Easypix GOXTREME ENDURO 4K Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Easypix GOXTREME ENDURO 4K Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Avertissement
1. Prenez toujours les mesures appropriées pour mettre votre caméra à l’abri des chutes, des chocs ou
des impacts.
2. Gardez une distance minimale appropriée par rapport aux interférences magnétiques puissantes
comme les appareils électriques afin d’éviter que les fortes ondes radioélectriques n’endommagent le
produit et n’affectent la qualité du son ou des images.
3. Ne jamais exposer le produit directement à une température élevée et à un ensoleillement prolongé.
4. Nous vous recommandons d’utiliser une carte Micro SD de haute qualité, de classe 10 ou supérieure
pour obtenir les meilleurs résultats.
5. Pour éviter des erreurs de données potentielles, évitez de laisser votre carte Micro SD à proximité de
tout objet diffusant un champ magnétique puissant.
6. Dans le cas peu probable d’une surchauffe, d’un dégagement de fumée ou d’une odeur déplaisante
provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise électrique pour éviter tout risque
d’incendie.
7. Mettez l’appareil hors de portée des enfants pendant le chargement.
8. Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et à l’abri de la poussière.
9. Chargez l’appareil uniquement via le port USB d’un ordinateur portable ou d’un PC.
10. Avant d’utiliser votre caméra sous l’eau, vérifiez que tous les couvercles et compartiments sont
hermétiquement fermés sur la caméra et le boîtier étanche.
11. Après utilisation, rincez le boîtier avec de l’eau douce et laissez-le sécher.
12. Ne pas exposer la caméra à des écarts élevés de températures et d’humidité pour éviter toute
condensation à l’intérieur du boîtier ou derrière l’objectif.
13. Après utilisation sous l’eau, laissez le boîtier ouvert pour éviter toute condensation d’eau ou
apparition de rouille.
14. La durée des enregistrements dépend du choix de la résolution.
15. Durée de fonctionnement de la batterie – variable en fonction des paramètres et de la température
extérieure – jusqu’à 90 minutes dans des conditions optimales.
16. L’appareil s’arrête automatiquement au bout d’une durée maximale d’enregistrement vidéo de
max. 25 minutes. Il doit être redémarré manuellement.
1
Présentation
La GoXtreme Enduro est une caméra compacte et portative combinant prise de vidéos et d’images et
dotée de caractéristiques de pointe incluant l’enregistrement vidéo sous ultra haute définition jusqu’à
30 images par secondes et une capture d’images jusqu’à 16 mégapixels.
L’angle de vue de 170° intégré dans l’écran LCD et la connectivité WiFi vous permettent de capturer,
de voir et de partager les moindres détails sans rien laisser au hasard.
Avec son vaste choix d’accessoires et de supports, y compris le boîtier étanche jusqu’à 40 m inclus
dans la boîte, la GoXtreme Enduro est prête pour votre prochaine aventure.
Fonctionnalités du produit
l
Livré avec un boîtier étanche vous permettant d’enregistrer une vidéo en haute définition jusqu’à 40
m de profondeur
l
Ecran HD pour une lecture pratique des vidéos et des images
l
Batterie amovible permettant un changement facile et offrant une alimentation nomade
l
Enregistre des vidéos pendant le chargement
l
16 mégapixels HD (interpolés), objectif grand-angle 170°
l
Sortie HDMI
l
Fonction Webcam
l
Prise en charge des cartes mémoires SD extensibles jusqu’à 64 Go (maximum)
l
Prise en charge des formats d’enregistrement vidéo multiples : 4K/2.7K/1080P/720P
l
Compatible avec modes prise de vue d’images multiples : Unique et Rafale
l
Activation du cryptage de vidéo
Caméra
Bouton OK
Bouton Haut / WiFi
Objectif
Bouton Bas
Bouton d’alimentation / Mode
2
1. Insertion d’une carte Micro SD
Note : Choisissez une carte Micro SD de marque connue et formatez-la sur l’ordinateur avant de
l’utiliser. Nous vous recommandons d’utiliser des cartes SD de haute performance pour un résultat
maximum.
La capacité maximale de la carte est de 64 Go (Classe 10 ou supérieure)
2. Insertion et retrait de la pile
A. Appuyez légèrement et faites glisser le compartiment de la pile pour l’ouvrir.
B. Installez la pile dans la caméra en respectant les indications de polarité + et - et en vous assurant
qu’elle est correctement insérée.
C. Niveau de la pile : Veuillez consulter le schéma.
D. Retrait de la pile : Ouvrir le couvercle et retirer la batterie.
3. Chargement
A. Vous pouvez recharger la caméra en la connectant directement à l’ordinateur.
B. Vous pouvez également la recharger avec un chargeur de voiture (Sortie maximale 1.0 mAh)
C. La caméra peut enregistrer des vidéos pendant le chargement (Basculer en mode Véhicule dans
“Menu”)
D. La caméra peut également être chargée lorsqu’elle est hors tension.
4. Mise en marche de la caméra
A. Pour allumer ou éteindre la caméra, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes.
B. Il est aussi possible de l’allumer et de l’éteindre via le menu affiché sur l’écran LCD.
5. Navigation entre les modes
Basculez entre le mode Vidéo / Photo / Vidéo au ralenti / Lecture en pressant le bouton
d’alimentation.
6. Enregistrement vidéo et configuration des paramètres
C.6.1.1Mode Vidéo
.
En basculant
dans le mode Vidéo, l’icône
s’affiche sur le coin supérieur gauche de
l’écran.
Appuyez sur OK pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur “OK” pour arrêter l’enregistrement.
3
6.2. Mode Photo
Allumez la caméra et appuyez sur “Mode” pour choisir “Mode Photo”. L’icône
s’affiche
sur le coin supérieur gauche de l’écran indiquant que l’appareil est en mode Photo.
Appuyez sur “OK” pour prendre des photos.
6.3. Ralenti
Passez les differents modes jusqu'à ce que le symbole
pour le mode ralenti apparaîsse.
Appuyez sur le bouton "OK" pour démarrer la vidéo. Dans le même temps l'icône rouge
clignote. L'enregistrement vidéo en mode ralenti demarre.
6.4. Repasser les videos
A. Assurez-vous que l'appareil est en mode de lecture
B. Appuyez sur le "UP" ou "DOWN" pour sélectionner un fichier
C. Appuyez sur le bouton "OK" pour passer une vidéo
D. Si vous appuyez sur le bouton "OK" pendant 2 secondes, le menu vous demande
"Supprimer ce fichier?".
Vous pouvez supprimer votre fichiers si vous le desierez en appoyabt sur OK
6.5 Paramètres
Appuyez sur le "Power Mode" bouton et activer les paramètres. Si le symbole "
" est
affiché sur l'écran de l'appareil, appuyez sur le bouton "OK" pour faire apparaître le réglage
vidéo.
Appuyez sur le "Power Mode" bouton pour basculer entre les réglages pour les réglages
photo / Paramètres Paramètres / menu système, puis appuyez sur le bouton "OK" pour
sélectionner le menu.
Appuyez sur les touches "UP" et "DOWN" pour faire défiler le menu, puis sélectionnez "OK".
Appuyez sur le "Power Mode" bouton pour quitter les réglages.
7. Connexion WiFi
Pour connecter la caméra à votre dispositif Android ou dispositif intelligent iOS, suivez les étapes
suivantes :
Si vous utilisez Google Play ou iOS App Store, installez l’application GoAction sur votre smartphone ou
votre tablette. Après avoir allumé la caméra, appuyez sur la touche “UP” de la caméra. L’icône WiFi
s’affiche sur l’écran. Vérifiez que la fonction WiFi est activée sur votre dispositif intelligent ; allez dans
paramètres et recherchez le compte WiFi de la caméra. Connectez le dispositif intelligent et la caméra
en saisissant le mot de passe “12345678” qui s’affiche sur l’écran. Cette action est seulement
nécessaire au moment du paramétrage initial ou suivant une réinitialisation du système.
4
Si votre appareil photo est connecté via WiFi, l'écran de la caméra s´etaindra automatiquement après
quelques secondes. Appuyez sur le bouton “UP” pour quitter le mode WiFi.
L’application GoAction vous permet de voir et de télécharger vos images et vidéos sur votre
smartphone ou tablette. Les icônes des applications sur écran vous permettent d’exécuter diverses
fonctions ou de régler les paramètres des fonctions de la caméra.
8. Menu
Résolution
(4K 30fps, 2.7K 30fps, 1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 120fps, 720P 60fps)
Choix de la résolution vidéo et du réglage de la fréquence d’images.
Lapse / Enregistrement par intervalles (Off/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S)
Choix des intervalles pour prendre une vidéo en accéléré.
Enregistrement audio
Option permettant d’enregistrer une vidéo avec ou sans le son.
Ralenti (1080P@60FPS/720P@120FPS)
Sélectionne la résolution sous laquelle la vidéo au ralenti sera prise.
Marque date
Choisissez 'On' pour afficher la date et l’heure sur les fichiers enregistrés.
Taille image
16M/12M/8M/5M/2M
Choix de la résolution de l’image.
Serie / Rafale de photos (3 photos, 5 photos, 10 photos)
Dans ce mode, la caméra prend 3, 5 ou 10 images en rafale.
Mode (Unique, Retardateur 3 sec, Retardateur 5 sec, Retardateur 10 sec, Retardateur 20 sec)
Une fois activé, la caméra prend automatiquement une photo toutes les 2, 5, 10 ou 20 secondes.
Exposition (-3---+3)
Choix des niveaux d’exposition.
Balance des blancs
Choisissez le réglage de la balance des blancs préféré à partir de quelques options prédéfinies.
5
Date/Heure
L’heure et la date sont automatiquement synchronisées lors de la connexion avec un Smartphone.
Toutefois, l’option du menu Date et Heure vous permet de régler manuellement l’heure et la date en
cas de besoin. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur le côté de la caméra pour augmenter ou
diminuer la valeur du champ sélectionné. Appuyez sur le bouton OK pour passer au réglage suivant.
Une fois que tous les réglages ont été effectués, appuyez sur le bouton on/off (Mode) à l’avant de la
caméra pour confirmer les paramètres et quitter le menu.
Arret auto / Mise hors tension automatique (1 minutes, 3 minutes, 5 minutes)
La caméra peut être configurée pour s’éteindre automatiquement au bout de 1,3 ou 5 minutes afin
d’économiser la batterie.
Langue
Choisissez la langue affichée pour tous les menus.
Fréquence (50 Hz, 60 Hz)
Sélectionnez la fréquence en fonction de votre région. Un réglage incorrect peut provoquer un effet
de scintillement dans vos vidéos sous une lumière artificielle.
Économiseur d'écran / Ecran de veille (Off, 10S, 20S, 30S)
La caméra s’éteint après une période prédéfinie pour économiser la batterie.
WiFi
Active et désactive le réseau WiFi de la caméra. Le WiFi doit être connecté pour une utilisation avec
un smartphone ou une tablette.
Formater (Mémoire interne, carte SD)
AVERTISSEMENT : Le formatage de votre carte mémoire effacera tous les fichiers qui y sont
sauvegardés.
Retour reglages par défaut
Pour réinitialiser la caméra et tous les paramètres par défaut.
Version
Affiche les paramètres du système de la caméra.
6
9. Données techniques
Ecran (LCD)
2.0”/5cm LTPS
Objectif
Objectif grand-angle 170°A+ HD
Résolution de la vidéo
4K @fps
2.7K@30fps
1080p @60fps/30fps
720p@120fps/60fps/30fps
Format de la vidéo
MP4
Format de compression vidéo
H.264
Capteur
Capteur 4MP OV4689
Résolution Photo
16M interpolé
12M interpolé
8M interpolé
5M
2M
Stockage
Micro SD jusqu’à 64 Go, classe 10 ou supérieure
Mode prise de vue
Unique / Retardateur (3 sec / 5 sec / 10 sec /
Continue)
Fréquence de la source optique
50Hz / 60Hz
USB
USB 2.0
Interface de la source
5V 2A
d’alimentation
Batterie
1,050 mAh
Dissipation de puissance
400 mA@4.2V
Durée d’enregistrement
1080p/ Environ 90 minutes
Durée de chargement
Environ 3 heures
Système d’exploitation (OS)
Windows
XP/Vista/Win7/Win8/Win10/Win8/Win10/Mac OS
Dimensions
59 x 41 x 32 mm
7
REMARQUE :
Les mises à niveau et à jour du produit peuvent faire varier ses spécifications d’origine.
Utilisez des cartes Micro SD jusqu’à 64 Go minimum, classe 10 (non fournie).
Les durées d’enregistrement varient en fonction de la résolution.
Durée de fonctionnement de la batterie – varie en fonction des paramètres et de la
température extérieure – jusqu’à 90 minutes dans des conditions optimales.
Avant d’utiliser votre caméra sous l’eau, veuillez vérifier que tous les couvercles et compartiments de la caméra et du boîtier
étanche sont hermétiquement fermés. Après utilisation, rincez le boîtier avec de l’eau douce et laissez-le sécher.
La caméra ne doit pas être exposée à des écarts élevés de températures et d’humidité pour éviter toute condensation à
l’intérieur du boîtier ou derrière l’objectif. Après utilisation sous l’eau, laisser le boîtier ouvert pour éviter toute
condensation d’eau ou apparition de rouille.
DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, Easypix déclare que le produit GoXtreme Enduro est conforme à toutes les exigences essentielles de la
Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici :
http://www.easypix.info/download/ pdf/doc_goxtreme_enduro.pdf
Pour obtenir une assistance technique, veuillez visiter notre page assistance sur www.easypix.eu.
UE uniquement
8

Manuels associés