▼
Scroll to page 2
of
50
MANUEL D'UTILISATION PROJECTEUR DLP Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. HW300A 2 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Prenez note des consignes de sécurité, afin d'éviter tout risque d'accident ou de mauvaise utilisation du projecteur. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ce pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées dans le boîtier de l'appareil, susceptibles de présenter un risque d'électrocution. Un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur d'instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT/PRUDENCE - POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION, CE PRODUIT NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Installation à l'intérieur AVERTISSEMENT yyN'installez pas le projecteur directement au soleil ou à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un feu, un fourneau, etc. - Cela risque de provoquer un incendie. yyAucun produit inflammable ne doit se trouver à proximité du projecteur ou y pénétrer. - Cela risque de provoquer un incendie. yyN'accrochez aucun objet au projecteur. - Il risque de tomber et de blesser, voire de tuer quelqu'un. yyNe bloquez pas les ouvertures de ventilation du projecteur et n'entravez pas la circulation de l'air en général. - La température interne pourrait d'augmenter de manière excessive, risquant de provoquer un incendie ou d'endommager l'appareil. yyNe placez pas le projecteur à proximité d'une source de vapeur ou d'un appareil contenant de l'huile, tel qu'un humidificateur. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. yyN'installez pas le projecteur à un emplacement trop exposé à la poussière. - Cela présente un risque d'incendie ou peut endommager l'appareil. yyN'utilisez pas le projecteur dans un local humide tel qu'une salle de bains. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. CONSIGNES DE SECURITE yyNe posez pas le projecteur directement sur une moquette ou un tapis, et ne l'installez pas à un emplacement mal ventilé. - La température interne peut d'augmenter de manière excessive, risquant de provoquer un incendie ou d'endommager l'appareil. yyVeillez à ce que l'air circule librement autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30 cm. - Une augmentation excessive de la température à l'intérieur de l'appareil présente un risque d'incendie ou peut l'endommager. REMARQUES yyLorsque vous installez le projecteur sur une table, veillez à ce qu'il ne soit pas trop près du bord. - Il risque de tomber et de se casser, voire de blesser quelqu'un. Installez-le uniquement sur un support adéquat. yyAvant de le déplacer ou de le nettoyer, débranchez-le du secteur et retirez tous les éléments connectés. yyUtilisez le projecteur exclusivement sur une surface de niveau et stable. -S'il tombe, il risque de blesser quelqu'un et/ou de se casser. yyAttention à ne pas faire tomber le projecteur lorsque vous le branchez à un périphérique. - Cela risque de blesser quelqu'un ou d'endommager l'appareil. Alimentation AVERTISSEMENT yyLe fil de terre doit être branché. N'oubliez pas de brancher le fil de terre pour éviter tout risque d'électrocution.(Un projecteur équipé d'une prise secteur à trois broches doit être branché à une prise murale à trois broches reliée à la terre.) S'il n'est pas possible d'appliquer une méthode de mise à la terre, faites installer un disjoncteur distinct par un électricien qualifié. N'essayez pas de relier l'appareil à la terre en le raccordant aux fils téléphoniques, à un paratonnerre ou aux conduites de gaz. yyLe cordon d'alimentation doit être inséré à fond dans la prise pour éviter tout risque d'incendie. - Cela présente un risque d'incendie ou peut endommager l'appareil. yyNe posez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. yyNe touchez jamais la prise de courant avec la main mouillée. - Vous risquez de vous électrocuter. yyNe branchez pas trop d'appareils sur une même prise de courant. - La prise peut alors surchauffer et présenter un risque d'incendie. yyEvitez que de la poussière ne s'accumule sur les broches ou dans la prise. - Cela risque de provoquer un incendie. 3 4 CONSIGNES DE SECURITE REMARQUES yyTenez la prise fermement lorsque vous la débranchez. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'abîmer. - Cela risque de provoquer un incendie. yyLe cordon et la prise ne doivent pas être utilisés s'ils sont abîmés ou si la prise murale est desserrée. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyAssurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objects tranchants ou brûlants. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyInstallez le projecteur à un emplacement où personne ne risque d'accrocher ou de piétiner le cordon d'alimentation. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyN'allumez et n'éteignez pas le projecteur en branchant ou en débranchant la prise murale. (Laissez l'appareil refroidir avant de le débrancher.) - Sinon, il peut se produire une panne mécanique ou une décharge électrique. Utilisation AVERTISSEMENT yyEvitez de poser un récipient contenant du liquide sur le projecteur, tel qu'un vase, une tasse, des cosmétiques ou une bougie. - Cela présente un risque d'incendie ou peut endommager l'appareil. yySi le projecteur subit un choc ou un préjudice quelconque, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation du secteur puis contactez un service après-vente agréé. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyEvitez de faire tomber des objets à l'intérieur du projecteur. - Cela présente un risque d'électrocution ou peut endommager l'appareil. yySi de l'eau est renversée dans le projecteur, débranchez-le immédiatement du secteur et consultez votre service après-vente. - Cela présente un risque d'électrocution ou peut endommager l'appareil. yyLes batteries usagées doivent être mises au rebut en lieu sûr. - Si un enfant ingère une batterie, consultez immédiatement un médecin. yyNe retirez pas le capot de l'appareil. Risque d'électrocution élevé. yyNe regardez pas directement l'objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela peut provoquer des lésions oculaires. yyNe touchez pas aux parties métalliques de l'appareil pendant le fonctionnement ou juste après, car les ouvertures de ventilation sont encore brûlantes. yyNe touchez pas au projecteur s'il est installé dans une pièce présentant une fuite de gaz. yy- Une étincelle peut en effet provoquer CONSIGNES DE SECURITE un incendie ou des brûlures. yyLorsque le projecteur est allumé, ouvrez toujours le volet de l'object ou retirez le capuchon de celui-ci. yyNe touchez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation pendant un orage. - Vous risquez de vous électrocuter. yyATTENTION avec le cordon d'alimentation Il est recommandé de raccorder la plupart des appareils à un circuit électrique dédié, autrement dit, à un circuit auquel seul l'appareil utilisé est raccordé et qui ne comporte pas d'autres prises de courant ou dérivations. Pour vous en assurer, reportezvous à la page des caractéristiques techniques de ce manuel. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon d'alimentation. Si son aspect révèle qu'il est abîmé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez l'appareil et faites remplacer le cordon par un cordon identique fourni par un service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où le cordon sort de l'appareil. REMARQUES yyNe posez pas d'objets lourds sur le dessus du projecteur. - Cela peut provoquer une défaillance mécanique ou vous risquez de vous blesser. yyEvitez de heurter l'objectif, en particulier lorsque vous déplacez le projecteur. yyNe touchez pas à la lentille du projecteur. Elle est fragile et s'abîme facilement. yyN'utilisez pas d'outils pointus pour ouvrir le projecteur, car cela abîmerait le boîtier. yySi aucune image n'apparaît sur l'écran, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur puis contactez le service après-vente. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyEvitez de faire tomber le projecteur ou de le heurter. - Cela peut provoquer une défaillance mécanique ou vous risquez de vous blesser. yyRestez suffisamment éloigné de l'appareil. - Si vous regardez l'appareil de trop près, vous risqueriez des lésions oculaires. 5 6 CONSIGNES DE SECURITE Nettoyage AVERTISSEMENT yyNe nettoyez pas le projecteur avec de l'eau. - Cela peut endommager l'appareil et présente un risque d'électrocution. yySi de la fumée ou une odeur suspecte se dégage du projecteur, éteignezle, débranchez-le du secteur puis contactez votre revendeur ou votre service après-vente. - Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution, ou peut endommager l'appareil. yyPour éliminer la poussière ou les taches sur la lentille du projecteur, utilisez une poire ou un chiffon doux légèrement humecté avec un détergent neutre et de l'eau. REMARQUES yyContactez le service après-vente une fois par an pour nettoyer l'intérieur du projecteur. - L'accumulation de poussière peut provoquer une défaillance mécanique. yyLorsque vous nettoyez des pièces en plastique telles que le boîtier du projecteur, débranchez l'alimentation électrique puis essuyez l'appareil avec un chiffon doux. N'utilisez pas de détergent, d'eau vaporisée ni un chiffon mouillé. En particulier, évitez d'utiliser un agent nettoyant (pour le verre), un produit de lustrage, abrasif ou de la cire pour voiture ou à usage industriel, du benzène, de l'alcool, etc. Ces produits risquent en effet d'abîmer l'appareil. Pour éliminer la poussière ou les taches sur la lentille du projecteur, utilisez une poire ou un chiffon doux légèrement humecté avec un détergent neutre et de l'eau. -Cela peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil (déformation, corrosion ou autre). Autres AVERTISSEMENT yyN'essayez pas de réparer le projecteur par vous-même. Contactez votre revendeur ou votre service aprèsvente. - Vous risquez d'endommager le projecteur et de vous électrocuter. Par ailleurs, la garantie serait alors invalidée. REMARQUES yyNe combinez jamais des batteries neuves et des batteries usagées. - Elles risquent de surchauffer et de fuir. yyN'oubliez pas de débrancher le projecteur si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. - L'accumulation de poussière présente un risque d'incendie ou peut endommager l'appareil. yyUtilisez exclusivement des batteries du type indiqué. - Sinon, vous risquez d'endommager la télécommande. TABLE DES MATIERES 7 TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE 2 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 Déballage 9 Suppléments en option 10 Pièces et boutons 11 Installation 12 -- Précautions d'installation 12 -- Fonctionnement élémentaire du projecteur 13 -- Installation du projecteur sur un trépied 14 -- Système de sécurité Kensington 14 TÉLÉCOMMANDE 15 PROJECTEUR D'OBSERVATION 17 Projecteur d'observation 17 -- Mise en service 17 -- Mise au point et positionnement de l'image à l'écran 17 -- Projecteur d'observation 17 Utilisation des options supplémentaires 18 -- Réglage du rapport largeur-hauteur de l’image 18 -- Utilisation de la fonction Keystone 19 -- Utilisation de la liste des entrées 19 -- Fonction Abscence 20 Utilisation du menu rapide 20 DIVERTISSEMENT 21 MES MÉDIAS 21 -- Raccordement de périphériques de stockage USB 21 -- VIDÉO 23 -- PHOTO 29 -- MUSIQUE 31 -- Visionneuse de fichiers 33 JOUER 34 PERSONNALISATION DES REGLAGES 35 Menu INSTALLATION Réglages IMAGE Réglages ECRAN Réglages SON Réglages HEURE Réglages OPTIONS 35 36 40 41 41 42 RACCORDEMENTS 43 Raccordement d’un récepteur HD, d’un lecteur de DVD ou d’un VCR -- Connexion HDMI -- Raccordement de composante -- Connexion composite Raccordement à un PC -- RGB Connexion Raccordement à un casque 44 44 44 45 45 45 46 8 TABLE DES MATIERES ENTRETIEN 47 Nettoyage du projecteur 47 -- Nettoyage de l'objectif 47 -- Nettoyage du boîtier du projecteur 47 Fixation du capuchon de l'objectif 47 CARACTERISTIQUES 48 REMARTQUE Image non contractuelle. yy Le menu OSD (On Screen Display) de votre projecteur peut différer légèrement yy de celui qui est décrit dans ce manuel. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans le carton. S’il vous manque un ou plusieurs accessoires, contactez votre revendeur. Les illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles. 0<0(',$ .H\Vᯜ .H\Vᯝ ᯜ ᯝ Télécommande et Capuchon batteries (AAA) d'objectif et sangle CD du manuel d'utilisation Cordon d'alimentation Câble composite/ Câble d'ordinateur câble mâle/femelle de composante Transformateur CA/CC Chiffon de nettoyage Notez que l'espace entre les entrées USB et HDMI yy est limité. L'utilisation de périphériques de taille hors norme peut bloquer l'accès aux autres ports. 9 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Suppléments en option Les options peuvent être modifiées ou améliorées sans préavis. Contactez votre revendeur pour vous les procurer. Ecran de projection Trépied Câble HDMI Câble vidéo Câble audio Câble pour composante AJ-CB2 AJ-CB2+AJ-CS60 Fixation plafond1 1 Taille de vis : M4x6-M4x8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Pièces et boutons * La fabrication du projecteur fait appel à une technologie de haute précision. Il est toutefois possible de voir de minuscules points noirs et/ou lumineux sur l'écran du projecteur (rouges, bleus ou verts). Il s'agit d'un phénomène normal résultant du procédé de fabrication qui n'indique pas nécessairement un dysfonctionnement. Façade Panneau de connexion arrière '&,1 92/ 5*%,1 $9,1 &20321(17,1 Haut-parleur Direction évacuation1 Bague de mise au point Objectif2 92/ 92/ Bouton Description (MARCHE/ARRET) Allume/éteint le projecteur. (MENU) Affiche ou ferme les menus. VOL -, + ∧, ∨, <, > Règle le volume. ꔉ(OK) Contrôle le mode actif et enregistre la modification des fonctions. Règle les fonctions des menus. 1 Chaleur élevée ; ménager de l'espace à proximité de la ventilation. 2 Ne touchez pas l'objectif et n'ouvrez pas le capuchon lorsque le projecteur est en marche. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation Précautions d'installation yyVeillez à assurer une bonne ventilation du projecteur. - Le projecteur est équipé d'ouvertures de ventilation (prises d'air) situées en dessous de l'appareil et à l'avant (évacuation).Vous ne devez en aucun cas bloquer ces ouvertures ou placer des objets devant. Cela peut entraîner une accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil et une dégradation de l'image, voire endommager le projecteur. - Ne posez pas le projecteur sur une moquette, un tapis ou une surface similaire. Cela risque de nuire à la ventilation du dessous du projecteur. Cet appareil doit être fixé uniquement à un mur ou à un plafond. - Evitez de heurter le projecteur ou d'y renverser du liquide. - Ménagez suffisamment d'espace (au moins 30 cm) autour du projecteur. Ce projecteur doit être installé dans yy un local où la température et le taux d'humidité sont conformes aux spécifications. - Installez ce projecteur uniquement dans un local où la température et le taux d'humidité sont conformes aux spécifications. (Voir p.48) Installez le projecteur à l'abri de la yy poussière.. - Sinon, le projecteur risque de surchauffer. N'obstruez pas les fentes et les yy ouvertures du projecteur. Cela peut provoquer une surchauffe et l'appareil peut prendre feu. La fabrication de ce projecteur fait yy appel à une technologie de haute précision. Il est toutefois possible de voir apparaître de minuscules points noirs et/ou lumineux sur l'écran du projecteur (rouges, bleus ou verts). Il s'agit d'un phénomène normal résultant du procédé de fabrication ; il n'indique pas un dysfonctionnement. Il est possible que la télécommande yy soit inopérante lorsqu'une lampe est équipée d'un ballast électronique ou lorsqu'une lampe à trois longueurs d'onde est installée. Remplacez ces lampes par des modèles aux normes internationales pour pouvoir utiliser la télécommande normalement. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Fonctionnement élémentaire du projecteur 1 Placez le projecteur sur une surface horizontale stable. 2 Placez le projecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image. 3 Positionnez le projecteur de manière à ce que l'axe de l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Sinon, l'image sera déformée. Il est toutefois possible de rectifier les déformations angulaires légères au moyen du réglage Keystone (correction de déformation trapézoïdale). (Voir p.19) 4 Une fois le projecteur installé à l'emplacement souhaité, branchez la ou les entrées vidéo. Branchez ensuite le cordon d'alimentation au projecteur et à la prise secteur. Excentrement du projecteur : 100% X/2 Y/2 Écran Y/2 Distance de projection (D) 51 mm Taille horizontale (Y) Taille verticale (X) Écran X/2 Distance de projection (D) Echelle 16:9 Diagonale (mm) 508 635 762 889 1016 1143 1270 1397 1524 1651 1778 1905 2032 2159 2286 2413 2540 Taille horizontale (Y) (mm) Taille verticale (X) (mm) 431 538 646 754 861 969 1077 1185 1292 1400 1508 1615 1723 1831 1938 2046 2154 269 337 404 471 539 606 673 741 808 875 943 1010 1077 1145 1212 1279 1347 Distance de projection (D) (mm) 586 737 887 1038 1200 1342 1492 1643 1794 1947 2097 2248 2399 2552 2702 2853 3004 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du projecteur sur un trépied * Il est possible d'installer ce projecteur sur un trépied pour caméra. * Pour stabiliser le trépied, nous conseillons d'utiliser le boulon de blocage standard de 4,5 mm ou moins.La taille maximum du boulon de blocage est de 5,5 mm.(S'il est plus long, il risque d'abîmer le projecteur.) Le projecteur est fixé à cette partie. Dessous du projecteur ⇒ + Partie fixée au trépied Trépied Système de sécurité Kensington Le projecteur est équipé en façade d'un connecteur pour système de sécurité yy Kensington.Pour fixer un câble Kensington, suivez les instructions ci-dessous. Pour plus de détails sur l'installation du système de sécurité Kensington, yy reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec celui-ci. Vous pouvez également vous rendre sur le site Internet de Kensington, www.kensington.com pour de plus amples informations sur le matériel électronique coûteux tel que les ordinateurs portables ou les projecteurs. Le système de sécurité Kensington est fourni en option. yy Télécommande 15 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions figurant dans ce manuel concernent les boutons de la télécommande. Lisez attentivement ce manuel et utilisez le projecteur conformément aux instructions. Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, remplacez les piles (1,5 V AAA) en faisant correspondre les pôles et aux pictogrammes figurant à l'intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, effectuez les opérations d'installation en sens inverse. ATTENTION yyRISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT. LES PILES USAGEES DOIVENT ETRE DEPOSEES DANS UNE CORBEILLE RESERVEE AU RECYCLAGE. yyNe combinez pas piles neuves et piles usagées, car cela risque d'endommager la télécommande. 0<0(',$ .H\،Vᯜ .H\،Vᯝ MARCHE/ARRET Allume ou éteint le projecteur INPUT(Source) Permet de changer de source d’entrée. USB/MY MEDIA(CONTENU MULTIMEDIA) Accès au CONTENU MULTIMEDIA. VOL Règle le volume. MUTE(Sourdine) Permet de couper tous les sons. BLANK(ECRAN VIDE) Allume ou éteint l'écran du projecteur. RATIO(RAPPORT LARGEUR-HAUTEUR) Permet de redimensionner une image. PAGE Permet d’aller à l’écran suivant ou de revenir au précédent. ᯜ 16 Télécommande 0<0(',$ .H\،Vᯜ .H\،Vᯝ MENU Accède au menu. AUTO Réglage automatique de l'image transmise par le PC. Q.MENU(MENU RAPIDE) Accède au menu rapide. Navigation buttons (up/down/left/right) [Boutons de navigation (haut/bas/gauche/droite)] Fait défiler les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer une entrée. MARK(MARQUE) Permet de sélectionner un menu ou une option. STILL(ARRET SUR IMAGE) Arrêt sur image. Fonctionne comme le bouton d'arrêt sur image de tout mode autre que DiVX. BACK(RETOUR) Retourne au niveau précédent. Control buttons(Boutons de commande) Commande le MY MEDIA(CONTENU MULTIMEDIA). Key's(Touches) Corrige la déformation trapézoïdale. Color buttons(Boutons de couleur) Dans certains menus, ces boutons donnent accès à des fonctions spéciales. REMARQUE yyLa portée optimale est de 6 mètres maxi et de 60 degrés d'arc à partir du récepteur IR. yyElle peut être moindre si les câbles sont branchés au projecteur. yyLorsque vous transportez la télécommande dans la housse, vérifiez que le projecteur, les câbles, les documents ou les accessoires n'appuient pas sur les boutons. Sinon, la pile risque de s'épuiser rapidement. '&,1 5*%,1 $9,1 &20321(17,1 30° 30° 0<0(',$ .H\Vᯜ .H\Vᯝ ᯜ ᯝ PROJECTEUR D'OBSERVATION 17 PROJECTEUR D'OBSERVATION Projecteur d'observation Mise en service 1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté correctement. 2Après avoir attendu quelques instants, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET de la télécommande ou de la façade.(Le voyant du panneau de commande s'allume.) Appuyez sur le bouton INPUTde la yy télécommande pour sélectionner la source du signal. Assurez-vous que le capuchon de yy l'objectif est retiré avant d'allumer l'appareil. Projecteur d'observation 1 En mode veille, appuyez sur MARCHE/ARRET pour allumer le projecteur. 2 Appuyez sur INPUT puis sélectionnez la source. 3 Pendant que le projecteur est en marche, vous pouvez le commander au moyen des boutons suivants. Bouton Règle le volume. MUTE Couper le son Q.MENU Accéder au menu rapide. (Voir p.20) RATIO Permet de redimensionner une image. Key's Correction de déformation trapézoïdale. (Voir p.19) 3 Suivez les instructions à l’écran pour configurer votre projecteur selon vos préférences. Langue Permet de sélectionner une langue d'affichage. Mise au point et positionnement de l'image à l'écran Lorsqu'une image apparaît à l'écran, vérifiez si elle est nette et occupe correctement la surface de l'écran. Bague de mise au point Faites tourner la bague pour régler yy la mise au point. Description VOL -, + 4 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur MARCHE/ARRET. 18 PROJECTEUR D'OBSERVATION Utilisation des options supplémentaires - Format original: affiche les images dans le même format que l'image originale. - 4:3: redimensionne l'image au format précédent. Réglage du rapport largeur-hauteur de l’image Pour redimensionner une image pendant que le projecteur est allumé, appuyez sur RATIO(RAPPORT LARGEUR-HAUTEUR). REMARQUE yySelon le type de signal entrant, certaines options ne sont pas disponibles. yyVous pouvez également redimensionner l'image en appuyant sur Q.MENU(MENU RAPIDE) ou sur MENU. - Plein écran: Passe en mode plein écran, quel que soit le rapport largeur-hauteur. - 16:9: redimensionne l'image à la taille de l'écran. - Signal original : affiche les images vidéo dans le format d'origine, sans rogner les bords. - Zoom: Agrandit l'image à la largeur de l'écran. Il se peut que le haut et le bas de l'image n'apparaissent pas. Pour faire un zoom avant ou yy arrière, appuyez sur ︿ ou sur ﹀ . Pour déplacer l'image à l'écran, yy appuyez sur ︿ ou sur ﹀. - Zoom cinéma : projette l'image au format cinémascope, 2.35:1. Pour faire un zoom avant ou yy arrière en mode cinémascope, appuyez sur ︿ ou sur ﹀ le réglage va de 1 à 16. Pour déplacer la zone agrandie yy vers le haut ou vers le bas, appuyez sur ︿ ou sur ﹀. REMARQUE Si vous sélectionnez Signal yy original, il se peut que des parasites apparaissent au bord de l'écran. REMARQUE Si vous agrandissez ou réduisez la yy taille d'une image, celle-ci risque d'être déformée. PROJECTEUR D'OBSERVATION Utilisation de la fonction Keystone Utilisez cette fonction lorsque l'écran ne forme pas un angle adéquat par rapport au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale.Utilisez la fonction Keystone uniquement si vous ne parvenez pas à obtenir l'angle idéal en déplaçant le projecteur. •Keystone 1 0 ◀ Vous pouvez ajouter une étiquette à une source pour identifier facilement l'appareil connecté à chaque entrée. Labels des sources Appuyez sur les Key'sꔌ, et Key'sꔍ(Touchesꔌ, ꔍ)pour régler l'affichage. Le réglage Keystone va de -40 à yy 40. Utilisation de la liste des entrées Utilisation de la liste des entrées Appuyez sur SOURCE pour accéder à la liste des sources en entrée. - L'appareil connecté s'affiche sur tous les canaux entrants ; seules les entrées AV sont toujours actives. AV USB ꔂ Déplacer ꔉ OK Composant RGB HDMI Labels des sources ▶ ▶ RGB-PC ◀ ▶ HDMI ◀ ▶ Fermer 1 Appuyez sur INPUT pour accéder à la liste des sources en entrée. 2Appuyez sur l'option en bleu. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’une des sources en entrée. appuyez sur BACK. Liste des sources ◀ Composant ◀ AV ꔉ OK 2 Lorsque vous avez terminé, 1 Ajout d’une étiquette de source + ▶ - 19 � Sortie 2 Lorsque vous sélectionnez un signal entrant à l'aide du bouton INPUT, le projecteur n'utilise que le canal entrant connecté. Utilisez les touches de navigation pour parcourir les sources. 4 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’une des étiquettes de source. 5Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. 20 PROJECTEUR D'OBSERVATION Fonction Abscence Utilisation de la fonction Abscence Cette fonction permet d'attirer l'attention du public pendant une présentation, une réunion ou une séance d'information. 1 Appuyez sur BLANK pour éteindre l'écran. Vous pouvez choisir la couleur d'arrière-plan. (Reportez-vous à "Abscence d’image".) 2 Appuyez sur un bouton quelconque pour désactiver la fonction abscence. Pour suspendre l'affichage de l'image à l'écran, appuyez sur BLANK. Ne bloquez pas la lentille avec un objet quelconque pendant que le projecteur est allumé, car l'objet pourrait surchauffer, se déformer, voire provoquer un incendie. Sélection d'une Abscence d’image 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à OPTION puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à Abscence d’image puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. Utilisation du menu rapide Personnalisation des menus couramment utilisés. 1 Appuyez sur Q.MENU pour accéder aux menus rapides. 2 Utilisez les touches de navigation pour parcourir les menus puis appuyez sur OK. Menu Format de l'image Préréglages d'image Mode LED T° couleur Sous-titres Minuterie d'arrêt Mode PJT Description Redimensionne l'image. (Voir p.18) Change le mode d'affichage de l'image. (Voir p.36) Règle la luminosité de l'image. (Voir p.42) Règle la couleur générale de l'écran pour l'ambiance recherchée. Permet d'afficher les Sous-titres. La minuterie d'arrêt le projecteur à l'heure spécifiée. Inverse l'image projetée verticalement ou horizontalement. Appareil USB Ejecte un appareil USB.Le menu s'affiche uniquement lorsque le appareil USB est connecté. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option souhaitée. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Q.MENU. Divertissement 21 Divertissement MES MÉDIAS Raccordement de périphériques de stockage USB Pour utiliser les fonctions multimédia, branchez les périphériques USB tels qu'un lecteur flash USB ou un disque dur externe au projecteur. Insérez un lecteur flash USB ou une carte mémoire USB au projecteur comme sur l'illustration ci-dessous. Avant de retirer un périphérique de stockage USB, veillez à mettre fin à la connexion de façon appropriée afin d’éviter d’endommager le projecteur ou les fichiers. 1 Appuyez sur Q.MENU pour accéder aux menus rapides. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à Périphérique USB puis appuyez sur OK. 3 Attendez de lire le message vous indiquant que vous pouvez retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité. REMARQUE Carte mémoire USB Si vous éjectez un périphérique yy USB, les données qui s'y trouvent ne sont plus lisibles. Retirez la carte USB puis réinsérez-la. 22 Divertissement Périphériques de stockage USB yySeuls les périphériques de stockage USB sont reconnus. yyLes concentrateurs USB ne sont pas pris en charge. yyIl est possible qu'un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote ne soit pas reconnu. yyLa vitesse de reconnaissance d'un périphérique de stockage USB varie d'un matériel à l'autre. yyN'éteignez pas le projecteur ou ne retirez pas un périphérique USB lorsque celuici est en utilisation. S'il est retiré ou débranché sans précautions, les fichiers stockés sur le périphérique USB risquent d'être endommagés. yyNe raccordez pas un périphérique de stockage USB ayant été artificiellement manipulé sur un ordinateur. Un tel périphérique peut entraîner un dysfonctionnement du vidéoprojecteur ou un échec de la lecture.Utilisez uniquement un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique, d'image, de vidéo ou de texte normaux. yyUtilisez uniquement un périphérique de stockage USB formaté pour le système de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS tel que celui du système d'exploitation Windows. Si le périphérique de stockage a été formaté à l'aide d'un utilitaire différent non pris en charge par Windows, il se peut qu'il ne soit pas reconnu. yySi le périphérique de stockage USB nécessite une alimentation externe, raccordez-la. Dans le cas contraire, il se peut que le périphérique ne soit pas reconnu. yyRaccordez le périphérique de stockage USB avec le câble fourni par le fabricant. Si vous utilisez un câble autre que celui fourni par le fabricant ou un câble très long, il est possible que le périphérique ne soit pas reconnu. yyCertains périphériques de stockage USB ne sont pas pris en charge ou ne fonctionnent pas parfaitement. yySi le nom d'un dossier ou d'un fichier est trop long, il ne sera pas affiché ou reconnu. yyLa méthode d'alignement des périphériques de stockage USB est similaire à celle de Windows XP et les noms de fichier de plus de 100 caractères sont reconnus. yySauvegardez les fichiers importants, car les données d'un périphérique USB peuvent être endommagées facilement. La gestion des données incombe au consommateur et, en conséquence, le fabricant décline toute responsabilité en la matière. yyLa capacité recommandée est de 1 To maxi pour un disque dur externe USB, et de 32 Go maxi pour une clé mémoire USB. Un périphérique dont la capacité est supérieure à la capacité recommandée risque de ne pas fonctionner correctement. yySi le périphérique USB ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et rebranchez-le. yySi un disque dur externe USB doté d'une fonction d'économie d'énergie ne fonctionne pas, éteignez-le et rallumez-le. yyLes périphériques de stockage USB antérieurs à la norme USB 2.0 sont également pris en charge. Toutefois, il est possible qu'ils ne fonctionnent pas correctement dans l'option Vidéo. Divertissement 23 VIDÉO * La Vidéo est activée dès que le support USB est détecté. Elle est utilisée lors de la lecture de vidéos sur le projecteur. Conseils pour la lecture de fichiers vidéo yyCertains sous-titres créés par l'utilisateur peuvent être inopérants. yyCertains caractères spéciaux ne sont pas pris en charge dans les sous-titres. yyLes balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres. yyLes informations de durée dans un fichier de sous-titres externe doivent être classées par ordre croissant pour pouvoir être lues. yyLa modification de la police et de la couleur des sous-titres n'est pas prise en charge. yyLes sous-titres dans d'autres langues que la langue par défaut ne sont pas pris en charge. yyLes fichiers de sous-titres de plus de 1 Mo peuvent présenter des anomalies de lecture. yyL'écran peut subir des perturbations temporaires (image figée, lecture accélérée, etc.) lorsqu'une autre langue est sélectionnée. yyUn fichier vidéo endommagé risque de présenter des anomalies de lecture ou certaines fonctions peuvent être inutilisables. yyLes fichiers vidéo produits par certains encodeurs risquent de ne pas être lus correctement. yySi l'image et le son du fichier enregistré ne sont pas entrelacés, le fichier risque de ne pas être lu correctement. yyLes vidéos dont la résolution est supérieure à la résolution maximale prise en charge pour chaque trame peuvent ne pas s'afficher correctement. yyLes fichiers vidéo autres que les fichiers des types et formats spécifiés risquent de ne pas être lus correctement. yyLes fichiers vidéo encodés par GMC (Global Motion Compensation) et Qpel (Quarterpel Motion Estimation) ne sont pas pris en charge. yySeuls les blocs de 10 000 synchronisations sont pris en charge dans les fichiers de sous-titres. yyNous ne garantissons pas la fluidité de la lecture des fichiers H.264/AVC encodés au niveau 4.1 ou supérieur. yyLe codec audio DTS n'est pas pris en charge. yyLes fichiers vidéo de plus de 30 Go ne sont pas pris en charge. yyLa lecture d'une vidéo via une connexion USB incompatible avec le haut débit risque de présenter des dysfonctionnements. yyLe fichier vidéo et son fichier de sous-titres doivent se trouver dans le même dossier. Actuellement, le nom du fichier vidéo et de celui des sous-titres doivent être identiques pour pouvoir être affichés. Si yy vous regardez un film au moyen de la fonction Vidéo, la configuration personnalisée du mode d'affichage n'est pas prise en charge. Le yy mode Trucage est incompatible avec les fonctions autres que ꕙ si les fichiers vidéo ne sont pas indexés. yyLors de la lecture d'un fichier vidéo via le réseau, le mode Trucage est limité au double de la vitesse nominale. Les yy noms de fichier vidéo contenant des caractères spéciaux risquent d'être illisibles. 24 Divertissement Mode DiVX pris en charge Extensions de fichier .asf .wmv Audio/ vidéo Vidéo Audio Codec Profil/niveau de compatibilité Explication Profil avancé VC-1 Profil avancé niveau 3 (par ex. 720p 60, 1080i 60, 1080p 30) Seules les trames à la norme SMPTE 421M VC-1 sont prises en charge. Profil simple et profil Profil simple, niveau moyen (par ex., CIF, QVGA) principal VC-1 Profil principal, niveau élevé (par ex., 1080p 30) Norme WMA WMA 9 Professional DivX3.11 Vidéo .divx .avi Audio DivX4 DivX5 DivX6 XViD Profil simple avancé (720p/1080i) H.264 / AVC Profil principal - niveau 4.1 Profil élevé au niveau 4.1 (par ex. 720p60, 1080i60, 1080p30) MPEG-1 Layer I, II MPEG-1 Layer III (MP3) Dolby Digital H.264 /AVC Profil principal - niveau 4.1 Profil élevé au niveau 4.1 (par ex. 720p60, 1080i60, 1080p30) MPEG-4 Part 2 Profil simple avancé (ex. : 720p/1080i) Audio AAC AAC-LC et HE-AAC Vidéo H.264 /AVC Profil principal - niveau 4.1 Profil supérieur - niveau 4.1 (par ex. 720p 60, 1080i 60, 1080p 30) HE-AAC HE-AAC-LC et HE-AAC Vidéo .mp4 .m4v .mkv Audio Vidéo .ts .trp .tp Audio La compensation globale et l'estimation quarterpel de déplacement ne sont pas prises en charge. Les trames utilisant cette syntaxe ne sont pas prises en charge. La compensation globale et l'estimation quarterpel de déplacement ne sont pas prises en charge. Les trames utilisant cette syntaxe ne sont pas prises en charge. La plupart du contenu MKV disponible est encodé avec le codec open source x264. Dolby Digital H.264 /AVC Profil principal - niveau 4.1 Profil élevé niveau 4.1 (par ex. 720p 60, 1080i 60, 1080p 30) MPEG-2 Profil principal, niveau élevé (par ex., 720p 60, 1080i 60) VC-1 Profil simple de définition Moyen (ex. : CIF,QVGA) Profil principal haute définition (ex. : 1080p30) Profil avancé niveau 3 (par ex. 720p60, 1080i60, 1080p30) Seules les trames à la norme SMPTE 421M VC-1 sont prises en charge. MPEG-1 Layer I, II MPEG-1 Layer III (MP3) Dolby Digital AAC AAC-LC et HE-AAC MPEG-1 Vidéo .vob .mpg .mpeg .mpe MPEG-2 Audio Dolby Digital MPEG-1 Layer I, II DVD-LPCM Vidéo MPEG-1 Audio MPEG-1 Layer I, II Profil principal, niveau élevé (par ex., 720p 60, 1080i 60) Profil principal haute définition (ex. : 720p60, 1080i60) Seules les trames compatibles sont configurées correctement pour TS, PS ou ES. Débit binaire : 32 - 320 kbps (MP3) Format des sous-titres : *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) 25 Divertissement Parcourir la liste des films Projeter des fichiers vidéo. Votre écran peut afficher les fichiers vidéo d'un périphérique de stockage USB. 1 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Page 1/1 VIDÉO Lecteur 1 USB 1 XTICK M1 M2 Page 1/1 M3 M4 Butterfly_... d 01:34:33 Raccordez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur USB pour accéder au menu d'accueil. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option VIDÉO puis appuyez sur OK. 4 Utilisez les touches de navigation pour accéder au périphérique de votre choix puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner un dossier ou un fichier puis appuyez sur OK. � Dép lacer � Lecture ꘧ Changer de page � Sélectionner ꔅ Vers Photo ꔅ Modifier les numéros ꔅ Mode Sélection � Sortie ❻ ❼ ❽ ❾ N° Description ❶ Miniature Fichiers présentant des anomalies Fichiers non pris en charge ❷ Liste du contenu ❸ Donne accès au dossier de niveau supérieur ❹ Page actuelle/Nbre total de pages de dossiers ❺ Page actuelle/Nbre total de pages de contenu ❻ Accéder à la liste de photos. ❼ Changer le nombre de miniatures affichées en même temps. ❽ Vous permet de sélectionner certains fichiers. Sélectionnez les fichiers souhaités et appuyez sur les boutons couleur. Lire sélection Appuyez sur Rouge. Lire le premier fichier sélectionné. Sélectionner Appuyez sur Vert. Sélectionner tous les tout fichiers du dossier. Désélectionner Appuyez sur Jaune. Désélectionner tous les tout fichiers marqués. Sortir du mode Appuyez sur Bleu.Passer en mode sélection ou en sortir. sélection ❾ Sortie. 26 Divertissement 6 Regarder un film au moyen des menus/boutons suivants. Options de la Vidéo 1 Appuyez sur Q.MENU. Une fenêtre contextuelle apparaît. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option recherchée puis appuyez sur OK. �� � � � � 01:02:30 / 02:30:25 � � � Option � Masquer Sortie Bouton Description <, > Fait défiler la vidéo rapidement en avant ou en arrière jusqu'à une image particulière. Un curseur indique la position affichée. Cette option peut être inopérante avec certains fichiers vidéo. ꕗ Arrêter le lecteur multimédia. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Définir les options de lecture vidéo. Option Taille image Sélectionne le format d'image de vos vidéos. Plein écran: Les fichiers yy sont lus avec le rapport rapport-hauteur de la vidéo. 16:9: Affiche la vidéo yy au format 16:9. Original: Affiche la yy vidéo en préservant son format original. Langue audio Permet de changer la langue de la bande-son des fichiers vidéo. Les fichiers à une seule piste audio ne peuvent pas être sélectionnés. Revenir à la liste des films ꕖ Revenir à la lecture normale. ꕘ Mettre le lecteur multimédia en pause. Si aucun bouton de la télécommande n'est utilisé pendant 10 minutes après la mise en pause, le projecteur revient automatiquement au mode lecture. ꕘ et ꕙ Affiche l'image au ralenti. Sélectionnez la vitesse requise : x2, x4, x8, x16, x32 (arrière/avant). ꕎ � Menu contextuel Options. Voir Option "Options de la liste des fims". � Masquer le menu à l'écran. Masquer Pour réafficher le menu, appuyez sur OK. Sortie Revenir à la Vidéo. Description Divertissement Option Description Il est possible d'afficher Langue des sous- ou de masquer les soustitres. titres Langue: Cette option yy est activée pour les sous-titres SMI ; elle permet de sélectionner la langue des sous-titres. Page de codes: yy sélection de police pour les sous-titres. Par défaut, le contenu est affiché dans la langue définie dans le menu OPTIONS. - Langue : menus Synchro: Si la vidéo yy n'est pas synchronisée avec les légendes, il est possible de régler la synchronisation par incréments de 0,5 seconde. Position: permet de yy déplacer les sous-titres. Taille: permet de yy redimensionner la police des sous-titres. Répéter Activer/désactiver la fonction de répétition de la lecture vidéo. Lorsque cette fonction est désactivée et que le nom du fichier suivant est similaire, il est possible de lire les fichiers séquentiellement. 27 Langue yy Langue des soustitres Groupe Langues prises en charge Latin1 Français, espagnol, basque, catalan, portugais, italien, albanais, rhéto-roman, néerlandais, allemand, danois, suédois, norvégien, finnois, féroïen, islandais, irlandais, écossais, anglais Latin2 Tchèque, hongrois, polonais,roumain, croate, slovaque, slovène, serbe, Latin4 estonien, les langues baltes et le letton (lette) et lituanien, groenlandais et lapon Latin5 anglais, truc Cyrillic bulgare, biélorusse,macédonien, russe,serbe et pre1990 (pas de gué hampé),ukrainien Greek anglais, grec moderne Hebrew anglais, hébreu moderne Chinese chinois Coréen English, Coréen Arabic anglais, arabe Régler lecture vidéo. Cette option permet de modifier les préréglages vidéo (voir "Réglages de l'image" page 36). Régler le son. Cette option permet de modifier les préréglages audio (voir "Réglages audio" page 41). 28 Divertissement Enregistrement du code DiVX - L'enregistrement du code DiVX vous permet de louer ou d'acheter des films sur www.divx.com/vod. Pour lire un film DiVX loué ou acheté, le code d'enregistrement doit être identique à celui de votre projecteur. 1 Appuyez sur USB pour accéder au menu principal puis sur Bleu. Code enreg. DivX(R ) Désactivation Précédent 2 Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Code enreg. DivX(R ) puis sur OK. i Vous devez enregistrer votre périphérique pour lire les vidéos DivX protégées. Code d'enregistrement: xxxxxxxxxx Enregistrez à: http://vod.divx.com OK 3 Afficher le code d'enregistrement de votre appareil. Désactivation de la fonction DivX - Vous pouvez désactiver tous les périphériques via le serveur Web et bloquer l’activation d’autres périphériques. Pour recevoir une nouvelle identification DivX pour le projecteur, supprimez les données d'authentification existantes. Une fois cette fonction exécutée, une identification DivX est de nouveau requise pour pouvoir visionner des fichiers DRM DivX. 1 Appuyez sur USB pour accéder au menu principal puis sur Bleu. 2 Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Désinscription DivX(R) puis sur OK. 3 Sélectionnez Oui pour confirmer. Votre appareil est déjà enregistré. Etes-vous sûr de vouloir désenregistrer? i Oui REMARQUE yyPendant la vérification du code d’enregistrement, certaines fonctions peuvent être inopérantes. yySi vous saisissez le code d’enregistrement DivX d’un autre appareil, vous ne pourrez pas lire le DivX loué ou acheté.Assurez-vous que le code d’enregistrement DivX que vous utilisez est celui qui a été attribué à votre projecteur. yyLes fichiers vidéo ou audio qui ne sont pas décodés par le codec DivX peuvent être altérés ou illisibles. Le code DivX à la demande yy vous permet d’activer jusqu’à 6 appareils sous un même compte. Non ⬇ i Code de désenregistrement: ******** Désenregistrez à: http://vod.divx.com Continuez l’enregistrement? Oui Non REMARQUE Fonction DRM (Digital Rights yy Management, gestion des droits numériques) : Il s'agit de la technologie et du service interdisant l'utilisation illégale de contenu numérique, afin de protéger les droits de l'auteur de l'oeuvre. Les fichiers peuvent être lus une fois que la licence est obtenue en ligne. 29 Divertissement PHOTO * Le projecteur peut afficher les fichiers JPEG. Format de photo reconnus ❶ ❷ ❸ Photo USB 1 XTICK Formats photo (*.JPEG) pris en charge : 64 pixels (L) x 64 pixels (H) – 15360 pixels (L) x 8640 pixels (H) Progressif : 64 pixels (L) x 64 pixels (H) – 1920 pixels (L) x 1440 pixels (H) Vous pouvez afficher uniquement yy des fichiers JPEG. Les fichiers incompatibles sont yy affichés sous forme d'icônes. Un message d'erreur s'affiche si des yy fichiers sont altérés ou d'un format incompatible. Les fichiers images altérés ne yy s'affichent pas correctement. Il peut falloir un certain temps pour yy afficher les images haute résolution en plein écran. Parcourir la photos 1 Raccordez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur USB pour accéder au menu d'accueil. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option photos puis appuyez sur OK. 4 Utilisez les touches de navigation pour accéder au périphérique de votre choix puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner un dossier ou un fichier puis appuyez sur OK. ❹ P1 ❺ Page 1/1 Lecteur1 P2 P3 P4 P5 Page 1/1 P6 P7 P8 P9 � Dép lacer � Lecture ꘧Changer de page � Sélectionner ꔅ Vers Audio ꔅ Modifier les numéros ❻ ❼ ꔅ Mode Sélection ❽ � Sortie ❾ N° Description ❶ Miniature Fichiers présentant des anomalies Fichiers non pris en charge ❷ Liste du contenu ❸ Donne accès au dossier de niveau supérieur ❹ Page actuelle/Nbre total de pages de dossiers ❺ Page actuelle/Nbre total de pages de contenu ❻ Accéder à la MUSIQUE. ❼ Changer le nombre de miniatures affichées en même temps. 30 Divertissement N° Description ❽ Vous permet de sélectionner certains fichiers.Sélectionnez les fichiers souhaités et appuyez sur les boutons couleur. Afficher les titres Appuyez sélectionnés sur Rouge. Afficher la photo sélectionnée. Sélectionner Appuyez sur Vert. tout Sélectionner tous les fichiers du dossier. Désélectionner Appuyez sur Jaune. tout Désélectionner tous les fichiers marqués. Sortir du mode Appuyez sur Bleu. sélection Passer en mode sélection ou en sortir. Option Description Musique Ecouter de la musique � pendant l'affichage des photos en plein écran. yyPour configurer les options du Musique et de l'album, accédez au menu Option-Définir les options de visualisation des photos. � Faire pivoter des photos. Permet de faire pivoter yy les photos vers la droite (90°, 180°, 270°, 360°). yyIl n'est pas possible de faire pivoter les photos si la largeur est supérieure à la résolution prise en charge. ❾ Sortie 6 Les options suivantes sont disponibles pendant l'affichage des photos. 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB ▶ ◀ ◀ Diaporama � Musique� Option ◀ 2/13 ▶ � 2/13 ꕲ ▶ � Option �Masquer Sortie Description Sélectionner la photo précédente ou suivante. Diaporama Les photos sélectionnées � s'affichent dans le diaporama. Si aucune photo n'est sélectionnée, le diaporama affiche toutes les photos du dossier actif. Pour définir yy l'intervalle entre deux diapositives, accédez au menu OptionDéfinir les options de visualisation des photos. ꕲ Afficher les photos en plein écran ou dans la taille d'origine. � Option Menu contextuel Option. Voir "Options de la liste des photos". � Masquer le menu pendant Masquer l'affichage en plein écran. yyPour réafficher le menu pendant la projection en plein écran, appuyez sur OK. Sortie Revenir à la photo. 31 Divertissement Options de la photo 1 Appuyez sur Q.MENU. Une fenêtre contextuelle apparaît. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option recherchée puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Définir les options de visualisation des photos. Option Description Vitesse diapo Permet de sélectionner une vitesse diapo (Rapide, Moyen, Lente). Musique Permet de sélectionner un dossier de titres musicaux à passer en fond sonore.Sélectionnez la lecture en boucle ou aléatoire. Vous ne pouvez pas yy changer de dossier de musique alors qu’une musique de fond est déjà en lecture. Définir les options de lecture vidéo. Cette option permet de modifier les préréglages vidéo (voir "Réglages de l'image" page 36). MUSIQUE * Le menu musique permet de lire les fichiers MP3 d'un périphérique de stockage USB. Formats musicaux reconnus Fichier MUSIC (*.MP3 ) Débit binaire entre 32 et 320 Kbit/s Taux d'échantillonage MPEG1 yy niveau 3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Taux d'échantillonage MPEG2 yy niveau 3 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz Parcourir la MUSIQUE 1 Raccordez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur USB pour accéder au menu d'accueil. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option musique puis appuyez sur OK. 4 Utilisez les touches de navigation pour accéder au périphérique de votre choix puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner un dossier ou un fichier puis appuyez sur OK. ❶ ❷ ❸ ❹ Définir les options audio. Vous permet de modifier les réglages audio par défaut(Reportez-vous à la section “Réglages son” à la page 41) ❺ Page 1/1 Musique Lecteur1 USB 1 XTICK 001. - B01.mp3 00:00 002. - B02.mp3 00:00 Page 1/1 003. - B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 � Dép lacer � Lecture ꘧ Changer de page � Sélectionner ꔅ Vers File Viewer ❻ ꔅ Modifier les numéros ꔅ Mode Sélection � Sortie ❼ ❽ ❾ 32 Divertissement ❷ Liste du contenu ❸ Donne accès au dossier de niveau supérieur ❹ Page actuelle/Nbre total de pages de dossiers ❺ Page actuelle/Nbre total de pages de contenu ❻ Accéder à la visionneuse de fichiers. ❼ Changer le nombre de miniatures affichées en même temps. ❽ Vous permet de sélectionner certains fichiers.Sélectionnez les fichiers souhaités et appuyez sur les boutons couleur. Lire sélection Appuyez sur Rouge.Lire les titres sélectionnés. Sélectionner Appuyez sur Vert. tout Sélectionner tous les fichiers du dossier. Désélectionner Appuyez sur Jaune. tout Désélectionner tous les fichiers marqués. Sortir du mode Appuyez sur Bleu. sélection Passer en mode sélection ou en sortir. ❾ Sortie. 6 Commandez l’écoute en utilisant les menus suivants. Lecteur1 USB 1 XTICK � Fichiers présentant des anomalies Fichiers non pris en charge Page 1/1 MUSIQUE No. Description ❶ Miniature Page 1/1 001. - B01.mp3 002. - B02.mp3 003. - B03.mp3 004. - B04.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 005. - B05.mp3 00:00 � 002. - B02.mp3 � � � � �� � � Lecture avec photo 02:30 / 03:25 � Option � Masquer Sortie Option Description <, > Un curseur indique la position de lecture. ꕗ Arrêter la lecture. ꕖ Revenir à la lecture normale. ꕘ Mettre la lecture en pause. ꕎ Lecture avec photo � Option Sélectionner le titre précédent ou suivant. Lire les titres sélectionnés puis accéder à la photo. Menu contextuel Options. � Masquer le menu à l'écran. Masquer yyPour réafficher le menu pendant la projection en plein écran, appuyez sur OK. Sortie Retour MUSIQUE. Options de la Musique 1 Appuyez sur Q.MENU. Une fenêtre contextuelle apparaît. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à l'option recherchée puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Définir les options de lecture audio. Sélectionnez la lecture en boucle ou aléatoire. Régler le son. Vous permet de modifier les réglages audio par défaut(Reportez-vous à la section “Réglages son” à la page 41) 33 Divertissement Visionneuse de fichiers ❶ Formats de fichier pris en charge Formats de fichier pris en charge : XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX, PDF Microsoft Office Version 97 / 2000 / 2002 / 2003 / 2007 Adobe PDF Version 1.0 / 1.1 / 1.2 / 1.3 / 1.4 La visionneuse de fichiers réaligne yy le document ; il peut alors avoir un aspect différent par rapport à un PC. Dans le cas de documents yy contenant des images, la résolution peut sembler plus lente pendant le réalignement. Si le document est trop lourd ou yy trop volumineux, le chargement peut prendre un certain temps. Les polices non reconnues peuvent yy être remplacées par d'autres. Parcourir la visionneuse de fichiers 1 Raccordez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur USB pour accéder au menu d'accueil. 3 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la visionneuses de fichiers puis appuyez sur OK. 4 Utilisez les touches de navigation pour accéder au périphérique de votre choix puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner un dossier ou un fichier puis appuyez sur OK. ❷ ❸ Visionneuse de fichiers Lecteur 1 USB 1 XTICK DOC HWP DOC DOC PDF HWP test1.doc HWP DOC PDF PDF HWP DOC 42KB PPT TXT PPT PPT test5.txt XLS 7KB TXT test2.hwp PDF HWP PDF 512KB TXT PPT XLS XLS TXT ❹ Page 1/1 PPT test6.xls 19KB XLS DOC test3.pdf PPT 595KB TXT HWP PDF Page 1/1 test4.ppt TXT XLS 489KB XLS � Dép lacer � Lecture ꘧ Changer de page ꔅ Vers Vidéo ꔅ Modifier les numéros ꔅ Chargement page simple � Sortie ❺ ❻ ❼ ❽ N° Description ❶ Liste du contenu ❷ Donne accès au dossier de niveau supérieur ❸ Page actuelle/Nbre total de pages de dossiers ❹ Page actuelle/Nbre total de pages de contenu ❺ Accéder à la VIDÉO. ❻ Changer le nombre de miniatures affichées en même temps. Chargement Charge et affiche les pages ❼ page simple une par une. Le chargement initial est court, mais une page lourde peut nécessiter un certain temps pour s'afficher. Chargement Charge toutes les pages du pleine page fichier en mémoire avant de commencer à les afficher. Le chargement initial nécessite un certain temps, mais vous pouvez parcourir les pages rapidement une fois l'opération terminée. Si un fichier est trop volumineux, il se peut que toutes les pages ne soient pas chargées. ❽ Sortie. 34 Divertissement 6 Commandez l’écoute en utilisant les menus suivants. Appuyez sur Page pour retourner yy à la page précédente ou accéder à la page suivante. Appuyez sur VOL pour un zoom yy avant ou arrière. 1. Appuyez sur Menu. yy y2. Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Aller à la page ou accédez à Zoom et appuyez sur ∧. JOUER Permet d'utiliser les jeux installés sur le projecteur. 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder au menu JEUX puis appuyez sur OK. JEUX JUMP Menu Option Aller à la page ꔦ Zoom � Masquer Aller à la page ꔦ Zoom HOLE IN ONE SUDOKU SAVING CRYSTAL INVADER ꕉ Masquer Description Accéder à une page particulière. Appuyez sur les boutons de navigation ou numériques pour sélectionner la page puis sur OK. Zoom avant ou arrière. Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner la page souhaitée puis validez avec OK. * * Cette fonction est également accessible par le bouton Vol. Fermer le menu. yyPour réafficher le menu pendant la projection en plein écran, appuyez sur MENU. � Sortie 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. PERSONNALISATION DES REGLAGES 35 PERSONNALISATION DES REGLAGES Menu INSTALLATION 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’un des menus suivants, puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. Menu Description IMAGE Règle la qualité de l'image ou l’effet spécial. Écran Règle le mode d'affichage, la taille ou la correction trapézoïdale. SON Régler la qualité et le volume du son, ainsi que les effets spéciaux. HEURE Définition de la fonctionnalité de l'indicateur de durée. OPTION Personnalise les réglages généraux. SOURCE Sélectionne la source souhaitée. MES MÉDIAS Donne accès aux listes de photos, titres musicaux ou films et permet de parcourir les fichiers. JEUX Permet d'utiliser les jeux installés sur le projecteur. 36 PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglages IMAGE 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à IMAGE puis appuyez sur OK. IMAGE • 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. ꔂ Dép. ꔉ OK Préréglages d'image : Standard • Contraste 50 • Luminosité 50 • Netteté 5 • Couleur 70 • Teinte 0 • Contrôle avancé • Réglage usine R G Les réglages de l'image disponibles sont décrits ci-après. Réglage Préréglages d'image Description Permet de sélectionner l’une des options d’image préréglées ou de personnaliser les options dans chaque mode afin d’optimiser les performances de l’écran. Vous pouvez également personnaliser les options avancées de chaque mode. Cette fonction est également accessible par le bouton IMAGE. Mode Vif Permet de régler l’image vidéo pour une utilisation en environnement de vente au détail en renforçant le contraste, la luminosité, la couleur et la netteté. Standard Permet de régler l’image pour une utilisation en environnement normal. Cinéma Permet d’optimiser l'aspect de l’image vidéo pour regarder des films comme au cinéma. Sport Permet d’optimiser l’image vidéo pour les scènes d’action intenses et dynamiques en mettant en valeur les Couleurs primaires comme le blanc, le vert pré ou le bleu ciel. Jeux Permet d’optimiser l’image vidéo pour l'affichage rapide dans les jeux sur PC ou sur les consoles de jeu. Expert Permet de régler en détail l’image vidéo pour les experts vidéo et l’utilisateur général. PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglage 37 Description Contraste Permet d’augmenter ou diminuer le gradient du signal vidéo. You may use Vous pouvez jouer sur le contraste lorsque la partie lumineuse de l’image est saturée. Luminosité Permet de régler le niveau de base du signal dans l’image. Netteté Permet de régler le niveau de netteté des contours entre les zones claires et sombres de l’image. Plus le niveau est bas, moins l’image est nette. Couleur Règle l’intensité de toutes les couleurs. Teinte Permet de rééquilibrer les niveaux de rouge et de vert. Contrôle avancé et Contrôle expert Permet de personnaliser les options avancées. Réglage usine Restaure la configuration usine de chaque mode. 38 PERSONNALISATION DES REGLAGES Options des modes avancé/expert Réglage Description Contraste Dynamique Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l'écran. L’image est améliorée en éclaircissant les parties claires et en fonçant les parties sombres. Couleur Dynamique Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc semblent plus vifs. Clear White Rend la partie blanche de l'écran plus lumineuse et plus blanche. Couleur habillage Détecte les tons chair de la vidéo et règle l'image pour les restituer plus fidèlement. Réduction du bruit Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo. Réd. num. bruit Supprime le bruit dû à la compression vidéo. Gamma Bas: Éclaircit la zone sombre et de niveau de gris moyen de yy l’image. Moyen: Exprime les niveaux d’image d’origine. yy Haut: Assombrit la zone sombre et de niveau de gris moyen yy de l’image. Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de gris moyen de l'image. Niveau noir Bas: Le reflet de l'écran s’assombrit. yy Haut: Le reflet de l'écran s’éclaircit. yy Règle le niveau de noir de l’écran à un niveau adapté. En mode RGB-PC, cette option est désactivée. Cinéma réel Confère aux clips vidéo un aspect plus naturel en éliminant l'effet de gigue. Gamme de couleurs Standard: affiche la gamme de couleurs standard. yy Étendue: Ce mode enrichit les couleurs affichées. yy Optimise l'affichage des couleurs. Amélioration des bords Les angles de l'image sont plus nets tout en restant parfaitement naturels. PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglage 39 Description xvYCC Cette fonctionnalité affiche les couleurs enrichies ainsi que le signal vidéo conventionnel. Cette fonction est activée en sélectionnant Mode image - Cinéma, Expert lorsqu'un signal xvYCC est reçu via le port HDMI. Modèle Expert Ce modèle sert au réglage expert. Filtre Couleur Cette fonction filtre des couleurs spécifiques de la vidéo. Le filtre RGB permet de définir la saturation et la teinte avec précision. T° couleur Cette fonction permet de régler la couleur globale de l’écran en fonction de vos choix. Sélectionnez Froid, Moyen ou Chaud. En mode Expert, vous pouvez personnaliser les options de chaque mode. Gamma: Sélectionnez 1.9, 2.2 ou 2.4 a. Méthode: 2 Points - Modèle: Intérieur, Extérieur - Contraste rouge/vert/bleu, Luminosité rouge/vert/bleu : La plage de réglage est comprise entre -50 et +50. b. Méthode: 10 Points IRE - Modèle: Intérieur, Extérieur - IRE (Institute of Radio Engineers) désigne l'unité d'affichage de la taille du signal vidéo. Cette valeur peut être de 10, 20, 30 - 90, 100. Vous pouvez ajuster le rouge, le vert ou le bleu de chaque réglage. - Luminance: Cette fonction affiche la valeur de luminance calculée pour un gamma de 2,2. Vous pouvez spécifier la valeur de luminance voulue pour 100 IRE ; la valeur de luminance cible pour un gamma de 2,2 s'affiche par incréments de 10 de 10 IRE à 90 IRE. - Rouge/Vert/Bleu : La plage de réglage est comprise entre -50 et +50. Système de gestion des couleurs Sachant que l’outil est utilisé par les experts pour réaliser les réglages à l’aide des modèles de test, cela n'a aucune incidence sur les autres couleurs pouvant être utilisées pour régler sélectivement les 6 domaines de couleur (rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune). La différence de couleur peut ne pas être distincte même si vous effectuez les réglages pour la vidéo générale. Permet de régler le rouge, le vert, le bleu, le jaune, le cyan, le magenta. - Couleur rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La plage de réglage est comprise entre -30 et +30. - Teinte rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La plage de réglage est comprise entre -30 et +30. 40 PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglages ECRAN 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder au menu ECRAN puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. Écran ꔂ Dép. ꔉ OK • Mode PJT : Avant • Format de l'image : 16:9 • Keystone 0 L R • Config. RGB 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. Les réglages de l'écran disponibles sont décrits ci-après. Setting Mode PJT Description Cette fonction inverse l'image projetée verticalement ou horizontalement. Sélectionnez Arrière si l'image est projetée à partir de l'arrière de l'écran transparent acheté séparément. Sélectionnez Plafond si vous installez le projecteur au plafond. Lorsque le mode PJT est réglé sur Plafond arrière/avant, le réglage gauche/droite des haut-parleurs est automatique. Format de Permet d’optimiser l’image en la redimensionnant (voir p.18). l'image Keystone Utilisez cette fonction lorsque l'écran ne forme pas un angle adéquat par rapport au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale. (Voir p.19) RGB Config. Personnalise les options d’affichage du PC. Option Résolution Sélectionne la résolution adéquate lorsque votre PC a une résolution de 768 (1024x768/1280x768/1360x768, 60 Hz) et de 1050 (1400x1050/ 1680x1050, 60 Hz). Config. auto. Règle le projecteur de manière à optimiser automatiquement les options d'affichage. Cette fonction est également accessible par le bouton AUTO. Position Positionne l'image correctement. Taille Règle la taille de l'image. Phase Elimine les rayures horizontales. Réglages usine Permet de restaurer les réglages d’usine. 41 PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglages SON 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder au SON • Volume menu SON puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ꔂ Dép. ꔉ OK 40 • Balance • Aigus 0 R G 50 le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. Les réglages audio disponibles sont décrits ciaprès. Setting Description Volume Règle le volume. Cette fonction est également accessible par le bouton VOL. Balance Réglez le son des canaux gauche et droit selon vos goûts et la configuration de la salle. Aigus Réglez les aigus selon vos goûts et la configuration de la salle. Réglages HEURE 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder au menu HEURE puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner HEURE ꔂ Dép. ꔉ OK • Minuterie d'arrêt : Arrêt • Arrêt auto : 60 min. le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. Les réglages temporels disponibles sont décrits ci-après. Setting Description Minuterie Permet de régler le délai au-delà duquel vous souhaitez que le d'arrêt projecteur s’éteigne. Si vous éteignez le projecteur, ce réglage sera effacé lorsque vous le rallumerez. Arrêt auto Cette fonction éteint le projecteur automatiquement à l'expiration de la durée spécifiée en l'absence de signal. 42 PERSONNALISATION DES REGLAGES Réglages OPTIONS 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à OPTION puis appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le réglage ou l’option souhaité, puis appuyez sur OK. OPTION • Langue(Language) ꔂ Dép. ꔉ OK : Francais • Abscence d’image : Bleu • Mode LED : Normal • Marche auto. : Arrêt 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BACK. Les options disponibles sont décrites ci-après. Setting Description Langue Sélectionne la langue de menu. Abscence d’image Vous avez la possibilité de choisir la couleur d'arrière-plan pour la fonction Ecran vide (voir p.20). Mode LED Règle la luminosité de l'écran. Le Mode LED passe automatiquement en mode variateur si vous utilisez une batterie portable. Le Mode LED passe automatiquement en mode variateur en l'absence de signal. Cette fonction est également accessible par le bouton Q.MENU . Marche auto. Le projecteur s'allume automatiquement lorsque la prise du transformateur est branchée au secteur. Option marche Lorsque vous branchez la prise CC au projecteur, celui-ci s'allume automatiquement. arrêt Lorsque vous branchez la prise CC au projecteur, celui-ci se met en veille. RACCORDEMENTS 43 RACCORDEMENTS Branchez les différents périphériques externes aux connecteurs du projecteur. Ordinateur/portable DVD VCR Appareil numérique USB Casque HDMI – VoirSee p.44 Composant – VoirSee p.44 Composite – VoirSee p.45 RGB – VoirSee p.45 Memory storage – VoirSee p.21 Audio - VoirSee p.46 Périphérique de jeu 44 RACCORDEMENTS Raccordement d’un récepteur HD, d’un lecteur de DVD ou d’un VCR Raccordez un récepteur HD, un lecteur'&,1 de DVD ou un VCR au projecteur et sélectionnez le mode d’entrée correspondant. Connexion HDMI Raccordement de composante Ce raccordement transmet les signaux vidéo et audio analogiques d’un appareil externe au projecteur. Raccordez l’appareil externe au projecteur avec le câble de composante, tel qu’illustré ci-dessous. 5*%,1 $9,1 &20321(17,1 20321(17,1 Ce raccordement transmet les signaux numériques vidéo et audio d’un appareil externe au projecteur. Raccordez l’appareil externe au projecteur avec le câble HDMI, tel '&,1 qu’illustré ci-dessous. 5*%,1 $9,1 &20321(17,1 Y PB VIDEO OUT HDMI OUT PR (L) (R) AUDIO OUT RACCORDEMENTS Connexion composite '&,1 Ce raccordement transmet les signaux vidéo et audio analogiques d’un appareil externe au projecteur. Raccordez l’appareil externe au projecteur avec le câble composite, tel qu’illustré ci-dessous. 5*%,1 5*%,1 Raccordement à un PC Ce projecteur reconnaît la fonction Plug & Play. Un PC reconnaît automatiquement le projecteur et ne nécessite pas de pilote. RGB Connexion Ce raccordement transmet le signal vidéo analogique du PC au projecteur. Raccordez le PC au projecteur avec le câble D-sub 15 broches, tel qu’illustré ci-dessous. Pour transmettre un signal audio, branchez un câble audio '&,1tripolaire entre le PC et le projecteur. $9,1 &20321(17,1 $9,1 &20321(17,1 5*%,1 VIDEO OUT (L) 45 $9,1 &20321(17,1 (R) AUDIO OUT RGB OUT (PC) AUDIO OUT 46 RACCORDEMENTS '&,1 5*%,1 5*%,1 Raccordement à un casque $9,1 &20321(17,1 $9,1 &20321(17,1 '&,1 L'écoute peut s'effectuer sur un casque. 5*%,1 RGB OUT (PC) AUDIO OUT $9,1 &20321(17,1 ENTRETIEN 47 ENTRETIEN Nettoyez régulièrement votre projecteur afin de préserver les performances et de prolonger au maximum la durée de vie du produit. Nettoyage du projecteur Nettoyage de l'objectif Pour l'extérieur, utilisez une bombe d'air comprimé ou le chiffon fourni avec le produit. Pour l'objectif, utilisez exclusivement une bombe d'air comprimé ou un produit de nettoyage recommandé. Pour nettoyer l'objectif, appliquez une petite quantité de produit sur un tampon ou un chiffon doux puis frottez la lentille. Attention : ne vaporisez pas de liquide directement sur l'objectif, car il risquerait de pénétrer dans l'appareil. Nettoyage du boîtier du projecteur Pour nettoyer le boîtier du projecteur, commencez par débrancher le cordon d'alimentation. Pour éliminer la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier avec le chiffon fourni. Pour éliminer la saleté ou la poussière qui se trouve sur l'objectif, utilisez le chiffon fourni. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de solvant ou de détergent chimique, car ils risqueraient de déformer ou de décolorer le boîtier. Fixation du capuchon de l'objectif 1 Préparez le capuchon et la sangle fournis comme accessoires. 2 Insérez l'extrémité de la sangle dans l'ouverture prévue à cet effet au bas de l'objectif du projecteur. 3 Fixez la sangle à l'orifice du capuchon de la lentille puis faites passer celui-ci par le noeud coulant formé avec la sangle. 48 CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES MODELE HW300A (HW300A-JE) Résolution (pixels) 1280 (horizontale) × 800 (verticale) Rapport largeur-hauteur 16:10 (horizontale:verticale) Dimensions de l'écran (mm) 11.623 Distance de projection (taille de l'écran) 0.59 m - 3.00 m (50,8 cm - 254,0 cm) Décentrement de projection 100 % Distance de télécommande 6m Video compatibility NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60 Transformateur CA/CC 19.5 V , 5.64 A Sortie audio 1W+1W Hauteur (mm) 54,0 (sans pied), 57,0 (avec pied) Largeur (mm) 160.0 Longueur (mm) 119.5 Poids (g) 780 Périphérique USB 5 V, 0,5 A (maxi) Température Conditions de fonctionnement En fonctionnement 0°C - 40°C Entreposage et transport -20°C - 60°C Humidité (relative) En fonctionnement 0 % - 80% Hors fonctionnement 0 % - 85% CARACTERISTIQUES Mode RGB-PC pris en charge Format 640X350 Fréq. verticale Fréq. horizontale (Hz) (kHz) 31.468 70.090 720X400 70.080 31.469 640X480 59.940 31.469 800X600 60.310 37.879 1024X768 60.000 48.363 1152X864 60.053 54.348 1280X768 59.870 47.776 1280X800 60.000 49.680 1360X768 60.015 47.712 1280X1024 60.020 63.981 1400X1050 59.979 65.317 1680X1050 60.000 65.300 Si le projecteur ne reconnaît pas le yy signal entrant, le message "Format invalide" s'affiche. Le projecteur reconnaît le type yy DDC1/2B comme étant Plug & Play. (Reconnaissance automatique de l'écran du PC) Signaux de synchronisation avec PC yy pris en charge : Synchronisation de type séparé. Pour obtenir la meilleure qualité yy d'image, la carte graphique du PC doit être réglée sur 1280x800. 49 LICENCE OPEN SOURCE Pour obtenir le code source dans le cadre d'une licence open source GPL, LGPL, MPL ou autre pour ce ce produit, rendez-vous sur www.artograph.com Outre le code source, il est possible de télécharger les conditions d'exploitation de la licence, les conditions de garantie et les avis sur les droits d'auteur. Le modèle et le numéro de série du projecteur se trouvent à l'arrière ou sur un côté du projecteur. Notez-le ci-dessous pour le cas où vous devriez faire appel au SAV. MODEL SERIAL