▼
Scroll to page 2
of
10
POWX0440 FR 1 UTILISATION .................................................................................. 3 2 DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 3 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 3 4 PICTOGRAMMES ........................................................................... 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 4 5.1 Lieu de travail ........................................................................................................ 4 5.2 Sécurité électrique................................................................................................. 4 5.3 Sécurité des personnes ........................................................................................ 5 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5 5.5 Entretien ................................................................................................................. 6 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES .................... 6 7 ASSEMBLAGE ............................................................................... 6 7.1 Mise en place des feuilles de papier abrasif ........................................................ 6 7.1.1 Système auto-agrippant (Fig. 1) ............................................................................... 6 7.1.2 Avec les pinces à papier abrasif (4) ......................................................................... 6 8 FONCTIONNEMENT ....................................................................... 7 8.1 Mise sous et hors tension ..................................................................................... 7 8.2 Réglage de la vitesse............................................................................................. 7 8.3 Poignée de guidage ............................................................................................... 7 8.4 Utilisation du bac de collecte de la poussière (3) ................................................ 7 8.4.1 Pose : ...................................................................................................................... 7 8.4.2 Dépose : .................................................................................................................. 7 8.4.3 Dépose : .................................................................................................................. 7 8.4.4 Pose : ...................................................................................................................... 8 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................... 8 9.1 Nettoyage ............................................................................................................... 8 10 DONNEES TECHNIQUES .............................................................. 8 11 BRUIT .............................................................................................. 8 12 GARANTIE ...................................................................................... 9 13 ENVIRONNEMENT ......................................................................... 9 Copyright © 2016 VARO P a g e |1 www.varo.com 14 POWX0440 FR DECLARATION DE CONFORMITE ............................................. 10 Copyright © 2016 VARO P a g e |2 www.varo.com POWX0440 FR PONCEUSE DE FINITION 330 W POWX0440 1 UTILISATION La ponceuse sert à poncer et à polir le bois, le plastique et les matériaux similaires. Il est très important d’utiliser le bon papier abrasif ! La ponceuse n’est pas conçue pour un usage commercial. MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Poignée de guidage Commutateur MARCHE/ARRÊT Bac de collecte de la poussière Pince à papier abrasif Plaque de ponçage auto-agrippante Bouton de réglage de la vitesse Papier abrasif Orifice d’extraction de la poussière Couvercle avant Couvercle arrière Bouton de déverrouillage 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 machine 1 manuel 1 papier abrasif (240 g) 1 bac de collecte de la poussière 1 plaque de perforation En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWX0440 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Porter des protections auditives. Lire le manuel avant utilisation. Porter une protection oculaire. Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s). En cas de formation de poussière, porter un masque de protection respiratoire Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Copyright © 2016 VARO P a g e |4 www.varo.com POWX0440 FR Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Copyright © 2016 VARO P a g e |5 www.varo.com POWX0440 FR Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque antipoussière lorsque vous travaillez avec la ponceuse. Fixez toujours l’objet à poncer avec des serres-joints ou autres fixations pour éviter qu’il ne vous échappe. Faites en sorte qu’il n’y ait pas de poussière dans les trous de la semelle. Lors du ponçage de surfaces peintes, observez la réglementation en vigueur. Chaque fois que cela est possible, utilisez un dispositif d’aspiration pour récupérer la poussière. Mettez la poussière et les autres déchets au rebut en respectant l’environnement. Lors du ponçage de peinture à base de plomb, prenez les précautions suivantes : Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un masque spécialement conçu pour protéger contre la poussière et les vapeurs de peinture au plomb. Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas pénétrer dans la zone de travail. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans la zone de travail. 7 ASSEMBLAGE 7.1 Mise en place des feuilles de papier abrasif 7.1.1 Système auto-agrippant (Fig. 1) Pour fixer le papier abrasif (7), commencez par ôter toute saleté ou tout corps étranger de la plaque de ponçage (5). Fixez ensuite le papier abrasif à la plaque de ponçage à l’aide du système auto-agrippant du papier abrasif et de la plage de ponçage. Vérifiez que les perforations du papier correspondent à celles de la plaque de ponçage, afin de garantir une collecte optimale de la poussière. Le papier abrasif doit être aplati contre la plaque de ponçage et ne doit pas se détacher. AVERTISSEMENT : Lors du retrait du papier abrasif, suivez la procédure cidessus en sens inverse. 7.1.2 Avec les pinces à papier abrasif (4) Ouvrez les pinces à papier abrasif (4) des deux côtés de la plaque de ponçage (5) dans le sens de la flèche à la fig. 2 et retirez le papier abrasif usé. Placez un papier abrasif neuf sur la plaque de ponçage en alignant les orifices du papier abrasif sur ceux de la plaque de ponçage. Pliez le papier abrasif contre la plaque de ponçage et commencez par serrer une pince (4). Appuyez le papier abrasif contre la plaque de ponçage, pliez l’autre extrémité, puis serrez la deuxième pince. Copyright © 2016 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POWX0440 Attention : Cette ponceuse de finition n’est pas adaptée aux travaux de ponçage à l’eau. AVERTISSEMENT : Le papier abrasif doit être fermement fixé à la plaque de ponçage et ne doit pas se détacher. 8 FONCTIONNEMENT Ne poncez pas les surfaces en plâtre, (AVERTISSEMENT : dans le présent cas, votre garantie ne s'applique pas), en effet, ceci peut bloquer le moteur et causer des dommages irréparables à la machine (balai de dynamo, roulements à billes,...) 8.1 Mise sous et hors tension Branchez la fiche à la prise d’alimentation électrique. Mettez l’outil sous tension : réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT (2) vers l’avant en position I. Mettez l’outil hors tension : réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l’arrière en position O. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la machine pour poncer une pièce à usiner en magnésium. 8.2 Réglage de la vitesse Tournez le bouton de réglage de la vitesse de 1 à 6 pour obtenir la vitesse de vibration souhaitée. Le nombre de vibrations varie entre 6000 et 11000 par minute. 8.3 Poignée de guidage Cet outil comporte une poignée de guidage (1) à l’avant, à utiliser uniquement avec l’autre poignée. 8.4 8.4.1 Utilisation du bac de collecte de la poussière (3) Pose : Poussez et faites glisser le bac de collecte de la poussière (3) dans l’orifice d’extraction de la poussière (8), en veillant à ce que les verrous gauche et droit du bac de collecte de la poussière (3) soient en place et correctement fixés avant de commencer l’opération. 8.4.2 Dépose : Lors de la dépose du bac de collecte de la poussière, suivez la procédure ci-dessus en sens inverse. (Voir Fig. 6) Si le bac de collecte de la poussière est plein, vous pouvez le déposer de l’outil et ouvrir le couvercle du bac, ôter la poussière, les copeaux de bois, etc., du corps, puis nettoyer le bac de collecte de la poussière. 8.4.3 Dépose : Maintenez le couvercle avant d’une main et le couvercle arrière de l’autre. Des boutons de déverrouillage se trouvent sur les côtés du couvercle arrière. Avec le pouce et les doigts, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le couvercle arrière. Copyright © 2016 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWX0440 8.4.4 Pose : Lors de la pose du bac de collecte de la poussière, suivez la procédure ci-dessus en sens inverse. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. 9.1 Nettoyage Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 10 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale Vitesse de rotation Fréquence d’oscillation Taille de la plaque de ponçage Longueur de câble 230-240V 50 Hz 330 W 6 000-11 000 min-1 12 000-22 000 min-1 115 x 230 mm 3m 11 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 89 dB(A) Puissance acoustique LwA 100 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): Copyright © 2016 VARO 10.9m/s² P a g e |8 K = 1,5 m/s² www.varo.com POWX0440 FR 12 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 13 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-le à un traitement respectueux de l'environnement. Les outils électriques usagés ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |9 www.varo.com FR POWX0440 14 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : PONCEUSE DE FINITION 330 W marque : POWERplus modèle : POWX0440 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN60745-1 : 2009 EN60745-2-4 : 2009 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 01/08/2016 Copyright © 2016 VARO P a g e | 10 www.varo.com