▼
Scroll to page 2
of
11
G s etting tarted Mars 2006 Icônes et touches Conseils et informations importantes Mise en route: Icônes et touches Sommaire Introduction ............................................................................................... 3 Icônes ........................................................................................................ 3 Vue menu principal ................................................................................ 3 Présentation des icônes ......................................................................... 4 Touches d’accès rapide ............................................................................ 7 Lettres, caractères et nombres des touches ....................................... 10 2 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Introduction Symboles d’instructions Les symboles d’instruction suivants peuvent apparaître dans ce guide de Mise en route : Remarque Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour obtenir des informations détaillées, contactez votre opérateur réseau. % Voir aussi page... } Utilisez les touches de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez sur le haut de la touche de navigation. Appuyez sur le bas de la touche de navigation. Appuyez sur la gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la droite de la touche de navigation. Icônes Vue menu principal Il est possible de faire passer la vue menu principal d’un affichage à plusieurs icônes à un affichage à une seule icône. Pour changer la vue menu principal 1. } Réglages } YES } Affichage } YES } Vue menu principal } YES. 2. Pour obtenir un affichage à une seule icône } Vue liste } YES. Pour obtenir un affichage à plusieurs icônes } Vue grille } YES. 3 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Présentation des icônes Le tableau ci-après énumère et décrit les icônes qui peuvent apparaître sur le bureau ou dans la barre d’état. Icône Description Bureau Traitement des durées d’appel, des informations de frais d’appel et des appels en cours. Vue grille Vue liste Accès aux services Internet. Vue grille Vue liste Réveil et alarme récurrente. Vue grille Vue liste Jeux et applications. Vue grille Vue liste Traitement des SMS, MMS et messages vocaux. Vue grille Vue liste Mettre le téléphone en silencieux. Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence. Vue grille Vue liste Agenda, tâches, minuteur et autres suppléments. Vue grille Vue liste Votre répertoire personnel. Vue grille Vue liste Paramètres personnels y compris profils, affichage, langue, heure et verrous. Vue grille Vue liste Force du signal du réseau GSM. Signal GPRS à portée du téléphone, mais non accessible. 4 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Icône Description Etat de la batterie. Impossibilité de recevoir des appels entrants. Appel entrant manqué. Déviation de tous les appels entrants vers un numéro déterminé. Acceptation des appels suspendue ou limitée aux appels provenant de numéros répertoriés. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de l’alarme et de la minuterie. Réveil réglé et activé. Minuterie réglée et activée. Sélection d’un profil différent de Normal. Verrouillage de la carte activé ou connexion WAP sécurisée établie. MMS reçu. SMS reçu. Message vocal reçu. Message WAP Push reçu. Session GPRS en cours. Chiffrement non fourni actuellement par le réseau. 5 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Icône Description Réseau préféré peut être utilisé. Réseau interdit ne peut pas être utilisé. Réseau local domestique à portée du téléphone et accessible. Appel en cours. Répertoire Une image est liée à une entrée du répertoire. Messages Un SMS est enregistré sur la carte SIM. Un message vocal n’a pas été écouté. Un message n’a pas été lu. Un message a été lu. Un message est endommagé. Le message n’a pas été envoyé. Le message a été envoyé. Modèle de message prédéfini (non modifiable). Modèle de message défini par l’utilisateur. 6 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Icône Description Appels Appel manqué dans la liste des appels. Appel répondu dans la liste des appels. Numéro composé dans la liste des appels. Jeux et loisirs Mélodie standard enregistrée dans Mes sons. Mélodie polyphonique enregistrée dans Mes sons. Touches d’accès rapide Quelques combinaisons de touches utiles sont présentées ci-après. Raccourcis Pour accéder à Raccourcis Appuyez sur Pour rédiger un message Appuyez sur Pour régler une alarme Appuyez sur Pour accéder au répertoire Appuyez sur 7 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Menus de navigation Accéder au menu principal et sélectionner des éléments de menu Appuyez sur Parcourir le menu et les listes Supprimer un élément Appuyez sur Accéder à une liste d’options Appuyez sur Remplacer la langue par l’anglais 0000 Remplacer la langue par Automatique 8888 Revenir en mode veille ou mettre un terme à une fonction dans les listes Maintenez enfoncée la touche No Emission et réception d’appels Emettre un appel d’urgence Saisissez le numéro d’urgence international } Yes Appeler votre boîte vocale Maintenez enfoncée la touche Accéder à la liste des appels } Yes Accéder à un nom de contact commençant par une Maintenez enfoncée n’importe quelle touche lettre spécifique – Numérotation abrégée Appuyez sur n’importe quelle touche numérique – et } Yes Rejeter un appel } No Désactiver la sonnerie lors de la réception d’un appel Maintenez enfoncée la touche Désactiver le microphone Maintenez enfoncée la touche Augmenter le volume du haut-parleur durant un appel Diminuer le volume du haut-parleur durant un appel Accéder à une liste d’options Appuyez sur 8 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Saisie de lettres Basculer entre les lettres majuscules et minuscules Appuyez sur , puis sur la lettre Supprimer des lettres et des nombres Appuyez sur Basculer entre les méthodes de saisie de texte multitape ou intuitive T9™ Maintenez enfoncée la touche Basculer entre les langues de rédaction des messages Maintenez enfoncée la touche Saisir des numéros Maintenez enfoncée n’importe quelle touche numérique Utilisation de la saisie de texte multitape Accéder à une autre lettre ou à un autre caractère d’une touche Appuyez sur une touche numérique jusqu’à ce que la lettre ou le caractère s’affiche Insérer un espace Appuyez sur Utilisation de la saisie de texte intuitive T9™ Afficher les autres mots proposés ou Accepter un mot et ajouter un espace Appuyez sur Saisir un point final Appuyez sur Afficher les autres signes de ponctuation proposés Appuyez en continu sur pour sélectionner un caractère 9 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Lettres, caractères et nombres des touches Le tableau suivant illustre l’utilisation de l’alphabet standard comme langue de rédaction. Appuyez sur… pour obtenir... .,-?!’@:;/()1 ABCÅÄÆàÇ2Γ DEFèÉ3∆Φ GHIì4 JKL5Λ MNOÑÖØò6 PQRSß7ΠΣ TUVÜù8 WXYZ9 +0ΘΞΨΩ espace ↵ ¶ # * Maintenez enfoncée pour basculer entre différentes langues de rédaction Pour supprimer des lettres et des nombres Pour basculer entre les lettres majuscules et minuscules à Maintenez enfoncée pour saisir des nombres La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n° 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n° 1331 057 ; brevet au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong Kong n° HK0940329 ; brevet de la République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. 10 Mars 2006 Mise en route: Icônes et touches Ce guide de Mise en route est publié par : Ce document est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie*. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce document. Les versions imprimées doivent être considérées comme des copies temporaires de référence uniquement. Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden Téléphone : +46 46 19 40 00 Fax : +46 46 19 41 00 www.SonyEricsson.com © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006. Tous droits réservés. Par la présente, une licence vous est concédée pour télécharger et/ou imprimer une copie du document. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. *Toutes les garanties implicites, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont exclues. Sony Ericsson ou ses concédants ne sont en aucun cas responsables des dommages accessoires ou indirects, notamment les pertes de bénéfices ou commerciales, engendrés par l’utilisation des informations contenues dans le présent document. Numéro de publication : FR/LZT 108 8412 R1A 11 Mars 2006