▼
Scroll to page 2
of
68
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Fours tubulaires de gamme E 1 200°C – Modèle EST : 150 mm Régulateur 301 EST 12/150B + Régulateur 301 MFR-EST12150B-001_301 (01-11-2018) Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu. 1.0 Symboles et avertissements 1.1 1.2 1.3 Interrupteurs et témoins Avertissements généraux Étiquettes d'avertissement 2.0 Installation 2.1 2.2 2.3 2.4 Déballage et manipulation Choix de l'emplacement Mise en place Branchements électriques 3.0 Régulateur 301 3.1 Régulateur PID 3.2 Fonctionnement de base du Régulateur 301 3.2.1 Système de menus 3.2.2 Schéma de navigation 3.2.3 Guide des fonctions de base 3.2.4 Écran d'accueil 3.2.5 Mode « Hold » (Pause) 3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil 3.2.7 Modification de la température de consigne 3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température 3.2.9 Modification du minuteur 3.3 Opérations avancées 3.3.1 Accès au menu des paramètres 3.3.2 Modification du type de minuteur 3.3.3 Modification de la plage du minuteur 3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale 3.3.5 Modification du type d'étalonnage client 3.3.6 Mot de passe d'étalonnage 3.4 Taux de rampe de consigne de la température 3.4.1 Taux de rampe de consigne 3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne 3.5 Minuteur 3.5.1 Lancement du minuteur 3.5.2 Vérification du temps restant 2 5 5 5 6 8 8 8 9 17 18 18 18 19 19 21 22 22 23 23 24 24 24 24 25 25 26 27 27 27 27 27 28 28 28 3.5.3 Mise en pause du minuteur 29 3.5.4 Réinitialisation du minuteur 29 3.5.5 Description des fonctions de minuteur 29 3.5.6 Plage de températures du minuteur 30 3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur 31 3.6 Programmation de la rampe d'arrêt 32 3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt 33 3.7 Réglage de sortie maximale 34 3.8 Étalonnage client 35 3.8.1 Étalonnage usine – FAct 35 3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1 35 3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt36 3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2 36 3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L 36 3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température – OFS.L 37 3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H 37 3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H 38 3.9 Protection contre la surchauffe 39 3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T) 39 3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe 40 3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe 40 3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe 41 3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe 41 3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe 42 3.10 Option de communication RS232 43 3.11 Remplacement du régulateur de température 43 3.12 Glossaire 44 3.13 Défaillance du régulateur 44 4.0 Utilisation 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Cycle de fonctionnement Utilisation sécurisée du four Conseils d'utilisation générale Sécurité de l'opérateur Vie du tube Pression Étanchéité au gaz 5.0 Maintenance 45 45 45 46 47 47 47 48 49 3 5.1 Maintenance générale 5.2 Programme de maintenance 5.3 Programme de maintenance 5.3.1 Nettoyage 5.4 Étalonnage 5.5 Service après-vente 5.6 Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés 6.0 Réparations et remplacements 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Solid-state Relay Replacement Remplacement du thermocouple Remplacement des éléments Remplacement des fusibles 7.0 Examen des défaillances A. B. Le four ne chauffe pas Produit en surchauffe 8.0 Schémas de câblage 8.1 8.2 WA-11-30 WA-11-70 9.0 Fusibles et réglages de la puissance 9.1 Fusibles 9.2 Réglages de la puissance 10.0 Caractéristiques 10.1 Environnement Processus de séchage du four 4 49 49 51 53 53 53 53 54 54 54 55 56 56 56 57 58 58 59 60 60 61 62 62 63 64 64 65 1.0 Symboles et avertissements 1.1 Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des éléments de chauffage. En revanche si ce commutateur n'est pas désactivé, une décharge électrique peut survenir lors de l'insertion d'objets dans le produit. 1.2 Avertissements généraux DANGER : décharge électrique. Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. AVERTISSEMENT : danger de mort. DANGER – Surface chaude. Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. AVERTISSEMENT : toutes les surfaces d'un produit peuvent être chaudes. DANGER – Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. 5 Attention – Système de fusible neutre/à double pôle 1.3 Étiquettes d'avertissement Sur le panneau de contrôle avant, vous pouvez voir deux étiquettes d'avertissement comme indiqué à la figure 1.3.1 ; ils portent les numéros 7 et 8. Ces avertissements doivent être respectés pour garantir une utilisation sécurisée de ce four. 7– Étiquette d'avertissement - Ne pas utiliser sans un tube de travail. Le four ne doit pas être utilisé sans un tube de travail correctement dimensionné et des adaptateurs appropriés. Un opérateur pourrait en effet se retrouver en contact avec un filament d'un élément sous tension et subir des blessures graves ou mortelles. 8– Étiquette d'avertissement - Éteindre le four avant le chargement et le déchargement. Les éléments chauffants du four doivent être désactivés à l'aide du commutateur de chauffe (élément 2 sur la figure 1.3.1), lors du chargement/déchargement du four. En effet, le tube de travail peut se comporter comme un conducteur d'électricité à haute température, et donc représenter un danger pour l'opérateur. Si un élément défectueux n'a pas été détecté, il est susceptible de s'effondrer sur le tube de travail. 6 Figure 1.3.1 – Schéma du boîtier de contrôle et étiquettes d'avertissement Figure 1.3.2 – Arrière du boîtier de contrôle avec la prise d'alimentation secteur Index des éléments numérotés des figures 1.3.1 et 1.3.2 1. Interrupteur de l'alimentation électrique – Laisse passer ou non le courant dans le four. 2. Commutateur de chauffe – Met les éléments chauffants sous ou hors tension. 3. Voyant des éléments chauffants allumés – Indique si les éléments chauffants du four sont sous tension. 4. Plaque signalétique du produit précisant le numéro de série du produit et des informations électriques. 5. Orifice d'accès des vis de fixation du panneau avant. 6. Étiquette d'avertissement - Débrancher l'alimentation secteur avant de retirer le capot. 7. Étiquette d'avertissement - Ne pas utiliser sans un tube de travail. 8. Étiquette d'avertissement - Éteindre le four avant le chargement et le déchargement. 9. Prise du câble d'alimentation. 10. Vis de fixation du panneau arrière. 7 2.0 Installation Si le four a été transporté ou entreposé dans des conditions humides, il doit être séché complètement avant d'être activé. Contactez Carbolite Gero Service pour obtenir plus d'instructions. 2.1 Déballage et manipulation Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base ou des deux extrémités du corps principal. Ne le soulevez jamais à partir d'un tube de travail ou de la partie isolante des extrémités. Vous devrez solliciter l'aide de deux ou trois personnes pour soulever le four, en fonction de la taille et de la configuration. REMARQUE : ce produit contient de la fibre céramique réfractaire (également connue sous le nom de laine de silicate d'alumine - ASW). Pour connaître les précautions et conseils de manipulation de ce matériau, consultez la section 6.2. 2.2 Choix de l'emplacement Placez le produit sur une surface plane, dans un endroit bien aéré. Installez-le à l'écart des autres sources de chaleur et sur une surface ininflammable conçue pour résister à un déversement accidentel ou à des matériaux chauds. Le produit doit être monté sur une surface stable et ne pas être exposé à des mouvements ou vibrations. Choisissez une hauteur convenable pour la surface de montage, pour éviter que l'opérateur ne fasse trop d'effort lors du chargement et déchargement des échantillons. Sauf si autrement stipulé dans ce manuel, assurez-vous qu’il y ait un espace libre d’au moins 150 mm à l'arrière et sur les côtés du produit. Il est également nécessaire de maintenir un espace dégagé au-dessus du produit pour disperser la chaleur. Work tubes: Il est recommandé d'équiper les tubes de travail de bouchons d'isolation ou d'écrans anti-rayonnement pour minimiser la perte de chaleur aux deux extrémités du tube de travail. Si les extrémités du tube de travail sont ouvertes, une quantité importante d'énergie peut se propager aux extrémités du tube de travail. Les surfaces adjacentes doivent toujours être fabriquées en matériel ininflammable. Vérifiez que les extrémités du tube de travail sont éloignées d'au moins 500 mm de toute surface adjacente pour que toute énergie rayonnée ne chauffe pas une surface adjacente à une température dangereuse. 8 Si le produit doit être utilisé dans un processus susceptible de libérer des gaz dangereux, un système d'extraction de fumées doit également être installé. Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché. 2.3 Mise en place Avant d'utiliser des modèles de fours horizontaux, vous devez mettre en place un tube de travail. Le diamètre des tubes de travail est au choix des clients et varie donc entre les différents fours tubulaires. Remarque : si un tube de travail métallique est utilisé au sein du four, assurez-vous qu'il est relié à la terre. Consultez la section 4.4. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit. Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence. Mise en place du tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire ouvrant Aucun outil n'est nécessaire. 9 Pour mettre en place un tube de travail, procédez comme suit, en vous aidant également de la figure 2.3.1. Notez bien que les tubes de travail de longueur standard sont adaptés à des environnements normaux (non modifiés). Ils sont 150 mm plus longs que la longueur chauffée du four (voir le tableau de la section 10.0). Lisez la section 6.2 avant de mettre en place le tube de travail. 10 Figure 2.3.1 – Vue expliquant comment mettre en place un tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont été effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau. l l l l Dégagez les clips de fixation (9 – Figure 2.3.1), puis soulevez le couvercle à l'aide de la poignée (1). Placez le tube de travail dans la partie inférieure du four au sein des adaptateurs de tube, entre les butées prévues à cet effet (5). Notez qu'il n'est pas toujours facile d'insérer un tube de travail neuf. Vous devrez peut-être le faire pivoter légèrement d'avant en arrière lors de son positionnement. Abaissez le couvercle à l'aide de la poignée et réenclenchez les clips. Notez qu'à la figure 2.3.1 les protections des extrémités du four à droite (8) ne sont pas représentées, pour que vous puissiez voir l'adaptateur (3) et la butée du tube (5) à ce niveau. Il n'est pas nécessaire de retirer les protections pour mettre en place le tube de travail. Index des éléments numérotés des figures 2.3.1 et 2.3.2 1. Poignée de levage supérieure 2. Tube de travail (diamètre choisi par le client) 3. Adaptateur du tube de travail (taille dépendante du diamètre du tube du travail) 4. Support de fixation de l'adaptateur du tube de travail 5. Butée du tube de travail (taille dépendante du diamètre du tube du travail) 6. Vis de fixation M6 x 15 7. Rondelle M6 8. Protections des extrémités du four tubulaire 9. Clip de fixation 11 Figure 2.3.2 – Vue rapprochée de la butée pour un tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont été effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau. Mise en place d'un tube de travail rallongé dans le four Outils nécessaires : clé Allen de 4 mm. Pour mettre en place un tube de travail, procédez comme suit, en vous aidant également des figures 2.3.1 à 2.3.10. Avant de mettre en place le tube de travail rallongé, les butées utilisées pour le tube de travail de longueur standard (élément 5 sur les figures 2.3.1 et 2.3.2) doivent être retirées des deux extrémités du four. Pour ce faire, retirez les protections des extrémités du four (8) et les supports de l'adaptateur du tube de travail (4) pour libérer les butées. Les protections et supports doivent ensuite être réinstallés. l l l l l l l 12 Insérez le support de tube (5 – Figure 2.3.5). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les rondelles fournies. Mettez en place la protection du tube de travail rallongé (4 – Figure 2.3.6). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les rondelles fournies. Replacez les protections des extrémités du four (3 – Figure 2.3.7). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les rondelles fournies. Mettez en place l'ensemble des joints d'extrémité du tube (livré en option), comme indiqué sur les figures 2.3.11 et 2.3.12. Consultez le manuel MFR-ENDSEALS-01 pour accéder à des instructions de montage détaillées. Insérez le support de tube (1 – Figure 2.3.8). Utilisez les vis à tête ronde M6 et les rondelles fournies. Enfin, insérez le collier de support du tube (2) et fixez-le fermement à l'aide des vis (6) jusqu'à ce que le tube soit suffisamment sécurisé pour être utilisé verticalement. Le détail des différents assemblages est présenté à la figure 2.3.9. La figure 2.3.3 présente une vue éclatée de toutes les pièces requises. l La figure 2.3.9 présente les pièces assemblées telles qu'elles devraient être utilisées. Figure 2.3.3 Figure 2.3.4 Figure 2.3.5 Figure 2.3.6 13 Figure 2.3.7 Figure 2.3.8 Figure 2.3.10 – Support de tube, une fois installé 14 Figure 2.3.9 Figure 2.3.11 – Support de tube et joint d'extrémité Figure 2.3.12 – Assemblage support de tube et joints d'extrémité Index des éléments numérotés des figures 2.3.3 à 2.3.12 1. 2. 3. 4. Support de tube Collier de support du tube Protection d'extrémité Protection du tube de travail rallongé 15 5. Adaptateur d'extrémité 6. Poignée avec grip plissé Installation des bouchons d'isolation et du bouclier anti-rayonnement Pour obtenir une uniformité optimale de la température, des bouchons d'isolation et des boucliers anti-rayonnement doivent être placés aux extrémités du tube de travail, comme illustré ci-dessous. Avec un tube de travail standard, les bouchons d'isolation doivent être mis en place comme indiqué à la figure A. Si un joint d'extrémité de vide/d'étanchéité au gaz est présent, horizontalement ou verticalement, le bouchon d'isolation se fixe au crochet du joint, comme indiqué à la figure B. L'alignement des boucliers anti-rayonnement est semblable à celui des bouchons d'isolation, comme illustré sur la figure C. Si un tube de travail métallique est utilisé au sein du four, assurez-vous qu'il est relié à la terre. Consultez l'avertissement de sécurité de la section 4.4. Figure A – Coupe transversale présentant un bouchon d'isolation inséré dans un tube de travail de longueur standard. Figure B – Coupe transversale présentant un bouchon d'isolation inséré dans un tube de travail rallongé. Figure C – Coupe transversale présentant un tube de travail rallongé doté d'un bouclier antirayonnement. 16 2.4 Branchements électriques Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les divers branchements électriques. Tous les fours de cette gamme sont monophasés et fonctionnent sur les plages de tension 100-110 V ou 200-240 V. Consultez la plaque signalétique avant de le brancher. La section "Étiquettes d'avertissement" vous indique où la trouver. Pour vérifier que la puissance maximale de sortie (OP.Hi) est correctement réglée par rapport à la tension choisie ou pour faire une modification, suivez les instructions de la section 9.2. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles dont la valeur est directement égale ou supérieure au courant nominal. Si un câble d'alimentation vous a été fourni, notez qu'il contient des fusibles d'alimentation internes. Vous n'êtes donc pas obligé d'utiliser vos propres fusibles, même si nous vous y invitons. Consultez la section 9.0 pour en savoir plus sur les puissances nominales, courants et fusibles du four. Le branchement externe doit correspondre à une connexion permanente à un isolateur doté d'un fusible ou à une prise issue d'un isolateur doté d'un fusible. L'interrupteur d'isolement doit fonctionner sur les deux conducteurs. Veillez à ce que l'opérateur puisse accéder facilement à l'interrupteur d'isolement du four. Détails du branchement aux bornes Types Couleurs d'alimentation Couleurs communes Dénomination des câbles Alimentation des câbles Phase des bornes RoyaumeÉtatsRéversible Uni/Europe Unis/Canada Neutre L Monophasée N PE Rouge ou noir À la phase Vers l'un des conducteurs d'alimentation Bleu Blanc À neutre Vers l'autre conducteur d'alimentation Vert/Jaune Vert ou vert/ jaune Vers la Vers la terre terre (masse) (masse) Marron 17 3.0 Régulateur 301 Le four ou l'étuve ne sont pas nécessairement simples d'utilisation. L'emploi de termes techniques est donc inévitable dans ce manuel. L'explication de ces termes se trouve dans le "Glossaire". 3.1 Régulateur PID Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale proportionnelle). Ce type de contrôle utilise un système mathématique complexe pour régler la puissance de chauffage et atteindre la température désirée. 3.2 A 18 Fonctionnement de base du Régulateur 301 Touche Affichage Description B Touche Surchauffe La touche Surchauffe permet d'accéder au menu de (si présente) surchauffe. Remarque : cette fonction est en option. C Touche Page La touche Page permet de faire défiler les paramètres et de passer d'un menu à l'autre. D Touche Minuteur La touche Minuteur permet de lancer, d'afficher, de mettre en pause et de réinitialiser le minuteur. E Touches fléchées Les touches fléchées permettent de régler la valeur du paramètre sélectionné et de mettre en pause la puissance de sortie. F Indicateur de surchauffe (si présent) Cet indicateur est vert lors d'un fonctionnement normal. Il est rouge clignotant en cas de surchauffe et reste rouge en continu lorsque la surchauffe est réinitialisée, jusqu'à ce que la température descende. G Indicateur du minuteur Cet indicateur permet de savoir si le minuteur est actif. H Indicateur de sortie L'indicateur de sortie permet de savoir si le régulateur active les éléments chauffants. 3.2.1 Système de menus Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des paramètres. Le menu d'accueil comprend toutes les commandes de base pour faire fonctionner l'appareil : point de consigne, taux de rampe de consigne et minuteur. Le menu des paramètres contient toutes les fonctions de configuration : type de minuteur, plage du minuteur, puissance de sortie et étalonnage client. Les fonctions disponibles varient selon les valeurs saisies par l'utilisateur ou les caractéristiques du produit. 3.2.2 Schéma de navigation Le schéma suivant explique en détail comment accéder aux différentes options de menu du Régulateur 301. À chaque option, les valeurs peuvent être définies à l'aide des touches fléchées. 19 HM Menu d'accueil Touche Page SM Menu des paramètres Maintenir pendant 1,5 s OTHM Menu d'accueil de la surchauffe OTSM 20 Menu de configuration de la surchauffe Maintenir enfoncée Appuyez sur la touche Page plusieurs fois Noir = Progression Blanc = Retour Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la surchauffe est présente. 3.2.3 Guide des fonctions de base HOLd Permet de mettre en pause le programme en cours et de définir de nouveaux paramètres. SP"C Permet de régler la température souhaitée (point de consigne en °C) du produit. SPrr Permet de définir la vitesse de chauffage du produit (élévation de 5 °C par minute par exemple). t1, t2, t3, t4, t5 Précise le type de minuteur en cours d'utilisation. Consultez la section 3.5 pour en savoir plus. t.typ Permet de définir le type de minuteur. t.bnd Disponible lorsque t1 ou t4 est en cours d'utilisation. Permet au minuteur de démarrer un décompte avant d'atteindre le point de consigne souhaitée. rSt Permet de réinitialiser le minuteur. OPHi Permet de définir la puissance de sortie maximale. CL.St Permet de définir le type d'étalonnage client. FAct Permet de sélectionner les paramètres d'étalonnage d'usine. PASS Clignote lorsqu'un mot de passe est requis pour accéder à d'autres options. C.CL1 Sélectionnez pour accéder à l'option d'étalonnage à un seul point. C.CL2 Sélectionnez pour accéder aux options d'étalonnage à deux points. OFSt Permet de définir la température compensée pour l'étalonnage à un seul point (°C). CAL.L Permet de définir le point de température basse (°C) pour l'étalonnage à deux points. CAL.H Permet de définir le point de température haute (°C) pour l'étalonnage à deux points. OFS.L Permet de définir la valeur compensée pour le point de température basse (°C) lors d'un étalonnage à deux points. OFS.H Permet de définir la valeur compensée pour le point de température haute (°C) lors d'un étalonnage à deux points. Ot Permet de définir la limite en cas de surchauffe (°C). Ott S'affiche lorsque la protection contre la surchauffe a été 21 activée. PV S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la température du capteur de surchauffe. 3.2.4 Écran d'accueil L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et qu'aucune touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à l'écran d'accueil. Accès à l'écran d'accueil l l Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu d'accueil, appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que la température actuelle apparaisse sur l'interface. Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu des paramètres, appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s. 3.2.5 Mode « Hold » (Pause) Le mode « Hold » (Pause) désactive la sortie. Les paramètres peuvent ainsi être définis sans que le régulateur tente de les appliquer immédiatement. Lorsque l'indicateur de sortie est désactivé, l'écran d'accueil présente en alternance la température actuelle et le message HOLd. 22 Pour passer en mode « Hold » (Pause) : l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Pour quitter le mode « Hold » (Pause) : l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section "Minuteur"). Remarque : le mode « Hold » (Pause) est en effet désactivé quand le minuteur fonctionne. 3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur l'une des touches fléchées. Le point de consigne s'affiche pendant 3 s avant que l'écran d'accueil ne réapparaisse. 3.2.7 Modification de la température de consigne l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SP"C s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. 23 3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur. Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la section 3.4 pour en savoir plus. Le produit chauffera le plus rapidement possible, ce qui peut ne pas être adéquat s'il contient des composants céramiques fragiles. Pour les produits contenant des composants céramiques (fours tubulaires équipés d'un long tube de travail en céramique, par exemple), utilisez un taux de rampe réglé sur une vitesse de chauffage faible, comme 5 °C/min (300 °C/h) pour empêcher tout endommagement. 3.2.9 Modification du minuteur l l l l l l 3.3 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que t1, t2, t3, t4 ou t5 apparaisse sur l'interface. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur. Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel (h:min). Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez 3.5 pour en savoir plus. Opérations avancées 3.3.1 Accès au menu des paramètres l l l 24 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s. L'interface fait apparaître le premier paramètre du menu. 3.3.2 Modification du type de minuteur l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir t.typ apparaître. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Remarque : cette fonction est désactivée quand le minuteur fonctionne. Consultez la section 3.5 pour en savoir plus sur les types de minuteurs et les fonctions associées. 3.3.3 Modification de la plage du minuteur l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir t.bnd apparaître. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur. Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la section 3.5 pour en savoir plus. Remarque : cette opération n'est possible que si le minuteur de type 1 ou 4 est sélectionné. 25 3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas disponible sur tous les fours et étuves. l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir OP.Hi apparaître. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Appuyez une fois pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Attention : n'augmentez pas la puissance limite au-delà de la valeur nominale pour le modèle de four ou d'étuve utilisé ou de la valeur calculée appropriée pour les éléments en carbure de silicium. Vous risqueriez d'endommager ou de détruire les éléments chauffants ou d'autres composants. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de votre manuel (section 9.0) pour obtenir plus d'informations sur les puissances limites. 26 3.3.5 Modification du type d'étalonnage client l l l l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le type d'étalonnage actuel. Utilisez les touches fléchées pour afficher l'écran du mot de passe. Utilisez les touches fléchées pour saisir le mot de passe de l'étalonnage (voir la section 3.3.6). Appuyez sur la touche Page pour confirmer le mot de passe. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la section 3.8 pour en savoir plus. 3.3.6 Mot de passe d'étalonnage Une fois saisi, le mot de passe d'étalonnage reste actif pendant 30 s après avoir quitté le menu des paramètres, afin que vous puissiez le modifier si nécessaire. Notez que le mot de passe d'étalonnage de cet instrument est : 525. 3.4 Taux de rampe de consigne de la température 3.4.1 Taux de rampe de consigne Le taux de rampe de consigne (SPrr) contrôle la vitesse à laquelle la température d'un four ou d'une étuve varie en 1 min. Si SPrr correspond à une valeur numérique, par ex. 5 °C/min, le produit essaiera de chauffer ou de refroidir à cette vitesse. Si Sprr est désactivé (off), le produit chauffe ou refroidit aussi vite que possible. Le taux de rampe de consigne est utile lorsque des matériaux sensibles aux chocs thermiques sont chauffés. 3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne Le taux de rampe de consigne ne doit pas être réglé à une valeur plus élevée que la vitesse de chauffage ou de refroidissement maximale du four ou de l'étuve. Le taux de rampe de consigne ne reprend sa valeur de départ que si le taux de rampe est modifié ou si le mode « Hold » (Pause) du régulateur est désactivé. Toute modification de la température de consigne n'affecte pas le taux de rampe. Si la température est réglée à une valeur inférieure à la température actuelle du four ou de l'étuve, avant d'être réglée après un certain laps de temps, à une valeur 27 supérieure à la température actuelle sans que le taux de rampe soit modifié, le régulateur risque d'être désynchronisé et de paraître éteint. Si vous activez et désactivez le mode « Hold » (Pause), le taux de rampe est réinitialisé et le régulateur reprend ses fonctions. 3.5 Minuteur 3.5.1 Lancement du minuteur l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour le lancer. Si le Régulateur 301 est en mode « Hold » (Pause) et si vous appuyez sur la touche Minuteur, le mode « Hold » (Pause) est annulé, et le régulateur commence à fonctionner. 3.5.2 Vérification du temps restant l l l l 28 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour vérifier le temps restant. t- clignote 3 fois sur l'interface. L'écran d'accueil réapparaît ensuite automatiquement. 3.5.3 Mise en pause du minuteur l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s. L'écran affiche t1 et la température actuelle en alternance. Pour relancer le minuteur, appuyez une fois sur la touche Minuteur. 3.5.4 Réinitialisation du minuteur l l l À la fin du décompte ou lorsque le minuteur est en pause, affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s. rSt s'affiche pour confirmer la réinitialisation du minuteur. 3.5.5 Description des fonctions de minuteur Le Régulateur 301 comprend un minuteur intégré, pouvant être défini sur l'un des cinq types suivants : Minuteur de type t1 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 1 » (Minuteur de type 1) attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du décompte, le produit coupe l'alimentation des éléments. « End » (Fin) clignote sur l'écran. Minuteur de type t2 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 2 » (Minuteur de type 2) commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit arrête d'alimenter les éléments. « End » (Fin) clignote sur l'écran. 29 Minuteur de type t3 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 3 » (Minuteur de type 3) éteint le chauffage du produit et commence le décompte. À la fin du décompte, le four ou l'étuve met les éléments sous tension. Cette opération peut servir à retarder la mise en route du chauffage. Minuteur de type t4 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 4 » (Minuteur de type 4) attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du décompte, le produit continue sa régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur l'écran. Minuteur de type t5 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 5 » (Minuteur de type 5) commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit continue sa régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur l'écran. 3.5.6 Plage de températures du minuteur Les minuteurs de type t1 ou t4 commencent leur décompte lorsque la température de consigne est atteinte. Il est possible de régler le minuteur pour qu'il démarre avant d'atteindre le point de consigne. Pour ce faire, il convient d'ajuster la plage de température du minuteur « t.bnd ». Par exemple, une plage « t.bnd » définie sur 3 déclenchera le décompte du minuteur à 3 °C avant que la température de consigne soit atteinte. Ce type est utile lorsque les fours ou les étuves qui mettent du temps à atteindre leur point de consigne sont à une température suffisamment élevée pour qu'un processus client donné puisse tout de même commencer. 30 3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Minuteur est activée t.typ Chauffage Activé Minuteur t1 Affichage Démarre lorsque le point Réalise le de consigne est atteint décompte t1 clignote 3 fois Affiche le temps restant Température actuelle OFF OFF Alterne entre Température actuelle et End (Fin) OFF Chauffage Activé Activé OFF Démarre immédiatement. Effectue le décompte OFF t2 clignote 3 fois. Température actuelle Alterne entre Température actuelle et End (Fin) Indicateur du Activé minuteur Activé OFF Sortie OFF OFF Activée Minuteur Démarre immédiatement Effectue le décompte OFF Affichage t3 Affichage Affiche le temps restant t3 clignote 3 fois. Affiche le temps restant END (Fin) apparaît Temps restant pendant 3 s, puis Température actuelle Indicateur Activé Activé OFF Chauffage Activé Activé Activé Minuteur t4 Activé À la fin du décompte Indicateur Clignote jusqu'à ce que le du point de consigne soit Activé minuteur atteint Minuteur t2 Lors du décompte Affichage Démarre lorsque le point Réalise le de consigne est atteint décompte t4 clignote 3 fois. Affiche le temps restant Indicateur du Activé minuteur OFF Température actuelle Alterne entre Température actuelle et End (Fin) Activé OFF 31 3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Minuteur est activée t.typ t5 À la fin du décompte Chauffage Activé Activé Activé Minuteur Effectue le décompte OFF Température actuelle Alterne entre Température actuelle et End (Fin) Activé OFF Affichage Démarre immédiatement t clignote 3 fois Affiche le temps restant Indicateur du Activé minuteur 3.6 Lors du décompte Programmation de la rampe d'arrêt Le Régulateur 301 peut être contrôlé par un programme de rampe d'arrêt. Touche 32 A Régulateur B Temps SPrr Taux de rampe de consigne (SPrr) DT Temps de palier t1 NCD Refroidissement naturel 3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) : l l l Affichez l'écran d'accueil Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Réglez le type de minuteur sur t1. l l l l l l l Affichez l'écran d'accueil Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que t.typ apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour régler la valeur sur t1. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la section 3.5 pour en savoir plus. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu d'accueil. Réglage de la température de consigne l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que SP"C apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C). La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil. 33 Réglage du taux de rampe de consigne l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que SPrr apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/min). La valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil. Réglage du temps de palier l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que t1 apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur (h:min). La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil. Lancement du minuteur l l l l 3.7 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Minuteur pour lancer le programme. Si vous appuyez sur la touche Minuteur, vous quitterez automatiquement le mode « Hold » (Pause) s'il est défini (voir la section 3.2.5 pour en savoir plus). Le régulateur commence à fonctionner. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil. Réglage de sortie maximale Selon le modèle du four ou de l'étuve, le réglage de la puissance de sortie maximale (OP.Hi) est soit accessible, soit masqué. Avec les fours chauffés au carbure de silicium, ce réglage peut être modifié pour appliquer une compensation lors du vieillissement des éléments. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance (section 9.0) du manuel pour obtenir plus d'informations sur les puissances limites. 34 Dans de nombreux modèles, le réglage de la puissance de sortie maximale dépend de la tension d'alimentation. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de votre manuel (9.0). 3.8 Étalonnage client Le régulateur est étalonné à vie au moment de la fabrication. Cependant, des erreurs provenant des capteurs ou d'autres systèmes peuvent affecter la précision de la température mesurée. L'étalonnage client permet de compenser ces erreurs. Notez que l'accès à cette fonction est désactivé lorsque le minuteur fonctionne. Le Régulateur 301 permet trois types d'étalonnage client : l'étalonnage usine, l'étalonnage à un seul point et l'étalonnage à deux points. Consultez les sections 3.3.5 et 3.3.6 pour savoir comment réaliser ces réglages. 3.8.1 Étalonnage usine – FAct L'étalonnage usine correspond au réglage par défaut. Il ne permet pas d'appliquer une quelconque compensation. Il affiche uniquement la température mesurée par le thermocouple de contrôle. 3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1 L'étalonnage à un seul point utilise une valeur de compensation afin de régler la température sur la plage de travail complète. Il définit avec précision la température des valeurs des points de consigne voisine de la température à laquelle la compensation d'étalonnage est réalisée. Notez que la précision est moindre pour les températures de consigne nettement supérieures ou inférieures à la température de compensation. Tableau d'exemples indiquant comment déterminer les valeurs de compensation : T T d'étalonnage Ancienne valeur de affichée mesurée (°C) compensation (°C) (°C) Nouveau réglage de la compensation Nouvelle valeur de compensation (°C) 252 250 0 2 2 248 250 0 -2 -2 252 250 2 2 4 La température d'étalonnage peut être mesurée au centre de la chambre ou par l'intermédiaire d'une connexion prévue à cet effet. Nouvelle valeur de compensation = Ancienne valeur de compensation + Nouveau réglage de la compensation Nouveau réglage de la compensation = T d'étalonnage mesurée - T affichée Attention ! - La procédure permettant de déterminer la température d'étalonnage au centre d'une chambre n'est pas précisée dans ces instructions. Si vous ne savez pas comment réaliser ces réglages de manière sécurisée, demandez conseil pour éviter tout risque de décharge électrique lors d'une manipulation incorrecte. 35 3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt l l l l l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage. Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL1, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à C.CL1. Appuyez sur la touche Page pour accéder à OFSt. Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation affichée. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Une fois que la valeur C.CL1 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à OFSt et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire. 3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2 L'étalonnage à deux points utilise deux valeurs de compensation pour deux températures correspondantes. L'étalonnage évolue ainsi de façon progressive à mesure que la température augmente ou diminue. Il s'agit d'une représentation plus précise tenant efficacement compte de la différence de température. Attention ! - Les valeurs CAL.L et CAL.H doivent être différentes. À défaut, le régulateur ne peut fonctionner correctement et pourrait provoquer une surchauffe dans votre four ou étuve. 3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L l l l l l l l l 36 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que CL.St s'affiche. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage. Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à C.CL2. Appuyez sur la touche Page pour accéder à CAL.L. Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation affichée. l La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire. 3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température – OFS.L l l l l l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage. Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à C.CL2. Appuyez sur la touche Page deux fois pour accéder à OFS.L. Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation affichée. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. 3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H l l l l l l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage. Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à C.CL2. Appuyez sur la touche Page trois fois pour accéder à CAL.H. Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation affichée. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. 37 3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H l l l l l l l l l 38 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage. Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à C.CL2. Appuyez sur la touche Page quatre fois pour accéder à OFS.H. Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation affichée. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. 3.9 Protection contre la surchauffe Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant et un capteur de température empêchent alors la surchauffe. Une protection contre la surchauffe est utile pour deux raisons : 1. Empêcher que l'échantillon placé dans un four ou une étuve ne chauffe de manière excessive 2. Offrir un système de sécurité supplémentaire empêchant le four ou l'étuve de chauffer lors d'une défaillance 3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T) Lorsque vous appuyez longuement sur la touche Surchauffe, l'écran d'accueil associé à la surchauffe apparaît. Vous pourrez y lire la valeur de la température limite de surchauffe. Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu d'accueil O/T l l Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que la valeur de la limite de surchauffe apparaisse à l'écran. Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu des paramètres O/T l l Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s. 39 3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne maximale du four ou de l'étuve. l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir Ot apparaître à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation. Une seule pression permet d'afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. 3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe l l l l 40 Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s. La température actuelle (PV) apparaît pendant 1 s, suivie de la valeur fournie par le capteur de surchauffe pendant 3 s en alternance. 3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale. l l l l Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Suivez à présent la procédure décrite à la section "Étalonnage client". 3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe Lors d'un fonctionnement normal, l'indicateur de surchauffe est vert. Lorsque la température du four ou de l'étuve dépasse la température limite, le circuit de surchauffe est activé. L'alimentation des éléments chauffants est alors coupée et l'indicateur de surchauffe devient rouge clignotant. Si vous appuyez sur la touche Surchauffe, Ott apparaît pour indiquer que la protection contre la surchauffe vient d'être activée. Il est alors nécessaire d'en rechercher la cause. Bien souvent, il s'agit d'un mauvais réglage de la température limite de surchauffe. Une fois la cause trouvée, vous pouvez réinitialiser la protection. 41 3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe l Affichez l'écran d'accueil. l Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Ott s'affiche. l Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de clignoter. l Appuyez sur les touches fléchées pour vérifier la valeur de la température limite de surchauffe. l Appuyez sur les touches fléchées pour la modifier si nécessaire. l Appuyez sur la touche Page pour revenir à l'écran associé à la surchauffe. La température de surchauffe est à présent réinitialisée. Si la température est toujours supérieure au point de consigne de surchauffe, l'indicateur reste rouge, mais ne clignote plus. Lorsque la température tombe en dessous de la température limite de surchauffe, l'indicateur redevient vert. Lorsque la température actuelle tombe en dessous du point de consigne de surchauffe, le four/l'étuve recommence à chauffer. 42 3.10 Option de communication RS232 Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D » à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi, par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur. Vous devrez alors y installer un logiciel de communication approprié, tel que i-Tools d'Eurotherm. Adressage de communication RS232 : Adresse Modbus (principale) =2 Adresse Modbus (surchauffe) =3 Débit en bauds = 9600 Format d'octet =8 Câbles de communication RS232 Le raccordement du four ou de l'étuve à un ordinateur se fait via un câble « droit », avec les caractéristiques suivantes : Extrémité du câble côté produit Femelle 9 broches Câble RS232 : produit vers ordinateur Extrémité du câble côté ordinateur Mâle 9 broches Rx 3 _____________________ 3 Tx Tx 2 _____________________ 2 Rx Com 5 _____________________ 5 Com 3.11 Remplacement du régulateur de température Avant de manipuler le régulateur : portez un bracelet antistatique ou prévenez tout risque d'endommagement de l'appareil par de l'électricité statique. Consultez les instructions détaillées fournies avec le régulateur de remplacement. Si le régulateur de température est installé à l'arrière du panneau de contrôle, il est possible de le séparer de la base en retirant les vis. S'il est installé à l'intérieur de la base du produit, il est possible de le séparer de la partie supérieure en retirant les vis. 43 3.12 Glossaire Point de consigne (SP) Température cible que le four ou l'étuve essaie d'atteindre. °C Taux de rampe de consigne (SPrr) Vitesse à laquelle le four ou l'étuve peut chauffer ou refroidir. °C/min Élément Dispositif de chauffage utilisé dans le four ou l'étuve. - Thermocouple Dispositif thermoélectrique permettant de mesurer la température. - PID Dérivée intégrale proportionnelle : système de régulation utilisé par le régulateur. - Température de surchauffe État dans lequel un four ou une étuve risque de se trouver si une partie du circuit de contrôle principal est défaillant. Protection contre Système évitant au produit ou au processus d'être la surchauffe endommagé en cas de surchauffe. Four ou étuve 3.13 Fait référence au produit acheté auprès de Carbolite Gero. - Défaillance du régulateur Tableau de diagnostic des codes des défaillances Code d'erreur S.br """" -ooo Explication Défaillance du capteur Vérifiez toutes les connexions aux bornes entre le capteur de de température température (thermocouple) et le régulateur de température. Il est recommandé de desserrer, puis de Entrée resserrer les vis des borniers au cas où certaines connexions supérieure à soient oxydées. Si l'erreur n'est pas corrigée, remplacez le la plage capteur de température (thermocouple) du four ou de Entrée l'étuve. inférieure à la plage E - suivi Erreur du d'un code régulateur numérique 44 Actions Éteignez le four (ou l'étuve), puis rallumez-le (la) pour voir si l'erreur disparaît. À défaut, contactez Carbolite Gero Service – (Coordonnées disponibles au dos du manuel). 4.0 Utilisation 4.1 Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si l'option de surchauffe numérique n'a pas encore été paramétrée comme requis, faites les réglages nécessaires et activez-la conformément aux instructions dédiées au régulateur de surchauffe. Activez le commutateur de chauffe, situé sur le panneau de l'instrument. À moins que le produit dispose d'un bouton de minuteur et qu'il soit désactivé, le chauffage commence. Les témoins de chauffage restent tout d'abord allumés, puis se mettent à clignoter lorsque la température souhaitée ou le point de consigne d'un programme sont proches. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si le circuit de surchauffe s'est déclenché, un indicateur du régulateur de surchauffe se met à clignoter et les éléments chauffants sont isolés. Identifiez la cause et corrigez-la avant de réinitialiser le régulateur de surchauffe conformément aux instructions fournies. Pour couper l'alimentation des éléments de chauffage, utilisez le commutateur de chauffe. Pour mettre le produit hors tension, utilisez le commutateur de chauffe et l'interrupteur de l'instrument. Si vous devez laisser le produit éteint et sans surveillance, éloignez-le de toute source d'électricité. 4.2 Utilisation sécurisée du four Pour garantir une utilisation sécurisée de ce four, il convient de respecter les avertissements suivants : 45 Matériaux explosifs Le four ne doit pas être utilisé pour chauffer des matériaux susceptibles d'exploser ou d'émettre des gaz pouvant former des mélanges explosifs. Si la température de chauffe d'un matériau est critique pour garantir la sécurité, ne chauffez le four que s'il dispose de la protection contre la surchauffe de l'appareil (en option) paramétrée. Assurez-vous que le dispositif anti-surchauffe est étalonné et réglé sur une température limite de sécurité suffisante pour éviter tout danger. En cas de doute, demandez l'avis d'un expert avant de continuer. Les clients sont responsables d'évaluer leurs propres risques avant de chauffer certains matériaux. Ne pas utiliser sans un tube de travail. Le four ne doit pas être utilisé sans un tube de travail correctement dimensionné et des adaptateurs appropriés. Un opérateur pourrait en effet se retrouver en contact avec un filament d'un élément sous tension et subir des blessures graves ou mortelles. Éteindre le four avant le chargement et le déchargement. Les éléments chauffants du four doivent être désactivés à l'aide du commutateur de chauffe (élément 2 dans la section "Étiquettes d'avertissement"), lors du chargement/déchargement du four. En effet, le tube de travail peut se comporter comme un conducteur d'électricité à haute température. Si un élément est défectueux et s'est effondré sur le tube de travail, ce dernier peut devenir conducteur et causer des blessures graves ou mortelles. 4.3 Conseils d'utilisation générale La durée de vie des éléments chauffants est raccourcie s'il y a surchauffe. Ne maintenez pas inutilement le produit à des températures élevées. Les températures maximales sont indiquées sur la plaque signalétique du produit et dans la section 10.0 située à la fin de ce manuel. Un contact accidentel peut facilement laisser des marques sur une isolation à base de fibre céramique légère. De petites fissures peuvent ainsi se développer à la surface de l'isolation en raison de la compression progressive des matériaux d'isolation. En principe, les fissures ne perturbent pas le bon fonctionnement ou la sécurité du produit. Nettoyez tous les résidus issus d'un écoulement dans l'isolation. Ils peuvent accélérer la vitesse de dégradation du matériau isolant. 46 4.4 Sécurité de l'opérateur Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le à la terre (masse). Éteignez le commutateur de chauffe lors du chargement ou du déchargement du produit. Les éléments sont alors isolés. Ce commutateur coupe les deux côtés du circuit à l'aide d'un contacteur. 4.5 Vie du tube Un tube de travail en céramique peut se fissurer si certaines pièces sont insérées trop rapidement ou à des températures inférieures à 900 °C (lorsque le tube est plus fragile). Les pièces de travail plus volumineuses doivent également être chauffées lentement pour ne pas avoir une différence de température trop importante. Il est conseillé de créer un mauvais contact thermique entre les pièces et le tube de travail. Les creusets ou nacelles doivent avoir une faible masse thermique et des « pieds » afin de réduire tout contact avec le tube (figure 4). Touche A Tube B Creuset Fig. 4 – Évitez le contact thermique Ne choisissez pas des vitesses de chauffage ou de refroidissement trop élevées. En effet, les tubes sont sensibles aux chocs thermiques et peuvent se fissurer. Les tubes dont une partie se prolonge au-delà de la partie chauffée du four sont les plus exposés. En général, il convient d'avoir une vitesse de chauffage ou de refroidissement maximale (°C/min) de : 400 ÷ ∅ interne (mm). Par exemple, pour un diamètre interne de 75 mm, choisissez une vitesse de 5 °C/min. Le régulateur peut être réglé pour limiter les vitesses de chauffage et celles de refroidissement. 4.6 Pression Les tubes de travail ne peuvent supporter une pression interne élevée. Lorsque des joints d'étanchéité au gaz ou des raccords similaires sont utilisés, la pression des gaz 47 doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré. L'opérateur doit s'assurer que le circuit d'échappement provenant du tube n'est pas bloqué, pour éviter toute surpression. Une alimentation en gaz convenablement réglée doit toujours être utilisée. Il est recommandé d'avoir un système de décompression pour éviter toute surpression au sein du tube de travail. Important : ne chauffez aucun produit si l'une des valves présentes a été fermée en vue de créer un volume hermétique. Un tube de travail hermétique ne doit pas être chauffé à froid, car l'expansion de l'air ou des gaz emprisonnés va faire augmenter la pression durant le processus de chauffage. 4.7 Étanchéité au gaz Les tubes de travail des matériaux IAP sont imperméables. Ceux en sillimanite peuvent paraître similaires, mais sont poreux. Veillez à choisir un matériau adéquat pour le tube avant d'utiliser des gaz autres que les gaz inertes (comme l'azote) dans le système. 48 5.0 Maintenance 5.1 Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : 5.2 Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Procédure de maintenance Méthode Tous Toutes Tous les les les jours semaines mois Tous Tous les les 6 ans mois Sécurité Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Fonction de l’interrupteur de sécurité (modèles de four divisé (split) uniquement) Fonction de l’interrupteur de sécurité (modèles de four divisé (split) uniquement) Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le présent manuel Mesures électriques Définir une température de sécurité supérieure à la température ambiante et ouvrir le four pour voir si le témoin de l’élément chauffant s’éteint Mesures électriques Sécurité électrique (externe) Contrôle visuel des câbles externes et des prises Sécurité électrique (interne) Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état de propreté de la zone de la plaque de fixation des principaux composants électriques Fonction Étalonnage de la température Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires. Vérification opérationnelle Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement 49 Vérification opérationnelle Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai de toutes les fonctions Position du tube de travail Contrôler visuellement que le tube est au centre de la zone chauffée (horizontalement et verticalement) Bouchons d'extrémité / écrans de radiation Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du bon positionnement Joints (si présents) Contrôler tous les joints, les joints toriques et les pinces Rendement Circuit de l’élément Mesures électriques Consommation d’énergie Mesurer le courant consommé sur chaque phase / circuit Ventilateurs de refroidissement (si présents) Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement 50 5.3 Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Procédure de maintenance Méthode Tous Toutes Tous les les les jours semaines mois Tous Tous les les 6 ans mois Sécurité Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le présent manuel Mesures électriques Joint de porte Inspection visuelle - contrôler la présence de fentes ou la désagrégation Joint de porte Remplacer Évent d’aération Contrôler et nettoyer si besoin Sécurité électrique (externe) Contrôle visuel des câbles externes et des prises Sécurité électrique (interne) Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état de propreté de la zone de la plaque de fixation des principaux composants électriques Fonction Étalonnage de la température Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires. Vérification opérationnelle Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement Vérification opérationnelle Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai de toutes les fonctions Rendement Ventilateurs de refroidissement (si présents) Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement Ventilateur de circulation (si présent) Contrôle visuel pour voir s’il fonctionne Ventilateur de circulation Vérifier les paliers et les remplacer si besoin 51 (si présent) Circuit de l’élément Mesures électriques Consommation d’énergie Mesurer le courant consommé sur chaque phase / circuit Clayettes Contrôle visuel de l’installation et de la présence de dommages 52 5.3.1 Nettoyage Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide. En revanche, veillez à ne pas mouiller l'intérieur du coffrage ou de la chambre. N'utilisez pas de solvants organiques. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit. Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence. 5.4 Étalonnage Après une utilisation prolongée, il peut s'avérer nécessaire de réétalonner le régulateur et/ou le thermocouple. C'est une étape à ne pas négliger pour les processus qui nécessitent des mesures de température précises ou pour ceux qui exploitent le produit à une température quasi maximale. Il est conseillé d'effectuer de temps à autre une vérification rapide à l'aide d'un thermocouple indépendant et d'un indicateur de température pour déterminer si un nouvel étalonnage complet est nécessaire. Carbolite Gero est en mesure de fournir ces articles. Selon le régulateur installé, les instructions fournies peuvent préciser comment réaliser un étalonnage. 5.5 Service après-vente Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à envoyer. Dans toutes vos correspondances, précisez toujours le numéro de série et le type de modèle indiqués sur la plaque signalétique du produit. Le numéro de série et le type de modèle sont également spécifiés au dos de ce manuel lors de la livraison du produit. Pour contacter Carbolite Gero Service ou Carbolite Gero, reportez-vous au dos de ce manuel. 5.6 Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés Carbolite Gero peut fournir les pièces détachées individuellement ou un kit contenant les articles les plus fréquemment requis. La commande anticipée d'un kit peut vous faire gagner du temps en cas de panne. Veuillez contacter le service commercial de Carbolite Gero pour obtenir plus d'informations sur les pièces détachées recommandées. 53 6.0 Réparations et remplacements 6.1 Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation. Attention : vous pouvez utiliser un système de fusible neutre/à double pôle avec ce produit. 6.2 Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Isolation à partir de laine isolante haute température Fibre céramique réfractaire, plus connue sous le nom de laine de silicate d'alumine (ASW). Ce produit utilise des produits à base de laine de silicate d'alumine pour son isolation thermique. Ces matériaux peuvent se présenter sous la forme de couches de fibres ou de feutres, de plaques ou de pièces formées, de laine minérale ou de fibres isolantes en vrac. L'utilisation normale du produit ne génère pas de niveaux significatifs de poussières en suspension provenant de ces matériaux. En revanche, des niveaux plus importants peuvent être observés lors des opérations de maintenance ou d'une réparation. Bien qu'aucun danger ne soit démontré pour la santé à long terme, il est vivement recommandé de prendre des mesures de précaution appropriées lors de la manipulation de ces matériaux. Une exposition à la poussière de fibres peut en effet favoriser le développement de maladies respiratoires. Lorsque vous manipulez ce type de matériau, portez toujours un équipement de protection respiratoire homologué (FFP3 par exemple), des lunettes de protection, des gants et des vêtements à manches longues. Évitez de morceler ce type de déchets. Éliminez-les dans des récipients fermés hermétiquement. Après toute manipulation, rincez à l'eau la peau exposée, avant de nettoyer doucement avec du savon (et non du détergent). Lavez vos vêtements de travail séparément. Avant d'entreprendre une réparation importante, il est recommandé de se reporter à l'European Association representing the High Temperature Insulation Wool industry (www.ecfia.eu, Association européenne du secteur des laines isolantes haute température). 54 Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. 6.3 Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer. 55 6.4 Solid-state Relay Replacement Débranchez le produit et retirez le panneau concerné comme indiqué précédemment. Prenez note du branchement des câbles au relais à semi-conducteurs, puis débranchezles. Retirez le relais à semi-conducteurs du panneau de base ou de la plaque en aluminium. Positionnez et branchez le nouveau relais à semi-conducteurs en vous assurant qu'il existe un bon contact thermique entre sa partie inférieure et le panneau de base ou la plaque en aluminium. Replacez le panneau d'accès. 6.5 Remplacement du thermocouple Pour les modèles verticaux, il peut être nécessaire de déloger le four de son support et de retirer le cache-borne. Débranchez le produit. Retirez le cache-borne pour accéder aux raccords du thermocouple. Notez bien les connexions du thermocouple. Codes couleur des câbles de thermocouple : Embase du thermocouple Couleur Positive (type N) Rose Négative Blanc Déconnectez le thermocouple de son bornier. Retirez soigneusement le thermocouple du produit et retirez tout débris éventuel. Courbez le nouveau thermocouple minutieusement afin de lui redonner la forme de l'original (commencez à partir de l'extrémité). Si la longueur diffère de celle de l'original, ce n'est en général pas important tant que la pointe du thermocouple se situe à une distance du centre du four, inférieure au diamètre d'un tube de travail. Positionnez le nouveau thermocouple, en prenant soin de restaurer les gaines en porcelaine et d'assurer une polarité correcte. Remontez le four. 6.6 Remplacement des éléments Le remplacement individuel des éléments n'est pas possible pour ce modèle de produit. Si un élément est défectueux, c'est l'ensemble complet des éléments qui doit être changé. Pour plus d'informations et d'autres instructions de montage, contactez Carbolite Gero Service. Retrouvez toutes nos coordonnées au dos de ce manuel. 56 6.7 Remplacement des fusibles Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage par des codes de type (F1, F2 par exemple). Pour en savoir plus sur les fusibles, consultez la section 9.0. Le type de fusible que vous pouvez utiliser dépend du modèle et de la tension. Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes. Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au préalable. Les fusibles se trouvent à proximité du point d'entrée du câble. Il est nécessaire de retirer le panneau arrière ou celui du boîtier de contrôle pour y accéder. 57 7.0 Examen des défaillances A. Le four ne chauffe pas Le témoin de 1. CHAUFFAGE est ALLUMÉ L'élément chauffant est défectueux Vérifiez que le relais à semiconducteurs (RSC) fonctionne correctement Le témoin de 2. CHAUFFAGE est ÉTEINT Le régulateur indique une température très élevée ou un code tel que S.br Le thermocouple est défectueux ou présente un défaut de câblage Le régulateur indique une température basse Il se peut que les interrupteurs de porte (si existant) soient défectueux ou aient besoin d'être réglés Le contacteur/relais (si existant) peut-être défectueux Il se peut que le commutateur de chauffe (si existant) soit défectueux ou ait besoin d'être réglé Il se peut que le relais à semiconducteurs (RSC) ne s'actionne pas en raison d'une panne interne, d'un câblage logique défectueux provenant du régulateur ou d'un régulateur défaillant Aucun voyant ne s'allume sur le régulateur Vérifiez les fusibles d'alimentation ainsi que tous les fusibles du compartiment de régulation du four Le régulateur peut être défectueux ou n'est pas alimenté en raison d'un interrupteur défaillant ou d'un défaut de câblage 58 B. Produit en surchauffe Le produit ne chauffe que lorsque 1. l'interrupteur de l'instrument est ENCLENCHÉ Le régulateur indique une température très élevée Le régulateur est défectueux Le régulateur indique une température basse Le thermocouple est peutêtre défectueux ou a été retiré de la chambre de chauffe Il se peut que le thermocouple soit branché dans le mauvais sens Le régulateur peut-être défectueux Le produit chauffe lorsque l'interrupteur 2. de l'instrument est DÉSENCLENCHÉ Le relais à semiconducteurs est bloqué en position « OUVERTE » Recherchez un défaut éventuel au niveau du câblage ayant pu entraîner la surcharge du relais à semiconducteurs (RSC) 59 8.0 Schémas de câblage 8.1 WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais R1 Relais C Régulateur de température Câbles TC Thermocouple de contrôle BU Bleu SSR Relais à semi-conducteurs R Rouge SSW Interrupteur de sécurité GR/Y Vert + Jaune H Lampe thermique G Gris EL Élément(s) P Rose SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L Phase PE Terre 60 8.2 WA-11-70 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec plusieurs interrupteurs de sécurité. Touche F1, F2, F3 FIL R1/1, R1/2 R1 C Fusibles Filtre Contacteur de relais Relais Régulateur de température TC Thermocouple de contrôle SSR Relais à semi-conducteurs SSW-A, SSW-B Interrupteur(s) de sécurité H Lampe thermique EL Élément(s) SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L Phase PE Terre Câbles BU Bleu R Rouge GR/Y Vert + Jaune G Gris P Rose 61 9.0 Fusibles et réglages de la puissance 9.1 Fusibles F1 - F2 : Reportez-vous aux schémas de circuit. Montés si le câble d’alimentation l'est également. Fusibles F1 d'alimentation Intégrés sur certains types de interne filtres EMC. Fusibles de F2 circuits auxiliaires Fusibles clients GEC Safeclip du type indiqué (type F en verre jusqu'à 16 A) 38 mm x 10 mm type F monté sur circuit(s) imprimé(s) du filtre EMC. Intégrés sur certains types de filtres EMC. 2 A type F en verre Peuvent être omis jusqu’à une intensité de 25 A/phase. Autre : 32 mm x 6 mm Requis si aucun câble d'alimentation n'est fourni. Recommandés si un câble est fourni. Intégrés : 20 mm x 5 mm Consultez la plaque signalétique pour connaître la valeur du courant. Consultez le tableau ci-dessous pour choisir la valeur du fusible. Valeur du fusible (A) Modèle Phases Volts EST 150B Monophasée 100-120 V 10 A EST 150B Monophasée 200-208 V 4A EST 150B Monophasée 220-240 V 4A 62 F1 9.2 Réglages de la puissance Les réglages de la puissance limite (OP.Hi) pour ce modèle sont expliqués ci-dessous. Les chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une puissance contrôlée est fournie aux éléments. N'essayez pas d'« améliorer le rendement » en choisissant des valeurs supérieures à celles du tableau. Pour régler les paramètres, consultez la section « Modification de la puissance de sortie maximale » du manuel. Tous les modèles standards décrits dans ce manuel sont équipés d'éléments conçus pour une utilisation sur les plages de tension : 100 V-120 V et 200 V-240 V. Le paramètre de la puissance limite est réglé selon le tableau ci-dessous. La puissance limite dépend des tensions suivantes : Tension 100 V 120 V 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V Puissance (%) 100 75 100 100 89 82 75 Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit. 63 10.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Tous les modèles possèdent des éléments cylindriques avec un câble intégré à la surface du matériau isolant. Tous les modèles peuvent accepter des tubes de travail jusqu'à un diamètre extérieur maximal de 60 mm. Tous les modèles ont une température maximale de fonctionnement de 1 200°C (1 100 °C en continu). T max (°C) Modèle P max. Longueur du tube de travail minimale (mm) Longueur de tube pour une Longueur utilisation chauffée en (mm) atmosphère modifiée (mm) Poids (kg) Fours tubulaires horizontaux à zone unique. EST 12/150B 1 200 0,750 300 600 150 16 Carbolite Gero peut vous fournir des adaptateurs de tube de travail, des supports de tubes de travail rallongés, des bouchons d'isolation et des joints d'extrémité (pour assurer le vide/conserver les gaz) pour des tubes de travail de diamètre extérieur de 32 mm, 46 mm et 60 mm. 10.1 Environnement Les fours contiennent des pièces électriques et doivent être entreposés et utilisés dans des conditions intérieures adaptées : Plage de température ambiante acceptable lors du fonctionnement Température : 5 °C à 40 °C Remarque : si vous utilisez un four à des températures voisines du maximum et que la température ambiante est supérieure à 30 °C, la température extérieure permise définie selon la norme EN 61010-1:2010 pourrait être dépassée. Humidité relative 80 % au maximum jusqu'à 31 °C, diminuant linéairement jusqu'à 50 % à 40 °C 64 Avis de sécurité important : Après transport ou entreposage dans des conditions humides, le four peut ne pas répondre à toutes les exigences de sécurité de la norme BSEN 61010-2-010, tant qu'il n'a subi le processus de séchage pour revenir à ses conditions normales. Avertissement : Notez que le four ne sera pas forcément en conformité avec toutes les exigences de sécurité de la norme BSEN 61010-2-010 au cours du processus de séchage. Processus de séchage du four Étape 1. Avant que le four ne soit connecté à l'alimentation électrique, retirez le panneau arrière et vérifiez s'il y a des signes d'humidité sur les circuits électriques. Si tel est le cas, laissez le four sécher à température ambiante pendant au moins 24 h. Si le problème persiste, assurez-vous que le four est isolé et contactez Carbolite Gero Service pour plus d'informations. Étape 2. Terminez la procédure d'installation (voir la section 2.1). Étape 3. Après avoir lu les instructions d'utilisation du régulateur, chauffez le four en suivant le profil de température précisé ci-dessous. Cette opération devra être réalisée manuellement sur les fours avec option de contrôle de base ou programmée dans le régulateur si une option de contrôle avancée est présente : l l l l l Augmentez la température de consigne de 2 °C/min jusqu'à 100 °C et laissez le système à l'arrêt pendant 2 h. Augmentez la température de consigne de 2 °C/min jusqu'à 300 °C et laissez le système à l'arrêt pendant 3 h. Augmentez la température de consigne de 3 °C/min jusqu'à 1 100 °C et laissez le système à l'arrêt pendant 1 h. Laissez le système refroidir naturellement à température ambiante. Le processus de séchage du four est alors terminé. 65 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche. Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter : Carbolite Gero Service Tél. : +33 134644949 Fax : +33 134644450 E-mail : sav@verder.fr Carbolite Gero Ltd, Parsons Lane, Hope, Hope Valley, S33 6RB, England. Tél. : +44 (0) 1433 620011 Fax : 44 (0) 1433 621198 E-mail : Info@carbolite-gero.com www.carbolite-gero.com Copyright © 2018 Carbolite Gero Limited