▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel de mise en service Levelflex M FMP43 Mesure de niveau continue par radar filoguidé Valise de test de bon fonctionnement BA360F/14/fr/04.09 71095516 Levelflex M FMP43 Sommaire 1 Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 3 Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . 6 3.1 Fonctionnement (principe de mesure) . . . . . 6 4 Préparation de la mesure de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 4.2 Raccordement de la valise de test . . . . . . . . 8 Configuration de la distance de blocage . . 10 5 Mesure de référence . . . . . . . . 11 5.1 5.2 5.3 Consultation des valeurs de distance . . . . . 11 Mesure de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle initial / contrôle récurrent . . . . . 11 6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1 Exemple de rapport de test de bon fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8 Caractéristiques techniques . . 15 8.1 8.2 8.3 Incertitude du contrôle . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditions ambiantes pendant le contrôle . 15 Conditions de stockage admissibles . . . . . 15 2 Levelflex M FMP43 1 Contenu Contenu La valise de test contient les éléments suivants : Nombre Désignation Description 1 Adaptateur de référence Adaptation du câble de référence au transmetteur 1 Câble coaxial SMA 126 mm Câble de référence 1 1 Câble coaxial SMA 196 mm Câble de référence 2 1 Câble coaxial SMA 370 mm Câble de référence 3 1 Câble coaxial SMA 719 mm Câble de référence 4 1 Terminaison de ligne SMA Connecteur de court-circuit pour la terminaison de ligne du côté ouvert 1 BA360F Instructions condensées Schéma L00-Kalibxxx-06-00-00-xx-001 Endress+Hauser 3 Utilisation conforme 2 Levelflex M FMP43 Utilisation conforme La valise de test de bon fonctionnement permet de contrôler régulièrement la précision et la reproductibilité du transmetteur de niveau Levelflex M FMP43. L'utilisation de la valise de test permet d'éviter de retirer la sonde du process. Il n'est donc pas nécessaire d'ouvrir un process stérile lors d'un test itératif. Vérification ENDRESS + HAUSER – + ENDRESS + HAUSER E – + E Mise en service ENDRESS + HAUSER – + E L00-Kalibxxx-19-00-00-de-001 4 Endress+Hauser Levelflex M FMP43 Utilisation conforme Les versions pouvant être contrôlées sont celles qui permettent de séparer le capteur du transmetteur au moyen d'un écrou à encoches ("Compact amovible" et "Séparé amovible"). Version : Type de sonde : Options : Endress+Hauser FMP43-######1### Sonde à tige, compacte Version standard FMP43-######5### FMP43-######6### (3 m) FMP43-######7### (6 m) Sonde à tige, compacte Ecrou à encoches pour séparation du boîtier Sonde à tige, séparée Ecrou à encoches pour séparation du boîtier • Possibilité de raccorder une sonde de référence (valise de test FMP43 - réf. : 71041382) • Autoclavable (couvercle de protection FMP43 - réf. : 71041379) 5 Principe de fonctionnement et construction du système Levelflex M FMP43 3 Principe de fonctionnement et construction du système 3.1 Fonctionnement (principe de mesure) Le Levelflex M est un transmetteur utilisant le principe de la mesure du temps de parcours (ToF = Time of Flight). Il mesure la distance entre le point de référence et la surface du produit. Des impulsions haute fréquence sont émises et guidées le long d'une sonde. Elles sont réfléchies par la surface du produit, captées par l'unité d'exploitation et converties en information de niveau. Cette méthode est également appelée TDR (Time Domain Reflectometry). Bord inférieur du raccord process : point de référence de la mesure UB 100% D Longueur de la sonde LN E F L F = E = UB = LN = Etendue de mesure Distance vide (= point zéro) Distance de blocage supérieure Longueur de la sonde 0% L00-FMP43xxx-17-00-00-de-001 Fig. 1 : Point de référence de la mesure 6 Endress+Hauser Levelflex M FMP43 Principe de fonctionnement et construction du système Systèmes "Cuves" et "Câble coaxial" Système “Cuve” Paroi de la cuve (blindage) Système “câble coaxial” Amplitude Amplitude Isolant Guide d’ondes Distance Guide d’ondes Distance Blindage Isolant L00-Kalibxxx-19-00-00-de-003 Système "Cuve" La sonde est une tige métallique et forme avec la cuve un système fermé dans lequel la sonde sert de guide pour les ondes électromagnétiques. La constante diélectrique du produit influe directement sur le degré de réflexion des impulsions haute fréquence sur la surface du produit. Dans la mesure où les éléments internes de la cuve ne changent pas et où il n'y a pas d'importante formation de dépôts sur la paroi interne de la cuve et sur la sonde, ce système n'est soumis à aucune autre influence. Système "Câble coaxial" Le système fermé "Câble coaxial" se compose d'un guide d'onde, d'un isolant et d'un blindage. Le système est fermé par une terminaison de ligne. Pour la vérification, les câbles coaxiaux servent de standard de mesure. Le système "Câble coaxial" est un système fermé et n'est soumis à aucune influence extérieure. Le coefficient de température, la dilatation linéaire et le vieillissement des câbles ont déjà été pris en compte dans la tolérance totale de la valise de test (voir Caractéristiques techniques). Endress+Hauser 7 Préparation de la mesure de référence Levelflex M FMP43 Contrôle : • Pour le contrôle au moyen du fonctionnement, le système fermé, composé d'une sonde et d'une cuve, est remplacé par un autre système fermé (représenté par un câble coaxial et une terminaison de ligne). • En utilisant différentes longueurs de câble, 2 valeurs de distance peuvent être réglées. Cela permet de tester l'écart de mesure, la non-linéarité, la non-répétabilité et l'hystérésis de l'ensemble de la chaîne de mesure. 4 Préparation de la mesure de référence 4.1 Raccordement de la valise de test Pour la mesure de référence avec la valise de test, la sonde est détachée au point de séparation (voir figure). Pour cela, utilisez une clé à ergot. Lorsque vous desserrez l'écrou à encoches, tenez impérativement à la bague de raccordement avec une clé à molette, sinon l'adaptateur se détache du raccord process. Ensuite, fixez l'adaptateur de référence et vissez manuellement l'écrou à encoches. Point de séparation (écrou à encoches) L00-Kalibxxx-19-00-00-de-005 8 Endress+Hauser Levelflex M FMP43 Préparation de la mesure de référence Adaptateur de référence N° du câble de référence Application 1 Toutes les longueurs (attention à la distance de blocage supérieure) 2 Toutes les longueurs (attention à la distance de blocage supérieure) 3 Longueur de sonde (E) ≥ 550 mm 2+3 Longueur de sonde (E) ≥ 830 mm 4 Longueur de sonde (E) ≥ 1050 mm 2+4 Longueur de sonde (E) ≥ 1330 mm 3+4 Longueur de sonde (E) ≥ 1580 mm 2+3+4 Longueur de sonde (E) ≥ 1860 mm Procédure • Sélectionnez 2 points de mesure dans la gamme de mesure. Ils doivent se trouver le plus loin possible l'un de l'autre. • Effectuez les mesures de référence l'une après l'autre avec les câbles ou combinaisons de câbles corrects. • Avant chaque mesure, la terminaison de ligne SMA doit impérativement être vissée à l'extrémité. Câble de référence Remarques ! • Les deux points de mesure doivent se trouver dans la gamme de mesure active entre la distance de blocage supérieure et l'étalonnage vide (voir principe de mesure → ä 6) • Les câbles et la terminaison de ligne SMA doivent être vissés fermement. Il faut veiller à ne pas dépasser le couple de serrage de 1 Nm. Exemple : Longueur de sonde : 1000 mm Etalonnage vide : 950 mm Etalonnage plein (étendue de mesure) : 700 mm Distance de blocage supérieure : 200 mm → Utilisez un câble de référence n° 1 pour le point de mesure du haut → Vissez les câbles de référence n° 2+3 ensemble et utilisez-les pour le point de mesure du bas Remarque ! Avant chaque mesure, la terminaison de ligne SMA doit impérativement être vissée à l'extrémité. La terminaison de ligne SMA doit être fermement vissée sur le câble de référence. Il faut veiller à ne pas dépasser le couple de serrage de 1 Nm. Endress+Hauser 9 Préparation de la mesure de référence 4.2 Levelflex M FMP43 Configuration de la distance de blocage Avant la mesure de référence, l'exploitation du signal doit être ajustée de sorte que des signaux ne soient pas évalués par erreur dans la zone de l'adaptateur de référence. Pour cela, il faut régler la distance de blocage supérieure sur 150 mm. Procédure : ENDRESS + HAUSER – + E ⇒ Dans la sélection des groupes, sélectionnez le groupe de fonctions "Etalonnage étendu" (05) avec "ENTER". ⇓ ⇓ ! 10 Dans la fonction "Choix" (50), sélectionnez "Général" avec "ENTER". Utilisez la touche ENTER" pour accéder à "Distance blocage". A l'aide des touches "–" et "+" , réglez 0.150 m et confirmez votre entrée avec "ENTER". Remarque ! Remarque : Notez impérativement la précédente distance de blocage. Elle doit être rétablie après le contrôle. Endress+Hauser Levelflex M FMP43 Mesure de référence 5 Mesure de référence 5.1 Consultation des valeurs de distance • Lors du contrôle, les valeurs de distance, mesurées à partir du point de référence de l'appareil (voir principe de fonctionnement → ä 6) sont examinées. • Les valeurs de distance sont indiquées sur l'afficheur dans "Etalonnage base". Pour y accéder, utilisez "ENTER" pour naviguer dans "Etalonnage base", jusqu'à "Distance/val. mesurée". ENDRESS + HAUSER – + E ⇒ ⇓ ⇓ 5.2 Mesure de référence ENDRESS + HAUSER – + E ⇒ • Une fois le ou les câbles raccordés, l'appareil doit se stabiliser à la valeur de référence. Le temps de stabilisation dépend des constantes de temps réglées (Etalonnage base → Conditions de mes. et Etalonnage étendu → Temps d'intégration). L'appareil est stabilisé si la valeur mesurée ne varie pas sur une période de 10 secondes. • Les valeurs mesurées sont ensuite consignées dans un protocole de contrôle (voir aussi "Exemple de rapport de test de bon fonctionnement" → ä 14). 5.3 Contrôle initial / contrôle récurrent Le contrôle initial est fondamentalement différent du contrôle récurrent. Lors du contrôle initial, on détermine les valeurs de référence utilisées comme valeurs de comparaison pour le contrôle récurrent. Le contrôle récurrent se base donc sur le contrôle initial, et ses écarts de mesure sont détectés et consignés. Voir aussi "Exemple de rapport de test de bon fonctionnement" → ä 14. Endress+Hauser 11 Mesure de référence ! Levelflex M FMP43 Remarque ! Un nouveau contrôle initial est nécessaire si • les composants électroniques/mécaniques sont remplacés • le paramétrage de l'appareil est modifié ou • les éléments internes de la cuve changent. 5.3.1 Organigramme Routine de contrôle Contrôle récurrent Contrôle initial Fin du contrôle L00-Kalibxxx-19-00-00-de-006 12 Endress+Hauser Levelflex M FMP43 Maintenance 5.3.2 Aperçu : contrôle Version “compacte amovible” Version “séparée amovible” ENDRESS + HAUSER – + E ENDRESS + HAUSER – + E ...etc. Sondes de référence ...etc. Procédure de contrôle Mesure de référence 1 Mesure de référence 2 Documentation L00-Kalibxxx-19-00-00-de-007 6 Maintenance L'essai de type des composants utilisés a permis de vérifier les caractéristiques techniques, et la précision indiquée peut être garantie sur tout le cycle de vie. Il n'est donc pas nécessaire de procéder à un entretien/test régulier de la valise de test. Endress+Hauser 13 Annexe Levelflex M FMP43 7 Annexe 7.1 Exemple de rapport de test de bon fonctionnement Customer Data Logo Levelflex M Calibration Kit FMP43 Instrument Type FMP43 Order Code 5200-9785 Order Code ATSTDJB21A4A Serial Number 5804032014A Probe Length 950mm Serial Number 7806420104E Tag LI200A Initial Calibration Reference No. 1 Date Time 07.03.2007 11:43 2 07.03.2007 11:50 Cable Nr. 1 x Cable Nr. 2 Cable Nr. 3 x x Cable Nr. 4 Reference Value (measured distance) 152 mm Person in Charge 783 mm Recurrent Test Recurrent Test Values No. Date Time Reference- No. 1 Reference- No. 2 Test result 1 09.08.2007 9:37 151 mm 784 mm o.k. 2 06.12.2007 14:54 152 mm 785 mm o.k. 3 03.03.2008 8:32 150 mm 780 mm o.k. Person in Charge 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Uncertainty of measurement: ±6 mm Ambient conditions: • Rel. humidity max. 80%; condensation not permissible • Temperature range: 10…40°C • Temperature variation to preceding calibration: ±5K 14 Endress+Hauser Levelflex M FMP43 8 Caractéristiques techniques 8.1 Incertitude du contrôle Caractéristiques techniques Calcul de l'incertitude selon EAL-R2 "GUM" (Guide to the Expression of Uncertainty of Measurement) : L00-Kalibxxx-05-00-00-de-001 Estimation de l'incertitude du contrôle : ±5 mm L'incertitude de mesure a été estimée en tenant compte des spécifications de l'appareil, de la valise de test et d'une contribution pour la méthode de contrôle sous conditions standards. 8.2 Conditions ambiantes pendant le contrôle • Humidité relative max. 80% ; la condensation n'est pas autorisée. • Gamme de température : 10…40 °C • Variation de la température par rapport au contrôle précédent max. ±5K 8.3 Conditions de stockage admissibles -40…80 °C Humidité relative max. 80% ; la condensation n'est pas autorisée. Endress+Hauser 15 www.endress.com/worldwide BA360F/14/fr/04.09 71095516 Imprimé en France/FM+SGML 6.0 71095516