▼
Scroll to page 2
of
48
Manuel d’utilisation 1 Bienvenue dans la Communauté Coyote, forte de plusieurs millions d’utilisateurs (appelés “éclaireurs”). Coyote est un Assistant d’Aide à la Conduite qui vous permet de mieux gérer votre vitesse en vous informant en temps réel de la présence des radars mobiles, fixes, perturbations routières ainsi que des limitations de vitesse. La philosophie de la Communauté Coyote c’est la participation active de tous ! En signalant les radars mobiles et les perturbations, chaque utilisateur participe à l’amélioration de la sécurité de l’ensemble des membres de la Communauté. 2 Enregistrez-vous activer votre abonnement de 12 mois pour Afin de bénéficier Pour enregistrer votre produit Coyote : de votre abonnement 1 Notez d’abord votre identifiant Coyote (ID) et les 4 derniers chiffres du numéro de série (SN) affichés sur l’écran “Mes infos” de 12 mois il est obligatoire d’enregistrer 2 dans le Menu Coyote (accessible à l’arrêt). Rendez-vous sur www.coyotesystems.be et “enregistrer mon COYOTE”. votre produit. 3 Choisissez une formule d’abonnement dans la section abonnement de votre compte. 4 Renseignez votre identifiant Coyote (ID) et les 4 derniers chiffres de votre numéro de série produit. 5 Enregistrez-vous ! Pour contacter le Service Client Coyote, composez le +32 (0) 70 211.225 (0,30 € /minute) du lundi au vendredi de 9h à 17h. 3 Table des matières 4 Description de Coyote p. 6 Contenu du coffret p. 7 Installation dans le véhicule Deux possibilités d’installation : • Sur une surface verticale p.10 • Sur une surface horizontale p.11 Allumage/arrêt p.12 être un bon éclaireur p.13 Description de l’interface Personnalisation p.16-17 écran à l’arrêt p.18-19 écran roulant sur route principale p.20-21 écran roulant sur route secondaire p.22-23 écran d’alerte p.24-25 Les types d’alerte p.26-27 Les messages de sécurité Déclarer un nouveau radar mobile ou une perturbation Écran de validation de déclaration Confirmer un radar mobile ou une perturbation Confirmer sans toucher Mode bouchons Mode prévisions Menu Précautions d’emploi/garantie p.28-29 p.30 p.31 p.32 p.33 p.34-35 p.36-37 p.38 à 43 p.44-45 ©photka - Fotolia.com - Id’s Prise en main du produit 5 Description de Coyote Bouton marche/arrêt Haut-parleur Microphone 6 PRISE charge batterie Contenu du coffret Coyote Câble de charge batterie Support Arrière Aimant Chargeur de Voiture 7 8 Installation dans le véhicule 9 Deux possibilités d’installation Sur une surface verticale : Installez votre produit sur le support Collez l’adhésif du support arrière à arrière. l’endroit souhaité de votre tableau Les deux crochets de fixation du support arrière doivent venir s’encastrer de bord. naturellement dans les deux encoches situées sous le produit. 10 Sur une surface horizontale : Collez la face adhésive de l’aimant à l’endroit souhaité de votre tableau de bord. Fixez le support arrière du produit sur l’aimant. Installez votre produit sur son support. Les deux crochets de fixation du support arrière doivent venir s’encastrer dans les deux encoches situées sous le produit. 11 Allumage/arrêt Bouton marche/arrêt Démarrer Coyote Pour allumer votre produit manuellement, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Votre Coyote s’allume automatiquement lorsqu’il est branché au véhicule et que celui-ci est démarré. éteindre Coyote Si vous souhaitez éteindre manuellement votre Coyote, appuyez sur le bouton marche/ arrêt. Votre Coyote s’éteint automatiquement après 5 minutes sans l’utiliser. Alimenter Coyote Connectez le câble de charge au produit et au chargeur voiture. Branchez le chargeur voiture à la prise allume-cigare du véhicule. Batterie 12 Veuillez charger votre Coyote complètement avant la première utilisation. La pleine autonomie de la batterie est obtenue après plusieurs cycles de charge/décharge. câble de charge être un bon éclaireur Coyote a pour objectif de contribuer à la sécurité et à la prévention routière en incitant ses utilisateurs à respecter la législation en vigueur. Chaque éclaireur signale aux autres membres de la Communauté la présence sur la route d’une perturbation ou d’un radar mobile. La qualité et la fiabilité des informations envoyées à la Communauté dépendent de chaque éclaireur. Si vous souhaitez devenir un bon éclaireur, il vous suffit donc de signaler tous les risques pertinents et répondre à toutes les questions posées sur votre parcours. Les étoiles affichées à l’écran de votre Coyote indiquent l’indice de confiance moyen des éclaireurs qui vous précèdent, susceptibles de signaler un radar mobile ou une perturbation. Cet indice de confiance s’inscrit en droite ligne avec la philosophie de la Communauté Coyote. L’indice de chaque éclaireur est évolutif : Il est basé sur la fréquence et la fiabilité de sa participation. Plus l’éclaireur participe, plus son indice de confiance augmente ! A contrario, une implication faible ou nulle dans la Communauté fera baisser l’indice. 13 14 Description de l’interface 15 Description de l’interface 16 Personnalisation Personnalisez l’interface pour en faire VOTRE Coyote. écran tactile NB : l’écran de votre Coyote est tactile ce qui signifie que l’interface se contrôle en touchant l’écran. Apparence Les thèmes graphiques donnent un style à l’ensemble des éléments à l’écran et modifient leur disposition. Les fonctionnalités du produit sont identiques pour les deux thèmes. Thème Classic Thème Cadran Profil Choisissez le profil d’affichage des informations qui vous correspond : Essen tiel E x pert Seules les informations Toutes les informations sont indispensables sont indiquées. indiquées pour plus de précision. • Vitesse réelle du véhicule, • Limitation de vitesse et indication en cas de dépassement, • Nombre d’éclaireurs, • Nom de la route. •V itesse réelle • Indice de confiance du véhicule, éclaireur, • Limitation de vitesse • D istance vers le et indication en cas prochain éclaireur, de dépassement, • Accès au mode • Nombre d’éclaireurs, prévisions. • Nom de la route, Comment choisir un thème et/ou un profil ? • Dans l’assistant de configuration au premier allumage de votre produit. • Dans le Menu (voir p.39). 17 Description de l’interface 18 écran à l’arrêt 3 1 8 9 1 Accéder au menu de paramétrage du produit (voir p.38) 2 Vitesse réelle du véhicule 3 Limitation de vitesse 2 5 4 Nombre d’éclaireurs sur la route 5 Nom de la route 4 6 Indice de confiance éclaireur (voir p.13)* 7 Distance ou temps vers le prochain éclaireur (réglable dans le menu)* 6 Thème Classic 7 8 Accès au réglage du son (voir encadré p.19) 9 Niveau de la batterie *Profil Expert uniquement SON ACTIVÉ : SON COUPÉ : Réglage du son : 1 2 8 Appuyez sur l’icône “haut parleur” pour RÉGLER, ACTIVER ou COUPER LE SON 9 4 6 5 3 Thème Cadran 7 19 Description de l’interface 20 écran roulant sur route principale 2 1 1 Vitesse réelle du véhicule 2 Limitation de vitesse 4 7 3 3 4 5 6 7 5 Thème Classic 6 (l’anneau passe en rouge lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation de vitesse) Nombre d’éclaireurs sur la route Nom de la route Indice de confiance éclaireur (voir p.13)* Distance ou temps vers le prochain éclaireur (réglable dans le menu)* Appuyez ici pour corriger une limitation de vitesse (cette limitation de vitesse sera appliquée sur votre produit puis ensuite envoyée à la Communauté après avoir été validée)* *Profil Expert uniquement 7 1 3 5 4 © Florian Villesèche - Fotolia.com Appuyer ici pour faire une modification de limitation de vitesse. 6 2 Thème Cadran 21 Description de l’interface 22 écran roulant sur route secondaire 2 Lorsque vous vous trouvez sur une route secondaire, Coyote vous indique le nombre d’éclaireurs devant vous, toutes routes confondues. Nombre d’éclaireurs sur votre gauche 3 Nombre d’éclaireurs sur votre droite 7 4 1 Thème Classic 6 5 6 7 Nombre d’éclaireurs sur votre gauche 3 Nombre d’éclaireurs sur votre droite 1 1 Vitesse réelle du véhicule 2 Limitation de vitesse 3 4 5 6 7 (l’anneau passe en rouge lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation de vitesse) Nombre d’éclaireurs devant vous toutes routes confondues Nom de la route Distance maximum à laquelle se trouvent les éclaireurs* Indice de confiance éclaireur (voir p.13)* Appuyez ici pour corriger une limitation de vitesse (cette limitation de vitesse sera appliquée sur votre produit puis ensuite envoyée à la Communauté après avoir été validée)* *Profil Expert uniquement 4 Thème Cadran 5 2 23 Description de l’interface écran d’alerte 24 Thème Classic 1 6 1 Type d’alerte 2 Distance restante avant la fin de l’alerte 3 Progression au sein de l’alerte 4 Temps écoulé depuis la dernière confirmation de cette alerte 5 Nombre d’éclaireurs ayant signalé cette alerte 6 Couper le son temporairement durant le reste de l’alerte 3 4 5 2 4 3 Thème Cadran © illustrez-vous - Fotolia.com 6 5 1 2 25 Description de l’interface 26 Les types d’alerte Le niveau d’importance des événements présents sur la route vous est signalé par la couleur du fond de l’écran : Rouge : je lève le pied Lorsque votre fond d’écran est rouge, un risque avéré est signalé sur votre route. Ralentissez ! RADAR MOBILE Radar mobile temporaire signalé par la Communauté. Orange : j’anticipe Vert : je roule en sécurité RADAR FIXE RADAR FEU ROUGE Lorsque votre fond d’écran est orange, un risque potentiel est signalé sur votre route. Adaptez votre conduite. Attention : lorsque vous roulez avec votre produit sur le territoire français, celui-ci bascule automatiquement sur l’interface adaptée à la législation française. Les radars sont alors signalés sous forme de zones : Zone à Risque Fréquent perturbation Votre Coyote vous avertit Endroit où un radar (ou vous avertissez) mobile a été d’une zone de fréquemment perturbation telle qu’un signalé. bouchon, un accident… ZONE à RISQUE pouvant inclure un radar mobile ZONE de danger pouvant inclure un radar fixe Après avoir quitté le territoire français, votre produit revient à son mode de fonctionnement original. Taille des zones d’alertes accident véhicule arrêté conditions rétrécissement dangereuses ralentissement obstacle sur la voie autoroute 4 000 m route 2 000 m ville 500 m 27 © Bernd Leitner - Fotolia.com Description de l’interface 28 Prévention somnolence Pour prévenir des risques de somnolence au volant, Coyote identifie les conditions qui pourraient conduire à un assoupissement. Lorsqu’un risque est identifié, Coyote vous aide à évaluer si vous devez faire une pause, en vous indiquant certains des symptômes propres à la somnolence puis en vous demandant si vous vous sentez somnolent. Si oui, Coyote vous propose de vous arrêter. 29 © Paulus Nugroho R - Fotolia.com Description de l’interface un nouveau radar mobile ou une perturbation Déclarer Thème Classic 1 Thème Cadran 2 1 Déclarer un radar mobile dans le sens opposé : appuyez sur 1 30 3 1 2 Déclarer une perturbation dans votre sens : appuyez sur 2 2 3 3 Déclarer un radar mobile dans votre sens : appuyez sur 3 Écran de validation de déclaration Après avoir déclaré l’événement, il vous est possible d’annuler pendant 5 secondes. 7 Thème Classic 4 4 Annuler votre déclaration : appuyez sur 4 5 5 Décompte avant 7 Thème Cadran 6 validation définitive de votre déclaration 4 5 6 Déclarer un radar fixe* : appuyez sur 6 *Profil Expert uniquement 6 7 Type d’événement déclaré 31 Description de l’interface 32 un radar mobile ou une perturbation Confirmer 4 Thème Classic 1 1 Si le radar mobile 3 ou la perturbation n’est plus présent : appuyez sur 1 4 Thème Cadran 2 2 Si le radar mobile ou la perturbation est toujours présent : appuyez sur 2 1 3 3 Si vous n’êtes pas sûr : appuyez sur 3 2 4 Reconnaissance vocale activée (voir p.33) Ne lâchez plus les mains du volant où ? Confirmation d’une alerte écran de validation de déclaration Indication d’une écran de déclaration perturbation d’une perturbation qualifiée qualifiée Commandes vocales oui non je ne sais pas perturbation accident obstacle conditions dangereuses véhicule arrêté/voiture arrêtée/véhicule en panne bouchon/ralentissement voie rétrécie/Rétrécissement/Voie réduite Modification écran de modification de d’une limitation limitation de vitesse de vitesse Prononcer la nouvelle limitation de vitesse: ex: « 90 ». Action validation de l’alerte infirmation de l’alerte Si vous n’êtes pas sûr : pas d’action (pas d’impact négatif sur votre indice de confiance). Déclaration d’une perturbation générique Déclaration d’une perturbation générique Déclaration d’un obstacle sur la voie Déclaration de conditions dangereuses Déclaration d’un véhicule arrêté Déclaration d’un bouchon Déclaration d’un rétrécissement temporaire 33 Description de l’interface Mode bouchons 34 Thème Classic Dorénavant votre Coyote est également à vos côtés dans les embouteillages grâce à un mode spécifique qui vous apporte l’information en temps réel dont vous avez besoin lorsque vous êtes bloqué. 1 Distance restante avant la fin du bouchon 3 2 Votre progression dans le bouchon 3 Description de l’événement 4 Temps restant avant la fin du bouchon 2 1 4 Pour en sortir : lorsque vous sortez du bouchon, votre Coyote revient automatiquement à l’écran principal. 4 2 © KaYann - Fotolia.com Pour y accéder : lorsque vous entrez dans un bouchon, votre Coyote passe automatiquement en mode bouchons. 3 Thème Cadran 1 35 Description de l’interface 36 Mode prévisions > uniquement en profil Expert Le mode prévisions vous permet d’afficher les événements à venir dans les 30 prochains kilomètres sur votre route afin de rouler plus sereinement. 3 4 1 1 Description de l’événement 2 Nom de la route 3 Nombre d’éclaireurs sur la route 6 2 4 Limitation de vitesse 5 Vitesse réelle du véhicule 6 Indice de confiance éclaireur 7 Distance ou temps vers l’éclaireur le plus proche 5 Thème Classic 7 8 9 8 Intervalles de distance 9 Indice de confiance éclaireur dans chaque intervalle Pour y accéder : depuis l’écran roulant faites glisser le doigt de droite à gauche. 4 2 3 1 Pour en sortir : faites glisser le doigt de gauche à droite pour revenir à l’écran roulant. 6 7 Thème Cadran 5 8 9 37 Description de l’interface 38 Menu Le menu est accessible à l’arrêt en appuyant sur le bouton « Menu ». Menu principal Sous-menu Mes infos Toutes les informations vous concernant ainsi que votre produit. Fin d’abonnement Indice de confiance ID COYOTE : SN : Infos techniques Participation avancée : voir p. 13 identifiant unique de votre boîtier numéro de série du produit transmission d’informations qualifiées Personnalisation Profil : Apparence : niveau d’information à l’écran (voir p.17) aspect visuel de l’interface (voir p.16) 39 Description de l’interface 40 Menu Alertes zones Chaque éclaireur contribue à la sécurité et à la prévention routière en signalant la position des radars mobiles afin d’inciter l’ensemble de la Communauté à respecter la législation en vigueur. Type de signalisation :affichage et signaux sonores dans les zones d’alerte Bip survitesse :avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse dans les zones d’alertes Seuil d’alerte survitesse :seuil d’activation de l’alerte sonore de survitesse dans les zones d’alerte Pour les zones à risque fréquent uniquement : Type signalisation : affichage ou non des zones à risque fréquent et type de signalisation Selon heure :zones à risque fréquent signalées uniquement au moment de la journée où elles sont régulièrement présentes Confiance éclaireur :niveau de confiance éclaireur (étoiles) à partir duquel les zones à risque fréquent ne sont plus signalées. : plus d’alerte : plus d’alerte : plus d’alerte Toujours : plus d’alerte lorsque les éclaireurs lorsque les éclaireurs lorsque les éclaireurs lorsqu’il y a des ont au moins deux ont au moins trois éclaireurs (quel que soit ont au moins étoiles étoiles leur niveau de confiance) une étoile Jamais : les alertes restent toujours enclenchées quel que soit le niveau de confiance éclaireur 41 Description de l’interface 42 Menu éclaireurs Dans les 2 sens : prise en compte des éclaireurs également dans le sens opposé Affichage du plus proche :type d’affichage de l’écart avec l’éclaireur le plus proche, en temps ou en distance Sécurité routière Perturbation : Type signalisation : affichage ou non des perturbations et type de signalisation Mode bouchons auto : passage automatique en mode bouchons ou non Limitations de vitesse Bip survitesse :avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse hors zones d’alertes Seuil d’alerte survitesse : seuil d’activation de l’alerte de survitesse Bip changement : bip signalant un changement de limitation de vitesse Effacer mes modifications :supprimer les modifications de limitation de vitesse effectuées par l’utilisateur Réglages de l’appareil Ces réglages vous permettent d’adapter le produit à votre environnement. écran : Luminosité : réglage de l’intensité lumineuse de l’écran. (Niveau 1 = meilleure autonomie) Son : Bip appui écran : un bip est émis à chaque pression sur un élément actif de l’écran (bouton…) Reconnaissance vocale : activation ou non des commandes vocales Extinction :paramètre le temps avant l’extinction si le véhicule s’arrête. En position “sur alimentation”, Coyote s’active ou s’éteint avec la prise 12V allume cigare Langue : modifie la langue de l’interface Mode démo Tutoriel : Remise à zéro : permet de découvrir le produit en situation permet de découvrir le produit en vidéo restaure l’ensemble de vos paramètres 43 Précautions d’emploi/garantie Emplacement dans le véhicule : Vous devrez placer le boîtier impérativement derrière votre rétroviseur intérieur si votre véhicule dispose d’un pare-brise athermique (pas de réception GPS hors de cette zone). Vous devez placer votre Coyote à un endroit qui ne gêne pas votre conduite. Le Coyote n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur. Il doit être utilisé à l’intérieur du véhicule uniquement. 44 Transmission GSM : Le Coyote intègre un système de transmission radio GSM/GPRS. Il convient de respecter les mêmes recommandations d’utilisation que pour un téléphone mobile. Sécurité routière : Afin de garder toute votre attention sur la conduite de votre véhicule, évitez de manipuler le Coyote quand vous conduisez. Le Coyote est un Assistant d’Aide à la Conduite qui n’incite pas au non-respect du Code de la Route. Aussi fiables soient-elles, les limitations de vitesse indiquées par votre Coyote ne sauraient remplacer celles dûment signalées par les panneaux indicateurs qui, seuls, font foi. Coyote ne peut donc être tenu responsable de toute infraction fondée sur le non-respect des panneaux de signalisation. Garantie : Le Coyote est garanti pièces et maind’œuvre (hors batterie) pendant 24 mois à partir de la date d’achat. L’ouverture du boîtier par un technicien non habilité par Coyote System annule la garantie. Le Coyote est conforme aux exigences essentielles et aux autres conditions applicables de la Directive 1999/5/CE. Le certificat de conformité du produit est disponible sur le site web Coyote : www.coyotesystems.be Température excessive : Évitez de laisser votre Coyote dans un véhicule à l’arrêt en plein soleil. Une utilisation par une température supérieure à 50°C réduit considérablement la durée de vie de l’écran et de la batterie. Batterie : Votre Coyote disposant d’une batterie rechargeable, il est strictement interdit de l’approcher d’une flamme, sous peine d’explosion. Le boîtier Coyote est garantie 2 ans. Pour contacter l’assistance technique par email écrivez à : support@coyotesystems.be Pour plus d’informations sur le contrat de licence d’utilisateur final, rendez-vous sur www.coyotesystems.be 45 46 47 © Florian Villesèche - Fotolia.com PUG-00-CMA-140106 Pour toute information, vous pouvez contacter l’organisme d’enlèvement et de traitement des déchets auquel Coyote System adhère : ECO SYSTEMES. Le logo et la marque Coyote sont des marques déposées de Coyote System. PUG-00-CMA-140106 © 2014 Coyote System, document v3.0, Conception graphique www.id-s.fr