE UTILISATEUR ET DIAGNOSTIC L'installation standard décrite ci-après est celle indiquée dans la figure, avec la barre assemblée avec les connecteurs pointant vers le bas. Deux LED jaunes ( LAST, SYNC) sur le récepteur facilitent la procédure d'alignement. Durant le fonctionnement standard, les LED indiquent l'état de l'alignement optique de la barrière de sécurité, comme illustré dans le tableau. ÉTAT DE L'ALIGNEMENT LED de couleur Jaune Jaune Rouge/Vert Symbole LIBRE OFF OFF VERT Faisceaux SYNC et LAST engagés Pas de faisceaux interceptés ON ON ROUGE INTERCEPTÉS ON OFF ROUGE UNITÉS non alignées SYNC engagé LAST non aligné OFF OFF ROUGE Unités correctement alignées mais au moins un faisceau intermédiaire intercepté Guide a la bonne mise en ligne A la suite de l'assemblage mécanique et des raccordements électriques - ainsi qu'il est décrit aux paragraphes précédents, on peut passer à la mise en ligne de la barrière selon l'enchaînement ci-dessous: ) sur l'émetteur. Si les deux sont allumées, l'émetteur fonctionne Contrôler la LED verte ( ) et la LED jaune ( correctement ; Vérifier que la zone sensible de la barrière de sécurité est dégagée ; Vérifier qu'une des conditions suivantes est présente sur le récepteur : 1. LIBRE La LED d'alignement ( Les deux LED jaunes ( , Les unités sont alignées. 2. INTERCEPTÉ La LED d'alignement ( ) est allumée en VERT. ) est allumée en ROUGE. L'état des deux LED jaunes ( , Les unités ne sont pas alignées. ) sont éteintes. 3 ) n'a pas d'importance. Poursuivre avec les étapes suivantes pour passer de la condition 2 à la condition 1 : SYNC) s'éteigne. Cette Maintenir le récepteur en position stable et régler l'émetteur jusqu'à ce que la LED jaune ( condition indique l'alignement effectif du premier faisceau de synchronisation. LAST) s'éteigne. Dans Tourner l'émetteur, en pivotant sur l'axe optique inférieur, jusqu'à ce que la LED jaune ( ) doit passer au VERT. ces conditions, si aucun faisceau n'est intercepté, la LED d'alignement ( est allumée en VERT et fixe par le biais de quelques micro réglages Délimiter la zone dans laquelle la LED pour la première puis la seconde unité - placer ensuite les deux unités au centre de cette zone. Vérifier que la LED verte est allumée et fixe. Fixer fermement les deux unités avec les équerres. Vérifier que la LED verte du récepteur est ALLUMÉE ( ) et que les faisceaux ne sont pas interrompus, puis vérifier que la LED rouge s'ALLUME même si un seul faisceau est interrompu (cas où un objet a été détecté). Cette vérification doit être effectuée avec la pièce d'essai cylindrique spécifique ayant une taille adaptée à la résolution du dispositif utilisé. En passant la pièce d'essai le long de toute la zone sensible et à n'importe quelle distance des deux unités, la LED rouge ( ) doit toujours être allumée et ne jamais changer d'état. Un test quotidien est recommandé. FICHIER DE DESCRIPTION DU DISPOSITIF Fichier de description du dispositif Importation du dispositif dans B&R Automation Studio 1. Sélectionner Outils > Importer dispositif Fieldbus Étape 1 - Importation du dispositif 4 Pour la barrière série SG4 FIELDBUS, différents fichiers de description sont disponibles selon le modèle de barrière spécifique, voir le tableau ci-dessous: Modèle Base (SG4-xx-xxx-OP-B) Avancé jusqu'à 600mm (SG4-xx-xxx-OP-A) Avancé de 750mm à 1800mm (SG4-xx-xxx-OP-A) Longueur (mm) 150-1800 150-600 750-1800 Description du fichier FFFF000D-SG4-x-x-OP-B.xdd SG4-x-x-OP-B.xosdd FFFF000D-SG4-14_30-15_60-OP-A.xdd SG4-14_30-15_60-OP-A.xosdd FFFF000D-SG4-14_30-75_180-OP-A.xdd SG4-14_30-75_180-OP-A.xosdd 2. Sélectionner d'abord le fichier portant l'extension .xosdd relatif au dispositif qu'on souhaite importer. Étape 2 - Importation du dispositif 3. Sélectionner le fichier portant l'extension .xdd en fonction de celui sélectionné plus haut. Étape 3 - Importation du dispositif 5 Une fois importé, le dispositif sera présent dans le catalogue matériel de Automation Studio, prêt à être utilisé dans le projet. Il suffit juste de chercher le bon dispositif et de faire un glisser-déposer Dispositifs SG4 FIELDBUS dans le catalogue matériel d'Automation Studio CONFIGURATION DE L'ADRESSE DU DISPOSITIF Dans Automation Studio, faire un clic droit sur le dispositif SG4 FIELDBUS et sélectionner « Modifier le numéro de nœud », configurer l'adresse entre 1 et 240. Sélectionner l'adresse du dispositif EPL dans Automation Studio Sur le dispositif, choisir la même adresse en configurant les deux commutateurs rotatifs sous le cache en plastique bleu. Utiliser un outil adapté tel qu'un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache et configurer les commutateurs. L'adresse EPL dans Automation Studio est visualisée au format décimal, tandis que les commutateurs rotatifs sont de type hexadécimal. Sélectionner l'adresse du dispositif EPL sur le dispositif 6 INTERFACE UTILISATEUR ET DIAGNOSTIC INTERFACE UTILISATEUR Récepteur Émetteur En bas de la barrière, une interface utilisateur à 8 LED aide le client à contrôler l'état de la barrière et la variation POWERLINK / openSAFETY. Récepteur (RX): LED COLOR Rouge/Vert Jaune Jaune M Rouge S Rouge P Rouge/Vert 1 Vert 2 Vert Émetteur (TX): LED COLOR Vert U Jaune Jaune FUNCTION NORMAL OPERATION ÉTAT FAISCEAU Rouge Allumé ► Au moins un faisceau intercepté Vert Allumé ► Tous les faisceaux dégagés FAISCEAU SYNC Allumé ► Premier faisceau intercepté ou non aligné DERNIER FAISCEAU Allumé ► Dernier faisceau intercepté ou non aligné ÉTAT uP MAÎTRE Éteint ► Fonctionnement normal Clignotement► Démarrage Pré-op ÉTAT uP ESCLAVE voir LED M ÉTAT ETHERNET POWERLINK Vert Allumé ► Fonctionnement normal Clignotement vert : pré-op Vert à double clignotement: Mise à jour du microprogramme en cours LIAISON EPL PORT 1 Allumé ► Une liaison existe Clignotement ► Il y a de l'activité sur la liaison LIAISON EPL PORT 2 Allumé ► Une liaison existe Clignotement ► Il y a de l'activité sur la liaison FUNCTION ERROR Rouge Allumé Clignotement ERREUR uP ERREUR OPTIQUE ERREUR openSAFETY Allumé ► Erreur sur uP MAÎTRE Allumé ► Erreur sur uP ESCLAVE Rouge Allumé ► Erreur Ethernet Powerlink indicateur d'absence d'erreur indicateur d'absence d'erreur FUNCTION NORMAL OPERATION POWER Acceso Verde ► Alimentazione Accesa, Funzionamento Normale - Rouge Allumé ÉMISSION Allumé ► Émission active ERREUR OPTIQUE ERREUR U uP U ERREUR openSAFETY 7 FUNCTION ERROR Clignotement INSTRUCTIONS TRADUIT DE L'ORIGINAL (ref. 2006/42/EC) Conformité CE La marque CE indique la conformité du produit aux exigences essentielles énoncées dans la directive européenne applicable. Les directives et les normes applicables sont sujettes à des mises à jour de manière continue et Datalogic adopte rapidement ces mises à jour ; la déclaration de conformité UE est par conséquent un document vivant. La déclaration de conformité UE est disponible aux autorités compétentes et aux clients à travers les interlocuteurs commerciaux de référence Datalogic. Depuis le 20 Avril 2016 les principales directives européennes applicables aux produits Datalogic exigent l'inclusion d'une analyse et d'une évaluation adéquates du/des risque/s. Cette évaluation a été réalisée en relation avec les points applicables des normes indiquées dans la Déclaration de Conformité. Les produits Datalogic sont principalement conçus à des fins d'intégration dans des systèmes plus complexes. Pour cette raison, il est de la responsabilité de l'intégrateur de système d'effectuer une nouvelle évaluation des risques concernant l'installation finale. Avertissement Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio auquel cas l'utilisateur peut se trouver dans l'obligation de prendre des mesures adéquates. Datalogic S.r.l. Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com Liens utiles sur www.datalogic.com: Contactez Nous, Terms and Conditions, Support. La période de garantie pour ce produit est de 36 mois. Voir les Conditions Générales de Vente sur www.datalogic.com pour plus de détails. © 2017 - 2018 Datalogic S.p.A. et/ou ses filiales TOUS DROITS RÉSERVÉS. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche, ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, ni à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite expresse de Datalogic S.p.A. et/ou ses filiales. Datalogic et le logo Datalogic sont des marques de commerce de Datalogic S.p.A. déposées dans de nombreux pays, y compris les États Unis et l'Union Européenne. Toutes les autres marques de commerce et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Datalogic se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations. 821004283 Rev. C 8