▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d’emploi TH6110D/TH6220D Thermostat programmable FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Fiche de consultation rapide Porte-piles Pour retirer les piles, appuyez vers le bas et tirez. Les piles se changent une fois par an (voir page 17). Saisir et tirer pour voir un condensé des instructions de fonctionnement. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C). Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi ® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Table des matières Annexes Pose des piles ................................17 En cas de difficultés ......................18 Assistance client............................20 Accessoires/Pièces de rechange....20 Garantie limitée ............................21 À propos de votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat ......2 La programmation en bref ..............3 Aide-mémoire sur les commandes ..4 Aide-mémoire sur l’affichage ..........5 Programmation et fonctionnement Réglage de l’heure et du jour..........6 Configuration de la ventilation ......7 Mode de fonctionnement (heat/cool)..8 Utilisation de la programmation ....9 Annulation de la programmation ..12 Commutation automatique................14 Protection du compresseur ..........15 Adaptive Intelligent Recovery™ ....16 Ce thermostat est prêt! Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration figure page 3. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C). 1 FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Fiche de consultation rapide Porte-piles Pour retirer les piles, appuyez vers le bas et tirez. Les piles se changent une fois par an (voir page 17). Saisir et tirer pour voir un condensé des instructions de fonctionnement. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C). Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi ® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Table des matières Annexes Pose des piles ................................17 En cas de difficultés ......................18 Assistance client............................20 Accessoires/Pièces de rechange....20 Garantie limitée ............................21 À propos de votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat ......2 La programmation en bref ..............3 Aide-mémoire sur les commandes ..4 Aide-mémoire sur l’affichage ..........5 Programmation et fonctionnement Réglage de l’heure et du jour..........6 Configuration de la ventilation ......7 Mode de fonctionnement (heat/cool)..8 Utilisation de la programmation ....9 Annulation de la programmation ..12 Commutation automatique................14 Protection du compresseur ..........15 Adaptive Intelligent Recovery™ ....16 Ce thermostat est prêt! Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration figure page 3. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C). 1 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable À propos de votre nouveau thermostat Ce thermostat est prêt ! Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de manière fiable pendant de nombreuses années. Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour, puis d’examiner les configurations ci-dessous et de les modifier si besoin est : 1 Régler l’heure et le jour (indispensable au bon fonctionnement) ......Voir page 6 2 Sélectionner la ventilation (Auto/On) : Préréglé à Auto ....................Voir page 7 3 Sélectionner le mode (Heat/Cool) : Préréglé à Chauffage ..................Voir page 8 4 Programmation : Préréglages aux niveaux d’économies d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présume que vous vous réveillez à 6 h, partez à 8 h, revenez à 18 h et vous vous couchez à 22 h) ....................Voir pages 9-11 Caractéristiques • • • • • • • Programmes semaine/week-end indépendamment paramétrables. Modification du programme de fonctionnement à tout moment par un seul bouton. Conforme à EnergyStar®, ce qui réduit considérablement vos dépenses de chauffage/climatisation. Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir. Affichage de la température de la pièce et de la température demandée. Porte-piles amovible facilitant le changement des piles. Protection intégrée du compresseur. 2 COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le programme n’importe quand, et régler la température à la main (voir pages 12 et 13). 3 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable À propos de votre nouveau thermostat Ce thermostat est prêt ! Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de manière fiable pendant de nombreuses années. Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour, puis d’examiner les configurations ci-dessous et de les modifier si besoin est : 1 Régler l’heure et le jour (indispensable au bon fonctionnement) ......Voir page 6 2 Sélectionner la ventilation (Auto/On) : Préréglé à Auto ....................Voir page 7 3 Sélectionner le mode (Heat/Cool) : Préréglé à Chauffage ..................Voir page 8 4 Programmation : Préréglages aux niveaux d’économies d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présume que vous vous réveillez à 6 h, partez à 8 h, revenez à 18 h et vous vous couchez à 22 h) ....................Voir pages 9-11 Caractéristiques • • • • • • • Programmes semaine/week-end indépendamment paramétrables. Modification du programme de fonctionnement à tout moment par un seul bouton. Conforme à EnergyStar®, ce qui réduit considérablement vos dépenses de chauffage/climatisation. Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir. Affichage de la température de la pièce et de la température demandée. Porte-piles amovible facilitant le changement des piles. Protection intégrée du compresseur. 2 COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le programme n’importe quand, et régler la température à la main (voir pages 12 et 13). 3 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Aide-mémoire sur les commandes Aide-mémoire sur l’affichage Affichage numérique (voir page 5) Porte-piles (voir page 17) Température intérieure actuelle En rattrapage (voir page 16) Boutons de température Servent à régler les paramètres de température (voir pages 11 à 13) Bouton Hold Sert à annuler la commande de température programmée (voir page 13) Boutons de fonctions Servent à sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions diffèrent selon la tâche.) 4 Phase actuelle du programme Wake/Leave/Return/Sleep (voir pages 9 à 11) Réglage horloge/ Jour/Programmation (voir pages 6 & 11) Avertissement pile faible (voir page 17) Inside Heure/jour actuel(le) (voir page 6) Heat Setting Replace Battery 75 ° In Recovery 6:30 Wake Set Clock/Day/ Schedule Wed Fan Auto AM 75 ° Auxiliary Heat On System Heat Température programmée (voir pages 11 à 13) Chauffage auxiliaire (Uniquement pour pompes à chaleur avec chaleur auxiliaire) État du système Heat On/Cool On (S’il clignote, voir page 15) Configuration du mode Heat/Cool/Auto/Off/ Em Heat (voir page 8) Boutons de fonctions Servent à visualiser ou modifier les réglages (les fonctions diffèrent selon la tâche). Sélection de la ventilation Auto/On (voir page 7) 5 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Aide-mémoire sur les commandes Aide-mémoire sur l’affichage Affichage numérique (voir page 5) Porte-piles (voir page 17) Température intérieure actuelle En rattrapage (voir page 16) Boutons de température Servent à régler les paramètres de température (voir pages 11 à 13) Bouton Hold Sert à annuler la commande de température programmée (voir page 13) Boutons de fonctions Servent à sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions diffèrent selon la tâche.) 4 Phase actuelle du programme Wake/Leave/Return/Sleep (voir pages 9 à 11) Réglage horloge/ Jour/Programmation (voir pages 6 & 11) Avertissement pile faible (voir page 17) Inside Heure/jour actuel(le) (voir page 6) Heat Setting Replace Battery 75 ° In Recovery 6:30 Wake Set Clock/Day/ Schedule Wed Fan Auto AM 75 ° Auxiliary Heat On System Heat Température programmée (voir pages 11 à 13) Chauffage auxiliaire (Uniquement pour pompes à chaleur avec chaleur auxiliaire) État du système Heat On/Cool On (S’il clignote, voir page 15) Configuration du mode Heat/Cool/Auto/Off/ Em Heat (voir page 8) Boutons de fonctions Servent à visualiser ou modifier les réglages (les fonctions diffèrent selon la tâche). Sélection de la ventilation Auto/On (voir page 7) 5 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Réglage de l’heure et du jour Configuration de la ventilation Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE Set Clock/Day/ Schedule Appuyez SET DAY 1 Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis sur ou pour régler l’horloge. 2 Appuyez SET DAY puis sur ou pour choisir le jour. 3 Appuyez DONE pour sauvegarder. et changez l’heure 4:30 PM Fan Auto System Heat Remarque : Si l’option SET CLOCK /DAY / SCHEDULE n’est pas affichée, appuyez sur DONE ou RUN SCHEDULE. et sélectionnez le jour actuel Fan Auto System Heat Fan Set Clock/Day/ Schedule On System Heat Appuyez sur On. Done Set Schedule 6 FAN pour sélectionner Auto ou En mode « Auto » (réglage le plus couramment utilisé), la ventilation ne fonctionne que lorsque le chauffage ou la climatisation marchent. Si le bouton est sur « On », la ventilation fonctionne en permanence. Ce réglage sert à améliorer la circulation de l’air ou à épurer l’air plus efficacement. Remarque : Si Set Clock clignote sur l’affichage, le thermostat suivra votre programmation pour la période « Wake » (Éveil) des jours de semaine jusqu’à ce que vous modifiez l’heure et le jour. Wed Set Day Set Clock/Day/ Schedule 7 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Réglage de l’heure et du jour Configuration de la ventilation Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE Set Clock/Day/ Schedule Appuyez SET DAY 1 Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis sur ou pour régler l’horloge. 2 Appuyez SET DAY puis sur ou pour choisir le jour. 3 Appuyez DONE pour sauvegarder. et changez l’heure 4:30 PM Fan Auto System Heat Remarque : Si l’option SET CLOCK /DAY / SCHEDULE n’est pas affichée, appuyez sur DONE ou RUN SCHEDULE. et sélectionnez le jour actuel Fan Auto System Heat Fan Set Clock/Day/ Schedule On System Heat Appuyez sur On. Done Set Schedule 6 FAN pour sélectionner Auto ou En mode « Auto » (réglage le plus couramment utilisé), la ventilation ne fonctionne que lorsque le chauffage ou la climatisation marchent. Si le bouton est sur « On », la ventilation fonctionne en permanence. Ce réglage sert à améliorer la circulation de l’air ou à épurer l’air plus efficacement. Remarque : Si Set Clock clignote sur l’affichage, le thermostat suivra votre programmation pour la période « Wake » (Éveil) des jours de semaine jusqu’à ce que vous modifiez l’heure et le jour. Wed Set Day Set Clock/Day/ Schedule 7 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Mode de fonctionnement Économisez en paramétrant les programmes Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto Appuyez sur System Heat • • Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Cool • • • Remarque : Le réglage du système Auto et Em Heat peut ne pas apparaître, selon la manière dont le thermostat a été installé. SYSTEM pour sélectionner : Heat/Chauffage : Le thermostat ne régule que le chauffage. Cool/Climatisation : Le thermostat ne régule que la climatisation. Off/Arrêt : Le chauffage et la climatisation sont à l’arrêt. Auto : Le thermostat choisit automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. Em Heat : (uniquement pour les pompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat régule le chauffage d’urgence et le chauffage auxiliaire. Le compresseur est verrouillé. 8 Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages différents la semaine et les week-ends. WAKE Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée 6:00 am le matin jusqu’à votre départ pour la journée. 70 ° Programmez l’heure de votre départ et la température désirée pendant votre absence (en général, un niveau ° d’économie d’énergie). RETURN Programmez l’heure de votre retour et la température désirée 6:00 pm pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher. LEAVE 8:00 am 62 70 ° SLEEP 10:00 pm 62 ° Programmez l’heure de votre coucher et la température désirée pendant la nuit.. 9 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Mode de fonctionnement Économisez en paramétrant les programmes Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto Appuyez sur System Heat • • Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Cool • • • Remarque : Le réglage du système Auto et Em Heat peut ne pas apparaître, selon la manière dont le thermostat a été installé. SYSTEM pour sélectionner : Heat/Chauffage : Le thermostat ne régule que le chauffage. Cool/Climatisation : Le thermostat ne régule que la climatisation. Off/Arrêt : Le chauffage et la climatisation sont à l’arrêt. Auto : Le thermostat choisit automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. Em Heat : (uniquement pour les pompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat régule le chauffage d’urgence et le chauffage auxiliaire. Le compresseur est verrouillé. 8 Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages différents la semaine et les week-ends. WAKE Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée 6:00 am le matin jusqu’à votre départ pour la journée. 70 ° Programmez l’heure de votre départ et la température désirée pendant votre absence (en général, un niveau ° d’économie d’énergie). RETURN Programmez l’heure de votre retour et la température désirée 6:00 pm pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher. LEAVE 8:00 am 62 70 ° SLEEP 10:00 pm 62 ° Programmez l’heure de votre coucher et la température désirée pendant la nuit.. 9 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Réglages EnergyStar® pour économiser au maximum Réglage des horaires programmés Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme EnergyStar . Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/climatisation de jusqu’à 33%. (Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.) ® Chauff (lun-ven) Clim (lun-ven) Chauff (sam-dim) Clim (sam-dim) Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 70 ° 62 ° 83 ° 75 ° 78 ° 62 ° 70 ° 62 ° 83 ° 75 ° 78 ° 10 Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Cool 1 Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis SET SCHEDULE. 2 Appuyez ou pour programmer votre heure de réveil la semaine (lun à vend), puis NEXT. 3 Appuyez ou pour programmer la température de cette plage, puis NEXT. Programmez l’horaire et la température de la plage suivante (Leave). Répétez 2 et 3 pour programmer les plages horaires de tous les jours de semaine. Appuyez NEXT pour programmer les plages du week-end (sam-dim), puis DONE. Done Set Day Set Schedule 4 Heat Setting Set Schedule 8:00 Leave Done AM 62 Mon Tue Wed Thu Fri CancelPeriod Next ° 5 Remarques : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système (chauffage ou climatisation). Appuyez CANCEL PERIOD pour éliminer les plages horaires non désirées (à l’exception de Wake). 11 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Réglages EnergyStar® pour économiser au maximum Réglage des horaires programmés Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme EnergyStar . Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/climatisation de jusqu’à 33%. (Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.) ® Chauff (lun-ven) Clim (lun-ven) Chauff (sam-dim) Clim (sam-dim) Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 70 ° 62 ° 83 ° 75 ° 78 ° 62 ° 70 ° 62 ° 83 ° 75 ° 78 ° 10 Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Cool 1 Appuyez SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis SET SCHEDULE. 2 Appuyez ou pour programmer votre heure de réveil la semaine (lun à vend), puis NEXT. 3 Appuyez ou pour programmer la température de cette plage, puis NEXT. Programmez l’horaire et la température de la plage suivante (Leave). Répétez 2 et 3 pour programmer les plages horaires de tous les jours de semaine. Appuyez NEXT pour programmer les plages du week-end (sam-dim), puis DONE. Done Set Day Set Schedule 4 Heat Setting Set Schedule 8:00 Leave Done AM 62 Mon Tue Wed Thu Fri CancelPeriod Next ° 5 Remarques : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système (chauffage ou climatisation). Appuyez CANCEL PERIOD pour éliminer les plages horaires non désirées (à l’exception de Wake). 11 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Annulation de la programmation (momentanée) Annulation de la programmation (permanente) Appuyez pour modifier momentanément la température Appuyez pour modifier la température de manière permanente Temporary Heat Setting Inside 69 ° Run Schedule 6:30 Fan Auto AM 75 ° System Heat Appuyez pour annuler un réglage momentané et reprendre l’horaire programmé Remarque : Vérifiez que le thermostat est réglé pour le système à réguler. Appuyez ou pour modifier immédiatement la température de manière permanente. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle. La nouvelle température ne sera conservée que jusqu’au début de la plage programmée suivante (voir page 10). Si, par exemple, vous voulez pousser le chauffage tôt le matin, il diminuera automatiquement plus tard, lors de votre départ pour la journée. Pour annuler un réglage momentané, il suffit d’appuyer sur RUN SCHEDULE. 12 Heat Setting Inside 69 ° Run Schedule Hold 6:30 Fan Auto AM 75 ° System Heat Appuyez pour annuler la configuration « Hold » et reprendre l’horaire programmé Remarque : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système à réguler. Appuyez HOLD pour régler la température de manière permanente. Ceci annulera les réglages de température de toutes les plages. La fonction « Hold » arrête les paramètres programmés et permet de régler le thermostat à la main, selon les besoins. Le réglage de température, quelle que soit celle-ci, sera conservé 24 heures sur 24 jusqu’à ce que vous modifiez à la main ou que vous appuyiez sur RUN SCHEDULE pour annuler « Hold » et reprendre le programme établi. 13 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Annulation de la programmation (momentanée) Annulation de la programmation (permanente) Appuyez pour modifier momentanément la température Appuyez pour modifier la température de manière permanente Temporary Heat Setting Inside 69 ° Run Schedule 6:30 Fan Auto AM 75 ° System Heat Appuyez pour annuler un réglage momentané et reprendre l’horaire programmé Remarque : Vérifiez que le thermostat est réglé pour le système à réguler. Appuyez ou pour modifier immédiatement la température de manière permanente. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle. La nouvelle température ne sera conservée que jusqu’au début de la plage programmée suivante (voir page 10). Si, par exemple, vous voulez pousser le chauffage tôt le matin, il diminuera automatiquement plus tard, lors de votre départ pour la journée. Pour annuler un réglage momentané, il suffit d’appuyer sur RUN SCHEDULE. 12 Heat Setting Inside 69 ° Run Schedule Hold 6:30 Fan Auto AM 75 ° System Heat Appuyez pour annuler la configuration « Hold » et reprendre l’horaire programmé Remarque : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système à réguler. Appuyez HOLD pour régler la température de manière permanente. Ceci annulera les réglages de température de toutes les plages. La fonction « Hold » arrête les paramètres programmés et permet de régler le thermostat à la main, selon les besoins. Le réglage de température, quelle que soit celle-ci, sera conservé 24 heures sur 24 jusqu’à ce que vous modifiez à la main ou que vous appuyiez sur RUN SCHEDULE pour annuler « Hold » et reprendre le programme établi. 13 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Commutation automatique (chauffage/climatisation) Protection integrée du compresseur Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Auto Appuyez pour afficher « Auto » Remarque : La configuration Auto peut ne pas apparaître selon la manière dont le thermostat a été Installé. La fonction Commutation automatique est utilisée dans les climats où la climatisation et le chauffage servent dans la même journée. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure. Il faut un écart d’au moins 3 degrés entre les réglages du chauffage et ceux de la climatisation. Le thermostat ajuste automatiquement les paramètres pour conserver cet écart de 3 degrés (appelé « zone morte »). L’écart de 3 degrés entre les paramètres du chauffage et de la climatisation n’est pas modifiable. 14 Cool Setting Inside 75 ° Set Clock/Day/ Schedule 6:30 Fan Auto Le message clignote jusqu’à ce qu’un temps suffisant se soit écoulé pour redémarrer sans danger. AM 75 ° Cool On System Cool Cette fonction empêche d’endommager le compresseur de votre climatiseur ou de votre thermopompe. Un redémarrage trop rapide après l’arrêt risque d’endommager le compresseur. Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Pendant l’attente, le message Cool On clignote (ou Heat On si vous disposez d’une thermopompe). Une fois le lapse de temps nécessaire écoulé, le message arrête de clignoter et le compresseur se met en marche. 15 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Commutation automatique (chauffage/climatisation) Protection integrée du compresseur Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Auto Appuyez pour afficher « Auto » Remarque : La configuration Auto peut ne pas apparaître selon la manière dont le thermostat a été Installé. La fonction Commutation automatique est utilisée dans les climats où la climatisation et le chauffage servent dans la même journée. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure. Il faut un écart d’au moins 3 degrés entre les réglages du chauffage et ceux de la climatisation. Le thermostat ajuste automatiquement les paramètres pour conserver cet écart de 3 degrés (appelé « zone morte »). L’écart de 3 degrés entre les paramètres du chauffage et de la climatisation n’est pas modifiable. 14 Cool Setting Inside 75 ° Set Clock/Day/ Schedule 6:30 Fan Auto Le message clignote jusqu’à ce qu’un temps suffisant se soit écoulé pour redémarrer sans danger. AM 75 ° Cool On System Cool Cette fonction empêche d’endommager le compresseur de votre climatiseur ou de votre thermopompe. Un redémarrage trop rapide après l’arrêt risque d’endommager le compresseur. Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Pendant l’attente, le message Cool On clignote (ou Heat On si vous disposez d’une thermopompe). Une fois le lapse de temps nécessaire écoulé, le message arrête de clignoter et le compresseur se met en marche. 15 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Adaptive Intelligent Recovery™ (AIR) Cette fonction élimine les tâtonnements lors de l’établissement du programme. Il permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température demandée. Programmez simplement l’heure à laquelle vous souhaitez que votre maison atteigne la température désirée. Le thermostat déclenche le chauffage ou le climatiseur au moment voulu pour avoir la température demandée à l'heure demandée. Par exemple, réglez l’heure de réveil à 6 h du matin et la température à 70°. Le chauffage sera poussé avant 6 h du matin pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h. Remarque : Lorsque la fonction Adaptative Intelligent Recovery intervient, le thermostat affiche “In Recovery”. 16 Changement des piles Appuyez vers le bas et tirez pour retirer Replace Battery Introduisez des piles alcalines neuves AA, puis remontez le porte-piles. Les piles sont facultatives (comme alimentation de réserve) si le thermostat a été câblé pour fonctionner sur le secteur lors de l’installation. Montez des piles neuves dès que l’avertissement REPLACE BATTERY commence à clignoter. L’avertissement clignote pendant environ deux mois avant que les piles soient déchargées. Il faut remplacer les piles une fois par an même si l’avertissement n’apparaît pas, ou avant de quitter la maison pour plus d’un mois. Si les piles sont placées en moins de deux minutes, il n'est pas nécessaire de re-régler l'heure et le jour. Tous les autres paramètres sont conservés en permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas de pile. 17 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Adaptive Intelligent Recovery™ (AIR) Cette fonction élimine les tâtonnements lors de l’établissement du programme. Il permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température demandée. Programmez simplement l’heure à laquelle vous souhaitez que votre maison atteigne la température désirée. Le thermostat déclenche le chauffage ou le climatiseur au moment voulu pour avoir la température demandée à l'heure demandée. Par exemple, réglez l’heure de réveil à 6 h du matin et la température à 70°. Le chauffage sera poussé avant 6 h du matin pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h. Remarque : Lorsque la fonction Adaptative Intelligent Recovery intervient, le thermostat affiche “In Recovery”. 16 Changement des piles Appuyez vers le bas et tirez pour retirer Replace Battery Introduisez des piles alcalines neuves AA, puis remontez le porte-piles. Les piles sont facultatives (comme alimentation de réserve) si le thermostat a été câblé pour fonctionner sur le secteur lors de l’installation. Montez des piles neuves dès que l’avertissement REPLACE BATTERY commence à clignoter. L’avertissement clignote pendant environ deux mois avant que les piles soient déchargées. Il faut remplacer les piles une fois par an même si l’avertissement n’apparaît pas, ou avant de quitter la maison pour plus d’un mois. Si les piles sont placées en moins de deux minutes, il n'est pas nécessaire de re-régler l'heure et le jour. Tous les autres paramètres sont conservés en permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas de pile. 17 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable En cas de difficultés En cas de difficultés En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement. Chauffage ou • Appuyez SYSTEM pour mettre le système sur Heat. Vérifiez que le réglage climatisation ne de température est supérieur à la température intérieure. réagissent pas • Appuyez SYSTEM pour mettre le système sur Cool. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. Affichage vide • • • • Vérifier le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire. Vérifier que le commutateur d’alimentation du système est en marche. Vérifier que la porte de la chaudière est bien fermée. Vérifier que les piles alcalines AA sont en bon état et correctement installées (voir page 17). Réglages de température ne changent pas Vérifiez que réglages de température sont dans fourchettes appropriées : • Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C). • Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C). Pour revenir aux réglages Energy Star® par défaut Pour rétablir les réglages Energy Star par défaut (voir page 10) : 1 Appuyez SET CLOCK /DAY /SCHEDULE. 2 Appuyez SET SCHEDULE. 3 Appuyez en même temps DONE et NEXT pendant 4 secondes. 18 “Cool On” ou “Heat On” clignote • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire. • Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée. • Attendez 5 minutes pour que le système réagisse. • La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur (voir page 15). 19 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable En cas de difficultés En cas de difficultés En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement. Chauffage ou • Appuyez SYSTEM pour mettre le système sur Heat. Vérifiez que le réglage climatisation ne de température est supérieur à la température intérieure. réagissent pas • Appuyez SYSTEM pour mettre le système sur Cool. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. Affichage vide • • • • Vérifier le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire. Vérifier que le commutateur d’alimentation du système est en marche. Vérifier que la porte de la chaudière est bien fermée. Vérifier que les piles alcalines AA sont en bon état et correctement installées (voir page 17). Réglages de température ne changent pas Vérifiez que réglages de température sont dans fourchettes appropriées : • Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C). • Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C). Pour revenir aux réglages Energy Star® par défaut Pour rétablir les réglages Energy Star par défaut (voir page 10) : 1 Appuyez SET CLOCK /DAY /SCHEDULE. 2 Appuyez SET SCHEDULE. 3 Appuyez en même temps DONE et NEXT pendant 4 secondes. 18 “Cool On” ou “Heat On” clignote • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire. • Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée. • Attendez 5 minutes pour que le système réagisse. • La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur (voir page 15). 19 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Assistance client Garantie limitée de cinq ans Pour obtenir de l’assistance, visitez www.honeywell.com/yourhome ou appelez gratuitement le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Référence xxxxxxx Code de date xxxxxxx Pour gagner du temps, retirez le porte-batteries et notez la référence, la date et le code avant d’appeler. Accessoires/Pièces de rechange Pour commander, appelez gratuitement Honeywell au 1-800-468-1502. Porte-batterie ............................Réf. 50007072-001 Plaque cache-trous ..................Réf. 50002883-001 (Sert à couvrir les marques laissées par d’anciens thermostats.) 20 Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d’Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou (ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé. 21 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Assistance client Garantie limitée de cinq ans Pour obtenir de l’assistance, visitez www.honeywell.com/yourhome ou appelez gratuitement le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Référence xxxxxxx Code de date xxxxxxx Pour gagner du temps, retirez le porte-batteries et notez la référence, la date et le code avant d’appeler. Accessoires/Pièces de rechange Pour commander, appelez gratuitement Honeywell au 1-800-468-1502. Porte-batterie ............................Réf. 50007072-001 Plaque cache-trous ..................Réf. 50002883-001 (Sert à couvrir les marques laissées par d’anciens thermostats.) 20 Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d’Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou (ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé. 21 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Garantie limitée de cinq ans Garantie limitée de cinq ans Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. 22 Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800468-1502.Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. 23 Mode d’emploi FocusPRO™ TH6110D/TH6220D Thermostat programmable Garantie limitée de cinq ans Garantie limitée de cinq ans Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. 22 Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800468-1502.Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. 23 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 www.honeywell.com/yourhome ® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Imprimé au U.S.A. Référence du document 69-1715F. Date 01-2005.