VivoMini VC65-C1 | Asus VivoMini VC65-C Desktop Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
VivoMini VC65-C1 | Asus VivoMini VC65-C Desktop Manuel utilisateur | Fixfr
VivoMini
Série VC65-C
Manuel de l'utilisateur
F13775
Première Édition
Août 2018
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ
OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses
employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux,
accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits,
perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS
a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le
présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des
marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés
qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE
INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET
LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de
plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens
immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant
de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie,
jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés
sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS
DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE
QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE
TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support/
Table des matières
À propos de ce manuel.............................................................................................................. 5
Messages..........................................................................................................................................6
Typographie....................................................................................................................................6
Contenu de la boîte..................................................................................................................... 7
Présentation de votre VivoMini
Caractéristiques matérielles..................................................................................................... 10
Vue avant.........................................................................................................................................10
Côté gauche....................................................................................................................................13
Côté droit.........................................................................................................................................14
Vue arrière........................................................................................................................................15
Utilisation de votre VivoMini
Mise en route................................................................................................................................. 20
Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini.....................................................................20
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini.....................................................22
Connecter un clavier ou une souris USB.............................................................................24
Allumer le VivoMini......................................................................................................................25
Éteindre le VivoMini..................................................................................................................... 26
Basculer le VivoMini en mode veille..................................................................................... 26
Accéder à l'interface de configuration du BIOS............................................................... 26
Charger les paramètres par défaut du BIOS......................................................................27
Mise à niveau de votre VivoMini
Retirer le couvercle du dessus................................................................................................. 31
Replacer le couvercle du dessus............................................................................................ 32
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”........................................................................ 32
Mise à niveau des modules de mémoire............................................................................ 35
Série VC65-C
3
Table des matières
Annexes
Consignes de sécurité................................................................................................................ 38
Configurer le système.................................................................................................................38
Précautions à suivre lors de l'utilisation...............................................................................38
Informations réglementaires................................................................................................... 40
Informations de contact ASUS................................................................................................ 45
4
Série VC65-C
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles
de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre VivoMini
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoMini.
Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoMini
Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre VivoMini.
Chapitre 3 : Mise à niveau de votre VivoMini
Ce chapitre offre des instructions sur la mise à niveau des modules de
mémoire, des modules Wi-Fi et du disque dur ou du lecteur SSD de votre
VivoMini.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité.
Série VC65-C
5
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les
messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes
devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de
certaines tâches et ne pas endommager les données de votre VivoMini et
ses composants.
Typographie
6
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
Série VC65-C
Contenu de la boîte
La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants :
VivoMini
Documentation technique
Cordon d'alimentation*
REMARQUE :
•
•
•
•
*L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou
de la région d'achat.
Certains accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle.
Pour plus de détails sur ces accessoires, consultez leur manuel
respectif.
Les illustrations de l'appareil sont données à titre indicatif
uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier en
fonction du modèle.
Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des
conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie,
rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez
vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de
votre appareil.
Série VC65-C
7
8
Série VC65-C
Présentation de votre
VivoMini
1
Caractéristiques matérielles
VC65-C
VC65-C1
Vue avant
Couvercle amovible
L'ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et aux
modules de mémoire de l'ordinateur.
IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez le
VivoMini et débranchez le cordon d'alimentation.
10
Série VC65-C
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle.
Lecteur optique (sur une sélection de modèles)
Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge
différents types de formats de disque tels que les CD, DVD ou
les disques inscriptibles et ré-inscriptibles.
Lecteur Blu-ray (sur une sélection de modèles)
Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge
différents types de formats de disque tels que les CD, DVD, les
disques Blu-ray ou les disques inscriptibles et ré-inscriptibles.
REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser un lecteur
multimédia compatible Blu-ray lors de la lecture du
contenu d'un disque Blu-ray.
Témoin d'activité du disque dur
Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que le VivoMini
accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le
disque dur interne.
Port USB 3.1 Gen 1
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle.
Port USB 3.1 Gen 2 (sur une sélection de modèles)
L'interface USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 2) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. Ce port
prend aussi en charge la technologie Battery Charging 1.2 pour
vous permettre de recharger vos périphériques USB.
Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles)
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Ce port
prend aussi en charge la technologie Battery Charging 1.2 pour
vous permettre de recharger vos périphériques USB.
Série VC65-C
11
Bouton d'alimentation
Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre
le VivoMini. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour
basculer le VivoMini en mode veille.
12
Série VC65-C
Côté gauche
Fentes d'aération (entrée d'air)
Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à
l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne
bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne
circulation de l'air.
Série VC65-C
13
Côté droit
Fentes d'aération (sortie d'air)
Ces fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur
du châssis de votre VivoMini.
IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque
les fentes d'aération pour garantir une dissipation
optimale de la chaleur et une bonne ventilation de
l'air.
Fente pour carte mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré prend en charge les
cartes mémoire aux formats MMC, SD, SDHC et SDXC.
14
Série VC65-C
VC65-C
VC65-C1
Vue arrière
Encoche de sécurité Kensington®
L'encoche Kensington® permet de sécuriser le VivoMini à l'aide
des dispositifs de sécurité compatibles.
Port DisplayPort
Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un
périphérique externe.
Série VC65-C
15
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ-45) dans ce port pour établir une
connexion à un réseau local.
Port série (COM)
Cette interface à neuf broches vous permet de connecter
des périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris,
modem, imprimante, etc.).
Prise d'alimentation (CA)
Branchez le cordon d'alimentation sur cette prise pour
alimenter votre VivoMini.
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du
modèle.
Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles)
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port USB 2.0 (sur une sélection de modèles)
Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec les
périphériques USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les
dispositifs de pointage, les lecteurs de mémoire Flash, les disques
durs externes, les haut-parleurs, les caméras et les imprimantes.
Fentes d'aération (entrée d'air)
Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à
l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne
bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne
circulation de l'air.
Port HDMI
Ce port prend en charge les périphériques d'affichage Full-HD
tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre
l'affichage sur un écran externe plus grand.
16
Série VC65-C
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du
modèle.
Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles)
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port USB 3.1 Gen 2 (sur une sélection de modèles)
L'interface USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 2) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s.
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du
modèle.
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ (sur une sélection de modèles)
L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des
taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port USB 3.1 Gen 2 Type-C™ (sur une sélection de modèles)
L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des
taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s.
Port VGA
Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un
périphérique externe.
Prise microphone
La prise microphone permet de brancher un microphone,
afin d'organiser des visioconférences, de passer des
communications vocales ou d'effectuer de simples
enregistrements audio.
Prise casque
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de
l'appareil à des haut-parleurs équipés d'un amplificateur ou
un casque.
Série VC65-C
17
18
Série VC65-C
Utilisation de votre
VivoMini
2
Mise en route
Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini
Pour connecter l'adaptateur secteur à votre VivoMini :
A.
Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du VivoMini.
B.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique
fournissant un courant compris entre 100V et 240V.
REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction
du modèle et du pays ou de la région d'achat.
20
Série VC65-C
IMPORTANT !
•
•
•
•
Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon
d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec votre VivoMini.
Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors
de l'utilisation de votre VivoMini.
Si vous utilisez le VivoMini en fonctionnement sur secteur, la prise
électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible.
Pour déconnecter le VivoMini de sa source d'alimentation,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
Série VC65-C
21
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini
Vous pouvez connecter le VivoMini à un écran externe ou un projecteur par le biais
des interfaces de connexion suivantes :
•
Prise VGA
•
Prise DisplayPort
•
Prise HDMI
Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre VivoMini :
Connectez une extrémité d'un câble VGA, DisplayPort ou HDMI à un périphérique
d'affichage externe et l'autre extrémité au port VGA, DisplayPort ou HDMI de votre
VivoMini.
Connexion d'un câble VGA
22
Série VC65-C
Connexion d'un câble DisplayPort
Connexion d'un câble HDMI
Série VC65-C
23
Connecter un clavier ou une souris USB
Le VivoMini est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez
également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil.
Pour connecter un clavier ou une souris USB à votre VivoMini :
Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre
VivoMini.
REMARQUE : Le type de clavier peut varier en fonction du pays ou de la
région d'achat.
24
Série VC65-C
Allumer le VivoMini
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre VivoMini.
Série VC65-C
25
Éteindre le VivoMini
Si le VivoMini ne répond pas ou se bloque, maintenez le bouton d'alimentation
enfoncé pendant au moins quatre (4) secondes pour le forcer à s'éteindre.
Basculer le VivoMini en mode veille
Pour basculer le VivoMini en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton
d'alimentation.
Accéder à l'interface de configuration du BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels
nécessaires au démarrage du système de votre VivoMini.
De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart
des utilisations de l'appareil pour assurer des performances optimales. Il est
recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les
cas suivants :
•
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au
BIOS.
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du
BIOS.
AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner
une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un
technicien qualifié.
26
Série VC65-C
Charger les paramètres par défaut du BIOS
Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS :
•
Accédez au BIOS en appuyant sur <F2> ou <Suppr.> sur l'écran du POST.
REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de
diagnostic exécutés à chaque démarrage du VivoMini.
•
•
•
Naviguez vers le menu Exit (Sortie).
Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées
par défaut) ou appuyez sur la touche <F5>.
Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut du BIOS.
Série VC65-C
27
28
Série VC65-C
Mise à niveau de votre
VivoMini
3
IMPORTANT !
•
•
Achetez et faites installer les modules de mémoire, la carte Wi-Fi et/
ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer
une fiabilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès
d'un centre agréé pour plus d'informations.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à
l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à
l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet
métallique ou relié à la terre pour éviter d'endommager les modules
de mémoire.
REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif
uniquement. L'emplacement des différents éléments peut varier selon le
modèle.
30
Série VC65-C
Retirer le couvercle du dessus
1.
Éteignez votre VivoMini et déconnectez tous les câbles et les périphériques.
2.
Placez la face supérieure du VivoMini sur une surface plane et stable.
3.
Retirez la vis du loquet de verrouillage du couvercle, abaissez le loquet (A et
B), puis faites glisser le couvercle vers l'arrière du VivoMini jusqu'à ce qu'il se
désengage du châssis.
4.
Retirez le couvercle (D) et mettez-le de côté.
Série VC65-C
31
Replacer le couvercle du dessus
Replacez le couvercle (A) en le faisant glisser vers l'avant du VivoMini (B), puis
relevez le loquet et sécurisez-le à l'aide de la vis précédemment mise de côté (C
et D).
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”
1.
Retirez les quatre (4) vis sécurisant le support de fixation du disque dur ou
du lecteur SSD.
HDD1R
HDD1L
32
Série VC65-C
2.
Pour installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD, sécurisez le disque dur
ou le lecteur SSD au support de fixation à l'aide des quatre (4) vis.
REMARQUE :
•
Assurez-vous d'avoir retiré les fixations du support avant d'installer
un nouveau disque dur ou lecteur SSD dans le support HDD1R.
La disponibilité des fixations peut varier en fonction du modèle de
VivoMini et du pays ou de la région d'achat.
•
3.
Branchez le câble aux prises HDD1L, HDD1R et PWR1 de votre VivoMini.
HDD1L
HDD1R
LS
Se connecte à la
prise HDD1R
Se connecte à la
prise PWR1
HDD1R
Se connecte à la prise HDD1L
HDD1L
HDD1L
SATA
PWR1, HDD1R
Série VC65-C
33
4.
Reliez l'autre extrémité du câble au disque dur ou au lecteur SSD, puis
alignez le support de fixation avec le compartiment du disque dur ou du
lecteur SSD du VivoMini et sécurisez le tout à l'aide des vis précédemment
retirées.
REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le
VivoMini et pouvoir replacer le couvercle.
34
Série VC65-C
Mise à niveau des modules de mémoire
Votre VivoMini est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM dédiées à
l'installation de modules de mémoire DDR4.
1.
Retirez les quatre vis du support HDD1L et retirez le support. Consultez
l'étape 1 de la section Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” .
2.
Retirez le couvercle SO-DIMM.
REMARQUE : Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le couvercle
SO-DIMM.
Série VC65-C
35
3.
Alignez puis insérez le module de mémoire dans son interface de
connexion (A). Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien
sécurisé à son interface de connexion (B). Répétez les mêmes étapes pour
installer un module de mémoire supplémentaire.
4.
Replacez le couvercle SO-DIMM.
5.
Replacez le support HDD1L et sécurisez-le à l'aide des vis précédemment
retirées. Consultez l'étape 4 de la section Installer un disque dur ou lecteur
SSD 2,5” .
36
Série VC65-C
Annexes
Consignes de sécurité
Votre VivoMini a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir
une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les
consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Configurer le système
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la
documentation.
N'utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d'une source de chaleur.
Positionnez le système sur une surface stable.
Les ouvertures situées sur le boîtier de l'appareil sont destinées à la
ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de
laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais
d'objet dans les ouvertures de ventilation.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0˚C et 35˚C.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la somme des intensités nominales
des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par
cette dernière.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Précautions à suivre lors de l'utilisation
•
Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus.
•
•
Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système.
Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel
continue de circuler dans le système. Débranchez systématiquement tous les
câbles d'alimentation, de modems et de réseau, des prises murales avant de
nettoyer le système.
38
Série VC65-C
•
Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur
ou à un technicien qualifié si :
–
La prise ou le câble d'alimentation est endommagé.
–
Du liquide a été renversé sur le système.
–
Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes
ont été respectées.
–
Le système est tombé ou le boîtier est endommagé.
–
Les performances système s'altèrent.
Avertissement sur les batteries Lithium-Ion
ATTENTION : Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement
remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable
ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant.
PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les appareils ayant été
désassemblés par les utilisateurs
NE PAS jeter ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été
conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés
des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix
indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie
contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière
de mise au rebut des déchets électroniques.
Série VC65-C
39
Informations réglementaires
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences
en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière
responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos
emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Notice relative au revêtement de l'appareil
IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir
une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis
de cet appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où se
trouvent les différentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce
revêtement spécial.
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la
Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle.
40
Série VC65-C
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et,
s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de
la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis
en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel
le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
IMPORTANT ! L'utilisation de cet appareil en extérieur dans la bande de
fréquence de 5,15 à 5,25 GHz est interdite. Cet appareil ne possède pas de
capacités Ad-hoc pour les bandes 5250-5350 et 5470-5725 MHz.
ATTENTION ! Tout changement ou modification non expressément
approuvé par le concessionnaire de cet appareil peut annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux
fréquences radio au Canada
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en
matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de
rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne
pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences, et
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Série VC65-C
41
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et
Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type
d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l'appareil.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Canaux d'opération sans fil régionaux
Amérique du Nord
2,412-2,462 GHz
Canal 01 à canal 11
Japon
2,412-2,484 GHz
Canal 01 à canal 14
Europe ETSI
2,412-2,472 GHz
Canal 01 à canal 13
42
Série VC65-C
Produit conforme à la norme ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de
l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie
(DOE) des États-Unis permettant de faire des économies
d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais
de pratiques et de produits éco-énergétiques.
Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR
sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la
fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
L'appareil bascule automatiquement en mode veille
après une période de 10 à 30 minutes d'inactivité. Pour
sortir l'appareil du mode veille, cliquez sur la souris ou sur une touche quelconque
du clavier.
Veuillez consulter le site Web http://www.energystar.gov/powermanagement
pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de
l'environnement. Vous pouvez également consulter le site http://www.energystar.
gov pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR.
REMARQUE : La norme ENERGY STAR n'est pas compatible avec les
modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux.
Série VC65-C
43
Fabricant
ASUSTeK Computer Inc.
Tél :
+886-2-2894-3447
Adresse :
Représentant légal en
Europe
44
Série VC65-C
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
ASUSTeK Computer GmbH
Adresse :
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax Site Web
Support technique
T éléphone
Fax
Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
www.asus.com
+86-21-38429911
+86-21-5866-8722, ext. 9101#
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=en
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Téléphone+1-510-739-3777
Fax
+1-510-608-4555
Site Web
http://www.asus.com/us/
Support technique
S upport fax
Téléphone
Support en ligne
+1-812-284-0883
+1-812-282-2787
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse
Fax
Site Web
Contact en ligne
Support technique
T éléphone
Support Fax
Support en ligne
Centre d'appels :
Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959931
http://www.asus.com/de
http://eu-rma.asus.com/sales
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de
https://www.asus.com/support/CallUs
Série VC65-C
45
46
Série VC65-C

Manuels associés