▼
Scroll to page 2
of
60
ELECTRONIC INTERNET KITCHEN RADIO Sonoclock 890 WEB SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- 2 4 SONOCLOCK 890 WEB 4 4 4 Caractéristiques Contenu de la livraison Déclaration CE 5 INSTALLATION ET SECURITE 6 Remarque relative à l’environnement 7 VUE D’ENSEMBLE 7 10 Les éléments de commande Télécommande 12 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS 12 12 12 13 13 14 15 16 16 Raccordement du câble secteur Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB Raccordement d’un appareil externe Raccordement du casque Insertion des piles dans la télécommande Connexion LAN à Internet Connexion WLAN à Internet Positionner l’appareil Monter l’appareil sous une étagère de cuisine 17 RÉGLAGES 17 17 17 19 21 22 24 25 26 Navigation dans le menu Sélection de la langue du menu Réglage de l’heure et de la date ... Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN Réglages pour le fonctionnement en Archives musicales avec le PC Recherche et mémorisation de programmes DAB Réglage du Dynamic Range Control (DRC) pour les stations DAB Réglage et mémorisation des stations FM Rétablissement de tous les réglages par défaut (Reset) 27 FONCTIONS GÉNÉRALES 27 27 27 28 28 Mise en marche et à l’arrêt Réglage du volume Réglage du contraste de l’affichage Ecoute avec le casque ou les écouteurs Affichage d’informations 29 MODE INTERNET 29 29 30 32 Sélection de la source de programme radio Internet Navigation dans le menu Internet Sélection de stations radio Internet – selon des critères de recherche Mémorisation des stations radio Internet sur des emplacements de programmation Appel des stations radio Internet enregistrées Sélection de stations radio Internet à partir de la liste des favoris Sélection de stations radio Internet ajoutées manuellement Appel des dernières stations radio Internet écoutées Sélection de Podcasts Affichage d’informations de stations Internet 32 33 33 33 34 34 35 ARCHIVES MUSICALES 35 35 36 36 Audio Streaming ... Sélection de la source de programme Archives musicales Navigation dans les archives musicales Fonctions de lecture 37 MODE DE FONCTIONNEMENT DAB 37 37 37 38 Sélection de la source de programme DAB Sélection des programmes DAB Ouverture des stations DAB mémorisées Affichage des informations accompagnant les programmes DAB 39 MODE FM 39 39 39 40 Sélection de la source de programme FM Ouverture des stations FM mémorisées Réception stéréo et mono Affichage d’informations de stations RDS 41 MODE TIMER 41 43 44 Timer de mise en marche Mise en veille programmable Horloge de rappel 45 RÉGLAGES SPÉCIAUX 45 45 48 49 50 Enregistrement sur la page d’accueil GRUNDIG Création de listes de favoris Recherche de stations radio non proposées par V-Tuner Appel des informations Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN – avec réglages individuels dans le réseau 53 INFORMATIONS 53 54 56 56 57 Caractéristiques techniques Comment remédier soi-même aux pannes Accords de licence Accords de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux Glossaire FRANÇAIS SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- 3 SONOCLOCK 890 WEB -----------------------------------------------Caractéristiques Votre appareil vous offre un accès routeur à de nombreuses stations radio Internet. La connexion à Internet est établie via un câble LAN ou sans fil via WLAN. Pour le fonctionnement d’Internet, une connexion DSL et un accès illimité DSL sont recommandés. Les titres archivés sur le PC (Archives musicales) ou sur un disque dur (NAS – Network Attached Storage) peuvent être lus par l’appareil via un serveur UPnP et par autorisation du répertoire à l’aide d’un LAN ou WLAN (audio streaming). L’entrée USB vous permet de lire les formats de données musicales MP3 et WMA d’une clé USB ou d’un lecteur MP3. Cette fonction est disponible en option et elle est nécessite une mise à jour correspondante du logiciel. Pour raccorder d’autres sources audio, utilisez l’entrée Aux. En plus des stations de radio Internet, l’appareil peut recevoir des stations radio DAB et FM. Contenu de la livraison Sonoclock 890 WEB Télécommande 1 pile au lithium, 3 V, type CR 2025 Manuel d’utilisation Support pour l’appareil Déclaration CE Vous trouverez la déclaration CE de la Sonoclock 890 WEB sous forme de fichier pdf sur le CD-ROM ci-joint. 4 INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer l’appareil : Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. Si vous souhaitez installer l’appareil sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce que l’aération soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil. Ne recouvrez pas l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Avant d’installer votre chaîne stéréo sur un meuble, contrôlez la surface des meubles dont les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent pour la plupart des produits chimiques ajoutés. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever. Lorsque l’appareil est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant de le mettre en service. L’appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (projections d’eau). Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou en plein soleil car ceci perturberait son système de refroidissement. Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil. N’utilisez pas de détergents car ils risquent d’endommager le boîtier. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre et sec. FRANÇAIS N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. 5 INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, l’appareil peut être endommagé si la foudre tombe sur le réseau. Débranchez toujours l’adaptateur secteur par temps d’orage. Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de charge électrostatique ou de surtension secteur de courte durée, réinitialisez l’appareil. Pour ce faire, débranchez la prise secteur et rebranchez-la au bout de quelques secondes. Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement. 6 VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Les éléments de commande ON/OFF Permet de commuter l’appareil du mode veille (stand-by) sur le mode marche et de nouveau sur le mode veille. e 1I6 En mode Radio : touches de station 1/6. En mode Archives musicales : permet de lancer la lecture d’un titre. II 2I7 En mode Radio : touches de station 2/7. En mode Archives musicales : permet de commuter sur la Pause lecture. 7 En mode Radio : touches de station 3/8. En mode Archives musicales : termine la lecture. 3I8 8 4I9 En mode Radio : touches de station 4/9. En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre précédent. 9 5I10 En mode Radio : touches de station 5/10. En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre suivant. FRANÇAIS L’avant 7 VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- i Permet d’afficher des informations sur les programmes Internet, DAB et Radio FM. Confirme la réinitialisation de l’appareil. M Permet de commuter entre les sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB, FM et Aux. MENU Permet d’ouvrir les menus. SNOOZE/OK Dans les menus : permet de sélectionner et de confirmer des options. En mode alarme : permet d’interrompre le signal d’alarme. + – Permettent de modifier le volume. & 8 & Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le bas. Permet de sélectionner des options et des pages de menu en arrière. % % Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le haut. En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM. Permet de sélectionner des options et des pages de menu en avant. En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM. VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- L’arrière Prise femelle pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm). Le haut-parleur de l’appareil est désactivé automatiquement. AUX IN Entrée du signal audio (stéréo/mono) pour le raccordement d’un appareil externe. USB Interface USB de type B. Uniquement pour les mises à jour de logiciel. USB Interface USB de type A. Permet le raccordement d’une clé USB ou d’un lecteur MP3 (en option). LAN Prise pour le raccordement au réseau Ethernet via un câble LAN. ~ Antenne-câble pour la réception DAB et FM. Câble réseau. Pour débrancher complètement l’appareil, la fiche secteur doit être complètement débranchée de la prise secteur. FRANÇAIS U 9 VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Télécommande 8 Fait commuter l’appareil entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la source de programme choisie en dernier. M Permet de commuter entre les sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB, FM et Aux. 1 ... 0 Touches à chiffres pour différentes entrées. En mode Radio : permettent de sélectionner des stations Internet DAB et FM enregistrées sur les emplacements 1 à 10. i Permet d’afficher des informations sur les stations Internet, DAB, FM et sur les Archives musicales. Confirme la réinitialisation de l’appareil. MENU Permet d’ouvrir les menus des sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB, FM et Aux. Λ Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le haut. En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM. Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le bas. V Λ Permet de sélectionner des options et des pages de menu en arrière. V En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM. Permet de sélectionner des options et des pages de menu en avant. OK Dans les menus : permet de sélectionner et de confirmer des options. Permet de mettre fin au signal de réveil. – e X 7 10 + Permettent de modifier le volume. En mode Archives musicales : permet de lancer la lecture d’un titre. En mode Archives musicales : permet de terminer la lecture. 8 En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre précédent. 9 En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre suivant. II En mode Archives musicales : permet de commuter sur la Pause lecture. AL1 Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 1. AL2 Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 2. S/N Permet de sélectionner la fonction Arrêt programmé. Pression maintenue : active le réglage de la fonction horloge de rappel (NAP). FRANÇAIS VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- 11 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Raccordement du câble secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (sur la face arrière de l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. 1 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise de courant. Attention : L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour débrancher complètement l’appareil, il faut débrancher la prise secteur. A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du secteur. Par conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en bloquer l’accès. Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB Remarque : L’appareil est préparé pour le raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB. La lecture de données aux formats MP3 ne peut être démarrée qu’une fois que vous avez effectué une mise à jour correspondante du logiciel. Vous trouverez cette mise à jour sur www.grundig.com. Attention : L’appareil doit être à l’arrêt pour établir la connexion USB. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de perdre des données. 1 Raccordez le port USB du lecteur MP3 à la prise »USB« (type A) de l’appareil grâce à un câble USB disponible dans le commerce ; ou branchez le connecteur USB du stick USB à la prise »USB« (type A) de l’appareil. Raccordement d’un appareil externe Remarque : Eteignez l’appareil avant de raccorder des appareils externes. 1 Raccordez les douilles de sortie audio de l’appareil externe avec un câble audio courant à la douille »AUX IN« de l’appareil. 12 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Raccordement du casque 1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque dans la douille »U« de l’appareil. – Le haut-parleur de l’appareil est désactivé. Attention : Un réglage du volume trop élevé lors de l’écoute avec casque ou écouteurs peut entraîner une altération de l’ouïe. Remarque : La douille »U« peut également être utilisée pour raccorder une chaîne hi-fi à l’appareil. Insertion des piles dans la télécommande 1 Retirez le film de la pile. 2 Retirez le couvercle du compartiment des piles (fermeture à vis). 3 Lorsque vous placez la pile (3 V, lithium, type CR 2025), veillez à ce que le pôle positif (+) pointe vers le haut et que les touches de la télécommande pointent vers le bas. 4 Posez le couvercle du compartiment des piles (fermeture à vis) et fixez-le. Remarques : N’exposez pas la pile à une chaleur extrême provoquée p. ex. par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc. Si votre appareil ne réagit plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que la pile soit usée. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usées. Remarque relative à l’environnement : Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être déposées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. FRANÇAIS OPEN • • LOCK • 13 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Connexion LAN à Internet Prise du téléphone Splitter Modem/routeur Sonoclock 890 WEB Archives musicales du PC Remarque : Eteignez l’appareil avant de le raccorder à Internet. 1 Raccordez la douille Ethernet du modem/routeur à la prise »LAN« de l’appareil à l’aide d’un câble réseau standard disponible dans le commerce (Twistedpair, connecteur RJ45). – Le débit de données est de 10/100 MBIT. Remarque : Les lignes représentent la fonction. Radio Internet Archives musicales (Audio Streaming) 14 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Connexion WLAN à Internet Remarque : La qualité du signal radio dépend de la distance entre l’appareil et le modem/routeur. Les matériaux du bâtiment du lieu de montage peuvent également l’influencer. Prise du téléphone Splitter Modem/routeur Notebook Sonolock 890 WEB Archives musicales sur disque dur (NAS – Network Attached Storage) FRANÇAIS Remarque : Les lignes représentent la fonction. Radio Internet Archives musicales (Audio Streaming) ))))))))))) WLAN 15 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Positionner l’appareil Le haut-parleur de l’appareil se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Pour obtenir le meilleur son possible, montez le support de fixation sur la face inférieure de l’appareil avant d’installer celui-ci. 1 Insérez le support de fixation dans le logement prévu à cet effet, sur la face inférieure de l’appareil. Monter l’appareil sous une étagère de cuisine Les vis de fixation se trouvent sur la partie latérale de l’emballage de l’appareil. 1 Tracez les repères pour les quatre vis de fixation. 2 Vissez le support de fixation à l’aide des quatre vis. 3 Fixez l’appareil dans le support. 16 Remarque : Pour démonter l’appareil, appuyez sur la languette sur la partie arrière et enlevez l’appareil en le tirant vers l’avant. RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Navigation dans le menu › Radio Internet Archives musica DAB Dans le menu principal, vous pouvez choisir les sources de programme »Radio Internet«, »Archives musicales«, »DAB«, »FM«, »Aux In«, ainsi que les options »Configuration du système« et »Information«. Vous pouvez effectuer la sélection à l’aide des touches »Λ« ou »V«, et ouvrir des options en appuyant sur » « ou sur »OK«. » « vous permet de retourner au menu précédent. Λ V FM Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, le logo Grundig apparaît tout d’abord à l’écran, puis le menu principal. Les sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB, FM et Aux disposent de menus propres, que vous pouvez ouvrir avec »MENU«. Vous pouvez accéder au menu principal à partir de ces menus en sélectionnant l’option »Menu Principale«. Sélection de la langue du menu Après la mise en service, vous avez le choix entre différentes langues de menu. Le réglage par défaut est »English«. FM Aux › System setup Info 1 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »System setup« et confirmez avec »OK«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Language« (langue) et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Réglage de l’heure et de la date ... Une fois que vous avez raccordé l’appareil au secteur, vous devez régler la date et l’heure. Si vous avez une connexion réseau immédiate, l’heure et la date sont automatiquement réglées si le réseau est programmé pour cela. ... automatiquement 1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode marche en appuyant sur »ON/OFF«. DRC Ordre de station › Menu Principale 2 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. FRANÇAIS Synchronisation 17 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage réseau › Réglage de l’heure Timer Alarme Date Réglage du fuse Régler heure ét 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage de l’heure« et confirmez avec »OK«. 6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mise à jour automatique« et confirmez avec »OK«. 7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mise à jour à partir du NET« ou »Pas de nouvelle mise à jour« et confirmez avec »OK«. – Si vous choisissez »Mise à jour à partir du NET«, l’heure et la date sont automatiquement réglées après une panne de secteur. › Mise à jour aut ... manuellement 1 Dans le menu »Configuration du système«, sélectionnez l’option »Réglage de l’heure« en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. › Horaire Date Réglage du fuse Régler heure ét 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Horaire« et confirmez avec »OK«. – Affichage : les heures clignotent. 3 Réglez progressivement les heures en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : les minutes clignotent. Heure 11:50 4 Réglez progressivement les minutes en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Date« et confirmez avec »OK«. – Affichage : le jour clignote. Date 06.12.2007 6 Réglez progressivement le jour en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : le mois clignote. 7 Réglez progressivement le mois en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : l’année clignote. Réglage du fuse Régler heure ét Mise à jour aut › Format 12/24 8 Réglez progressivement l’année en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 9 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Format 12/24« et confirmez avec »OK«. 10 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Format 12 heures« ou »Format 24 heures« et confirmez avec »OK«. 18 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage du fuseau horaire Ce réglage vous permet de régler la zone temporelle pour le site de la mise à jour du réseau. 1 Dans le menu »Réglage de l’heure«, sélectionnez l’option »Réglage du fuseau horaire« en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Fuseau horaire GMT + 1.0 2 Réglez le fuseau horaire (selon le Greenwich Meantime) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« entre »GMT -12.0« et »GMT 14.0«. Remarque : Pour régler l’heure d’été pour l’Europe centrale, sélectionnez dans le menu »Réglage de l’heure« l’option »Régler heure été« et réglez l’heure d’été sur »ON« (activé) (il n’est pas nécessaire de changer la zone temporelle). Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN Procédez à l’enregistrement à proximité du routeur afin d’éviter des problèmes dus à la portée du WLAN. Appelez le menu principal de l’appareil, sélectionnez la connexion au réseau dans le menu »Configuration du système« »Réglage réseau« et démarrez l’assistant. Pendant cette procédure d’enregistrement, l’appareil contrôle la configuration au niveau du routeur WLAN (p. ex. le cryptage du réseau) et l’affiche. 1 Allumez le routeur WLAN. Remarques : Le nom du réseau (SSID) doit être visible et l’adresse MAC de l’appareil doit être activée dans le routeur WLAN le cas échéant. Réglage de l’heure Timer Alarme Désactivée Recherche en cour 2 Ouvrez le menu principal en appuyant sur »MENU«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage réseau« et confirmez avec »OK«. 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Assistant« et confirmez avec »OK«. – Affichage : »Désactivée Recherche en cour«. Les réseaux disponibles (accesspoints) sont ensuite affichés. FRANÇAIS › Réglage réseau Il est possible d’afficher l’adresse MAC (Unique product ID) en appuyant de manière prolongée sur »i«. Pour désactiver l’adresse MAC, appuyez à nouveau sur »i«. 19 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Lorsque le nom du réseau (SSID) n’apparaît pas au niveau du routeur pour des raisons de sécurité, il est impossible de trouver le réseau. Il faut alors le saisir manuellement dans le menu principal »Configuration du système« »Réglage réseau« »SSID« (pour la configuration manuelle en fonctionnement WLAN, voir page 50). 0123456789‹ 6 Sélectionnez le réseau souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur » «. – Si le réseau est crypté, le système vous demande de saisir le Web Key (= code de sécurité). V Web Key: ⁄ C Λ V Remarques : Pour saisir le Web Key, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des majuscules et des caractères spéciaux. V Λ Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «. En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu (chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère sélectionné clignote, affectez-le à la Web Key en appuyant sur »OK«. Λ En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le dernier caractère est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez avec »OK«. Après la saisie complète du Web-Key, sélectionnez le caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«. Si vous avez mal saisi la Web Key, le système vous demande de la saisir à nouveau. L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie. Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche. Si la connexion est établie, »Connecté« s’affiche. 20 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages pour le fonctionnement en Archives musicales avec le PC Si vous souhaitez utiliser la fonction “Répertoires partagé”, il faut indiquer sur l’appareil le nom d’utilisateur et le mot de passe afin d’accéder à ces dossiers présents sur le PC (ou sur un disque dur externe). Ceci n’est pas nécessaire pour la fonction “Media partagé”. L’accès à ces médias est réglé par un serveur UPnP. Votre appareil doit être autorisé sur le serveur UPnP. 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. › Réglage réseau Réglage de l’heure Timer 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. Alarme 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage réseau« et confirmez avec »OK«. Assistant 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du PC« et confirmez avec »OK«. › Configuration du PC Voir configurat Configuration m 6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nom utilisateur« et confirmez avec »OK«. V › Nom utilisateur Mot de passe Λ Remarques : Pour saisir le nom d’utilisateur, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des majuscules et des caractères spéciaux. C En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le caractère erroné est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez avec »OK«. Après la saisie complète du nom d’utilisateur, sélectionnez le caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«. 7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mot de passe« et confirmez avec » «. Remarque : La saisie du mot de passe s’effectue de la même manière que celle du nom d’utilisateur. FRANÇAIS ⁄ Λ 0123456789‹ Λ Utilisateur: V Λ Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou »» «. En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu (chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère sélectionné clignote, affectez-le au nom d’utilisateur ou au mot de passe en appuyant sur »OK«. 21 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Recherche et mémorisation de programmes DAB Votre appareil dispose d’un récepteur DAB (Digital Audio Broadcasting) qui permet une réception radio parfaite de la qualité d’un CD, c’est-à-dire sans brouillage ni grésillements. Les programmes DAB sont rassemblés en blocs au niveau régional et supérieur (multiplexes). Un bloc comprend plusieurs programmes diffusés sur une même fréquence. Un programme peut comprendre des sous-programmes (composantes service secondaire) comme par exemple des diffusions actuelles ou des bulletins d’informations en langues étrangères. L’appareil peut recevoir les stations DAB diffusées en bande III (174.928239 200 MHz, 5A - 13F). La première fois que vous mettez l’appareil en service en DAB, la recherche automatique des stations se lance automatiquement (affichage : »Suchlauf«). Pendant la recherche, le nombre des stations trouvées s’affiche à la première ligne, l’échelle de recherche s’affiche à la deuxième ligne. Une fois la recherche terminée, il est possible d’entendre le premier programme dans le cadre d’une liste classée par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9). Si aucune station n’est trouvée, le menu DAB apparaît sur l’affichage. Recherche automatique de stations L’appareil possède deux modes de recherche automatique de stations. 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur » Liste de station › Recherche locale Recherche compl Synchronisation «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Recherche locale« et confirmez avec »OK«. – Affichage : »Recherche en cour«. – L’appareil recherche les nouvelles stations dans la bande réservée aux stations locales (11B - 12D). Les nouvelles stations sont ajoutées à la liste de stations ; ou 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur » Liste de station Recherche local › Recherche compl Synchronisation 22 «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Recherche complet« et confirmez avec »OK«. – Affichage : »Recherche en cour«. – L’appareil cherche des nouveaux programmes dans toute la bande DAB. Les nouvelles stations sont ajoutées à la liste de stations. RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Recherche manuelle de programmes Si la recherche automatique ne donne aucun résultat satisfaisant, vous pouvez chercher des stations DAB manuellement. 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur » Liste de station Recherche local Recherche compl › Synchronisation «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Synchronisation« et confirmez avec »OK«. – Affichage : »>5A 174.928MHz«. 3 Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : p. ex. »5D 180.064MHz« et l’échelle de recherche. – De nouvelles stations sont ajoutées à la liste des stations et peuvent être sélectionnées à l’aide de »Λ« ou »V«. Classement des stations La liste des stations enregistrée à l’issue de la recherche de stations peut être classée de trois manières différentes. – »Alphanumérique« : toutes les stations sont classées par ordre alphanumérique (réglage par défaut). – »Ensemble« : toutes les stations sont classées par ensembles. – »Valid« : les stations actives sont listées en premier ; les stations non actives sont accompagnées d’un point d’interrogation. 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur » Recherche compl Synchronisation DRC › Ordre de stations «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Ordre de stations« et confirmez avec »OK«. – Affichage : p. ex. »>Alphanumérique«. 3 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Enregistrement des stations DAB sur les emplacements de programmation Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de programmation pour affecter des stations DAB de votre choix. Une nouvelle affectation des emplacements de programmation écrase l’enregistrement préalable des stations. Il est également possible d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de l’appareil. 1 Recherchez la station DAB souhaitée en procédant selon la description. 160 kbps Bayern Présélection 5 2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée souhaitée » « jusqu’à ce que »Présélection 5« p. ex. apparaisse à l’affichage. 3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi souvent que nécessaire. FRANÇAIS Radio Galaxy 23 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage du Dynamic Range Control (DRC) pour les stations DAB Lorsque vous activez la fonction Dynamic Range Control (DRC), vous pouvez mieux entendre les sons légers dans un environnement fort. 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur » Recherche compl Synchronisation › DRC Ordre de statio «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »DRC« et confirmez avec »OK«. – Affichage : p. ex. »DRC désactive« (pas de DRC). 3 Sélectionnez la valeur souhaitée (»DRC haut« ou »DRC bas«) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Remarque : La fonction DRC doit être compatible avec la station DAB. 24 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation des stations FM Réglage du mode de recherche › Configuration d Vous disposez de deux modes de recherche automatique. Réglage audio 1 Appelez le menu FM en appuyant sur » Menu Principale «. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration de recherche« et confirmez avec »OK«. – Affichage : p. ex. »Tous les stations«. › Stations stéréo uniq Tous les statio 3 Sélectionnez le réglage souhaité (»Stations stéréo uniquement« ou »Tous les stations«) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Recherche automatique des chaînes 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« et maintenez la touche enfoncée. Si vous relâchez la touche, la recherche automatique s’arrête à la station suivante. – L’appareil mémorise le nom de la station si la station émet des informations RDS. Si des informations concernant la station ou les plages diffusées sont émises, elles défilent sur l’affichage au bout de quelques instants. Réglage manuel des stations radio 1 Faites défiler la fréquence progressivement en appuyant brièvement à plusieurs reprises sur »Λ« ou sur »V«. – La fréquence progresse par pas de 50 kHz en avant ou en arrière. Mémorisation des stations FM sur des emplacements de programmation Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de programmation pour affecter des stations FM de votre choix. Une nouvelle affectation des emplacements de programmation écrase l’enregistrement préalable des stations. Il est également possible d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de l’appareil. 1 Réglez la station FM souhaitée en procédant selon la description. St 100.60 MHz [pas de texte radio] Présélection 2 2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée souhaitée » « jusqu’à ce que »Présélection 2« p. ex. apparaisse à l’affichage. 3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi souvent que nécessaire. FRANÇAIS ANTENNA 25 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Rétablissement de tous les réglages par défaut (Reset) Cette fonction vous permet de rétablir tous les réglages par défaut (les stations Internet, DAB, FM, l’heure, les réglages du réveil et les données d’accès au réseau sont supprimés). Il est également nécessaire d’utiliser la fonction de réinitialisation lorsque vous souhaitez enregistrer l’appareil dans un autre réseau ou lorsque vous déménagez dans une autre zone de réception. 1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. Nap Contraste 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Restauration des valeurs par default« et confirmez avec »OK«. Langue 5 Appuyez sur »i« pour confirmer la réinitialisation. › Restauration de vale 26 FONCTIONS GÉNÉRALES -----------------------------------------Mise en marche et à l’arrêt 1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode marche en appuyant sur »ON/OFF«. – La source de programme ayant été sélectionnée en dernier est automatiquement activée. 2 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by). – Affichage : la date et l’heure actuelles. Remarque : Pour débrancher complètement l’appareil, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur. Sélection de la source de programme 1 Sélectionnez la source de programme (»Radio Internet«, »Archives musicales«, »DAB«, »FM« ou »Aux«) en appuyant sur »M« ; ou › Radio Internet Archives musica DAB FM 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme souhaitée (»Radio Internet«, »Archives musicales«, »DAB«, »FM« ou »Aux«) et confirmez avec »OK«. Réglage du volume 1 Réglez le volume en appuyant sur »– X +«. Réglage du contraste de l’affichage 1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. Alarme Nap › Contraste 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Contraste« et confirmez avec »OK«. 5 Réglez la valeur souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. FRANÇAIS Timer 27 FONCTIONS GÉNÉRALES -----------------------------------------Ecoute avec le casque ou les écouteurs 1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque ou des écouteurs dans la douille »U« au dos de l’appareil. – Le haut-parleur de l’appareil est désactivé. Attention : Une utilisation fréquente des écouteurs ou du casque avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs. Affichage d’informations 1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. FM Aux Configuration d › Information 28 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Information« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Version du logiciel« ou »Adresse MAC« et confirmez avec »OK«. – La version de logiciel ou l’adresse MAC est affichée. MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme radio Internet 1 Sélectionnez la source de programme »Radio Internet« en appuyant sur »M« ; ou 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. › Radio Internet Archives musica DAB FM 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »Radio Internet« et confirmez avec »OK«. – Affichage : »Connexion en cour«, la connexion avec Internet est établie. Remarque : L’initialisation peut durer en temps normal jusqu’à 1 minute. En cas de surcharge du réseau, cette durée augmente. Navigation dans le menu Internet La structure des programmes radio sur Internet est très dynamique. En règle générale, la sélection s’effectue selon les continents ou les régions, puis selon les pays. Dernier écouté › Liste de stations Menu Principale 1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de stations« p. ex. et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« p. ex. et confirmez avec »OK«. Par genre Chercher statio Stations popula › 2 Ten FM 80s And More Advent Hour Afro Sound FM 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par pays« p. ex. et confirmez avec »OK«. 5 Sélectionnez le continent souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 6 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 7 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Remarques : Si l’affichage »Chargment en cour« apparaît, la recherche d’une sélection est en cours. Durant cet affichage, aucune commande n’est possible. Si l’affichage »Non disponible« ou »Erreur de réseau«, apparaît, la station radio ou la plage est actuellement indisponible. FRANÇAIS › Par pays 29 MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de stations radio Internet – selon des critères de recherche Recherche de stations radio Internet par styles Par pays › Par genre Chercher statio Stations popula Toutes les stat Stations sélect › Allemagne Andorre 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« et confirmez avec »OK«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par genre« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez le style souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Une sélection de pays est affichée. 4 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Les premières stations radio du pays sélectionné s’affichent. 5 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Recherche de stations radio Internet par pays 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« et confirmez avec »OK«. Afrique Amérique centra › Amérique du Nor Amérique du Sud 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par pays« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez le continent ou la région souhaité(e) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 4 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 5 Sélectionnez le critère de recherche souhaité (émetteur, soulignés ou styles) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 6 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Remarque : Le classement peut différer d’un groupe de pays à l’autre. Par exemple, pour le groupe de pays Amérique du Nord, il est possible de choisir entre les Etats du Canada, du Mexique et des Etats-Unis, puis entre les Etats fédéraux. 30 MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Recherche de stations radio Internet par noms › Chercher stations Stations popula Recherche: ABCDEFGHIJ‹ ⁄ C 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« et confirmez avec »OK«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Chercher stations« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande d’indiquer le nom de la station. Remarques : Pour saisir le nom de la station, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres et des majuscules. V Par genre Λ Par pays V Λ Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «. En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous pouvez feuilleter les pages de menu (chiffres, lettres). Lorsque le caractère sélectionné clignote, affectez-le au nom de la station en appuyant sur »OK«. Λ En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère avec » « et confirmez avec »OK«. Le caractère erroné est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez avec »OK«. Après la saisie complète du nom de la station, sélectionnez le caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«. »Chargment en cour« apparaît ensuite à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Dans de nombreux cas, il suffit de saisir le nom abrégé de la station (p. ex. »FAN« au lieu de »FANTASY«). Une liste de noms de stations contenant cette abréviation s’affiche alors. Il est possible de choisir la station souhaitée dans cette liste. Sélection des stations radio Internet les plus souvent écoutées Cette fonction permet de sélectionner les stations radio les plus souvent écoutées par les auditeurs. 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« et confirmez avec »OK«. Par genre Chercher statio › Stations populaires 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations populaires« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. FRANÇAIS Par pays 31 MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de programmes radio Internet nouvellement enregistrés par le fournisseur Internet 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations« et confirmez avec »OK«. Par genre Chercher statio Stations popula › Nouvelles stations 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nouvelles stations« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Mémorisation des stations radio Internet sur des emplacements de programmation Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de programmation pour affecter des stations radio Internet de votre choix. Une nouvelle affectation des emplacements de programmation écrase l’enregistrement préalable des stations. Il est également possible d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de l’appareil. 1 Recherchez la station radio Internet souhaitée en procédant selon la description. Bush Radio 16Kbps / WMA Non Définie Présélection 10 2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée souhaitée » « jusqu’à ce que »Présélection 10« p. ex. apparaisse à l’affichage. 3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi souvent que nécessaire. Appel des stations radio Internet enregistrées 1 Appelez la station radio Internet souhaitée en appuyant sur les touches de station »1I6 I10« de l’appareil (appuyez une fois pour les emplacements de programmation 1 – 5, deux fois pour les emplacements de programmation 6 – 10) ou en appuyant sur une des touches chiffrées » « de la télécommande. 32 MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de stations radio Internet à partir de la liste des favoris Pour savoir comment créer une liste de vos stations radio Internet préférées, veuillez vous reporter au chapitre “Réglages spéciaux” aux pages 45 à 47. 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste des stations« et confirmez avec »OK«. › Signets Stations Podcasts Mes stations aj 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Signets« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Sélection de stations radio Internet ajoutées manuellement Pour savoir comment ajouter ces stations radio, veuillez vous reporter au chapitre “Réglages spéciaux” à la page 48. 1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de stations« et confirmez avec »OK«. Signets Stations Podcasts › Mes stations ajoutée 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mes stations ajoutées« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. Appel des dernières stations radio Internet écoutées L’appareil enregistre les 10 dernières stations radio écoutées dans un dossier qui peut être ouvert parallèlement à la liste des émetteurs. 1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«. Liste de statio Menu Principale 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Dernier écouté« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la station recherchée. FRANÇAIS › Dernier écouté 33 MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de Podcasts Les Podcasts sont des émissions radio qui peuvent s’écouter indépendamment des horaires d’émission. On peut dire que les Podcasts sont des fichiers audio. Dans certains cas, il s’agit d’une série d’interventions (épisodes), qui peuvent être automatiquement chargés via un “feed”. Signets 1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«. Stations 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de stations« et confirmez avec »OK«. › Podcasts Mes stations aj Par pays Par genre › Chercher podcasts 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Podcasts« et confirmez avec »OK«. Remarques : Vous pouvez alors chercher les Podcasts par pays (option »Par pays«), par genres (option »Par genre«) ou par noms (option »Chercher podcasts«). Affichage d’informations de stations Internet 1 Pour afficher les informations concernant la station radio Internet actuelle, appuyez plusieurs fois sur »i«. – Les affichages suivants demeurent inchangés : Le nom de la station. Le débit et le format, p. ex. »128Kbps / MP3«. La description de la station (si disponible) défile à l’écran. Bush Radio 16Kbps / WMA Non Définie Cape Town South 34 – Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres : L’heure actuelle. La date. Une barre affichant l’intensité du signal. La fiabilité, p. ex. »excellente«. Le lieu de la station, p. ex. »Cape Town South«. Le genre. ARCHIVES MUSICALES -------------------------------------------------Audio Streaming ... Cette fonction vous permet de lire des plages musicales sur l’appareil, à partir d’archives musicales en format MP3 et WMA. Les Archives musicales peuvent se trouver sur le PC ou sur un disque dur externe. ... avec la fonction “Répertoires partagé” Si vous souhaitez utiliser la fonction “Répertoires partagé”, il faut indiquer sur l’appareil le nom d’utilisateur et le mot de passe afin d’accéder à ces dossiers présents sur le PC (ou sur un disque dur externe). La sélection des plages musicales a lieu exclusivementà l’aide des noms de fichiers correspondants. ... avec la fonction “Media partagé” Dans cette fonction, la sélection peut avoir lieu par interprètes et titres, mais aussi par albums, genre, etc. Cela dépend de la structure des archives musicales et du logiciel du serveur UPnP utilisé (p. ex. Nero Media Home, Windows Media Player 11). Selon la taille des archives musicales, il se peut que les durées d’accès soient prolongées, ce qui rend l’utilisation moins agréable. Pendant que le serveur UPnP charge complètement les Archives musicales, l’utilisation est impossible ou limitée. Il est possible de sélectionner les titres à l’aide des informations des balises ID3 (titre, interprète, album, genre, etc.) Ces informations s’affichent pendant la lecture. Il est recommandé d’utiliser et de mettre à jour ces informations des balises ID3. Votre appareil doit être autorisé sur le serveur UPnP du PC ou du disque dur utilisé. En cas de présence d’un pare-feu, le serveur UPnP doit y être autorisé. Il est également possible d’utiliser plusieurs serveurs UPnP parallèlement. Sélection de la source de programme Archives musicales 1 Sélectionnez la source de programme »Archives musicales« en appuyant sur »M« ; ou Radio Internet › Archives musicales DAB FM 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »Archives musicales« et confirmez avec »OK«. – L’affichage passe au menu Archives musicales. FRANÇAIS 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. 35 ARCHIVES MUSICALES -------------------------------------------------Navigation dans les archives musicales 1 Dans le menu Archives musicales, sélectionnez l’option »Explorer« en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. Λ Remarque : Vous accédez à l’option »Explorer« uniquement si vous vous trouvez en mode Archives musicales et que vous appuyez sur la touche » «. › Media partagé Répertoires par 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Media partagé« (serveur UPnP) ou »Répertoires partagé« (dossiers autorisés sous Windows) et confirmez avec »OK«. – La liste des serveurs, médias et titres de médias ou la liste des réseaux, clients, chemins et dossiers autorisés apparaît. Remarque : Pour l’option »Répertoires partagé«, les dossiers doivent être autorisés sur le PC. Le cas échéant, il faut saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option souhaitée et confirmez avec »OK«. – La liste de sélection s’affiche. 4 Sélectionnez le titre souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – La lecture de la plage commence. Fonctions de lecture 1 Commutez sur pause-lecture en appuyant sur »II«. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »e«. 3 Sélectionnez le titre précédent ou suivant en appuyant sur »8« ou sur »9«. 4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur »7«. 36 MODE DE FONCTIONNEMENT DAB ---Sélection de la source de programme DAB 1 Sélectionnez la source de programme »DAB« en appuyant sur »M« ; ou 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. Radio Internet Archives musica › DAB FM 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »DAB« et confirmez avec »OK«. – L’affichage passe à la dernière station DAB écoutée. Sélection des programmes DAB Une fois la recherche terminée, les programmes DAB sont placés dans une liste et classés par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9). 1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »MENU«. Recherche local Recherche compl Synchronisation 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de stations« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la station souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Vous entendez le programme sélectionné. Ouverture des stations DAB mémorisées 1 Appelez la station DAB souhaitée en appuyant sur les touches de station »1I6 I10« de l’appareil (appuyer une fois pour les emplacements de programmation 1 - 5, deux fois pour les emplacements de programmation 6 - 10) ou en appuyant sur une des touches chiffrées » « de la télécommande. FRANÇAIS › Liste de stations 37 MODE DE FONCTIONNEMENT DAB ---Affichage des informations accompagnant les programmes DAB 1 Pour afficher les informations concernant la station DAB actuelle, appuyez plusieurs fois sur »i«. – Les affichages suivants demeurent inchangés : Le nom de station. Le débit, p. ex. »128 kbps«. Le nom de l’ensemble DAB (multiplexe) auquel appartient la station. Radio Galaxy 160 kbps Bayern Freq: 229.072MHz 38 – Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres : L’heure actuelle. La date. Le texte radio défile. Une barre affichant l’intensité du signal. La fréquence, p. ex. »229.072 MHz«. Le type de station. Remarques concernant les problèmes de signaux, p. ex. »Erreur du signal 10« (si la réception est optimale, »Erreur du signal 0«). MODE FM -------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme FM 1 Sélectionnez la source de programme »FM Modus« en appuyant sur »M« ; ou 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. Radio Internet Archives musica DAB › FM 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »FM« et confirmez avec »OK«. – L’affichage passe à la dernière station FM écoutée. Ouverture des stations FM mémorisées 1 Appelez la station FM souhaitée en appuyant sur les touches de station »1I6 I10« de l’appareil (appuyez une fois pour les emplacements de programmation 1 - 5, deux fois pour les emplacements de programmation 6 - 10) ou en appuyant sur une des touches chiffrées » « de la télécommande. Réception stéréo et mono L’appareil dispose d’un mode Auto qui commute automatiquement entre stéréo et mono selon l’intensité du signal. 1 Appelez le menu FM en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage audio« et confirmez avec »OK«. Que les statio 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stéréo ou mono« et confirmez avec »OK«. – Le mode Auto est activé ; ou appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Que les stations mono« et confirmez avec »OK«. – L’appareil est réglé sur réception mono, les interférences sont supprimées. FRANÇAIS › Stéréo ou mono 39 MODE FM -------------------------------------------------------------------------------------------------Affichage d’informations de stations RDS Lorsque l’appareil reçoit une station radio RDS, le nom de la station apparaît sur l’affichage (si aucune information n’est disponible, »[pas de nom]« apparaît sur l’affichage). Des informations concernant la station et le titre diffusé (texte radio) défilent également sur l’affichage (si aucun texte radio n’est disponible, »[pas de text radio]« apparaît sur l’affichage). Différentes informations – si disponibles – peuvent en outre être affichées. 1 Pour afficher les informations concernant la station RDS actuelle, appuyez plusieurs fois sur »i«. – Les affichages suivants demeurent inchangés : Le nom de station. La fréquence, p. ex. »100,60 MHz«. Le texte radio (si disponible). ANTENNA St 100.60 MHz [pas de texte radio] Musique Pop 40 – Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres : L’heure actuelle. La date. Le type de station (PTY), p. ex. »Musique Pop«. Si aucune information n’est disponible, »[pas de PTY]« apparaît. MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Votre appareil comporte trois modes de fonctionnement d’horloge : – L’horloge de mise en marche, qui met en marche l’appareil à l’heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la musique. – Le timer d’arrêt programmé, qui éteint votre appareil à l’heure que vous avez programmée. – Le timer de rappel (NAP), qui déclenche la sonnerie de rappel à l’heure programmée. Timer de mise en marche Réglage du Timer de mise en marche Il faut que l’horloge ait été mise à l’heure. L’appareil interrompt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes, sans enregistrer les modifications, si vous n’appuyez sur aucune touche. 1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. Réglage réseau Réglage de l’he Timer 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme« et confirmez avec »OK«. 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme 1« et confirmez avec »OK«. Heure de l’alarme 00:00 Heure: 06:30 › Désactivée Mode: Radio Int Dernier écouté Heure: 06:30 Désactivée Mode: Radio Int › Dernier écouté 6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Heure« et confirmez avec »OK«. – Les heures clignotent. 7 Réglez les heures progressivement ou en continu (appuyez et maintenir la touche enfoncée) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : les minutes clignotent. 8 Réglez les minutes progressivement ou en continu (appuyez et maintenir la touche enfoncée) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. 9 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Désactivée« et réglez sur »Activée« avec »OK«. – La fonction réveil est activée. 10 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mode« et sélectionnez le signal de réveil souhaitée (»Sonnerie«, »Radio Internet«, »DAB« ou »FM«) avec »OK« ; ou appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Dernier écouté« et confirmez avec »OK«. Sélectionnez la station souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. FRANÇAIS › Alarme 41 MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Activée Mode: Radio Int Dernier écouté › Volume 14:57:56 06/12/2007 ‚ 11 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Volume« et confirmez avec »OK«. 12 Réglez le volume souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. 13 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Enregistrer« et enregistrez les réglages du réveil avec »OK«. – Affichage : brièvement »Alarme Enregistré«. 14 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by). – Affichage : l’heure, la date et »‚«. – L’appareil vous réveillera à l’heure programmée et au moyen du signal de réveil choisi. 15 Pour régler le deuxième horaire de réveil (»Alarme 2«), répétez les étapes 5 à 13. Remarque : Il est possible de consulter directement les horaires de réveil 1 et 2 via les touches »AL1« et »AL2« de la télécommande. Interruption du réveil 1 Durant le réveil, appuyez sur »SNOOZE« sur l’appareil ou sur »OK« sur la télécommande. – Le signal de réveil (sonnerie, station radio Internet, station DAB ou station FM) s’arrête. – Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes. La durée totale du réveil est de 90 minutes. Désactivation de la fonction réveil pour la journée en cours 1 Pendant le réveil, appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by). – La fonction réveil est conservée pendant toute la journée suivante. Activation/désactivation de la fonction réveil › Alarme1: 06:30 Alarme2: Désactiv 42 1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en appuyant sur »MENU«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme« et confirmez avec »OK«. 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme 1« ou »Alarme 2« et confirmez avec »OK«. MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Activée« et réglez sur »Désactivée« avec »OK«. – La fonction réveil est désactivée ; ou Heure: 06:30 › Désactivée Mode: Radio Int Dernier écouté appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Désactivée« et réglez sur »Activée« avec »OK«. – La fonction réveil est activée. 7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Enregisterer« et enregistrez les réglages avec »OK«. Remarque : Il est possible de consulter directement cette fonction en appuyant sur les touches »AL1« et »AL2« de la télécommande. Mise en veille programmable Réglage de la mise en veille programmable 1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode marche en appuyant sur »ON/OFF« et sélectionnez la source de programme souhaitée. Réglage réseau Réglage de l’he › Timer Alarme Minuterie sommei 45 minutes 2 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Timer« et confirmez avec »OK«. 4 Réglez la durée souhaitée pour la fonction sommeil par incréments de 15 minutes (»Minuterie sommeil Désactivée« ou bien 15 à 60 minutes) en appuyant sur »Λ« ou sur »V«. – Affichage : » «. – L’appareil s’éteint une fois la durée programmée écoulée. ≤ Désactivation prématurée de la mise en veille programmable 1 Pour désactiver la mise en veille programmable avant son terme, appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by) ; Minuterie sommei Désactivée dans le menu »Minuterie sommeil«, réglez la durée de la fonction sommeil sur »Minuterie sommeil Désactivée« en appuyant sur »Λ« ou sur »V«. – Affichage : » « s’éteint. ≤ Remarque : Il est également possible de régler et d’interrompre l’horloge de mise en veille programmable à l’aide de la touche »S/N« de la télécommande (appuyer à plusieurs reprises). FRANÇAIS ou 43 MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Horloge de rappel Réglage de l’horloge de rappel Réglage de l’he Timer Alarme 1 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nap« et confirmez avec »OK«. › Nap Nap 45 minutes 3 Sélectionnez la durée de rappel souhaitée (réglages possibles : »Nap Désactivée«, ou bien 1 à 300 minutes, par incréments d’une minute) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : »Nap«. – L’appareil sonne au bout du temps sélectionné. Remarque : Il est également possible de consulter l’horloge de rappel à l’aide de la touche »S/N« de la télécommande (appuyer et maintenir enfoncée). Interruption prématurée de l’horloge de rappel Nap Désactivée 44 1 Dans le menu »Nap«, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour régler la durée de rappel sur »Désactivée«. – Affichage : »Nap« disparaît. RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Enregistrement sur la page d’accueil GRUNDIG Vous devez vous enregistrer, ainsi que votre appareil sur le site GRUNDIG “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” avec l’adresse MAC de votre appareil. Sur ce site, vous pouvez chercher et écouter des stations radio. Si vous souhaitez établir pour vous une liste de favoris avec vos stations radio préférées, vous devez vous enregistrer en plus avec votre adresse e-mail et un mot de passe que vous avez choisi. Vous vous trouvez ainsi dans le domaine des membres. 1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” s’ouvre. 3 Indiquez les 12 caractères de l’adresse MAC de votre appareil et cliquez sur le bouton » s «. Il est possible d’afficher l’adresse MAC (Unique product ID) en appuyant de manière prolongée sur »i«. Pour désactiver l’adresse MAC, appuyez à nouveau sur »i«. Création de listes de favoris Vous pouvez copier les stations radio – mises à disposition par le service Internet V-Tuner pour les clients Grundig – dans une liste de favoris. Ceci vous permet d’accéder rapidement à vos stations radio préférées. Cependant, vous ne pouvez effectuer cette procédure que sur le PC. La liste actualisée est demandée lors de la mise en marche de l’appareil. Préparatifs 1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” s’ouvre. Remarques : Il est possible de lire uniquement des stations radio en format MP3, WMA ou Real Audio. Pour rechercher des stations radio pour un groupe de favoris, vous avez différentes possibilités. Dans le champ de recherche “Recherche”, il est possible de rechercher directement le nom des stations radio ou de sélectionner les stations radio à l’aide des critères de recherche tels que “Musique”, “Lieu” ou “Langue”. FRANÇAIS 3 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe et cliquez sur le bouton » s «. Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez sur l’adresse MAC que vous souhaitez utiliser. 45 RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Sélection de stations radio à l’aide de la fonction de recherche 1 Dans le champ “Recherche”, indiquez le nom du fournisseur souhaité (nom de l’émetteur ou de la station radio) et cliquez sur le bouton » s «. – Si la station radio est disponible, elle est affichée. Remarques : Vous pouvez lancer la lecture musicale du programme radio à l’aide du bouton »e«. La condition préalable est l’installation du logiciel approprié (p. ex. Nero Media Home, Windows Media Player). 2 Marquez la station radio à l’aide du bouton » +«. – Le menu “Emetteurs favoris” s’affiche. Remarque : Vous pouvez maintenant créer un nouveau groupe de favoris ou ajouter la station radio sélectionnée à un groupe de favoris existant. 3 Indiquez le nom d’un nouveau groupe de favoris et confirmezle à l’aide du bouton » s « ; ou ouvrez le champ du nom, sélectionnez le groupe de favoris et confirmez-le à l’aide du bouton » s «. – La station radio est archivée dans le groupe des favoris. 4 Fermez le menu “Emetteurs favoris”. 5 Répétez la même procédure pour les autres stations radio. Remarque : Pour vérifier les stations radio, sélectionnez la page d’accueil et cliquez sur le groupe de favoris. Vous voyez les nouvelles stations radio. 6 Quittez la page Internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” à l’aide du bouton »Logout«. Remarque : Vous pouvez supprimer du groupe de favoris les stations radio dont vous n’avez plus besoin. Pour cela, sélectionnez la station radio et effacez-la à l’aide du bouton » –«. 46 RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Sélection d’une station radio à partir des genres proposés 1 Dans le tableau “Musique”, sélectionnez le genre souhaité. – Une présentation de stations radio du genre sélectionné s’affiche. Remarque : A part le critère de recherche “Musique”, vous pouvez également cliquer sur les lignes “Lieu” ou “Langue” et chercher la station radio. Il est possible de combiner plusieurs critères de recherche. 2 Dans la liste, sélectionnez la station radio souhaitée et marquez-la à l’aide du bouton » +«. – Le menu “Emetteurs favoris” s’affiche. Remarque : Vous pouvez maintenant créer un nouveau groupe de favoris ou ajouter la station radio sélectionnée à un groupe de favoris existant. 3 Indiquez le nom d’un nouveau groupe de favoris et confirmez-le à l’aide du bouton » s « ; ou ouvrez le champ du nom, sélectionnez le groupe de favoris et confirmez-le à l’aide du bouton » s «. – La station radio est archivée dans le groupe des favoris. 4 Fermez le menu “Emetteurs favoris”. 5 Répétez la même procédure pour les autres stations radio. Remarque : Pour vérifier les stations radio, sélectionnez la page d’accueil et cliquez sur le groupe de favoris. Vous voyez les nouvelles stations radio. 6 Quittez la page Internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” à l’aide du bouton »Logout«. FRANÇAIS Remarque : Vous pouvez supprimer du groupe de favoris les stations radio dont vous n’avez plus besoin. Pour cela, sélectionnez la station radio et effacez-la à l’aide du bouton » –«. 47 RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Recherche de stations radio non proposées par V-Tuner Vous pouvez également mettre dans la liste de favoris des stations radio non proposées par le service Internet V-Tuner. Vous trouverez des informations à ce sujet sur Internet. A l’aide de Windows Media Player, vous pouvez appeler ces paramètres (p. ex. l’URL) dans le sous-menu “Propriétés”. La procédure peut être effectuée uniquement sur le PC. Tous les programmes radio que vous écoutez sur le PC ne peuvent pas être lus sur l’appareil. Ces programmes radio nécessitent un Media Player spécial, qui peut être installé uniquement sur le PC. 1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” s’ouvre. 3 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe et confirmez. 4 Cliquez sur la ligne „Les stations radio ajoutées” ; ou si des stations radio sont déjà disponibles, cliquez le bouton » s « derrière la ligne “Ajouter une autre station de radio”. – Le menu “Les stations radio ajoutées” s’affiche. 5 Indiquez le nom de l’émetteur, l’URL de la station radio, le lieu et les genres et confirmez à l’aide du bouton » s «. – La nouvelle station radio s’affiche dans la vue d’ensemble sous “Les stations radio ajoutées”. Remarque : Si vous souhaitez modifier des données pour une station radio, cliquez sur »Edit« et effectuez les modifications dans le menu „Les stations radio ajoutées”. Signets Stations Podcasts › Mes stations ajoutée 48 Remarque : Sur l’appareil, vous pouvez consulter ces stations radio dans le menu Internet »Liste de stations« »Mes stations ajoutées«. RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Appel des informations Vous pouvez consulter des informations concernant votre appareil et le réseau utilisé. Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans ce menu. 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. Réglage de l’he Timer 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. Alarme 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage réseau« et confirmez avec »OK«. Assistant 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Voir configurations« et confirmez avec »OK«. Configuration d › Voir configurations Configuration m › Adaptateur Actif Adresse MAC DHCP Configuration d 6 Sélectionnez les informations souhaitées en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et ouvrez-les en appuyant sur »OK«. – Les informations suivantes sont disponibles : »Adapteur Actif«: p. ex. le WLAN est activé. »Adresse MAC«: p. ex. 00:13:EO:55:89:56. »DHCP«: p. ex. DHCP activé. »Configuration du PC«: les options »Nom utilisateur« et »Mot de passe«, p. ex. »guest« et »[Vide]«. »SSID«: Le nom du réseau, p. ex. »Netgear«. »Configuration IP«: les options »Adresse IP« (p. ex. 192.168.2.103), »Subnet« (p. ex. 255.255. 255.0), »Adresse Gateway« (p. ex. 192.168.2.1), »DNS primaire« (p. ex. 192.168.2.1) et »DNS secondaire« (p. ex. 0.0.0.0). FRANÇAIS › Réglage réseau 49 RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN – avec réglages individuels dans le réseau Ces réglages supposent des connaissances en configuration de réseaux. 1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«. › Réglage réseau Réglage de l’he Timer 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu Principale« et confirmez avec »OK«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«. Alarme 4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage réseau« et confirmez avec »OK«. Assistant 5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration manuel« et confirmez avec »OK«. Configuration d Voir configurat › Configuration manue DHCP actif › DHCP désactivé Ethernet Adresse IP 7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »DHCP désactivé« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir les adresses IP. Remarque : Le réglage »DHCP désactivé« signifie que toutes les adresses doivent être saisies manuellement. Avec le réglage »DHCP actif«, les adresses sont attribuées automatiquement par le routeur. Si vous avez sélectionné »DHCP actif«, continuez ensuite avec l’étape 12. 8 Saisissez l’adresse IP en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir le Subnet Mask. Remarques : Appuyez sur » « pour passer au champ de saisie suivant. Il est possible de consulter les réglages des étapes 9 à 11 suivantes dans la configuration du routeur. V 193.169.99.220 6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Sans Fil« ou »Câblé« et confirmez avec »OK«. Ethernet Subnet 255.255.255.0 9 Saisissez le Subnet Mask en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir l’adresse Gateway. Remarque : L’adresse Gateway permet à l’appareil d’accéder au réseau. Ethernet Adresse Gateway 193.168.99.1 50 10 Saisissez l’adresse Gateway en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir le DNS primaire. Remarque : Le DNS (Domain Name System) primaire et secondaire sont les adresses réseau du serveur mis à disposition par le fournisseur. RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Ethernet DNS primaire 255.253.251.250 SSID: grinternet 12 Saisissez le SSID. C Remarques : Pour saisir le SSID, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des majuscules et des caractères spéciaux. Λ ⁄ Remarque : Le SSID (Service Set Identifier) est le code du réseau WLAN permettant d’identifier celui-ci de manière univoque. V 0123456789‹ 11 Saisissez le DNS primaire puis secondaire en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir le SSID. V Λ Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «. En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu (chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère sélectionné clignote, affectez-le au SSID en appuyant sur »OK«. Λ En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le dernier caractère est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez avec »OK«. Après la saisie complète du SSID, sélectionnez le caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«. Si vous avez mal saisi le SSID, le système vous demande de le saisir à nouveau. L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie. Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche. Si la connexion est établie, »Connecté« s’affiche. WEP WPA › WPA2 Vous pouvez alors choisir différents degrés de cryptage : »WEP« (dans »WEP«, vous pouvez choisir entre »Non sécurisé« et »PSK«). »WPA« (dans »WPA«, vous pouvez choisir entre »TKIP« et »AES«). »WPA2«: degré de sécurité le plus élevé (dans »WPA2«, vous pouvez également choisir entre »TKIP« et »AES«). Remarque : Le degré de cryptage réglé sur l’appareil doit correspondre à celui réglé sur le routeur. FRANÇAIS Non sécurisé 51 RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------13 Saisissez le cryptage souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«. – Le système vous demande de saisir la clé. Non sécurisé WEP WPA 14 La saisie de la clé a lieu de la même manière que la saisie du SSID (voir page 51). › WPA2 Key: [Set] 0123456789‹ ⁄ C Remarques : L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie. Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche. Si la connexion est établie, »Connecté« s’affiche. 52 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 1999/5/CE. Cet appareil répond aux exigences de sécurité de la norme DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : Belgique Danemark Allemagne Estonie Finlande France Italie Croatie Lettonie Liechtenstein Lituanie Luxembourg Pays-Bas Norvège Autriche Pologne Portugal Roumanie Russie Suède Suisse Slovénie Espagne République tchèque Hongrie Vous trouverez d’autres informations à l’adresse Internet suivante : http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm Système Tension d’alimentation : Tension de service : 230 V~ Fréquence de secteur : 50/60 Hz Puissance absorbée max. : 14 W Puissance absorbée en mode veille : ≤ 5 W Débit de transmission : 802.11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps Amplificateur Puissance de sortie : Puissance sinusoïdale : 1 x 2 W Puissance musicale : 1 x 2,5 W Sécurité : Hardware-WEP-Engine (64/128-Bit); WEP-Weak-Key-Avoidance (WEPplus), TKIP, Hardware-AES-Engine avec compatibilité CCM et OCB, 802.1x, SSN Unité de réception USB (en option) Gamme de fréquences : DAB Band III (174.928 - 239.200 MHz, 5A - 13F) FM 87,5 ...108,0 MHz Compatible USB 2.0 pour format FAT 32 Standard réseau : IEEE 802.11b (Wi-Fi) IEEE 802.11g (54G) Dimensions et poids Dimensions de l’appareil : l x h x p 270 x 60 x 150 mm Poids de l’appareil : 1,574 kg FRANÇAIS WLAN Canaux de service : 13 (ETSI) Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! 53 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Comment remédier soi-même aux pannes Votre appareil n’est pas forcément responsable des éventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance ou de piles de télécommande usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, consultez notre site Internet www.grundig.com ou adressezvous à un point de vente spécialisé. Pannes générales Panne Absence de son. Cause/remède possible Réglage du volume sonore trop faible, augmentez-le. Le casque est raccordé, débranchez le casque. Le câble secteur n’est pas bien branché : branchez correctement le câble secteur. Décharge électrostatique. Eteignez l’appareil, retirez la fiche L’appareil ne réagit pas à l’actionnement des touches. secteur et rebranchez-la après quelques secondes. La télécommande ne fonctionne Piles usées ; remplacez les piles. pas. Ecart trop grand ou angle incorrect par rapport à l’appareil. Réception radio défectueuse. Signal antenne faible, contrôlez l’antenne. Signal FM stéréo faible, passez en mono. Interférences produites par des appareils électriques tels que des téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs, lampes fluorescentes, thermostats, moteurs etc. N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils électriques. Pannes Internet Panne Réseau WLAN souhaité non trouvé. La connexion avec le routeur n’est pas établie. Courtes interruptions de la lecture musicale. 54 Cause/remède possible – Le réseau WLAN est désactivé, activer le réseau WLAN. – SSID n’apparaît pas dans le routeur ; afficher le SSID dans le routeur. – Distance avec le routeur trop importante ; réduire la distance avec le routeur. – Adresse MAC de l’appareil n’est pas activée dans le routeur ; saisir et activer l’adresse MAC (voir fle point de menu »Information«) dans le routeur. – Transmission des données cryptée par le routeur ; saisir le code du réseau (WEP ou WPA) dans l’appareil. Si cela n’est d’aucune aide, vérifier la configuration globlae du routeur. Surcharge du réseau vers le serveur de la station radio. INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Messages de l’appareil Message Echec de connexion Attendez SVP Erreur de réseau Cause/remède possible – Le réseau WLAN est désactivé, activer le réseau WLAN. – Problème de portée ; placer l’appareil plus près du routeur ou installer un Repeater externe. – D’autres réseaux émettent sur le même canal ; modifier le réglage du canal dans le routeur, puis recommencer la procédure d’enregistrement. – Signale la recherche dans le réseau du programme radio sélectionné. Pendant l’affichage, aucune autre navigation possible dans le menu ! – Le programme radio sélectionné n’est pas disponible actuellement. Le prestataire a suspendu l’exploitation ou n’émet qu’à certains horaires ou bien le nombre maximum autorisé d’utilisateurs est atteint. – Le fichier sélectionné n’est pas disponible actuellement. Le fichier a été effacé, déplacé ou renommé sur le support de données. Pannes de Streaming Cause/remède possible – Activer le PC ou le disque dur externe (NAS). – Démarrer le serveur UPnP. – Vérifier le réglage sur le pare-feu pour le serveur UPnP et le corriger le cas échéant. – Autoriser l’appareil dans le serveur UPnP utilisé. – Autoriser le dossier dans le serveur UPnP. La liste des archives musicales (serveur UPnP) n’est pas entièrement classée. Attendez que le logiciel du serveur UPnP ait complètement classé les archives musicales. FRANÇAIS Panne Aucun serveur UPnP ne s’affiche dans le menu »Media partagé«. Les archives musicales (serveur UPnP) s’affichent dans le menu, mais aucune connexion n’est établie. Les archives musicales sont vides. Affichage »Liste incomplet« 55 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Accords de licence Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la diffusion de telles technologies en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale agréée. Les fournisseurs de contenus utilisent les technologies de Digital Rights Management pour Windows Media (“WM-DRM“) contenues dans cet appareil afin de protéger l’integrité de leurs contenus (“Contenus sécurisés“) et empêcher ainsi l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil lit les contenus sécurisés avec le logiciel WM-DRM (“logiciel WMDRM“). Si la sécurité du logiciel WM-DRMa été compromise dans cet appareil, les propriétaires des contenus sécurisés (“Propriétaires des contenus sécurisés“) de Microsoft peuvent demander le retait de l’autorisation du logiciel WM-DRM pour l’acquisition de nouvelles licences de copie, d’affichage et/ou de lecture de contenus sécurisés. Ce retrait n’affecte pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire des contenus non protégés. Chaque fois que vous téléchargez sur Internet ou à partir d’unPC une licence pour contenus sécurisés, une liste de logiciels WM-DRM bloqués est envoyée à votre appareil. En rapport avec une telle licence, Microsoft est également habilité à télécharger des listes de blocage sur votre appareil, à la demande des propriétaires des contenus sécurisés. Accords de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux Les utilisateurs finaux : a. doivent abandonner toute tentative de décryptage du code source par modification, traitement, reconstruction technique, décomposition, démontage et autres moyens et toute tentative d’imitation du fonctionnement du code client. Une exception est tolérée lorsque la législation correspondante interdit explicitement ces limitations. b. doivent renoncer au profit de Real Networks Inc. à tous les droits et conditions non explicités dans ces accords de licence pour utilisateurs finaux ; en font explicitement partie tous les droits ou conditions concernant la commercialisation ou l’appropriation à différentes fins. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects, spéciaux, aléatoires en résultants, comme par exemple la perte de valeur. c. doivent confirmer que “ce produit est protégé par les droits de propritété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft”. 56 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Glossaire Adresse IP Une adresse IP (Internet Protocol) sert à l’adressage univoque d’ordinateurs et d’autres appareils dans un réseau IP. Le réseau le plus connu utilisant les adresses IP est lnternet. Les adresses IP permettent par exemple d’accéder aux serveurs web. L’adresse IP peut être proposée automatiquement par le routeur (Automatic Adress) ou être saisie manuellement dans le routeur (Statik Adress). Si elle a été saisie manuellement, cette adresse IP doit également être saisie dans la chaîne hi-fi. Adresse IP privée Les adresses IP privées font partie de certains domaines d’adresses IP qui ne sont pas routées sur Internet. Elles peuvent être utilisées par chacun, pour les réseaux privés comme des LAN par exemple. De nombreux réseaux d’ordinateurs exigent certes une interconnectivité complète au niveau IP, mais un accès à Internet limité. Si l’on affecte un domaine d’adresses IP privées à un tel réseau d’ordinateurs, cela forme un Intranet auquel il n’est pas possible d’accéder à partir d’Internet, puisque les routeurs Internet ignorent les domaines d’adresses privées. Une passerelle ou un routeur placé dans ce réseau privé et disposant d’une adresse Internet publique en plus de l’adresse IP privée, établit l’accès Internet. Cela peut avoir lieu via un Proxy ou via NAT/PAT/Masquerading. Comme le domaine d’adresse utilisé est visible uniquement à l’intérieur du réseau privé, le même domaine peut également être utilisé dans d’autres réseaux privés. L’univocité de l’adresse IP nécessaire pour le protocole Internet est garantie par la visibilité limitée. Domain Name System Le Domain Name System (DNS) est l’un des services les plus importants d’Internet. Son rôle principal est de convertir les “adresses Internet” en adresses IP correspondantes. Masque de réseau Le masque de réseau, parfois appelé masque de sous-réseau, est un masque bit, séparant une adresse IP en une partie réseau et une partie appareil ou hôte. Il est utilisé dans les réseaux IP pour prendre des décisions de routage. NAS (Network Access Storage) FRANÇAIS L’appellation NAS désigne des appareils qui proposent les données d’un disque dur dans un réseau. 57 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Network Name (SSID) Le nom de réseau (SSID – Service Set Identifier) désigne l’identification d’un réseau radio, basé sur IEEE 802.11. Tout Wireless LAN possède un SSID configurable permettant d’identifier de manière univoque le réseau radio. La suite de signes du nom de réseau peut comporter jusqu’à 32 signes. Elle est configurée dans la station de base (Access Point) d’un Wireless LAN et réglée sur tous les clients qui doivent y avoir accès. Passerelle IP Grâce à une passerelle, des réseaux basés sur des protocoles totalement différents peuvent communiquer l’un avec l’autre. Dans le domaine privé, on utilise surtout une combinaison de routeurs et de modems DSL comme passerelle Internet. Routeur Un routeur est une composante du réseau reliant plusieurs réseaux informatiques. Le routeur analyse les paquets arrivant d’un protocole (sur la base d’informations layer 3) et les transmet au réseau destinataire prévu. Les routeurs classiques fonctionnent sur la layer 3 du modèle de référence OSI. Pour chacun des réseaux qui lui est raccordé, le routeur possède une interface. Lorsque les données arrivent, le routeur détermine le cheminement correct conduisant à destination et donc l’interface adaptée par laquelle sont transmises les données. Il se sert pour ce faire d’un tableau de routage disponible localement. Ce tableau indique le réseau disponible pour chaque connexion du routeur. Serveur Proxy Un Proxy ou serveur Proxy est un programme de service pour les réseaux d’ordinateurs. Il intervient dans le trafic de données. Il accélère le transfert des données mais il peut aussi augmenter la sécurité grâce à l’utilisation de mécanismes de contrôle d’accès. La communication a lieu entre les ordinateurs et les programmes dans ce qu’on appelle les réseaux informatiques. Du point de vue du serveur, le Proxy se comporte comme un Client, et du point de vue du client, comme un serveur. Version Bootloader Bootloader est un logiciel lancé via le firmware d’un appareil par un support bootable et qui est ensuite exécuté. Le bootloader charge ensuite les autres composants du système d’exploitation. Version du matériel Par matériel, on entend l’appareil. Tous les modules (tels que le processeur, l’écran, etc.) font également partie de cette désignation. 58 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Sécurité (WEP/WPA) WEP (Wired Equivalent Privacy) est l’algorithme de cryptage standard pour les WLAN. Il règle l’accès au réseau et garantit la confidentialité et l’intégrité des données. Cette procédure est désormais considérée comme peu sûre. Les installations WLAN actuelles doivent utiliser le cryptage WPA, plus sûr. Version Firmware Firmware désigne le logiciel se trouvant sur une puce programmable (micro-commande). Il se trouve souvent dans une mémoire Flash, un EPROM ou un EEPROM. Le firmware comprend les fonctions de commande de l’Ovation. V-Tuner Prestataire de services mettant à disposition les stations radio Internet. Wi-Fi FRANÇAIS La Wi-Fi Alliance est une organisation qui s’est donné pour mission de certifier les produits de différents fabricants sur la base du standard IEEE-802.11 et donc de garantir l’utilisation avec différents appareil sans fil. Le 31 octobre 2002, le consortium a déclaré vouloir établir avec le Wi-Fi Protected Access (WPA) une partie du futur standard IEEE 802.11i comme nouvelle technique de cryptage, pour pouvoir remplacer la procédure de cryptage WEP, considérée comme peu sûre, avant même que les nouveaux standards ne soient adoptés. Après l’adoption du 802.11i, Wi-Fi a lancé de manière analogique la notion de WPA2. IEEE 802.11e est un standard industriel de l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et une extension du standard WirelessLAN IEEE 802.11 afin de soutenir la qualité de service. 802.11e fonctionne selon un principe semblable à celui de la procédure QoS DiffServ. Les paquets de données sont marqués par l’émetteur dans le WLAN et l’Access Point doit traiter d’abord les paquets ayant la plus grande priorité. 802.11e permet de mieux supporter des applications en temps réel telles que Voice over IP p. ex., nécessitant une certaine bande passante garantie dans le réseau afin qu’il n’y ait pas d’interruptions de la connexion lorsqu’un autre trafic de réseau sollicite trop le débit de données disponible. 59 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com