Grundig Sonoclock 890 WEB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Grundig Sonoclock 890 WEB Manuel du propriétaire | Fixfr
ELECTRONIC
INTERNET
KITCHEN RADIO
Sonoclock 890 WEB
SOMMAIRE --------------------------------------------------------------------------------------------
2
4
SONOCLOCK 890 WEB
4
4
4
Caractéristiques
Contenu de la livraison
Déclaration CE
5
INSTALLATION ET SECURITE
6
Remarque relative à l’environnement
7
VUE D’ENSEMBLE
7
10
Les éléments de commande
Télécommande
12
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
12
12
12
13
13
14
15
16
16
Raccordement du câble secteur
Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB
Raccordement d’un appareil externe
Raccordement du casque
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion LAN à Internet
Connexion WLAN à Internet
Positionner l’appareil
Monter l’appareil sous une étagère de cuisine
17
RÉGLAGES
17
17
17
19
21
22
24
25
26
Navigation dans le menu
Sélection de la langue du menu
Réglage de l’heure et de la date ...
Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN
Réglages pour le fonctionnement en Archives musicales avec le PC
Recherche et mémorisation de programmes DAB
Réglage du Dynamic Range Control (DRC) pour les stations DAB
Réglage et mémorisation des stations FM
Rétablissement de tous les réglages par défaut (Reset)
27
FONCTIONS GÉNÉRALES
27
27
27
28
28
Mise en marche et à l’arrêt
Réglage du volume
Réglage du contraste de l’affichage
Ecoute avec le casque ou les écouteurs
Affichage d’informations
29
MODE INTERNET
29
29
30
32
Sélection de la source de programme radio Internet
Navigation dans le menu Internet
Sélection de stations radio Internet – selon des critères de recherche
Mémorisation des stations radio Internet sur des emplacements de programmation
Appel des stations radio Internet enregistrées
Sélection de stations radio Internet à partir de la liste des favoris
Sélection de stations radio Internet ajoutées manuellement
Appel des dernières stations radio Internet écoutées
Sélection de Podcasts
Affichage d’informations de stations Internet
32
33
33
33
34
34
35
ARCHIVES MUSICALES
35
35
36
36
Audio Streaming ...
Sélection de la source de programme Archives musicales
Navigation dans les archives musicales
Fonctions de lecture
37
MODE DE FONCTIONNEMENT DAB
37
37
37
38
Sélection de la source de programme DAB
Sélection des programmes DAB
Ouverture des stations DAB mémorisées
Affichage des informations accompagnant les programmes DAB
39
MODE FM
39
39
39
40
Sélection de la source de programme FM
Ouverture des stations FM mémorisées
Réception stéréo et mono
Affichage d’informations de stations RDS
41
MODE TIMER
41
43
44
Timer de mise en marche
Mise en veille programmable
Horloge de rappel
45
RÉGLAGES SPÉCIAUX
45
45
48
49
50
Enregistrement sur la page d’accueil GRUNDIG
Création de listes de favoris
Recherche de stations radio non proposées par V-Tuner
Appel des informations
Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN – avec réglages individuels dans le réseau
53
INFORMATIONS
53
54
56
56
57
Caractéristiques techniques
Comment remédier soi-même aux pannes
Accords de licence
Accords de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux
Glossaire
FRANÇAIS
SOMMAIRE --------------------------------------------------------------------------------------------
3
SONOCLOCK 890 WEB -----------------------------------------------Caractéristiques
Votre appareil vous offre un accès routeur à de nombreuses stations
radio Internet. La connexion à Internet est établie via un câble LAN
ou sans fil via WLAN.
Pour le fonctionnement d’Internet, une connexion DSL et un accès
illimité DSL sont recommandés.
Les titres archivés sur le PC (Archives musicales) ou sur un disque dur
(NAS – Network Attached Storage) peuvent être lus par l’appareil
via un serveur UPnP et par autorisation du répertoire à l’aide d’un
LAN ou WLAN (audio streaming).
L’entrée USB vous permet de lire les formats de données musicales
MP3 et WMA d’une clé USB ou d’un lecteur MP3. Cette fonction est
disponible en option et elle est nécessite une mise à jour correspondante du logiciel.
Pour raccorder d’autres sources audio, utilisez l’entrée Aux.
En plus des stations de radio Internet, l’appareil peut recevoir des
stations radio DAB et FM.
Contenu de la livraison
Sonoclock 890 WEB
Télécommande
1 pile au lithium, 3 V, type CR 2025
Manuel d’utilisation
Support pour l’appareil
Déclaration CE
Vous trouverez la déclaration CE de la Sonoclock 890 WEB sous
forme de fichier pdf sur le CD-ROM ci-joint.
4
INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer
l’appareil :
Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Toute
autre utilisation est formellement exclue.
Si vous souhaitez installer l’appareil sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce que l’aération soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil.
Ne recouvrez pas l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
Avant d’installer votre chaîne stéréo sur un meuble, contrôlez la surface des meubles dont les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent pour la plupart des produits chimiques ajoutés.
Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces
indélébiles ou difficiles à enlever.
Lorsque l’appareil est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid
à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant
de le mettre en service.
L’appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé
de l’humidité (projections d’eau).
Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou en plein
soleil car ceci perturberait son système de refroidissement.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres)
sur l’appareil. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue,
comme des bougies, sur l’appareil.
N’utilisez pas de détergents car ils risquent d’endommager le boîtier.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre et sec.
FRANÇAIS
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
5
INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, l’appareil peut être endommagé si la foudre
tombe sur le réseau. Débranchez toujours l’adaptateur secteur par
temps d’orage.
Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de
charge électrostatique ou de surtension secteur de courte durée,
réinitialisez l’appareil. Pour ce faire, débranchez la prise secteur et
rebranchez-la au bout de quelques secondes.
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole
ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres
de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à
la protection de l’environnement.
6
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Les éléments de commande
ON/OFF
Permet de commuter l’appareil du mode veille
(stand-by) sur le mode marche et de nouveau
sur le mode veille.
e
1I6
En mode Radio : touches de station 1/6.
En mode Archives musicales : permet de
lancer la lecture d’un titre.
II 2I7
En mode Radio : touches de station 2/7.
En mode Archives musicales : permet de
commuter sur la Pause lecture.
7
En mode Radio : touches de station 3/8.
En mode Archives musicales : termine la lecture.
3I8
8
4I9
En mode Radio : touches de station 4/9.
En mode Archives musicales : permet de
sélectionner le titre précédent.
9
5I10
En mode Radio : touches de station 5/10.
En mode Archives musicales : permet de
sélectionner le titre suivant.
FRANÇAIS
L’avant
7
VUE D’ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------
i
Permet d’afficher des informations sur les
programmes Internet, DAB et Radio FM.
Confirme la réinitialisation de l’appareil.
M
Permet de commuter entre les sources de
programmes Radio Internet, Archives
musicales, DAB, FM et Aux.
MENU
Permet d’ouvrir les menus.
SNOOZE/OK
Dans les menus : permet de sélectionner et
de confirmer des options.
En mode alarme : permet d’interrompre le signal d’alarme.
+ –
Permettent de modifier le volume.
&
8
&
Dans les menus : permet de déplacer le
curseur vers le bas.
Permet de sélectionner des options et des
pages de menu en arrière.
%
%
Dans les menus : permet de déplacer le
curseur vers le haut.
En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM.
Permet de sélectionner des options et des
pages de menu en avant.
En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique FM.
VUE D’ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------
L’arrière
Prise femelle pour le raccordement d’un
casque stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm).
Le haut-parleur de l’appareil est désactivé
automatiquement.
AUX IN
Entrée du signal audio (stéréo/mono) pour
le raccordement d’un appareil externe.
USB
Interface USB de type B. Uniquement pour
les mises à jour de logiciel.
USB
Interface USB de type A. Permet le raccordement d’une clé USB ou d’un lecteur MP3
(en option).
LAN
Prise pour le raccordement au réseau
Ethernet via un câble LAN.
~
Antenne-câble pour la réception DAB et FM.
Câble réseau.
Pour débrancher complètement l’appareil, la
fiche secteur doit être complètement débranchée de la prise secteur.
FRANÇAIS
U
9
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Télécommande
8
Fait commuter l’appareil entre le mode veille
(stand-by) et la mise en marche sur la source de
programme choisie en dernier.
M
Permet de commuter entre les sources de programmes Radio Internet, Archives musicales,
DAB, FM et Aux.
1 ... 0
Touches à chiffres pour différentes entrées.
En mode Radio : permettent de sélectionner des
stations Internet DAB et FM enregistrées sur les
emplacements 1 à 10.
i
Permet d’afficher des informations sur les stations
Internet, DAB, FM et sur les Archives musicales.
Confirme la réinitialisation de l’appareil.
MENU
Permet d’ouvrir les menus des sources de programmes Radio Internet, Archives musicales,
DAB, FM et Aux.
Λ
Dans les menus : permet de déplacer le curseur
vers le haut.
En mode Radio : permet de lancer la recherche
automatique FM.
Dans les menus : permet de déplacer le curseur
vers le bas.
V
Λ
Permet de sélectionner des options et des pages
de menu en arrière.
V
En mode Radio : permet de lancer la recherche
automatique FM.
Permet de sélectionner des options et des pages
de menu en avant.
OK
Dans les menus : permet de sélectionner et de
confirmer des options.
Permet de mettre fin au signal de réveil.
–
e
X
7
10
+
Permettent de modifier le volume.
En mode Archives musicales : permet de lancer
la lecture d’un titre.
En mode Archives musicales : permet de terminer
la lecture.
8
En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre précédent.
9
En mode Archives musicales : permet de sélectionner le titre suivant.
II
En mode Archives musicales : permet de commuter sur la Pause lecture.
AL1
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 1.
AL2
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 2.
S/N
Permet de sélectionner la fonction Arrêt programmé.
Pression maintenue : active le réglage de la fonction horloge de rappel (NAP).
FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------
11
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Raccordement du câble secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (sur la face arrière de l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur
spécialisé.
1 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise de courant.
Attention :
L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour
débrancher complètement l’appareil, il faut débrancher la prise
secteur.
A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du
secteur. Par conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit
accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en
bloquer l’accès.
Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB
Remarque :
L’appareil est préparé pour le raccordement d’un lecteur MP3
ou d’une clé USB. La lecture de données aux formats MP3 ne
peut être démarrée qu’une fois que vous avez effectué une mise
à jour correspondante du logiciel. Vous trouverez cette mise à
jour sur www.grundig.com.
Attention :
L’appareil doit être à l’arrêt pour établir la connexion USB. Si ce
n’est pas le cas, vous risquez de perdre des données.
1 Raccordez le port USB du lecteur MP3 à la prise »USB« (type A)
de l’appareil grâce à un câble USB disponible dans le commerce ;
ou
branchez le connecteur USB du stick USB à la prise »USB«
(type A) de l’appareil.
Raccordement d’un appareil externe
Remarque :
Eteignez l’appareil avant de raccorder des appareils externes.
1 Raccordez les douilles de sortie audio de l’appareil externe avec
un câble audio courant à la douille »AUX IN« de l’appareil.
12
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Raccordement du casque
1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque dans la douille »U«
de l’appareil.
– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
Attention :
Un réglage du volume trop élevé lors de l’écoute avec casque ou
écouteurs peut entraîner une altération de l’ouïe.
Remarque :
La douille »U« peut également être utilisée pour raccorder une
chaîne hi-fi à l’appareil.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Retirez le film de la pile.
2 Retirez le couvercle du compartiment des piles (fermeture à vis).
3 Lorsque vous placez la pile (3 V, lithium, type CR 2025), veillez
à ce que le pôle positif (+) pointe vers le haut et que les touches
de la télécommande pointent vers le bas.
4 Posez le couvercle du compartiment des piles (fermeture à vis) et
fixez-le.
Remarques :
N’exposez pas la pile à une chaleur extrême provoquée p. ex.
par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc.
Si votre appareil ne réagit plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que la pile soit usée. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du
fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usées.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles
ne contiennent pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être
déposées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets.
FRANÇAIS
OPEN •
• LOCK
•
13
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Connexion LAN à Internet
Prise du téléphone
Splitter
Modem/routeur
Sonoclock 890 WEB
Archives musicales du PC
Remarque :
Eteignez l’appareil avant de le raccorder à Internet.
1 Raccordez la douille Ethernet du modem/routeur à la prise
»LAN« de l’appareil à l’aide d’un câble réseau standard disponible dans le commerce (Twistedpair, connecteur RJ45).
– Le débit de données est de 10/100 MBIT.
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet
Archives musicales (Audio Streaming)
14
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Connexion WLAN à Internet
Remarque :
La qualité du signal radio dépend de la distance entre l’appareil
et le modem/routeur.
Les matériaux du bâtiment du lieu de montage peuvent également l’influencer.
Prise du
téléphone
Splitter
Modem/routeur
Notebook
Sonolock 890 WEB
Archives musicales sur disque dur
(NAS – Network Attached Storage)
FRANÇAIS
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet
Archives musicales (Audio Streaming)
)))))))))))
WLAN
15
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS -----------Positionner l’appareil
Le haut-parleur de l’appareil se trouve sur la face inférieure de
l’appareil.
Pour obtenir le meilleur son possible, montez le support de fixation
sur la face inférieure de l’appareil avant d’installer celui-ci.
1 Insérez le support de fixation dans le logement prévu à cet effet, sur la face inférieure
de l’appareil.
Monter l’appareil sous une étagère de cuisine
Les vis de fixation se trouvent sur la partie latérale de l’emballage de
l’appareil.
1 Tracez les repères pour les quatre vis de
fixation.
2 Vissez le support de fixation à l’aide des
quatre vis.
3 Fixez l’appareil dans le support.
16
Remarque :
Pour démonter l’appareil, appuyez sur la languette sur la partie arrière et enlevez l’appareil en le tirant vers l’avant.
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Navigation dans le menu
› Radio Internet
Archives musica
DAB
Dans le menu principal, vous pouvez choisir les sources de
programme »Radio Internet«, »Archives musicales«, »DAB«, »FM«,
»Aux In«, ainsi que les options »Configuration du système« et
»Information«. Vous pouvez effectuer la sélection à l’aide des
touches »Λ« ou »V«, et ouvrir des options en appuyant sur » « ou
sur »OK«. » « vous permet de retourner au menu précédent.
Λ
V
FM
Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, le
logo Grundig apparaît tout d’abord à l’écran, puis le menu principal.
Les sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB,
FM et Aux disposent de menus propres, que vous pouvez ouvrir avec
»MENU«. Vous pouvez accéder au menu principal à partir de ces
menus en sélectionnant l’option »Menu Principale«.
Sélection de la langue du menu
Après la mise en service, vous avez le choix entre différentes langues
de menu. Le réglage par défaut est »English«.
FM
Aux
› System setup
Info
1 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »System setup« et confirmez avec »OK«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Language« (langue) et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Réglage de l’heure et de la date ...
Une fois que vous avez raccordé l’appareil au secteur, vous devez
régler la date et l’heure. Si vous avez une connexion réseau immédiate, l’heure et la date sont automatiquement réglées si le réseau est
programmé pour cela.
... automatiquement
1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode
marche en appuyant sur »ON/OFF«.
DRC
Ordre de station
› Menu Principale
2 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
FRANÇAIS
Synchronisation
17
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage réseau
› Réglage de l’heure
Timer
Alarme
Date
Réglage du fuse
Régler heure ét
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage
de l’heure« et confirmez avec »OK«.
6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mise à
jour automatique« et confirmez avec »OK«.
7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mise à
jour à partir du NET« ou »Pas de nouvelle mise à jour« et confirmez avec »OK«.
– Si vous choisissez »Mise à jour à partir du NET«, l’heure et la
date sont automatiquement réglées après une panne de
secteur.
› Mise à jour aut
... manuellement
1 Dans le menu »Configuration du système«, sélectionnez l’option
»Réglage de l’heure« en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
› Horaire
Date
Réglage du fuse
Régler heure ét
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Horaire« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : les heures clignotent.
3 Réglez progressivement les heures en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : les minutes clignotent.
Heure
11:50
4 Réglez progressivement les minutes en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Date«
et confirmez avec »OK«.
– Affichage : le jour clignote.
Date
06.12.2007
6 Réglez progressivement le jour en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : le mois clignote.
7 Réglez progressivement le mois en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : l’année clignote.
Réglage du fuse
Régler heure ét
Mise à jour aut
› Format 12/24
8 Réglez progressivement l’année en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
9 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Format
12/24« et confirmez avec »OK«.
10 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Format
12 heures« ou »Format 24 heures« et confirmez avec »OK«.
18
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage du fuseau horaire
Ce réglage vous permet de régler la zone temporelle pour le site
de la mise à jour du réseau.
1 Dans le menu »Réglage de l’heure«, sélectionnez l’option
»Réglage du fuseau horaire« en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
Fuseau horaire
GMT + 1.0
2 Réglez le fuseau horaire (selon le Greenwich Meantime) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« entre »GMT -12.0« et »GMT 14.0«.
Remarque :
Pour régler l’heure d’été pour l’Europe centrale, sélectionnez
dans le menu »Réglage de l’heure« l’option »Régler heure été« et
réglez l’heure d’été sur »ON« (activé) (il n’est pas nécessaire de
changer la zone temporelle).
Enregistrement de l’appareil sur le routeur WLAN
Procédez à l’enregistrement à proximité du routeur afin d’éviter des
problèmes dus à la portée du WLAN.
Appelez le menu principal de l’appareil, sélectionnez la connexion
au réseau dans le menu »Configuration du système« »Réglage réseau« et démarrez l’assistant.
Pendant cette procédure d’enregistrement, l’appareil contrôle la
configuration au niveau du routeur WLAN (p. ex. le cryptage du
réseau) et l’affiche.
1 Allumez le routeur WLAN.
Remarques :
Le nom du réseau (SSID) doit être visible et l’adresse MAC de
l’appareil doit être activée dans le routeur WLAN le cas échéant.
Réglage de l’heure
Timer
Alarme
Désactivée
Recherche en cour
2 Ouvrez le menu principal en appuyant sur »MENU«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage
réseau« et confirmez avec »OK«.
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Assistant«
et confirmez avec »OK«.
– Affichage : »Désactivée Recherche en cour«. Les réseaux disponibles (accesspoints) sont ensuite affichés.
FRANÇAIS
› Réglage réseau
Il est possible d’afficher l’adresse MAC (Unique product ID) en
appuyant de manière prolongée sur »i«. Pour désactiver l’adresse
MAC, appuyez à nouveau sur »i«.
19
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
Lorsque le nom du réseau (SSID) n’apparaît pas au niveau du
routeur pour des raisons de sécurité, il est impossible de trouver
le réseau. Il faut alors le saisir manuellement dans le menu principal »Configuration du système« »Réglage réseau« »SSID« (pour la configuration manuelle en fonctionnement
WLAN, voir page 50).
0123456789‹
6 Sélectionnez le réseau souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur » «.
– Si le réseau est crypté, le système vous demande de saisir le
Web Key (= code de sécurité).
V
Web Key:
⁄
C
Λ
V
Remarques :
Pour saisir le Web Key, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » «
et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des
majuscules et des caractères spéciaux.
V
Λ
Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «. En
appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu
(chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère
sélectionné clignote, affectez-le à la Web Key en appuyant sur
»OK«.
Λ
En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le dernier caractère est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez
avec »OK«.
Après la saisie complète du Web-Key, sélectionnez le caractère
»⁄ « et confirmez avec »OK«. Si vous avez mal saisi la Web Key,
le système vous demande de la saisir à nouveau.
L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La
connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie. Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche. Si
la connexion est établie, »Connecté« s’affiche.
20
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages pour le fonctionnement en Archives
musicales avec le PC
Si vous souhaitez utiliser la fonction “Répertoires partagé”, il faut indiquer sur l’appareil le nom d’utilisateur et le mot de passe afin d’accéder à ces dossiers présents sur le PC (ou sur un disque dur
externe).
Ceci n’est pas nécessaire pour la fonction “Media partagé”. L’accès
à ces médias est réglé par un serveur UPnP. Votre appareil doit être
autorisé sur le serveur UPnP.
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
› Réglage réseau
Réglage de l’heure
Timer
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
Alarme
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage
réseau« et confirmez avec »OK«.
Assistant
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du PC« et confirmez avec »OK«.
› Configuration du PC
Voir configurat
Configuration m
6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nom
utilisateur« et confirmez avec »OK«.
V
› Nom utilisateur
Mot de passe
Λ
Remarques :
Pour saisir le nom d’utilisateur, utilisez les touches »Λ«, »V«,
» «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des majuscules et des caractères spéciaux.
C
En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le caractère erroné est effacé. Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez
avec »OK«.
Après la saisie complète du nom d’utilisateur, sélectionnez le
caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«.
7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mot de
passe« et confirmez avec » «.
Remarque :
La saisie du mot de passe s’effectue de la même manière que
celle du nom d’utilisateur.
FRANÇAIS
⁄
Λ
0123456789‹
Λ
Utilisateur:
V
Λ
Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou »» «. En
appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu
(chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère
sélectionné clignote, affectez-le au nom d’utilisateur ou au mot
de passe en appuyant sur »OK«.
21
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Recherche et mémorisation de programmes DAB
Votre appareil dispose d’un récepteur DAB (Digital Audio Broadcasting) qui permet une réception radio parfaite de la qualité d’un
CD, c’est-à-dire sans brouillage ni grésillements.
Les programmes DAB sont rassemblés en blocs au niveau régional
et supérieur (multiplexes). Un bloc comprend plusieurs programmes
diffusés sur une même fréquence. Un programme peut comprendre
des sous-programmes (composantes service secondaire) comme par
exemple des diffusions actuelles ou des bulletins d’informations en
langues étrangères.
L’appareil peut recevoir les stations DAB diffusées en bande III
(174.928239 200 MHz, 5A - 13F).
La première fois que vous mettez l’appareil en service en DAB, la
recherche automatique des stations se lance automatiquement
(affichage : »Suchlauf«). Pendant la recherche, le nombre des
stations trouvées s’affiche à la première ligne, l’échelle de recherche
s’affiche à la deuxième ligne. Une fois la recherche terminée, il est
possible d’entendre le premier programme dans le cadre d’une liste
classée par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9). Si aucune station
n’est trouvée, le menu DAB apparaît sur l’affichage.
Recherche automatique de stations
L’appareil possède deux modes de recherche automatique de
stations.
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »
Liste de station
› Recherche locale
Recherche compl
Synchronisation
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Recherche locale« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : »Recherche en cour«.
– L’appareil recherche les nouvelles stations dans la bande réservée aux stations locales (11B - 12D). Les nouvelles stations
sont ajoutées à la liste de stations ;
ou
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »
Liste de station
Recherche local
› Recherche compl
Synchronisation
22
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Recherche complet« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : »Recherche en cour«.
– L’appareil cherche des nouveaux programmes dans toute la
bande DAB. Les nouvelles stations sont ajoutées à la liste de
stations.
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Recherche manuelle de programmes
Si la recherche automatique ne donne aucun résultat satisfaisant,
vous pouvez chercher des stations DAB manuellement.
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »
Liste de station
Recherche local
Recherche compl
› Synchronisation
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Synchronisation« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : »>5A 174.928MHz«.
3 Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : p. ex. »5D 180.064MHz« et l’échelle de recherche.
– De nouvelles stations sont ajoutées à la liste des stations et
peuvent être sélectionnées à l’aide de »Λ« ou »V«.
Classement des stations
La liste des stations enregistrée à l’issue de la recherche de stations
peut être classée de trois manières différentes.
– »Alphanumérique« : toutes les stations sont classées par ordre
alphanumérique (réglage par défaut).
– »Ensemble« : toutes les stations sont classées par ensembles.
– »Valid« : les stations actives sont listées en premier ; les stations
non actives sont accompagnées d’un point d’interrogation.
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »
Recherche compl
Synchronisation
DRC
› Ordre de stations
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Ordre
de stations« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : p. ex. »>Alphanumérique«.
3 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Enregistrement des stations DAB sur les
emplacements de programmation
Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de
programmation pour affecter des stations DAB de votre choix. Une
nouvelle affectation des emplacements de programmation écrase
l’enregistrement préalable des stations. Il est également possible
d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de l’appareil.
1 Recherchez la station DAB souhaitée en procédant selon la
description.
160 kbps
Bayern
Présélection 5
2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée
souhaitée »
« jusqu’à ce que »Présélection 5« p. ex.
apparaisse à l’affichage.
3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi
souvent que nécessaire.
FRANÇAIS
Radio Galaxy
23
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage du Dynamic Range Control (DRC) pour
les stations DAB
Lorsque vous activez la fonction Dynamic Range Control (DRC), vous
pouvez mieux entendre les sons légers dans un environnement fort.
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »
Recherche compl
Synchronisation
› DRC
Ordre de statio
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »DRC«
et confirmez avec »OK«.
– Affichage : p. ex. »DRC désactive« (pas de DRC).
3 Sélectionnez la valeur souhaitée (»DRC haut« ou »DRC bas«) en
appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Remarque :
La fonction DRC doit être compatible avec la station DAB.
24
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation des stations FM
Réglage du mode de recherche
› Configuration d
Vous disposez de deux modes de recherche automatique.
Réglage audio
1 Appelez le menu FM en appuyant sur »
Menu Principale
«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration de recherche« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : p. ex. »Tous les stations«.
› Stations stéréo uniq
Tous les statio
3 Sélectionnez le réglage souhaité (»Stations stéréo uniquement«
ou »Tous les stations«) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et
confirmez en appuyant sur »OK«.
Recherche automatique des chaînes
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« et maintenez la touche enfoncée.
Si vous relâchez la touche, la recherche automatique s’arrête à
la station suivante.
– L’appareil mémorise le nom de la station si la station émet des
informations RDS. Si des informations concernant la station ou
les plages diffusées sont émises, elles défilent sur l’affichage
au bout de quelques instants.
Réglage manuel des stations radio
1 Faites défiler la fréquence progressivement en appuyant brièvement à plusieurs reprises sur »Λ« ou sur »V«.
– La fréquence progresse par pas de 50 kHz en avant ou en
arrière.
Mémorisation des stations FM sur des
emplacements de programmation
Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de
programmation pour affecter des stations FM de votre choix. Une
nouvelle affectation des emplacements de programmation écrase
l’enregistrement préalable des stations. Il est également possible
d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de l’appareil.
1 Réglez la station FM souhaitée en procédant selon la description.
St
100.60 MHz
[pas de texte radio]
Présélection 2
2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée
souhaitée »
« jusqu’à ce que »Présélection 2« p. ex.
apparaisse à l’affichage.
3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi
souvent que nécessaire.
FRANÇAIS
ANTENNA
25
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Rétablissement de tous les réglages par défaut
(Reset)
Cette fonction vous permet de rétablir tous les réglages par défaut
(les stations Internet, DAB, FM, l’heure, les réglages du réveil et les
données d’accès au réseau sont supprimés).
Il est également nécessaire d’utiliser la fonction de réinitialisation
lorsque vous souhaitez enregistrer l’appareil dans un autre réseau ou
lorsque vous déménagez dans une autre zone de réception.
1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
Nap
Contraste
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Restauration des valeurs par default« et confirmez avec »OK«.
Langue
5 Appuyez sur »i« pour confirmer la réinitialisation.
› Restauration de vale
26
FONCTIONS GÉNÉRALES -----------------------------------------Mise en marche et à l’arrêt
1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode
marche en appuyant sur »ON/OFF«.
– La source de programme ayant été sélectionnée en dernier est
automatiquement activée.
2 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille
(stand by).
– Affichage : la date et l’heure actuelles.
Remarque :
Pour débrancher complètement l’appareil, la fiche secteur doit
être retirée de la prise secteur.
Sélection de la source de programme
1 Sélectionnez la source de programme (»Radio Internet«, »Archives
musicales«, »DAB«, »FM« ou »Aux«) en appuyant sur »M« ;
ou
› Radio Internet
Archives musica
DAB
FM
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme souhaitée (»Radio Internet«, »Archives musicales«,
»DAB«, »FM« ou »Aux«) et confirmez avec »OK«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume en appuyant sur »–
X
+«.
Réglage du contraste de l’affichage
1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
Alarme
Nap
› Contraste
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Contraste« et confirmez avec »OK«.
5 Réglez la valeur souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et
confirmez en appuyant sur »OK«.
FRANÇAIS
Timer
27
FONCTIONS GÉNÉRALES -----------------------------------------Ecoute avec le casque ou les écouteurs
1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque ou des écouteurs
dans la douille »U« au dos de l’appareil.
– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
Attention :
Une utilisation fréquente des écouteurs ou du casque avec un
volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.
Affichage d’informations
1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
FM
Aux
Configuration d
› Information
28
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Information« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Version du logiciel« ou »Adresse MAC« et confirmez avec
»OK«.
– La version de logiciel ou l’adresse MAC est affichée.
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme radio
Internet
1 Sélectionnez la source de programme »Radio Internet« en appuyant sur »M« ;
ou
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
› Radio Internet
Archives musica
DAB
FM
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »Radio Internet« et confirmez avec »OK«.
– Affichage : »Connexion en cour«, la connexion avec Internet
est établie.
Remarque :
L’initialisation peut durer en temps normal jusqu’à 1 minute. En
cas de surcharge du réseau, cette durée augmente.
Navigation dans le menu Internet
La structure des programmes radio sur Internet est très dynamique.
En règle générale, la sélection s’effectue selon les continents ou les
régions, puis selon les pays.
Dernier écouté
› Liste de stations
Menu Principale
1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de
stations« p. ex. et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« p. ex. et confirmez avec »OK«.
Par genre
Chercher statio
Stations popula
› 2 Ten FM
80s And More
Advent Hour
Afro Sound FM
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par
pays« p. ex. et confirmez avec »OK«.
5 Sélectionnez le continent souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
7 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
Si l’affichage »Chargment en cour« apparaît, la recherche d’une
sélection est en cours. Durant cet affichage, aucune commande
n’est possible.
Si l’affichage »Non disponible« ou »Erreur de réseau«, apparaît,
la station radio ou la plage est actuellement indisponible.
FRANÇAIS
› Par pays
29
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de stations radio Internet – selon des
critères de recherche
Recherche de stations radio Internet par styles
Par pays
› Par genre
Chercher statio
Stations popula
Toutes les stat
Stations sélect
› Allemagne
Andorre
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« et confirmez avec »OK«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par
genre« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez le style souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Une sélection de pays est affichée.
4 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Les premières stations radio du pays sélectionné s’affichent.
5 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la
station recherchée.
Recherche de stations radio Internet par pays
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« et confirmez avec »OK«.
Afrique
Amérique centra
› Amérique du Nor
Amérique du Sud
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Par
pays« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez le continent ou la région souhaité(e) en appuyant
sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez le critère de recherche souhaité (émetteur, soulignés
ou styles) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la
station recherchée.
Remarque :
Le classement peut différer d’un groupe de pays à l’autre. Par
exemple, pour le groupe de pays Amérique du Nord, il est possible de choisir entre les Etats du Canada, du Mexique et des
Etats-Unis, puis entre les Etats fédéraux.
30
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Recherche de stations radio Internet par noms
› Chercher stations
Stations popula
Recherche:
ABCDEFGHIJ‹ ⁄ C
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« et confirmez avec »OK«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Chercher stations« et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande d’indiquer le nom de la station.
Remarques :
Pour saisir le nom de la station, utilisez les touches »Λ«, »V«,
» «, » « et »OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres et des majuscules.
V
Par genre
Λ
Par pays
V
Λ
Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «. En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous pouvez feuilleter les pages de
menu (chiffres, lettres). Lorsque le caractère sélectionné clignote,
affectez-le au nom de la station en appuyant sur »OK«.
Λ
En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère avec » « et
confirmez avec »OK«. Le caractère erroné est effacé. Si vous
souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C« et confirmez avec »OK«.
Après la saisie complète du nom de la station, sélectionnez le
caractère »⁄ « et confirmez avec »OK«.
»Chargment en cour« apparaît ensuite à l’écran, puis vous entendez la station recherchée.
Dans de nombreux cas, il suffit de saisir le nom abrégé de la station (p. ex. »FAN« au lieu de »FANTASY«). Une liste de noms de
stations contenant cette abréviation s’affiche alors. Il est possible
de choisir la station souhaitée dans cette liste.
Sélection des stations radio Internet les plus
souvent écoutées
Cette fonction permet de sélectionner les stations radio les plus
souvent écoutées par les auditeurs.
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« et confirmez avec »OK«.
Par genre
Chercher statio
› Stations populaires
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stations
populaires« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez
la station recherchée.
FRANÇAIS
Par pays
31
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de programmes radio Internet nouvellement enregistrés par le fournisseur Internet
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Stations« et confirmez avec »OK«.
Par genre
Chercher statio
Stations popula
› Nouvelles stations
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nouvelles stations« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez
la station recherchée.
Mémorisation des stations radio Internet sur des
emplacements de programmation
Avec la télécommande, vous disposez de 10 emplacements de programmation pour affecter des stations radio Internet de votre choix.
Une nouvelle affectation des emplacements de programmation
écrase l’enregistrement préalable des stations. Il est également
possible d’affecter les emplacements de programmation 1 à 5 de
l’appareil.
1 Recherchez la station radio Internet souhaitée en procédant
selon la description.
Bush Radio
16Kbps / WMA
Non Définie
Présélection 10
2 Pour enregistrer la station, appuyez sur la touche chiffrée
souhaitée »
« jusqu’à ce que »Présélection 10« p. ex.
apparaisse à l’affichage.
3 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 1 et 2 aussi
souvent que nécessaire.
Appel des stations radio Internet enregistrées
1 Appelez la station radio Internet souhaitée en appuyant sur les
touches de station »1I6
I10« de l’appareil (appuyez une fois
pour les emplacements de programmation 1 – 5, deux fois pour
les emplacements de programmation 6 – 10) ou en appuyant sur
une des touches chiffrées »
« de la télécommande.
32
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de stations radio Internet à partir de la
liste des favoris
Pour savoir comment créer une liste de vos stations radio Internet
préférées, veuillez vous reporter au chapitre “Réglages spéciaux”
aux pages 45 à 47.
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste
des stations« et confirmez avec »OK«.
› Signets
Stations
Podcasts
Mes stations aj
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Signets«
et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargment en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez la
station recherchée.
Sélection de stations radio Internet ajoutées
manuellement
Pour savoir comment ajouter ces stations radio, veuillez vous reporter
au chapitre “Réglages spéciaux” à la page 48.
1 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de
stations« et confirmez avec »OK«.
Signets
Stations
Podcasts
› Mes stations ajoutée
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mes
stations ajoutées« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez
la station recherchée.
Appel des dernières stations radio Internet
écoutées
L’appareil enregistre les 10 dernières stations radio écoutées dans
un dossier qui peut être ouvert parallèlement à la liste des émetteurs.
1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«.
Liste de statio
Menu Principale
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Dernier
écouté« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Chargement en cour« apparaît à l’écran, puis vous entendez
la station recherchée.
FRANÇAIS
› Dernier écouté
33
MODE INTERNET -------------------------------------------------------------------------Sélection de Podcasts
Les Podcasts sont des émissions radio qui peuvent s’écouter indépendamment des horaires d’émission. On peut dire que les Podcasts
sont des fichiers audio. Dans certains cas, il s’agit d’une série d’interventions (épisodes), qui peuvent être automatiquement chargés
via un “feed”.
Signets
1 Ouvrez le menu Internet en appuyant sur »MENU«.
Stations
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de
stations« et confirmez avec »OK«.
› Podcasts
Mes stations aj
Par pays
Par genre
› Chercher podcasts
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Podcasts« et confirmez avec »OK«.
Remarques :
Vous pouvez alors chercher les Podcasts par pays (option »Par
pays«), par genres (option »Par genre«) ou par noms (option
»Chercher podcasts«).
Affichage d’informations de stations Internet
1 Pour afficher les informations concernant la station radio Internet
actuelle, appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les affichages suivants demeurent inchangés :
Le nom de la station.
Le débit et le format, p. ex. »128Kbps / MP3«.
La description de la station (si disponible) défile à l’écran.
Bush Radio
16Kbps / WMA
Non Définie
Cape Town South
34
– Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres :
L’heure actuelle.
La date.
Une barre affichant l’intensité du signal.
La fiabilité, p. ex. »excellente«.
Le lieu de la station, p. ex. »Cape Town South«.
Le genre.
ARCHIVES MUSICALES -------------------------------------------------Audio Streaming ...
Cette fonction vous permet de lire des plages musicales sur l’appareil, à partir d’archives musicales en format MP3 et WMA.
Les Archives musicales peuvent se trouver sur le PC ou sur un disque
dur externe.
... avec la fonction “Répertoires partagé”
Si vous souhaitez utiliser la fonction “Répertoires partagé”, il faut indiquer sur l’appareil le nom d’utilisateur et le mot de passe afin d’accéder à ces dossiers présents sur le PC (ou sur un disque dur
externe).
La sélection des plages musicales a lieu exclusivementà l’aide des
noms de fichiers correspondants.
... avec la fonction “Media partagé”
Dans cette fonction, la sélection peut avoir lieu par interprètes et
titres, mais aussi par albums, genre, etc. Cela dépend de la structure
des archives musicales et du logiciel du serveur UPnP utilisé (p. ex.
Nero Media Home, Windows Media Player 11). Selon la taille des
archives musicales, il se peut que les durées d’accès soient prolongées, ce qui rend l’utilisation moins agréable. Pendant que le serveur
UPnP charge complètement les Archives musicales, l’utilisation est
impossible ou limitée.
Il est possible de sélectionner les titres à l’aide des informations des
balises ID3 (titre, interprète, album, genre, etc.) Ces informations
s’affichent pendant la lecture. Il est recommandé d’utiliser et de
mettre à jour ces informations des balises ID3.
Votre appareil doit être autorisé sur le serveur UPnP du PC ou du
disque dur utilisé. En cas de présence d’un pare-feu, le serveur UPnP
doit y être autorisé. Il est également possible d’utiliser plusieurs serveurs UPnP parallèlement.
Sélection de la source de programme Archives
musicales
1 Sélectionnez la source de programme »Archives musicales« en
appuyant sur »M« ;
ou
Radio Internet
› Archives musicales
DAB
FM
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de
programme »Archives musicales« et confirmez avec »OK«.
– L’affichage passe au menu Archives musicales.
FRANÇAIS
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
35
ARCHIVES MUSICALES -------------------------------------------------Navigation dans les archives musicales
1 Dans le menu Archives musicales, sélectionnez l’option »Explorer« en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant
sur »OK«.
Λ
Remarque :
Vous accédez à l’option »Explorer« uniquement si vous vous trouvez en mode Archives musicales et que vous appuyez sur la
touche » «.
› Media partagé
Répertoires par
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Media
partagé« (serveur UPnP) ou »Répertoires partagé« (dossiers
autorisés sous Windows) et confirmez avec »OK«.
– La liste des serveurs, médias et titres de médias ou la liste des
réseaux, clients, chemins et dossiers autorisés apparaît.
Remarque :
Pour l’option »Répertoires partagé«, les dossiers doivent être
autorisés sur le PC. Le cas échéant, il faut saisir un nom
d’utilisateur et un mot de passe.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option souhaitée et confirmez avec »OK«.
– La liste de sélection s’affiche.
4 Sélectionnez le titre souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et
confirmez en appuyant sur »OK«.
– La lecture de la plage commence.
Fonctions de lecture
1 Commutez sur pause-lecture en appuyant sur »II«.
2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »e«.
3 Sélectionnez le titre précédent ou suivant en appuyant sur »8«
ou sur »9«.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur »7«.
36
MODE DE FONCTIONNEMENT DAB ---Sélection de la source de programme DAB
1 Sélectionnez la source de programme »DAB« en appuyant sur
»M« ;
ou
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
Radio Internet
Archives musica
› DAB
FM
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »DAB« et confirmez avec »OK«.
– L’affichage passe à la dernière station DAB écoutée.
Sélection des programmes DAB
Une fois la recherche terminée, les programmes DAB sont placés
dans une liste et classés par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9).
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.
Recherche local
Recherche compl
Synchronisation
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Liste de
stations« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la station souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Vous entendez le programme sélectionné.
Ouverture des stations DAB mémorisées
1 Appelez la station DAB souhaitée en appuyant sur les touches
de station »1I6
I10« de l’appareil (appuyer une fois pour les
emplacements de programmation 1 - 5, deux fois pour les emplacements de programmation 6 - 10) ou en appuyant sur une
des touches chiffrées »
« de la télécommande.
FRANÇAIS
› Liste de stations
37
MODE DE FONCTIONNEMENT DAB ---Affichage des informations accompagnant les
programmes DAB
1 Pour afficher les informations concernant la station DAB actuelle,
appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les affichages suivants demeurent inchangés :
Le nom de station.
Le débit, p. ex. »128 kbps«.
Le nom de l’ensemble DAB (multiplexe) auquel appartient la
station.
Radio Galaxy
160 kbps
Bayern
Freq: 229.072MHz
38
– Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres :
L’heure actuelle.
La date.
Le texte radio défile.
Une barre affichant l’intensité du signal.
La fréquence, p. ex. »229.072 MHz«.
Le type de station.
Remarques concernant les problèmes de signaux,
p. ex. »Erreur du signal 10« (si la réception est optimale,
»Erreur du signal 0«).
MODE FM -------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme FM
1 Sélectionnez la source de programme »FM Modus« en appuyant
sur »M« ;
ou
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
Radio Internet
Archives musica
DAB
› FM
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la source de programme »FM« et confirmez avec »OK«.
– L’affichage passe à la dernière station FM écoutée.
Ouverture des stations FM mémorisées
1 Appelez la station FM souhaitée en appuyant sur les touches de
station »1I6
I10« de l’appareil (appuyez une fois pour les
emplacements de programmation 1 - 5, deux fois pour les emplacements de programmation 6 - 10) ou en appuyant sur une
des touches chiffrées »
« de la télécommande.
Réception stéréo et mono
L’appareil dispose d’un mode Auto qui commute automatiquement
entre stéréo et mono selon l’intensité du signal.
1 Appelez le menu FM en appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage audio« et confirmez avec »OK«.
Que les statio
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Stéréo
ou mono« et confirmez avec »OK«.
– Le mode Auto est activé ;
ou
appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Que les
stations mono« et confirmez avec »OK«.
– L’appareil est réglé sur réception mono, les interférences sont
supprimées.
FRANÇAIS
› Stéréo ou mono
39
MODE FM -------------------------------------------------------------------------------------------------Affichage d’informations de stations RDS
Lorsque l’appareil reçoit une station radio RDS, le nom de la station
apparaît sur l’affichage (si aucune information n’est disponible, »[pas
de nom]« apparaît sur l’affichage).
Des informations concernant la station et le titre diffusé (texte radio)
défilent également sur l’affichage (si aucun texte radio n’est disponible, »[pas de text radio]« apparaît sur l’affichage). Différentes informations – si disponibles – peuvent en outre être affichées.
1 Pour afficher les informations concernant la station RDS actuelle,
appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les affichages suivants demeurent inchangés :
Le nom de station.
La fréquence, p. ex. »100,60 MHz«.
Le texte radio (si disponible).
ANTENNA
St
100.60 MHz
[pas de texte radio]
Musique Pop
40
– Les affichages suivants apparaissent les uns après les autres :
L’heure actuelle.
La date.
Le type de station (PTY), p. ex. »Musique Pop«. Si aucune information n’est disponible, »[pas de PTY]« apparaît.
MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Votre appareil comporte trois modes de fonctionnement d’horloge :
– L’horloge de mise en marche, qui met en marche l’appareil à
l’heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la
musique.
– Le timer d’arrêt programmé, qui éteint votre appareil à l’heure que
vous avez programmée.
– Le timer de rappel (NAP), qui déclenche la sonnerie de rappel à
l’heure programmée.
Timer de mise en marche
Réglage du Timer de mise en marche
Il faut que l’horloge ait été mise à l’heure. L’appareil interrompt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes, sans enregistrer les modifications, si vous n’appuyez sur aucune touche.
1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
Réglage réseau
Réglage de l’he
Timer
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme«
et confirmez avec »OK«.
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Alarme 1« et confirmez avec »OK«.
Heure de l’alarme
00:00
Heure: 06:30
› Désactivée
Mode: Radio Int
Dernier écouté
Heure: 06:30
Désactivée
Mode: Radio Int
› Dernier écouté
6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Heure«
et confirmez avec »OK«.
– Les heures clignotent.
7 Réglez les heures progressivement ou en continu (appuyez et
maintenir la touche enfoncée) en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : les minutes clignotent.
8 Réglez les minutes progressivement ou en continu (appuyez et
maintenir la touche enfoncée) en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
9 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Désactivée« et réglez sur »Activée« avec »OK«.
– La fonction réveil est activée.
10 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Mode«
et sélectionnez le signal de réveil souhaitée (»Sonnerie«, »Radio
Internet«, »DAB« ou »FM«) avec »OK« ;
ou
appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Dernier
écouté« et confirmez avec »OK«. Sélectionnez la station souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
FRANÇAIS
› Alarme
41
MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Activée
Mode: Radio Int
Dernier écouté
› Volume
14:57:56
06/12/2007
‚
11 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Volume« et confirmez avec »OK«.
12 Réglez le volume souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et
confirmez avec »OK«.
13 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Enregistrer« et enregistrez les réglages du réveil avec »OK«.
– Affichage : brièvement »Alarme Enregistré«.
14 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille
(stand by).
– Affichage : l’heure, la date et »‚«.
– L’appareil vous réveillera à l’heure programmée et au moyen
du signal de réveil choisi.
15 Pour régler le deuxième horaire de réveil (»Alarme 2«), répétez
les étapes 5 à 13.
Remarque :
Il est possible de consulter directement les horaires de réveil 1 et
2 via les touches »AL1« et »AL2« de la télécommande.
Interruption du réveil
1 Durant le réveil, appuyez sur »SNOOZE« sur l’appareil ou sur
»OK« sur la télécommande.
– Le signal de réveil (sonnerie, station radio Internet, station DAB
ou station FM) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes.
La durée totale du réveil est de 90 minutes.
Désactivation de la fonction réveil pour la journée
en cours
1 Pendant le réveil, appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
– La fonction réveil est conservée pendant toute la journée
suivante.
Activation/désactivation de la fonction réveil
› Alarme1: 06:30
Alarme2: Désactiv
42
1 Ouvrez le menu de la source correspondante de programme en
appuyant sur »MENU«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Alarme«
et confirmez avec »OK«.
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Alarme 1« ou »Alarme 2« et confirmez avec »OK«.
MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Activée« et réglez sur »Désactivée« avec »OK«.
– La fonction réveil est désactivée ;
ou
Heure: 06:30
› Désactivée
Mode: Radio Int
Dernier écouté
appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Désactivée« et réglez sur »Activée« avec »OK«.
– La fonction réveil est activée.
7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Enregisterer« et enregistrez les réglages avec »OK«.
Remarque :
Il est possible de consulter directement cette fonction en appuyant
sur les touches »AL1« et »AL2« de la télécommande.
Mise en veille programmable
Réglage de la mise en veille programmable
1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode
marche en appuyant sur »ON/OFF« et sélectionnez la source de
programme souhaitée.
Réglage réseau
Réglage de l’he
› Timer
Alarme
Minuterie sommei
45 minutes
2 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec
»OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Timer«
et confirmez avec »OK«.
4 Réglez la durée souhaitée pour la fonction sommeil par
incréments de 15 minutes (»Minuterie sommeil Désactivée« ou
bien 15 à 60 minutes) en appuyant sur »Λ« ou sur »V«.
– Affichage : »
«.
– L’appareil s’éteint une fois la durée programmée écoulée.
≤
Désactivation prématurée de la mise en veille
programmable
1 Pour désactiver la mise en veille programmable avant son terme,
appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille
(stand by) ;
Minuterie sommei
Désactivée
dans le menu »Minuterie sommeil«, réglez la durée de la fonction
sommeil sur »Minuterie sommeil Désactivée« en appuyant sur
»Λ« ou sur »V«.
– Affichage : »
« s’éteint.
≤
Remarque :
Il est également possible de régler et d’interrompre l’horloge de
mise en veille programmable à l’aide de la touche »S/N« de la
télécommande (appuyer à plusieurs reprises).
FRANÇAIS
ou
43
MODE TIMER---------------------------------------------------------------------------------------Horloge de rappel
Réglage de l’horloge de rappel
Réglage de l’he
Timer
Alarme
1 Dans le menu principal, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec
»OK«.
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Nap«
et confirmez avec »OK«.
› Nap
Nap
45 minutes
3 Sélectionnez la durée de rappel souhaitée (réglages possibles :
»Nap Désactivée«, ou bien 1 à 300 minutes, par incréments
d’une minute) en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
– Affichage : »Nap«.
– L’appareil sonne au bout du temps sélectionné.
Remarque :
Il est également possible de consulter l’horloge de rappel à l’aide
de la touche »S/N« de la télécommande (appuyer et maintenir
enfoncée).
Interruption prématurée de l’horloge de rappel
Nap
Désactivée
44
1 Dans le menu »Nap«, appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour régler
la durée de rappel sur »Désactivée«.
– Affichage : »Nap« disparaît.
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Enregistrement sur la page d’accueil GRUNDIG
Vous devez vous enregistrer, ainsi que votre appareil sur le site
GRUNDIG “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”
avec l’adresse MAC de votre appareil. Sur ce site, vous pouvez chercher et écouter des stations radio.
Si vous souhaitez établir pour vous une liste de favoris avec vos stations radio préférées, vous devez vous enregistrer en plus avec votre
adresse e-mail et un mot de passe que vous avez choisi. Vous vous
trouvez ainsi dans le domaine des membres.
1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”
s’ouvre.
3 Indiquez les 12 caractères de l’adresse MAC de votre appareil
et cliquez sur le bouton » s «.
Il est possible d’afficher l’adresse MAC (Unique product ID) en
appuyant de manière prolongée sur »i«. Pour désactiver l’adresse
MAC, appuyez à nouveau sur »i«.
Création de listes de favoris
Vous pouvez copier les stations radio – mises à disposition par le
service Internet V-Tuner pour les clients Grundig – dans une liste de
favoris. Ceci vous permet d’accéder rapidement à vos stations radio
préférées.
Cependant, vous ne pouvez effectuer cette procédure que sur le PC.
La liste actualisée est demandée lors de la mise en marche de
l’appareil.
Préparatifs
1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”
s’ouvre.
Remarques :
Il est possible de lire uniquement des stations radio en format
MP3, WMA ou Real Audio.
Pour rechercher des stations radio pour un groupe de favoris,
vous avez différentes possibilités.
Dans le champ de recherche “Recherche”, il est possible de rechercher directement le nom des stations radio ou de sélectionner les stations radio à l’aide des critères de recherche tels que
“Musique”, “Lieu” ou “Langue”.
FRANÇAIS
3 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe et cliquez sur le bouton » s «.
Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez sur l’adresse MAC
que vous souhaitez utiliser.
45
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Sélection de stations radio à l’aide de la fonction
de recherche
1 Dans le champ “Recherche”, indiquez le nom du fournisseur
souhaité (nom de l’émetteur ou de la station radio) et cliquez sur
le bouton » s «.
– Si la station radio est disponible, elle est affichée.
Remarques :
Vous pouvez lancer la lecture musicale du programme radio à
l’aide du bouton »e«. La condition préalable est l’installation du
logiciel approprié (p. ex. Nero Media Home, Windows Media
Player).
2 Marquez la station radio à l’aide du bouton » +«.
– Le menu “Emetteurs favoris” s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez maintenant créer un nouveau groupe de favoris ou
ajouter la station radio sélectionnée à un groupe de favoris
existant.
3 Indiquez le nom d’un nouveau groupe de favoris et confirmezle à l’aide du bouton » s « ;
ou
ouvrez le champ du nom, sélectionnez le groupe de favoris et
confirmez-le à l’aide du bouton » s «.
– La station radio est archivée dans le groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Emetteurs favoris”.
5 Répétez la même procédure pour les autres stations radio.
Remarque :
Pour vérifier les stations radio, sélectionnez la page d’accueil et
cliquez sur le groupe de favoris. Vous voyez les nouvelles stations
radio.
6 Quittez la page Internet “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” à l’aide du bouton »Logout«.
Remarque :
Vous pouvez supprimer du groupe de favoris les stations radio
dont vous n’avez plus besoin. Pour cela, sélectionnez la station
radio et effacez-la à l’aide du bouton » –«.
46
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Sélection d’une station radio à partir des genres
proposés
1 Dans le tableau “Musique”, sélectionnez le genre souhaité.
– Une présentation de stations radio du genre sélectionné
s’affiche.
Remarque :
A part le critère de recherche “Musique”, vous pouvez également cliquer sur les lignes “Lieu” ou “Langue” et chercher la station radio. Il est possible de combiner plusieurs critères de
recherche.
2 Dans la liste, sélectionnez la station radio souhaitée et
marquez-la à l’aide du bouton » +«.
– Le menu “Emetteurs favoris” s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez maintenant créer un nouveau groupe de favoris ou
ajouter la station radio sélectionnée à un groupe de favoris
existant.
3 Indiquez le nom d’un nouveau groupe de favoris et confirmez-le à
l’aide du bouton » s « ;
ou
ouvrez le champ du nom, sélectionnez le groupe de favoris et
confirmez-le à l’aide du bouton » s «.
– La station radio est archivée dans le groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Emetteurs favoris”.
5 Répétez la même procédure pour les autres stations radio.
Remarque :
Pour vérifier les stations radio, sélectionnez la page d’accueil et
cliquez sur le groupe de favoris. Vous voyez les nouvelles stations
radio.
6 Quittez la page Internet “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” à l’aide du bouton »Logout«.
FRANÇAIS
Remarque :
Vous pouvez supprimer du groupe de favoris les stations radio
dont vous n’avez plus besoin. Pour cela, sélectionnez la station
radio et effacez-la à l’aide du bouton » –«.
47
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Recherche de stations radio non proposées par
V-Tuner
Vous pouvez également mettre dans la liste de favoris des stations
radio non proposées par le service Internet V-Tuner.
Vous trouverez des informations à ce sujet sur Internet. A l’aide de
Windows Media Player, vous pouvez appeler ces paramètres
(p. ex. l’URL) dans le sous-menu “Propriétés”.
La procédure peut être effectuée uniquement sur le PC.
Tous les programmes radio que vous écoutez sur le PC ne peuvent
pas être lus sur l’appareil. Ces programmes radio nécessitent un
Media Player spécial, qui peut être installé uniquement sur le PC.
1 Démarrez le navigateur Internet sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”
s’ouvre.
3 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe et confirmez.
4 Cliquez sur la ligne „Les stations radio ajoutées” ;
ou
si des stations radio sont déjà disponibles, cliquez le bouton
» s « derrière la ligne “Ajouter une autre station de radio”.
– Le menu “Les stations radio ajoutées” s’affiche.
5 Indiquez le nom de l’émetteur, l’URL de la station radio, le lieu et
les genres et confirmez à l’aide du bouton » s «.
– La nouvelle station radio s’affiche dans la vue d’ensemble sous
“Les stations radio ajoutées”.
Remarque :
Si vous souhaitez modifier des données pour une station radio,
cliquez sur »Edit« et effectuez les modifications dans le menu
„Les stations radio ajoutées”.
Signets
Stations
Podcasts
› Mes stations ajoutée
48
Remarque :
Sur l’appareil, vous pouvez consulter ces stations radio dans le
menu Internet »Liste de stations« »Mes stations ajoutées«.
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Appel des informations
Vous pouvez consulter des informations concernant votre appareil et
le réseau utilisé. Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans ce
menu.
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
Réglage de l’he
Timer
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
Alarme
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage
réseau« et confirmez avec »OK«.
Assistant
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Voir
configurations« et confirmez avec »OK«.
Configuration d
› Voir configurations
Configuration m
› Adaptateur Actif
Adresse MAC
DHCP
Configuration d
6 Sélectionnez les informations souhaitées en appuyant sur »Λ«
ou sur »V« et ouvrez-les en appuyant sur »OK«.
– Les informations suivantes sont disponibles :
»Adapteur Actif«: p. ex. le WLAN est activé.
»Adresse MAC«: p. ex. 00:13:EO:55:89:56.
»DHCP«: p. ex. DHCP activé.
»Configuration du PC«: les options »Nom utilisateur« et »Mot
de passe«, p. ex. »guest« et »[Vide]«.
»SSID«: Le nom du réseau, p. ex. »Netgear«.
»Configuration IP«: les options »Adresse IP« (p. ex.
192.168.2.103), »Subnet« (p. ex. 255.255. 255.0),
»Adresse Gateway« (p. ex. 192.168.2.1), »DNS primaire«
(p. ex. 192.168.2.1) et »DNS secondaire« (p. ex. 0.0.0.0).
FRANÇAIS
› Réglage réseau
49
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Enregistrement de l’appareil sur le routeur
WLAN – avec réglages individuels dans le réseau
Ces réglages supposent des connaissances en configuration de
réseaux.
1 Ouvrez le menu de la source actuelle de programme en appuyant sur »MENU«.
› Réglage réseau
Réglage de l’he
Timer
2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Menu
Principale« et confirmez avec »OK«.
3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Configuration du système« et confirmez avec »OK«.
Alarme
4 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Réglage
réseau« et confirmez avec »OK«.
Assistant
5 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»Configuration manuel« et confirmez avec »OK«.
Configuration d
Voir configurat
› Configuration manue
DHCP actif
› DHCP désactivé
Ethernet
Adresse IP
7 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option
»DHCP désactivé« et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir les adresses IP.
Remarque :
Le réglage »DHCP désactivé« signifie que toutes les adresses doivent être saisies manuellement. Avec le réglage »DHCP actif«, les
adresses sont attribuées automatiquement par le routeur. Si vous
avez sélectionné »DHCP actif«, continuez ensuite avec l’étape
12.
8 Saisissez l’adresse IP en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir le Subnet Mask.
Remarques :
Appuyez sur » « pour passer au champ de saisie suivant.
Il est possible de consulter les réglages des étapes 9 à 11
suivantes dans la configuration du routeur.
V
193.169.99.220
6 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner l’option »Sans
Fil« ou »Câblé« et confirmez avec »OK«.
Ethernet
Subnet
255.255.255.0
9 Saisissez le Subnet Mask en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et
confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir l’adresse Gateway.
Remarque :
L’adresse Gateway permet à l’appareil d’accéder au réseau.
Ethernet
Adresse Gateway
193.168.99.1
50
10 Saisissez l’adresse Gateway en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir le DNS primaire.
Remarque :
Le DNS (Domain Name System) primaire et secondaire sont les
adresses réseau du serveur mis à disposition par le fournisseur.
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------Ethernet
DNS primaire
255.253.251.250
SSID: grinternet
12 Saisissez le SSID.
C
Remarques :
Pour saisir le SSID, utilisez les touches »Λ«, »V«, » «, » « et
»OK«. Vous pouvez utiliser des chiffres, des minuscules, des
majuscules et des caractères spéciaux.
Λ
⁄
Remarque :
Le SSID (Service Set Identifier) est le code du réseau WLAN permettant d’identifier celui-ci de manière univoque.
V
0123456789‹
11 Saisissez le DNS primaire puis secondaire en appuyant sur »Λ«
ou sur »V« et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir le SSID.
V
Λ
Sélectionnez le caractère souhaité avec » « ou » «.
En appuyant sur »Λ« ou »V«, vous feuilletez les pages de menu
(chiffres, lettres, caractères spéciaux, etc.). Lorsque le caractère
sélectionné clignote, affectez-le au SSID en appuyant sur »OK«.
Λ
En cas d’erreur de saisie, sélectionnez le caractère » « et confirmez avec »OK«. Le dernier caractère est effacé.
Si vous souhaitez quitter le menu, sélectionnez le caractère »C«
et confirmez avec »OK«.
Après la saisie complète du SSID, sélectionnez le caractère »⁄ «
et confirmez avec »OK«. Si vous avez mal saisi le SSID, le
système vous demande de le saisir à nouveau.
L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La
connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie. Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche. Si
la connexion est établie, »Connecté« s’affiche.
WEP
WPA
› WPA2
Vous pouvez alors choisir différents degrés de cryptage :
»WEP« (dans »WEP«, vous pouvez choisir entre »Non sécurisé« et »PSK«).
»WPA« (dans »WPA«, vous pouvez choisir entre »TKIP« et
»AES«).
»WPA2«: degré de sécurité le plus élevé (dans »WPA2«,
vous pouvez également choisir entre »TKIP« et »AES«).
Remarque :
Le degré de cryptage réglé sur l’appareil doit correspondre à
celui réglé sur le routeur.
FRANÇAIS
Non sécurisé
51
RÉGLAGES SPÉCIAUX -----------------------------------------------------13 Saisissez le cryptage souhaité en appuyant sur »Λ« ou sur »V«
et confirmez avec »OK«.
– Le système vous demande de saisir la clé.
Non sécurisé
WEP
WPA
14 La saisie de la clé a lieu de la même manière que la saisie du
SSID (voir page 51).
› WPA2
Key: [Set]
0123456789‹
⁄
C
Remarques :
L’affichage indique alors »Attendez SVP Connexion en cour«. La
connexion au routeur WLAN et donc à Internet est établie.
Si aucune connexion n’est établie, »Echec de connexion« s’affiche.
Si la connexion est établie, »Connecté« s’affiche.
52
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en
vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2006/95/CE,
2004/108/CE et 1999/5/CE.
Cet appareil répond aux exigences de sécurité de la norme DIN EN
60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité
IEC 60065.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants :
Belgique
Danemark
Allemagne
Estonie
Finlande
France
Italie
Croatie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Pays-Bas
Norvège
Autriche
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Suède
Suisse
Slovénie
Espagne
République tchèque
Hongrie
Vous trouverez d’autres informations à l’adresse Internet suivante :
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm
Système
Tension d’alimentation :
Tension de service : 230 V~
Fréquence de secteur : 50/60 Hz
Puissance absorbée max. : 14 W
Puissance absorbée en mode veille : ≤ 5 W
Débit de transmission :
802.11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Amplificateur
Puissance de sortie :
Puissance sinusoïdale : 1 x 2 W
Puissance musicale : 1 x 2,5 W
Sécurité :
Hardware-WEP-Engine (64/128-Bit);
WEP-Weak-Key-Avoidance (WEPplus), TKIP,
Hardware-AES-Engine avec compatibilité
CCM et OCB, 802.1x, SSN
Unité de réception
USB (en option)
Gamme de fréquences :
DAB Band III
(174.928 - 239.200 MHz, 5A - 13F)
FM 87,5 ...108,0 MHz
Compatible USB 2.0
pour format FAT 32
Standard réseau :
IEEE 802.11b (Wi-Fi)
IEEE 802.11g (54G)
Dimensions et poids
Dimensions de l’appareil :
l x h x p 270 x 60 x 150 mm
Poids de l’appareil : 1,574 kg
FRANÇAIS
WLAN
Canaux de service :
13 (ETSI)
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
53
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Comment remédier soi-même aux pannes
Votre appareil n’est pas forcément responsable des éventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un
câble débranché par inadvertance ou de piles de télécommande
usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, consultez notre site Internet www.grundig.com ou adressezvous à un point de vente spécialisé.
Pannes générales
Panne
Absence de son.
Cause/remède possible
Réglage du volume sonore trop faible, augmentez-le. Le casque
est raccordé, débranchez le casque. Le câble secteur n’est pas
bien branché : branchez correctement le câble secteur.
Décharge électrostatique. Eteignez l’appareil, retirez la fiche
L’appareil ne réagit pas à
l’actionnement des touches.
secteur et rebranchez-la après quelques secondes.
La télécommande ne fonctionne Piles usées ; remplacez les piles.
pas.
Ecart trop grand ou angle incorrect par rapport à l’appareil.
Réception radio défectueuse.
Signal antenne faible, contrôlez l’antenne.
Signal FM stéréo faible, passez en mono.
Interférences produites par des appareils électriques tels que des
téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs, lampes fluorescentes,
thermostats, moteurs etc. N’installez pas l’appareil à proximité
d’appareils électriques.
Pannes Internet
Panne
Réseau WLAN souhaité non
trouvé.
La connexion avec le routeur
n’est pas établie.
Courtes interruptions de la
lecture musicale.
54
Cause/remède possible
– Le réseau WLAN est désactivé, activer le réseau WLAN.
– SSID n’apparaît pas dans le routeur ; afficher le SSID dans le
routeur.
– Distance avec le routeur trop importante ; réduire la distance
avec le routeur.
– Adresse MAC de l’appareil n’est pas activée dans le routeur ;
saisir et activer l’adresse MAC (voir fle point de menu »Information«) dans le routeur.
– Transmission des données cryptée par le routeur ; saisir le code
du réseau (WEP ou WPA) dans l’appareil.
Si cela n’est d’aucune aide, vérifier la configuration globlae du
routeur.
Surcharge du réseau vers le serveur de la station radio.
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Messages de l’appareil
Message
Echec de connexion
Attendez SVP
Erreur de réseau
Cause/remède possible
– Le réseau WLAN est désactivé, activer le réseau WLAN.
– Problème de portée ; placer l’appareil plus près du routeur ou
installer un Repeater externe.
– D’autres réseaux émettent sur le même canal ; modifier le
réglage du canal dans le routeur, puis recommencer la
procédure d’enregistrement.
– Signale la recherche dans le réseau du programme radio
sélectionné. Pendant l’affichage, aucune autre navigation
possible dans le menu !
– Le programme radio sélectionné n’est pas disponible actuellement. Le prestataire a suspendu l’exploitation ou n’émet qu’à
certains horaires ou bien le nombre maximum autorisé d’utilisateurs est atteint.
– Le fichier sélectionné n’est pas disponible actuellement. Le fichier
a été effacé, déplacé ou renommé sur le support de données.
Pannes de Streaming
Cause/remède possible
– Activer le PC ou le disque dur externe (NAS).
– Démarrer le serveur UPnP.
– Vérifier le réglage sur le pare-feu pour le serveur UPnP et le
corriger le cas échéant.
– Autoriser l’appareil dans le serveur UPnP utilisé.
– Autoriser le dossier dans le serveur UPnP.
La liste des archives musicales (serveur UPnP) n’est pas entièrement
classée.
Attendez que le logiciel du serveur UPnP ait complètement classé
les archives musicales.
FRANÇAIS
Panne
Aucun serveur UPnP ne
s’affiche dans le menu »Media
partagé«.
Les archives musicales (serveur
UPnP) s’affichent dans le menu,
mais aucune connexion n’est
établie.
Les archives musicales sont
vides.
Affichage »Liste incomplet«
55
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Accords de licence
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou la diffusion de telles technologies en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft
ou d’une filiale agréée.
Les fournisseurs de contenus utilisent les technologies de Digital
Rights Management pour Windows Media (“WM-DRM“) contenues
dans cet appareil afin de protéger l’integrité de leurs contenus
(“Contenus sécurisés“) et empêcher ainsi l’utilisation illégale de leur
propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil lit
les contenus sécurisés avec le logiciel WM-DRM (“logiciel WMDRM“). Si la sécurité du logiciel WM-DRMa été compromise dans
cet appareil, les propriétaires des contenus sécurisés (“Propriétaires
des contenus sécurisés“) de Microsoft peuvent demander le retait
de l’autorisation du logiciel WM-DRM pour l’acquisition de nouvelles licences de copie, d’affichage et/ou de lecture de contenus sécurisés. Ce retrait n’affecte pas la capacité du logiciel WM-DRM à
lire des contenus non protégés. Chaque fois que vous téléchargez
sur Internet ou à partir d’unPC une licence pour contenus sécurisés,
une liste de logiciels WM-DRM bloqués est envoyée à votre appareil. En rapport avec une telle licence, Microsoft est également habilité à télécharger des listes de blocage sur votre appareil, à la
demande des propriétaires des contenus sécurisés.
Accords de licence “Real enabled” pour
utilisateurs finaux
Les utilisateurs finaux :
a. doivent abandonner toute tentative de décryptage du code
source par modification, traitement, reconstruction technique, décomposition, démontage et autres moyens et toute tentative d’imitation du fonctionnement du code client. Une exception est
tolérée lorsque la législation correspondante interdit explicitement ces limitations.
b. doivent renoncer au profit de Real Networks Inc. à tous les droits
et conditions non explicités dans ces accords de licence pour utilisateurs finaux ; en font explicitement partie tous les droits ou
conditions concernant la commercialisation ou l’appropriation
à différentes fins. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages indirects, spéciaux, aléatoires en résultants, comme
par exemple la perte de valeur.
c. doivent confirmer que “ce produit est protégé par les droits de
propritété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la diffusion
de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft”.
56
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Glossaire
Adresse IP
Une adresse IP (Internet Protocol) sert à l’adressage univoque d’ordinateurs et d’autres appareils dans un réseau IP. Le réseau le plus
connu utilisant les adresses IP est lnternet. Les adresses IP permettent
par exemple d’accéder aux serveurs web.
L’adresse IP peut être proposée automatiquement par le routeur
(Automatic Adress) ou être saisie manuellement dans le routeur
(Statik Adress). Si elle a été saisie manuellement, cette adresse IP
doit également être saisie dans la chaîne hi-fi.
Adresse IP privée
Les adresses IP privées font partie de certains domaines d’adresses
IP qui ne sont pas routées sur Internet. Elles peuvent être utilisées par
chacun, pour les réseaux privés comme des LAN par exemple.
De nombreux réseaux d’ordinateurs exigent certes une interconnectivité complète au niveau IP, mais un accès à Internet limité. Si
l’on affecte un domaine d’adresses IP privées à un tel réseau d’ordinateurs, cela forme un Intranet auquel il n’est pas possible d’accéder à partir d’Internet, puisque les routeurs Internet ignorent les
domaines d’adresses privées. Une passerelle ou un routeur placé
dans ce réseau privé et disposant d’une adresse Internet publique en
plus de l’adresse IP privée, établit l’accès Internet. Cela peut avoir
lieu via un Proxy ou via NAT/PAT/Masquerading.
Comme le domaine d’adresse utilisé est visible uniquement à l’intérieur du réseau privé, le même domaine peut également être utilisé
dans d’autres réseaux privés. L’univocité de l’adresse IP nécessaire
pour le protocole Internet est garantie par la visibilité limitée.
Domain Name System
Le Domain Name System (DNS) est l’un des services les plus importants d’Internet. Son rôle principal est de convertir les “adresses
Internet” en adresses IP correspondantes.
Masque de réseau
Le masque de réseau, parfois appelé masque de sous-réseau, est un
masque bit, séparant une adresse IP en une partie réseau et une partie appareil ou hôte. Il est utilisé dans les réseaux IP pour prendre des
décisions de routage.
NAS (Network Access Storage)
FRANÇAIS
L’appellation NAS désigne des appareils qui proposent les données
d’un disque dur dans un réseau.
57
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Network Name (SSID)
Le nom de réseau (SSID – Service Set Identifier) désigne l’identification d’un réseau radio, basé sur IEEE 802.11.
Tout Wireless LAN possède un SSID configurable permettant d’identifier de manière univoque le réseau radio.
La suite de signes du nom de réseau peut comporter jusqu’à 32
signes. Elle est configurée dans la station de base (Access Point) d’un
Wireless LAN et réglée sur tous les clients qui doivent y avoir accès.
Passerelle IP
Grâce à une passerelle, des réseaux basés sur des protocoles totalement différents peuvent communiquer l’un avec l’autre.
Dans le domaine privé, on utilise surtout une combinaison de routeurs et de modems DSL comme passerelle Internet.
Routeur
Un routeur est une composante du réseau reliant plusieurs réseaux
informatiques.
Le routeur analyse les paquets arrivant d’un protocole (sur la base
d’informations layer 3) et les transmet au réseau destinataire prévu.
Les routeurs classiques fonctionnent sur la layer 3 du modèle de référence OSI. Pour chacun des réseaux qui lui est raccordé, le routeur
possède une interface. Lorsque les données arrivent, le routeur détermine le cheminement correct conduisant à destination et donc l’interface adaptée par laquelle sont transmises les données. Il se sert pour
ce faire d’un tableau de routage disponible localement. Ce tableau indique le réseau disponible pour chaque connexion du routeur.
Serveur Proxy
Un Proxy ou serveur Proxy est un programme de service pour les réseaux d’ordinateurs. Il intervient dans le trafic de données. Il accélère le transfert des données mais il peut aussi augmenter la sécurité
grâce à l’utilisation de mécanismes de contrôle d’accès.
La communication a lieu entre les ordinateurs et les programmes
dans ce qu’on appelle les réseaux informatiques. Du point de vue du
serveur, le Proxy se comporte comme un Client, et du point de vue
du client, comme un serveur.
Version Bootloader
Bootloader est un logiciel lancé via le firmware d’un appareil par un
support bootable et qui est ensuite exécuté. Le bootloader charge
ensuite les autres composants du système d’exploitation.
Version du matériel
Par matériel, on entend l’appareil. Tous les modules (tels que le processeur, l’écran, etc.) font également partie de cette désignation.
58
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Sécurité (WEP/WPA)
WEP (Wired Equivalent Privacy) est l’algorithme de cryptage standard pour les WLAN. Il règle l’accès au réseau et garantit la confidentialité et l’intégrité des données. Cette procédure est désormais
considérée comme peu sûre.
Les installations WLAN actuelles doivent utiliser le cryptage WPA,
plus sûr.
Version Firmware
Firmware désigne le logiciel se trouvant sur une puce programmable
(micro-commande). Il se trouve souvent dans une mémoire Flash, un
EPROM ou un EEPROM.
Le firmware comprend les fonctions de commande de l’Ovation.
V-Tuner
Prestataire de services mettant à disposition les stations radio
Internet.
Wi-Fi
FRANÇAIS
La Wi-Fi Alliance est une organisation qui s’est donné pour mission
de certifier les produits de différents fabricants sur la base du standard IEEE-802.11 et donc de garantir l’utilisation avec différents appareil sans fil.
Le 31 octobre 2002, le consortium a déclaré vouloir établir avec le
Wi-Fi Protected Access (WPA) une partie du futur standard IEEE
802.11i comme nouvelle technique de cryptage, pour pouvoir remplacer la procédure de cryptage WEP, considérée comme peu sûre,
avant même que les nouveaux standards ne soient adoptés. Après
l’adoption du 802.11i, Wi-Fi a lancé de manière analogique la notion de WPA2.
IEEE 802.11e est un standard industriel de l’Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE) et une extension du standard WirelessLAN IEEE 802.11 afin de soutenir la qualité de service.
802.11e fonctionne selon un principe semblable à celui de la procédure QoS DiffServ. Les paquets de données sont marqués par
l’émetteur dans le WLAN et l’Access Point doit traiter d’abord les
paquets ayant la plus grande priorité.
802.11e permet de mieux supporter des applications en temps réel
telles que Voice over IP p. ex., nécessitant une certaine bande passante garantie dans le réseau afin qu’il n’y ait pas d’interruptions de
la connexion lorsqu’un autre trafic de réseau sollicite trop le débit de
données disponible.
59
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés