sauter SOP1501BSOP1501XSOP1501W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
sauter SOP1501BSOP1501XSOP1501W Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
SAUTER
REFERENCE:
SOP1501B
CODIC:
4241134
NOTICE
2
FR
SOMMAIRE
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four __________________________________
• Présentation des commandes _______________________________
4
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Menu “REGLAGES” ________________________________________
º Heure _______________________________________________
º Minuterie _____________________________________________
º Chaleur résiduelle _____________________________________
º Son et touches________________________________________
º Eclairage _____________________________________________
º Langue_______________________________________________
6
6
6
6
6
6
7
• Démarrage d’une cuisson___________________________________
º Option Gril Saveur _____________________________________
º Option Booster________________________________________
7
9
9
• Verrouillage des commandes (sécurité enfants)________________
• Mode DEMO ______________________________________________
• Fonction AUTO-STOP______________________________________
10
10
10
• Modes de Cuisson_________________________________________
11
• Fonction “Guide Saveur” ___________________________________
º Guide des fonctions “Guide Saveur” _____________________
º Conseils et astuces ____________________________________
13
15
16
• Fonction “EASY COOK” ___________________________________
º Conseils et astuces ____________________________________
17
19
• Fonction “NETTOYAGE”____________________________________
º Comment effectuer un cycle de pyrolyse _________________
20
21
3 / RELATIONS CONSOMMATEURS
º Relations consommateurs ______________________________
22
3
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
C
B
D
5
4
E
3
2
1
A
Manette de fonctions de cuisson
B
Afficheur
C
Manette de validation/départ et de réglages + / -
D
Lampe
E
Gradins fil (5 positions)
4
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DES TOUCHES DE COMMANDES
C
A
12:00
B
D
A
Touche de réglages et de verrouillage clavier
B
Touche de retour au niveau d’affichage précédent
C
Touche Gril Saveur
D
Touche «Booster»
Première utilisation :
avant d’utiliser votre four pour la première
fois, chauffez-le à vide, porte fermée
pendant 15 minutes environ sur la position
MAXI afin de roder l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut
dégager, au début, une odeur particulière
dûe à sa composition. De même, vous
constaterez peut-être un dégagement de
fumée.
Tout ceci est normal.
5
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MENU REGLAGES
Pour régler les 6 fonctions ci-dessous,
procédez de la façon suivante:
• Appuyez sur la touche «Réglages» (fig.1).
• Naviguez en tournant la manette + / - (fig.2)
et positionnez-vous sur le symbole
correspondant à la fonction que vous
souhaitez régler (ex: l’heure, fig.3).
• Appuyez sur la manette + / - pour entrer
dans la fonction choisie (fig.4).
• Réglez-la en tournant la manette +/- (fig.2) .
• Validez en appuyant sur la manette + / (fig.4).
fig.1
1. L’heure
2. La minuterie
Cette option permet d’utiliser la fonction
minuterie.
Elle est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson ou en
pyrolyse.
La minuterie décompte le temps dès la
validation. Un symbole
s’affiche et
sonne à la fin du décompte.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre fin à la sonnerie.
fig.2
3. Chaleur résiduelle
Economisez de l’énergie: en activant cette
séquence sur«ON» les éléments chauffants
se coupent avant la fin de la durée programmée. Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Pour
désactiver cette fonction, sélectionnez
«OFF».
fig.3
4. Son et touches
Vous pouvez supprimer les bips émis lors
de chaque validation.
Pour ce faire, allez dans cette option et
choisissez : son «ON» (actif) ou son «OFF»
(silencieux).
5. Eclairage
Vous pouvez économiser de l’energie
en choisissant la séquence «AUTO» :
la lumière de la cavité du four s’éteint
fig.4
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
automatiquement pendant la cuisson au
bout de 90 secondes. Un simple appui sur
les touches l’écran rallume la lampe dans
la cavité.
En activant le «ON», la lumière reste
allumée pendant toute la durée de la
cuisson (sauf en fonctionn ECO)
6. La langue
Sélectionnez votre langue avec la manette
+ / -. Choix: Anglais ou Français.
Une fois votre choix effectué, validez en
appuyant sur la manette + / -.
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : Viande rouge, Légumes
Le four vous demande de rentrer les
autres paramètres de cuisson: la
température, la durée et la fin de cuisson.
• La température
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson
idéale. Celle-ci est modifiable de la
manière suivante :
Sélectionnez la case “Température” à
l’aide de la manette + / - puis validez par
appui sur la manette.
Le réglage est alors possible, choisissez
la température désirée avec la manette +
/-, puis validez.
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de
durée de cuisson. Dans ce cas, laissez
les cases de durée et de fin de cuisson
vides et allez directement sur “ OK ”.
Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du
four se fera en rammenant la manette
des fonctions de cuisson sur 0.
Si vous ne validez pas le four démarera
automatiquement au bout de 20s.
7
FR
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• La durée de cuisson et l’heure
de fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson
de votre plat en sélectionnant la case
.
Entrez la durée de cuisson avec la
manette + / - puis validez par appui sur la
manette.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson,
l’heure de fin de cuisson (case
)
s’incrémente automatiquement.
Vous pouvez modifier cette heure de fin
de cuisson si vous souhaitez que celle-ci
soit différée.
Dans ce cas, sélectionnez la case
et
procédez de la même façon que
pour le réglage de la durée de cuisson.
Une fois l’heure de fin de cuisson choisie,
validez.
Votre four affichera l’heure et le symbole
de l’heure de fin de cuisson jusqu’au
démarrage de la cuisson.
• Fin de cuisson
Si vous avez programmé un temps de
cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
ensuite ramenez la manette à 0.
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
Attention
Après la fermeture de la porte en cas
de départ de cuisson la lampe de la cavité
du four s’éteint au bout de 90 secondes
Un simple appui sur une touche rallume la
lampe. 0
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• L’option “Gril SAVEUR”
Sélectionnez la fonction “Gril SAVEUR”.
Cette fonction vous permet de terminer la
cuisson par un gratinage du plat pendant
les 5 dernières minutes de votre cuisson.
Cette fonction est symbolisée par un
clignotement du gril sur l’écran lors de sa
mise en route 5 minutes avant la fin de la
cuisson.
NB : "Gril SAVEUR" est utilisable sur tous
les modes de cuisson sauf les cuissons
ECO.
• L’option “Booster”
Sélectionnez la fonction “Booster”.
Au démarrage de votre four la fonction
booster s’active afin de permettre une
montée rapide en température.
Si vous ouvrez la porte du four au cours
d’une cuison (pour arroser un gigot par
exemple) il se produit une perte de
chaleur dans la cavité.
Votre four à été conçu pour pouvoir
compenser la perte de chaleur due à
cette ouverture de porte et pour retrouver
au plus vite la température que vous avez
selectionnée pour votre cuisson.
NOTA : La fonction «BOOSTER» est
active pour les fonctions : Viande rouge,
Légumes, Tarte, Pizza, Biscuits, Poisson,
Viande blanche, Gâteaux, Brioche.
En fin de cuisson:
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
- si vous avez programmé un temps, le
four émet des bips et s’éteint
automatiquement à la fin du temps
demandé. Pour arrêter ces bips, ramenez
la manette à 0.
L’indicateur de sécurité «four
chaud»
s’affiche à l’écran.
9
FR
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• VERROUILLAGE DES
COMMANDES
(Sécurité enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès
aux commandes du four en procédant de
la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la
touche «Réglages» pendant quelques
secondes, un cadenas vient s’afficher
dans le bas de l’écran, l’accès aux
commandes de votre four est alors
bloqué.
Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur
la touche «Réglages» pendant quelques
secondes.
Les commandes de votre four sont à
nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four
si vous avez programmé une cuisson.
• MODE DEMO
Si votre four est en mode DEMO, il n’est
pas opérationnel. Pour sortir du mode
DEMO, réglez l’heure sur 0h00 puis
appuyez 10 secondes sur la touche
«Réglages».
Votre four est à nouveau opérationnel.
• FONCTION AUTO-STOP
Cette fonction de sécurité coupe
l’alimentation du four lorsque vous n’avez
pas programmé de durée de cuisson et
que votre four fonctionne à plus de 100°C
depuis plus de 4 heures ou moins de
100°C depuis plus de 10 heures.
«AUTOSTOP» s’affiche alors à l’écran.
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• MODES DE CUISSON
poissons, légumes. Pour les
cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(température préconisée 200°C
mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les
éléments inférieur et supérieur
sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage
avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les
cuissons lentes et délicates :
gibiers mœlleux... Pour saisir
rôtis de viandes rouge. Pour
mijoter en cocotte fermée plats
préalablement démarrés sur
table de cuisson (coq au vin,
civet).
GATEAUX-BRIOCHE
(température préconisée 180°C
mini 75°C maxi 250°C)
• La cuisson s'effectue par
l’élément inférieur associé à un
léger dosage du gril et à l’hélice
de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec
léger dosage dessus. Placez la
grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats
humides (quiches, tartes aux
fruits juteux...). La pâte sera bien
cuite dessous. Recommandé
pour les préparations qui lèvent
(cake, brioche, kouglof...) et pour
les soufflés qui ne seront pas
bloqués par une croûte dessus.
TARTES-PIZZA
(température préconisée 200°C
mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les
éléments inférieur et supérieur et
par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température
: Certains plats peuvent être
enfournés four froid.
• Recommandé pour les
viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de
préférence.
*
*
BISCUITS-POISSON-VIANDE
BLANCHE
(température préconisée 180°C
mini 35°C maxi 250°C)
• La cuisson s’effectue par
l’élément chauffant situé au fond
du four et par l’hélice de
brassage d’air.
• Montée rapide en température:
certains plats peuvent être
enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le
moelleux des viandes blanches,
11
CUISSON ECO
(température préconisée 200°C
mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les
éléments inférieur et supérieur
sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage
avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons
lentes et délicates : gibiers
mœlleux... Pour saisir rôtis de
viandes rouge. Pour mijoter en
cocotte
fermée
plats
préalablement démarrés sur table
de cuisson (coq au vin, civet).
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MODES DE CUISSON
GRATIN
(température préconisée 225°C
mini 180°C maxi 275°C)
GRILLADES
(température préconisée 275°C
mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage
d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5
min.
Glissez la lèchefrite sur le gradin
du bas pour recueillir les graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de
pain, gambas posées sur la grille.
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(température préconisée 200°C
mini 100°C maxi 250°C)
• La cuisson s'effectue,
alternativement, par l’élément
supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et
rôtis juteux et croustillants sur
toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin
du bas.
• Recommandé pour toutes les
volailles ou rôtis, pour saisir et
cuire à coeur gigot, côtes de
boeuf. Pour garder leur fondant
aux pavés de poissons.
* Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur
l'étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive
Européenne 2002/40/CE :
En fonction des divers modèles de fours.
Conseil économie d’énergie
Évitez, dans la mesure du possible, de
préchauffer le four.
Pendant la cuisson, gardez la porte du four
fermée.
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
La fonction “Guide Saveur” sélectionne pour
vous les paramètres de cuisson appropriés en
fonction de l'aliment à préparer et de son
poids.
1. Sélectionnez "Guide Saveur".
2. Le four propose alors différentes
familles d'aliments.
A l’aide de la manette + / - sélectionnez votre
aliment parmi les familles proposées :
· Volaille
· Viande rouge
· Viande blanche
· Poissons et fruits de mer
· Légumes
. Tartes et quiches
· Gâteaux
· Pain et patisserie
Votre choix effectué, validez en appuyant sur
la manette + ou -.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique à
préparer et validez .
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids
(case
).
Entrez le poids et validez. Le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le
désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en
sélectionnant la case
et en affichant la
nouvelle heure de fin de cuisson.
13
FR
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
5. Lancez la cuisson en validant par appui
sur la touche + / - sur le «OK» de l’écran.
6. Le four sonne et s’éteint lorsque la
durée de cuisson est terminée.
14
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
FR
• Liste des plats
Familles du menu recettes
RECETTES
VOLAILLE
Poulet
Canard
Magrets de canard
Dinde
Epaule d’agneau rosé
Boeuf saignant
Boeuf à point
Boeuf bien cuit
VIANDES ROUGES
Rôti de porc
Rôti de veau
Côtes de veau
VIANDE BLANCHE
POISSONS
& FRUITS DE MER
saumon
truites
terrine de poisson
lasagnes
gratin de pomme de terre
tomates farcies
Pommes de terre entières
LEGUMES
Pâte feuilletée
Pizza
Quiche
Pâte brisée
Pâte levée
tourte aux fruits
Crumble de fruits
TARTES, QUICHES
génoise
Cupcakes
Crème caramel
Biscuits
Cake
Gâteau yaourt
Meringues
GATEAUX
15
FR
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
RECETTES
Familles du menu recettes
PAIN
& PATISSERIE
Pain
Baguette précuite
Brioche
• CONSEILS ET ASTUCES
• Tartes, quiches
- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais, ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant.
• Boeuf, porc, agneau
- Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froidchaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un
rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et
chaud à coeur.
- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se
détremper : il suffit alors d’y déposer quelques
cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés
en chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
- Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le
sang et dessèche la chair. Retournez la viande à
l’aide de spatules : si vous la piquez le sang
s’échappe. Laissez toujours reposer la viande
après cuisson pendant 5 à 10 minutes:
emballez-la dans un papier d’aluminium et
posez-la à l’entrée du four chaud : ainsi le sang
attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va
refluer et irriguer le rôti.
- Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous
pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur
de maïs.
• Pizza
- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate
de couler dans le four, vous pouvez poser une
feuille de papier sulfurisé entre la grille et la
pizza.
- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
favorise les projections de gras.
- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
- Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses
d’ail, sinon il perd son sang; glissez plutôt l’ail
entre chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non
épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin
de cuisson pour parfumer la sauce ; filtrez et
servez très chaud en saucière.
• Poissons
- A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible
de marée.
- Le corps ferme et rigide, les écailles
fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et
bombé et les branchies brillantes et humides.
16
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “EASY COOK”
La fonction EASY COOK (Cuisson Facile)
saura vous faciliter entièrement la tâche
puisque le four calculera automatiquement
tous les paramètres de cuisson en fonction
du plat sélectionné (température, durée de
cuisson, type de cuisson) grâce à des
capteurs électroniques placés dans le four
qui mesurent en permanence le degré
d’humidité et la variation de température.
FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION
EASY COOK:
- Sélectionnez la fonction Easy cook.
Le four propose un choix de 9 plats:
· Pizza
· Rôti de bœuf (saignant, à point, bien
cuit)
· Agneau (bien cuit)
· Rôti de porc
· Poulet
· Poisson
· Légumes farcis
· Tarte salée
· Tarte sucrée
- Sélectionnez votre plat avec la manette +
ou -.
Exemple: Rôti de boeuf saignant.
Une fois le plat sélectionné, validez en
appuyant sur la manette + / -.
Vous pouvez modifiez l’heure de fin de
cuisson avant d’enfourner votre plat au
niveau de gradin demandé (ex: niveau 3).
Validez en appuyant sur la manette + / pour démarrer la cuisson.
17
FR
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
N.B.: aucun préchauffage n'est
nécessaire pour utiliser la fonction “Easy
cook”.
La
cuisson
doit
IMPERATIVEMENT débuter four froid. Il
convient d’attendre le refroidissement
complet avant d’effectuer une deuxième
cuisson.
IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte
pendant cette phase afin de ne pas
perturber le calcul et l'enregistrement
des données.
Cette phase de recherche est
représentée par le symbole de la durée
de cuisson
qui clignote.
Ce mode de cuisson s'effectue en 2
phases:
1. Une phase de recherche durant laquelle
le four commence à chauffer et va
déterminer le temps de cuisson idéal. Cette
phase dure entre 5 et 10 minutes selon le
plat.
2. Une deuxième phase de cuisson : le four
a déterminé le temps nécessaire, le
symbole
arrête de clignoter. La durée
indiquée restante prend en compte la durée
de cuisson de la première phase. Il vous
est possible dorénavant d'ouvrir la porte,
par exemple pour arroser le rôti.
- Le four s'éteint lorsque la durée de
cuisson est terminée et votre écran vous
indique alors que le plat est prêt.
FONCTION DEPART DIFFERE :
Pour procéder à un départ différé,
- Sélectionnez la fonction fin de cuisson
et changez l'heure de fin de cuisson.
REMARQUE : si vous souhaitez enchaîner
une deuxième cuisson avec “Easy cook”,
attendre le refroidissement total du four.
18
GUIDE DE LA FONCTION “EASY COOK”
FR
sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson
va refluer et irriguer le rôti.
Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
favorise les projections de gras.
Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
Evitez de piquer le gigot d’agneau de
gousses d’ail, sinon il perd son sang ;glissez
plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les
gousses d’ail non épluchées,à côté du gigot
et écrasez-les en fin de cuisson pour
parfumer la sauce ; filtrez et servez très
chaud en saucière.
• CONSEILS ET ASTUCES
Pizza:
• Posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante (vous pouvez intercaler une
feuille de papier cuisson entre la grille et la
pizza pour protéger le four des débordements de fromage)
• Posez sur la plaque à patisserie pour obtenir une pâte moëlleuse.
Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate
de couler dans le four, vous pouvez poser
une feuille de papier sulfurisé entre la grille et
la pizza.
Poissons:
A l’achat, l’odeur doit être agréable et
faible de marée. Le corps ferme et rigide,
les écailles fortement adhérentes à la
peau, l’œil vif et bombé et les branchies
brillantes et humides.
Tartes / Quiches:
Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant. Avec les
fruits, le fond de tarte risque de se détremper:
il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées
de semoule fine, de biscuits écrasés en
chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates)
vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe
de fleur de maïs.
Bœuf / Porc / Agneau:
Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc
froid-chaud durcit la viande, ainsi vous
obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge
dedans et chaud à cœur. Ne salez pas avant
de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche
la chair. Retournez la viande à l’aide de
spatules : si vous la piquez le sang
s’échappe. Laissez toujours reposer la viande
après cuisson pendant 5 à 10 minutes:
emballez-la dans un papier d’aluminium et
posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le
19
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
COMMENT EFFECTUER UN
CYCLE DE PYROLYSE ?
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal. Il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
Enlevez les débordements importants qui
auraient pu se produire, afin d’éviter le
risque d’inflammation ou une production
excessive de fumée.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu
général. Votre four vous propose deux
modes de nettoyage :
Pyro Express et Pyro Turbo.
Les durées sont non modifiables.
Pyro Turbo
Pyro Turbo est un système de pyrolyse
dont la durée est présélectionnée: elle
dure 2 heures et permet un nettoyage
intense et parfait de la cavité du four.
Pour différer le départ, sélectionnez l'heure
de fin et modifiez-la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse souhaitée.
PyroExpress en 59 minutes
La fonction spécifique «PyroExpress»
profite de la chaleur accumulée lors
d’une cuisson précédente pour offrir
un nettoyage automatique rapide de la
cavité : elle nettoie une cavité peu sale
en moins d’une heure.
La surveillance électronique de la
température de la cavité détermine si
la chaleur résiduelle dans la cavité est
suffisante pour obtenir un bon résultat
de nettoyage. Dans le cas contraire,
une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra
automatiquement en place.
Un écran vous invite à enlever les
accessoires de votre four, une fois cette
opération effectuée, validez par OK.
Le nettoyage se met en route.
20
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
L'écran indique:
- la durée restante
- l'heure de fin de pyrolyse prévue
- l'heure
- le verrouillage de la porte
• FIN DE PYROLYSE
Votre four vous indique lorsque le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Une fois le déverrouillage effectif, votre
four vous signale que le four est propre
lorsqu’apparaît sur l’écran «NETTOYAGE
TERMINE»
Retirez simplement les résidus de cendres
dans la cavité avec une éponge humide.
21
FR
FR
3 / RELATIONS CONSOMMATEURS
RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent
être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de
faciliter la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de votre
appareil (référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
au :
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
SERVICE:
Nr
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE
DES PARTICULIERS
XX XX XXXX
TYPE: XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
CC
XXXXX
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous
pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à
20h00 au :
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons
d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute
une gamme et accessoires professionnels pour entretenir
et améliorer la performance de vos appareils au
quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur
habituel.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
22
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702758-00
in EU
AR46
MADE IN FRANCE
Made
1.1
50
20
230V ~ 50 Hz
1
N
196
5HMod.1HV111C2
6
Typ. 901015093
1277
Cod. : 0712
Serie
HZ
230V/50 W
3570
W max
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
I
1.1.1
20
50
560
70
8
8
1.2.1
1.2
0
560
585
595
> 55
0
585
595
> 55
1.2.2
1.2.3
1.2.4
2
2.1
2.1.1
2.2.3
2.2
2.2.2
2.2.1
2.2.4
2.2.5
II
2.2.6
2.2.7
A
2.2.9
2.2.8
2.2.10
3
3.1
3.3
3.3.1
3.3.2
3.1.1
3.2
3.2.1
3.4.1
3.4
PY
R
OL
YS
E
A
A
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
III
PY
RO
LY
SE
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
3.5.8
L
R
PYROLYTIC
3.5.9
3.6
3.5.10
3.6.1
3.5.11
français
0
Instructions de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important :
A la réception de l'appareil, déballezle ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous
gardez un exemplaire. Avant de
mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide
d'installation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurezvous que la pièce est suffisamment
aérée.
— Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ce four ne contient
aucun composant à base d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas
de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec
la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes, et
assurez vous qu'un enfant ne puisse
ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
— Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
arrêt.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit
être arrêté.
— Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
français
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas
être faites par des enfants laissés
sans surveillance
— Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur
du four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés en
permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage
pyrolyse de votre four, retirez tous les
accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les
surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension.
Après le nettoyage, le protecteur doit
être remis en place conformément
aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du
verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que
l'appareil est déconnecté de
l'alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc
électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise
de courant, soit en incorporant un
interrupteur dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou
une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être
revêtu d'une telle matière). Pour plus
de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants
latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
français
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
1
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
Installation
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
1.1 DEBALLAGE
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la
plaque signalétique (1.1.1)
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
1.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les cotes d'un meuble qui
permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan
(1.2.1) ou en colonne (1.2.2). Si le meuble est ouvert, son
ouverture doit être de 70 mm maxi de profondeur.
Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente
une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou
enlevez le fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage
remarquables en respectant les éléments suivants :
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.3). La
2
Accessoires
matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur
(ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
2.1 Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires:
gradins de 1 à 5 (2.1.1).
prévus à cet effet sur les montants latéraux.
- Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour
2.2 ACCESSOIRES (selon modèle)
éviter l’éclatement du bois.
• Grille sécurité anti-basculement (2.2.1)
- Fixez le four avec les 2 vis (1.2.4) .
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et
moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle
Conseil :
sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Pour être assuré d’avoir une installation conforme,
n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
• Plat multi usages 20 mm (2.2.2)
• Plat multi usages 45 mm (2.2.3)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement
d’eau pour des cuissons au bain-marie.
correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la
Votre four peut être équipé d’un système de rails
mise en place de l'appareil dans le meuble.
coulissants dans lequel (2.2.4)
Vérifiez que:
Grâce au système de rails coulissants la manipulation
- la puissance de l'installation est suffisante,
des aliments devient plus pratique et facile puisque
français
les plats peuvent être sorties en douceur, ce qui sim-
récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque
plifie au maximum leur manipulation. Les plats peu-
spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont
vent être extraits entièrement, ce qui permet d’y accé-
compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four
der totalement en toute sécurité, ce qui réduit le
pendant la pyrolyse.
risque de brûlures (2.2.5).
• Plat creux 45 mm équipé d’une grille support spéciale
grillades (2.2.6)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson des
viandes ou poissons posés directement sur sa grille en
séquence gril ou gril pulsé.
3
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Ne jamais poser ce plat sur la sole (au risque d’endommager
l’émail) sauf en position gril (l’élément chauffant sole ne
fonctionnant pas sur ces positions).
• Support de plat sortant (2.2.7)
Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement
votre plat et accéder très facilement à vos mets en cours
de cuisson.
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique,
ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de
produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons
d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des
A retirer du four avant de démarrer un nettoyage
pyrolyse.
solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils
électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en
• Tournebroche
vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une
Pour l'utiliser :
ligne de produits accessoires et consommables.
- disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour
est trop grosse.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR:
Evitez les nettoyants à pulvériser, ceux-ci risquent
d’endommager la cavité de votre four.
- enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE
pièce à rôtir ; enfilez la fourchette ; serrez en vissant la
FOURS NON PYROLYTIQUES
recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir
fourchette .
- placez la broche sur son berceau (2.2.8).
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four (2.2.9).
- retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer
3.1 • Modèles à parois lisses .
- Nettoyez le four encore tiède avec un chiffon trempé dans
de l’eau chaude savonneuse (3.1.1).
3.2 • Modèles à parois rugueuses, auto-dégraissantes,
catalytiques (3.2.1)
la porte (2.2.10). Après la cuisson, revissez la poignée sur
la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
Attention :
REMPLACEMENT DES PAROIS LATERALES RUGUEUSES
CATALYTIQUES (selon modèle)
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse,
tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse
soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à
pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les
- Ce four est constitué d’une enceinte
équipée de parois amovibles recouvertes
d’un émail spécial microporeux (émail
français
catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes.
gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de
Dès leur apparition, les souillures s’étalent et se diffusent
son logement (3.3.1).
largement dans les microporosités. Elles se trouvent oxydées
Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin fils vers soi et
sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail
soulevez l’arrière afin de faire sortir le crochet arrière de son
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas
logement (3.3.2).
au sucre. C’est pourquoi le revêtement de la sole, plus sujet
Retirez ainsi les 2 gradins fils latéraux.
aux débordements de sucre, n’est pas revêtu de cet émail.
Nous vous recommandons fortement :
- De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une brosse
métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à
3.4 PAROI DU FOND
Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit être
recurer du commerce.
mis hors tension.
- Lors de la cuisson des grillades, la température des parois
Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du
n’est pas toujours suffisante pour éliminer les projections
fond. Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer de la
grasses importantes.
cavité (3.4.1).
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four
Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en place
pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la
conformément aux instructions.
séquence choisie.
S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons
FOURS PYROLYTIQUES
suivantes.
QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ?
Il est recommandé de remplacer les 2 parois latérales
catalytiques lorsque leur nettoyage auto-dégraissant n’est
plus efficace.
Démontez au préalable les gradins fils latéraux - voir
Attention
Retirer la casserolerie du four et enlever les débordements importants qui auraient pu se produire avant d’effectuer la pyrolyse.
chapitre “Démontage des gradins fils “.
Retirez les deux anciennes parois latérales et remplacez-les
par des parois catalytiques neuves (3.2.1).
Conseil
Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est
pas nécessaire de les retirer pour effectuer la
pyrolyse.
Attention
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le
- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à
four doit être arrêté.
très haute température qui permet d’éliminer toutes les
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir
salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débor-
l’appareil et s’assurer que l’appareil est déconnecté de
dements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par
l’alimentation.
le passage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque
3.3
DEMONTAGE DES GRADINS FILS
cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’ef-
Gradins fils avec des crochets.
fectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la
Pour retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du
température à l’intérieur du four dépasse les températures
français
de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même
Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métal-
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
lique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace
(3.5.2 - 3.5.3).
DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE ?
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément
lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson,
grillades…).
Cuissons peu salissantes:
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés.
Cuissons sans éclaboussures
-> une pyrolyse n’est pas justifiée.
Cuissons salissantes:
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
-> La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
Cuissons très salissantes:
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de
produit vaisselle (3.5.4).
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
- Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de
la porte (3.5.5).
Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon
modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire
(3.5.6).
- Après nettoyage repositionnez vos quatre coins caoutchouc
(3.5.7- 3.5.8) en prenant soin que sur la glace soit indiqué
(3.5.9):
en haut à gauche : L
Grosses pièces de viandes à la broche.
en haut à droite : R
-> La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si
les projections ont été importantes.
- Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte
afin que L et R se situent côté charnières (3.5.9).
- Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle-
Conseil
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de
graisse pour effectuer ce nettoyage.
ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication
”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.5.10).
- Retirez la butée plastique rouge (3.5.11).
3.5 NETTOYAGE DE LA PORTE
• Démontage de la porte (selon modèle)
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
3.6 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR (selon modèle)
Attention
MISE EN GARDE:
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimenta-
grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre
tion avant de remplacer la lampe pour éviter tout
du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’é-
risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil
clatement du verre.
est refroidi.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez
refroidir l’appareil.
Caractéristiques des ampoules (3.6.1) :
- 15 W,
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de la
- 220-240 V~,
butée rouge (3.5.1).
- 300°C,
Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appareil.
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
- Culot E14.
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
français
- Dévissez le hublot vers la gauche,
- Dévissez l’ampoule.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez
votre four.
5
Environnement
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le démontage.
4
Anomalies et
solutions
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies
municipaux prévus à cet effet.
- Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
4.1 Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Coupez l’alimentation
quelques secondes et réactivez-la.
4.2 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
4.3 Le four émet un bip. Il indique que la température de votre choix est atteinte ou que la cuisson
programmée est terminée.
4.4 Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi après
la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four (possibilité d’ouvrir la
porte pour accélérer le refroidissement). Au-delà
d’une heure, contactez le Service Après Vente.
4.5 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur
de température, faites appel au Service Après
Vente.
4.6 Le cadenas clignote dans l’afficheur. Défaut de
verrouillage de la porte, faites appel au Service
Après Vente
indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à
la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques.
- Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
LE MODE VEILLE
Après 90 secondes sans action de la part de l’utilisateur, la
luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la consommation d’énergie. Suivant le modèle de four lors d’un départ
différé une animation remplacera en alternance l’affichage
de l’heure qui vous indiquera la mise en “Mode veille” du
four. Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un
appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.
français
6
INTERVENTIONS
Relations
Consommate urs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre
site :
www.sauter-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en
charge de votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique (voir l’emplacement de
cette plaque dans votre notice d’installation) .
Vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous
pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00
au :
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702728-00
07-2015

Manuels associés