▼
Scroll to page 2
of
30
MODE D’EMPLOI DBX-79 2 APERCU 2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 UNITE BEBE : senseur de température compartiment à piles touche éclairage de nuit touche marche/arrêt touche d’appel vers l’unité parent écran touche marche/arrêt chansonnettes de sommeil touche de sélection chansonnette de sommeil microphone incorporé touches d’institution volume 10 2.2 11 12 13 14 UNITE PARENT : compartiment à piles clip ceinture amovible touches d’institution volume touche marche/arrêt 12 11 2 2 3 4 5 6 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 18 touche MENU et OK lampe de contrôle de connexion écran touche lampe de sac touche pour parler à l’unité bébé 17 19 16 15 2.3 20 DENTENTEUR/CHARGEUR : indication de chargement Elle éclaircit dés que et aussi longtemps que l’unité a été mise dans le chargeur/détenteur. La petite lampe ne s’éteint PAS quand les piles ont été chargées complètement. 3 20 2.4 APERCU ECRAN : affichage des différentes fonctions et avertissements pendant l’usage affichage des différentes institutions pendant la programmation éclaircit quand l’éclairage de nuit est activé éclaircit pendant que les chansonnettes de sommeil sont jouées indication de température sur l’unité bébé indication de la quantité de chargement des piles éclaircit quand l’alarme de nourriture a été instituée 4 3 INSTALLATION 3.1 UNITE PARENT : L’unité parent reçoit son alimentation des 2 piles livrées. Les piles seront chargées via l’unité parent et le chargeur/détenteur 1. glissez le couvercle à l’arrière de l’unité parent vers le bas 2. mettez les 2 piles livrées comme indiqué dans le compartiment à piles, faites attention à la polarité (+ et -) 3. remettez le couvercle 4. mettez l’adaptateur branché au chargeur/détenteur dans une prise de courant de 230Volt et mettez l’unité parent dans le chargeur/détenteur 5. la lampe de chargement sur le chargeur/détenteur éclaircit et les piles seront chargées 6. laissez l’unité parent dans le chargeur pendant 15 heures afin de bien charger les piles Données piles : * format : * type : * puissance: AAA/cellule crayon NiMH (Nikkel-Métal-Hydride), rechargeable 800mAh ATTENTION Mettez d’abord les piles dans l’unité parent et mettez-le dans le chargeur/détenteur pour charger les piles. Ne mettez jamais l’unité parent sans piles dans le chargeur/détenteur. Ne mettez JAMAIS des piles normales dans l’unité parent. Les piles normales ne peuvent pas être rechargées et elles peuvent causer des dommages irréparables à l’unité parent. 5 3.2 UNITE BEBE : L’unité bébé reçoit son alimentation de l’adaptateur livré. A fin de pouvoir utiliser l’unité bébé de manière mobile, par exemple pendant les vacances, vous pouvez mettre 3 piles normales. L’adaptateur pour l’unité bébé est livré à l’achat. Les piles pour l’unité bébé ne le sont pas. 1. glissez le couvercle à l’arrière de l’unité bébé vers le bas 2. mettez les 3 piles comme indiqué dans le compartiment à piles, faites attention à la polarité (+/-) 3. remettez le couvercle sur l’unité bébé 4. connectez l’adaptateur livré avec l’unité bébé et mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V Utilisez seulement des piles NORMALES pour l’unité bébé (donc PAS rechargeables), de préférence du type ALCALINE. 3.3 CONSEILS D’EMPLACEMENT : Ne mettez l’unité bébé PAS dans le lit du bébé mais laissez une distance de 2 mètres au minimum entre le bébé et l’unité bébé. Faites également attention que le bébé ne peut pas toucher le cordon de l’adaptateur. Il est préférable de ne pas placer le l’unité bébé sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. Ne mettez pas l’unité parent ni l’unité bébé dans le soleil ou dans un endroit humide. L’unité bébé n’est pas imperméable. De l’humidité entrant peut endommager l’électronique. 3.4 CLIP CEINTURE : Le clip ceinture vous permettra d’emmener l’unité parent sans que vous soyez incommodés dans vos mouvements. Vous pouvez retirer le clip simplement en glissant ceux-ci vers le bas et le remettre en glissant ceux-ci vers le haut. 6 4 USAGE Le baby phone sera prêt pour l’utilisation dès que l’unité bébé a été branchée à l’adaptateur et les piles ont été mis dans l’unité parent et cette dernière a été mis dans le détenteur/le chargeur. L’appareil sera seulement prêt pour l’utilisation mobile, donc sans adaptateur, quand les piles dans l’unité parent ont été chargées pendant à peu près 15 heures et quand les piles ont été mis dans l’unité bébé. 4.1 BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE CONNEXION : brancher l’unité parent : appuyez brièvement sur la touche marche/ arrêt clignote la petite lampe LINK clignotera et «cherche» l’unité bébé et 2 brefs bibs résonneront régulièrement du haut-parleur brancher l’unité bébé : appuyez brièvement sur la touche marche/ arrêt, l’éclairage de nuit s’éclaircit brièvement et l’unité bébé est branchée éclairci constamment connexion OK : il y aura une connexion dès que l’unité parent et l’unité bébé se sont « trouvées » et la petite lampes LINK éclaircit sur l’unité parent l’écran de l’unité parent aussi bien que l’écran de l’unité bébé afficheront la tempé rature mesurée par l’unité bébé dans la chambre du bébé 7 2 sec. 2 sec. débrancher l’unité parent : tenez la touche marche/arrêt pendant 2 secondes jusqu’au bib pour débrancher l’unité parent débrancher l’unité bébé : Tenez la touche marche/arrêt pendant 2 secondes pour débrancher l’unité bébé 4.2 ECOUTER : Dès que l’unité bébé remarque un bruit, ce bruit sera émis à l’unité parent. volume de réception : le volume est à instituer avec les touches + ou – (5 niveaux + son désactivé) indication de son optique : les petites lampes d’indication de son sur l’unité parent éclairciront quand l’unité bébé envoie du son, le plus fort le son que l’unité bébé reçoit, le plus de lampes éclairciront sur l’unité parent. 4.3 REPONDRE : sur l’unité parent appuyez sur la touche pour répondre à l’unité bébé, relâchez la touche pour écouter le volume sur l’unité bébé peut être institué avec les touches + et – 8 4.4 ECLAIRAGE DE NUIT : L’éclairage de nuit de l’unité bébé peut être activé ou désactivé sur l’unité bébé aussi bien qu’à distance via l’unité parent sur l’unité bébé : appuyez brièvement sur la touche sur l’unité bébé pour activer ou désactiver l’éclairage de nuit Voyez page depliable 2X via l’unité parent : sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK pour activer/ désactiver l’éclairage de nuit indication lampe activée : un éclairage de nuit activé est affiché sur les écrans par l’illumination du symbole 4.5 LAMPE DE SAC : La lampe de sac LED incorporée dans l’unité parent vous permettra d’inspecter la chambre du bébé sans avoir besoin d’allumer la lampe dans la chambre appuyez sur la touche lampe de sac pour activer la lampe de sac LED Lâchez la touche pour désactiver la lampe de sac 9 4.6 CHANSONNETTES DE SOMMEIL : 5 Différentes chansonnettes de sommeil ont été programmées dans l’unité bébé. 4.6.1 commencer/arrêter sur l’unité bébé : appuyez sur la touche cer et arrêter le jouer pour commen- réglez le volume avec les touches + et - Voyez page depliable 2X sur l’unité parent : sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK pour commencer ou arrêter le jouer des chansonnettes de sommeil indication chansonnette de sommeil activée : quand les chansonnettes de sommeils sont jouées, le symbole éclaircira sur les écrans 15 MIN. auto-stop : le jouer des chansonnettes de sommeil s’arrêtera automatiquement après 15 minutes 10 4.6.2 sélectionner chansonnette de sommeil : sur l’unité bébé : utilisez la touche pour sélectionner la chansonnette désirée sur l’unité parent : Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour sélectionnez la chansonnette désirée (sélectionnez ‘PLAY ALL’ pour jouer toutes les chansonnettes conséquemment. appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’institution. 4.7 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET ALARME : En état de pause, l’écran de l’unité bébé aussi bien que l’unité parent affiche la température de la chambre du bébé en degrés Celsius ou Fahrenheit. Il est possible de programmer une limite minimale et maximale pour cette fonction. Si une des limites est dépassée, un avertissement sera affiché sur l’écran : Low ou High. Il est également possible de faire résonner une alarme. 11 4.7.1 reproduction dans les degrés celsius ou dans les degrés x= ‘C’ ou ‘F’ fahrenheit : Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK pour changer la reproduction 4.7.2 instituer la limite maximale et la limite minimale : Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer la limite maximale appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer la limite minimale appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’institution. 4.7.3 activer/désactiver alarme de température : Voyez page depliable 2X sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK (si l’alarme avait été désactivée, elle sera activée maintenant ;si l’alarme avait été activée, elle sera désactivée maintenant). 12 4.8 L’HEURE ET LA DATE : L’heure et la date seront affichées sur l’écran de l’unité parent. Cet affichage de l’heure peut être institué en 12 heures ou en 24 heures. 4.8.1 instituer l’heure et la date : Voyez page depliable sélectionnez via le menu ‘L’Heure’ l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer l’année répétez ceci conséquemment pour le mois, le jour, l’heure et les minutes appuyez sur la touche OK pour instituer l’heure et la date 4.8.2 horloge 12 heures ou 24 heures : Voyez page depliable 2X sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK pour alterner entre l’horloge en 12 heures et en 24 heures Horloge 12 heures : sept heure et demi le soir : 7 :30p Horloge 24 heures : sept heure et demi le soir : 19 :30 13 4.9 TONS D’ATTENTION PENDANT SON DESACTIVE : Si vous avez désactivé le son sur l’unité parent avec les touches de volume + et -, il vous sera possible de faire résonner des tons d’attention sur l’unité parent dès que l’unité bébé détecte un fort bruit. Voyez page depliable 2X sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK (si les tons d’attention avaient été désactivés, ils seront activés maintenant ;si les tons d’attention avaient été activés, ils seront désactivés maintenant). 4.10 LANGUE DE L’ECRAN : Les différentes instructions et les différentes annonces sur l’écran peuvent être affichées en différentes langues. La langue est instituée comme suite : Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour sélectionner la langue désirée appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’institution Si vous avez choisi une langue étrange et vous ne savez plus comment instituer une langue lisible, faites comme suite : 1. 2. 3. 4. appuyez 1x sur la touche appuyez 1x sur la touche + appuyez 1x sur la touche OK sélectionnez la langue avec les touches + et – 5. appuyez sur la touche OK 14 4.11 SENSIBILITE : La sensibilité de l’unité bébé peut être instituée sur l’unité parent comme suite : Voyez page depliable sélectionnez l’option utilisez les touches + et – pour instituer la sensibilité désirée (un carreau éclairci est le moins sensible, 4 carreaux est le plus sensible et l’unité parent est constamment activée en cas de 5 carreaux) appuyez sur la touche OK pour instituer la sensibilité 4.12 TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT : Vous pouvez utiliser cette fonction pour demander assistance dans la chambre bébé ou pour rechercher l’unité parent quand vous avez perdu celle-ci. Tenez y compte que l’unité parent doit être activée pour faire entendre les tons d’appel. appuyez pendant 3 secondes sur la touche sur l’unité bébé pour faire résonner des bibs sur l’unité parent pendant 30 secondes (ou appuyez sur une touche de choix pour terminer les tons préalablement). Ces tons auront un volume fixe sur l’unité parent et ils résonneront indépendant de l’institution de volume. 4.13 ALARME DE NOURRI TURE : Il vous est possible de programmer une alarme pour vous informer qu’il faut nourrir le bébé. Il est également possible de programmer le temps entre 2 alimentations en heures et minutes. L’alarme résonnera de nouveau automatiquement. Ceci sera répété jusqu’à vous désactiverez l’alarme. 15 4.13.1 instituer l’heure d’alarme : Voyez page depliable sélectionnez l’option via le menu ‘Délai Repas’ : appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer l’heure (horloge 24 heures) répétez ceci pour les minutes appuyez sur la touche OK pour enregistrer cette institution 4.13.2 instituer le temps d’intervalle : Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer l’heure (horloge 24 heures) répétez ceci pour les minutes appuyez sur la touche OK pour enregistrer cette institution 16 4.13.3 activer/désactiver alarme de nourriture : Voyez page depliable 2X sélectionnez l’option appuyez 2x sur la touche OK (si l’alarme avait été désactivée, elle sera activée maintenant ; si l’alarme avait été activée, elle sera désactivée maintenant) 4.13.4 fonctionnement : Les tons d’alarme résonneront pour la première fois à l’heure instituée sous 4.13.1. L’alarme résonnera pendant 60 secondes au maximum. Appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme préalablement. L’alarme résonnera de nouveau quand le temps d’intervalle institué sous 4.13.2 est passé. L’alarme continuera à être répétée jusqu’à vous la désactiverez comme décrite sous 4.13.3. 4.14 VOLUME POUR SIGNAUX D’ALARME : Le volume des signaux d’alarme pour l’alarme de nourriture et l’alarme de température peut être institué. Voyez page depliable sélectionnez l’option appuyez sur la touche OK et utilisez les touches + et – pour instituer le volume désiré appuyez sur la touche OK pour instituer le volume 17 5 AUTRES FONCTIONS 5.1 CONTROLE DE CONNEXION : Dès que et pendant que l’unité parent et l’unité parent sont en contact, la petite lampe LINK sera éclaircie sur les 2 unités constamment. Dès que l’unité parent sort de la portée de l’unité bébé (ou une des unités est désactivée ou interrompue), les petites lampes LINK clignoteront et le texte ‘Not Linked’ est affiché sur l’écran sur l’écran de l’unité parent et l’écran de l’unité bébé. Des bibs résonneront également régulièrement. Dès que la cause de cette annonce ‘hors portée’ a été remédiée, la petite lampe LINK sera éclaircie constamment et le texte ‘Not Linked’ disparaîtra. Aussi quand les unités seront activées, la petite lampe LINK clignoteront pendant 10 secondes sur l’unité parent. Dans ce temps, l’unité parent ‘cherche’ l’unité bébé. Dès que l’unité bébé a été trouvée, la petite lampe LINK sera éclaircie constamment. 5.2 INDICATION PILES : L’unité parent aussi bien que l’unité bébé sont équipées avec une petite lampe d’indication des piles pile pleine pile pleine 2/3 pile pleine 1/3 pile vide 5.2.1 unité bébé : * La petite lampe des piles est éteinte si et aussi longtemps que l’unité bébé est alimentée par l’adaptateur. 18 * * Si l’unité bébé est alimentée par les piles, le symbole éclaircit sur l’écran et le chargement sera affiché également. L’unité bébé sera désactivée quand le symbole piles vides ( ) est affiché sur l’écran; les tons d’attention résonneront sur l’unité parent et le texte ‘Not Linked’; L’unité bébé sera de nouveau prêt pour l’usage après que les piles seront remplacées (ou l’adaptateur a été branché). 5.2.2 l’unité parent : * Dès que l’unité parent est mise dans le chargeur/détenteur, le symbole des piles bouge pour indiquer que les piles sont en train d’être chargées. Si les piles sont pleines, le bouger s’arrêtera et le symbole piles pleines sera affiché. * Si l’unité parent est reprise du chargeur/détenteur, ce symbole indiquera le chargement des piles. * L’unité parent se désactivera après que le symbole piles vides ) est affiché ; l’unité bébé affiche let texte ‘Not Linked’. ( * L’unité parent sera de nouveau prêt pour l’usage après qu’elle a été mise dans le chargeur/détenteur pour charger les piles. 6 INSTRUCTIONS GENERALES (DE SECURITE) ET CONSEILS 6.1 * * EN GENERAL : Utilisez le baby phone seulement comme une aide et jamais comme remplaçant d’un garde-enfant humain et adulte. Contrôlez le fonctionnement correct du baby phone avant chaque emploi. Il est avisé de contrôler pendant l’utilisation aussi bien la portée et la connexion du DBX-79 que de faire un contrôle auditif de la connexion. 19 * * * 6.2 * * * 6.3 * * Le DBX-79 peut seulement être utilisé pour la détection des bruits dans votre propre endroit ; chacun qui se trouve ou peut se trouver dans l’endroit écouté doit être mis au courant de la présence du baby phone Il ne vous faut pas de permis pour l’utilisation de ce baby phone. Le système peut être utilisé libre dans situation domestique. Il est pourtant impossible de vous garantir une transmission des signaux sans interférence. Si les unités ne sont pas utilisées comme baby phone, désactivez-les à l’aide de la touche marche/arrêt. FFICHAGE DE LA TEMPERATURE : Le senseur de température se trouve à l’arrière de l’unité bébé. Afin d’obtenir une indication très correcte, il est importante que le senseur ne soit pas couvert ni mis dans le soleil. L’indication de température peut également être influencée en le mettant très près ou sur une source de chaleur. Faites attention que la température affichée est indicative. UTILISEZ PLUSIEURS BABY PHONES : La technologie du DBX-79 vous permettra d’utiliser plusieurs baby phones DBX-79 (unité bébé et unité parent) en même temps et sans interruption afin de garder plusieurs chambres à bébés en même temps ; chaque unité parent et chaque unité bébé ont été équipées avec leur propre code qui évitera que le DBX-79 reçoit des signaux des autres baby phones ou qu’autres baby phones reçoivent le son de votre DBX-79. Il n’est pas possible d’élargir votre DBX-79 avec des unités bébé ou des unités parent séparées. 20 6.4 PORTEE : La portée du baby phone s’élève de 300 mètres en plein champ jusqu’à 50 mètres dans la maison ; la portée dépend des circonstances locales (murs en béton, autres baby phones ou téléphones sans fil, etc) 6.5 CONSOMMATION DES PILES : unité parent : L’unité parent peut être utilisée hors le chargeur pendant 10 heures si les piles NiMH avec une capacité de 800 mAh ont été complètement chargées. Ce temps dépend de l’utilisation (si l’unité parent se met en marche souvent, si vous répondez souvent ou si vous utilisez la lampe de sac souvent, etc.) unité bébé : Vous pouvez utiliser l’unité bébé jusqu’à 10 heures sans adaptateur si vous y mettez des piles alcalines de bonne qualité. Ce temps dépend de l’utilisation (quand l’éclairage de nuit est activé, quand les chansonnettes de sommeil sont utilisées souvent, etc.) 6.6 ALIMENTATION : adaptateurs : Si vous voulez utiliser des adaptateurs, utilisez seulement les adaptateurs livrés. Le branchement d’un autre adaptateur que celui livré peut endommager l’électronique de votre DBX-79. piles : Mettez uniquement des piles RECHARGEABLES dans l’unité parent. Mettez uniquement des piles avec les spécifications suivantes : * format : AAA / cellule crayon * type : NiMH ( Nickel Métal Hydride), rechargeable * puissance : 800mA 21 Mettez uniquement des piles NORMALES dans l’unité bébé. Utilisez de préférence des piles alcalines, du même type et marque. détenteur/chargeur pour l’unité parent : La petite lampe de chargement éclaircit dès que et pendant que l’unité parent restera dans le chargeur/détenteur. Cette indication restera éclaircie, même si les piles ont été chargées complètement. L’unité parent peut rester dans le chargeur/détenteur. Le courant de chargement sera réglé électroniquement. 6.7 ENTRETIEN : Nettoyez le baby phone seulement avec un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de l’unité parent et du détenteur/chargeur peuvent être nettoyés d’un coton-tige, trempé dans de l’alcool médical (96%). Il faut débrancher les adaptateurs avant le nettoyage. 6.8 ENVIRONNEMENT : L’emballage de ce baby phone peut être remis comme du vieux papier. Quand vous vous débarrassez du baby phone, ne le jetez pas aux ordures ménagères mais emportez-le à un point de recyclage des appareils électriques et électroniques. Rendez les piles vides ou défectives à votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères. 22 7 TABLEAU D’INTERRUPTION INTERRUPTION : CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION : Lampe LINK clignote + tons d’attention de l’unité parent La connexion entre l’unité parent et l’unité bébé est perdue. - vérifiez si l’unité et l’unité bébé ont été activées toutes les deux - vérifiez l’alimentation (adaptateur ou piles) - vérifiez la distance entre l’unité parent et l’unité bébé, diminuez-la si désiré Pas de son à l’unité parent - Ton sifflant à l’unité parent Le volume a été mis trop fort, ce qui peut causer ‘Feedback’ (chanter) - diminuez le volume sur l’unité parent - augmentez la distance entre l’unité parent et l’unité bébé le volume a été désactivé ; activez-le la sensibilité a été mise trop basse ; augmentezla Si le problème n’a pas été résolu à l’aide des conseils, essayez de résoudre le problème comme suite : 1. reprenez les piles de l’unité parent et l’unité bébé 2. reprenez les adaptateurs de la prise de courant 3. attendez quelques minutes 4. remettez les piles et rebranchez les adaptateurs Si le problème n’a toujours pas été résolu, contactez alors le service après vente de ALECTO au +31(0)73 6411 355. 23 8 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et dispositions essentielles comme décrites dans la directive européenne 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.ALECTO.INFO 24 9 CONDITIONS DE GARANTIE Nom: Adresse: Code postal: Domicile: Attachez ici votre bon de caisse ou d’achat Le DBX-79 Alecto vous donne une garantie de 12 MOIS après la date d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de constructions ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. Si vous constatez un défaut, il faut consulter d’abord le mode d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas d’explication, il faut consulter votre fournisseur en lui expiquant clairement le défaut. Celui-ci prendra l’appareil, la carte de garantie et le bon d’achat daté et prendra soin d’un réparation rapide, respectivement d’un envoi à l’importateur. LA GARANTIE ÉCHOIT : En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. Piles (rechargeables) ne relèvent pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. 25 10 INDEX 1 STRUCTURE DU MENU .............................. page depliable 2 2.1 2.2 2.3 2.4 APERCU UNITE BEBE ........................................................................ 2 UNITE PARENT ................................................................... 2 DENTENTEUR/CHARGEUR ............................................... 3 APERCU ECRAN ................................................................. 4 3 3.1 3.2 3.3 3.4 INSTALLATION UNITE PARENT ................................................................... 5 UNITE BEBE ........................................................................ 6 CONSEILS D’EMPLACEMENT ........................................... 6 CLIP CEINTURE .................................................................. 6 4 4.1 USAGE BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE CONNEXION........................................................................ 7 ECOUTER ............................................................................ 8 REPONDRE ......................................................................... 8 ECLAIRAGE DE NUIT ......................................................... 9 LAMPE DE SAC ................................................................... 9 CHANSONNETTES DE SOMMEIL commencer/arrêter ........................................................ 10 sélectionner chansonnette de sommeil ..........................11 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET ALARME............11 reproduction dans les degrés celsius ou dans les degrés fahrenheit .......................................................... 12 instituer la limite maximale et la limite minimale ........... 12 activer/désactiver alarme de température ..................... 12 L’HEURE ET LA DATE ....................................................... 13 instituer l’heure et la date .............................................. 13 horloge 12 heures ou 24 heures ................................... 13 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.8 4.8.1 4.8.2 26 4.9 TONS D’ATTENTION PENDANT SON DESACTIVE......... 14 4.10 LANGUE DE L’ECRAN ...................................................... 14 4.11 SENSIBILITE...................................................................... 15 4.12 TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT ........................... 15 4.13 ALARME DE NOURRI TURE............................................. 15 4.13.1 instituer l’heure d’alarme ............................................... 16 4.13.2 instituer le temps d’intervalle ......................................... 16 4.13.3 activer/désactiver alarme de nourriture ......................... 17 4.13.4 fonctionnement.............................................................. 17 4.14 VOLUME POUR SIGNAUX D’ALARME ............................ 17 5 AUTRES FONCTIONS 5.1 CONTROLE DE CONNEXION........................................... 18 5.2 INDICATION PILES............................................................ 18 5.2.1 unité bébé ..................................................................... 18 5.2.2 l’unité parent.................................................................. 19 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 INSTRUCTIONS GENERALES (DE SECURITE) ET CONSEILS EN GENERAL .................................................................... 19 FFICHAGE DE LA TEMPERATURE .................................. 20 UTILISEZ PLUSIEURS BABY PHONES ........................... 20 PORTEE............................................................................. 21 CONSOMMATION DES PILES .......................................... 21 ALIMENTATION ................................................................. 21 ENTRETIEN ....................................................................... 22 ENVIRONNEMENT ............................................................ 22 7 TABLEAU D’INTERRUPTION ........................................... 23 8 DECLARATION DE CONFORMITE .................................. 24 9 CONDITIONS DE GARANTIE ........................................... 25 10 INDEX ................................................................................ 26 27 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch +31 (0) 73 6411 355 ver1.1 28 1 STRUCTURE DU MENU La structure de menu pour vous servir de et pour instituer les différentes fonctions est affichée sur l’autre côté de cette page. Cette page peut rester ouverte pendant que vous étudiez ce mode d’emploi afin que la structure du menu reste visible pendant que vous instituez et programmez. 1. appuyez sur la touche pour ouvrir le menu 2. utilisez les touches + et – pour choisir 3. appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix VEILLEUSE ALLUMÉ? / ÉTEINT? BERCEUSE LECTURE? / STOP? 2 SÉL. NOUVEAU SENSIBILITÉ NIVEAU ALERTE SON ALLUMÉ? / ÉTEINT? 1 3 VOLUME TEMPÉRATURE DÉF. PLAGE LIM. SUP. XX LIMI. INF. XX ALERTE TEMP. ALLUMÉ? / ÉTEINT? VOLUME DEGRÉS C / DEGRÉS F L’HEURE RÉGLER DÉLAI L’ANNEE LE MOIS LE JOUR L’HEURE LA MINUTE DÉLAI REPAS L’HEURE 12 HEURES/24 HEURES RÉGLER DÉLAI L’HEURE LA MINUTE INTERVALE L’HEURE LA MINUTE ALARME ALLUMÉ? / ÉTEINT? VOLUME CHOIX LANGUE