Carbolite Gero EST 12/150 with 301 Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Carbolite Gero EST 12/150 with 301 Controller Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Fours tubulaires de gamme E 1 200°C – Modèle EST : 150 mm
Régulateur 301
EST 12/150B + Régulateur 301
MFR-EST12150B-001_301 (01-11-2018)
Sommaire
Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture.
Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le
numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit
pour un usage autre que celui prévu.
1.0 Symboles et avertissements
1.1
1.2
1.3
Interrupteurs et témoins
Avertissements généraux
Étiquettes d'avertissement
2.0 Installation
2.1
2.2
2.3
2.4
Déballage et manipulation
Choix de l'emplacement
Mise en place
Branchements électriques
3.0 Régulateur 301
3.1
Régulateur PID
3.2
Fonctionnement de base du Régulateur 301
3.2.1 Système de menus
3.2.2 Schéma de navigation
3.2.3 Guide des fonctions de base
3.2.4 Écran d'accueil
3.2.5 Mode « Hold » (Pause)
3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil
3.2.7 Modification de la température de consigne
3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température
3.2.9 Modification du minuteur
3.3
Opérations avancées
3.3.1 Accès au menu des paramètres
3.3.2 Modification du type de minuteur
3.3.3 Modification de la plage du minuteur
3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale
3.3.5 Modification du type d'étalonnage client
3.3.6 Mot de passe d'étalonnage
3.4
Taux de rampe de consigne de la température
3.4.1 Taux de rampe de consigne
3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne
3.5
Minuteur
3.5.1 Lancement du minuteur
3.5.2 Vérification du temps restant
2
5
5
5
6
8
8
8
9
17
18
18
18
19
19
21
22
22
23
23
24
24
24
24
25
25
26
27
27
27
27
27
28
28
28
3.5.3 Mise en pause du minuteur
29
3.5.4 Réinitialisation du minuteur
29
3.5.5 Description des fonctions de minuteur
29
3.5.6 Plage de températures du minuteur
30
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
31
3.6
Programmation de la rampe d'arrêt
32
3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt
33
3.7
Réglage de sortie maximale
34
3.8
Étalonnage client
35
3.8.1 Étalonnage usine – FAct
35
3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1
35
3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt36
3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2
36
3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L
36
3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température –
OFS.L
37
3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H
37
3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée –
OFS.H
38
3.9
Protection contre la surchauffe
39
3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T)
39
3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe
40
3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe
40
3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe
41
3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe
41
3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe
42
3.10
Option de communication RS232
43
3.11
Remplacement du régulateur de température
43
3.12
Glossaire
44
3.13
Défaillance du régulateur
44
4.0 Utilisation
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Cycle de fonctionnement
Utilisation sécurisée du four
Conseils d'utilisation générale
Sécurité de l'opérateur
Vie du tube
Pression
Étanchéité au gaz
5.0 Maintenance
45
45
45
46
47
47
47
48
49
3
5.1
Maintenance générale
5.2
Programme de maintenance
5.3
Programme de maintenance
5.3.1 Nettoyage
5.4
Étalonnage
5.5
Service après-vente
5.6
Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés
6.0 Réparations et remplacements
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation
Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire
Remplacement du régulateur de température
Solid-state Relay Replacement
Remplacement du thermocouple
Remplacement des éléments
Remplacement des fusibles
7.0 Examen des défaillances
A.
B.
Le four ne chauffe pas
Produit en surchauffe
8.0 Schémas de câblage
8.1
8.2
WA-11-30
WA-11-70
9.0 Fusibles et réglages de la puissance
9.1
Fusibles
9.2 Réglages de la puissance
10.0 Caractéristiques
10.1
Environnement
Processus de séchage du four
4
49
49
51
53
53
53
53
54
54
54
55
56
56
56
57
58
58
59
60
60
61
62
62
63
64
64
65
1.0 Symboles et avertissements
1.1
Interrupteurs et témoins
Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de
la température est mis sous tension.
Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour
indiquer que les éléments sont sous tension.
Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des
éléments de chauffage. En revanche si ce commutateur n'est pas
désactivé, une décharge électrique peut survenir lors de l'insertion
d'objets dans le produit.
1.2
Avertissements généraux
DANGER : décharge électrique. Lisez tout avertissement
accompagnant ce symbole.
AVERTISSEMENT : danger de mort.
DANGER – Surface chaude. Lisez tout avertissement accompagnant
ce symbole.
AVERTISSEMENT : toutes les surfaces d'un produit peuvent être
chaudes.
DANGER – Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole.
5
Attention – Système de fusible neutre/à double pôle
1.3
Étiquettes d'avertissement
Sur le panneau de contrôle avant, vous pouvez voir deux étiquettes d'avertissement
comme indiqué à la figure 1.3.1 ; ils portent les numéros 7 et 8. Ces avertissements
doivent être respectés pour garantir une utilisation sécurisée de ce four.
7– Étiquette d'avertissement - Ne pas utiliser sans un tube de
travail.
Le four ne doit pas être utilisé sans un tube de travail correctement
dimensionné et des adaptateurs appropriés. Un opérateur pourrait en
effet se retrouver en contact avec un filament d'un élément sous tension
et subir des blessures graves ou mortelles.
8– Étiquette d'avertissement - Éteindre le four avant le
chargement et le déchargement.
Les éléments chauffants du four doivent être désactivés à l'aide du
commutateur de chauffe (élément 2 sur la figure 1.3.1), lors du
chargement/déchargement du four. En effet, le tube de travail peut se
comporter comme un conducteur d'électricité à haute température, et
donc représenter un danger pour l'opérateur. Si un élément défectueux
n'a pas été détecté, il est susceptible de s'effondrer sur le tube de
travail.
6
Figure 1.3.1 – Schéma du boîtier de contrôle et
étiquettes d'avertissement
Figure 1.3.2 – Arrière du boîtier de contrôle
avec la prise d'alimentation secteur
Index des éléments numérotés des figures 1.3.1 et 1.3.2
1. Interrupteur de l'alimentation électrique – Laisse passer ou non le courant
dans le four.
2. Commutateur de chauffe – Met les éléments chauffants sous ou hors tension.
3. Voyant des éléments chauffants allumés – Indique si les éléments chauffants
du four sont sous tension.
4. Plaque signalétique du produit précisant le numéro de série du produit et des
informations électriques.
5. Orifice d'accès des vis de fixation du panneau avant.
6. Étiquette d'avertissement - Débrancher l'alimentation secteur avant de retirer
le capot.
7. Étiquette d'avertissement - Ne pas utiliser sans un tube de travail.
8. Étiquette d'avertissement - Éteindre le four avant le chargement et le déchargement.
9. Prise du câble d'alimentation.
10. Vis de fixation du panneau arrière.
7
2.0 Installation
Si le four a été transporté ou entreposé dans des conditions humides, il
doit être séché complètement avant d'être activé. Contactez Carbolite
Gero Service pour obtenir plus d'instructions.
2.1
Déballage et manipulation
Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base
ou des deux extrémités du corps principal. Ne le soulevez jamais à partir d'un tube de
travail ou de la partie isolante des extrémités. Vous devrez solliciter l'aide de deux ou
trois personnes pour soulever le four, en fonction de la taille et de la configuration.
REMARQUE : ce produit contient de la fibre céramique réfractaire
(également connue sous le nom de laine de silicate d'alumine - ASW).
Pour connaître les précautions et conseils de manipulation de ce
matériau, consultez la section 6.2.
2.2
Choix de l'emplacement
Placez le produit sur une surface plane, dans un endroit bien aéré.
Installez-le à l'écart des autres sources de chaleur et sur une surface ininflammable
conçue pour résister à un déversement accidentel ou à des matériaux chauds.
Le produit doit être monté sur une surface stable et ne pas être exposé à des
mouvements ou vibrations.
Choisissez une hauteur convenable pour la surface de montage, pour éviter que
l'opérateur ne fasse trop d'effort lors du chargement et déchargement des échantillons.
Sauf si autrement stipulé dans ce manuel, assurez-vous qu’il y ait un espace libre d’au
moins 150 mm à l'arrière et sur les côtés du produit. Il est également nécessaire de
maintenir un espace dégagé au-dessus du produit pour disperser la chaleur.
Work tubes:
Il est recommandé d'équiper les tubes de travail de bouchons d'isolation
ou d'écrans anti-rayonnement pour minimiser la perte de chaleur aux
deux extrémités du tube de travail. Si les extrémités du tube de travail
sont ouvertes, une quantité importante d'énergie peut se propager aux
extrémités du tube de travail. Les surfaces adjacentes doivent toujours
être fabriquées en matériel ininflammable.
Vérifiez que les extrémités du tube de travail sont éloignées d'au moins
500 mm de toute surface adjacente pour que toute énergie rayonnée
ne chauffe pas une surface adjacente à une température dangereuse.
8
Si le produit doit être utilisé dans un processus susceptible de libérer des gaz
dangereux, un système d'extraction de fumées doit également être installé.
Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou
débranché.
2.3
Mise en place
Avant d'utiliser des modèles de fours horizontaux, vous devez mettre en place un tube
de travail. Le diamètre des tubes de travail est au choix des clients et varie donc entre
les différents fours tubulaires.
Remarque : si un tube de travail métallique est utilisé au sein du four,
assurez-vous qu'il est relié à la terre. Consultez la section 4.4.
Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit.
Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du
produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs
de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence.
Mise en place du tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire
ouvrant
Aucun outil n'est nécessaire.
9
Pour mettre en place un tube de travail, procédez comme suit, en vous aidant
également de la figure 2.3.1. Notez bien que les tubes de travail de longueur standard
sont adaptés à des environnements normaux (non modifiés). Ils sont 150 mm plus longs
que la longueur chauffée du four (voir le tableau de la section 10.0). Lisez la section 6.2
avant de mettre en place le tube de travail.
10
Figure 2.3.1 – Vue expliquant comment mettre en place un tube de travail de longueur standard
dans un four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont
été effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau.
l
l
l
l
Dégagez les clips de fixation (9 – Figure 2.3.1), puis soulevez le couvercle à
l'aide de la poignée (1).
Placez le tube de travail dans la partie inférieure du four au sein des adaptateurs
de tube, entre les butées prévues à cet effet (5). Notez qu'il n'est pas toujours
facile d'insérer un tube de travail neuf. Vous devrez peut-être le faire pivoter
légèrement d'avant en arrière lors de son positionnement.
Abaissez le couvercle à l'aide de la poignée et réenclenchez les clips.
Notez qu'à la figure 2.3.1 les protections des extrémités du four à droite (8) ne
sont pas représentées, pour que vous puissiez voir l'adaptateur (3) et la butée
du tube (5) à ce niveau. Il n'est pas nécessaire de retirer les protections pour
mettre en place le tube de travail.
Index des éléments numérotés des figures 2.3.1 et 2.3.2
1. Poignée de levage supérieure
2. Tube de travail (diamètre choisi par le client)
3. Adaptateur du tube de travail (taille dépendante du diamètre du tube du travail)
4. Support de fixation de l'adaptateur du tube de travail
5. Butée du tube de travail (taille dépendante du diamètre du tube du travail)
6. Vis de fixation M6 x 15
7. Rondelle M6
8. Protections des extrémités du four tubulaire
9. Clip de fixation
11
Figure 2.3.2 – Vue rapprochée de la butée pour un tube de travail de longueur standard dans un
four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont été
effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau.
Mise en place d'un tube de travail rallongé dans le four
Outils nécessaires : clé Allen de 4 mm.
Pour mettre en place un tube de travail, procédez comme suit, en vous aidant
également des figures 2.3.1 à 2.3.10.
Avant de mettre en place le tube de travail rallongé, les butées utilisées pour le tube de
travail de longueur standard (élément 5 sur les figures 2.3.1 et 2.3.2) doivent être
retirées des deux extrémités du four. Pour ce faire, retirez les protections des
extrémités du four (8) et les supports de l'adaptateur du tube de travail (4) pour libérer
les butées. Les protections et supports doivent ensuite être réinstallés.
l
l
l
l
l
l
l
12
Insérez le support de tube (5 – Figure 2.3.5). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les
rondelles fournies.
Mettez en place la protection du tube de travail rallongé (4 – Figure 2.3.6). Utilisez
les vis à tête ronde M6 et les rondelles fournies.
Replacez les protections des extrémités du four (3 – Figure 2.3.7). Utilisez les vis à
tête ronde M6 et les rondelles fournies.
Mettez en place l'ensemble des joints d'extrémité du tube (livré en option), comme
indiqué sur les figures 2.3.11 et 2.3.12. Consultez le manuel MFR-ENDSEALS-01
pour accéder à des instructions de montage détaillées.
Insérez le support de tube (1 – Figure 2.3.8). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les
rondelles fournies.
Enfin, insérez le collier de support du tube (2) et fixez-le fermement à l'aide des vis
(6) jusqu'à ce que le tube soit suffisamment sécurisé pour être utilisé verticalement.
Le détail des différents assemblages est présenté à la figure 2.3.9.
La figure 2.3.3 présente une vue éclatée de toutes les pièces requises.
l
La figure 2.3.9 présente les pièces assemblées telles qu'elles devraient être utilisées.
Figure 2.3.3
Figure 2.3.4
Figure 2.3.5
Figure 2.3.6
13
Figure 2.3.7
Figure 2.3.8
Figure 2.3.10 – Support de tube, une fois installé
14
Figure 2.3.9
Figure 2.3.11 – Support de tube et joint d'extrémité
Figure 2.3.12 – Assemblage support de tube et joints d'extrémité
Index des éléments numérotés des figures 2.3.3 à 2.3.12
1.
2.
3.
4.
Support de tube
Collier de support du tube
Protection d'extrémité
Protection du tube de travail rallongé
15
5. Adaptateur d'extrémité
6. Poignée avec grip plissé
Installation des bouchons d'isolation et du bouclier anti-rayonnement
Pour obtenir une uniformité optimale de la température, des bouchons d'isolation et des
boucliers anti-rayonnement doivent être placés aux extrémités du tube de travail,
comme illustré ci-dessous. Avec un tube de travail standard, les bouchons d'isolation
doivent être mis en place comme indiqué à la figure A.
Si un joint d'extrémité de vide/d'étanchéité au gaz est présent, horizontalement ou
verticalement, le bouchon d'isolation se fixe au crochet du joint, comme indiqué à la
figure B.
L'alignement des boucliers anti-rayonnement est semblable à celui des bouchons
d'isolation, comme illustré sur la figure C.
Si un tube de travail métallique est utilisé au sein du four, assurez-vous qu'il est relié à
la terre. Consultez l'avertissement de sécurité de la section 4.4.
Figure A – Coupe transversale présentant un
bouchon d'isolation inséré dans un tube de
travail de longueur standard.
Figure B – Coupe transversale présentant un
bouchon d'isolation inséré dans un tube de
travail rallongé.
Figure C – Coupe transversale présentant un tube de travail rallongé doté d'un bouclier antirayonnement.
16
2.4
Branchements électriques
Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les
divers branchements électriques.
Tous les fours de cette gamme sont monophasés et fonctionnent sur les plages de
tension 100-110 V ou 200-240 V. Consultez la plaque signalétique avant de le brancher.
La section "Étiquettes d'avertissement" vous indique où la trouver. Pour vérifier que la
puissance maximale de sortie (OP.Hi) est correctement réglée par rapport à la tension
choisie ou pour faire une modification, suivez les instructions de la section 9.2.
L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles dont la valeur est
directement égale ou supérieure au courant nominal. Si un câble d'alimentation vous a
été fourni, notez qu'il contient des fusibles d'alimentation internes. Vous n'êtes donc pas
obligé d'utiliser vos propres fusibles, même si nous vous y invitons. Consultez la section
9.0 pour en savoir plus sur les puissances nominales, courants et fusibles du four.
Le branchement externe doit correspondre à une connexion permanente à un isolateur
doté d'un fusible ou à une prise issue d'un isolateur doté d'un fusible. L'interrupteur
d'isolement doit fonctionner sur les deux conducteurs. Veillez à ce que l'opérateur
puisse accéder facilement à l'interrupteur d'isolement du four.
Détails du branchement aux bornes
Types
Couleurs
d'alimentation
Couleurs
communes
Dénomination des câbles
Alimentation
des câbles
Phase
des bornes
RoyaumeÉtatsRéversible
Uni/Europe
Unis/Canada Neutre
L
Monophasée
N
PE
Rouge ou noir
À la
phase
Vers l'un des
conducteurs
d'alimentation
Bleu
Blanc
À
neutre
Vers l'autre
conducteur
d'alimentation
Vert/Jaune
Vert ou vert/
jaune
Vers la
Vers la terre
terre
(masse)
(masse)
Marron
17
3.0 Régulateur 301
Le four ou l'étuve ne sont pas nécessairement simples d'utilisation. L'emploi de termes
techniques est donc inévitable dans ce manuel. L'explication de ces termes se trouve
dans le "Glossaire".
3.1
Régulateur PID
Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale
proportionnelle). Ce type de contrôle utilise un système mathématique complexe pour
régler la puissance de chauffage et atteindre la température désirée.
3.2
A
18
Fonctionnement de base du Régulateur 301
Touche
Affichage
Description
B
Touche Surchauffe La touche Surchauffe permet d'accéder au menu de
(si présente)
surchauffe. Remarque : cette fonction est en option.
C
Touche Page
La touche Page permet de faire défiler les paramètres et
de passer d'un menu à l'autre.
D
Touche Minuteur
La touche Minuteur permet de lancer, d'afficher, de mettre
en pause et de réinitialiser le minuteur.
E
Touches fléchées
Les touches fléchées permettent de régler la valeur du
paramètre sélectionné et de mettre en pause la puissance
de sortie.
F
Indicateur de
surchauffe (si
présent)
Cet indicateur est vert lors d'un fonctionnement normal. Il
est rouge clignotant en cas de surchauffe et reste rouge en
continu lorsque la surchauffe est réinitialisée, jusqu'à ce
que la température descende.
G
Indicateur du
minuteur
Cet indicateur permet de savoir si le minuteur est actif.
H
Indicateur de
sortie
L'indicateur de sortie permet de savoir si le régulateur
active les éléments chauffants.
3.2.1 Système de menus
Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des
paramètres. Le menu d'accueil comprend toutes les commandes de base pour faire
fonctionner l'appareil : point de consigne, taux de rampe de consigne et minuteur. Le
menu des paramètres contient toutes les fonctions de configuration : type de minuteur,
plage du minuteur, puissance de sortie et étalonnage client. Les fonctions disponibles
varient selon les valeurs saisies par l'utilisateur ou les caractéristiques du produit.
3.2.2 Schéma de navigation
Le schéma suivant explique en détail comment accéder aux différentes options de
menu du Régulateur 301. À chaque option, les valeurs peuvent être définies à l'aide des
touches fléchées.
19
HM
Menu d'accueil
Touche Page
SM
Menu des paramètres
Maintenir pendant 1,5 s
OTHM Menu d'accueil de la surchauffe
OTSM
20
Menu de configuration de la surchauffe
Maintenir enfoncée
Appuyez sur la touche Page plusieurs
fois
Noir =
Progression
Blanc = Retour
Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la
surchauffe est présente.
3.2.3 Guide des fonctions de base
HOLd
Permet de mettre en pause le programme en cours et de
définir de nouveaux paramètres.
SP"C
Permet de régler la température souhaitée (point de
consigne en °C) du produit.
SPrr
Permet de définir la vitesse de chauffage du produit
(élévation de 5 °C par minute par exemple).
t1, t2, t3, t4, t5
Précise le type de minuteur en cours d'utilisation. Consultez la
section 3.5 pour en savoir plus.
t.typ
Permet de définir le type de minuteur.
t.bnd
Disponible lorsque t1 ou t4 est en cours d'utilisation. Permet
au minuteur de démarrer un décompte avant d'atteindre le
point de consigne souhaitée.
rSt
Permet de réinitialiser le minuteur.
OPHi
Permet de définir la puissance de sortie maximale.
CL.St
Permet de définir le type d'étalonnage client.
FAct
Permet de sélectionner les paramètres d'étalonnage d'usine.
PASS
Clignote lorsqu'un mot de passe est requis pour accéder à
d'autres options.
C.CL1
Sélectionnez pour accéder à l'option d'étalonnage à un seul
point.
C.CL2
Sélectionnez pour accéder aux options d'étalonnage à deux
points.
OFSt
Permet de définir la température compensée pour
l'étalonnage à un seul point (°C).
CAL.L
Permet de définir le point de température basse (°C) pour
l'étalonnage à deux points.
CAL.H
Permet de définir le point de température haute (°C) pour
l'étalonnage à deux points.
OFS.L
Permet de définir la valeur compensée pour le point de
température basse (°C) lors d'un étalonnage à deux points.
OFS.H
Permet de définir la valeur compensée pour le point de
température haute (°C) lors d'un étalonnage à deux points.
Ot
Permet de définir la limite en cas de surchauffe (°C).
Ott
S'affiche lorsque la protection contre la surchauffe a été
21
activée.
PV
S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la
température du capteur de surchauffe.
3.2.4 Écran d'accueil
L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la
température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et qu'aucune
touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à l'écran
d'accueil.
Accès à l'écran d'accueil
l
l
Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu
d'accueil, appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que la
température actuelle apparaisse sur l'interface.
Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu des paramètres, appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
3.2.5 Mode « Hold » (Pause)
Le mode « Hold » (Pause) désactive la sortie. Les paramètres peuvent ainsi être définis
sans que le régulateur tente de les appliquer immédiatement.
Lorsque l'indicateur de sortie est désactivé, l'écran d'accueil présente en alternance la
température actuelle et le message HOLd.
22
Pour passer en mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s.
Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce
mode est actif.
Pour quitter le mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section "Minuteur").
Remarque : le mode « Hold » (Pause) est en effet désactivé quand le minuteur fonctionne.
3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur l'une des touches fléchées.
Le point de consigne s'affiche pendant 3 s avant que
l'écran d'accueil ne réapparaisse.
3.2.7 Modification de la température de consigne
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SP"C
s'affiche.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel.
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou
appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie
est alors enregistrée automatiquement.
23
3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr
s'affiche.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la
touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Consultez la section 3.4 pour en savoir plus.
Le produit chauffera le plus rapidement possible, ce qui peut ne pas être adéquat s'il
contient des composants céramiques fragiles. Pour les produits contenant des
composants céramiques (fours tubulaires équipés d'un long tube de travail en
céramique, par exemple), utilisez un taux de rampe réglé sur une vitesse de chauffage
faible, comme 5 °C/min (300 °C/h) pour empêcher tout endommagement.
3.2.9 Modification du minuteur
l
l
l
l
l
l
3.3
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que t1, t2, t3,
t4 ou t5 apparaisse sur l'interface.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel (h:min).
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou
appuyez de nouveau dessus. La valeur définie est alors
enregistrée automatiquement.
Consultez 3.5 pour en savoir plus.
Opérations avancées
3.3.1 Accès au menu des paramètres
l
l
l
24
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
L'interface fait apparaître le premier paramètre du
menu.
3.3.2 Modification du type de minuteur
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir t.typ apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau
dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez
une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel.
Remarque : cette fonction est désactivée quand le minuteur fonctionne. Consultez la
section 3.5 pour en savoir plus sur les types de minuteurs et les fonctions associées.
3.3.3 Modification de la plage du minuteur
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir t.bnd apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Pour
modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la
section 3.5 pour en savoir plus.
Remarque : cette opération n'est possible que si le minuteur de type 1 ou 4 est
sélectionné.
25
3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale
Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas
disponible sur tous les fours et étuves.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir
OP.Hi apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Appuyez une fois pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la
touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors
enregistrée automatiquement.
Attention : n'augmentez pas la puissance limite au-delà de la valeur
nominale pour le modèle de four ou d'étuve utilisé ou de la valeur
calculée appropriée pour les éléments en carbure de silicium. Vous
risqueriez d'endommager ou de détruire les éléments chauffants ou
d'autres composants. Consultez la section Fusibles et réglages de la
puissance de votre manuel (section 9.0) pour obtenir plus
d'informations sur les puissances limites.
26
3.3.5 Modification du type d'étalonnage client
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir CL.St apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le type
d'étalonnage actuel.
Utilisez les touches fléchées pour afficher l'écran du mot
de passe.
Utilisez les touches fléchées pour saisir le mot de passe
de l'étalonnage (voir la section 3.3.6).
Appuyez sur la touche Page pour confirmer le mot de
passe. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée
automatiquement.
Consultez la section 3.8 pour en savoir plus.
3.3.6 Mot de passe d'étalonnage
Une fois saisi, le mot de passe d'étalonnage reste actif pendant 30 s après avoir quitté
le menu des paramètres, afin que vous puissiez le modifier si nécessaire.
Notez que le mot de passe d'étalonnage de cet instrument est : 525.
3.4
Taux de rampe de consigne de la température
3.4.1 Taux de rampe de consigne
Le taux de rampe de consigne (SPrr) contrôle la vitesse à laquelle la température d'un
four ou d'une étuve varie en 1 min. Si SPrr correspond à une valeur numérique, par ex.
5 °C/min, le produit essaiera de chauffer ou de refroidir à cette vitesse. Si Sprr est
désactivé (off), le produit chauffe ou refroidit aussi vite que possible.
Le taux de rampe de consigne est utile lorsque des matériaux sensibles aux chocs
thermiques sont chauffés.
3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne
Le taux de rampe de consigne ne doit pas être réglé à une valeur plus élevée que la
vitesse de chauffage ou de refroidissement maximale du four ou de l'étuve.
Le taux de rampe de consigne ne reprend sa valeur de départ que si le taux de rampe
est modifié ou si le mode « Hold » (Pause) du régulateur est désactivé.
Toute modification de la température de consigne n'affecte pas le taux de rampe.
Si la température est réglée à une valeur inférieure à la température actuelle du four
ou de l'étuve, avant d'être réglée après un certain laps de temps, à une valeur
27
supérieure à la température actuelle sans que le taux de rampe soit modifié, le
régulateur risque d'être désynchronisé et de paraître éteint.
Si vous activez et désactivez le mode « Hold » (Pause), le taux de rampe est réinitialisé
et le régulateur reprend ses fonctions.
3.5
Minuteur
3.5.1 Lancement du minuteur
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour le lancer.
Si le Régulateur 301 est en mode « Hold » (Pause) et si vous appuyez sur la touche
Minuteur, le mode « Hold » (Pause) est annulé, et le régulateur commence à
fonctionner.
3.5.2 Vérification du temps restant
l
l
l
l
28
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour vérifier le
temps restant.
t- clignote 3 fois sur l'interface.
L'écran d'accueil réapparaît ensuite automatiquement.
3.5.3 Mise en pause du minuteur
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s. L'écran
affiche t1 et la température actuelle en alternance.
Pour relancer le minuteur, appuyez une fois sur la
touche Minuteur.
3.5.4 Réinitialisation du minuteur
l
l
l
À la fin du décompte ou lorsque le minuteur est en
pause, affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s.
rSt s'affiche pour confirmer la réinitialisation du minuteur.
3.5.5 Description des fonctions de minuteur
Le Régulateur 301 comprend un minuteur intégré, pouvant être défini sur l'un des cinq
types suivants :
Minuteur de type t1
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 1 » (Minuteur de type 1)
attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du
décompte, le produit coupe l'alimentation des éléments. « End » (Fin) clignote sur
l'écran.
Minuteur de type t2
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 2 » (Minuteur de type 2)
commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit arrête
d'alimenter les éléments. « End » (Fin) clignote sur l'écran.
29
Minuteur de type t3
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 3 » (Minuteur de type 3)
éteint le chauffage du produit et commence le décompte. À la fin du décompte, le four
ou l'étuve met les éléments sous tension. Cette opération peut servir à retarder la mise
en route du chauffage.
Minuteur de type t4
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 4 » (Minuteur de type 4)
attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du
décompte, le produit continue sa régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur
l'écran.
Minuteur de type t5
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 5 » (Minuteur de type 5)
commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit continue sa
régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur l'écran.
3.5.6 Plage de températures du minuteur
Les minuteurs de type t1 ou t4 commencent leur décompte lorsque la température de
consigne est atteinte. Il est possible de régler le minuteur pour qu'il démarre avant
d'atteindre le point de consigne. Pour ce faire, il convient d'ajuster la plage de
température du minuteur « t.bnd ». Par exemple, une plage « t.bnd » définie sur 3
déclenchera le décompte du minuteur à 3 °C avant que la température de consigne soit
atteinte. Ce type est utile lorsque les fours ou les étuves qui mettent du temps à
atteindre leur point de consigne sont à une température suffisamment élevée pour
qu'un processus client donné puisse tout de même commencer.
30
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
Lorsque la touche
Minuteur est activée
t.typ
Chauffage Activé
Minuteur
t1
Affichage
Démarre lorsque le point Réalise le
de consigne est atteint
décompte
t1 clignote 3 fois
Affiche le temps restant
Température
actuelle
OFF
OFF
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
OFF
Chauffage Activé
Activé
OFF
Démarre
immédiatement.
Effectue le
décompte
OFF
t2 clignote 3 fois.
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Indicateur
du
Activé
minuteur
Activé
OFF
Sortie
OFF
OFF
Activée
Minuteur
Démarre immédiatement
Effectue le
décompte
OFF
Affichage
t3
Affichage
Affiche le temps restant
t3 clignote 3 fois.
Affiche le temps restant
END (Fin) apparaît
Temps restant pendant 3 s, puis
Température actuelle
Indicateur Activé
Activé
OFF
Chauffage Activé
Activé
Activé
Minuteur
t4
Activé
À la fin du décompte
Indicateur Clignote jusqu'à ce que le
du
point de consigne soit
Activé
minuteur atteint
Minuteur
t2
Lors du
décompte
Affichage
Démarre lorsque le point Réalise le
de consigne est atteint
décompte
t4 clignote 3 fois.
Affiche le temps restant
Indicateur
du
Activé
minuteur
OFF
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Activé
OFF
31
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
Lorsque la touche
Minuteur est activée
t.typ
t5
À la fin du décompte
Chauffage Activé
Activé
Activé
Minuteur
Effectue le
décompte
OFF
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Activé
OFF
Affichage
Démarre immédiatement
t clignote 3 fois
Affiche le temps restant
Indicateur
du
Activé
minuteur
3.6
Lors du
décompte
Programmation de la rampe d'arrêt
Le Régulateur 301 peut être contrôlé par un programme de rampe d'arrêt.
Touche
32
A
Régulateur
B
Temps
SPrr
Taux de rampe de
consigne (SPrr)
DT
Temps de palier t1
NCD
Refroidissement
naturel
3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt
Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s.
Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce
mode est actif.
Réglez le type de minuteur sur t1.
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
t.typ apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour régler la valeur sur t1.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Consultez la section 3.5 pour en savoir plus.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu d'accueil.
Réglage de la température de consigne
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
SP"C apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C).
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir
au menu d'accueil.
33
Réglage du taux de rampe de consigne
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
SPrr apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/min).
La valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au
menu d'accueil.
Réglage du temps de palier
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
t1 apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur (h:min).
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir
au menu d'accueil.
Lancement du minuteur
l
l
l
l
3.7
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pour lancer le programme.
Si vous appuyez sur la touche Minuteur, vous quitterez
automatiquement le mode « Hold » (Pause) s'il est défini
(voir la section 3.2.5 pour en savoir plus). Le régulateur
commence à fonctionner.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au
menu d'accueil.
Réglage de sortie maximale
Selon le modèle du four ou de l'étuve, le réglage de la puissance de sortie maximale
(OP.Hi) est soit accessible, soit masqué.
Avec les fours chauffés au carbure de silicium, ce réglage peut être modifié pour
appliquer une compensation lors du vieillissement des éléments. Consultez la section
Fusibles et réglages de la puissance (section 9.0) du manuel pour obtenir plus
d'informations sur les puissances limites.
34
Dans de nombreux modèles, le réglage de la puissance de sortie maximale dépend de
la tension d'alimentation. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de
votre manuel (9.0).
3.8
Étalonnage client
Le régulateur est étalonné à vie au moment de la fabrication. Cependant, des erreurs
provenant des capteurs ou d'autres systèmes peuvent affecter la précision de la
température mesurée. L'étalonnage client permet de compenser ces erreurs. Notez
que l'accès à cette fonction est désactivé lorsque le minuteur fonctionne.
Le Régulateur 301 permet trois types d'étalonnage client : l'étalonnage usine,
l'étalonnage à un seul point et l'étalonnage à deux points. Consultez les sections 3.3.5
et 3.3.6 pour savoir comment réaliser ces réglages.
3.8.1 Étalonnage usine – FAct
L'étalonnage usine correspond au réglage par défaut. Il ne permet pas d'appliquer une
quelconque compensation. Il affiche uniquement la température mesurée par le
thermocouple de contrôle.
3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1
L'étalonnage à un seul point utilise une valeur de compensation afin de régler la
température sur la plage de travail complète.
Il définit avec précision la température des valeurs des points de consigne voisine de la
température à laquelle la compensation d'étalonnage est réalisée. Notez que la
précision est moindre pour les températures de consigne nettement supérieures ou
inférieures à la température de compensation.
Tableau d'exemples indiquant comment déterminer les valeurs de compensation :
T
T d'étalonnage
Ancienne valeur de
affichée
mesurée (°C)
compensation (°C)
(°C)
Nouveau réglage
de la
compensation
Nouvelle valeur de
compensation (°C)
252
250
0
2
2
248
250
0
-2
-2
252
250
2
2
4
La température d'étalonnage peut être mesurée au centre de la chambre ou par
l'intermédiaire d'une connexion prévue à cet effet.
Nouvelle valeur de compensation = Ancienne valeur de compensation + Nouveau
réglage de la compensation
Nouveau réglage de la compensation = T d'étalonnage mesurée - T affichée
Attention ! - La procédure permettant de déterminer la température
d'étalonnage au centre d'une chambre n'est pas précisée dans ces
instructions. Si vous ne savez pas comment réaliser ces réglages de
manière sécurisée, demandez conseil pour éviter tout risque de décharge
électrique lors d'une manipulation incorrecte.
35
3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL1, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL1.
Appuyez sur la touche Page pour accéder à OFSt.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Une fois que la valeur C.CL1 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il
est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à OFSt et de saisir le mot
de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire.
3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2
L'étalonnage à deux points utilise deux valeurs de compensation pour deux
températures correspondantes. L'étalonnage évolue ainsi de façon progressive à
mesure que la température augmente ou diminue. Il s'agit d'une représentation plus
précise tenant efficacement compte de la différence de température.
Attention ! - Les valeurs CAL.L et CAL.H doivent être différentes. À
défaut, le régulateur ne peut fonctionner correctement et pourrait
provoquer une surchauffe dans votre four ou étuve.
3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L
l
l
l
l
l
l
l
l
36
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que CL.St s'affiche.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page pour accéder à CAL.L.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
l
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il
est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre
réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de
nouveau nécessaire.
3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température – OFS.L
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page deux fois pour accéder à OFS.L.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page trois fois pour accéder à CAL.H.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
37
3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H
l
l
l
l
l
l
l
l
l
38
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page quatre fois pour accéder à OFS.H.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
3.9
Protection contre la surchauffe
Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule
est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de
surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant
et un capteur de température empêchent alors la surchauffe.
Une protection contre la surchauffe est utile pour deux raisons :
1. Empêcher que l'échantillon placé dans un four ou une étuve ne chauffe de manière
excessive
2. Offrir un système de sécurité supplémentaire empêchant le four ou l'étuve de
chauffer lors d'une défaillance
3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T)
Lorsque vous appuyez longuement sur la touche Surchauffe, l'écran d'accueil
associé à la surchauffe apparaît.
Vous pourrez y lire la valeur de la température limite de surchauffe.
Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu
d'accueil O/T
l
l
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
la valeur de la limite de surchauffe apparaisse à l'écran.
Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu des paramètres O/T
l
l
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
39
3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe
Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température
limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température
de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la
température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la
température de consigne maximale du four ou de l'étuve.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir Ot
apparaître à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation.
Une seule pression permet d'afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur,
maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur
définie est alors enregistrée automatiquement.
3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe
l
l
l
l
40
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
La température actuelle (PV) apparaît pendant 1 s, suivie
de la valeur fournie par le capteur de surchauffe pendant
3 s en alternance.
3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe
Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même
manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement
pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe
n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir
CL.St apparaître.
Suivez à présent la procédure décrite à la section "Étalonnage client".
3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe
Lors d'un fonctionnement normal, l'indicateur de surchauffe est vert. Lorsque la
température du four ou de l'étuve dépasse la température limite, le circuit de
surchauffe est activé. L'alimentation des éléments chauffants est alors coupée et
l'indicateur de surchauffe devient rouge clignotant.
Si vous appuyez sur la touche Surchauffe, Ott apparaît pour indiquer que la protection
contre la surchauffe vient d'être activée.
Il est alors nécessaire d'en rechercher la cause. Bien souvent, il s'agit d'un mauvais
réglage de la température limite de surchauffe. Une fois la cause trouvée, vous pouvez
réinitialiser la protection.
41
3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe
l Affichez l'écran d'accueil.
l Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que Ott s'affiche.
l Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot
apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de clignoter.
l Appuyez sur les touches fléchées pour vérifier la valeur de la
température limite de surchauffe.
l Appuyez sur les touches fléchées pour la modifier si nécessaire.
l Appuyez sur la touche Page pour revenir à l'écran associé à
la surchauffe.
La température de surchauffe est à présent réinitialisée.
Si la température est toujours supérieure au point de consigne de surchauffe,
l'indicateur reste rouge, mais ne clignote plus.
Lorsque la température tombe en dessous de la température limite de surchauffe,
l'indicateur redevient vert.
Lorsque la température actuelle tombe en dessous du point de consigne de surchauffe,
le four/l'étuve recommence à chauffer.
42
3.10
Option de communication RS232
Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via
une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D »
à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi,
par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur. Vous devrez alors y installer
un logiciel de communication approprié, tel que i-Tools d'Eurotherm.
Adressage de communication RS232 :
Adresse Modbus
(principale)
=2
Adresse Modbus
(surchauffe)
=3
Débit en bauds
= 9600
Format d'octet
=8
Câbles de communication RS232
Le raccordement du four ou de l'étuve à un ordinateur se fait via un câble « droit »,
avec les caractéristiques suivantes :
Extrémité du câble côté produit
Femelle 9 broches
Câble RS232 :
produit vers ordinateur
Extrémité du câble côté
ordinateur
Mâle 9 broches
Rx
3
_____________________
3
Tx
Tx
2
_____________________
2
Rx
Com
5
_____________________
5
Com
3.11
Remplacement du régulateur de température
Avant de manipuler le régulateur : portez un bracelet antistatique ou
prévenez tout risque d'endommagement de l'appareil par de l'électricité
statique. Consultez les instructions détaillées fournies avec le régulateur
de remplacement.
Si le régulateur de température est installé à l'arrière du panneau de contrôle, il est
possible de le séparer de la base en retirant les vis. S'il est installé à l'intérieur de la
base du produit, il est possible de le séparer de la partie supérieure en retirant les vis.
43
3.12
Glossaire
Point de
consigne (SP)
Température cible que le four ou l'étuve essaie
d'atteindre.
°C
Taux de rampe
de consigne
(SPrr)
Vitesse à laquelle le four ou l'étuve peut chauffer ou
refroidir.
°C/min
Élément
Dispositif de chauffage utilisé dans le four ou l'étuve.
-
Thermocouple
Dispositif thermoélectrique permettant de mesurer la
température.
-
PID
Dérivée intégrale proportionnelle : système de
régulation utilisé par le régulateur.
-
Température de
surchauffe
État dans lequel un four ou une étuve risque de se
trouver si une partie du circuit de contrôle principal est défaillant.
Protection contre Système évitant au produit ou au processus d'être
la surchauffe
endommagé en cas de surchauffe.
Four ou étuve
3.13
Fait référence au produit acheté auprès de Carbolite
Gero.
-
Défaillance du régulateur
Tableau de diagnostic des codes des défaillances
Code
d'erreur
S.br
""""
-ooo
Explication
Défaillance
du capteur
Vérifiez toutes les connexions aux bornes entre le capteur de
de
température température (thermocouple) et le régulateur de
température. Il est recommandé de desserrer, puis de
Entrée
resserrer les vis des borniers au cas où certaines connexions
supérieure à
soient oxydées. Si l'erreur n'est pas corrigée, remplacez le
la plage
capteur de température (thermocouple) du four ou de
Entrée
l'étuve.
inférieure à
la plage
E - suivi
Erreur du
d'un code
régulateur
numérique
44
Actions
Éteignez le four (ou l'étuve), puis rallumez-le (la) pour voir si
l'erreur disparaît. À défaut, contactez Carbolite Gero Service
– (Coordonnées disponibles au dos du manuel).
4.0 Utilisation
4.1
Cycle de fonctionnement
Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation
du circuit de contrôle.
Branchez le produit à l'alimentation électrique.
Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le
régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test.
Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si l'option de
surchauffe numérique n'a pas encore été paramétrée comme requis, faites les réglages
nécessaires et activez-la conformément aux instructions dédiées au régulateur de
surchauffe.
Activez le commutateur de chauffe, situé sur le panneau de l'instrument. À moins que le
produit dispose d'un bouton de minuteur et qu'il soit désactivé, le chauffage commence.
Les témoins de chauffage restent tout d'abord allumés, puis se mettent à clignoter
lorsque la température souhaitée ou le point de consigne d'un programme sont
proches.
Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si le circuit de
surchauffe s'est déclenché, un indicateur du régulateur de surchauffe se met à clignoter
et les éléments chauffants sont isolés. Identifiez la cause et corrigez-la avant de
réinitialiser le régulateur de surchauffe conformément aux instructions fournies.
Pour couper l'alimentation des éléments de chauffage, utilisez le commutateur de
chauffe. Pour mettre le produit hors tension, utilisez le commutateur de chauffe et
l'interrupteur de l'instrument. Si vous devez laisser le produit éteint et sans surveillance,
éloignez-le de toute source d'électricité.
4.2
Utilisation sécurisée du four
Pour garantir une utilisation sécurisée de ce four, il convient de respecter les
avertissements suivants :
45
Matériaux explosifs
Le four ne doit pas être utilisé pour chauffer des matériaux susceptibles
d'exploser ou d'émettre des gaz pouvant former des mélanges
explosifs. Si la température de chauffe d'un matériau est critique pour
garantir la sécurité, ne chauffez le four que s'il dispose de la protection
contre la surchauffe de l'appareil (en option) paramétrée. Assurez-vous
que le dispositif anti-surchauffe est étalonné et réglé sur une
température limite de sécurité suffisante pour éviter tout danger. En cas
de doute, demandez l'avis d'un expert avant de continuer. Les clients
sont responsables d'évaluer leurs propres risques avant de chauffer
certains matériaux.
Ne pas utiliser sans un tube de travail. Le four ne doit pas être
utilisé sans un tube de travail correctement dimensionné et des
adaptateurs appropriés. Un opérateur pourrait en effet se retrouver en
contact avec un filament d'un élément sous tension et subir des
blessures graves ou mortelles.
Éteindre le four avant le chargement et le déchargement. Les
éléments chauffants du four doivent être désactivés à l'aide du
commutateur de chauffe (élément 2 dans la section "Étiquettes
d'avertissement"), lors du chargement/déchargement du four. En effet,
le tube de travail peut se comporter comme un conducteur d'électricité
à haute température. Si un élément est défectueux et s'est effondré sur
le tube de travail, ce dernier peut devenir conducteur et causer des
blessures graves ou mortelles.
4.3
Conseils d'utilisation générale
La durée de vie des éléments chauffants est raccourcie s'il y a
surchauffe. Ne maintenez pas inutilement le produit à des températures
élevées. Les températures maximales sont indiquées sur la plaque
signalétique du produit et dans la section 10.0 située à la fin de ce
manuel.
Un contact accidentel peut facilement laisser des marques sur une
isolation à base de fibre céramique légère. De petites fissures peuvent
ainsi se développer à la surface de l'isolation en raison de la compression
progressive des matériaux d'isolation. En principe, les fissures ne
perturbent pas le bon fonctionnement ou la sécurité du produit.
Nettoyez tous les résidus issus d'un écoulement dans l'isolation. Ils peuvent accélérer la
vitesse de dégradation du matériau isolant.
46
4.4
Sécurité de l'opérateur
Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit
peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des
températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du
produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le
à la terre (masse).
Éteignez le commutateur de chauffe lors du chargement ou du
déchargement du produit. Les éléments sont alors isolés. Ce
commutateur coupe les deux côtés du circuit à l'aide d'un contacteur.
4.5
Vie du tube
Un tube de travail en céramique peut se fissurer si certaines pièces sont insérées
trop rapidement ou à des températures inférieures à 900 °C (lorsque le tube est
plus fragile). Les pièces de travail plus volumineuses doivent également être
chauffées lentement pour ne pas avoir une différence de température trop
importante.
Il est conseillé de créer un mauvais contact thermique entre les pièces et le tube de
travail. Les creusets ou nacelles doivent avoir une faible masse thermique et des
« pieds » afin de réduire tout contact avec le tube (figure 4).
Touche
A
Tube
B
Creuset
Fig. 4 – Évitez le contact thermique
Ne choisissez pas des vitesses de chauffage ou de refroidissement trop élevées. En
effet, les tubes sont sensibles aux chocs thermiques et peuvent se fissurer. Les tubes
dont une partie se prolonge au-delà de la partie chauffée du four sont les plus exposés.
En général, il convient d'avoir une vitesse de chauffage ou de refroidissement maximale
(°C/min) de : 400 ÷ ∅ interne (mm). Par exemple, pour un diamètre interne de 75 mm,
choisissez une vitesse de 5 °C/min. Le régulateur peut être réglé pour limiter les
vitesses de chauffage et celles de refroidissement.
4.6
Pression
Les tubes de travail ne peuvent supporter une pression interne élevée. Lorsque des
joints d'étanchéité au gaz ou des raccords similaires sont utilisés, la pression des gaz
47
doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit
normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré. L'opérateur doit s'assurer que
le circuit d'échappement provenant du tube n'est pas bloqué, pour éviter toute
surpression.
Une alimentation en gaz convenablement réglée doit toujours être utilisée.
Il est recommandé d'avoir un système de décompression pour éviter toute surpression
au sein du tube de travail.
Important : ne chauffez aucun produit si l'une des valves présentes a été fermée en vue
de créer un volume hermétique. Un tube de travail hermétique ne doit pas être chauffé
à froid, car l'expansion de l'air ou des gaz emprisonnés va faire augmenter la pression
durant le processus de chauffage.
4.7
Étanchéité au gaz
Les tubes de travail des matériaux IAP sont imperméables. Ceux en sillimanite peuvent
paraître similaires, mais sont poreux. Veillez à choisir un matériau adéquat pour le tube
avant d'utiliser des gaz autres que les gaz inertes (comme l'azote) dans le système.
48
5.0 Maintenance
5.1
Maintenance générale
Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que
réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en
fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées :
5.2
Programme de maintenance
CLIENT
PERSONNEL QUALIFIÉ
DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel
qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures
de maintenance.
Fréquence
Procédure
de maintenance
Méthode
Tous
Toutes
Tous
les
les
les
jours semaines mois
Tous
Tous
les
les
6
ans
mois
Sécurité
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Fonction de l’interrupteur de sécurité
(modèles de four divisé (split) uniquement)
Fonction de l’interrupteur de sécurité
(modèles de four divisé (split) uniquement)
Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme
de surchauffe comme détaillé dans le présent
manuel
Mesures électriques
Définir une température de sécurité supérieure à la
température ambiante et ouvrir le four pour voir si le
témoin de l’élément chauffant s’éteint
Mesures électriques
Sécurité électrique (externe)
Contrôle visuel des câbles externes et des prises
Sécurité électrique (interne)
Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état
de propreté de la zone de la plaque de fixation des
principaux composants électriques
Fonction
Étalonnage de la température
Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires.
Vérification opérationnelle
Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement
49
Vérification opérationnelle
Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai
de toutes les fonctions
Position du tube de travail
Contrôler visuellement que le tube est au centre de la
zone chauffée (horizontalement et verticalement)
Bouchons d'extrémité / écrans de
radiation
Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du
bon positionnement
Joints (si présents)
Contrôler tous les joints, les joints toriques et les
pinces
Rendement
Circuit de l’élément
Mesures électriques
Consommation d’énergie
Mesurer le courant consommé sur chaque
phase / circuit
Ventilateurs de refroidissement (si
présents)
Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement
50
5.3
Programme de maintenance
CLIENT
PERSONNEL QUALIFIÉ
DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel
qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures
de maintenance.
Fréquence
Procédure
de maintenance
Méthode
Tous
Toutes
Tous
les
les
les
jours semaines mois
Tous
Tous
les
les
6
ans
mois
Sécurité
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Définir une valeur de consigne de surchauffe
inférieure à la température affichée et vérifier
l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le
présent manuel
Mesures électriques
Joint de porte
Inspection visuelle - contrôler la présence de
fentes ou la désagrégation
Joint de porte
Remplacer
Évent d’aération
Contrôler et nettoyer si besoin
Sécurité électrique (externe)
Contrôle visuel des câbles externes et des
prises
Sécurité électrique (interne)
Vérifier physiquement toutes les connexions et
l’état de propreté de la zone de la plaque de
fixation des principaux composants électriques
Fonction
Étalonnage de la température
Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié.
La fréquence d'essai dépend des exigences
réglementaires.
Vérification opérationnelle
Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent
normalement
Vérification opérationnelle
Inspection minutieuse et rapport mentionnant
l'essai de toutes les fonctions
Rendement
Ventilateurs de refroidissement (si présents)
Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de
refroidissement
Ventilateur de circulation
(si présent)
Contrôle visuel pour voir s’il fonctionne
Ventilateur de circulation
Vérifier les paliers et les remplacer si besoin
51
(si présent)
Circuit de l’élément
Mesures électriques
Consommation d’énergie
Mesurer le courant consommé sur chaque
phase / circuit
Clayettes
Contrôle visuel de l’installation et de la présence de dommages
52
5.3.1 Nettoyage
Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide. En
revanche, veillez à ne pas mouiller l'intérieur du coffrage ou de la chambre. N'utilisez
pas de solvants organiques.
Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit.
Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du
produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs
de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence.
5.4
Étalonnage
Après une utilisation prolongée, il peut s'avérer nécessaire de réétalonner le régulateur
et/ou le thermocouple. C'est une étape à ne pas négliger pour les processus qui
nécessitent des mesures de température précises ou pour ceux qui exploitent le produit
à une température quasi maximale. Il est conseillé d'effectuer de temps à autre une
vérification rapide à l'aide d'un thermocouple indépendant et d'un indicateur de
température pour déterminer si un nouvel étalonnage complet est nécessaire. Carbolite
Gero est en mesure de fournir ces articles.
Selon le régulateur installé, les instructions fournies peuvent préciser comment réaliser
un étalonnage.
5.5
Service après-vente
Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de
maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de
maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et
sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail
permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à
envoyer.
Dans toutes vos correspondances, précisez toujours le numéro de série et le type de
modèle indiqués sur la plaque signalétique du produit. Le numéro de série et le type de
modèle sont également spécifiés au dos de ce manuel lors de la livraison du produit.
Pour contacter Carbolite Gero Service ou Carbolite Gero, reportez-vous au dos de ce
manuel.
5.6
Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés
Carbolite Gero peut fournir les pièces détachées individuellement ou un kit contenant
les articles les plus fréquemment requis. La commande anticipée d'un kit peut vous
faire gagner du temps en cas de panne.
Veuillez contacter le service commercial de Carbolite Gero pour obtenir plus
d'informations sur les pièces détachées recommandées.
53
6.0 Réparations et remplacements
6.1
Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation
Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par
exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit
revenir à la température ambiante avant inspection.
Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une
réparation.
Attention : vous pouvez utiliser un système de fusible neutre/à double
pôle avec ce produit.
6.2
Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire
Isolation à partir de laine isolante haute température
Fibre céramique réfractaire, plus connue sous le nom de laine de
silicate d'alumine (ASW).
Ce produit utilise des produits à base de laine de silicate d'alumine pour son isolation
thermique. Ces matériaux peuvent se présenter sous la forme de couches de fibres ou
de feutres, de plaques ou de pièces formées, de laine minérale ou de fibres isolantes en
vrac.
L'utilisation normale du produit ne génère pas de niveaux significatifs de poussières en
suspension provenant de ces matériaux. En revanche, des niveaux plus importants
peuvent être observés lors des opérations de maintenance ou d'une réparation.
Bien qu'aucun danger ne soit démontré pour la santé à long terme, il est vivement
recommandé de prendre des mesures de précaution appropriées lors de la
manipulation de ces matériaux.
Une exposition à la poussière de fibres peut en effet favoriser le
développement de maladies respiratoires.
Lorsque vous manipulez ce type de matériau, portez toujours un équipement
de protection respiratoire homologué (FFP3 par exemple), des lunettes de
protection, des gants et des vêtements à manches longues.
Évitez de morceler ce type de déchets. Éliminez-les dans des récipients fermés
hermétiquement.
Après toute manipulation, rincez à l'eau la peau exposée, avant de nettoyer
doucement avec du savon (et non du détergent). Lavez vos vêtements de
travail séparément.
Avant d'entreprendre une réparation importante, il est recommandé de se reporter à
l'European Association representing the High Temperature Insulation Wool industry
(www.ecfia.eu, Association européenne du secteur des laines isolantes haute
température).
54
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero
Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos
locaux ou dans nos usines.
6.3
Remplacement du régulateur de température
Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer.
55
6.4
Solid-state Relay Replacement
Débranchez le produit et retirez le panneau concerné comme indiqué
précédemment.
Prenez note du branchement des câbles au relais à semi-conducteurs, puis débranchezles.
Retirez le relais à semi-conducteurs du panneau de base ou de la plaque en aluminium.
Positionnez et branchez le nouveau relais à semi-conducteurs en vous assurant qu'il
existe un bon contact thermique entre sa partie inférieure et le panneau de base ou la
plaque en aluminium.
Replacez le panneau d'accès.
6.5
Remplacement du thermocouple
Pour les modèles verticaux, il peut être nécessaire de déloger le four de son support et
de retirer le cache-borne.
Débranchez le produit. Retirez le cache-borne pour accéder aux raccords du
thermocouple. Notez bien les connexions du thermocouple.
Codes couleur des câbles de thermocouple :
Embase du
thermocouple
Couleur
Positive (type N)
Rose
Négative
Blanc
Déconnectez le thermocouple de son bornier.
Retirez soigneusement le thermocouple du produit et retirez tout débris éventuel.
Courbez le nouveau thermocouple minutieusement afin de lui redonner la forme de
l'original (commencez à partir de l'extrémité). Si la longueur diffère de celle de
l'original, ce n'est en général pas important tant que la pointe du thermocouple se situe
à une distance du centre du four, inférieure au diamètre d'un tube de travail.
Positionnez le nouveau thermocouple, en prenant soin de restaurer les gaines en
porcelaine et d'assurer une polarité correcte.
Remontez le four.
6.6
Remplacement des éléments
Le remplacement individuel des éléments n'est pas possible pour ce modèle de produit.
Si un élément est défectueux, c'est l'ensemble complet des éléments qui doit être
changé. Pour plus d'informations et d'autres instructions de montage, contactez
Carbolite Gero Service. Retrouvez toutes nos coordonnées au dos de ce manuel.
56
6.7
Remplacement des fusibles
Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage par des codes de type (F1, F2 par
exemple). Pour en savoir plus sur les fusibles, consultez la section 9.0.
Le type de fusible que vous pouvez utiliser dépend du modèle et de la tension.
Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes.
Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité,
n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au
préalable.
Les fusibles se trouvent à proximité du point d'entrée du câble. Il est nécessaire de
retirer le panneau arrière ou celui du boîtier de contrôle pour y accéder.
57
7.0 Examen des défaillances
A.
Le four ne chauffe pas
Le témoin
de
1.
CHAUFFAGE
est ALLUMÉ
L'élément chauffant est
défectueux
Vérifiez que le relais à semiconducteurs (RSC) fonctionne
correctement
Le témoin
de
2.
CHAUFFAGE
est ÉTEINT
Le régulateur indique
une température très
élevée ou un code tel
que S.br
Le thermocouple est défectueux ou
présente un défaut de câblage
Le régulateur indique
une température basse
Il se peut que les interrupteurs de
porte (si existant) soient défectueux
ou aient besoin d'être réglés
Le contacteur/relais (si existant)
peut-être défectueux
Il se peut que le commutateur de
chauffe (si existant) soit défectueux
ou ait besoin d'être réglé
Il se peut que le relais à semiconducteurs (RSC) ne s'actionne pas
en raison d'une panne interne, d'un
câblage logique défectueux
provenant du régulateur ou d'un
régulateur défaillant
Aucun voyant ne
s'allume sur le
régulateur
Vérifiez les fusibles d'alimentation
ainsi que tous les fusibles du
compartiment de régulation du four
Le régulateur peut être défectueux
ou n'est pas alimenté en raison d'un
interrupteur défaillant ou d'un
défaut de câblage
58
B.
Produit en surchauffe
Le produit ne chauffe
que lorsque
1. l'interrupteur de
l'instrument est
ENCLENCHÉ
Le régulateur
indique une
température très
élevée
Le régulateur est défectueux
Le régulateur
indique une
température basse
Le thermocouple est peutêtre défectueux ou a été
retiré de la chambre de
chauffe
Il se peut que le
thermocouple soit branché
dans le mauvais sens
Le régulateur peut-être
défectueux
Le produit chauffe
lorsque l'interrupteur
2.
de l'instrument est
DÉSENCLENCHÉ
Le relais à semiconducteurs est
bloqué en position
« OUVERTE »
Recherchez un défaut
éventuel au niveau du
câblage ayant pu entraîner la
surcharge du relais à semiconducteurs (RSC)
59
8.0 Schémas de câblage
8.1
WA-11-30
Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou
plusieurs interrupteurs de sécurité indirects.
Touche
F1, F2, F3
Fusibles
FIL
Filtre
R1/1, R1/2 Contacteur de relais
R1
Relais
C
Régulateur de température
Câbles
TC
Thermocouple de contrôle
BU
Bleu
SSR
Relais à semi-conducteurs
R
Rouge
SSW
Interrupteur de sécurité
GR/Y Vert + Jaune
H
Lampe thermique
G
Gris
EL
Élément(s)
P
Rose
SW
Interrupteur(s) d'instrument
N
Neutre
L
Phase
PE
Terre
60
8.2
WA-11-70
Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec plusieurs
interrupteurs de sécurité.
Touche
F1, F2, F3
FIL
R1/1, R1/2
R1
C
Fusibles
Filtre
Contacteur de relais
Relais
Régulateur de température
TC
Thermocouple de contrôle
SSR
Relais à semi-conducteurs
SSW-A,
SSW-B
Interrupteur(s) de sécurité
H
Lampe thermique
EL
Élément(s)
SW
Interrupteur(s)
d'instrument
N
Neutre
L
Phase
PE
Terre
Câbles
BU
Bleu
R
Rouge
GR/Y Vert + Jaune
G
Gris
P
Rose
61
9.0 Fusibles et réglages de la puissance
9.1
Fusibles
F1 - F2 : Reportez-vous aux schémas de circuit.
Montés si le câble
d’alimentation l'est également.
Fusibles
F1 d'alimentation
Intégrés sur certains types de
interne
filtres EMC.
Fusibles de
F2 circuits
auxiliaires
Fusibles clients
GEC Safeclip du type indiqué
(type F en verre jusqu'à 16 A)
38 mm x 10 mm type F monté
sur circuit(s) imprimé(s) du filtre
EMC.
Intégrés sur certains types de
filtres EMC.
2 A type F en verre
Peuvent être omis jusqu’à une
intensité de 25 A/phase.
Autre : 32 mm x 6 mm
Requis si aucun câble
d'alimentation n'est fourni.
Recommandés si un câble est
fourni.
Intégrés : 20 mm x 5 mm
Consultez la plaque signalétique
pour connaître la valeur du
courant.
Consultez le tableau ci-dessous
pour choisir la valeur du fusible.
Valeur du fusible (A)
Modèle
Phases
Volts
EST 150B
Monophasée
100-120 V
10 A
EST 150B
Monophasée
200-208 V
4A
EST 150B
Monophasée
220-240 V
4A
62
F1
9.2 Réglages de la puissance
Les réglages de la puissance limite (OP.Hi) pour ce modèle sont expliqués ci-dessous.
Les chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une
puissance contrôlée est fournie aux éléments. N'essayez pas d'« améliorer le
rendement » en choisissant des valeurs supérieures à celles du tableau. Pour régler les
paramètres, consultez la section « Modification de la puissance de sortie maximale » du
manuel.
Tous les modèles standards décrits dans ce manuel sont équipés d'éléments conçus
pour une utilisation sur les plages de tension : 100 V-120 V et 200 V-240 V. Le
paramètre de la puissance limite est réglé selon le tableau ci-dessous.
La puissance limite dépend des tensions suivantes :
Tension
100 V
120 V
200 V
208 V
220 V
230 V
240 V
Puissance (%)
100
75
100
100
89
82
75
Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
63
10.0 Caractéristiques
Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans
préavis.
Tous les modèles possèdent des éléments cylindriques avec un câble intégré à la
surface du matériau isolant.
Tous les modèles peuvent accepter des tubes de travail jusqu'à un diamètre extérieur
maximal de 60 mm.
Tous les modèles ont une température maximale de fonctionnement de 1 200°C
(1 100 °C en continu).
T max
(°C)
Modèle
P max.
Longueur
du tube
de travail
minimale
(mm)
Longueur
de tube
pour une
Longueur
utilisation
chauffée
en
(mm)
atmosphère
modifiée
(mm)
Poids
(kg)
Fours tubulaires horizontaux à zone unique.
EST 12/150B
1 200
0,750
300
600
150
16
Carbolite Gero peut vous fournir des adaptateurs de tube de travail, des supports de
tubes de travail rallongés, des bouchons d'isolation et des joints d'extrémité (pour
assurer le vide/conserver les gaz) pour des tubes de travail de diamètre extérieur de
32 mm, 46 mm et 60 mm.
10.1
Environnement
Les fours contiennent des pièces électriques et doivent être entreposés et utilisés dans
des conditions intérieures adaptées :
Plage de température ambiante acceptable lors du fonctionnement
Température :
5 °C à 40 °C
Remarque : si vous utilisez un four à des températures voisines du maximum et que
la température ambiante est supérieure à 30 °C, la température extérieure permise
définie selon la norme EN 61010-1:2010 pourrait être dépassée.
Humidité relative
80 % au maximum jusqu'à 31 °C, diminuant linéairement jusqu'à 50 % à 40 °C
64
Avis de sécurité important :
Après transport ou entreposage dans des conditions humides, le four
peut ne pas répondre à toutes les exigences de sécurité de la norme
BSEN 61010-2-010, tant qu'il n'a subi le processus de séchage pour
revenir à ses conditions normales.
Avertissement :
Notez que le four ne sera pas forcément en conformité avec toutes les exigences de
sécurité de la norme BSEN 61010-2-010 au cours du processus de séchage.
Processus de séchage du four
Étape 1. Avant que le four ne soit connecté à l'alimentation électrique, retirez le
panneau arrière et vérifiez s'il y a des signes d'humidité sur les circuits électriques. Si tel
est le cas, laissez le four sécher à température ambiante pendant au moins 24 h. Si le
problème persiste, assurez-vous que le four est isolé et contactez Carbolite Gero
Service pour plus d'informations.
Étape 2. Terminez la procédure d'installation (voir la section 2.1).
Étape 3. Après avoir lu les instructions d'utilisation du régulateur, chauffez le four en
suivant le profil de température précisé ci-dessous. Cette opération devra être réalisée
manuellement sur les fours avec option de contrôle de base ou programmée dans le
régulateur si une option de contrôle avancée est présente :
l
l
l
l
l
Augmentez la température de consigne de 2 °C/min jusqu'à 100 °C et laissez le système à l'arrêt pendant 2 h.
Augmentez la température de consigne de 2 °C/min jusqu'à 300 °C et laissez le système à l'arrêt pendant 3 h.
Augmentez la température de consigne de 3 °C/min jusqu'à 1 100 °C et laissez le
système à l'arrêt pendant 1 h.
Laissez le système refroidir naturellement à température ambiante.
Le processus de séchage du four est alors terminé.
65
Notes
Fiche de service
Nom de l'ingénieur
Date
Registre des travaux
Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une
vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et
industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits
standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil
auprès de votre revendeur le plus proche.
Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation
et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter :
Carbolite Gero Service
Tél. : +33 134644949
Fax : +33 134644450
E-mail : sav@verder.fr
Carbolite Gero Ltd,
Parsons Lane, Hope, Hope Valley,
S33 6RB, England.
Tél. : +44 (0) 1433 620011
Fax : 44 (0) 1433 621198
E-mail : Info@carbolite-gero.com
www.carbolite-gero.com
Copyright © 2018 Carbolite Gero Limited

Manuels associés