Denon PMA-1600NE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Denon PMA-1600NE Manuel du propriétaire | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Contenu
PMA-1600NE
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
.
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
papier.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
1
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son
Réglage de la tonalité
Sélection de la luminosité de l’affichage
Lecture de CD
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique)
Enregistrement
Connexions
Branchement enceintes
Connexion des enceintes
Connexion à double câblage
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion du cordon d’alimentation
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Lecture
4
5
5
6
6
6
7
7
10
12
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Conseils
17
19
20
21
22
27
28
28
28
28
29
29
31
40
41
Réglages
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Activation du mode Veille auto
23
24
25
2
Index
42
42
42
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
44
45
Conseils
Dépistage des pannes
Annexe
Convertisseur N/A
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
51
51
52
53
56
3
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Télécommande
(RC-1213)
Piles R03/AAA
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Instructions de sécurité
4
Index
Cordon d’alimentation
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Environ 7 m
30°
.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
5
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
0 Circuit Push-pull unique UHC-MOS avancé
0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des fichiers
PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits. Il offre une qualité de lecture supérieure
des fichiers haute résolution dans cet appareil à partir d’un ordinateur
via une connexion USB-B.
L’UHC-MOS FET est employé pour l’étage de sortie de l’amplificateur
de puissance. Le courant stabilisé est de 30 A et le courant instantané
de 120 A. La stabilité de fonctionnement affectée par les écarts de
température est améliorée à l’aide du double FET sélectionné à la
première étape au niveau de l’amplificateur de tension. De plus, la
propriété de phase est stabilisée à la plage élevée à l’aide du circuit
d’amorçage en cascade.
0 Bornes DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL/OPTICAL)
0 Alimentation
Il vous est possible de lire les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits par
entrée des signaux audio numériques à partir d’un périphérique externe
dans cet appareil.
Afin de tirer le meilleur parti du Circuit Push-pull unique UHC-MOS
avancé, cette alimentation puissante se compose d’un double
transformateur à montage LC, de diodes à barrière Schottky qui
disposent d’une capacité de courant élevée et un d’un condensateur de
type bloc personnalisé, ajusté pour obtenir un son de haute qualité.
0 Égalisateur phono
Même un utilisateur possédant des disques analogiques sera satisfait
parce que le circuit d’égalisateur phono pour entrée FET prend en
charge MM/MC.
0 Mise à la terre mécanique
Un châssis composé de 6 blocs discrets blindés pour chaque niveau de
signal et un socle en matériau haute densité poursuivent le concept de
mise à la terre mécanique, éliminant les influences provoquées par les
vibrations externes et empêchant la transmission des vibrations du
transformateur, source de vibrations internes, au circuit de
l’amplificateur.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
6
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
e r t y u
.
q w
Q1
Q2
Q3
i
Panneau
arrière
Q0
Q4
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0 Sous tension : vert
0 Veille : arrêt
0 Hors tension : Arrêt
0 Lorsque le circuit de protection est activé : Rouge (clignote)
A Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 27)
Panneau avant
o
Télécommande
7
Index
Contenu
Connexions
e r ty u
Lecture
i o
Réglages
Conseils
Annexe
F Témoin SOURCE DIRECT
S’allume comme suit, en fonction de l’état du SOURCE DIRECT :
0 Mode SOURCE DIRECT activé : Vert
0 Mode SOURCE DIRECT désactivé : Arrêt
Q0
G Touche SOURCE DIRECT
Permet d’activer/de désactiver le mode SOURCE
DIRECT. (v p. 29)
H Bouton VOLUME
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28)
.
I Affichage
Affiche des informations telles que le nom de la source d’entrée, le type
de signal audio numérique et la fréquence d’échantillonnage.
C Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
J Bouton de sélection de source d’entrée (INPUT SELECTOR)
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28)
D Touche ANALOG MODE
Permet de sélectionner ANALOG MODE. (v p. 30)
E Témoin ANALOG MODE
S’allume comme suit, en fonction de l’état du ANALOG MODE :
0 ANALOG MODE 1/2 : Vert
0 ANALOG MODE éteint : Arrêt
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
8
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L Bouton de contrôle BASS
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves.
(v p. 28)
.
M Bouton de contrôle TREBLE
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus.
(v p. 28)
N Bouton de contrôle BALANCE
Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et
droite. (v p. 28)
Q1 Q2 Q3 Q4
K Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Désactivez la sortie d’enceinte lorsque vous utilisez un casque.
0 b, c et d peuvent être ajustés lorsque 7 est éteint (le mode SOURCE DIRECT
est éteint).
REMARQUE
0 Afin d’éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
9
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
.
q
w e r
y
t
u
i
A Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie
audio numériques et un PC.
0 “Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique” (v p. 23)
0 “Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 24)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
B Commutateur de sélection CARTRIDGE
Réglez ce commutateur sur MM ou MC en fonction du type de cellule
utilisé sur votre platine.
10
Index
Contenu
er
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
D Borne SIGNAL GND
Utilisées pour connecter un lecteur d’enregistrement. (v p. 21)
t
E Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 17)
.
F Bornes d’entrée/sortie de commande IR (IR CONTROL IN/OUT)
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un
contrôleur IR.
y
G Connecteurs AUDIO OUT (RECORDER)
Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur.
(v p. 22)
i
u
H Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 25)
C Bornes audio analogiques (AUDIO IN)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique.
0 “Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 21)
0 “Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 22)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
11
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
o Utilisation de cet appareil
q
A Émetteur infrarouge
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
t
B Touches sélection de source d’entrée
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28)
w
C Touche du ANALOG MODE
Permet de sélectionner ANALOG MODE. (v p. 30)
D Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 28)
E Touche d’alimentation (AMP POWER X)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 27)
y
e
r
F Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28)
G Touche DIMMER
Permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 29)
.
u
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
12
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur CD
Un lecteur Denon peut être utilisé.
A Touche d’alimentation (POWER X)
B Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
CD)
q
w
C Touches du système
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7)
0 Touche Arrêt (n)
e
D Touche Information (INFO)
r
E Touches curseurs (uio p)
F Touche CD PROGRAM
G Touches numériques (0 – 9, +10)
H Touche RANDOM
I Touche REPEAT
Q0
t
J Touche ENTER
K Touche CD PURE DIRECT
Q1
y
L Touche CLEAR
M Touche DIMMER
u
N Touche MODE
Q2
Q3
Q4
i
o
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
13
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur audio réseau
Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la
touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de
fonctionnement de lecteur audio réseau.
q
w
A Touche d’alimentation (POWER X)
B Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
NET)
C Touches du système
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7)
0 Touche Arrêt (n)
e
r
t
y
D Touche Information (INFO)
E Touche SOURCE
u
G Touches curseurs (uio p)
i
H Touche NET SRCH
I Touches numérotées (0 – 9, +10)
F Touche NET FAVORITES CALL
J Touche RANDOM
K Touche REPEAT
o
Q0
Q1
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
14
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L Touche NET FAVORITES ADD
M Touche ENTER
N Touche NET SETUP
O Touche CLEAR
P Touche DIMMER
Q Touche MODE
0 L’amplificateur peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de
l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est NET.
0 Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de
fonctionnement des autres périphériques.
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
15
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
o Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
17
21
22
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
23
Connexion d’un PC ou Mac
24
Connexion du cordon d’alimentation
25
Câble de l’enceinte
Câble audio
.
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
.
Branchement enceintes
REMARQUE
Câble optique
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
.
.
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Câble USB
.
Panneau avant
Annexe
Panneau
arrière
Télécommande
16
Index
L
L
R
R
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
o Connexion des câbles d’enceinte
REMARQUE
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 52))
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utilisez des enceintes dont l’impédance se situe dans les plages indiquées cidessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées.
SPEAKERS B
2 (un ensemble)
4 – 16 Ω/ohms
2 (un ensemble)
4 – 16 Ω/ohms
4 (deux ensembles)
8 – 16 Ω/ohms
2 (un ensemble)
4 – 16 Ω/ohms
2
3
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
Enceintes
Impédance
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
SPEAKERS A et
SPEAKERS B
SPEAKERS A et
SPEAKERS B
(connexion à double
câblage)
N° des enceintes
connectées
1
.
Bornes d’enceintes
utilisées sur cet
appareil
SPEAKERS A
(connexion standard)
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
17
Index
Contenu
Lecture
Réglages
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
4
Connexions
Dimensions des bornes d’enceintes
5mm
.
8mm
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
18
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion des enceintes
Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d’enceinte (SPEAKER A et SPEAKER B). Un ensemble d’enceintes peut être relié à chaque jeu de
bornes, et un total de deux ensembles d’enceintes peut être connecté.
Le même signal est émis par les bornes des SPEAKERS A et des SPEAKERS B.
Lorsqu’un seul ensemble d’enceintes doit être connecté, utilisez soit les SPEAKERS A soit les SPEAKERS B.
SPEAKERS B
SPEAKERS A
(L)
q
w
(L)
q
w
.
w
(R)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
19
Index
(R)
q
w
q
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à double câblage
Cette connexion limite les effets d’interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous
permettant ainsi de profiter d’une lecture de haute qualité.
Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes du centre et de la plage haute aux SPEAKERS A
(ou aux SPEAKERS B), et les bornes de la plage basse aux SPEAKERS B (ou aux SPEAKERS A).
Enceinte
(R)
Enceinte
(G)
HIGH
HIGH
w q
w q
LOW
LOW
w q
w q
Supprimez la barre de
Supprimez la barre de
Supprimez la barre de
court-circuit
court-circuit
court-circuit
court-circuit
.
Supprimez la barre de
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
20
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Vous pouvez connecter des platines, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Platine
AUDIO
OUT
Lecteur CD
Lecteur audio
réseau
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO
OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
GND
REMARQUE
0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre
pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être
réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse
en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
L
R
0 Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirez cette fiche
pour connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu
sûr afin de ne pas la perdre.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
21
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
Dispositif d’enregistrement
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
L
R
L
L
R
L
R
L
R
L
.
R
REMARQUE
0 Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
22
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 31)
Lecteur CD/
récepteur satellite etc.
COAXIAL
OUT
.
OPTICAL
OUT
REMARQUE
0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
23
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB disponible dans le commerce,
cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 31)
REMARQUE
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 32)
0 Téléchargez le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-1600NE Denon.
0 Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Type A
Câble USB 2.0
(vendu séparément)
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de
lecture audio sont installés
.
Type B
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
24
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Attendez jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d’alimentation.
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
25
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Mise sous tension
27
Sélection de la source d’entrée
28
Réglage du volume
28
Coupure temporaire du son
28
Réglage de la tonalité
28
Sélection de la luminosité de l’affichage
29
Lecture de CD
29
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
31
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique)
40
Enregistrement
41
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
26
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
ANALOG MODE
MUTE
1
OPTICAL2
USB-DAC
VOLUME df
0 Appuyez sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à
partir du mode veille.
o Passage de l’alimentation à la veille
1
Témoin d’alimentation
SOURCE
DIRECT
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
DIMMER
ANALOG
MODE
INPUT SELECTOR
Appuyez sur AMP POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
REMARQUE
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour
mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
.
X BASS TREBLE BALANCE VOLUME
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
Mise sous tension
AMP POWER X
CD
OPTICAL1
Conseils
Télécommande
27
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
1
Conseils
Annexe
Coupure temporaire du son
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet
appareil.
Appuyez sur MUTE :.
“MUTING” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
0 Pour annuler le mode sourdine, appuyez : à nouveau sur MUTE.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
Réglage de la tonalité
1
Réglage du volume
1
Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
2
0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur
l’appareil principal.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal
pour désactiver le mode direct de la source.
28
Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour
régler la tonalité.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la luminosité de
l’affichage
Annexe
Lecture de CD
Cette section utilise la lecture à partir d’un CD à titre d’exemple.
1
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
1
Conseils
Appuyez sur DIMMER.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD)
pour changer la source d’entrée à “CD”.
“CD” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
2
3
0 La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de Super Audio CD
Denon DCD-1600NE, afin de pouvoir utiliser le DCD-1600NE simultanément avec
cet appareil. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez
enfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis
procédez au réglage souhaité.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Lecture du CD.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
o Lecture en mode direct de la source
Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS,
TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de
meilleure qualité.
1
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal
pour activer le mode direct de la source.
Le témoin SOURCE DIRECT s’allume.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
29
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture en ANALOG MODE
Lorsque le ANALOG MODE est mis sous tension pour lire une source
analogique (PHONO, CD, NETWORK, RECORDER), l’alimentation du
circuit d’entrée numérique et l’affichage sont désactivés. Cela vous
permet de bénéficier d’une lecture audio avec une qualité sonore
élevée sans que celle-ci soit perturbée par le bruit provenant du circuit
de la commande numérique.
1
0 Une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2, USB-DAC) ne peut pas
être sélectionnée lorsque le ANALOG MODE est activé.
0 La source d’entrée passe automatiquement en mode CD si le ANALOG MODE est
activé pendant la lecture d’une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL
1/2, USB-DAC).
0 La communication entre cette appareil et l’ordinateur est déconnectée sur le
ANALOG MODE est activé lorsqu’un ordinateur est connecté à un connecteur
d’entrée USB-DAC de cet appareil. Si l’appareil ne peut pas communiquer avec
l’ordinateur après avoir désactivé le ANALOG MODE, déconnectez et
reconnectez le câble USB ou redémarrez le lecteur audio sur l’ordinateur.
0 Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendant
environ 5 secondes.
Appuyez sur ANALOG MODE pour mettre en mode
analogique.
0 Le témoin ANALOG MODE s’allume.
Appuyez sur ANALOG MODE pour basculer entre “ANALOG MODE
Off”, “ANALOG MODE 1” et “ANALOG MODE 2”.
ANALOG MODE Off :
ANALOG MODE n’est pas activé.
ANALOG MODE 1 :
Met le circuit d’entrée numérique hors
tension.
ANALOG MODE 2 :
Met le circuit d’entrée numérique et
l’affichage hors tension.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
30
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion et lecture à partir d’un
ordinateur (USB-DAC)
0 DSD est une marque commerciale.
sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
o Ordinateur (Configuration requise du système)
Système d’exploitation
0 Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10
0 Mac OS X 10.9, 10.10, ou 10.11
USB
0 USB 2.0 : USB haute vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
REMARQUE
0 Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé aux
configuration requise du système, mais nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les systèmes.
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
0 Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
Panneau avant
Conseils
31
Index
Installation du pilote dédié (v p. 32)
Paramètres du périphérique audio (v p. 38)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
4
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
Conseils
Annexe
Installez le pilote.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
n Installation du logiciel pilote
1
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
q
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
w
2
3
.
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
Téléchargez le pilote dans la section “Download” de la
page PMA-1600NE Denon du site Internet sur votre PC.
Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez
sur le fichier exe.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
32
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
C Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms of the License Agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
e
.
.
r
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
33
Index
t
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
.
.
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
G Cliquez sur “Next”.
y
Panneau avant
Conseils
34
Index
u
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
H Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
Conseils
Annexe
I Cliquez sur “Oui”.
o
Non
.
Oui
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu
séparément).
0 Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d’un PC
i
.
ou Mac” (v p. 24).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
35
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
9
Appuyez sur X sur cet appareil.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
8
Conseils
Annexe
Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A Sélectionnez “ PMA-1600NE” et cliquez sur “Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de PMA-1600NE s’affiche.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “ PMA-1600NE” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur “ PMA-1600NE” et “Par défaut”.
PMA-1600NE
.
q
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
36
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
0 Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
0 Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge le
lecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selon
une fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans souséchantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avec
le lecteur ASIO.
0 Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votre
ordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.denon.com. Vous pouvez
également consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio.
w
t
e
.
r
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
REMARQUE
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 24 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 7).
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 32 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10).
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
Panneau avant
Conseils
37
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement)
PMA-1600NE
A Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un
câble USB (vendu séparément).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac”. (v p. 24)
B Appuyez sur X.
C Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB-DAC) pour
changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
D Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
E Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
F Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché
dans “PMA-1600NE”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“PMA-1600NE”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la
sortie audio”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
PMA-1600NE
.
y
38
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture
G Sélectionnez le format “PMA-1600NE”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “384000,0
Hz” et “2 ch-32 bit entiers”.
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur.
1
PMA-1600NE
PMA-1600NE
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
“USB-DAC” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
“USB: PCM
xxxxkHz”
.
H Quitter Configuration audio et MIDI.
Panneau
arrière
“USB: DSD
xxxMHz”
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
u
Panneau avant
ou
Télécommande
39
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Signaux audio pouvant être lus
Conseils
Annexe
Connecter et lancer la lecture à partir
d’un dispositif numérique (Coaxial/
Optique)
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 51).
REMARQUE
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0 Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
1
2
Connectez l’équipement numérique à cet appareil.
(v p. 23)
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée (COAXIAL ou OPTICAL 1/2) pour basculer la
source d’entrée sur “COAXIAL” ou “OPTICAL 1/2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
“COAX:PCM
xxxxkHz”
ou
“OPT1:PCM
xxxxkHz”
ou
“OPT2:PCM
xxxxkHz”
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
40
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Signaux audio pouvant être lus
Conseils
Annexe
Enregistrement
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 51).
Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un
dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir
d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être
enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.
Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0 Si la fréquence d’échantillonnage change, il est possible que le son soit coupé
pendant 1 – 2 secondes.
1
2
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
tension.
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet
appareil.
3
L’enregistrement démarre.
0 Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au
manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
41
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Vous pouvez régler l’appareil pour passer automatiquement en mode
veille si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu’il n’y a pas
d’entrée audio (mode de mise en veille automatique).
Le mode de veille automatique est réglé par défaut.
Désactivation du mode Veille auto
1
AMP POWER X
Appuyez et maintenez la touche AMP POWER X sur la
télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes
pour désactiver le mode de veille automatique.
“AutoStby Off” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Activation du mode Veille auto
1
Appuyez et maintenez la touche AMP POWER X sur la
télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes
pour activer le mode de veille automatique.
.
“AutoStby On” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
42
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Dépistage des pannes
Conseils
Je souhaite régler moi-même la tonalité
44
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
44
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
47
Aucun son n’est émis
48
L’audio souhaité n’est pas émis
48
Le son est interrompu ou on entend des bruits
49
Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source
d’entrée analogique
44
Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage 44
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
43
46
Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus
50
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
50
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez.
(v p. 28)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Réglez en mode direct de la source. (v p. 29)
Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique
0 Réglez le mode analogique. (v p. 30)
Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage
0 Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficiez d’une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double
câblage. (v p. 20)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
44
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
45
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’appareil n’est pas allumé. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
25
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0 Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé
42
L’appareil se met hors
tension et l’indicateur
d’alimentation clignote en
rouge toutes les 0,5
secondes environ.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
52
0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
-
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
17
L’appareil se met hors
tension et l’indicateur
d’alimentation clignote en
rouge toutes les 0,25
secondes environ.
pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode Veille auto, appuyez et maintenez enfoncée la
touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes lorsque le mode Veille auto est activé.
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
l’appareil à nouveau sous tension.
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant
la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
27
Lors de la mise sous
tension, le voyant
d’alimentation clignote en
rouge toutes les 0,25
secondes environ.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller
-
Panneau avant
Panneau
arrière
de service Denon.
Télécommande
46
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
5
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
5
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
5
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
-
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
Panneau avant
Page
Panneau
arrière
Télécommande
47
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Aucun son n’est transmis
aux enceintes.
Cause/Solution
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Page
16
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
-
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des
17
0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
17
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
28
0 Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable.
28
0 Annulez le mode sourdine.
28
câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
relâchement.
0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
9
o L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Cause/Solution
Page
Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
une enceinte spécifique.
0 Réglez le bouton de commande BALANCE.
17
La gauche et la droite du
son stéréo sont inversées.
0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes.
17
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
48
Index
28
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Le son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme
Cause/Solution
Lorsque vous écoutez un
0 Réglez l’aiguille à une pression appropriée.
disque, le son est déformé. 0 Vérifiez la pointe de l’aiguille.
Lorsque vous écoutez un
disque, les enceintes
émettent un
bourdonnement.
Page
-
-
0 Remplacez la cartouche.
-
0 Vérifiez que la platine est correctement connectée.
21
0 Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le
-
son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres
dispositifs AV.
Lorsque vous écoutez un
0 Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible.
disque, les enceintes
0 Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins,
émettent un
etc., pour atténuer les vibrations des enceintes.
bourdonnement lorsque le
volume est élevé.
(phénomène de hurlement)
21
L’audio est interrompu
pendant la lecture des
plages enregistrées sur un
ordinateur.
0 Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue
-
Panneau avant
Panneau
arrière
sur votre ordinateur.
Télécommande
49
Index
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus
Symptôme
Cet appareil n’est pas
reconnu sur l’ordinateur.
Cause/Solution
0 Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu
après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB.
Page
24
0 Redémarrez votre ordinateur.
-
0 Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur.
31
0 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé.
32
Cet appareil n’est pas
sélectionné comme
périphérique de lecture.
0 Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur.
31
“Unlocked” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
39
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
39
0 Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, vérifiez si le format “PMA-1600NE” est réglé en dessous de
38
entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture.
“384000,0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”.
o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Symptôme
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
40
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
40
Panneau avant
Panneau
arrière
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
Télécommande
50
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Convertisseur N/A
Explication des termes
o Spécifications des signaux audio pris en
charge
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
n USB-DAC
DSD (2 canaux)
PCM linéaire (2 canaux)
Fréquence d’échantillonnage
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
2,8/5,6/11,2 MHz
1 bits
44,1/48/88,2/96/176,4/
192/352,8/384 kHz
16/24/32 bits
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
PCM linéaire
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
n Coaxial/Optique
PCM linéaire (2 canaux)
Panneau avant
Annexe
Panneau
arrière
Télécommande
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les
fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque
Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD.
51
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
Source directe
.
La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible,
grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de
contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE).
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin
d’alimentation clignote en rouge et l’appareil passe en mode veille.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
52
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Spécifications
o Partie amplificateur de puissance
Puissance nominale :
Lecteur 2 canaux (CD → SP OUT)
70 W + 70 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)
140 W + 140 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 0,7 %)
Distorsion harmonique totale :
0,01 % (Puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz
Bornes de sortie :
Enceinte A ou B : 4 – 16 Ω/ohms
Enceinte A + B : 8 – 16 Ω/ohms
Convient aux casques/casques stéréo
o Section préamplificateur
Sensibilité d’entrée/Impédance
d’entrée :
PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms
PHONO (MC) : 200 μV/100 Ω/ohms
CD, NETWORK, RECORDER :
125 mV/47 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Arrêt)
125 mV/23 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Activée)
Variation RIAA :
PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB
Entrée max. :
PHONO (MM) : 130 mV/1 kHz
PHONO (MC) : 10 mV/1 kHz
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
53
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Performance générale
Rapport signal/bruit (réseau A) :
PHONO (MM) : 89 dB
(Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV)
PHONO (MC) : 74 dB
(Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV)
CD, NETWORK, RECORDER : 108 dB (bornes d’entrée court-circuitées)
Réponse de fréquence :
5 Hz – 100 kHz (0 – -3 dB)
Commande de tonalités :
BASS : 100 Hz ±8 dB
TREBLE : 10 kHz ±8 dB
0 Format de signal d’entrée numérique
Format :
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entrée coaxiale :
0,5 Vp-p/75 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de – 27 dBm
Longueur d’ondes optiques :
660 nm
o Généralités
Alimentation :
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation :
295 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,2 W
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
54
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
21
58
252
410
374
64
15
o Dimensions (Unité : mm)
117
45
.
344
18
60
45
135
434
o Poids : 17,6 kg
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
55
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vB
BASS ............................................................. 28
vC
Circuit de protection ....................................... 52
Conseils ......................................................... 44
Convertisseur N/A .......................................... 31
vI
Dépistage des pannes ................................... 45
Double câblage .............................................. 20
vS
Source d’entrée .............................................. 28
Installer le pilote ............................................. 32
Source directe .......................................... 29, 52
vL
vT
Lecteur CD ............................................... 21, 23
Télécommande .............................................. 12
Lecteur audio réseau ..................................... 21
Tonalité .......................................................... 28
TREBLE ......................................................... 28
Mise en sourdine ............................................ 28
Mode Veille auto ............................................ 42
vP
Périphérique d’enregistrement ....................... 22
Platine ............................................................ 21
Panneau
arrière
Télécommande
vU
USB-DAC ....................................................... 31
vV
PC .................................................................. 24
Panneau avant
Récepteur satellite ......................................... 23
Impédance des enceintes .............................. 52
vM
vD
Annexe
vR
vE
Enceintes ....................................................... 17
BALANCE ...................................................... 28
Conseils
56
Index
Volume ........................................................... 28
.
www.denon.com
57
3520 10479 00AD
Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Manuels associés