AG Neovo TX-10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
AG Neovo TX-10 Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD TX-10
www.agneovo.com
Manuel de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE............................................................................................................................................................ 4
MISES EN GARDE
Notice............................................................................................................................................................ 5
Avertissements à propos de l’installation...................................................................................................... 5
Avertissements à propos de l’utilisation........................................................................................................ 6
Nettoyage et entretien................................................................................................................................... 7
Notes sur le moniteur LCD............................................................................................................................ 7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage........................................................................................................................... 8
1.2 Retrait et installation du cache des câbles.............................................................................................. 9
1.3 Installation d’un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L......................................................... 10
1.4 Montage mural...................................................................................................................................... 11
1.5 Description du moniteur LCD................................................................................................................ 12
1.6 Contrôleur OSD filaire........................................................................................................................... 13
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................ 14
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée........................................................................................... 15
2.3 Connexion d’appareils audio................................................................................................................. 16
2.4 Raccordement du contrôleur OSD filaire............................................................................................... 16
2.5 Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile.......................................................................... 17
2.6 Exigences de ventilation pour l’emplacement du boîtier....................................................................... 17
CHAPITRE 3 : UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.1 Mise sous tension................................................................................................................................. 18
3.2 Affichage du menu OSD........................................................................................................................ 18
3.3 Réglage de la luminosité du moniteur................................................................................................... 19
3.4 Réglage du contraste du moniteur........................................................................................................ 20
3.5 Utilisation de la fonction de réglage automatique.................................................................................. 21
CHAPITRE 4 : MENU À AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD....................................................................................................................... 22
4.2 Structure du menu OSD........................................................................................................................ 24
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.1 Menu Image.......................................................................................................................................... 25
5.2 Menu Couleur........................................................................................................................................ 27
5.3 Menu OSD............................................................................................................................................. 28
5.4 Menu Système ..................................................................................................................................... 29
CHAPITRE 6 : APPENDICE
6.1 Messages d’avertissement.................................................................................................................... 30
6.2 Timing.................................................................................................................................................... 31
6.3 Nettoyage.............................................................................................................................................. 31
6.4 Dépannage............................................................................................................................................ 32
6.5 Transport du moniteur LCD................................................................................................................... 33
2
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications du moniteur.................................................................................................................... 34
7.2 Dimensions du moniteur........................................................................................................................ 35
3
Informations de sécurité
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté,
à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un
centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union
Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous,
contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
4
Mises en Garde
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l’utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d’utilisation et d’entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le moniteur LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
• Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu’utilisateur, n’enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur le moniteur
LCD. Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation
N’installez pas le moniteur LCD dans des endroits chauds, par ex. près d’un chauffage, d’une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n’obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez le moniteur LCD sur une surface stable. N’installez pas le moniteur LCD dans un
endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Installez le moniteur LCD dans un endroit bien aéré.
N’installez pas le moniteur LCD à l’extérieur.
N’installez pas le moniteur LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n’insérez pas des objets à l’intérieur de le moniteur LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager le moniteur LCD.
5
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur LCD.
La prise de courant doit être située près du moniteur LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec le moniteur LCD, assurez-vous que l’intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas le moniteur LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d’alimentation.
Si le moniteur LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié
dans tous les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Si le moniteur LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
• Si le moniteur LCD fume ou qu’il y a une odeur bizarre.
Il n’est pas recommandé d’installer le moniteur au plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d’installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé le
moniteur au plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l’aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
6
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
N’essayez pas de réparer le moniteur LCD vous-même, contactez un technicien qualifié pour
de l’aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d’autres
dangers.
Notes sur le moniteur LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d’utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité du moniteur LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l’image peut rester visible sur
le moniteur LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d’image.
Pour éviter la rétention d’image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez le moniteur LCD pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité.
• Utilisez un économiseur d’écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Changez souvent l’image du bureau.
• Réglez la luminosité du moniteur LCD sur un réglage bas.
• Éteignez le moniteur LCD lorsque vous n’utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu’il y a une rétention d’image sur le moniteur LCD :
• Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d’écran pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
Il y a des millions de micro-transistors dans le moniteur LCD. Il est normal que quelques transistors soit
endommagés et apparaissent comme des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
7
Chapitre 1 : Description du produit
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l’ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD
Guide de démarrage
rapide
Carte de garantie
Quick Start Guide
TX-10 LCD Monitor
TX-10_Quick Guide_V010
displays.agneovo.com
Contrôleur OSD filaire
Adaptateur secteur(*)
Cordon
d’alimentation
Câble VGA
Câble DisplayPort
Câble USB
(Fonction tactile)
Paquet contenant les
supports latéraux
Paquet contenant les
vis
MENU
SELECT
M4 x 8 pièces
Remarque :
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
• Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
• (*) Utilisez exclusivement l’adaptateur d’alimentation fourni :
- Fournisseur : DELTA ELECTRONICS, INC.
- N° du modèle : ADP-36PH BBE
- Tension : 12V, 3A CC
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Retrait et installation du cache des câbles
1. Retirez la vis de fixation du cache des câbles. Puis retirez le cache des câbles du moniteur.
Cache des
câbles
2. Raccordez les câbles et faites-les passer dans les fentes du cache des câbles.
3. Installez le cache des câbles et fixez-le avec une vis.
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
4. Fixez les câbles au cache des câbles à l’aide des attache-câbles.
Attache-câble
1.3 Installation d’un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L
Pour installer un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L, vous avez besoin des éléments suivants :
Support 1 X 2 pièces
Support 2 X 2 pièces
Vis M4 X 8 pièces
1. Installez les deux supports 1 à l’arrière du moniteur. Puis fixez les supports avec les quatre
vis.
Support 1
2. Installez les deux supports 2 sur le meuble du client. Puis fixez les supports avec les quatre
vis.
Support 2
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
3. Alignez les trous des vis du support 1 avec les trous des vis du support 2. Puis assemblez
le support en L en fixant les supports à l’aide des vis.
1.4 Montage mural
Pour fixer le moniteur LCD au mur, vissez le support de montage aux trous VESA situés à l’arrière du
moniteur LCD.
100mm
100mm
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que le moniteur LCD ne puisse tomber et blesser
ou causer des dommages au moniteur, par ex. en cas de tremblement de terre ou d’autres
catastrophes.
• Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
• Attachez le moniteur LCD sur un mur pouvant pour supporter le poids.
• Il est conseillé de fixer le moniteur LCD au mur sans l’incliner vers le bas.
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5 Description du moniteur LCD
Arrière
Avant
Audio-Out
1
1
DC IN
2
DP
3
HDMI
VGA
USB
RJ45
4
5
6
7
SORTIE Audio :
Connecte la sortie de signaux audio analogique (Prise jack audio stéréo 3,5 mm). Applicable
uniquement au signal d’entrée DisplayPort ou HDMI.
2
ENTRÉE CC :
Raccordement à l’adaptateur électrique fourni.
3
ENTRÉE DisplayPort :
Connecte l’entrée de signaux DisplayPort.
4
ENTRÉE HDMI :
Connecte une entrée de signaux HDMI.
5
ENTRÉE VGA :
Connecte l’entrée de signaux VGA.
6
Port USB Type-B (Tactile) :
Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile.
7
Port Contrôleur OSD filaire (RJ45) :
Raccordez le contrôleur OSD filaire.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Contrôleur OSD filaire
MENU
1
2
3
SELECT
4
5
1
MENU :
• Appuyez pour afficher le menu OSD.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour masquer le menu OSD ou revenir au menu
précédent.
2
HAUT (p):
• Appuyez pour afficher le menu rapide Luminosité. Appuyez sur le bouton p/q pour régler le
niveau de la luminosité.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour sélectionner un élément principal, sélectionner
la fonction d’un sous-élément ou ajuster les réglages.
3
BAS (q):
• Appuyez pour afficher le menu rapide Contraste. Appuyez sur le bouton p/q pour régler le
niveau du contraste.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour sélectionner un élément principal, sélectionner
la fonction d’un sous-élément ou ajuster les réglages.
4
SÉLECTIONNER :
• Avec une source de signal VGA, appuyez pour faire un ajustement auto.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour confirmer la sélection ou sélectionner la
fonction d’un sous-élément.
5
ALIMENTATION (
):
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
13
Chapitre 2 : Établissement des connexions
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :
Assurez-vous que le moniteur LCD n’est pas connecté à la prise de courant avant de faire
des connexions. Le branchement des câbles lorsque l’écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur d’alimentation.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation CC au dos de votre
moniteur LCD.
3. Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise de courant ou une source
d’alimentation.
DC IN
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
14
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée
Les signaux des sources d’entrée peuvent être connectés avec l’un des câbles suivants :
• DP
DP
HDMI
VGA
Branchez une extrémité d’un câble DP sur le connecteur
DP du moniteur LCD et l’autre extrémité sur le connecteur
DisplayPort d’un ordinateur.
• HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le
connecteur HDMI du moniteur LCD et l’autre extrémité sur
le connecteur HDMI de l’ordinateur.
• VGA
Branchez une extrémité d’un câble D-Sub (VGA) sur le
connecteur D-SUB (VGA) du moniteur LCD et l’autre
DP
HDMI
VGA
extrémité sur le connecteur D-SUB (VGA) de l’ordinateur.
15
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d’appareils audio
• Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque du moniteur LCD.
Audio-Out
2.4 Raccordement du contrôleur OSD filaire.
Connectez le contrôleur OSD filaire sur le connecteur RJ45 du moniteur LCD.
MENU
RJ45
SELECT
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.5 Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile
Branchez une extrémité d’un câble USB sur le connecteur USB du moniteur LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur USB de l’ordinateur.
USB
USB
2.6 Exigences de ventilation pour l’emplacement du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se disperser, évitez d’installer le moniteur LCD directement contre la paroi
du mur et assurez-vous que les exigences de température/humidité de fonctionnement/stockage sont
respectées, celles-ci sont décrites ci-dessous :
• Température de fonctionnement : 0°C-50°C (32°F-122°F)
• Température de non-fonctionnement (indépendant de l’altitude) : -20°C-60°C (-4°F-140°F)
• Humidité de fonctionnement (sans condensation) : 20%-80%
• Humidité de non fonctionnement (38,7 °C (101,7 °F) température maximale du thermomètre mouillé) :
10%-90%
17
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
CHAPITRE 3 : UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.1 Mise sous tension
1. Connectez le moniteur LCD à l’alimentation. Reportez-vous à pagePage 14.
2. Connectez le contrôleur OSD filaire à l’écran LCD. Consultez la Page 16.
3. Appuyez sur le bouton
du contrôleur OSD filaire pour allumer le moniteur LCD.
MENU
SELECT
Bouton
d’alimentation
Lorsque le moniteur LCD est allumé, appuyez trois fois sur la touche
du panneau de commande
pour éteindre le moniteur LCD.
Remarque : Le moniteur LCD consomme toujours de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est
branché sur la prise de courant. Débranchez le cordon d’alimentation si vous voulez couper
complètement l’alimentation.
3.2 Affichage du menu OSD
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour fermer
le menu OSD.
Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, consultez la Page 22.
Bouton MENU
MENU
Picture
SELECT
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<Select >=En t er, <▲,▼>=Mo ve, <Men u >=Exit
18
UTILISATION DU MONITEUR LCD
Le menu suivant apparaît à l’écran :
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<S e l e c t >=E n t e r, < ▲, ▼> = Mo v e , < Me n u > = E x it
3.3 Réglage de la luminosité du moniteur
Appuyez sur le bouton p pour ouvrir le menu rapide Luminosité.
MENU
Bouton HAUT
SELECT
Brightness
50
Pr e s s < ▲,▼> t o A d ju s t a n d < Me n u > t o Ex it
Le menu suivant apparaît à l’écran :
Brightness
50
P r e s s < ▲ , ▼ > t o A d j u s t a n d < M e n u > t o E x it
Appuyez ensuite sur les touches p/q pour régler le niveau de luminosité du moniteur LCD.
19
UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.4 Réglage du contraste du moniteur
Appuyez sur le bouton q pour ouvrir le menu rapide Contraste.
MENU
Bouton BAS
SELECT
CONTRAST
BRIGHTNESS
Contrast
50
50
Pr e s s < ▲,▼> t o A d ju s t a n d < Me n u > t o Ex it
Le menu suivant apparaît à l’écran :
Contrast
50
Press< ▲,▼ > to Adj ust and <Menu> to Exit
Appuyez ensuite sur les touches p/q pour régler le niveau de contraste du moniteur LCD.
20
UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.5 Utilisation de la fonction de réglage automatique
La fonction de réglage auto ajuste automatiquement le moniteur LCD en appliquant les réglages optimaux, y
compris la position horizontale, la position verticale, l’horloge et la phase.
Appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER pour effectuer le réglage automatique si la source est VGA.
MENU
Bouton
SELECT
AUTO ADJUSTING
Auto In Progress
PLEASE WAIT
SÉLECTIONNER
Pendant le réglage automatique, l’écran clignote légèrement pendant quelques secondes et le message
suivant s’affiche :
Auto In Progress
Lorsque le message disparaît, le réglage auto est terminé.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser la fonction de réglage automatique lorsque vous utilisez le
moniteur LCD pour la première fois ou après un changement de résolution.
21
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l’écran
CHAPITRE 4 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD
#
1
Navigation dans le menu
Opération
Appuyez sur MENU.
Ouvrir l’écran du menu principal
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
< S e l e c t > = Ente r, < ▲, ▼> = M ov e , < M e nu> = E xit
2
1 Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément
Accédez au sous-menu.
du menu principal.
Picture
Colour
OSD
2 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
System
sous-menu.
3 Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément
du sous-menu.
Contrast
50
4 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
sous-menu sélectionné.
Press<▲,▼> to Adjust and <Menu> to Exit
L’icône du menu principal et du sous-menu actif
est indiqué en orange.
22
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
#
Navigation dans le menu
Opération
3
Réglez les paramètres ou sélectionnez la valeur.
1 Appuyez sur p/q pour ajuster la valeur ou
sélectionner le réglage.
Par exemple :
2 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer le
Picture
Colour
OSD
réglage (si nécessaire).
System
Auto Adjust
No
Yes
Press<▲,▼> to Adjus t a nd <Me nu> to Ex it
4
Pour revenir au menu principal et/ou fermer la
Appuyez une fois sur MENU pour revenir au menu
fenêtre du menu OSD.
principal. Appuyez plusieurs fois sur MENU (si
nécessaire) pour fermer le menu OSD.
Remarque : Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement
enregistrés lorsque vous :
• Passe à un autre menu
• Quitte le menu OSD
• Attend que le menu OSD disparaisse
23
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.2 Structure du menu OSD
Menu principal
Image
Sous-menu
Référence
Contraste
Consultez la Page 25.
Luminosité
Position H
Position V
Phase
Horloge
Réglage auto
Coloris
Coloris
Consultez la Page 27.
Rouge
Vert
Bleu
Netteté
OSD
Délai OSD
Consultez la Page 28.
Position OSD
Position H OSD
Position V OSD
Système
Redémarrage
Consultez la Page 29.
Langue
Sélection source
Information
Usine
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d’entrée. Si le
menu n’est pas disponible, il est désactivé et grisé.
24
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.1 Menu Image
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Image puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
menu.
3. Appuyez sur p/qpour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Contraste
Fonction
Opération
Ajuste le degré de différence entre le
Appuyez sur p/q pour
niveau noir et le niveau blanc.
ajuster la valeur.
Réglage d’origine
Luminosité
Réglage élevé
Ajuste la luminance de l’image de l’écran.
Appuyez sur p/q pour
Plage
0 à 100
Réglage bas
0 à 100
ajuster la valeur.
Réglage d’origine
Réglage élevé
25
Réglage bas
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
Élément
Position H
(Position
horizontale)
Fonction
Opération
Déplace l’image de l’écran vers la gauche
Appuyez sur p/q pour
ou la droite.
ajuster la valeur.
Plage
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n’es
disponible que si la source
d’entrée est VGA.
Position V
Déplace l’image de l’écran vers le haut ou
Appuyez sur p/q pour
(Position
le bas.
ajuster la valeur.
verticale)
Remarque : Cet élément du menu n’es
0 à 100
disponible que si la source
d’entrée est VGA.
Phase
Ajuste la synchronisation de la phase avec
Appuyez sur p/q pour
le signal vidéo.
ajuster la valeur.
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n’es
disponible que si la source
d’entrée est VGA.
Horloge
Ajuste la synchronisation de la fréquence
Appuyez sur p/q pour
avec le signal vidéo.
ajuster la valeur.
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n’es
disponible que si la source
d’entrée est VGA.
Réglage auto
Optimise automatiquement l’affichage de
Appuyez sur p/q
Non
l’image.
pour sélectionner le
Oui
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
Auto In Progress
confirmer.
Remarque : Cet élément du menu n’es
disponible que si la source
d’entrée est VGA.
26
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.2 Menu Couleur
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Couleur puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir
le menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
Colour
System
User
Red
100
Green
100
Blue
100
Sharpness
50
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Coloris
Fonction
Opération
Elle contient plusieurs réglages de
Appuyez sur p/q
couleurs.
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
confirmer.
Plage
5500K
6500K
7500K
9300K
Utilisateur
La température des couleurs peut être réglée sur :
•
5500K: Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
•
6500K: Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des
conditions normales d’éclairage.
•
7500K: Applique la couleur de l’écran entre le rouge et le bleu.
•
9300K: Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
•
Utilisateur: Cela permet aux utilisateurs de définir la température des couleurs en
ajustant la valeur du rouge, du vert et du bleu selon leurs préférences.
Netteté
Ajuste la clarté et le focus de l’image de
Appuyez sur p/q pour
l’écran.
ajuster la valeur.
27
0 à 100
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.3 Menu OSD
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner OSD puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
OSD Timeout
15
OSD Position
User
OSD H-Position
50
OSD V-Position
50
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Délai OSD
Fonction
Opération
Règle la durée d’affichage (en secondes)
Appuyez sur p/q pour
de l’écran OSD. Lorsque cette durée
ajuster la valeur.
Plage
5 à 60
est finie, l’écran OSD se fermera
automatiquement.
Position OSD
Ajuste l’emplacement de la fenêtre OSD
Appuyez sur p/q
Défini par
sur l’écran.
pour sélectionner le
l’utilisateur
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
confirmer.
Position H OSD
Déplace l’image de l’OSD vers la gauche
Appuyez sur p/q pour
(Position hori-
ou la droite de l’écran.
ajuster la valeur.
Déplace l’image de l’OSD vers le haut ou
le bas de l’écran
Appuyez sur p/q pour
zontale)
Position V
OSD (Position
verticale)
28
ajuster la valeur.
0 à 100
0 à 100
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.4 Menu Système
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Système puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir
le menu
3. Appuyez surp/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
Reset
English
Language
Auto
Source Select
Information
Factory
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Redémarrage
Fonction
Pour réinitialiser l’appareil et restaurer les
réglages par défaut d’usine.
Opération
Plage
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
confirmer.
Non
Oui
Langue
Pour choisir la langue des menus OSD.
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
confirmer.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
日本語
繁中
简中
Sélection de
source
Régle la source d’entrée.
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTION pour
confirmer.
Auto
Remarque : Si la source est réglée
sur « Auto », le moniteur
détectera automatiquement
la source d’entrée.
Information
Visualisez la source, la résolution et la
fréquence.
Usine
Cette fonction de maintenance sert est à la
charge du technicien de maintenance.
29
Appuyez sur MENU
pour revenir au menu
Système.
N/A
VGA
HDMI
DP
N/A
N/A
Chapitre 6 : Appendice
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d’avertissement
Lorsque l’un de ces messages d’avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
Message d’avertissement
Cause
Le moniteur LCD n’arrive pas à
détecter le signal de la source
No Signal
d’entrée.
Solution
√ Vérifiez si la source d’entrée est
ALLUMÉ.
√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√ Vérifiez si les broches de la
fiche du câble sont tordues ou
endommagées.
La résolution ou la vitesse de
Out of Range
√ Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l’ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
Remarque : Si vous voyez le
message « Hors
de plage » affiché
sur l’écran, le menu
OSD ne peut pas
être utilisé.
WARNING!
CHANGING THE FOLLOWING SETTING IN
O S D M E N U M AY I N C R E A S E T H E P O W E R
CONSUMPTION OF YOUR MONITOR.
- BRIGHTNESS
- COLOUR
D O Y O U WA N T TO C O N T I N U E TO C H A N G E ?
ACCEPT
CANCEL
Monitor will go into Standby mode.
L’augmentation de la luminosité et/
√ Sélectionnez « ACCEPTER »
ou du contraste peut augmenter
pour confirmer ou « ANNULER
la consommation d’énergie du
« ANNULER » pour annuler les
moniteur.
modifications.
Le moniteur LCD est en mode
Veille. Le moniteur LCD passe
en mode Veille lorsqu’il rencontre
un problème de déconnexion
soudaine du signal.
√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√ Le moniteur peut être activé
en appuyant sur le clavier, en
utilisant la souris ou en touchant
l’écran.
√ Vérifiez si la source correcte a
été sélectionné dans le menu
OSD > Système > Sélection
de la source. Reportez-vous à
page 29.
30
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.2 Timing
Mode de temporisation
IBM VGA
Résolution
Horizontal
Vertical
Fréquence de
rafraîchissement
640
480
60
VESA
800
600
60
VESA
1024
768
60
VESA
1280
800
60
6.3 Nettoyage
Instructions de nettoyage du panneau frontal
• Le panneau du moniteur a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant
uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
• Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface du moniteur pour nettoyer la saleté.
Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l’essuyer.
• N’utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d’insertion, des solvants ou des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez
le chiffon pour enlever autant d’eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour
essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche.
• Ne laissez pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface du moniteur. Si de l’eau ou
de l’humidité pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes d’utilisation et poser des risques
d’électrocutions.
• Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d’insertion, des solvants et des diluants pour
nettoyer le boîtier.
• Ne placez pas d’objets en caoutchouc ou en PVC quels qu’ils soient près du boîtier pendant des périodes
prolongées.
31
ANNEXE
6.4 Dépannage
Problèmes
Aucune image.
Causes possibles et solutions
• Vérifiez si le moniteur LCD est ALLUMÉ.
• Vérifiez si l’adaptateur secteur est branché correctement sur le
moniteur LCD.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur une prise de
courant et sur l’adaptateur d’alimentation.
• Vérifiez que le moniteur LCD est correctement connecté à la source
d’entrée.
• Vérifiez si la source d’entrée est ALLUMÉ.
• Vérifiez si la source d’entrée est en mode Veille, faites bouger la souris
ou appuyez sur une touche du clavier pour la réveiller.
Remarque : Ne connectez pas un câble USB au moniteur LCD pour
charger votre ordinateur portable. Cela peut empêcher
le moniteur LCD de sortir du mode Veille en touchant
simplement l’écran.
Image affichée
partiellement ou
incorrectement.
• Vérifiez si la résolution de votre ordinateur est supérieure à celle du
moniteur LCD.
• Reconfigurez la résolution de votre ordinateur pour qu’elle soit
inférieure ou égale à 1280 x 800.
Le texte affiché est flou.
• Pour une entrée VGA, exécutez la fonction de réglage automatique du
menu Image. Consultez la page pagePage 2126.
Des points rouges,
• Il y a des millions de micro-transistors dans le moniteur LCD. Il est
bleus, verts ou blancs
normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des
apparaissent sur l’écran.
points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
Des ombres, causées par
une image statique, restent
visibles sur l’écran.
• Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées
d’inutilisation.
• Utilisez un économiseur d’écran ou une image noire et blanche
pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
De la buée s’est formée
sur le moniteur LCD.
• Cela se produit normalement lorsque le moniteur LCD est déplacé
d’un endroit froid à un endroit chaud. N’allumez pas le moniteur LCD,
attendez jusqu’à ce que la buée ait disparue.
32
ANNEXE
6.5 Transport du moniteur LCD
Pour transporter le moniteur LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte
originale.
1. Posez les deux morceaux de mousse de protection de chaque coté du moniteur LCD.
2. Placez le moniteur LCD à plat et tourné vers le bas dans la boîte.
3. Placez le sachet avec les accessoires sur l’emplacement prévu à cet effet (si nécessaire).
4. Fermez et scotchez la boîte.
es
soir
es
Acc
Remarque :
• Il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine si possible.
• Lors du remballage, placez soigneusement le moniteur LCD dans la boîte et protégez l’écran contre
tout contact avec un objet.
33
Chapitre 7 : Spécifications
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications du moniteur
TX-10
Panel
Frequency (H/V)
Input
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (VA Technology)
Panel Size
10.1”
Max. Resolution
1280 x 800
Pixel Pitch
0.169 mm
Brightness
500 cd/m2
Contrast Ratio
1300:1
Viewing Angle (H/V)
170°/170°
Display Colour
16.2M
Response Time
5 ms
H Freq.
31 kHz-50 kHz
V Freq.
56 Hz-60 Hz
DisplayPort
x1
HDMI
1.3a x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
External Control
RJ45
x 1 (Wired OSD Controller Port)
Audio
Audio Out
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
Touch Screen
Technology
Projective Capacitive
Positional Accuracy
± 2.5 mm
Panel Interface
USB (Type-B)
Multi-touch Plug & Play
10-point touch for Windows 7/8/10
Single Touch Support by Driver
Windows VISTA/XP/2000/CE/XP Embedded,
Mac OS 10.10-10.14
Multi-touch Support by Driver
10-point touch for Linux, Android 2.3-4.x
Power Supply
External
Power Requirements
DC 12V, 1,0A
On Mode
8W (On)
Standby Mode
< 0.8W
Power
Off Mode
< 0.3W
Thickness
3.3 mm (0.13”)
Reflection Rate
< 12%
Transmission Rate
> 85%
Hardness
> 7H
Temperature
0°C-50°C (32°F-122°F)
Humidity
20%-80% (non-condensing)
Temperature
-20°C-60°C (-4°F-144°F)
Humidity
10%-90% (non-condensing)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (100 x 100 mm)
Dimensions
w/o Base (W x H x D)
260.7 x 183.4 x 39.4 mm (10.3” x 7.2” x 1.6”)
Packaging (W x H x D)
370.0 x 325.0 x 160.0 mm (14.6” x 12.8” x 6.3”)
w/o Base
1.4 kg (3.1 lb)
Packaging
2.4 kg (5.3 lb)
Glass
Operating Conditions
Storage Conditions
Weight
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
34
SPÉCIFICATIONS
7.2 Dimensions du moniteur
256.8
220
2
78.35
100
78.35
M4x6L
2
10
2.
2
5°
30.7
44.7
100
132.5
34.7
2
39.4
20.2
16.4
10.4
231.7
136.6(opening dimension)
183.4(outline dimension)
178.5(glass outline dimension)
260.7(outline dimension)
255.8(glass outline dimension)
218(opening dimension)
Cable cover
20.35
10
2.
5°
20.35
220.0
5°
2.
10
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2021 AG Neovo. All rights reserved.
TX-10 Eprel registration number: 456257
TX1000_UM_V013
35

Manuels associés