▼
Scroll to page 2
of
9
FR Réveil Projecteur Radio Piloté Modèle: RM939P Réveil Projecteur POLERMO Modèle: RM939PA INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce réveil projecteur par Oregon ScientificTM. Le Capteur de Mouvement (MSR939 / MSR939A) et le Vibreur d’Alarme pour Réveil par Vibration (VR101/VR101A) sont compatibles avec ce produit et peuvent être achetés séparément. MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES REMARQUE Veuillez garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de ce nouveau produit. Il contient les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte. Introduction .................................................................1 Vue d'ensemble ..........................................................1 Face avant de l'horloge .............................................1 Face arriere de l'horloge ............................................2 Affichage LCD ...........................................................2 Au commencement .....................................................3 Piles ...........................................................................3 Adaptateur .................................................................3 Réception de l'horloge ...............................................3 Signal de reception ...................................................4 Horloge .........................................................................4 Alarme ..........................................................................4 Programmateur sleep .................................................5 Température ................................................................6 Projecteur ....................................................................6 Retro éclairage ............................................................6 Effacer ..........................................................................6 Capteur de mouvement - MSR939 / MSR939A (EN Option) ..................................................................6 Affichage de l'alarme de mouvement .....................7 Alarme de mouvement ..............................................7 Vibreur - VR101 / VR101A (EN Option) ..........................7 Précautions ..................................................................7 Caractéristiques ..........................................................8 A propos D'Oregon Scientific ....................................9 Europe - Déclaration de conformité ...........................9 VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT DE L’HORLOGE 1 RM939P_M_FR_R2 1 2006.3.16, 5:29 PM FR 1. SOUND / SLEEP: Active le son relaxant, ajuste la durée de fonctionnement du mode sleep 2. RAPPEL D’ALARME / RETRO ECLAIRAGE: Active le rappel d’alarme / le rétro éclairage 3. Ecran LCD 4. ALARME DE L’HORLOGE: Permet d’alterner entre l’alarme 1 et 2, ON / OFF, et d’entrer dans le mode de réglage de l’alarme. 5. ALARME DE MOUVEMENT: Permet d’entrer dans le Mode Alarme de Mouvement, règle l’heure de l’alarme de mouvement 6. Projecteur: Projette l’heure et le statut de l’alarme 7. HORLOGE: Permet d’alterner entre les différents affichages de l’horloge. 8. / : Permet de changer les réglages. 1. Bouton de MISE AU POINT du projecteur 2. Bouton de ROTATION DE L’IMAGE du projecteur 3. PROJECTION ON / OFF: Permet une projection continue en branchant l’adaptateur. 4. Bouton de ROTATION à 180° 5. Prise de l’adaptateur 6V 6. Compartiment des piles (avec fermeture) 7. EFFACER: Appuyer pour effacer tous les réglages par défaut 8. °C / °F: Permet d’alterner entre les deux modes d’affichages de la température. 9. UK / EU (modèles RMR939P uniquement) AFFICHAGE LCD FACE ARRIERE DE L’HORLOGE 1 2 10 3 4 5 6 11 12 13 7 1 8 14 15 16 9 17 18 19 6 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 7 8 9 2 RM939P_M_FR_R2 2 SON : Fonction de réglage du son d’apaisement Icône de piles faibles Heure ZONE: Indique le fuseau horaire affiché Canal 1 / 2: Apparaît quand le capteur relié est activé 2006.3.16, 5:29 PM 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Icône d’alarme de mouvement activé Calendrier Température Icône de réception de l’horloge : indique la force du signal Icône MIN : La durée du mode SLEEP est affichée après avoir activé le son relaxant Indique le décalage du fuseau horaire Heure d’activation du capteur de mouvement Indicateur de l’Alarme 1 Heure de l’Alarme 1 / 2 Icône de mélodie de l’alarme Icône du vibreur d’alarme Indicateur de l’Alarme 2 Heure d’arrêt du capteur de mouvement Icône de réglage de l’alarme de mouvement indique que les piles sont faibles. REMARQUE Ne pas utiliser de piles rechargeables. Nous vous recommandons d’utiliser des pile alcalines pour un obtenir une meilleur performance. REMARQUE Les piles doivent être utilisées comme alimentation de secours, pour une projection continue, veuillez utiliser l’adaptateur secteur. ADAPTATEUR CA Pour brancher l’adaptateur 6V dans l’horloge: RECEPTION DE L’HORLOGE AU COMMENCEMENT Ce produit est conçu de manière à synchronizer automatiquement son horloge et calendrier une fois placé dans le champ d’un signal radio. PILES Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les polarités (+ et -). REINITIALISEZ (RESET) à chaque changement de piles. Modèle RM939P: • Pour installer les piles de l’horloge: • DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne, pour l’Europe centrale. MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre. La portée du signal radio est de 1 500 km (932 miles). 3 RM939P_M_FR_R2 3 2006.3.16, 5:29 PM FR 6. 7. 8. 9. FR Modèle RM939PA: • Pour régler manuellement l’horloge: WWVB-60 généré depuis l’horloge atomique de Fort Collins, Colorado. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK pendant 2 secondes. Le réglage clignotera. 2. Utilisez / pour changer le réglage. 3. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le décalage de la zone horaire, le format 12 / 24 heures, les heures, les minutes, l’année, le format du jour du mois, le mois, le jour et la langue. 5. Appuyez sur CLOCK ALARM ou MOTION ALARM pour sortir du mode réglage. La portée du signal radio est de 3219 km (2000 miles). REMARQUE Pour le modèle RM939P faîtes glisser le bouton R-U / UE pour trouver le réglage approprié à votre lieu de résidence. EFFACER (RESET) dès lors que vous désirez changer le réglage sélectionné. SIGNAL DE RECEPTION REMARQUE Pour le modèle RM939PA, les options de fuseaux horaires disponibles sont (-8) Heure Pacifique, (-7) Heure des Montagnes, (-6) Heure Centrale, et (-5) Heure Est. Une fois les piles installées, l’icône clignotera pour indiquer qu’une recherche de signal est en cours. FORT FAIBLE PAS DE SIGNAL REMARQUE Les options de langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D) l’italien (I) et l’espagnol (S). Pour engendrer une recherche de signal et activer/ désactiver la réception d’un signal radio, appuyez et maintenez enfoncées les touches / pendant 2 secondes. L’icône disparaîtra de l’écran. Pour changer l’affichage de l’horloge : HORLOGE ALARME Cette manipulation doit être effectuée du moment où vous avez désactivé la réception du signal radio, ou si vous êtes trop loin du signal. L’horloge contient deux alarmes qui peuvent être activées quotidiennement. Le son peut être caractérisé par une Appuyez sur CLOCK pour alterner entre : l’horloge affichant les secondes, l’horloge affichant le jour, et l’horloge affichant le fuseau horaire. 4 RM939P_M_FR_R2 4 2006.3.16, 5:29 PM REMARQUE Appuyez sur CLOCK ALARM à n’importe quel moment pour sortir du mode de réglage de l’alarme. Voir le tableau ci-dessous pour les icônes de l’alarme: Pour activer/désactiver l’alarme 1 et 2: ICONE • SIGNIFICATION La mélodie est réglée. (5 mélodies et un bip sont disponibles) Pour éteindre l’alarme: • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour éteindre l’alarme pendant 8 minutes OU • Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de SNOOZE / LIGHT pour éteindre l’alarme et la réactiver 24 h plus tard. Le vibreur d’alarme est réglé. La mélodie et le vibreur sont réglés. Aucune icône Appuyez sur CLOCK ALARM. Aucune alarme n’est réglée. REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucun bouton, l’alarme s’éteindra automatiquement après 2 minutes et sonnera 24 h plus tard. Pour régler l’alarme: 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK ALARM pendant 2 secondes. 2. Utilisez les touches et et alternez entre l’alarme 1 et 2. 3. Appuyez sur CLOCK ALARM pour sélectionner l’alarme 1 ou 2. 4. Appuyez sur ou pour changer le réglage de l’heure. 5. Appuyez sur CLOCK ALARM pour confirmer le nouveau réglage et passez à la prochaine étape. 6. Les réglages apparaissent dans l’ordre suivant : heure, minute, type d’alarme, son de l’alarme et volume (si une mélodie a été sélectionnée) PROGRAMMATEUR SLEEP Vous avez le choix d’activer 6 sons relaxants alors que vous vous endormez : • Oiseaux • Goûtes de pluie • Vent • Chute d’eau • Rivière • Vagues Pour activez le programmateur SLEEP. 1. Appuyez sur SOUND / SLEEP une fois pour activer le dernier réglage utilisé. 5 RM939P_M_FR_R2 5 2006.3.16, 5:29 PM FR mélodie, un bip, ou une vibration (Le dispositif de réveil par vibreur VR101 / VR101A doit être acheté séparément). FR 2. Appuyez sur SOUND / SLEEP pour régler la durée du son (120, 90, 60, 30, 15 ou 0 minutes). 3. Appuyez sur ou pour ajuster le volume du son relaxant. • • REMARQUE Le mot SOUND clignotera sur l’écran LCD pour vous indiquer que le programmateur SLEEP est activé. Faire tourner l’image dans le sens ou le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide du bouton IMAGE ROTATION. Incliner manuellement l’appareil de projection pour positionner l’image ou appuyez sur 180o ROTATION pour renverser l’image et la mettre à l’envers. RETRO ECLAIRAGE Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes. Pour changer le son relaxant: 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND / SLEEP pendant 2 secondes alors que le son est en lecture. 2. Appuyez sur ou pour changer le son relaxant. 3. Appuyez sur SOUND / SLEEP pour confirmer. EFFACER Pour revenir aux réglages par défaut, insérer un crayon taillé dans la fente RESET. TEMPERATURE CAPTEUR DE MOUVEMENT - MSR939 / MSR939A (EN OPTION) Pour sélectionner l'unité de température intérieure, appuyez sur °C / °F. Ce produit peut s’accompagner de deux capteurs maximum. Pour pouvoir utiliser l’alarme de mouvement, vous devez acheter l’appareil séparément. PROJECTEUR Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour projeter l’heure et l’heure de réveil (alarme) pendant 5 secondes. REMARQUE Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du capteur de mouvement (MSR939 / MSR939A) pour de plus amples informations. Pour utiliser le projecteur continuellement, vous DEVEZ brancher l’adaptateur et faire glisser le bouton de PROJECTION sur ON. Vous pouvez également: • Mettre au point l’image, à l’aide du bouton FOCUS. 6 RM939P_M_FR_R2 6 2006.3.16, 5:29 PM ICONE • SIGNIFICATION Appuyez sur n’importe quel bouton. L’alarme sonnera si un mouvement est détecté. Icône d’alarme du capteur de mouvement VIBREUR – VR101 / VR101A (EN OPTION) Icônes de Code Placez le vibreur sous votre oreiller, et les vibrations vous réveilleront en douceur. Il vous suffit d’activer l’option vibreur d’alarme de l’horloge et de sélectionner le vibreur sur l’alarme 1, l’alarme 2 ou les deux. ALARME DE MOUVEMENT Pour régler l’alarme de mouvement: 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOTION ALARM pendant 2 secondes. 2. Utilisez et pour sélectionner un réglage de code correspondant au bouton de CODE situé à l’arrière du capteur. 3. Appuyez sur MOTION ALARM pour confirmer. 4. Appuyez sur ou pour sélectionner l’heure d’activation du capteur de mouvement. 5. Appuyez sur MOTION ALARM pour confirmer. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour régler l’heure d’arrêt du capteur de mouvement le bip, la mélodie et le volume. 7. L’alarme de mouvement est automatiquement activée après le réglage. Vous pouvez acheter ce dispositif séparément. REMARQUE Veuillez vous reporter au manuel du vibreur d’alarme (VR101 / VR101A) pour plus de renseignements. PRECAUTIONS Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques précautions : • REMARQUE Appuyez à n’importe quel moment sur CLOCK ou CLOCK ALARM pour sortir du mode de réglage de l’alarme. Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines finitions, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientific ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil. 7 RM939P_M_FR_R2 7 2006.3.16, 5:29 PM FR Pour éteindre l’alarme de mouvement: AFFICHAGE DE L’ALARME DE MOUVEMENT FR • • • • • • • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique. Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées. Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager. Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir. En raison des limites de service d’impression, les affichages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil. Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant. CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LxExH 161 x 30 x 103 mm (6,34 x 1,18 x 4,06 pouces) Poids 268 g (0,59 lbs) Unité de temp. °C / °F Plage de mesure de la temp. Temp. intérieure 0°C à 50°C (32°F à 122°F) Résolution 0,1°C (0,2°F) Fréquence de l’horloge DCF-77(UE), MSF-60(R-U) or WWVB-60 (USA) Synchronisation Automatique ou désactivée -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Fréquence du signal 433 Mhz Horloge Automatique ou manuel (désactivée) Champ de réception 30 mètres (98 pieds) sans obstructions Affichage de HH:MM:SS l’horloge HH:MM:Jour de la semaine HH:MM:Fuseau horaire Format horaire Format 12 / 24 heures REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis Calendrier MM / JJ or JJ / MM Langues : A, F, A, I, Es 8 RM939P_M_FR_R2 8 2006.3.16, 5:29 PM FR EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Durée de l’alarme Quotidienne : 2 minutes De mouvement : 5 minutes Rappel d’alarme 8 minutes Alimentation 4 x UM-3 (AA) piles 1,5 V ou adaptateur 6 V CA / CC. Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Réveil Projecteur Radio piloté (RM939P / MSR939) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/default.asp ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N 9 RM939P_M_FR_R2 9 2006.3.16, 5:29 PM