▼
Scroll to page 2
of
12
POW470(SC) FR 1 UTILISATION ................................................................................... 3 2 DESCRIPTION (FIG A) .................................................................... 3 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 3 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 4 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 4 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 4 5.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 5 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 5 5.5 Entretien .................................................................................................................. 6 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ..................... 6 6.1 Personnes ............................................................................................................... 6 6.2 Electricité................................................................................................................. 6 6.3 Risques de brûlures et d’incendies ....................................................................... 6 7 UTILISATION ................................................................................... 7 7.1 Avant de démarrer le générateur ........................................................................... 7 7.2 Remplissez et vérifiez le niveau de carburant Fig. 2............................................. 7 7.3 Démarrage du générateur Fig. 1............................................................................. 7 7.4 Arrêt du générateur Fig. 1 ...................................................................................... 7 8 SERVICE & ENTRETIEN ................................................................. 7 8.1 Entretien périodique ............................................................................................... 7 8.1.1 Quotidien (vérification avant la mise en marche) ....................................................... 7 8.1.2 1er mois ou après 50 heures d’utilisation .................................................................. 8 8.1.3 3 mois ou après 150 heures d’utilisation.................................................................... 8 8.2 Révision – remarques sur l’entretien ..................................................................... 8 8.2.1 Vérification de la bougie d’allumage Fig. 3 ................................................................ 8 8.2.2 Nettoyage du filtre à air ............................................................................................. 8 8.2.3 Robinet de carburant Fig. 4 ....................................................................................... 8 8.2.4 Filtre de carburant ..................................................................................................... 8 8.3 Dépannage .............................................................................................................. 9 8.3.1 Vérifications de base ................................................................................................. 9 Copyright © 2013 VARO P a g e |1 www.varo.com POW470(SC) FR 8.3.2 La bougie d’allumage fonctionne correctement, mais le moteur ne démarre toujours pas ............................................................................................................................ 9 8.4 Nettoyage ................................................................................................................ 9 8.5 Lubrification ............................................................................................................ 9 8.6 Stockage (longue période) ..................................................................................... 9 9 DONNEES TECHNIQUES ............................................................. 10 10 BRUIT ............................................................................................. 10 11 GARANTIE ..................................................................................... 10 12 ENVIRONNEMENT ........................................................................ 11 13 DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 12 Copyright © 2013 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POW470(SC) GÉNÉRATEUR 720W POW470(SC) 1 UTILISATION Le Générateur a été conçu pour générer de l'électricité à l'aide d'un moteur 2 temps. Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bouchon du réservoir Interrupteur marche/arrêt Levier d’étrangleur Lanceur à rappel Prise de courant CA Protecteur CA Caoutchouc 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Réservoir Poignée Robinet de carburant Bougie d’allumage Echappement Borne de terre Carter du filtre à air 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x Generateur 720W 1 x Mode d’emploi 1 x Clé à bougie 1 x Câble 12V DC En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2013 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POW470(SC) 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Conforme aux normes essentielles de sécurité Lire le manuel d’instruction applicables des directives européennes Risque de dommages sur le matériel et/ou de lésions corporelles Risque de choc électrique Risque de temperature elevees. Attention, à l’interieur du générateur se trouvent des certaines pièces susceptibles d’atteindre des températures élevées. Ne pas exposer à la pluie Ne laisser aucun visiteur s’approcher de la zone de travail Bruits extérieurs 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. Copyright © 2013 VARO P a g e |4 www.varo.com POW470(SC) FR N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Copyright © 2013 VARO P a g e |5 www.varo.com POW470(SC) FR Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 6.1 Personnes Ne laissez jamais les enfants ou les personnes inconnues avec ces instructions. Ces derniers seraient susceptibles d’utiliser l’appareil. Les règlementations locales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur. Utilisez toujours l’appareil en extérieur, à un endroit bien aéré. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Eteignez toujours le moteur avant de remplir à nouveau le réservoir et nettoyez la machine après l’avoir rempli. N’inhalez pas les vapeurs d’essence. 6.2 Electricité Ne touchez en aucun cas le générateur si vous avez les mains mouillées. N’utilisez pas le générateur dans un environnement humide ou mouillé. N’utilisez pas le générateur à proximité d’eau. Ne branchez jamais deux générateurs ensemble. Ne branchez jamais le générateur à une prise de courant industrielle. Assurez-vous que les câbles prolongateurs utilisés sont en bon état et ont une capacité suffisante pour le travail qui lui est assigné. Veillez à ce que la charge du générateur soit conforme à sa capacité indiquée sur la plaque signalétique, avant de brancher les câbles. 6.3 Risques de brûlures et d’incendies Le système d’échappement est assez chaud pour enflammer certains matériaux : gardez le générateur à une distance d’au moins 1 mètre des bâtiments et des autres équipements au cours de l’utilisation de l’appareil. gardez les produits inflammables à distance du générateur. L’échappement devient très brûlant au cours de l’utilisation et conserve sa chaleur pendant une longue période après l’arrêt du moteur: laissez le moteur refroidir avant de ranger le générateur à l’intérieur. ne touchez en aucun cas l’échappement brûlant avec les mains. L’essence est extrèmement inflammable et peut exploser sous certaines conditions. Ne fumez pas, ou ne créez aucune flamme ou étincelle, à proximité du générateur, quand vous ravitaillez ce dernier en carburant, ou à proximité du lieu de stockage de l’essence. Les vapeurs d’essence sont extrèmement inflammables et peuvent s’enflammer lors du démarrage du moteur. Veillez à nettoyer l’essence renversée avant de démarrer le générateur. Copyright © 2013 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POW470(SC) 7 UTILISATION 7.1 Avant de démarrer le générateur Borne de mise à la terre La borne de mise à la terre de la génératrice est branchée sur le châssis de la génératrice, sur les parties métalliques non porteuses de courant de la génératrice, et sur les bornes de mise à la terre de chaque prise. Avant d'utiliser la borne de mise à la terre, consultez un électricien qualifié, un inspecteur de l'électricité ou le bureau local ayant la juridiction pour les règlements et ordonnances locales applicables à l'utilisation que vous prévoyez de faire de la génératrice. 7.2 Remplissez et vérifiez le niveau de carburant Fig. 2 Utilisez uniquement l’essence mélangée (1:50). Vous pouvez utiliser le bouchon du réservoir pour mesurer la quantité de l’huile pour le moteur 2 temps. Débranchez les câbles d’alimentation Eteignez la machine Ne remplissez pas trop le réservoir – ne dépassez pas le haut du filtre du carburant. Vissez toujours complètement le bouchon du réservoir Nettoyez toute essence renversée Ne fumez pas lors de l’utilisation du générateur Soyez toujours vigilant ! 7.3 Démarrage du générateur Fig. 1 Débranchez les outils électriques. Ouvrez le robinet de carburant (10). Allumez le moteur à l’aide de l’interrupteur de démarrage (2). Mettez le levier d’étrangleur (3) en position fermée (pour redémarrer un moteur déjà chaud, laissez le levier d’étrangleur en position ouverte ou semi-ouverte). Tirez doucement le câble du démarreur jusqu’à l’enclencher, puis tirez-le brusquement pour démarrer le moteur (4). Laissez le moteur fonctionner jusqu’à ce qu’il chauffe, et placez ensuite le levier d’étrangleur en position ouverte (3). Branchez le câble d’alimentation 7.4 Arrêt du générateur Fig. 1 Débranchez les outils électriques. Mettez l'interrupteur sur “ARRÊT“ (2). Fermez le robinet de carburant (10). 8 SERVICE & ENTRETIEN 8.1 Entretien périodique 8.1.1 Quotidien (vérification avant la mise en marche) Vérifiez que le tuyau à carburant ne présente aucune fissure ou autre dommage. Remplacez-le si nécessaire. Vérifiez le bon fonctionnement du démarreur. Vérifiez le bon fonctionnement du lanceur à rappel. Copyright © 2013 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POW470(SC) 8.1.2 1er mois ou après 50 heures d’utilisation Vérifiez l’état de la bougie d’allumage. Réglez l’écartement et nettoyez la bougie. Remplacezla si nécessaire. 8.1.3 Révision – remarques sur l’entretien 8.2 8.2.1 Vérification de la bougie d’allumage Fig. 3 Retirez le capuchon de la bougie, et enlevez la saleté située autour de la bougie d’allumage. Enlevez la bougie d’allumage (11) à l’aide de la clé à bougie fournie. Vérifiez la bougie d’allumage. Elle doit être de couleur brune. Mesurez l’écartement (distance entre les points de contact) à l’aide d’une cale d’épaisseur appropriée. L’écartement doit être de 0,7 – 0,8 mm. Corrigez cet écartement, si nécessaire, en tordant avec précaution l’électrode située sur le côté. Remplacez la bougie d’allumage si les électrodes sont usées, ou si l’isolant est fissuré ou ébréché. Montez la bougie d’allumage avec précaution, à la main, afin d’éviter une déformation du filetage. Placez la bougie d’allumage avec le couple de serrage qui convient : 20 Nm. Fixez le capuchon de la bougie. 8.2.2 3 mois ou après 150 heures d’utilisation Nettoyez le filtre à air. Remplacez-le si nécessaire. Nettoyez le filtre à carburant. Remplacez-le si nécessaire. Nettoyez l’échappement (décalaminage). Remplacez-le si nécessaire. Nettoyage du filtre à air Dévissez le carter du filtre à air (14). Retirez le filtre et nettoyez-le correctement avec du dissolvant. Versez une petite quantité d’huile sur le filtre et extrayez doucement l’excès d’huile. Replacez le filtre ainsi que le carter du filtre à air. Ne faites pas fonctionner le moteur sans avoir mis en place le filtre à air. Ne placez jamais un filtre mouillé (avec du dissolvant) dans la machine. 8.2.3 8.2.4 Robinet de carburant Fig. 4 Arrêtez le moteur Fermez le robinet de carburant Pour retirer le filtre du robinet de carburant, retirez le godet sur la partie inférieure du robinet de carburant à l’aide d’une clé. Retirez le joint et le petit filtre. Rincez et nettoyez le filtre et le godet, et replacez ces derniers. Filtre de carburant Arrêtez le moteur Retirez le bouchon de réservoir Retirez le filtre de carburant Rincez et nettoyez le filtre avec du dissolvant, et replacez-le. Copyright © 2013 VARO P a g e |8 www.varo.com POW470(SC) 8.3 8.3.1 Vérifications de base Assurez-vous d’avoir rempli le réservoir de carburant Assurez-vous que le robinet de carburant soit ouvert (“ON”) Assurez-vous que l'interrupteur du moteur soit allumé Enlevez la bougie d’allumage, connectez son fil de sortie et le fil terre au générateur. Tirez doucement le câble du démarreur et cherchez la présence d’une étincelle. Si aucune étincelle n’est créée, remplacez la bougie d’allumage. 8.3.2 FR Dépannage La bougie d’allumage fonctionne correctement, mais le moteur ne démarre toujours pas Vérifiez si le filtre du robinet de carburant est propre Vérifiez si la canalisation de carburant n’est pas obstruée Vérifiez si le carburateur n’est pas obstrué 8.4 Nettoyage Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l’aide d’un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération soient exemptes de toute traces de poussière et de saletés. Retirez la saleté difficile à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. N’utilisez aucun solvant tel que l’essence, l’alcool, l’amoniac, etc. car de telles substances peuvent abîmer les pièces en plastique. 8.5 Lubrification L’appareil ne nécessite aucune lubrification supplémentaire. 8.6 Stockage (longue période) Videz le réservoir, le robinet du carburant, la cuvette du carburateur et le carburateur luimême Versez l’équivalent d’un gobelet d’huile de moteur dans le réservoir et agitez le générateur afin de répandre l’huile dans le réservoir. Videz l’excès d’huile. Retirez la bougie d’allumage et versez l’équivalent d’une cuillère d’huile de moteur, tirez plusieurs fois sur le câble du démarreur avec l’interrupteur de celui-ci sur la position ARRÊT. Remplacez la bougie d’allumage Tirez sur le câble du démarreur jusqu’à ce qu’une compression se fasse sentir, puis arrêtez. Nettoyez l’extérieur du générateur et enduisez-le d’un protecteur anti-rouille. Placez le générateur sur une surface plane et couvrez-le d’un chiffon propre et sec. Copyright © 2013 VARO P a g e |9 www.varo.com FR POW470(SC) 9 DONNEES TECHNIQUES Générateur POW470(SC) Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance de sortie assignée 650 W Puissance de sortie Max (S2 15min) 720W Courant nominal 2.8 A Puissance d’entrée maximale de l’appareil Lampe 650 W Outils électriques 570 W Lampe fluorescente 480 W Classe d’outil I Poids 18.5 kg Dimensions 365 x 310 x 370 mm Bruits extérieurs 91 dB(A) Moteur Type 2Hp (1.47kW) Refroidi par air, 2 temps, essence Disposition du cylindre Incliné, 1 cylindre Déplacement 63 cm3 Durée de fonctionnement 5.8 heures Carburant Essence mélangée (1 :50) Capacité du réservoir 4,2 L Distance de la bougie d'allumage 0,7 – 0,8 mm 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 71 dB(A) Puissance acoustique LwA 95 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. 11 GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Copyright © 2013 VARO P a g e | 10 www.varo.com POW470(SC) FR Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 12 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Veuillez vous débarrasser de l’huile moteur usée d’une façon respectueuse de l’environnement. Nous vous suggérons de la porter à votre station d’entretien locale pour régénération. Ne la jetez pas dans les ordures ni ne la versez sur le sol. Copyright © 2013 VARO P a g e | 11 www.varo.com POW470(SC) 13 DECLARATION DE CONFORMITE FR VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Generateur 720W Marque : POWERplus Modèle : POW470(SC) est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC Annex VI LwA 90dB(A) / 95dB(A) Testing Authority NSCH / Luxemburg 97/68/EC Engine Class SH3 EDP 50h Testing Authority MDT / Luxemburg Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN12601 : 2010 EN55012 : 2007 EN61000-6-1 : 2007 EN61000-6-3 : 2007 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 27/05/13 Copyright © 2013 VARO P a g e | 12 www.varo.com