VivoMini VC65-C1 | Asus VivoMini VC65-C Desktop Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels46 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
46
VivoMini Série VC65-C Manuel de l'utilisateur F13775 Première Édition Août 2018 INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit. ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie. Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables. EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE TELLE POSSIBILITÉ. SERVICE ET ASSISTANCE Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support/ Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................................. 5 Messages..........................................................................................................................................6 Typographie....................................................................................................................................6 Contenu de la boîte..................................................................................................................... 7 Présentation de votre VivoMini Caractéristiques matérielles..................................................................................................... 10 Vue avant.........................................................................................................................................10 Côté gauche....................................................................................................................................13 Côté droit.........................................................................................................................................14 Vue arrière........................................................................................................................................15 Utilisation de votre VivoMini Mise en route................................................................................................................................. 20 Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini.....................................................................20 Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini.....................................................22 Connecter un clavier ou une souris USB.............................................................................24 Allumer le VivoMini......................................................................................................................25 Éteindre le VivoMini..................................................................................................................... 26 Basculer le VivoMini en mode veille..................................................................................... 26 Accéder à l'interface de configuration du BIOS............................................................... 26 Charger les paramètres par défaut du BIOS......................................................................27 Mise à niveau de votre VivoMini Retirer le couvercle du dessus................................................................................................. 31 Replacer le couvercle du dessus............................................................................................ 32 Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”........................................................................ 32 Mise à niveau des modules de mémoire............................................................................ 35 Série VC65-C 3 Table des matières Annexes Consignes de sécurité................................................................................................................ 38 Configurer le système.................................................................................................................38 Précautions à suivre lors de l'utilisation...............................................................................38 Informations réglementaires................................................................................................... 40 Informations de contact ASUS................................................................................................ 45 4 Série VC65-C À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre VivoMini Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoMini. Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoMini Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre VivoMini. Chapitre 3 : Mise à niveau de votre VivoMini Ce chapitre offre des instructions sur la mise à niveau des modules de mémoire, des modules Wi-Fi et du disque dur ou du lecteur SSD de votre VivoMini. Annexes Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité. Série VC65-C 5 Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches. AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de certaines tâches et ne pas endommager les données de votre VivoMini et ses composants. Typographie 6 Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer. Série VC65-C Contenu de la boîte La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants : VivoMini Documentation technique Cordon d'alimentation* REMARQUE : • • • • *L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou de la région d'achat. Certains accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle. Pour plus de détails sur ces accessoires, consultez leur manuel respectif. Les illustrations de l'appareil sont données à titre indicatif uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle. Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil. Série VC65-C 7 8 Série VC65-C Présentation de votre VivoMini 1 Caractéristiques matérielles VC65-C VC65-C1 Vue avant Couvercle amovible L'ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et aux modules de mémoire de l'ordinateur. IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez le VivoMini et débranchez le cordon d'alimentation. 10 Série VC65-C REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle. Lecteur optique (sur une sélection de modèles) Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge différents types de formats de disque tels que les CD, DVD ou les disques inscriptibles et ré-inscriptibles. Lecteur Blu-ray (sur une sélection de modèles) Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge différents types de formats de disque tels que les CD, DVD, les disques Blu-ray ou les disques inscriptibles et ré-inscriptibles. REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser un lecteur multimédia compatible Blu-ray lors de la lecture du contenu d'un disque Blu-ray. Témoin d'activité du disque dur Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que le VivoMini accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le disque dur interne. Port USB 3.1 Gen 1 L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle. Port USB 3.1 Gen 2 (sur une sélection de modèles) L'interface USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 2) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. Ce port prend aussi en charge la technologie Battery Charging 1.2 pour vous permettre de recharger vos périphériques USB. Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles) L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Ce port prend aussi en charge la technologie Battery Charging 1.2 pour vous permettre de recharger vos périphériques USB. Série VC65-C 11 Bouton d'alimentation Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le VivoMini. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour basculer le VivoMini en mode veille. 12 Série VC65-C Côté gauche Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne circulation de l'air. Série VC65-C 13 Côté droit Fentes d'aération (sortie d'air) Ces fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du châssis de votre VivoMini. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Fente pour carte mémoire Le lecteur de cartes mémoire intégré prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD, SDHC et SDXC. 14 Série VC65-C VC65-C VC65-C1 Vue arrière Encoche de sécurité Kensington® L'encoche Kensington® permet de sécuriser le VivoMini à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles. Port DisplayPort Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un périphérique externe. Série VC65-C 15 Port réseau Insérez un câble réseau (RJ-45) dans ce port pour établir une connexion à un réseau local. Port série (COM) Cette interface à neuf broches vous permet de connecter des périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris, modem, imprimante, etc.). Prise d'alimentation (CA) Branchez le cordon d'alimentation sur cette prise pour alimenter votre VivoMini. REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle. Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles) L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Port USB 2.0 (sur une sélection de modèles) Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec les périphériques USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les lecteurs de mémoire Flash, les disques durs externes, les haut-parleurs, les caméras et les imprimantes. Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne circulation de l'air. Port HDMI Ce port prend en charge les périphériques d'affichage Full-HD tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre l'affichage sur un écran externe plus grand. 16 Série VC65-C REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle. Port USB 3.1 Gen 1 (sur une sélection de modèles) L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Port USB 3.1 Gen 2 (sur une sélection de modèles) L'interface USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 2) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du modèle. Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ (sur une sélection de modèles) L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Port USB 3.1 Gen 2 Type-C™ (sur une sélection de modèles) L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. Port VGA Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un périphérique externe. Prise microphone La prise microphone permet de brancher un microphone, afin d'organiser des visioconférences, de passer des communications vocales ou d'effectuer de simples enregistrements audio. Prise casque Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l'appareil à des haut-parleurs équipés d'un amplificateur ou un casque. Série VC65-C 17 18 Série VC65-C Utilisation de votre VivoMini 2 Mise en route Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini Pour connecter l'adaptateur secteur à votre VivoMini : A. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du VivoMini. B. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle et du pays ou de la région d'achat. 20 Série VC65-C IMPORTANT ! • • • • Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec votre VivoMini. Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de votre VivoMini. Si vous utilisez le VivoMini en fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible. Pour déconnecter le VivoMini de sa source d'alimentation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique. Série VC65-C 21 Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini Vous pouvez connecter le VivoMini à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Prise VGA • Prise DisplayPort • Prise HDMI Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre VivoMini : Connectez une extrémité d'un câble VGA, DisplayPort ou HDMI à un périphérique d'affichage externe et l'autre extrémité au port VGA, DisplayPort ou HDMI de votre VivoMini. Connexion d'un câble VGA 22 Série VC65-C Connexion d'un câble DisplayPort Connexion d'un câble HDMI Série VC65-C 23 Connecter un clavier ou une souris USB Le VivoMini est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil. Pour connecter un clavier ou une souris USB à votre VivoMini : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre VivoMini. REMARQUE : Le type de clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. 24 Série VC65-C Allumer le VivoMini Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre VivoMini. Série VC65-C 25 Éteindre le VivoMini Si le VivoMini ne répond pas ou se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins quatre (4) secondes pour le forcer à s'éteindre. Basculer le VivoMini en mode veille Pour basculer le VivoMini en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation. Accéder à l'interface de configuration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système de votre VivoMini. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'appareil pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : • • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS. Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. 26 Série VC65-C Charger les paramètres par défaut du BIOS Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS : • Accédez au BIOS en appuyant sur <F2> ou <Suppr.> sur l'écran du POST. REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage du VivoMini. • • • Naviguez vers le menu Exit (Sortie). Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) ou appuyez sur la touche <F5>. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut du BIOS. Série VC65-C 27 28 Série VC65-C Mise à niveau de votre VivoMini 3 IMPORTANT ! • • Achetez et faites installer les modules de mémoire, la carte Wi-Fi et/ ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer une fiabilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès d'un centre agréé pour plus d'informations. Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique ou relié à la terre pour éviter d'endommager les modules de mémoire. REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. L'emplacement des différents éléments peut varier selon le modèle. 30 Série VC65-C Retirer le couvercle du dessus 1. Éteignez votre VivoMini et déconnectez tous les câbles et les périphériques. 2. Placez la face supérieure du VivoMini sur une surface plane et stable. 3. Retirez la vis du loquet de verrouillage du couvercle, abaissez le loquet (A et B), puis faites glisser le couvercle vers l'arrière du VivoMini jusqu'à ce qu'il se désengage du châssis. 4. Retirez le couvercle (D) et mettez-le de côté. Série VC65-C 31 Replacer le couvercle du dessus Replacez le couvercle (A) en le faisant glisser vers l'avant du VivoMini (B), puis relevez le loquet et sécurisez-le à l'aide de la vis précédemment mise de côté (C et D). Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” 1. Retirez les quatre (4) vis sécurisant le support de fixation du disque dur ou du lecteur SSD. HDD1R HDD1L 32 Série VC65-C 2. Pour installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD, sécurisez le disque dur ou le lecteur SSD au support de fixation à l'aide des quatre (4) vis. REMARQUE : • Assurez-vous d'avoir retiré les fixations du support avant d'installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD dans le support HDD1R. La disponibilité des fixations peut varier en fonction du modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat. • 3. Branchez le câble aux prises HDD1L, HDD1R et PWR1 de votre VivoMini. HDD1L HDD1R LS Se connecte à la prise HDD1R Se connecte à la prise PWR1 HDD1R Se connecte à la prise HDD1L HDD1L HDD1L SATA PWR1, HDD1R Série VC65-C 33 4. Reliez l'autre extrémité du câble au disque dur ou au lecteur SSD, puis alignez le support de fixation avec le compartiment du disque dur ou du lecteur SSD du VivoMini et sécurisez le tout à l'aide des vis précédemment retirées. REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le VivoMini et pouvoir replacer le couvercle. 34 Série VC65-C Mise à niveau des modules de mémoire Votre VivoMini est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM dédiées à l'installation de modules de mémoire DDR4. 1. Retirez les quatre vis du support HDD1L et retirez le support. Consultez l'étape 1 de la section Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” . 2. Retirez le couvercle SO-DIMM. REMARQUE : Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le couvercle SO-DIMM. Série VC65-C 35 3. Alignez puis insérez le module de mémoire dans son interface de connexion (A). Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien sécurisé à son interface de connexion (B). Répétez les mêmes étapes pour installer un module de mémoire supplémentaire. 4. Replacez le couvercle SO-DIMM. 5. Replacez le support HDD1L et sécurisez-le à l'aide des vis précédemment retirées. Consultez l'étape 4 de la section Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” . 36 Série VC65-C Annexes Consignes de sécurité Votre VivoMini a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Configurer le système • • • • • • • Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation. N'utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d'une source de chaleur. Positionnez le système sur une surface stable. Les ouvertures situées sur le boîtier de l'appareil sont destinées à la ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de ventilation. Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C et 35˚C. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la somme des intensités nominales des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par cette dernière. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Précautions à suivre lors de l'utilisation • Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus. • • Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système. Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel continue de circuler dans le système. Débranchez systématiquement tous les câbles d'alimentation, de modems et de réseau, des prises murales avant de nettoyer le système. 38 Série VC65-C • Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien qualifié si : – La prise ou le câble d'alimentation est endommagé. – Du liquide a été renversé sur le système. – Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées. – Le système est tombé ou le boîtier est endommagé. – Les performances système s'altèrent. Avertissement sur les batteries Lithium-Ion ATTENTION : Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. PAS DE DÉMONTAGE La garantie ne couvre pas les appareils ayant été désassemblés par les utilisateurs NE PAS jeter ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques. Série VC65-C 39 Informations réglementaires REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Notice relative au revêtement de l'appareil IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis de cet appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où se trouvent les différentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce revêtement spécial. Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. 40 Série VC65-C Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. IMPORTANT ! L'utilisation de cet appareil en extérieur dans la bande de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz est interdite. Cet appareil ne possède pas de capacités Ad-hoc pour les bandes 5250-5350 et 5470-5725 MHz. ATTENTION ! Tout changement ou modification non expressément approuvé par le concessionnaire de cet appareil peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences, et Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Série VC65-C 41 Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Canaux d'opération sans fil régionaux Amérique du Nord 2,412-2,462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2,412-2,484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 à canal 13 42 Série VC65-C Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut. L'appareil bascule automatiquement en mode veille après une période de 10 à 30 minutes d'inactivité. Pour sortir l'appareil du mode veille, cliquez sur la souris ou sur une touche quelconque du clavier. Veuillez consulter le site Web http://www.energystar.gov/powermanagement pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de l'environnement. Vous pouvez également consulter le site http://www.energystar. gov pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR. REMARQUE : La norme ENERGY STAR n'est pas compatible avec les modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux. Série VC65-C 43 Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : Représentant légal en Europe 44 Série VC65-C 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique T éléphone Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone+1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique S upport fax Téléphone Support en ligne +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Fax Site Web Contact en ligne Support technique T éléphone Support Fax Support en ligne Centre d'appels : Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 http://www.asus.com/de http://eu-rma.asus.com/sales +49-2102-5789555 +49-2102-959911 https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de https://www.asus.com/support/CallUs Série VC65-C 45 46 Série VC65-C