CCB56400BW | BPS331020M | CCB56400BX | BPK842220M | Aeg-Electrolux BPE53512YM Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
BPK842220M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.............................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 18 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................18 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................21 10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 21 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 39 12. DÉPANNAGE....................................................................................................43 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. FRANÇAIS • • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • 578 (600) mm • • Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 25 mm 5 • • • • • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur 6 www.aeg.com • • d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • • • 7 Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 8 www.aeg.com 2.6 Éclairage intérieur 2.7 Maintenance • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. FRANÇAIS 9 Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Plateau de cuisson Sonde de cuisson Pour gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Panneau de commande 1 2 3 4 5 Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 3 Manette rotative Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na‐ viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré‐ glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné. 10 www.aeg.com Fonction Commentaire 4 Pour activer la fonction sélectionnée. 5 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 4.2 Afficheur Après avoir allumé l'appareil, l'écran princi‐ pal s'affiche avec le mode de cuisson et la température par défaut. 150°C 14:05 A BC D E F Menu 170°C 25min 1h 15m 85°C Options L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A. B. C. D. E. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure Durée et Fin d'une fonction ou Sonde de cuisson F. Menu 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. FRANÇAIS 5.2 Premier raccordement 11 5.3 Préchauffage initial Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité et l'Heure actuelle. Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Mode de cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 6. Appuyez sur . La Sonde de cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes spéciaux Mode de cuisson Application Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température 12 www.aeg.com Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Séchage Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuis‐ son. Levée de pâte/pain Décongélation Cuisson du pain Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un résultat profession‐ nel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Modes de cuisson : Fonctions standard Mode de cuisson Chaleur tournante Chaleur tournante + Sol Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/Bas. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/Bas. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas FRANÇAIS Mode de cuisson 13 Utilisation Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Sol + Gril + Chaleur tournante Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril + Chaleur tournante Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissan‐ ce peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Chaleur tournante humide Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 6.2 Menu Élément du menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. 14 www.aeg.com Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Rapide Nettoyage par pyrolyse. 1 h pour un four peu sale Normal Nettoyage par pyrolyse. 1 h 30 min pour un four normalement sale Renforcée Nettoyage par pyrolyse. 3 h pour un four très sale. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfant Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sé‐ lectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four res‐ te verrouillée. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc‐ tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Maintien au Chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu‐ tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐ des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongation de la durée Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Régler Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Régler Sous-menu Description Langue Définit la langue du four. Heure actuelle Règle l’heure et la date actuelles. FRANÇAIS Sous-menu Description Tonalités des touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est pas possible de couper la tonalité pour : , . Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel. Réglages Usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Cuisson par le poids • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson Viande Bœuf Viande Porc Filet mignon Fumé Rôti Jambon Jarret Côtes Veau Filet mignon Rôti Jarret Agneau Rôti Selle Faux-filet Rôti Pain de viande Rosbif scan‐ dinave Frais Gigot 15 16 www.aeg.com Plat Viande Gibier Chevreuil Lièvre Selle Plats au four Lasagne Cuissot Gratin dauphinois Selle Cuisson des pâtes Gigot Gratin de légumes Cocotte, salée Volaille Poulet Entier Moitié Cuisses Cocotte, légumes Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Frais Ailes Épaisse Canard Oie Dinde Pizza Poisson entier Surgelé Bouchées Poitrine petit Fine Épaisse Entier: Poisson Fine Glacé Quiche À point Fine Épaisse Frais gros Baguette Ciabatta Poisson gratiné Pain blanc Bâtonnets de pois‐ son Pain complet Pain de sei‐ gle Catégorie d'aliments: Garniture/plat four Pain de grains en‐ tiers Plat Garnitures Frites Pain Croquettes Pain sans le‐ vain Quartiers Tresse à ba‐ se de levure Röstis Surgelé Baguette Pain Précuite FRANÇAIS Plat Plat Frais Petits pains Surgelé Gâteau sur plaque Précuite Brownies Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie Cheesecake Christstollen Plat Gâteau (moule) Strudel aux pommes, surgelé Flans aux fruits Gâteau aux amandes Tarte aux pommes Pâte à gé‐ noise Pâte levée Cheesecake Génoise Gâteau aux pommes, couvert Gâteau au sucre Gâteau roulé Base à pâte brisée Tarte suisse, sucrée Fond de tar‐ te en génoi‐ se Quatrequarts Pâte brisée Gâteau à la levure Petites pâtis‐ Petits gâ‐ series teaux Choux à la crème Génoise Tartes Éclairs Macarons Muffins Lamelles de pâtisserie Pâte feuille‐ tée Biscuits à pâte brisée Cocotte, su‐ crée 17 18 www.aeg.com 6.3 Options Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponi‐ ble avec certaines fonctions du four. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐ ment en appuyant sur un symbole du bandeau de com‐ mande. 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction de l'horloge Minuteur progressif Durée Utilisation Surveille la durée de fonctionnement de la fonction.Minuteur progressif - vous pouvez l’ac‐ tiver et la désactiver. Pour définir la durée de fonctionnement. La du‐ rée maximale est 23 h 59 min. Heure de fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Sonde de cuisson. Rappel Pour régler un compte à rebours. La durée maximale est 23 h 59 min. Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le four est éteint. - sélectionnez et réglez la durée. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal so‐ nore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde de cuisson La Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : FRANÇAIS • • 19 la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde de cuisson doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil. L'affichage indique : Sonde de cuisson. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du 20 www.aeg.com plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. L'extrémité de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. 1. Sélectionnez sur l'affichage. 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Insertion des accessoires L'affichage indique : Sonde de cuisson. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 21 plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille mé‐ tallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 10. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde de cuisson,Durée, Heure de fin. 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 22 www.aeg.com 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 10.4 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. FRANÇAIS 23 10.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. 10.6 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Chaleur tournan‐ te 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâ‐ Chaleur tournan‐ teaux aux fruits te 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte - pâte Chaleur tournan‐ brisée, préchauffer te le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Savarin / Brioche 24 www.aeg.com CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - mé‐ Chaleur tournan‐ lange de génoise te 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake 170 - 190 60 - 90 1 Chauffage Haut/Bas GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain Chauffage en forme de cou‐ Haut/Bas ronne, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Chauffage Haut/Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Chauffage Éclairs Haut/Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, 180 - 200 10 - 20 3 Gâteau avec garni‐ Chaleur tournan‐ 150 - 160 ture à base de te crumble, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 20 - 40 3 Gâteau aux aman‐ des beurré / Gâ‐ teaux au sucre 20 - 30 3 Chauffage Haut/Bas Chauffage Haut/Bas 190 - 210 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire Chauffage Haut/Bas Gâteaux à pâte le‐ Chauffage vée à garniture fra‐ Haut/Bas gile (par ex. froma‐ ge blanc, crème, crème anglaise) (°C) (min) 180 35 - 55 3 160 - 180 40 - 60 3 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 190 - 210 10 - 25 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/Bas le four à vide 25 26 www.aeg.com 10.7 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré‐ Gril + Chaleur tournante chauffer le four à vide 160 - 170 15 - 30 Baguettes au fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/Bas 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Chauffage Haut/Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐ SON (°C) (min) Biscuits à pâte brisée 150 160 20 - 40 Meringues 80 100 130 170 Macarons 100 120 40 - 80 (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 180 25 - 45 Biscuits à pâte levée 160 170 30 - 60 150 160 30 - 45 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide 170 180 30 - 50 Gâteau Streusel sec Petits pains 180 20 - 30 10.9 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). FRANÇAIS Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 10.10 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/Bas 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide 1 cm d'épais‐ seur Gril + Chaleur tournante 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de Gril + Chaleur tournante 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide Gril + Chaleur tournante 170 - 180 8 - 10 1 cm d'épais‐ seur 27 PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 28 www.aeg.com VEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 1 - 1.5 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, pré‐ chauffer le four à vide 1 Chauffage Haut/Bas 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage Haut/Bas 210 - 220 35 - 40 Cuissot de che‐ vreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/Bas 180 - 200 60 - 90 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Chauffage Haut/Bas 10.11 Cuisson du pain (°C) (min) 210 - 220 40 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 29 30 www.aeg.com PAIN (°C) (min) Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 60 - 90 Petits pains 190 - 210 20 - 35 10.12 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sol PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte fine 200 - 230 15 - 20 Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 FRANÇAIS PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pain sans levain 230 - 250 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 10.13 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. GRIL (°C) (min) 1er côté (min) 2e côté Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 à 230 30 à 40 30 à 40 2. Selle d’agneau 210 à 230 25 à 35 20 à 25 3 Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRILL FORT Filet de porc (min) (min) 1er côté 2e côté 10 - 12 6 - 10 31 32 www.aeg.com GRILL FORT (min) (min) 1er côté 2e côté Saucisses 10 - 12 6-8 Filet / Steaks de veau 7 à 10 6-8 Pain grillé avec garniture 6-8 - 10.14 Sol + Gril + Chaleur tournante (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 10.15 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. FRANÇAIS (kg) (min) Temps de décongéla‐ tion (min) Temps de décongéla‐ tion supplé‐ mentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 10.16 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la 33 Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir 35 - 45 34 www.aeg.com FRUITS À NOYAU Pêches / Co‐ ings / Prunes GUMES LÉ‐ (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS 15 - 20 10.17 Séchage - Chaleur tournante (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. 10.18 Sonde de cuisson BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 FRANÇAIS BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 35 36 www.aeg.com VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de 85 brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées À point Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 10.19 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. FRANÇAIS Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm 10.20 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 10.21 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. 37 38 www.aeg.com CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chaleur tournante Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante (°C) (min) 140 25 - 45 1/4 FRANÇAIS 39 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. 40 www.aeg.com Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 11.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse. 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 1 2 ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. FRANÇAIS 41 Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez les accessoires et les Nettoyez la sole du four et la vi‐ supports de grille amovibles. tre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Sélectionnez : Menu / Net‐ toyage. Tournez la manette pour sélec‐ tionner le mode de nettoyage. Appuyez sur la manette pour confirmer. Option Mode de nettoyage Durée Rapide Nettoyage léger 1h Normal Nettoyage normal 1 h 30 min Renforcée Nettoyage complet. 3h Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage est éteint. Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée. Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la cavité. 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire. Utilisez la fonction : Pyrolyse. 11.5 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. 42 www.aeg.com Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐ te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 2 B 1 Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 11.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuil‐ lère à café). Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Remettez en place le diffuseur en verre. Étape 6 Replacez le support de grille gau‐ che. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 43 44 www.aeg.com 12.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas fermée. Fermez entièrement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de vous devez sélectionner la courant pendant plus de Langue. 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ». L'affichage vous indique que Le mode démo est activé. vous devez sélectionner la Langue. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'acti‐ vation/désactivation : 2468. L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusi‐ bles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De la vapeur et de la con‐ Vous avez laissé le plat au densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 45 Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPK842220M 944187745, 944187838, 944187949 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 36.0 kg 46 www.aeg.com * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit * 47 867336289-F-372020 www.aeg.com/shop