Moulinex OX6778 Uno Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
I7a I7e I7f I7g I7b 2 I7c I7d FR DESCRIPTION EN DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG A B C D E F G H I A B C D E F G H I A B C D E F G H I Eclairage intérieur Parois non stick Ventilateur de la chaleur tournante Résistance Porte double parois Plat non adhésif Grille réversible Sole ramasse miettes Panneau de commande I1 Bouton rotatif gauche I2 Sélection mode manuel I3 Sélection température de cuisson I4 Sélection temps de cuisson I5 Maintien au chaud I6 Départ différé I7 Ecran LCD I7a Programme I7b Maintien au chaud I7c Départ différé I7d Température I7e Affichage horaire/temps I7f Unité de température I7g Poids I8 Départ de cuisson I9 Arrêt/modification en cours de cuisson (Stop) I10 Sélection menus automatiques I11 Sélection poids des aliments / sécurité enfant I12 Bouton rotatif droit Interior light Non-stick walls Convection fan Element Double glass door Non-stick oven tray Reversible shelf Crumb tray Control panel I1 Left rotating knob I2 Manual mode selector I3 Oven temperature selector I4 Cooking time selector I5 Keep warm I6 Delayed start I7 LCD screen I7a Program I7b Keep warm I7c Delayed start I7d Temperature I7e Time display I7f Temperature unit I7g Weight I8 Start cooking I9 Stop/change during cooking I10 Automatic menu selection I11 Food weight selection/child safety I12 Right rotating knob Innenbeleuchtung Antihaftbeschichtete Wand Umluftventilator Heizelement Doppelwandige Tür Antihaftbeschichtete Platte Wendbares Gitter Krümelblech Bedienfeld I1 Linker Drehknopf I2 Auswahl manueller Modus I3 Auswahl Gartemperatur I4 Auswahl Garzeit I5 Warmhalten I6 Starttimer I7 LCD-Display I7a Programm I7b Warmhalten I7c Starttimer I7d Temperatur I7e Uhrzeit-/Zeitanzeige I7f Temperatureinheit I7g Gewicht I8 Garbeginn I9 Stopp/Änderung während des Garens (Stopp) I10 Auswahl Automatikmodus I11 Auswahl Lebensmittelgewicht / Kindersicherung I12 Rechter Drehknopf FR SOMMAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballage Mise en place Tiroir ramasse miettes Position de la grille Réglage de l’heure Première utilisation à vide 6 6 6 6 7 7 MODE AUTOMATIQUE Utilisation des menus programmés Descriptif des menus programmés 8 9 MODE MANUEL Descriptif des modes «menus manuels» Utilisation des modes «menus manuels» Tableau de cuisson : mode manuel EN 10 10 11 MODIFICATION EN COURS DE CUISSON 12 ARRÊT DE LA CUISSON 12 DÉPART DIFFÉRÉ 12 MAINTIEN AU CHAUD 13 VERROUILLAGE DU TABLEAU DE BORD 13 REMARQUES GÉNÉRALES 13 GUIDE DE DÉPANNAGE 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 NE PAS FAIRE 14 CHANGE DURING COOKING 22 STOPPING COOKING 22 DELAYED START 22 KEEP WARM 23 LOCKING CONTROL PANEL 23 GENERAL REMARKS 23 TROUBLESHOOTING GUIDE 23 CLEANING AND CARE 24 WHAT NOT TO DO 24 ÄNDERUNG WÄHREND DES GARENS 32 GARSTOPP 32 STARTTIMER 32 WARMHALTEN 33 SPERREN DES BEDIENFELDS 33 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN 33 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG 33 REINIGUNG UND PFLEGE 34 WAS SIE NICHT TUN SOLLTEN 34 CONTENTS BEFORE USE Unpacking Installation Slide-in crumb tray Shelf position Setting the time First use while empty 16 16 16 16 17 17 AUTOMATIC MODE Using the programmed menus Description of programmed menus 18 19 MANUAL MODE Description of manuals menus Using the manuals menus Cooking table : manual mode 20 20 21 DE INHALTSVERZEICHNIS VOR DER ERSTEN NUTZUNG Auspacken Aufstellen Krümelblech Gitterposition Einstellen der Uhrzeit Erste Verwendung leer 26 26 26 26 27 27 AUTOMATIKMODUS Verwenden der programmierten Menüs Beschreibung der programmierten Menüs 28 29 MANUELLER MODUS Beschreibung der manuellen Menüs Verwenden der manuellen Menüs Kochtabelle: manueller Modus 4 30 30 31 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballage Retourner le carton, ce dernier est alors à l'envers. Ouvrez l’emballage - fig.1, retirez les accessoires - fig.2 et pour faciliter le déballage, retournez l'emballage et son contenu délicatement - fig.3. Ôtez le carton et enlevez les protections (polystyrène) - fig.4. Mise en place Avec un linge humide, essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil et séchez-le - fig.5. Lavez tous les accessoires à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement - fig.6. Remettez le ramasse miettes en place - fig.7. Tiroir ramasse miettes Glissez le ramasse-miettes à l'intérieur du four, en dessous de la résistance inférieure - fig.7. Laissez le tiroir ramasse-miettes en place pendant que l'appareil est en fonctionnement - fig.8. Ne touchez pas le tiroir ramasse-miettes pendant l'utilisation ou immédiatement après. Laissez-lui toujours le temps de refroidir fig.9. Pensez à vider le tiroir ramasse miettes après chaque usage - fig.10-11. Position de la grille 6 7 8 5 3 1 6 4 2 Pour toutes les fonctions de l'appareil, la position de la grille a un impact important sur les résultats de cuisson. Votre four dispose de 4 hauteurs pour positionner la grille. Cependant, la grille étant réversible, il est possible d'obtenir 8 positions différentes. Placez votre plat au centre de la grille, à la hauteur désirée. Ne pas déposer de contenant directement sur l'élément chauffant intérieur. Réglage de l’heure FR Après le branchement du four - fig.12, l’afficheur digital indique l’horloge par défaut à « 00:00 » avec les heures clignotantes - fig.13. Réglez les heures à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.14. Validez en appuyant sur « horloge » - fig.15. Les minutes clignotent par défaut - fig.16. Réglez les minutes à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.17. Validez en appuyant à nouveau sur « horloge » - fig.18. Pour modifier l’heure, appuyez longuement sur « horloge ». ATTENTION ! Ne pas confondre le bouton horloge et le bouton départ différé . Première utilisation à vide Avant une première utilisation, il est nécessaire de faire fonctionner le four à vide pendant 20 minutes pour éliminer les résidus possibles de fabrication. Le four est branché et l’heure réglée. Appuyez sur « mode » - fig.19. Sélectionnez le mode de cuisson « chaleur pulsée » à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.20. Le logo « chaleur pulsée » doit apparaitre sur l’écran LCD - fig.21. Validez en appuyant à nouveau sur « mode » - fig.22. La température clignote - fig.23. Sélectionnez la température : 240° à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.24. Validez en appuyant sur « température » - fig.25. Les heures clignotent - fig.26. Laissez les heures à 0h. Validez en appuyant sur « horloge » - fig.27. Les minutes clignotent - fig.28. Réglez les minutes : 20 minutes à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.29. Validez en appuyant à nouveau sur « horloge » - fig.30 - fig.31. Réalisez un appui court sur pour démarrer la cuisson - fig.32. 7 Il est possible que de la fumée s’échappe du four - fig.33. Ceci est normal et disparaîtra progressivement en cours d’utilisation. Au bout de 20 minutes, le four émet des bips et s’arrête automatiquement - fig.34. Laissez refroidir l’appareil - fig.35. MODE AUTOMATIQUE Utilisation des menus programmés Le four est branché et l’heure réglée. Appuyez sur « menu » - fig.36. Le menu et le temps de cuisson clignotent - fig.37. Sélectionnez votre menu à l’aide du bouton rotatif droit - fig.38. Appuyez à nouveau sur « menu » pour valider - fig.39. Le poids clignote - fig.40. Sélectionnez le poids (se reporter au tableau descriptif des modes menus automatiques) à l’aide du bouton rotatif droit - fig.41 et validez en appuyant sur le « poids » - fig.42. Le temps de cuisson s’affiche automatiquement selon le poids validé. Pour la programmation d'un départ différé ou du mode maintien au chaud, se reporter aux chapitres correspondants Réalisez un appui court sur pour démarrer la cuisson - fig.43. Le tableau de cuisson est à titre indicatif. En fonction des goûts, il est possible de continuer la cuisson en mode manuel. A la fin de la cuisson, le four émet des bips et s'arrête automatiquement - fig.44-45-46. 8 Descriptif des menus programmés* Poids Kg Niveau N° Programme Mode grille T°C Boeuf P01 saignant 5 220 Boeuf P02 5 180 à point Selection Temps en minutes 24 27 30 33 37 40 43 46 49 52 54 57 60 62 65 67 70 72 75 77 79 Gros P07 poisson Petits P08 poissons Frites P09 surgelées 2 200 4 190 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 0,5 à 2,5 kg 6 220 0,5 kg P10 4 210 0,5 kg à 0,8 kg P03 Veau 3 180 P04 Porc 4 180 P05 Volaille 4 200 P06 Mouton 2 180 Nuggets Cuisson N° Programme Mode Niveau grille T°C P11 Pizzas surgelées 5 210 P12 Pizza fraîche 3 210 P13 Tarte 5 ou 4 240 P14 Gratins 4 220 P15 Cookies 5 180 P16 Brownie 3 200 40 42 44 47 49 52 54 57 59 61 64 66 69 71 73 76 78 81 83 86 88 57 62 67 72 77 81 86 90 94 99 103 107 110 114 118 121 125 128 131 134 137 79 84 89 94 98 102 106 109 112 115 117 119 121 123 124 125 126 126 126 126 125 39 44 48 52 56 60 64 67 70 73 76 79 81 84 86 88 90 91 93 94 95 64 69 74 79 84 88 92 96 100 103 107 107 113 115 118 120 122 124 125 127 128 27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 42 44 46 49 51 54 57 60 63 66 69 26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 41 42 44 45 47 48 50 33 29 30 37 43 C1 Taille C1 = Petit C2 = Moyen C3 = Gros C1 = Petit C2 = Moyen C3 = Gros C1 = Petit C2 = Moyen C3 = Gros C1 = Petit C2 = Moyen C3 = Gros 1 réglage FR 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 C2 C3 Temps en minutes 13 20 26 12 14 23 30 33 39 45 51 83 34 40 15 C1 = Petit C2 = Moyen 16 C3 = Gros Les menus P01 à P08 vous permettent de sélectionner le poids de vos aliments de 0,5kg à 2,5kg. le menu P10 permet de sélectionner un poids compris entre 0,5 et 0,8kg de nuggets. Les menus P11 à P14 et P16 proposent 3 sélections: C1 = Petit, C2 = Moyen, C3 = Gros ATTENTION ! Il n'existe qu'une sélection possible pour les menus P09 et P15. * Les tableaux de cuisson sont à titre indicatif uniquement et non une référence. 9 MODE MANUEL Descriptif des modes « menus manuels » Convection naturelle (ou four traditionnel) : la chaleur est générée par les résistances supérieures et inférieures du four : ce mode de cuisson traditionnel est adapté pour les cuissons de viandes, poissons et desserts. Gril (résistance supérieure) : la chaleur est générée par la résistance supérieure du four : il permet des cuissons grill / barbecue traditionnelles, mais aussi le gratinage de vos plats. Décongélation : cette fonction particulière fait fonctionner le ventilateur placé à l’arrière du four afin de réduire le temps de décongélation des ingrédients que vous placerez dans votre four, sans risque de cuisson. En mode décongélation, la température ne peut pas être modifiée. Chaleur tournante : la chaleur est générée puis brassée par un ventilateur placé à l’arrière du four, ce qui assure une homogénéité de cuisson exceptionnelle dans toute la cavité. Le brassage de l’air permettant de cuire vos aliments de manière uniforme. Pour les modes de cuisson convection, gril et chaleur tournante, la température peut être réglée entre 100°C et 240°C. Utilisation des modes « menus manuels » Le four est branché et l’heure réglée. Placez la grille à la hauteur souhaitée. Disposez le plat avec les aliments dans le four - fig.47 et fermez la porte. Appuyez sur « mode » - fig.48. Le mode de cuisson clignote - fig.49. Sélectionnez le mode de cuisson à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.50. Validez en appuyant à nouveau sur « mode » - fig.51. La température clignote - fig.52. Sélectionnez la température à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.53. ATTENTION ! Il n'est pas possible de modifier la température en mode décongélation. Validez en appuyant sur « température » - fig.54. Le temps de cuisson clignote - fig.55 : réglez l’heure en tournant le bouton rotatif gauche - fig.56, validez en appuyant sur « horloge » - fig.57. 10 FR Les minutes clignotent - fig.58 réglez ensuite les minutes en tournant le bouton rotatif gauche - fig.59, validez en appuyant à nouveau sur « horloge » - fig.60. Le temps maximal de cuisson est de 3h59. Pour la programmation d'un départ différé ou du mode maintien au chaud, se reporter aux chapitres correspondants Réalisez un appui court sur pour démarrer la cuisson - fig.61. A la fin de la cuisson, le four émet des bips et s'arrête automatiquement - fig.62-63-64. Tableau de cuisson : mode manuel* Programme Mode Niveau Préchauffage T °C Temps Tarte 4 0 233°C 37 min Cake 3 10 185°C 45 min Quiche 4 0 233°C 37 min Clafoutis 4 10 193°C 45 min 4 10 185°C 23 min 4 10 185°C 25 min 5 0 193°C 1 h 20 min Gâteau mousseline Roti de porc (1 kg) * Le tableau de cuisson est à titre indicatif seulement et non une référence. 11 MODIFICATION EN COURS DE CUISSON Réalisez un appui court sur - fig.65. Modifier votre programme (mode cuisson, température et/ou temps de cuisson) réalisez un appui court sur pour valider et redémarrer la cuisson - fig.66. ARRÊT DE LA CUISSON Pour arrêter la cuisson, réalisez un appui long sur - fig.67 jusqu'au passage en mode veille. DÉPART DIFFÉRÉ La fonction départ différé vous permet de programmer le début de la cuisson de 5mn jusqu'à 24h à l'avance. ATTENTION ! Ne pas confondre le bouton départ différé et le bouton horloge . Le mode, le temps et la température de cuisson ont déjà été réglés grâce au mode manuel ou au mode menu programmé (voir chapitre correspondants pour la programmation). Appuyez sur le bouton « départ différé » - fig.68. Le picto « départ différé » et l’horloge clignotent - fig.69. Réglez l’heure de départ de la cuisson à l’aide du bouton rotatif gauche - fig.70. Validez en appuyant à nouveau sur le bouton « départ différé » - fig.71. Le picto « départ différé » apparaît alors à l'écran. Cela signifie que le programme de départ différé est pour démarrer la cuisson bien enregistré - fig.72. Réalisez un appui court sur - fig.73. Lorsque le chronomètre est lancé, les deux points de séparation des heures et des minutes clignotent - fig.74. Cette indication permet d'être sûr que le programme a bien débuté. ATTENTION ! Lorsqu'un départ différé est lancé, il est normal que la lumière du four ne s'allume pas avant le démarrage de la cuisson. 12 MAINTIEN AU CHAUD FR Le réglage des paramètres de cuisson est en place. Appuyez sur le bouton « maintien au chaud » - fig.75. Le picto « maintien au chaud » et l’horloge clignotent - fig.76. Réglez avec le bouton rotatif gauche le temps de maintien au chaud désiré - fig.77. Validez en appuyant à nouveau sur le bouton « maintien au chaud » - fig.78 - fig.79. Réalisez un appui court sur pour démarrer la cuisson - fig.80. A la fin de la cuisson, le four basculera automatiquement en mode « maintien au chaud ». N.B : Les deux fonctions départ différé et maintien au chaud sont cumulables. N.B : Il est possible de régler le maintien au chaud pendant le déroulement d'une cuisson (voir chapitre modification en cours de cuisson). ATTENTION ! Le mode maintien au chaud ne peut pas être utilisé avec le mode décongélation. VERROUILLAGE DU TABLEAU DE BORD Cettte sécurité permet d'empêcher toute modification des paramètres de cuisson par des enfants de moins de 8 ans. Après le démarrage de la cuisson - fig.81, réalisez un appui long sur le poids - fig.82. SECU apparaît alors sur l’écran - fig.83 puis s’éteind au bout de quelques seconde. Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller le tableau de bord, réalisez à nouveau un appui long sur le poids SECU s’affiche à l’écran puis s’eteind au bout de quelques secondes. Le tableau de bord est déverrouillé. ATTENTION ! Lorsque le verrouillage du tableau de bord est activée, le bouton reste toujours accessible, mais le tableau de bord est toujours verrouillé. Pour accéder aux autres touches, déverrouillez le tableau de bord. REMARQUES GÉNÉRALES ATTENTION ! S'il n'y a pas d'actions pendant 30 secondes, le four se met automatiquement en mode veille. GUIDE DE DÉPANNAGE CODE ERREUR CAUSES SOLUTIONS ERR1 Sonde de température défaillante Consulter un centre Service Après Vente. ERR2 Problème électrique Consulter un centre Service Après Vente. ERR3, ERR4 Problème de régulation de température Consulter un centre Service Après Vente. 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans l’appareil. Avant tout entretien, nettoyage ou entreposage, débranchez et laissez refroidir l’appareil - fig.84-85. N’utilisez aucun produit d’entretien agressif (notamment les produits de nettoyage pour le four et les tampons métalliques ou abrasifs) - fig.86-87. Un simple coup d’éponge suffit pour nettoyer l’extérieur de l’appareil - fig.88. Nettoyez la porte, les surfaces non-stick ou laquées et les pièces translucides avec une éponge humide additionnée de savon doux - fig.89. N’utilisez pas de produits d’entretien destinés aux métaux (pour l’acier inoxydable, le cuivre, etc.). Les parois de votre four sont antiadhésives et se nettoient facilement avec de l’eau savonneuse. Tous les accessoires se nettoient à l’eau savonneuse. A NE PAS FAIRE 14 NOTES FR 15 ">
![](http://vs1.fixfr.com/store/data/000771972_1-68ff6a9ccc2d15e07d7081d188b49c11-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.