▼
Scroll to page 2
of
58
Doro 5030 Français 1 14 15 2 13 12 3 4 11 10 9 5 8 6 7 16 17 18 Do ro 5030 19 Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone. English 1. Écouteur 2. Touche contextuelle gauche 3. Touche d'appel 4. Numéros abrégés 5. Messagerie vocale 6. Verrouillage du clavier 7. Silence/Méthode de saisie 8. Microphone 9. Raccourci lampe 10. Raccourci message 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Fin d'appel/Marche/arrêt Touches de direction Touche contextuelle droite Prise de chargement Prise pour casque Haut-parleur Touche d'assistance Trappe de la batterie Attache-cordon (cordon non fourni) Français Matières Félicitations pour votre achat !..................................................................... 1 Démarrage ..................................................................................................... 1 Insérer la carte SIM et la batterie ........................................................ 1 Chargez le téléphone ............................................................................ 2 Se familiariser avec le téléphone................................................................. 2 Fonctions d'assistance.......................................................................... 2 Allumer et éteindre le téléphone.......................................................... 3 Ass. de démarrage ................................................................................ 3 Naviguer dans le téléphone .......................................................... 4 Saisir du texte ................................................................................ 4 Réglages du téléphone ......................................................................... 6 Appels............................................................................................................. 8 Passer un appel..................................................................................... 8 Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire.................... 8 Recevoir un appel.................................................................................. 9 Réglage du volume................................................................................ 9 Options d'appel.................................................................................... 10 N° directs ..................................................................................... 10 Appels d'urgence .................................................................................11 Journ. appel .........................................................................................11 Réglages des appels ...........................................................................12 Répertoire .................................................................................................... 16 Ajouter un contact ............................................................................... 16 Gérer les contacts du répertoire ........................................................ 16 Paramètres du répertoire ................................................................... 17 ICE (en cas d'urgence) ...................................................................18 Touche d'assistance ..............................................................................19 Passer un appel d'assistance.............................................................20 Etat ....................................................................................................... 21 Liste de N°........................................................................................... 21 Activer l'envoi de messages texte (SMS) ........................................... 21 Paramètres d'assistance ....................................................................22 Messages.....................................................................................................23 Créer et envoyer un message texte (SMS).........................................23 Boîte d'envoi et Envoyés .....................................................................23 Français Paramètres de rédaction de messages............................................. 24 Connectivité ................................................................................................. 27 Config. réseau...................................................................................... 27 Bluetooth ............................................................................................28 Son et Affichage ..........................................................................................29 ® Réglage audio .................................................................................29 Son (sonnerie) .....................................................................................30 Volume de la sonnerie ....................................................................30 Silence .................................................................................................30 Type alerte ...........................................................................................30 Signal supp. ......................................................................................... 31 Fond d’écran........................................................................................ 31 Taille de texte ............................................................................... 31 Affichage .............................................................................................. 31 Rétro-éclairage ....................................................................................32 Luminosité ....................................................................................32 Autres fonctions...........................................................................................32 Alarme ..................................................................................................32 Calendrier ............................................................................................33 Rappel quotidien .................................................................................33 Calculatrice ..........................................................................................34 Radio FM..............................................................................................34 Lampe ..................................................................................................36 Statut....................................................................................................36 Réinitialiser paramètres ..................................................................... 37 Symboles d'état ................................................................................... 37 Symboles principaux ...........................................................................38 En cas de problèmes...................................................................................39 Consignes de sécurité................................................................................. 41 Services de l'opérateur et coûts......................................................... 41 Environnement et utilisation............................................................... 41 Appareils médicaux ............................................................................. 41 Environnements potentiellement explosifs .......................................42 Batterie Li-ion ......................................................................................42 Protection de l'audition .......................................................................42 Appels d'urgence .................................................................................43 Fonctions basées sur la localisation/GPS.........................................43 Véhicules..............................................................................................43 Français Protéger vos données personnelles ..................................................44 Logiciels malveillants et virus.............................................................44 Entretien et maintenance ...........................................................................45 Garantie .......................................................................................................46 Caractéristiques techniques.......................................................................46 Copyright et autres droits....................................................................46 Compatibilité avec les aides auditives............................................... 47 Débit d'absorption spécifique (DAS) ..................................................48 Mise au rebut adaptée de ce produit ................................................49 Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit .........................49 Déclaration de conformité ..................................................................50 FCC/IC ..........................................................................................................50 Avis de la FCC ......................................................................................50 Renseignements sur l'exposition aux RF (DAS).................................50 Français Félicitations pour votre achat ! Doro 5030 est un téléphone élégant alliant des touches convexes bien espacées, une fonction de saisie intelligente, des mémoires directes et un bouton SMS pour composer facilement des numéros et des messages texte. Son écran couleur d'une grande netteté et sa qualité sonore améliorée simplifient encore son utilisation. Ce téléphone propose également d'autres fonctions pratiques comme une lampe, des rappels, une alarme de réveil, une sonnerie par vibreur et une fonction de composition d'un numéro d'assistance par touche unique associée à des alertes par SMS. Pour plus d'informations à propos des accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.doro.com. Démarrage Insérer la carte SIM et la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. 1 1. 2. 3. 2 3 Retirez le couvercle de la batterie et la batterie elle-même si elle est déjà installée. Insérez la carte SIM comme illustré, en la faisant glisser délicatement dans son compartiment. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment (contacts en bas, à droite). Replacez le couvercle de la batterie. 1 Français Chargez le téléphone ATTENTION Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. Lorsque la batterie est faible, l'icône sement retentit. 1. 2. s'affiche et un signal d'avertis- Raccordez l’adaptateur secteur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur y. L'indicateur de charge de la batterie s'anime pendant la mise en charge. Comptez environ 3 heures pour s'affiche brièvement lorsque charger complètement la batterie. s'affiche lorsqu'il est le chargeur est raccordé au téléphone et débranché. Lorsque la mise en charge est terminée, le symbole s'affiche à l'écran. Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au téléphone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran. Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations. Économiser l'énergie Une fois que vous avez totalement rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale. Se familiariser avec le téléphone Fonctions d'assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. 2 Français Vision Manipulation Audition Sécurité Allumer et éteindre le téléphone 1. 2. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l'éteindre. Confirmez l'arrêt en appuyant sur . Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche Code PIN. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK ( en haut à gauche du clavier). Effacez en appuyant sur Effacer ( en haut à droite du clavier). Remarque ! si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN bloqué s'affiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (clé personnelle de déblocage). 1. 2. 3. Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK. Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur OK. Ass. de démarrage Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de démarrage pour paramétrer certains réglages de base. • Appuyez sur pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien modifier. La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Réglages du téléphone, p.6 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date. Astuce : vous pouvez exécuter l'assistant de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez. À partir du mode veille, appuyez sur Menu Paramètres Général Ass. de démarrage. 3 Français Naviguer dans le téléphone Veille (mode inactif) Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appuyé sur aucune touche, il est en veille. • • pour repasser en mode veille. Appuyez sur Appuyez sur la touche contextuelle gauche pour accéder au Menu du téléphone ou sur la touche contextuelle droite Nom pour accéder aux contacts enregistrés dans le répertoire. à tout moment pour repasser en Astuce : Vous pouvez appuyer sur mode veille. Faire défiler • Utilisez les touches de direction / pour parcourir les menus. Instructions pas à pas La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Appuyez sur OK pour confirmer une action. Pour sélectionner un élément, faites défiler le menu jusqu'à ce dernier et mettez-le en surbrillance à l'aide des touches / , puis appuyez sur OK. Ex : Répertoire -Nouv. entréeAjouter. • Appuyez sur Menu Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 5030, vous devez suivre les étapes suivantes : 1. 2. Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter. Saisir du texte Saisie de texte manuelle Sélectionner un caractère • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant. 4 Français Caractères spéciaux/smileys 1. 2. Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches puyez sur OK pour confirmer. / et ap- Déplacer le curseur dans le texte • Utilisez / pour déplacer le curseur dans le texte. Majuscules, minuscules et chiffres • Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.6. Modifier la langue de saisie 1. 2. Appuyez sur # et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des langues disponibles. Sélectionnez la langue à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer. Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie Smart ABC (eZiType ), qui propose des mots à l'aide d'un dictionnaire. ™ • Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché n'est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées. Exemple : 1. 2. 3. 4. Pour écrire le mot « Fred », appuyez sur 3, 7, 3, 3. Terminez le mot avant de consulter les suggestions. Utilisez / pour voir les mots suggérés. Appuyez sur Chois. pour passer au mot suivant. Vous pouvez également appuyer sur 0 pour passer au mot suivant. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de saisie manuelle. Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.24. 5 Français Mode de saisie • Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie. L'icône située dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie. Abc ABC abc Abc ABC abc 123 Majuscule en début de phrase avec fonction de saisie intelligente MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente minuscules avec fonction de saisie intelligente Majuscule en début de phrase MAJUSCULES minuscules Chiffres Réglages du téléphone Heure et date Régler l'heure et la date 1. 2. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date et Heure : • Définir heure pour saisir l'heure (HH:MM). • Définir date pour saisir la date (JJ/MM/AAAA). Appuyez sur OK pour valider. Astuce : Vous pouvez également régler le téléphone pour qu'il actualise automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Marche. La mise à Dans Date et Heure, sélectionnez Réglage Auto jour automatique de l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous avez définie pour l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale. L'actualisation peut entraîner l'expiration de certaines alarmes réglées par vos soins, en fonction du réseau et de l'abonnement. Régler le format de l'heure et de la date 1. 2. Paramètres Général Date et Heure Appuyez sur Menu Format : 12 h ou 24 h. • Format heure • Format date et sélectionnez le format de date souhaité. Appuyez sur OK pour valider. 6 Français Langue La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une autre langue prise en charge par le téléphone. 1. 2. 3. Paramètres Général Appuyez sur Menu Utilisez / pour sélectionner une langue. Appuyez sur OK pour valider. Langue. Bloquer fonc. 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Général Bloquer fonc.. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt. Appuyez sur OK pour valider. Options du code PIN 1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. SIM : • Marche pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone. • Arrêt pour désactiver le code PIN. IMPORTANT Si le mode Arrêt est activé, en cas de perte ou de vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée. • 2. Automatique pour allumer le téléphone sans saisie du code PIN. Le téléphone se rappelle automatiquement du code mais si la carte SIM est déplacée sur un autre téléphone (en cas de perte ou de vol), le code PIN devra être saisi lorsque le téléphone sera allumé. Appuyez sur OK pour valider. Changer de code PIN 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Définir les codes Code PIN. Saisissez le code PIN en vigueur et appuyez sur OK. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Répétez le code pour le confirmer. 7 Français Verr. clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter toute pression involontaire sur les touches, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre sac à main. même Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. • Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le clavier. Remarque ! Vous pouvez composer le principal numéro d'urgence sans déverrouiller le clavier. Activer Paramètres Sécurité Verr. clavier : 1. Appuyez sur Menu • Verr. Auto pour sélectionner l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant le verrouillage automatique du clavier. • Mode déverr. pour sélectionner Touche simple pour déverrouiller le clavier avec * ou Touche double pour le verrouiller/déverrouiller avec la touche contextuelle droite (Nom/Ouvrir) et *. 2. Appuyez sur OK pour valider. Appels Passer un appel 1. 2. 3. Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer. Appuyez sur pour passer un appel. Appuyez sur Annul. pour annuler l'appel. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel. Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur * pour insérer le préfixe international +. Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire 1. Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire. 8 Français 2. 3. 4. Utilisez les touches / pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisir du texte , p.4. Appel pour composer le numéro de l'entrée Appuyez sur Options sélectionnée. Si nécessaire, sélectionnez le numéro. Vous pouvez également appuyer sur pour composer le numéro. Appuyez sur Annul. ou pour annuler l'appel. Recevoir un appel 1. 2. Appuyez sur pour répondre, ou appuyez sur Silence pour désactiver la sonnerie et ensuite sur Rejeter pour rejeter l'appel (signal d'occupation). Vous pouvez également appuyer sur pour rejeter l'appel directement. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel. Réglage du volume Utilisez / pour régler le volume sonore pendant un appel. Le niveau du volume s'affiche à l'écran. Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné en consultant Réglage audio , p.29. Silence Silence est un profil prédéfini : Son clavier, Signal de message et Sonnerie sont désactivés, alors que Vibrations, Tâches, Rappel quotidien et Alarmes restent inchangés. • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci # pour activer/désactiver le mode silencieux. Casque Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication située sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu. 9 Français ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque. Options d'appel Pendant un appel, les touches contextuelles1 ( d'accéder à des fonctions supplémentaires. ) vous permettent Options (touche contextuelle gauche) • • • • • • Attente/Reprendre pour mettre en attente/reprendre l'appel en cours. Fin d'appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à ). Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conférence). Répertoire pour effectuer une recherche dans le répertoire. Messages pour composer ou lire des messages texte. Muet pour désactiver le microphone. HP act. (touche contextuelle droite) Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille. 1. 2. Appuyez sur HP act. pour activer la fonction. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez / pour régler le volume du haut-parleur. Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal. Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la qualité du son. N° directs Utilisez A–B, 0 et 2–9 pour composer un numéro abrégé en mode veille. • Appuyez sans relâcher sur la touche correspondante pour composer un numéro abrégé. 1. Les touches contextuelles peuvent avoir plusieurs fonctions. La fonction en vigueur est indiquée sur l'écran juste au-dessus de la touche contextuelle. 10 Français Ajout de numéros directs 1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire N° directs. 2. Sélectionnez A Ajouter et sélectionnez une entrée dans le répertoire. 3. Appuyez sur OK pour valider. 4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux touches B, 0, 2–9 et ainsi les composer rapidement. Astuce : Pour modifier un contact, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options Editer/Effacer. Modifier les informations d'un contact 1. Appuyez sur la touche correspondante, A ou B. 2. Utilisez / pour mettre en surbrillance le nom ou le numéro, puis appuyez sur Editer. 3. Appuyez sur OK pour valider. Effacez avec Effacer. Appels d'urgence Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un appel SOS en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre . emplacement actuel suivi de Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Journ. appel Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregis. Ce journal peut contenir jusqu'à 20 trés dans un seul journal d'appel appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré. 1. 2. . Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Utilisez / pour sélectionner : Entrants Sortants Appels manq. 11 Journ. appel. Français 3. Appuyez sur pour composer le numéro, ou bien sur Options : • Appel pour appeler le contact. • Voir pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné. • Envoi SMS pour envoyer un message texte. • Effacer pour supprimer l'appel. • Effacer tout pour supprimer tous les appels du journal d'appel. • Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire, Créer nouveau pour créer un nouveau contact, ou MàJour pour actualiser un contact existant. Réglages des appels Msg vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel. La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur. Paramètres Répertoire Msg vocale. Appuyez sur Menu Sélectionnez Vide Ajouter : • Répertoire pour ajouter un contact à partir du répertoire. Appuyez sur OK pour valider. • Manuel et saisissez un nom et un numéro. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg.. Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et appuyez sur Options Editer/Effacer. 1. 2. Appeler votre boîte vocale • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci 1. Astuce : Si un rappel est activé dans les paramètres des messages, vous entendrez un rappel au bout de 10 minutes si vous n'avez pas écouté les nouveaux messages vocaux, voir Rappel , p.26. Durée de l'appel Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appel. Vous pouvez vérifier la durée des appels. 12 Français 1. 2. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Durée de l'appel : • Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel. • Sortants pour afficher la durée de tous les appels émis. • Entrants pour afficher la durée de tous les appels reçus. • Tout réinitialiser pour tout réinitialiser. Appuyez sur OK pour valider. Appel en att. Vous pouvez traiter plusieurs appels à la fois, mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction est activée, une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne. • Pendant un appel, appuyez sur Options Répondre. Activer l'appel en attente 1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels 2. Sélectionnez Appel en att. Activer. 3. Appuyez sur OK pour valider. Config appel. Astuce : Répétez l'opération et sélectionnez Désactiver pour désactiver l'appel en attente, ou Etat requête pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non. Mode réponse 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Mode réponse. Sélectionnez Touche Marche pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf ). Appuyez sur OK pour valider. Renvoi Appel Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone. Déterminez les appels qui doivent être transférés. Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, puis sélectionnez Activer, Désactiver ou Etat requête pour chaque condition. 1. Paramètres Appels Config appel Appuyez sur Menu Renvoi Appel : • Tout appel pour transférer tous les appels vocaux. 13 Français • 2. Indisponible pour transférer les appels entrants si le téléphone est éteint ou inaccessible. • Sans réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent sans réponse. • Sur occupation pour transférer les appels entrants si la ligne est occupée. • Annuler renvoi pour annuler tous les réglages de transfert d'appel. Appuyez sur OK pour valider. Mon numéro Affiche ou masque votre numéro de téléphone sur le téléphone des personnes que vous appelez. 1. 2. Paramètres Appels Config appel Appuyez sur Menu Mon numéro : • Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau. • Masqué pour ne jamais afficher votre numéro. • Visible pour toujours afficher votre numéro. Appuyez sur OK pour valider. Bloc. appel Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains types d'appels. Remarque ! Un mot de passe est nécessaire pour appliquer le blocage d'appel. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe. 1. 2. 3. Paramètres Appels Config appel Appuyez sur Menu Bloc. appel. Sélectionnez Sortants : • Tous Appels pour répondre aux appels entrants mais ne pas passer d'appels. • International pour bloquer les appels vers les numéros internationaux. • Appel local pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM Appuyez sur OK pour valider. 14 Français 4. 5. 6. Sélectionnez Entrants : • Tous Appels pour appeler mais ne pas recevoir d'appels entrants. • Roaming pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux). Appuyez sur OK pour valider. Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot de passe est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider. Num. restreints (FDN) Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2. Remarque ! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code PIN2. 1. 2. Paramètres Sécurité Num. restreints Appuyez sur Menu : • Mode Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver. Ajouter et saisissez le premier numéro • Numéros fixes autorisé. Vous pouvez aussi sélectionner une entrée et appuyer sur Options Ajouter, Editer ou Effacer. Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour confirmer. Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée. Lorsque la numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de voir ou de gérer des numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Vous ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte. 15 Français Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu'à 100 entrées et 3 numéros de téléphone par entrée. Ajouter un contact 1. Appuyez sur Menu 2. Entrez le Nom du contact, voir Saisir du texte avec Effacer. 3. Utilisez / pour sélectionner Mobile, Domicile ou Bureau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg.. 4. Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter. , p.4. Effacez Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur * pour insérer le préfixe international +. Gérer les contacts du répertoire 1. 2. Appuyez sur Menu Répertoire. Sélectionnez un contact et appuyez sur Options. • Appel pour appeler le contact. • Envoi SMS pour créer un message texte. Consultez la section Créer et envoyer un message texte (SMS), p.23. • Voir pour afficher les détails relatifs au contact sélectionné. Téléphone = l'emplacement de mémoire défini est le téléphone et SIM = l'emplacement de mémoire défini est la carte SIM, voir Stockage du répertoire, p.17. • Editer pour modifier le contact. Utilisez / pour parcourir. Effacez avec Effacer. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg.. • Ajouter pour ajouter le contact. • Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le répertoire. Consultez la section Favoris , p.17. • Effacer pour supprimer le contact sélectionné ou Effacer tout pour supprimer tous les contacts. Appuyez sur pour confirmer ou sur Non pour annuler. 16 Français • Copier Tout De SIM pour copier tous les contacts du répertoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, ou Du tél. pour copier tous les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Appuyez sur pour confirmer ou sur Non pour annuler. • Env vCarte Par SMS pour envoyer le contact du répertoire sélectionné en tant que vCard par message texte. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire. Vous pouvez également utiliser les touches / pour parcourir le répertoire ou faire une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisir du texte , p.4. Appuyez sur OK pour envoyer. • Env vCarte Par Bluetooth pour envoyer le contact du répertoire sélectionné en tant que vCard via Bluetooth . Consultez la section Bluetooth , p.28. Appuyez sur OK pour valider. ® ® 3. Paramètres du répertoire Favoris Placez l'entrée parmi les répertoire. 1. 2. 3. 4. 10 premiers contacts classés dans le Paramètres Appels Favoris. Appuyez sur Menu Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajouter. Utilisez les touches / pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée. Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée sélectionnée ou sur Retour pour annuler les modifications. Astuce : Vous pouvez également ajouter une entrée depuis le Favoris. répertoire. Sélectionnez le contact et appuyez sur Options Supprimer une entrée du Top 10 • Sélectionnez l'entrée concernée dans la liste Top 10 et appuyez sur Options Effacer. Stockage du répertoire 1. Appuyez sur Menu Paramètres 17 Répertoire Stockage : Français • 2. SIM pour enregistrer jusqu'à 3 numéros de téléphone et une adresse électronique par contact. • Tél. pour enregistrer 100 contacts avec 3 numéros de téléphone chacun Mobile, Domicile, Bureau. ainsi qu'une adresse électronique ; vous disposez aussi de Répertoire image pour associer des images aux contacts et de Sonnerie pour associer des sonneries spécifiques aux contacts. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Le nombre d'entrées et la longueur des numéros de téléphone ou des contacts pouvant être mémorisés varient en fonction de la carte SIM/de l'opérateur. N° Propr. Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans Numéro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte. Vous pouvez également choisir d'ajouter des numéros supplémentaires. Ajouter des numéros Répertoire N° Propr. 1. Appuyez sur Menu 2. 3. Saisissez un nom et un numéro, voir Saisir du texte Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Vide Ajouter. , p.4. ICE (en cas d'urgence) Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de renseignements possible. 1. 2. 3. Répertoire ICE. Appuyez sur Menu Utilisez les touches / pour parcourir la liste des entrées. Appuyez sur Editer pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée, voir Saisir du texte , p.4. Effacez avec Effacer. Id • • Nom : saisissez votre nom. Naissance : saisissez votre date de naissance. 18 Français • • • • • Taille : saisissez votre taille. Poids : saisissez votre poids. Adresse : saisissez l'adresse de votre domicile. Langue : saisissez votre langue. Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et votre numéro de contrat. Contact 1 :, Contact 2 : et Docteur : • Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du répertoire ou sur Enreg. pour accepter l'entrée actuelle. Si possible, inscrivez dans le répertoire votre lien avec vos contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont ». Info importante • 4. Etat de santé : saisissez toute condition médicale ou tout dispositif médical existant (p. ex. diabète, stimulateur cardiaque). • Allergies : saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqûres d'abeilles). • Groupe sanguin : saisissez votre groupe sanguin. • Vaccination : saisissez tout vaccin utile. • Trait. médical : saisissez tout traitement médical que vous suivez. • Autre info : saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'organe, testament biologique, consentement à un traitement). Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg.. Touche d'assistance ATTENTION Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres/haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort. La touche d'assistance permet de contacter facilement vos numéros d'aide prédéfinis (Liste de N°) si vous avez besoin d'aide. Avant d'être amené à l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée, saisissez les destinataires dans la liste de numéros et adaptez le message de texte. 19 Français Passer un appel d'assistance 1. 2. 3. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'assistance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde. L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur . Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il appelle le numéro suivant. Il appelle le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou que vous appuyiez sur . Remarque ! certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro. Astuce : La fonction d'assistance peut être configurée de telle façon que le destinataire de l'appel ait juste à appuyer sur la touche « 0 » (zéro) pour confirmer, afin d'arrêter la séquence d'alarme. Consultez la section Confirmer avec "0", p.22. IMPORTANT Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsque Confirmer avec "0" est activé : • Après la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N° est appelé dans l'ordre. • Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinataire doit appuyer sur 0. • Si le destinataire n'appuie pas sur la touche 0 de son téléphone dans les 60 secondes (après avoir décroché), l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro suivant sur la liste. • Si le destinataire appuie sur 0 dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue). 20 Français Etat Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance. 1. 2. Paramètres Assistance Etat : Appuyez sur Menu • Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle. • Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace de 1 seconde. • Arrêt pour désactiver la touche d'assistance. Appuyez sur OK pour valider. Liste de N° Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d'assistance est actionnée. IMPORTANT Informez toujours les destinataires dans la Liste de N° qu'ils font partie de vos contacts d'assistance. 1. 2. 3. 4. Paramètres Assistance Liste de N°. Appuyez sur Menu Sélectionnez Vide Ajouter Répertoire pour ajouter un contact à partir du répertoire. Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter les noms ou des numéros manuellement. Consultez la section Ajouter un contact, p.16. Appuyez sur OK pour valider. Répétez jusqu'à ce que vous ayez 5 contacts (maximum). Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnezla et appuyez sur Options Editer ou sur Effacer. Activer l'envoi de messages texte (SMS) Un message texte peut être envoyé aux contacts dans la liste de numéros lorsque la touche d'assistance est activée. Etat 1. Appuyez sur Menu : Paramètres 21 Assistance SMS Etat Français • 2. Marche pour envoyer un message texte avant d'appeler le numéro. • Arrêt pour appeler le numéro sans envoyer de message texte préalablement. Appuyez sur OK pour valider. Créer un message d'assistance 1. Appuyez sur Menu Message. 2. Sélectionnez Editer et écrivez le message, voir Saisir du texte p.4. Appuyez sur OK pour valider. 3. Paramètres Assistance SMS , Remarque ! Vous devez saisir un message si vous activez la fonction SMS. Paramètres d'assistance Confirmer avec "0" Vous pouvez activer la fonction Confirmer avec "0". Cette précaution est particulièrement recommandée s'il y a un risque que l'appel d'assistance soit réceptionné par un service de messagerie vocale ou de réponse automatique. Si le destinataire n'appuie pas sur la touche 0 de son téléphone dans les 60 secondes, l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro suivant sur la liste. Si le destinataire appuie sur 0 dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue). 1. 2. 3. Paramètres Assistance Confirmer Appuyez sur Menu avec "0". Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Type signal Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d'assistance. 1. Paramètres Assistance Type signal : Appuyez sur Menu • Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut). 22 Français 2. • Bas pour utiliser un signal faible. • Silence aucune indication sonore, comme un appel normal. Appuyez sur OK pour valider. Messages Créer et envoyer un message texte (SMS) Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous pouvez saisir le numéro vous-même. 1. , Appuyez sur la touche de raccourci , ou appuyez sur Menu Messages Ecrire mess.. 2. Écrivez votre message (voir la section Saisir du texte , p.4), puis appuyez sur A. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le destinataire manuellement et appuyer sur OK. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires. 3. 4. Astuce : Vous pouvez modifier les destinataires en sélectionnant l'un d'eux, puis en appuyant sur Options Editer/Effacer/Effacer tout. 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur Envoyer. Remarque ! Si vous décidez d'envoyer le message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé (maximum 10 destinataires à la fois). Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur * pour insérer le préfixe international +. Boîte d'envoi et Envoyés 1. Message texte non lu Message texte envoyé Message texte lu Message texte non envoyé Appuyez sur la touche de raccourci 23 . Français 2. 3. 4. 5. Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Messages. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi ou Envoyés. Sélectionnez un message et appuyez sur Lire. Utilisez / pour faire défiler vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Options : • Rép. pour écrire votre réponse, puis appuyez sur Envoyer. Le message est envoyé immédiatement. • Appel pour appeler le contact. • Effacer pour supprimer ou Effacer tout pour tout supprimer. Appuyez sur pour supprimer ou sur Non pour revenir. • Transférer pour transférer le message. Modifiez le message (si nécessaire), puis appuyez sur Envoyer. • Util. num. Appel pour appeler le numéro sélectionné. • Détails pour afficher les détails du message. Appuyez sur OK pour valider. Paramètres de rédaction de messages Saisie intel. 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Saisie intel.. Sélectionnez Marche (par défaut) pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Langue d'écriture 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Messages d'écriture. Sélectionnez la langue d'affichage avec / . Appuyez sur OK pour valider. Langue Astuce : Pendant la saisie de texte, appuyez de façon prolongée sur # pour accéder à la liste des langues disponibles. Vitesse écriture Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour choisir un caractère (avant que le curseur ne passe au caractère suivant). 1. Appuyez sur Menu Paramètres 24 Messages. Français 2. 3. Sélectionnez Vitesse écriture Appuyez sur OK pour valider. Lent, Normal ou Rapide. Etat mémoire 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Messages. Sélectionnez Etat mémoire pour indiquer le pourcentage de mémoire utilisé sur la carte SIM et sur la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 200 messages. Appuyez sur Retour pour revenir. Stockage 1. 2. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Stockage : • SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM. • Tél. pour enregistrer les messages dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur OK pour valider. N° serveur 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Messages N° serveur Editer. Saisissez le numéro de l'opérateur. Appuyez sur Effacer pour effacer. Appuyez sur OK pour valider. Mode saisie Mode saisie vous permet de choisir d'écrire vos messages texte avec des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou avec des caractères plus simples. Automatique permet d'utiliser des caractères spéciaux. Les caractères spéciaux prennent plus de place et la taille de chaque message est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal (p. ex. Î en I). Chaque message peut contenir jusqu'à 160 caractères. 1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Mode saisie : • Automatique (par défaut) pour permettre l'utilisation de caractères spéciaux. • Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal. • Information pour afficher une description de la fonction. 25 Français 2. Appuyez sur OK pour valider. Infos cellule Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets variés de la part de votre opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans une région spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par diffusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil est en itinérance. 1. 2. Paramètres Messages Infos cellule : Appuyez sur Menu • Etat pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la réception d'informations. • Lire pour lire le message. • Langues pour sélectionner la langue (Marche ou Arrêt). • Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous souhaitez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler l'abonnement, Ajouter, Editer et Effacer pour définir vos canaux. Appuyez sur OK pour valider. Rappel Le rappel vous alerte une fois si vous n'avez pas vérifié vos messages ni écouté votre messagerie vocale dans les 10 minutes suivant la réception. Une fois que vous avez pris connaissance des messages, appuyez sur pour arrêter la notification et vous ne recevrez plus de rappel. 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Rappel. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Vibrations L'alerte par vibreur signalant l'arrivée d'un message texte est composée de plusieurs vibrations courtes. 1. 2. Paramètres Appuyez sur Menu Sélectionnez Messages : • Court (4 secondes) 26 Messages Vibrations. Français 3. • Long (12 secondes) Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Si le Type alerte est réglé sur Sonn. seule, le téléphone ne vibre pas. Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destinataire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. 1. 2. 3. Paramètres Messages Accusé de réAppuyez sur Menu ception : Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Effacer Supprimez tous les messages ou tous les messages d'un dossier. 1. 2. Paramètres Messages Effacer. Appuyez sur Menu Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi, Envoyés ou Effacer tout pour supprimer tous les messages. Connectivité Config. réseau Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. 1. 2. Paramètres Général Config. réseau. Appuyez sur Menu Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour confirmer : • Nouv. recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la connexion est perdue. • Sélect. réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélectionnez l'opérateur souhaité. 27 Français • Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Sélectionnez Automatique pour sélectionner automatiquement un réseau ou sur Manuel pour sélectionner manuellement un réseau. Services Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement. • Appuyez sur Menu Bluetooth Paramètres Général Services. ® Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils compatibles Bluetooth tels qu'un casque ou un autre téléphone portable. ® IMPORTANT Quand vous n'utilisez pas la fonction de connectivité Bluetooth , désactivez Etat ou Visibilité. N'appariez pas d'appareil inconnu. ® ® Activer Bluetooth 1. Appuyez sur Menu Paramètres Marche. 2. Appuyez sur OK pour valider. Bluetooth Etat Bluetooth Visibilité ® Paramètres Bluetooth Visibilité Paramètres 1. Appuyez sur Menu Marche. 2. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Arrêt. Même si vous sélectionnez Arrêt, les appareils appariés peuvent toujours détecter votre appareil. Nom appareil Paramètres Bluetooth Nom appareil. 1. Appuyez sur Menu 2. Entrez le nom sous lequel votre Doro 5030 sera visible pour les autres appareils compatibles Bluetooth . 3. Appuyez sur OK pour valider. Rech. équip. ® 28 Français 1. 2. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Rech. équip.. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour vous connecter. Si la fonction Bluetooth n'est pas activée, appuyez sur pour l'activer. 3. La connexion à un autre appareil Bluetooth requiert un mot de passe commun. Saisissez ce mot de passe et appuyez sur OK. Mon appareil Ajoutez de nouveaux appareils ou affichez les appareils enregistrés. ® ® Paramètres Bluetooth Mon appareil. Appuyez sur Menu Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Options : • Renommer pour modifier le nom de l'appareil. • Effacer pour supprimer l'appareil de la liste. • Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste. 3. Appuyez sur OK pour valider. Appel entrant 1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Appel entrant : • Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le téléphone. • Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appareil Bluetooth . 2. Appuyez sur OK pour valider. 1. 2. ® Son et Affichage Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son, Volume, Type alerte et à Signal supp.. Réglage audio Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio. 1. Paramètres Son Réglage audio : Appuyez sur Menu • Normal pour une acuité auditive normale dans des conditions normales (par défaut). 29 Français • 2. Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant. • Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive. Son (sonnerie) Sélectionnez une sonnerie avec les réglages de courbe tonale et les fréquences qui conviennent le mieux à vos besoins. 1. 2. 3. Paramètres Son Son Sonnerie. Appuyez sur Menu Utilisez les touches / pour sélectionner l'une des mélodies disponibles. La mélodie choisie est ensuite diffusée. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications. Astuce : Procédez de la même manière pour régler les paramètres suivants : Alarmes, Signal de message, Son clavier, Allumer et Eteindre. Volume de la sonnerie 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Son Volume. Utilisez / pour régler le volume de la sonnerie. Appuyez sur OK pour valider. Silence 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Son Silence. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Astuce : En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci # pour activer ou désactiver le mode silencieux. Type alerte Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler des appels entrants. 1. Appuyez sur Menu Paramètres 30 Son Type alerte : Français • • • • 2. Sonn. seule seulement pour la sonnerie. Vibr. seul seulement pour le vibreur. Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie. Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de près par la sonnerie. • Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran s'allume. Appuyez sur OK pour valider. Signal supp. Vous pouvez choisir d'activer des tonalités d'avertissement et d'erreur pour vous prévenir en cas de faible niveau de batterie, d'erreurs sur le téléphone et la carte SIM, etc. 1. 2. 3. 4. Paramètres Son. Appuyez sur Menu Sélectionnez Signal supp. Avert. ou Erreur. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Fond d’écran 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Fond d’écran. Utilisez / pour afficher les fonds d'écran disponibles. Appuyez sur OK pour valider. Taille de texte Vous pouvez personnaliser la taille du texte des menus et des messages. 1. 2. 3. Paramètres Affichage. Appuyez sur Menu Sélectionnez Taille de texte Normal ou Grand. Appuyez sur OK pour valider. Affichage En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté ou toutes les informations. 1. 2. Paramètres Affichage. Appuyez sur Menu Sélectionnez Affichage Horloge seule, Horloge et opérateur, Toutes infos ou Aucune information. 31 Français 3. Appuyez sur OK pour valider. Rétro-éclairage Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage. 1. 2. 3. Paramètres Affichage. Appuyez sur Menu Sélectionnez Rétro-éclairage 15 sec., 30 sec ou 1 min. Appuyez sur OK pour valider. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. 1. 2. 3. Paramètres Affichage. Appuyez sur Menu Sélectionnez Luminosité Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3. Appuyez sur OK pour valider. Autres fonctions Alarme 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Alarme Marche. Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier, puis appuyez sur OK pour valider. • Sélectionnez Unique pour définir une alarme unique. • Sélectionnez Hebdo pour utiliser la même heure d'alarme plusieurs jours. Parcourez la liste des jours et appuyez sur Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver l'alarme pour chaque jour. Appuyez sur Enreg. pour valider. Astuce : Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer ou sur Arrêt pour l'arrêter. Rappel ou arrêt Lorsque l'alarme retentit : • • Sélectionnez Arrêt pour l'arrêter. Sélectionnez Rappel pour la répéter au bout de 9 minutes. Remarque ! L'alarme est active même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger. 32 Français Calendrier Ajouter tâche 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier ter tâche. Saisissez la date, puis appuyez sur . Saisissez l'heure, puis appuyez sur . 4. 5. Saisissez l'objet de la tâche, voir Saisir du texte Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Options Ajou- , p.4. Options 1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Options : • Sélectionnez Voir pour afficher les tâches associées à la date choisie. • Sélectionnez Accéder à la date et saisissez la date. 2. Appuyez sur OK pour valider. Voir tout 1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier. 2. Sélectionnez une tâche et appuyez sur Options Voir tout. 3. Appuyez sur Options Editer, Effacer ou Effacer tout. 4. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger. Rappel quotidien 1. 2. Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien Saisissez l'heure, puis appuyez sur . 3. 4. Saisissez l'objet du rappel, voir Saisir du texte Appuyez sur OK pour valider. Rappel ou arrêt Lorsque l'alarme retentit : • Sélectionnez Silence OK pour l'arrêter. 33 , p.4 Ajouter. Français • Sélectionnez Rappel pour la répéter au bout de 9 minutes. Remarque ! Le rappel est actif même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger. Astuce : Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et Passer rappel, Ajouter, Editer, Effacer ou appuyez sur Options Effacer tout. Calculatrice La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base. Calculatrice. 1. Appuyez sur Menu 2. Entrez le premier chiffre. Utilisez la touche # pour obtenir le symbole décimal. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷) et appuyez sur OK. Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat. 3. 4. 5. Radio FM Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz. Pour écouter la radio vous devez connecter un casque compatible qui fait office d'antenne. Allumer la radio 1. 2. 3. Branchez un casque à la prise pour casque . Radio FM. La radio est allumée. La fréquence Appuyez sur Menu sélectionnée s'affiche. Sélectionnez un canal avec les touches ou . Astuce : Appuyez sur continue à émettre. pour repasser en mode veille. La radio 34 Français Volume Radio FM Options 1. Appuyez sur Menu 2. Utilisez ou pour régler le volume. 3. Appuyez sur OK pour valider. Volume. Enreg. fréquence 1. Appuyez sur Menu 2. 3. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisir du texte Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Déconnexion • Appuyez sur Menu Radio FM Radio FM Options Options Enreg. fréquence. , p.4. Déconnexion. Astuce : Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque. Haut-parleur 1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Marche. 2. Sélectionnez Marche. 3. Utilisez / pour régler le volume sonore. 4. Pour désactiver, sélectionnez Arrêt. Haut-parleur Liste station FM (modifier la liste des canaux) Options Liste station FM. 1. Appuyez sur Menu Radio FM 2. Sélectionnez le canal à modifier et appuyez sur Options : • Lire pour diffuser le canal sélectionné. • Effacer pour supprimer le canal. Appuyez sur pour confirmer ou sur Non pour revenir à la liste des canaux. • Editer pour modifier le nom du canal, appuyez ensuite sur pour modifier la fréquence, utilisez la touche # pour obtenir le symbole décimal. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg.. 3. Appuyez sur pour valider. Entrée manuelle (modifier le mode de recherche) 1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Entrée manuelle : ou • Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de . • Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations à l'aide de ou . 35 Français 2. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment. Scan auto. 1. Appuyez sur Menu Radio FM Options. 2. Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les stations radio disponibles aux canaux 1 à 9. 3. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment. Lampe 1. 2. Appuyez sur Menu Lampe. Sélectionnez Arrêt pour éteindre la lampe. Astuce : Appuyez sur la touche de raccourci et maintenez-la enfoncée pour allumer la lampe. Relâchez la touche pour l'éteindre. Paramètres de la lampe 1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Lampe. 2. Sélectionnez Temps : • 1 min pour éteindre automatiquement au bout de 1 min. • 5 min pour éteindre automatiquement au bout de 5 min. • Pas de limite pour éteindre manuellement. 3. Sélectionnez Son : • Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut) pour la désactiver. 4. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! La lampe épuise très rapidement la batterie. N'oubliez pas d'éteindre la lampe après chaque utilisation. Statut Parcourez la liste Statut pour en savoir plus sur les icônes affichées en haut de l'écran. Elles varient selon l'état de votre téléphone. 1. Appuyez sur Menu Plus Statut. 36 Français 2. 3. Utilisez ou pour parcourir la liste. Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille. Réinitialiser paramètres 1. 2. 3. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité. Sélectionnez Réinitialiser paramètres pour réinitialiser les paramètres du téléphone. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser. Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234. Tout réinitialiser 1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité. 2. Sélectionnez Tout réinitialiser pour effacer les paramètres et le contenu du téléphone (contacts, listes de numéros, messages). La mémoire de la carte SIM n'est pas affectée. 3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser. Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234. Symboles d'état Intensité du signal Aucune couverture réseau Sonnerie seule Nouveau message vocal Sonnerie + vibreur Alarme active Vibreur seul Niveau de charge de la batterie Silence Transfert d'appel activé Itinérance (passage à un autre réseau) Bluetooth activé, visible Appel en absence Bluetooth activé, invisible 37 Français Casque branché 5 Bluetooth connecté Messages texte/SMS non lus Symboles principaux Sourdine Chargeur connecté Envoi réussi Chargeur débranché Échec de l'envoi Casque connecté Erreur Casque déconnecté Avertissement Haut-parleur activé Question Haut-parleur désactivé OK (confirmé) Appel entrant Nouveau message Appel sortant Niveau de batterie faible Appel terminé Appel en absence. Appuyez sur Lire pour voir les appels manqués. Recherche Bouton d'appel d'assistance Appel en attente Message vCard Appel d'urgence sortant Réglage du volume En cours, patientez... 38 Français En cas de problèmes Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone Faible charge de la Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie batterie pendant 3 heures. Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie. Impossible de recharger la batterie Batterie ou chargeur Vérifiez la batterie et le chargeur. endommagé Batterie rechargée à des Améliorez l'environnement de chargement. températures n'étant pas comprises entre 0 ° C et 40 °C Chargeur mal relié au té- Vérifiez les branchements du chargeur. léphone ou à la prise secteur Diminution de l'autonomie en veille Capacité de charge de la batterie trop faible Trop éloigné de l'émetteur du réseau, le téléphone est constamment en train de rechercher le signal Placez une nouvelle batterie. La recherche du réseau consomme de la puissance de la batterie. Trouvez un endroit où le signal est plus puissant ou éteignez temporairement le téléphone. Impossible de passer ou recevoir des appels Blocage des appels activé Désactivez le blocage des appels. Si ceci ne résout pas le problème, contactez votre opérateur. Code PIN refusé Mauvais code PIN saisi un trop grand nombre de fois Saisissez le code PUK pour pouvoir changer le code PIN, ou bien contactez votre opérateur. 39 Français Erreur de carte SIM Carte SIM endommagée Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endommagée, contactez votre opérateur. Carte SIM mal Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Retipositionnée rez la carte, puis remettez-la en place. Carte SIM humide ou Essuyez la surface de la carte SIM avec un chifsale fon propre. Impossible de se connecter au réseau Carte SIM non valide Aucune couverture de service GSM Contactez votre opérateur. Contactez votre opérateur. Faiblesse du signal Trop éloigné de l'émetteur du réseau Encombrement du réseau Réessayez d'un autre endroit. Essayez d'appeler ultérieurement. Écho ou mauvaise qualité sonore Problème régional causé par un relais défectueux du réseau Raccrochez et recomposez le numéro. Ceci peut vous faire basculer vers un autre relais du réseau. Impossible d'ajouter un contact Mémoire du répertoire pleine Supprimez quelques contacts pour libérer de la mémoire. Impossible de régler une fonction L'opérateur ne propose pas cette fonction ou l'utilisateur n'a pas souscrit à ce service. Contactez votre opérateur. 40 Français Consignes de sécurité ATTENTION Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants. L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Services de l'opérateur et coûts Votre appareil est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser cet appareil, il vous faut un abonnement auprès d'un opérateur. L'usage des services de l'opérateur peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit dépendent du réseau et peuvent nécessiter un abonnement particulier. Environnement et utilisation Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • • De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm (6 pouces) de l'appareil médical. De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. 41 Français • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique. Batterie Li-ion Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. AVERTISSEMENT Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. Protection de l'audition Cet appareil a été testé comme étant conforme à l’exigence de niveau de pression acoustique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2. AVERTISSEMENT Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Ne placez pas l’appareil près de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d’être extrêmement fort. 42 Français Appels d'urgence IMPORTANT Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales. Fonctions basées sur la localisation/GPS Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez. Véhicules IMPORTANT L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation est interdit. Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. 43 Français L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale. Protéger vos données personnelles Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles. • • • • • • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes. Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles. Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles. Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte. En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles. Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN. Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie. • • • • • • • • Ne téléchargez pas d'applications inconnues. Ne visitez pas de sites Internet non fiables. Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus. Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement. Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas. Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection. Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés. Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil. 44 Français Entretien et maintenance Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie. • Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer. • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés. • Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique. • Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électriques. • N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici. • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés. • N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas. • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers. • Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système. • Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger. • Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile. • Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger. • Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux. • L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée. • L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre danger. Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. 45 Français Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture. Garantie Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage. Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Caractéristiques techniques Réseau : Dimensions Poids Batterie Température ambiante en fonctionnement Température ambiante en chargement Température de stockage GSM 900/1800/1900 MHz 117 mm x 53 mm x 14 mm 78 g (avec la batterie) 3.7 V/ 800 mAh, batterie Li-ion 0° C (32° F) min. Max : 40° C (104° F) 0° C (32° F) min. Max : 40° C (104° F) Min :–20° C (–4° F) Max : 60° C (140° F) Copyright et autres droits ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du 46 Français présent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable. Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google, Inc. Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L. L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause. Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. Copyright du contenu La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique. Compatibilité avec les aides auditives Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité Bluetooth. 47 Français Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement : • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances. • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances. Votre appareil satisfait au niveau nominal M3/T4. Débit d'absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants). Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modèle sont : DAS au niveau de la tête : 0,65 W/kg DAS au niveau du corps : 1,00 W/kg 48 Français En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi. Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps. L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps. Mise au rebut adaptée de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS. Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est 49 Français pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuit local. Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro 5030 est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/UE (RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur www.doro.com/dofc. FCC/IC Avis de la FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC sur les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de la Classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio ou de programmes de télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant et en allumant l'équipement, l'usager est encouragé à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception. Augmentez la séparation entre l'équipement et le receveur. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le receveur est connecté. • Consultez le vendeur ou un technicien radio/de télévision pour obtenir de l'aide. La FCC peut vous obliger à arrêter d'utiliser votre appareil si une telle interférence ne peut pas être éliminée. Doro n'a pas approuvé les changements ou modifications apportés à cet appareil par l'usager. Tous les changements ou modifications apportés peuvent entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Renseignements sur l'exposition aux RF (DAS) CE DISPOSITIF RÉPOND AUX LIMITES DE LA FCC EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. 50 Français Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites pour l'exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de fréquence radio) adoptées par la Commission fédérale américaine des communications (Federal Communications Commission - FCC). Ces limites incluent une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 1,6 W/kg. Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives FCC pour ce modèle sont : DAS au niveau de la tête : 0,813 W/kg DAS au niveau du corps : 1,010 W/kg Au cours de l'utilisation, les valeurs réelles de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi. Les tests de DAS pour un appareil porté sur le corps ont été effectués à une distance de séparation de 1,0 cm. Pour satisfaire aux directives d'exposition aux fréquences radio lors du fonctionnement porté sur le corps, l'appareil doit être positionné à une distance du corps au moins égale à celle-ci. Des organismes tels que l'Organisation mondiale de la santé ou l'Agence américaine des aliments et des médicaments (USFDA) suggèrent que les personnes inquiètes voulant réduire leur exposition utilisent un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de leur tête et de leur corps au cours de l'utilisation, ou réduisent la durée passée à utiliser l'appareil. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de DAS de divers téléphones et dans diverses positions, ils répondent tous à l'exigence gouvernementale. La FCC a accordé une autorisation de matériel pour ce modèle de téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d'exposition aux RF. Les renseignements sur le DAS de ce modèle de téléphone figurent dans les dossiers de la FCC et se trouvent dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid lorsque vous cherchez FCC ID : WS5DFB0060 51 Model: DFB-0060 Doro 5030 (2021,2031) FCC ID: WS5DFB0060 French Version 1.2 © 2016 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com 0984 REV 16445 — STR 20160622