▼
Scroll to page 2
of
252
BA01465G/00/FR/02.17 71364779 Products Solutions 01.02.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Tankside Monitor NRF81 Jaugeage de cuves Services Tankside Monitor NRF81 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 7 9 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . 13 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 18 6.1 6.2 6.3 6.4 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences pour le raccordement . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1 7.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'interface service et FieldCare . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via Tankvision Tank Scanner NXA820 et FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 7.4 7.5 10 10 10 11 11 18 35 36 36 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.1 9.2 Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'application de jaugeage de cuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des réglages contre tout accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 9.4 9.5 56 58 83 83 83 10 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 10.1 10.2 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . 84 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 84 11 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 11.1 Suppression des défauts générale . . . . . . . . . . 11.2 Information de diagnostic dans l'affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Informations de diagnostic dans FieldCare . . . 11.4 Aperçu des messages de diagnostic . . . . . . . . . 11.5 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . . 11.7 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 85 86 89 91 98 99 99 99 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 12.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 100 12.2 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 100 13 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 13.1 Généralités sur les réparations . . . . . . . . . . . 13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 101 102 102 102 14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.1 14.2 14.3 14.4 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . Accessoires spécifiques à la communication . Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 15 Menu de configuration . . . . . . . . . . . 105 52 15.1 Aperçu du menu de configuration . . . . . . . . . 15.2 Menu "Operation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Menu "Setup" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.4 Menu "Diagnostics" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 39 8 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 55 8.1 Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Endress+Hauser 9 103 104 104 104 105 113 122 238 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 3 Informations relatives au document Tankside Monitor NRF81 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION AVIS 1.2.2 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. 1.2.3 Symbole Symboles d'outils Signification Tournevis Torx A0013442 Tournevis plat A0011220 4 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Informations relatives au document Symbole Signification Tournevis cruciforme A0011219 Clé pour vis six pans A0011221 Clé à fourche A0011222 1.2.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Etapes de manipulation Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Endress+Hauser Coupes - Zone explosible Signale une zone explosible. . Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. 5 Informations relatives au document 1.2.6 Tankside Monitor NRF81 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. 6 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Informations relatives au document 1.3 Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 1.3.1 Information technique (TI) L'Information technique contient toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Appareil Information technique Tankside Monitor NRF81 TI01251G 1.3.2 Instructions condensées (KA) Le manuel d'Instructions condensées contient toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Appareil Tankside Monitor NRF81 1.3.3 Instructions condensées KA01209G Manuel de mise en service (BA) Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut, en passant par le montage, le raccordement, les fondements d'utilisation et la mise en service. Il contient également une explication détaillée de chaque paramètre du menu de configuration (hormis le menu Expert). Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations spécifiques. Appareil Tankside Monitor NRF81 1.3.4 Manuel de mise en service BA01465G Description des paramètres de l'appareil (GP) Le manuel de Description des paramètres de l'appareil contient une explication détaillée de chaque paramètre de la 2e partie du menu de configuration : le menu Expert. Il contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'accéder directement aux paramètres par l'entrée d'un code. Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations spécifiques. Appareil Tankside Monitor NRF81 Endress+Hauser Description des paramètres de l'appareil GP01083G (en préparation) 7 Informations relatives au document 1.3.5 8 Tankside Monitor NRF81 Conseils de sécurité (XA) Caractéristique de commande 010 "Agrément" Signification XA BA ATEX II 2 (1)G Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb XA01531G FD FM C/US XP-AIS Cl.I Div.1 Gr.BCD T6 AEx d[ia] IIC T6 XA01532G GA EAC Ex db[ia Ga] IIC T6 Gb en préparation IA IEC Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb XA01531G KA KC Ex db[ia Ga] IIC T6 Gb en préparation MA INMETRO Ex db[ia Ga] IIC T6 Gb en préparation NA NEPSI Ex db[ia Ga] IIC T6 Gb en préparation TA TIIS Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb en préparation Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Informations relatives au document 1.4 Marques déposées FieldCare ® Marque déposée par Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suisse MODBUS® Marque déposée par MODBUS-IDA, Hopkinton, MA, USA Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Tankside Monitor NRF81 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil décrit dans ce manuel de mise en service est une unité de surveillance à utiliser avec les radars Endress+Hauser Micropilot M et Micropilot S et d'autres appareils compatibles HART. Monté sur le côté d'une cuve, il indique les valeurs mesurées, permet de réaliser la configuration et fournit une alimentation à sécurité intrinsèque (i.s.) ou antidéflagrante (XP) aux capteurs raccordés à la cuve. Différents protocoles de communication numériques industriels standard facilitent l'intégration dans des systèmes de jaugeage de cuves et de gestion des stocks avec architecture ouverte. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les explosions, sécurité des enceintes sous pression). ‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. ‣ Respecter les limites figurant dans les "Caractéristiques techniques". Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 10 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. 2.5.1 Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l'apposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser 11 Description du produit Tankside Monitor NRF81 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 1 3 2 A0027767 1 1 2 3 12 Construction du Tankside Monitor NRF81 Boîtier Module d'affichage et de configuration (peut être utilisé sans ouvrir le couvercle) Plaque de montage pour montage mural ou sur colonne Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises À la réception de la marchandise, contrôlez les points suivants : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • La marchandise est-elle intacte ? • Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications sur la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer ( www.endress.com/deviceviewer ) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress +Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à l'appareil sont affichées. Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.1 Tankside Monitor NRF81 Plaque signalétique 1 Tankside Monitor 15 2 3 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 16 4 5 17 6 7 DeviceID: FW: 8 Dev.Rev.: 9 ex works 10 Tank ID: Tank ref.height: 11 Dual seal (MWP: 370bar) 12 Ta: FCC ID: LCG NMR8X 18 19 13 14 if modification X = see sep. label Date: 20 21 A0029745 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Plaque signalétique du Tankside Monitor NRF81 Adresse du fabricant Variante de commande Numéro de série Référence de commande étendue Tension d'alimentation Filetage pour entrée de câble ID appareil Version du logiciel Révision appareil Numéros de certification métrologique Données de configuration personnalisées Gamme de température ambiante Marquage CE / marquage C-tick Informations complémentaires sur la version de l'appareil Indice de protection Symbole du certificat Données relatives à l'agrément Ex Certificat général d'agrément Conseils de sécurité correspondants (XA) Date de fabrication QR code pour l'Endress+Hauser Operations App 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser GmbH+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 14 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réception des marchandises et identification du produit 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage • Température de stockage : –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. 4.3.2 Transport AVIS Risque de blessure ‣ Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. ‣ Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l'appareil afin d'éviter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010). Endress+Hauser 15 Montage Tankside Monitor NRF81 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Montage mural 150 (5.9) ø13.5 (0.53) M12 ≤15 Nm (11.06 lbf ") 150 (5.9) A0029901 3 5.1.2 Montage mural du Tankside Monitor Montage sur tube Caractéristique de commande 620 "Accessoire inclus" Kit de montage PV Kit de montage, conduite, DN32-50 (1-1/4" - 2") PW Kit de montage, conduite, DN80 (3") ≤15 Nm (11.06 lbf ") A0029899 4 16 Montage du Tankside Monitor sur une conduite verticale Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Montage ≤15 Nm (11.06 lbf ") A0029900 5 Montage du Tankside Monitor sur une conduite horizontale 5.2 m Contrôle de l'installation L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? m Endress+Hauser Par exemple : • Température de process • Pression du process (voir document "Information technique, chapitre "Courbes de contrainte des matériaux") • Gamme de température ambiante • Gamme de mesure m Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? m L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? 17 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 6 Raccordement électrique 6.1 Affectation des bornes D 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 D 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 2 E 1 2 E CDI i F 21 3 4 HR on 3 POWER WP SIM 1 CDI 1 G2 i F 12 3 4 1 G2 HR on 3 WP SIM POWER G1 N G3 L AC 85...264 V A0027362 6 Compartiment de raccordement (exemple typique) et bornes de terre Zone de raccordement Module Jusqu'à quatre modules E/S, selon la caractéristique de commande • Les modules avec quatre bornes peuvent s'enficher dans n'importe lequel de ces A/B/C/D slots. (slots pour modules E/S) • Les modules avec huit bornes peuvent s'enficher dans le slot B ou C. ffectation exacte des modules dans les slots dépend de la version de l'L'aappareil → 20. E Interface HART Ex i/IS • E1: H+ • E2: H- F Afficheur séparé (en préparation) G Alimentation électrique :85 … 264 VAC • G1: N • G2: non connecté • G3: L Raccordement du fil de terre A0018339 18 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.1.1 Alimentation D 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 4 1 2 E 1 CDI i F 21 3 4 2 1 G2 HR on 3 POWER WP SIM 1 CDI F 12 3 4 1 G2 HR 3 WP SIM POWER G1 N AC 85...264 V A0033413 G1 G2 G3 4 N Non connecté L LED verte : indication de l'alimentation Tension d'alimentation 85 … 264 VAC, 50/60 Hz, 28,8 VA 1) La tension d'alimentation est également indiquée sur la plaque signalétique. 6.1.2 Interface HART Ex i/IS D 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 2 E 1 CDI i F 21 3 4 1 G2 HR on 3 POWER WP SIM 1 2 E CDI 3 1 i A0033414 E1 E2 3 H+ HLED orange : indication de la communication Cette interface fonctionne toujours comme le maître HART principal pour les transmetteurs esclaves HART raccordés. Les modules Analog I/O, en revanche, peuvent être configurés comme maîtres ou esclaves HART → 29 → 31. 1) valeur maximale ; valeur effective selon les modules installés Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 6.1.3 Slots pour modules E/S Le compartiment de raccordement comprend quatre slots (A, B, C et D) pour modules E/S. Selon la version de l'appareil (caractéristiques de commande 040, 050 et 060), ces slots contiennent différents modules E/S. Le tableau ci-dessous montre le module se trouvant dans chaque slot pour une version d'appareil spécifique. L'affectation des slots pour l'appareil est également indiquée sur l'étiquette apposée à l'arrière du module d'affichage. 1 D C B A A0030069 1 A B C D 20 Etiquette indiquant (entre autres) les modules dans les slots A à D. Entrée de câble pour slot A Entrée de câble pour slot B Entrée de câble pour slot C Entrée de câble pour slot D Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique "Primary Output" (040) = "Modbus" (A1) Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 Endress+Hauser A1 X0 X0 Modbus - - - A1 X0 A1 Modbus - - Numérique A1 X0 A2 Modbus - Numérique Numérique A1 X0 A3 Modbus Numérique Numérique Numérique A1 X0 B1 Modbus Modbus - - A1 X0 B2 Modbus Modbus - Numérique A1 X0 B3 Modbus Modbus Numérique Numérique A1 A1 X0 Modbus Analogique Ex d/XP - - A1 A1 A1 Modbus Analogique Ex d/XP - Numérique A1 A1 A2 Modbus Analogique Ex d/XP Numérique Numérique A1 A1 B1 Modbus Modbus Analogique Ex d/XP - A1 A1 B2 Modbus Modbus Analogique Ex d/XP Numérique A1 A2 X0 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP - A1 A2 A1 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Numérique A1 A2 B1 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Modbus A1 B1 X0 Modbus Analogique Ex i/IS - - A1 B1 A1 Modbus Analogique Ex i/IS - Numérique A1 B1 A2 Modbus Analogique Ex i/IS Numérique Numérique A1 B1 B1 Modbus Modbus Analogique Ex i/IS - A1 B1 B2 Modbus Modbus Analogique Ex i/IS Numérique A1 B2 X0 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS - 21 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 22 A1 B2 A1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Numérique A1 B2 B1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Modbus A1 C2 X0 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP - A1 C2 A1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Numérique A1 C2 B1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Modbus Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique "Primary Output" (040) = "V1" (B1) Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 Endress+Hauser B1 X0 X0 V1 - - - B1 X0 A1 V1 - - Numérique B1 X0 A2 V1 - Numérique Numérique B1 X0 A3 V1 Numérique Numérique Numérique B1 X0 B1 V1 Modbus - - B1 X0 B2 V1 Modbus - Numérique B1 X0 B3 V1 Modbus Numérique Numérique B1 A1 X0 V1 Analogique Ex d/XP - - B1 A1 A1 V1 Analogique Ex d/XP - Numérique B1 A1 A2 V1 Analogique Ex d/XP Numérique Numérique B1 A1 B1 V1 Modbus Analogique Ex d/XP - B1 A1 B2 V1 Modbus Analogique Ex d/XP Numérique B1 A2 X0 V1 Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP - B1 A2 A1 V1 Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Numérique B1 A2 B1 V1 Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Modbus B1 B1 X0 V1 Analogique Ex i/IS - - B1 B1 A1 V1 Analogique Ex i/IS - Numérique B1 B1 A2 V1 Analogique Ex i/IS Numérique Numérique B1 B1 B1 V1 Modbus Analogique Ex i/IS - B1 B1 B2 V1 Modbus Analogique Ex i/IS Numérique B1 B2 X0 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS - 23 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 24 B1 B2 A1 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Numérique B1 B2 B1 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Modbus B1 C2 X0 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP - B1 C2 A1 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Numérique B1 C2 B1 V1 Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Modbus Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique "Primary Output" (040) = "4-20mA HART Ex d" (E1) Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 Endress+Hauser E1 X0 X0 - Analogique Ex d/XP - - E1 X0 A1 - Analogique Ex d/XP - Numérique E1 X0 A2 - Analogique Ex d/XP Numérique Numérique E1 X0 A3 Numérique Analogique Ex d/XP Numérique Numérique E1 X0 B1 Modbus Analogique Ex d/XP - - E1 X0 B2 Modbus Analogique Ex d/XP - Numérique E1 X0 B3 Modbus Analogique Ex d/XP Numérique Numérique E1 A1 X0 - Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP - E1 A1 A1 - Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Numérique E1 A1 A2 Numérique Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Numérique E1 A1 B1 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP - E1 AQ1 B2 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex d/XP Numérique E1 B1 X0 - Analogique Ex d/XP Analogique Ex i/IS - E1 B1 A1 - Analogique Ex d/XP Analogique Ex i/IS Numérique E1 B1 A2 Numérique Analogique Ex d/XP Analogique Ex i/IS Numérique E1 B1 B1 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex i/IS - E1 B1 B2 Modbus Analogique Ex d/XP Analogique Ex i/IS Numérique 25 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 "Primary Output" (040) = "4-20mA HART Ex i" (H1) Caractéristique de commande Zone de raccordement NRF81 - xxxx XX XX XX ... 040 050 060 B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 060 Secondary IO Digital Ex d/XP 1 2 3 4 050 Secondary IO Analog A 040 Primary Output A0023888 26 H1 X0 X0 - Analogique Ex i/IS - - H1 X0 A1 - Analogique Ex i/IS - Numérique H1 X0 A2 - Analogique Ex i/IS Numérique Numérique H1 X0 A3 Numérique Analogique Ex i/IS Numérique Numérique H1 X0 B1 Modbus Analogique Ex i/IS - - H1 X0 B2 Modbus Analogique Ex i/IS - Numérique H1 X0 B3 Modbus Analogique Ex i/IS Numérique Numérique H1 A1 X0 - Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP - H1 A1 A1 - Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Numérique H1 A1 A2 Numérique Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Numérique H1 A1 B1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP - H1 A1 B2 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex d/XP Numérique H1 B1 X0 - Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS - H1 B1 A1 - Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Numérique H1 B1 A2 Numérique Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Numérique H1 B1 B1 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS - H1 B1 B2 Modbus Analogique Ex i/IS Analogique Ex i/IS Numérique Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.1.4 Bornes du module "Modbus" ou "V1" D 1 2 3 4 1 2 E D 1 2 3 4 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 D1-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on WP SIM POWER A 1 2 3 4 A1-4 A0031200 7 Désignation des modules "Modbus" ou "V1" (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C. Selon la version d'appareil, les modules "Modbus" et/ou "V1" peuvent se trouver dans différents slots du compartiment de raccordement. Dans le menu de configuration, les interfaces "Modbus" et "V1" sont désignées par leur slot respectif et les bornes dans ce slot : A1-4, B1-4, C1-4, D1-4. Bornes du module "Modbus" Borne 1) Nom Description X1 S Blindage de câble raccordé via un condensateur à la terrre X2 0V Référence commune X3 B- Câble de signal non-inverseur X4 A+ Câble de signal inverseur Désignation du module dans le menu de configuration : Modbus X1-4 ; (X = A, B, C ou D) 1) Dans cette colonne, "X" représente l'un des slots "A", "B", "C" ou "D". Bornes du module "V1" Borne 1) Nom Description X1 S Blindage de câble raccordé via un condensateur à la terrre X2 Non connecté X3 B- Signal de boucle de protocole - X4 A+ Signal de boucle de protocole + Désignation du module dans le menu de configuration : V1 X1-4 ; (X = A, B, C ou D) 1) Endress+Hauser Dans cette colonne, "X" représente l'un des slots "A", "B", "C" ou "D". 27 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 6.1.5 Bornes du module "Analog I/O" (Ex d /XP ou Ex i/IS) D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on POWER WP SIM B1-3 B4-8 A0031168 Bornes Principe de fonctionnement Schémas de raccordement Désignation dans le menu de configuration B1-3 Entrée ou sortie analogique (configurable) • Utilisation passive : → 29 • Utilisation active : → 31 E/S analogique B1-3 (→ 139) Entrée analogique • RTD : → 32 • FMR5xxš: → 33 IP analogique B4-8 (→ 133) C1-3 B4-8 C4-8 28 E/S analogique C1-3 (→ 139) IP analogique C4-8 (→ 133) Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.1.6 Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation passive • En utilisation passive, l'alimentation du câble de communication doit être fournie par une source externe. • Le câblage doit être conforme au mode de fonctionnement prévu pour le module Analog I/O ; voir les schémas ci-dessous. "Operating mode" = "4..20mA output" ou "HART slave +4..20mA output" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 21 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 WP SIM POWER 3 4 1 G2 G HR on 3 WP SIM a POWER c + ! b A0027931 8 a b c Utilisation passive du module Analog I/O en mode sortie Alimentation Sortie signal HART Evaluation du signal analogique "Operating mode" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 21 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 POWER WP SIM 3 4 1 G2 G HR on 3 a POWER WP SIM – + b ! A0027933 9 a b Endress+Hauser Utilisation passive du module Analog I/O en mode entrée Alimentation Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART 29 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 "Operating mode" = "HART master" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 12 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 POWER WP SIM 3 4 1 G2 G HR on 3 a POWER WP SIM – + b ! A0027934 10 a b 30 Utilisation passive du module Analog I/O en mode maître HART Alimentation Jusqu'à 6 appareils externes avec sortie signal HART Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.1.7 Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation active • En utilisation active, l'alimentation du câble de communication est fournie par l'appareil lui-même. Il n'est pas nécessaire d'utiliser une alimentation externe. • Le câblage doit être conforme au mode de fonctionnement prévu pour le module Analog I/O ; voir les schémas ci-dessous. • Consommation électrique maximale des appareils HART raccordés : 24 mA (à savoir 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés). • Tension de sortie du module Ex-d : 17,0 V@4 mA à 10,5 V@22 mA • Tension de sortie du module Ex-ia : 18,5 V@4 mA à 12,5 V@22 mA "Operating mode" = "4..20mA output" ou "HART slave +4..20mA output" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 12 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 WP SIM POWER 3 4 1 G2 G HR on 3 WP SIM POWER b A 1- 2 3 +4 a A0027932 11 a b Utilisation active du module Analog I/O en mode sortie Sortie signal HART Evaluation du signal analogique "Operating mode" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 12 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 POWER WP SIM 3 4 1 G2 G HR on 3 POWER WP SIM A 1- 2 3 +4 a A0027935 12 a Endress+Hauser Utilisation active du module Analog I/O en mode entrée Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART 31 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 "Operating mode" = "HART master" 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI i F 12 3 4 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 CDI D 1 2 E D 1 2 E i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 POWER WP SIM 3 4 1 G2 G HR on 3 POWER WP SIM A 1 2 3 4 - + a A0027936 13 a Utilisation active du module Analog I/O en mode maître HART Jusqu'à 6 appareils externes avec sortie signal HART La consommation électrique maximum pour les appareils HART raccordés est 24 mA (c'est-à-dire 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés). 6.1.8 Raccordement d'une thermorésistance (RTD) A 1 2 3 4 5 6 7 8 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 A0026371 A B C 32 Raccordement RTD 4 fils Raccordement RTD 3 fils Raccordement RTD 2 fils Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.1.9 Raccordement d'un Micropilot S FMR5xx E A CDI D 1 2 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 1 2 E 1 CDI i F 12 3 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 i B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 1 G2 F 12 HR on 3 POWER WP SIM 3 4 1 G2 G HR on 3 POWER WP SIM 2 3 1 B 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 A0027717 14 A B 1 2 3 Raccordement d'un Micropilot S FMR5xx au module Analog input d'un Tankside Monitor NRF81 Tankside Monitor NRF81 Micropilot S FMR5xx Mise à la terre Alimentation (de NRF81 à FMR5xx) Signal 4-20mA/HART (de FMR5xx à NRF81) S'il est raccordé de cette manière, le Micropilot S FMR5xx est alimenté par le Tankside Monitor NRF81. Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 6.1.10 Bornes du modules "Digital I/O" D 1 2 3 4 1 2 E C 1 2 3 4 5 6 7 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-2 C3-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-2 A3-4 A0026424 15 Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples) • Chaque module Digital IO est doté de deux entrées ou sorties numériques. • Dans le menu de configuration, chaque entrée ou sortie est désignée par son slot respectif et deux bornes dans ce slot. A1-2, par exemple, représente les bornes 1 et 2 du slot A. Il en va de même pour les slots B, C et D s'ils contiennent un module Digital IO. • Pour chacun de ces couples de bornes, il est possible de sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivants dans le menu de configuration : – Désactiver – Sortie passive – Entrée passive – Entrée active 34 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Raccordement électrique 6.2 Exigences pour le raccordement 6.2.1 Spécification de câble Bornes Borne Section de fil Signal et alimentation • Bornes à ressort (NRF81-xx1...) • Bornes à visser (NRF81-xx2...) 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 13 AWG) Borne de terre dans le compartiment de raccordement max. 2,5 mm2 (13 AWG) Borne de terre sur le boîtier max. 4 mm2 (11 AWG) Câble d'alimentation électrique Un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble d'alimentation. Câble de communication HART • Un câble de raccordement standard est suffisant si seul le signal analogique est utilisé. • Un câble blindé est recommandé en cas d'utilisation du protocole HART. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Câble de communication Modbus • Respecter les conditions de câble de TIA-485-A, Telecommunications Industry Association. • Conditions supplémentaires : Utiliser un câble blindé. Câble de communication V1 • Paire torsadée blindée ou non • Résistance dans un câble : ≤ 120 Ω • Capacité entre les câbles : ≤ 0,3 µF Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Tankside Monitor NRF81 6.3 Garantir l'indice de protection Afin de garantir l'indice de protection spécifié, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 2. Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser. 3. Serrer fermement les presse-étoupe. 4. Afin que l'humidité ne pénètre pas dans l'entrée de câble, poser le câble de sorte qu'il fasse une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). 5. Insérer des bouchons aveugles adaptés à la classe de protection de l'appareil (par ex. Ex d/XP). A0013960 6.4 36 Contrôle du raccordement m L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? m Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? m Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? m Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? m La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? m L'occupation des bornes est-elle correcte → 18? m Si nécessaire : Le fil de terre est-il correctement raccordé ? m Si la tension d'alimentation est présente : l'appareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il sur le module d'affichage ? m Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? m Le crampon de sécurité est-il correctement serré ? Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7 Opérabilité 7.1 Aperçu des options de configuration L'appareil est configuré via un menu de configuration → 38. Ce menu est accessible à l'aide des interfaces suivantes : • Le module d'affichage et de configuration de l'appareil (configuration sur site ; → 39). • FieldCare raccordé via l'interface service dans le compartiment de raccordement de l'appareil (→ 51). • FieldCare raccordé via le Tankvision Tank Scanner NXA820 (configuration à distance ; → 52). • FieldCare raccordé via la Commubox FXA195 (→ 104) à une interface HART de l'appareil. Endress+Hauser 37 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.2 Structure et principe du menu de configuration Menu Sous-menu / paramètre Signification Operation Level Affiche les valeurs de niveau mesurées et calculées. Temperature Affiche les valeurs de température mesurées et calculées. Density Affiche les valeurs de densité mesurées et calculées. Pressure Affiche les valeurs de pression mesurées et calculées. GP values Affiche les valeurs générales. Paramètres 1 à N Paramètres de mise en service standard Advanced setup Contient d'autres paramètres et sous-menus : • pour une configuration plus précise de la mesure (adaptation à des conditions de mesure particulières). • pour le traitement de la valeur mesurée. • pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Paramètres de diagnostic Indique : • Les derniers messages de diagnostic avec horodatage. • La durée de fonctionnement (durée totale et durée depuis le dernier redémarrage). • L'heure selon l'horloge temps réel. Diagnostic list Contient jusqu'à 5 messages d'erreur actuellement valables. Setup Diagnostics Device information Contient des informations pour l'identification de l'appareil. Simulation Expert 1) System Contient tous les paramètres de l'appareil (y compris ceux déjà présents dans l'un des autres menus). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil. Input/output Les paramètres du menu Expert sont décrits dans les manuels suivants : GP01083G (NRF81) 1) 38 Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Contient tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. Contient les sous-menus pour la configuration des modules E/S analogiques et discrets et des appareils HART raccordés. Communication Contient tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. Application Contient les sous-menus pour la configuration • de l'application de jaugeage de cuves • des calculs liés à la cuve • des alarmes. Tank values Affiche les valeurs mesurées et calculées, liées à la cuve Diagnostics Contient tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Un code d'accès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d'accès spécifique au client n'a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7.3 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 7.3.1 Eléments d'affichage et de configuration L'appareil dispose d'un afficheur LCD rétroéclairé qui indique les valeurs mesurées et calculées ainsi que l'état de l'appareil dans la vue standard. D'autres vues sont utilisées pour naviguer à travers le menu de configuration et pour régler les valeurs des paramètres. L'appareil est configuré à l'aide de trois touches optiques, à savoir "-", "+" et "E". Elles sont actionnées lorsque l'utilisateur touche avec son doigt le champ concerné sur le verre de protection sur la face avant ("commande tactile"). XX XX XX XX X mm 1 2 A0028345 16 1 2 Endress+Hauser Eléments d'affichage et de configuration Affichage à cristaux liquides (LCD) Touches optiques ; peuvent être actionnées à travers le verre protecteur. 39 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.3.2 Vue standard (affichage des valeurs mesurées) 1 2 F XXXXXXXXX 4 3 4841.00 5 6 mm A0028317 17 1 2 3 4 5 6 Apparence typique de la vue standard (affichage des valeurs mesurées) Module d'affichage Désignation de l'appareil Zone d'état Zone d'affichage pour les valeurs mesurées Zone d'affichage pour la valeurs mesurée et les symboles d'état Symbole d'état de la valeur mesurée Symboles d'état Symbole Signification "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 "Hors spécifications" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée) "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Symboles de l'état de la valeur mesurée Symbole A0012102 Signification Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Etat "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0012103 Etalonnage selon les standards réglementaires perturbé A0031169 40 Est affiché dans Ies situations suivantes : • Le commutateur de protection en écriture est sur OFF. → 49 • Le commutateur de protection en écriture est sur ON mais la valeur de niveau ne peut actuellement pas être garantie. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité Symboles de l'état de verrouillage Symbole A0011978 Signification Paramètre d'affichage Indique les paramètres en affichage seul et qui ne peuvent pas être édités. Appareil verrouillé A0011979 • Devant le nom d'un paramètre : L'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : L'appareil est verrouillé via le hardware. Signification des touches dans la vue standard Touche Signification Touche Enter A0028326 Endress+Hauser • Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration. • Appuyer 2 s sur la touche pour ouvrir le menu contextuel : – Level (visible si le verrouillage des touches est inactif) : Affiche les niveaux mesurés. – Keylock on (visible si le verrouillage des touches est inactif) : Active le verrouillage des touches. – Keylock off (visible si le verrouillage des touches est actif) : Désactive le verrouillage des touches. 41 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.3.3 Vue navigation 1 /../Advanced setup 00004-1 Density unit kg/m³ Date / time SIL confirmation 2 3 A0028348-FR 18 1 2 3 Vue navigation Sous-menu ou assistant actuel Code d'accès rapide Zone d'affichage pour la navigation Symboles de navigation Symbole A0011975 A0011974 A0011976 A0011977 Signification Operation apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection Operation • dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Operation. Setup apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection Setup • dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Setup. Expert apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection Expert • dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Expert. Diagnostics apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection Diagnostics • dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Diagnostics. Sous-menu A0013967 Assistant A0013968 Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. A0013963 42 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité Signification des touches dans la vue navigation Touche Signification Touche Moins Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0028324 Touche Plus Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas. A0028325 Touche Enter A0028326 • Appuyer brièvement sur la touche ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Pour les paramètres : Appuyer sur la touche pendant 2 s ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre (le cas échéant). Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) A0028327 Endress+Hauser • Appuyer brièvement sur les touches – Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. – Lorsque le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Appuyer sur les touches pendant 2 s renvoie à l'affichage des valeurs mesurées ("vue standard"). 43 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.3.4 Vue assistant 1 /../SIL confirm Set write prot. 0 2 A0028351-FR 19 1 2 Vue assistant du module d'affichage Assistant actuel Zone d'affichage pour la navigation Symboles de navigation de l'assistant Symbole Signification Paramètre au sein d'un assistant A0013972 Retour au paramètre précédent. A0013978 Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. A0013976 Ouvre la vue d'édition du paramètre. A0013977 Dans la vue assistant, la signification des touches est indiquée par le symbole de navigation directement au-dessus de la touche correspondante (touche programmable). 44 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7.3.5 Editeur numérique 1 20 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 2 A0028341 20 1 2 Editeur numérique sur le module d'affichage Zone d'affichage de la valeur entrée Masque de saisie Symbole Signification Sélectionner les chiffres de 0 à 9. 0 … 9 A0013998 Place le séparateur décimal à la position du curseur. . A0016619 Place le signe moins à la position du curseur. – A0016620 Confirme la sélection. A0013985 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche. A0016621 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Signification des touches dans l'éditeur numérique Touche Signification A0028324 Touche Moins Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière). A0028325 Touche Plus Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant). Touche Enter A0028326 A0028327 Endress+Hauser • En appuyant brièvement sur la touche, le nombre sélectionné est ajouté à la décimale actuelle ou l'action sélectionnée est exécutée. • Appuyer sur la touche pendant 2 s pour confirmer la valeur de paramètre éditée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme l'éditeur alphanumérique sans prendre en compte les modifications. 45 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.3.6 Editeur de texte 1 2 A0028342 21 1 2 Editeur de texte sur le module d'affichage Zone d'affichage du texte entré Masque de saisie Editeur de texte Symbole Signification ABC _ … XYZ Sélection des lettres de A à Z A0013997 Aa1 A0013981 Commutation • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Confirme la sélection. A0013985 Permet d'accéder à la sélection des outils de correction. A0013987 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Symboles de correction de texte sous Efface tous les caractères entrés. A0013989 Décale la position du curseur d'une position vers la droite. A0013991 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche. A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur. A0013988 46 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité Signification des touches dans l'éditeur de texte Touche Signification A0028324 Touche Moins Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière). A0028325 Touche Plus Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant). Touche Enter A0028326 A0028327 7.3.7 • Appuyer brièvement sur la touche – Ouvre le groupe sélectionné. – Exécute l'action sélectionnée. • Appuyer sur la touche pendant 2 s pour confirmer la valeur de paramètre éditée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme l'éditeur alphanumérique sans prendre en compte les modifications. Verrouillage des touches Verrouillage automatique des touches La configuration via l'afficheur local est automatiquement verrouillée : • après un démarrage ou redémarrage de l'appareil. • si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. En cas de tentative d'accès au menu de configuration alors que les touches sont verrouillées, le Keylock onmessage apparaît. Déverrouillage des touches 1. Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionner Keylock off dans le menu contextuel. Le verrouillage des touches est désactivé. Activation manuelle du verrouillage des touches Après la mise en service de l'appareil, le verrouillage des touches peut être activé manuellement. Endress+Hauser 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionner Keylock on dans le menu contextuel. Le verrouillage des touches est activé. 47 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.3.8 Code d'accès et rôles d'utilisateur Signification du code d'accès Un code d'accès peut être défini pour faire la distinction entre les rôles d'utilisateur suivants : Rôle d'utilisateur Définition Maintenance • Connaît le code d'accès. • Dispose de l'accès en écriture à tous les paramètres (à l'exception des paramètres de service). Operator • Ne connaît pas le code d'accès. • Dispose de l'accès en écriture à quelques paramètres uniquement. • La description des paramètres indique le rôle nécessaire pour accéder en lecture et en écriture à chaque paramètre. • Le rôle d'utilisateur actuel est indiqué par le paramètre Access status display. • Si le code d'accès est "0000", tous les utilisateurs ont le rôle Maintenance. C'est le réglage par défaut à la livraison de l'appareil. Définition d'un code d'accès 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Administration → Define access code → Define access code 2. Entrer le code d'accès souhaité (max. 4 chiffres). 3. Répéter le même code dans le paramètre Confirm access code. L'utilisateur a le rôle Operator. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. Passage au rôle "Maintenance" Si le symbole apparaît sur l'afficheur local devant un paramètre, c'est que ce paramètre est protégé en écriture parce que l'utilisateur a le rôle Operator. Pour passer au rôle Maintenance, procédez de la façon suivante : 1. Appuyer sur . L'invite d'entrée pour le code d'accès apparaît. 2. Entrer le code d'accès. L'utilisateur a le rôle Maintenance. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont de nouveau déverrouillés. Retour automatique au rôle "Operator" L'utilisateur retourne automatiquement au rôle Operator : • si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans le mode navigation et édition. • 60 s après le retour du mode navigation et édition à la vue standard (affichage des valeurs mesurées). 48 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7.3.9 Commutateur de verrouillage Le menu de configuration peut être verrouillé par un commutateur hardware dans le compartiment de raccordement. Lorsque ce menu est verrouillé, les paramètres liés aux Poids et Mesures sont en lecture seule. 4. HR on WP SIM A 1 2 3. 2. 1. 6 mm 2.5 Nm (1.84 lbf ft) A0028364 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Retirer l'afficheur en tournant légèrement. 4. A l'aide d'un tournevis plat ou d'un outil similaire, régler le commutateur de protection en écriture (WP) dans la position souhaitée. ON : Le menu de configuration est verrouillé ; OFF : Le menu de configuration est déverrouillé. 5. Placer le module d'affichage sur le compartiment de raccordement, visser le couvercle et serrer le crampon de sécurité. Pour empêcher l'accès au commutateur de protection en écriture, le cache du compartiment de raccordement peut être plombé. A0033364 Le module d'affichage peut être enfiché sur le bord du compartiment de l'électronique. Il est ainsi plus facile d'accéder au commutateur de verrouillage. Endress+Hauser 49 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 A0028382 Indication de l'état de verrouillage XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0015870 22 Symole de protection en écriture dans l'en-tête de l'affichage La protection en écriture via le commutateur de verrouillage est indiquée de la façon suivante : • Locking status (→ 125) = Hardware locked • apparaît dans l'en-tête de l'affichage. 50 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7.4 Accès au menu de configuration via l'interface service et FieldCare 1 CD I 3 2 A0025572 23 1 2 3 Configuration via l'interface service Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" et "CDI Communication FXA291" COM DTM La fonction "Save/Restore" Une fois la configuration d'appareil sauvegardée dans un ordinateur et restaurée dans l'appareil à l'aide de la fonction Save/Restore de FieldCare, l'appareil doit être redémarré par le réglage suivant : Setup → Advanced setup → Administration → Device reset = Restart device. Cela garantit le bon fonctionnement de l'appareil après la restauration. Endress+Hauser 51 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 7.5 Accès au menu de configuration via Tankvision Tank Scanner NXA820 et FieldCare 7.5.1 Schéma électrique 7 5 6 NXA820 4 1 2 3 A0025621 24 1 2 3 4 5 6 7 52 Raccordement des appareils de jaugeage de cuves à FieldCare via le Tankvision Tank Scanner NXA820 Proservo NMS8x Tankside Monitor NRF81 Micropilot NMR8x Protocole de terrain (par ex. Modbus, V1) Tankvision Tank Scanner NXA820 Ethernet Ordinateur avec FieldCare installé Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Opérabilité 7.5.2 Etablissement d'une connexion entre FieldCare et l'appareil 1. S'assurer que le HART CommDTM NXA est installé et mettre à jour le catalogue DTM si nécessaire. 2. Créer un nouveau projet dans FieldCare. 3. A0028515 Ajouter un nouvel appareil : NXA HART Communication 4. A0028516 Ouvrir la configuration du DTM et entrer les données requises (adresse IP du NXA820 ; "Password" = "hart" ; "Tank identification" uniquement avec NXA V1.05 ou plus) Endress+Hauser 53 Opérabilité Tankside Monitor NRF81 5. A0028517 Sélectionner Create network dans le menu contextuel. L'appareil est détecté et le DTM est assigné. 6. A0032934 L'appareil peut être configuré. La fonction "Save/Restore" Une fois la configuration d'appareil sauvegardée dans un ordinateur et restaurée dans l'appareil à l'aide de la fonction Save/Restore de FieldCare, l'appareil doit être redémarré par le réglage suivant : Setup → Advanced setup → Administration → Device reset = Restart device. Cela garantit le bon fonctionnement de l'appareil après la restauration. 54 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Intégration système 8 Intégration système 8.1 Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) Pour intégrer l'appareil via HART dans FieldCare, un fichier de description de l'appareil (DTM) selon la spécification suivante est nécessaire : Endress+Hauser ID fabricant 0x11 Type d'appareil (NRF8x) 0x112F Spécification HART 7.0 Fichiers DD Informations et fichiers sous : www.endress.com 55 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9 Mise en service 9.1 Réglages initiaux 9.1.1 Réglage de la langue d'affichage Réglage de la langue d'affichage via le module d'affichage 1. Dans la vue standard (→ 40), appuyer sur "E". Si nécessaire, sélectionner Keylock off dans le menu contextuel et appuyer une nouvelle fois sur "E". Le paramètre Language apparaît. 2. Ouvrir le paramètre Language et sélectionner la langue d'affichage. Réglage de la langue d'affichage via un outil de configuration (par ex. FieldCare) 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Display → Language 2. Sélectionner la langue d'affichage. Ce réglage n'affecte que la langue du module d'affichage. Pour régler la langue dans l'outil de configuration, utiliser la fonction de réglage de la langue de FieldCare ou DeviceCare. 9.1.2 Réglage de l'horloge temps réel Réglage de l'horloge temps réel via le module d'affichage 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Date / time → Set date 2. Utiliser les paramètres suivants pour régler l'horloge temps réel à la date et heure actuelles : Year, Month, Day, Hour, Minutes. Réglage de l'horloge temps réel via un outil de configuration (par ex. FieldCare) 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Date / time 2. Aller au paramètre Set date et sélectionner l'option Start. 56 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 3. Utiliser les paramètres suivants pour régler la date et l'heure : Year, Month, Day, Hour, Minutes. 4. Aller au paramètre Set date et sélectionner l'option Confirm time. L'horloge temps réel est réglée sur la date et l'heure actuelles. Endress+Hauser 57 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2 Configuration de l'application de jaugeage de cuves Configuration des entrées : Description Entrées HART → 59 NMT532/539 raccordé via HART → 61 Entrées 4-20mA → 62 Entrée RTD → 64 Entrées numériques → 66 Configuration du traitement des données dans l'appareil : Description Lier les valeurs d'entrée aux variables de la cuve → 68 Calcul lié à la cuve : Mesure de niveau directe → 69 Calcul lié à la cuve : Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) → 70 Calcul lié à la cuve : Jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) → 71 Calcul lié à la cuve : Correction de la déformation hydrostatique du → 74 réservoir (HyTD) 58 Calcul lié à la cuve : Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh) → 75 Alarmes (évaluation des limites) → 76 Configuration de la sortie signal : Description Sortie 4-20mA → 77 Esclave HART + sortie 4-20 mA → 78 Modbus → 79 V1 → 80 Sorties numériques → 81 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.1 Configuration des entrées HART Connexion et adressage des appareils HART D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032955 25 B C E Bornes possibles pour les boucles HART Module Analog I/O dans le slot B (disponibilité selon version de l'appareil → 20) Module Analog I/O dans le slot C (disponibilité selon version de l'appareil → 20) Sortie HART Ex is (disponible pour toutes les versions d'appareil) Les appareils HART doivent être configurés et se voir attribuer une adresse HART unique 2) via leur propre interface utilisateur avant d'être raccordés au Tankside Monitor NRF81. S'assurer qu'ils sont raccordés comme défini par l'occupation des bornes → 28. Slot B ou C : Réglage du mode de fonctionnement du module Analog I/O Cette section ne s'applique pas à la sortie HART Ex is (Slot E). Cette sortie fonctionne toujours comme un maître HART pour les esclaves HART raccordés. Si les appareils HART sont raccordés à un module Analog I/O (slot B ou C dans le compartiment de raccordement), ce module doit être configuré de la façon suivante : 1. Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O X1-3 2. Aller au paramètre Operating mode (→ 139). 3. Si un seul appareil HART est raccordé à ce circuit : Sélectionner l'option HART master+4..20mA input. Dans ce cas, le signal 4-20 mA peut être utilisé en plus du signal HART. Pour la configuration de l'entrée 4-20 mA : → 62. 4. Si jusqu'à 6 appareils HART sont raccordés à ce circuit : Sélectionner l'option HART master. Configuration de l'alimentation pour un Micropilot S FMR5xx raccordé Cette section ne s'applique que si un Micropilot S FMR5xx est raccordé au Tankside Monitor. 2) Le logiciel actuel ne prend pas en charge les appareils HART avec adresse 0 (zéro). Endress+Hauser 59 Mise en service Tankside Monitor NRF81 Le Tankside Monitor peut fournir l'alimentation électrique à un Micropilot S FMR5xx raccordé. Pour configurer cette fonctionnalité, procéder de la façon suivante : 1. S'assurer que le FMR5xx est raccordé au module Analog I/O comme défini par l'occupation des bornes → 33. 2. Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP X4-8 3. Aller au paramètre Operating mode (→ 133) et sélectionner l'option Gauge power supply. . Définition du type de valeur mesurée Ce réglage peut être ignoré pour un Prothermo NMT5xx ou un Micropilot FMR5xx raccordé, étant donné que pour ces appareils, le type de valeur mesurée est reconnu automatiquement par le Tankside Monitor. • Les valeurs mesurées ne peuvent être utilisées dans le système que si l'unité de la variable HART assignée correspond au type de valeur mesurée. La variable HART assignée à Output temperature, par exemple, doit être en °C ou en °F. • Une variable HART avec l'unité "%" ne peut pas être utilisée pour Output level. Elle doit plutôt être en mm, m, ft ou in. Le type de valeur mesurée doit être indiqué pour chaque variable HART (PV, SV, TV et QV). Pour cela, suivre la procédure suivante : 60 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices Il y a un sous-menu pour chaque appareil HART raccordé. 2. Pour chaque appareil, aller au sous-menu correspondant. 3. Si l'appareil mesure une pression : Aller au paramètre Output pressure (→ 129) et indiquer laquelle des quatre variables HART contient la pression mesurée. Seule une variable HART avec une unité de pression peut être sélectionnée. 4. Si l'appareil mesure une densité : Aller au paramètre Output density (→ 130) et indiquer laquelle des quatre variables HART contient la densité mesurée. Seule une variable HART avec une unité de densité peut être sélectionnée. 5. Si l'appareil mesure une température : Aller au paramètre Output temperature (→ 130) et indiquer laquelle des quatre variables HART contient la température mesurée. Seule une variable HART avec une unité de température peut être sélectionnée. 6. Si l'appareil mesure la température de vapeur : Aller au paramètre Output vapor temperature (→ 131) et indiquer laquelle des quatre variables HART contient la température de vapeur mesurée. Seule une variable HART avec une unité de température peut être sélectionnée. 7. Si l'appareil mesure un niveau : Aller au paramètre Output level (→ 131) et indiquer laquelle des quatre variables HART contient le niveau mesuré. Seule une variable HART avec une unité de niveau (pas "%") peut être sélectionnée. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.2 Configuration d'un Prothermo NMT532/NMT539 raccordé Si un transmetteur de température Prothermo NMT532 ou NMT539 est raccordé via HART, il peut être configuré de la façon suivante : Aller à : Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device config; ici, HART Device(s) est le nom du Prothermo raccordé. 2. Aller au paramètre Configure device? et sélectionner Oui. 3. Aller au paramètre Bottom point et entrer la position de l'élément de température du fond (voir figure ci-dessous). a 1. A0030099 26 a Position de l'élément de température du fond Distance entre l'élement de température du fond et la référence zéro (fond de cuve ou plaque de niveau de référence). Le réglage usine standard est 500 mm (19,69 in), et il peut être ajusté en fonction de l'installation effective. Pour vérifier les températures mesurées par chaque élément, aller au sous-menu suivant : Operation → Temperature → NMT element values → Element temperature Il y a un paramètre Element temperature X pour chaque élément du Prothermo. Endress+Hauser 61 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.3 Configuration des entrées 4-20mA D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032464 27 Emplacements possibles des modules Analog I/O, pouvant être utilisés comme entrée 4-20 mA. La référence de commande de l'appareil détermine le module réellement présent → 20. Pour chaque module Analog I/O auquel un appareil 4-20mA est raccordé, procéder de la façon suivante : 62 1. S'assurer que les appareils 4-20mA sont raccordés comme défini par l'occupation des bornes → 28. 2. Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O X1-3 3. Aller au paramètre Operating mode (→ 139) et sélectionner 4..20mA input ou HART master+4..20mA input. 4. Aller au paramètre Process variable (→ 145) et indiquer quelle variable de process est transmise par l'appareil raccordé. 5. Aller au paramètre Analog input 0% value (→ 145) et définir quelle valeur de la variable de process correspond à un courant d'entrée de 4 mA (voir graphique cidessous). 6. Aller au paramètre Analog input 100% value (→ 145) et définir quelle valeur de la variable de process correspond à un courant d'entrée de 20 mA (voir graphique cidessous). 7. Aller au paramètre Process value (→ 146) et vérifier si la valeur indiquée correspond à la valeur effective de la variable de process. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service I [mA] 20mA 1 4mA 0% 2 100% A0029264 28 1 2 Mise à l'échelle de l'entrée 4-20 mA à la variable de process Input value in mA Process value Le sous-menu Analog I/O contient des paramètres supplémentaires pour une configuration plus détaillée de l'entrée analogique. Pour une description détaillée, voir : → 139 Endress+Hauser 63 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.4 Configuration d'une thermorésistance raccordée D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on WP SIM POWER A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032465 29 Emplacements possibles des modules Analog I/O, auxquels une thermorésistance peut être raccordée. La référence de commande de l'appareil détermine le module réellement présent → 20. 1. S'assurer que la thermorésistante (RTD) est raccordée comme défini par l'occupation des bornes → 32. 2. Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP X4-8. 3. Aller au paramètre RTD type (→ 133) et indiquer le type de thermorésistance raccordée. 4. A 1 2 3 4 5 6 7 8 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 A0026371 30 A B C Types de raccordement RTD 2 wire RTD connection 3 wire RTD connection 4 wire RTD connection Aller au paramètre RTD connection type (→ 134) et indiquer le type de raccordement de la thermorésistance (2, 3 ou 4 fils). 64 5. Aller au paramètre Input value (→ 136) et vérifier si la température indiquée correspond à la température effective. 6. Aller au paramètre Minimum probe temperature (→ 136) et indiquer la température minimale approuvée de la thermorésistance raccordée. 7. Aller au paramètre Maximum probe temperature (→ 136) et indiquer la température maximale approuvée de la thermorésistance raccordée. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 8. 2 3 1 A0029269 1 2 3 Plaque de niveau de référence Thermorésistance Probe position (→ 137) Aller au paramètre Probe position et entrer la position de montage de la thermorésistance (mesurée à partir de la plaque de niveau de référence). Ce paramètre, en combinaison avec le niveau mesuré, détermine si la température mesurée se réfère au produit ou à la phase gazeuse. Offset pour la résistance et/ou la température Il est possible de définir un offset pour la résistance ou la température dans le sousmenu suivant : Expert→ Input/output → Analog IP X4-8. • Ohms offset est ajouté à la résistance mesurée avant le calcul de la température. • Temperature offset after conversion est ajouté à la température mesurée. R[Ω] R[Ω] 2 1 T T A0029265 1 2 Endress+Hauser Ohms offset Temperature offset after conversion 65 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.5 Configuration des entrées numériques D 1 2 3 4 1 2 E C 1 2 3 4 5 6 7 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-2 C3-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on A WP SIM POWER 1 2 3 4 A1-2 A3-4 A0026424 31 Emplacements possibles des modules Digital I/O (exemples) ; la référence de commande détermine le nombre et l'emplacement des modules d'entrée numériques → 20. Il y a un sous-menu Digital Xx-x pour chacun des modules Digital I/O de l'appareil. "X" désigne le slot dans le compartiment de raccordement, "x-x" les bornes dans ce slot. Les principaux paramètres de ce sous-menu sont Operating mode et Contact type. Le paramètre "Operating mode" Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Operating mode A DIO B DIO 2/4 2/4 1/3 1/3 + _ A0029262 A B "Operating mode" = "Input passive" "Operating mode" = "Input active" Signification des options • Input passive Le module DIO mesure la tension délivrée par une source externe. Selon l'état du commutateur externe, cette tension est 0 à l'entrée (commutateur ouvert) ou dépasse un certain seuil de tension (commutateur fermé). Ces deux états représentent le signal numérique. • Input active Le module DIO délivre une tension et l'utilise pour détecter si le commutateur externe est ouvert ou fermé. Le paramètre "Contact type" Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Contact type 66 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service Ce paramètre détermine comment l'état du commutateur externe est associé aux états internes du module DIO : Etat du commutateur externe Etat interne du module DIO Contact type = Normally open Contact type = Normally closed Ouvert Inactive Active Fermé Active Inactive Comportement en cas de situations spéciales : En cours de démarrage Unknown Unknown Erreur de mesure Error Error • Cet état interne du module Digital Input peut être transmis à un module Digital Output ou être utilisé pour commander la mesure. • Le sous-menu Digital Xx-x contient des paramètres supplémentaires pour une configuration plus détaillée de l'entrée numérique. Pour une description détaillée, voir → 149. Endress+Hauser 67 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.6 Lier les valeurs d'entrée aux variables de la cuve Les valeurs mesurées doivent être liées aux variables de la cuve avant d'être utilisées dans l'application de jaugeage de cuves. Cela se fait en définissant la source de chaque variable de cuve dans les paramètres suivants : Variable de cuve Paramètre définissant la source de cette variable Niveau de produit • Setup → Level source • Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Level source Niveau d'eau de fond Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Water level source Température moyenne ou instantanée du produit • Setup → Liquid temp source • Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Liquid temp source Température de l'air entourant la cuve Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Air temperature source Température de la vapeur au-dessus du produit Setup → Advanced setup → Tank configuration → Temperature → Vapor temp source Densité du produit Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Observed density source Pression au fond (P1) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) source Pression au milieu (P2) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) source Pression au sommet (P3) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top) source Selon l'application, tous ces paramètres ne seront pas applicables dans une situation donnée. 68 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.7 Calcul lié à la cuve : Mesure de niveau directe Si aucun calcul lié à la cuve n'est configuré, le niveau et la température sont mesurés directement. B A 1 4 2 3 1 2 3 A0029273 A B 1 2 3 4 Endress+Hauser Mesure de niveau directe (sans température) Mesure de niveau et de température directe Transmetteur de niveau (typiquement FMR540 ou FMR51) Tankside Monitor Vers système de gestion des stocks Transmetteur de température 1. Aller à : "Setup → Level source" et indiquer quel appareil donne le niveau. 2. Si un transmetteur de température est raccordé : Aller à : "Setup → Liquid temp source" et indiquer quel appareil donne la température. 69 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.8 Calcul lié à la cuve : Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) HTMS utilise les mesures de niveau et de pression pour calculer la densité du produit. Dans des cuves non atmosphériques (à savoir sous pression), il est recommandé d'utiliser le mode HTMS P1+P3. Deux capteurs de pression sont nécessaires dans ce cas. Dans des cuves atmosphériques (à savoir sans pression), le mode HTMS P1 avec uniquement un capteur de pression est suffisant. B A 1 5 3 2 3 4 D1 D1 D3 2 1 4 A0029275 A B D1 D3 1 2 3 4 5 Le mode mesure "HTMS P1" Le mode mesure "HTMS P1+P3" P1 position P3 position Transmetteur de niveau (par ex. typiquement FMR540 ou FMR51) Tankside Monitor Vers système de gestion des stocks Capteur de pression (fond) Capteur de pression (sommet) 1. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level 2. Aller à Level source (→ 123) et indiquer quel appareil donne le niveau. 3. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure 4. Aller à P1 (bottom) source (→ 182) et indiquer quel appareil donne la pression de fond (P1). 5. Si un transmetteur de pression du ciel gazeux (P3) est raccordé : Aller à P3 (top) source (→ 186) et indiquer quel appareil donne la pression de fond (P1). 6. Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS 7. Aller à HTMS mode (→ 212) et indiquer le mode HTMS. 8. Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density 9. Aller à Observed density source (→ 180) et sélectionner HTMS. 10. Utiliser les autres paramètres de sous-menu HTMS pour configurer le calcul. Pour une description détaillée : → 210 70 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.9 Calcul lié à la cuve : Jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) Le jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) est une méthode de calcul du niveau et de la densité du produit dans une cuve à l'aide de mesures de pression uniquement. La pression est mesurée à différentes hauteurs de la cuve à l'aide d'un, deux ou trois capteurs de pression. Avec ces données, il est possible de calculer la densité ou le niveau du produit (ou les deux). Aperçu des paramètres HTG P3 ρA ρV g P2 ρP P1 HP3 HP1-P2 LHTG HP1 A0028711 32 Paramètres HTG Paramètre Chemin de navigation P1 (pression au fond) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) HP1 (position du capteur P1) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 position P2 (pression au milieu) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) HP1-P2 (distance entre les capteurs P1 et P2) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1-2 distance P3 (pression au sommet) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top) HP3 (position du capteur P3) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 position 1) ρP (densité du produit ) • Lecture seule : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Density value • Editable : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Manual density ρV (densité de la vapeur) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Vapor density ρA (température de l'air ambiant) Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Air density g (gravité locale) Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity LHTG (niveau calculé) Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Tank level 1) Selon le paramètre HTG mode, ce paramètre est éditable ou en lecture seule. Endress+Hauser 71 Mise en service Tankside Monitor NRF81 Sélection du mode HTG 1. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG 2. Aller au paramètre HTG mode (→ 207) et sélectionner le mode selon le tableau suivant. HTG mode Grandeurs mesurées Autres paramètres nécessaires Grandeurs calculées P1 only P1 • ρP • g • HP1 LHTG P1 + P3 • P1 • P3 • • • • • • ρP ρV ρA g HP1 HP3 LHTG (calcul plus précis pour des cuves sous pression) P1 + P2 • P1 • P2 • • • • ρA g HP1 HP1-P2 • ρP • LHTG P1 + P2 + P3 • P1 • P2 • P3 • • • • • • ρV ρA g HP1 HP1-P2 HP3 • ρP • LHTG (calcul plus précis pour des cuves sous pression) Affectation du capteur de pression P1 (fond) 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure 2. Aller au paramètre P1 (bottom) source (→ 182) et sélectionner l'appareil à partir duquel la pression au fond est obtenue. 3. Aller au paramètre P1 (bottom) (→ 119) et vérifier si la pression indiquée correspond à la pression effective à la position P1. Si nécessaire, la pression indiquée peut être corrigée par le paramètre P1 offset. 4. Aller au paramètre P1 position (→ 183) et entrer la distance entre la plaque de niveau de référence et le capteur P1. 5. Aller au paramètre P1 abs / rel (→ 183) et indiquer si le capteur P1 mesure une pression absolue ou relative. Affectation du capteur de pression P2 (milieu) Cette procédure n'est requise que pour les modes HTG suivants : • P1 + P2 • P1 + P2 + P3 72 1. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure 2. Aller au paramètre P2 (middle) source (→ 184) et sélectionner l'appareil à partir duquel la pression au milieu est obtenue. 3. Aller au paramètre P2 (middle) (→ 119) et vérifier si la pression indiquée correspond à la pression effective à la position P2. Si nécessaire, la pression indiquée peut être corrigée par le paramètre P2 offset (→ 185). 4. Aller au paramètre P1-2 distance (→ 185) et entrer la distance entre les capteurs P1 et P2. 5. Aller au paramètre P2 abs / rel (→ 185) et indiquer si le capteur P2 mesure une pression absolue ou relative. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service Affectation du capteur P3 (sommet) Cette procédure n'est requise que pour le mode HTG suivant : • P1 + P3 • P1 + P2 + P3 1. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure 2. Aller au paramètre P3 (top) source (→ 186) et sélectionner l'appareil à partir duquel la pression au sommet est obtenue. 3. Aller au paramètre P3 (top) (→ 119) et vérifier si la pression indiquée correspond à la pression effective à la position P3. Si nécessaire, la pression indiquée peut être corrigée par le paramètre P3 offset (→ 187). 4. Aller au paramètre P3 position (→ 187) et entrer la distance entre la plaque de niveau de référence et le capteur P3. 5. Aller au paramètre P3 abs / rel (→ 187) et indiquer si le capteur P3 mesure une pression absolue ou relative. Sélection de HTG comme source de niveau 1. Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level 2. Aller au paramètre Operation mode et sélectionner HTG. Spécification supplémentaires 1. Si la pression ambiante dévie fortement de 1 bar (14,5 psi) : Aller à Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure 2. Aller au paramètre Ambient pressure (→ 188) et indiquer la pression ambiante. Le sous-menu HTG contient les paramètres supplémentaires pour une configuration plus détaillée du calcul HTG. Pour plus de détails : → 200 Endress+Hauser 73 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.10 Calcul lié à la cuve : Déformation hydrostatique du réservoir (HyTD) B A D C La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du réservoir engendré par la pression hydrostatique exercée par le liquide stocké dans le réservoir. La compensation se base sur une approximation linéaire obtenue par des relevés manuels à plusieurs niveaux sur toute la gamme du réservoir. A0028721 33 A B C D Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD) "Distance" (cuve presque vide) Niveau de référence (GRH) HyTD correction value "Distance" (cuve pleine) Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG, le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence. La correction de la déformation hydrostatique du réservoir est configurée dans le sous-menu HyTD (→ 191) 74 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.11 Calcul lié à la cuve : Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh) La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets sur le niveau de référence (GRH) dus aux effets de la température sur la robe du réservoir ou le tube de mesure. Les effets de la température sont séparés en deux parties, soit la partie 'sans contact' et la partie 'en contact avec le produit' de la robe du réservoir ou du tube de mesure. Le calcul se base sur les coefficients de dilatation thermique de l'acier et sur les facteurs d'isolation de la partie 'sans contact' de la robe du réservoir ainsi que de la partie 'en contact avec le produit'. Les températures évaluées sont basées sur des valeurs manuelles ou mesurées et la température de la robe du réservoir lorsque celui-ci a été étalonné (pour plus de détails, voir API MPMS chapitre 12.1). Cette correction est recommandé pour les situations suivantes : • Si la température de service dévie considérablement de la température pendant l'étalonnage (ΔT > 10 °C (18 °F)) • Pour des réservoirs extrêmement hauts • Pour des applications réfrigérées, cryogéniques ou chauffées Etant donné que l'utilisation de cette correction affectera le résultat du niveau de jaugeage par le plein, il est recommandé de revoir les procédures de relevé manuel et de vérification du niveau avant d'activer cette méthode de correction. Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG, le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence. La correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh) est configurée dans le sous-menu CTSh (→ 197). Endress+Hauser 75 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.12 Configuration des alarmes (évaluation des limites) Il est possible de configurer une évaluation des limites pour 4 variables de cuve. L'évaluation des limites génère une alarme si la valeur dépasse une limite supérieure ou chute sous une limite inférieure. Ces valeurs limites peuvent être définies par l'utilisateur. B A 10 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 A0029539 34 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Principe de l'évaluation des limites Alarm mode = On Alarm mode = Latching HH alarm value H alarm value L alarm value LL alarm value HH alarm H alarm L alarm LL alarm "Clear alarm" = "Oui" ou mise hors/sous tension Hysteresis L'évaluation des limites est configurée dans les sous-menus Alarm 1 … 4. Navigation : Setup → Advanced setup → Alarm → Alarm 1 … 4 Pour Alarm mode = Latching, toutes les alarmes restent actives jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne Clear alarm = Oui ou que l'appareil soit mis hors/sous tension. 76 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.13 Configuration de la sortie 4-20 mA D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on WP SIM POWER A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032464 35 Emplacements possibles des modules Analog I/O, pouvant être utilisés comme sortie 4-20 mA. La référence de commande de l'appareil détermine le module réellement présent → 20. Chaque module Analog I/O de l'appareil peut être configuré comme une sortie analogique 4...20mA. Pour cela, suivre la procédure suivante : 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O X1-3. 2. Aller au paramètre Operating mode et sélectionner 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output 3). 3. Aller au paramètre Analog input source et sélectionner la variable de cuve qui doit être transmise via la sortie 4...20mA. 4. Aller au paramètre 0 % value et entrer la valeur de la variable de cuve sélectionnée que sera mappée à 4 mA 5. Aller au paramètre 100 % value et entrer la valeur de la variable de cuve sélectionnée que sera mappée à 20 mA 100% 1 0% 4mA 2 20mA I [mA] A0032953 36 1 2 Mise à l'échelle de la variable de cuve en fonction du courant de sortie Variable de cuve Courant de sortie Le sous-menu Analog I/O contient des paramètres supplémentaires qui peuvent être utilisés pour une configuration plus détaillée de la sortie analogique. Pour une description détaillée, voir → 139 3) "HART slave +4..20mA output " signifie que le module Analog I/O fait office d'esclave HART qui envoie cycliquement jusqu'à quatre variables HART à un maître HART. Pour la configuration de la sortie HART : → 78 Endress+Hauser 77 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.14 Configuration de l'esclave HART + sortie 4-20 mA Si Operating mode = HART slave +4..20mA output a été sélectionné pour un module Analog I/O, il fait office d'esclave HART qui envoie jusqu'à quatre variables HART à un maître HART. Le signal 4-20 mA peut être utilisé dans ce cas également. Pour sa configuration : → 77 Cas standard : PV = signal 4-20 mA Par défaut, la variable primaine (PV) est identique à la variable de cuve transmise par la sortie 4-20 mA. Pour définir les autres variables HART et pour configurer la sortie HART plus en détail, procéder de la façon suivante : 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration 2. Aller au paramètre System polling address et régler l'adresse de l'esclave HART de l'appareil. 3. Utiliser les paramètres suivants pour affecter les variables de cuve aux seconde à quatrième variables HART : Assign SV, Assign TV, Assign QV. Les quatre variables HART sont transmises à un maître HART raccordé. Cas spécial : PV ≠ signal 4-20 mA Dans des cas exceptionnels, il pourrait être nécessaire que la variable primaire (PV) transmette une variable de cuve différente de la sortie 4-20 mA. Cela se configure de la façon suivante. 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration 2. Aller au paramètre PV source et sélectionner Custom. Les paramètres supplémentaires suivants apparaissent dans le sous-menu : Assign PV, 0 % value, 100 % value et PV mA selector. 3. Aller au paramètre Assign PV et sélectionner la variable de cuve à transmettre comme variable primaire (PV). 4. Utiliser les paramètres 0 % value et 100 % value pour définir une gamme pour la PV. Le paramètre Percent of range indique le pourcentage pour la valeur effective de la PV. Il est compris dans la sortie cyclique vers le maître HART. PV B 1 A 0% 2 100% [%] A0032954 37 A B 1 2 5. Mise à l'échelle de la variable de cuve en fonction du pourcentage 0 % value 100 % value Primary variable (PV) Percent of range Utiliser le paramètre PV mA selector pour définir si le courant de sortie d'un module Analog I/O doit être compris dans la sortie HART cyclique. Le paramètre PV mA selector n'affecte pas le courant de sortie aux bornes du module Analog I/O. Il sert uniquement à définir si la valeur de ce courant fait partie de la sortie HART ou non. 78 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.15 Configuration de la sortie Modbus D 1 2 3 4 1 2 E D 1 2 3 4 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 D1-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-4 A0031200 38 Emplacements possibles des modules Modbus (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C → 20. Le Tankside Monitor NRF81 fait office d'esclave Modbus. Les valeurs de cuve mesurées ou calculées sont consignées dans des registres qui peuvent être interrogés par un maître Modbus. Le sous-menu suivant est utilisé pour configurer la communication entre l'appareil et le maître Modbus : Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration (→ 155) Endress+Hauser 79 Mise en service Tankside Monitor NRF81 9.2.16 Configuration de la sortie V1 D 1 2 3 4 1 2 E D 1 2 3 4 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 D1-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-4 A0031200 39 Emplacements possibles des modules V1 (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C → 20. Les sous-menus suivants sont utilisés pour configurer la communication V1 entre l'appareil et le système de commande : • Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration (→ 158) • Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector (→ 161) 80 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.2.17 Configuration des sorties numériques D 1 2 3 4 1 2 E C 1 2 3 4 5 6 7 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-2 C3-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-2 A3-4 A0026424 40 Emplacements possibles des modules Digital I/O (exemples) ; la référence de commande détermine le nombre et l'emplacement des modules Digital I/O → 20. DIO 2/4 + _ 1/3 A0033029 41 Utilisation du module Digital I/O comme sortie numérique Il y a un sous-menu Digital Xx-x pour chacun des modules Digital I/O de l'appareil. "X" désigne le slot dans le compartiment de raccordement, "x-x" les bornes dans ce slot. Les principaux paramètres de ce sous-menu sont Operating mode, Digital input source et Contact type. Une sortie numérique peut servir à • délivrer l'état d'une alarme (si une alarme a été configurée → 76) • transmettre l'état d'une entrée numérique (si une entrée numérique a été configurée → 66) Pour configurer une sortie numérique, procédez de la façon suivante : Endress+Hauser 1. Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x, où Xx-x désigne le module Digital I/O à configurer. 2. Aller au paramètre Operating mode et sélectionner l'option Output passive. 3. Aller au paramètre Digital input source et sélectionner l'alarme ou l'entrée numérique à transmettre. 4. Aller au paramètre Contact type et sélectionner comment l'état interne de l'alarme ou de l'entrée numérique doit être représentée en fonction de la sortie numérique (voir tableau ci-dessous). 81 Mise en service Tankside Monitor NRF81 • Etat de l'alarme • Etat interne de l'entrée numérique Etat de commutation de la sortie numérique Contact type = Normally open Contact type = Normally closed Inactive Ouvert Fermé Active Fermé Ouvert • Pour les applications SIL, Contact type doit toujours être Normally open. • En cas de coupure de courant, l'état de commutation est toujours "ouvert", quelle que soit l'option sélectionnée. • Le sous-menu Digital Xx-x contient des paramètres supplémentaires pour une configuration plus détaillée de l'entrée numérique. Pour une description détaillée, voir → 149. 82 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mise en service 9.3 Réglages étendus Pour une configuration plus détaillée des entrées signal, les calculs lié à la cuve et les sorties signal se rapportent au sous-menu Advanced setup (→ 125). 9.4 Simulation Pour vérifier la bonne configuration de l'appareil et du système de commande, il est possible de simuler différentes situations (valeurs mesurées, messages de diagnostic, etc.). Voir le sous-menu Simulation (→ 245) pour plus de détails. 9.5 Protection des réglages contre tout accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Par un code d'accès (→ 48) Celui-ci verrouille l'accès via le module d'affichage et de configuration. • Par le commutateur de protection (→ 49) Celui-ci verrouille l'accès aux paramètres liés aux Poids et Mesures par n'importe quelle interface utilisateur (module d'affichage et de configuration, FieldCare, autres outils de configuration). Endress+Hauser 83 Configuration Tankside Monitor NRF81 10 Configuration 10.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Selon l'état de verrouillage de l'appareil, certaines opérations peuvent être verrouillées. L'état de verrouillage actuel est indiqué dans : Setup → Advanced setup → Locking status. Le tableau suivant résume les différents états de verrouillage : Locking status Signification Procédure de déverrouillage Hardware locked L'appareil est verrouillé via le commutateur de protection en écriture dans le compartiment de raccordement. → 49 SIL locked L'appareil est en mode verrouillé SIL. Voir le Manuel de sécurité fonctionnelle SIL Transaction commerciale actif Le mode transactions commerciales est actif. → 49 WHG locked (en préparation) L'appareil est en mode verrouillé WHG. en préparation Temporarily locked L'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué en raison d'un traitement interne à l'appareil (par ex. upload/download de données, reset). Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. Attendre la fin des opérations internes à l'appareil. Le verrouillage est indiqué par le symbole de protection en écriture dans l'en-tête de l'affichage : XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0015870 10.2 Lecture des valeurs mesurées Les valeurs de cuve peuvent être lues dans les sous-menus suivants : • Operation → Level • Operation → Temperature • Operation → Density • Operation → Pressure 84 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts 11 Diagnostic et suppression des défauts 11.1 Suppression des défauts générale 11.1.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Mesure corrective L'appareil ne réagit pas. Absence de tension. Appliquer la tension correcte. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Le connecteur de l'afficheur n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement le connecteur. L'afficheur est défectueux. Remplacer l'afficheur. Constraste de l'affichage trop faible. Régler Setup → Advanced setup → Display → Contrast display sur une valeur ≥ 60 %. Aucune valeur affichée "Erreur de communication" Interférences électromagnétiques s'affiche lors du démarrage de Raccord de câble défectueux ou l'appareil ou lors du connecteur de l'afficheur défectueux raccordement de l'afficheur. Vérifier la mise à la terre de l'appareil. La communication via l'interface CDI ne fonctionne pas. Vérifier le réglage de l'interface COM sur l'ordinateur (par ex. FieldCare) et corriger si nécessaire. Mauvais réglage de l'interface COM sur l'ordinateur. L'appareil délivre des mesures Erreur de paramétrage incorrectes. Endress+Hauser Remplacer l'afficheur. Vérifier et ajuster la configuration. 85 Diagnostic et suppression des défauts Tankside Monitor NRF81 11.2 Information de diagnostic dans l'affichage local 11.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée. Affichage de la valeur mesurée en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 S801 3 4 Tens.alim.tp fai XX X S XXXXXXXXX i Menu 5 A0013939-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Symbole d'état (symbole pour le niveau d'événement) Symbole d'état avec événement diagnostic Texte d'événement Eléments de configuration Signaux d'état "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation ou un avertissement). A0013959 A0013958 "Hors spécifications" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée) "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Symboles d'état (symbole pour le niveau d'événement) A0013961 Etat "Alarme" La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Etat "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0013962 86 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts Evénement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d'état correspondant précède l'événement de diagnostic. Evénement de diagnostic Symbole d'état Signal d'état Numéro de l'événement Texte d'événement ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 Exemple A0013962 A0013956 Numéro à 3 chiffres S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic présents peuvent être affichés dans le sous-menu Diagnostic list (→ 241). Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. A0013970 Touche Enter Ouvre le menu de configuration. A0013952 Endress+Hauser 87 Diagnostic et suppression des défauts Tankside Monitor NRF81 11.2.2 Demande de mesures correctives S XXXXXXXXX 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 5 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 YYYY-MM-DD HH:MM:SS Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 3. A0032957-FR 42 1 2 3 4 5 6 Message relatif aux mesures correctives Informations de diagnostic Texte court ID service Niveau diagnostic avec code diagnostic Durée d'apparition de l'événement Mesures correctives Un message de diagnostic apparaît dans la vue standard (affichage des valeurs mesurées). 1. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Diagnostic list s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et activer . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostics dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Diagnostic list ou Previous diagnostics. 88 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts 11.3 Informations de diagnostic dans FieldCare Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après établissement de la liaison sur la page de démarrage. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: P Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Configuration + Diagnostic + Expert kg/h 12.34 m³/h C485 Simu... Information de correction: Fonctionnement 12.34 Débite volumique: Test fonction (C) P + Débite massique: Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... Hors spéc. (S) 3 Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service En outre, les événement de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le sous-menu Diagnostic list. 11.3.1 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0017271 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation ou un avertissement). A0017278 A0017277 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process). Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0017276 Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Endress+Hauser 89 Diagnostic et suppression des défauts 11.3.2 Tankside Monitor NRF81 Appel des mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression : • Sur la page de démarrage Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface de configuration. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 90 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts 11.4 Aperçu des messages de diagnostic Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur 102 Sensor incompatible error 1. Restart device 2. Contact service F Alarm 150 Detector error 1. Restart device 2. Check electrical connections of detector 3. Replace detector unit F Alarm 151 Sensor electronic failure Replace sensor electronic module F Alarm Diagnostic de l'électronique Endress+Hauser 242 Software incompatible 1. Check software 2. Flash or change main electronics module F Alarm 252 Modules incompatible 1. Check electronic modules 2. Change I/O or main electronic module F Alarm 261 Electronic modules 1. Restart device 2. Check electronic modules 3. Change I/O Modul or main electronics F Alarm 262 Module connection 1. Check module connections 2. Change electronic modules F Alarm 270 Main electronic failure Replace main electronics F Alarm 271 Main electronic failure 1. Restart device 2. Change main electronic module F Alarm 272 Main electronic failure 1. Restart device 2. Contact service F Alarm 273 Main electronic failure 1. Emergency operation via display 2. Change main electronics F Alarm 275 I/O module failure 1. Restart device 2. Change I/O module F Alarm 276 I/O module faulty 1. Restart device 2. Change I/O module F Alarm 282 Data storage 1. Restart device 2. Contact service F Alarm 283 Memory content 1. Transfer data or reset device F 2. Contact service Alarm 284 Detector SW update in progress Firmware update active, please wait! F Alarm 311 Electronic failure Maintenance required! 1. Do not perform reset 2. Contact service M Warning 333 System recovery required HW change detected System configuration recovery required Go to menu on device and perform recovery F Alarm 91 Diagnostic et suppression des défauts Tankside Monitor NRF81 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 334 System recovery failure HW changed, system recovery failure. Return to factory F Alarm 381 Displacer distance invalid 1. Calibrate sensor 2. Restart device 3. Replace sensor electronics F Alarm 382 Sensor communication 1. Check connection of sensor electronics 2. Restart device 3. Replace sensor electronics F Alarm Diagnostic de la configuration 92 400 AIO simulation output Deactivate simulation AIO output C Warning 401 DIO simulation output Deactivate simulation DIO output C Warning 403 Calibration AIO 1. Restart device 2. Change I/O module F Alarm 404 Calibration AIP 1. Restart device 2. Change I/O module F Alarm 405 COMM timeout DIO 1 … 8 1. Check wiring 2. Change I/O module F Alarm 406 IOM offline 1. Check wiring 2. Change I/O module F Alarm 407 COMM timeout AIO 1 … 2 1. Check wiring 2. Change I/O module F Alarm 408 Invalid range AIO 1 … 2 1. Check device configuration. 2. Check wiring. C Warning 409 RTD temp out of range 1 … 2 1. Check electronic modules 2. Change I/O or main electronic module C Warning 410 Data transfer 1. Check connection 2. Retry data transfer F Alarm 411 Hart device 1 … 15 has malfunction 1. Check HART device 2. Change HART device F Alarm 1) 412 Processing download Download active, please wait C Warning 413 NMT 1 … 15: element is open or short 1. Check NMT wiring connection 2. Replace NMT C Warning 415 Hart device 1 … 15 offline 1. Check HART device 2. Change HART device C Warning 434 Real time clock defective Replace main electronics C Warning 436 Date/Time incorrect Check date and time settings. M Warning 437 Configuration incompatible 1. Restart device 2. Contact service F Alarm 438 Dataset 1. Check data set file 2. Check device configuration 3. Up- and download new configuration M Warning 441 AIO 1 … 2 current output alarm 1. Check process 2. Check current output settings F Alarm Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Endress+Hauser Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 442 AIO 1 … 2 current output warning 1. Check process 2. Check current output settings C Warning 443 AIO 1 … 2 Input not HART compatible Change PV source or AIO input source. C Warning 452 HyTD correction value C Warning 452 CTSh 1. Check device configuration. 2. Check wiring. C Warning 452 HTG C Warning 452 HTMS C Warning 484 Failure mode simulation Deactivate simulation C Alarm 495 Diagnostic event simulation Deactivate simulation C Warning 500 AIO C1-3 source no longer valid Change input source C Warning 501 Level source no longer valid Change input source C Warning 502 GP1 source no longer valid Change input source C Warning 503 GP2 source no longer valid Change input source C Warning 504 GP3 source no longer valid Change input source C Warning 505 GP4 source no longer valid Change input source C Warning 506 Water level source no longer Change input source valid C Warning 507 Liquid temp source no longer valid Change input source C Warning 508 Vapor temperatur source no longer valid Change input source C Warning 509 Air temperature source no longer valid Change input source C Warning 510 P1 source no longer valid Change input source C Warning 511 P2 source no longer valid Change input source C Warning 512 P3 source no longer valid Change input source C Warning 513 Upper density source no longer valid Change input source C Warning 514 Middle density source no longer valid Change input source C Warning 515 Lower density source no longer valid Change input source C Warning 516 Gauge command source no longer valid Change input source C Warning 517 Gauge status source no longer valid Change input source C Warning 518 Average density source no longer valid Change input source C Warning 519 Upper interface source no longer valid Change input source C Warning 520 Lower interface source no longer valid Change input source C Warning 521 Bottom level source no longer valid Change input source C Warning 93 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 94 Tankside Monitor NRF81 Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 522 Displacer position source not Change input source valid C Warning 523 Distance source no longer valid Change input source C Warning 524 Balance flag source no longer valid Change input source C Warning 525 One time cmd source no longer valid Change input source C Warning 526 Alarm 1 … 4 source no longer valid Change input source C Warning 527 AIO B1-3 source no longer valid Change input source C Warning 532 HART output: PV source not valid Change input source C Warning 533 HART output: SV source not valid Change input source C Warning 534 HART output: QV source not valid Change input source C Warning 535 HART output: TV source not valid Change input source C Warning 536 Display: source no longer valid Change input source C Warning 537 Trend: source no longer valid Change input source C Warning 538 HART output: PV mA source not valid Change input source C Warning 539 Modbus A1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 540 Modbus B1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 541 Modbus C1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 542 Modbus D1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 543 V1 A1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 544 V1 B1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 545 V1 C1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 546 V1 D1-4 SP source invalid Set valid SP input selector C Warning 547 Modbus A1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 548 Modbus B1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 549 Modbus C1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 550 Modbus D1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 551 V1 A1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 552 V1 B1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Endress+Hauser Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 553 V1 C1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 554 V1 D1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector C Warning 556 Modbus A1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 557 Modbus B1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 558 Modbus C1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 559 Modbus D1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 560 Calibration mandatory 1. Carry out weight calibration 2. Carry out reference calibration 3. Carry out drum calibration C Alarm 564 DIO B1-2 source no longer valid Change input source C Warning 565 DIO B3-4 Source not valid Change input source C Warning 566 DIO C1-2 source no longer valid Change input source C Warning 567 DIO C3-4 source no longer valid Change input source C Warning 568 DIO D1-2 source no longer valid Change input source C Warning 569 DIO D3-4 source no longer valid Change input source C Warning 570 V1 A1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 571 V1 B1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 572 V1 C1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 573 V1 D1-4 analog source invalid Set valid analog input selector C Warning 574 Modbus A1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 575 Modbus B1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 576 Modbus C1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 577 Modbus D1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 578 Modbus A1-4 discrete value src invalid Set valid user discrete input selector C Warning 579 Modbus B1-4 disc value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 580 Modbus C1-4 disc value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 95 Diagnostic et suppression des défauts Tankside Monitor NRF81 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 581 Modbus D1-4 discrete value src invalid Set valid user discrete input selector C Warning 582 V1 A1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 583 V1 B1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 584 V1 C1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 585 Simulation distance Deactivate simulation C Warning 585 V1 D1-4 user value source invalid Set valid user value input selector C Warning 586 Record map Recording of mapping please wait C Warning 586 V1 A1-4 discrete value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 587 V1 B1-4 discrete value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 588 V1 C1-4 discrete value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 589 V1 D1-4 discrete value source invalid Set valid user discrete input selector C Warning 590 Modbus A1-4 percent source Set valid percentage input invalid selector C Warning 591 Modbus B1-4 percent source Set valid percentage input invalid selector C Warning 592 Modbus C1-4 percent source Set valid percentage input invalid selector C Warning 593 Modbus D1-4 percent source Set valid percentage input invalid selector C Warning 594 V1 A1-4 percent source invalid Set valid percentage input selector C Warning 595 V1 B1-4 percent source invalid Set valid percentage input selector C Warning 596 V1 C1-4 percent source invalid Set valid percentage input selector C Warning 597 V1 D1-4 percent source invalid Set valid percentage input selector C Warning 598 DIO A1-2 source no longer valid Change input source C Warning 599 DIO A3-4 source no longer valid Change input source C Warning Diagnostic du process 96 801 Energy too low Increase supply voltage S Warning 803 Current loop F Alarm 803 Current loop 1 … 2 1. Check device configuration. 2. Check wiring. M Warning 803 Current loop C Warning 825 System temperature S Warning 825 System temperature F Alarm 1. Check ambient temperature 2. Check process temperature Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 1) Endress+Hauser Texte court 826 Sensor temperature 826 Sensor temperature 844 Process value out of specification 844 Process value out of specification 903 Current loop 1 … 2 904 Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 1. Check ambient temperature 2. Check process temperature S Warning F Alarm 1. Check process value 2. Check application 3. Check sensor S Warning 1) S Warning 1. Check device configuration. 2. Check wiring. F Alarm Digital output 1 … 8 1. Check device configuration. 2. Check wiring. F Alarm 941 Echo lost 1. Check process value 2. Check application 3. Check sensor S Warning 942 In safety distance 1. Check level 2. Check safety distance 3. Reset self holding S Warning 943 In blocking distance Reduced accuracy Check level S Warning 950 Advanced diagnostics Maintain your diagnostic event M Warning 961 Alarm 1 … 4 HighHigh 1. Check level C 2. Check configuration settings Warning 962 Alarm 1 … 4 High 1. Check level C 2. Check configuration settings Warning 963 Alarm 1 … 4 Low 1. Check level C 2. Check configuration settings Warning 964 Alarm 1 … 4 LowLow 1. Check level C 2. Check configuration settings Warning 965 Alarm 1 … 4 HighHigh 1. Check level F 2. Check configuration settings Alarm 966 Alarm 1 … 4 High 1. Check level F 2. Check configuration settings Alarm 967 Alarm 1 … 4 Low 1. Check level F 2. Check configuration settings Alarm 968 Alarm 1 … 4 LowLow 1. Check level F 2. Check configuration settings Alarm 970 Overtension 1. Check displacer and process conditions 2. Release overtension C Alarm 971 Undertension Check displacer and process. C Alarm Le comportement de diagnostic peut être modifié. 97 Diagnostic et suppression des défauts 11.5 Tankside Monitor NRF81 Liste de diagnostic La Diagnostic list comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostics → Diagnostic list Appeler et fermer les mesures correctives 98 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Diagnostic et suppression des défauts 11.6 Réinitialisation de l'appareil de mesure Pour réinitialiser l'appareil à un état défini, utiliser le paramètre Device reset (→ 237). 11.7 Informations sur l'appareil Les informations sur l'appareil (référence, version de hardware et de software de chaque module, etc.) se trouvent dans le sous-menu Device information (→ 242). 11.8 Date Version de software Modifications 04.2016 01.00.zz 12.2016 01.02.zz Endress+Hauser Historique du firmware Documentation (NRF81) Manuel de mise en service Description des paramètres de l'appareil Information technique Software d'origine BA01465G/00/FR/01.16 GP01083G/00/FR/01.16 TI01251G/00/FR/01.16 Corrections d'erreur et améliorations BA01465G/00/FR/02.17 GP01083G/00/FR/01.17 TI01251G/00/FR/02.17 99 Maintenance Tankside Monitor NRF81 12 Maintenance 12.1 Travaux de maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 12.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 12.2 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 100 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réparation 13 Réparation 13.1 Généralités sur les réparations 13.1.1 Concept de réparation Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils sont construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le service Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits. avec les instructions de remplacement correspondantes. Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser au Service Endress+Hauser. 13.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le Service Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats. • Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées. • Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée. 13.1.3 Remplacement d'un appareil ou d'un module électronique Après le remplacement d'un appareil complet ou de la carte mère électronique, les paramètres peuvent être téléchargés à nouveau dans l'appareil via FieldCare. Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans l'ordinateur via FieldCare. La fonction "Save/Restore" Une fois la configuration d'appareil sauvegardée dans un ordinateur et restaurée dans l'appareil à l'aide de la fonction Save/Restore de FieldCare, l'appareil doit être redémarré par le réglage suivant : Setup → Advanced setup → Administration → Device reset = Restart device. Cela garantit le bon fonctionnement de l'appareil après la restauration. 13.2 Pièces de rechange Certains composants d'appareil remplaçables sont représentés sur l'aperçu dans le couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser 101 Réparation Tankside Monitor NRF81 L'aperçu des pièces de rechange comprend les indications suivantes : • Une liste des principales pièces de rechange de l'appareil avec leur référence de commande. • L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent y être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 13.4 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material 13.5 Mise au rebut Tenir compte des conseils suivants lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et un recyclage des composants de l'appareil. 102 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Accessoires 14 Accessoires 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 14.1.1 Capot de protection climatique 56.1 (2.21) 32.5 (1.28) 319 (12.6) 361.6 (14.2) A0028479 43 Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in) Matériaux Pièce Matériau Capot de protection et étriers de montage 316L (1.4404) Vis et rondelles A4 • Le capot de protection climatique peut être commandé avec l'appareil : Caractéristique de commande 620 "Accessoires joints", option PA "Capot de protection climatique") • Il peut également être commandé comme accessoire : Référence : 71292751 (pour NMR8x et NRF8x) Endress+Hauser 103 Accessoires Tankside Monitor NRF81 14.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Adaptateur WirelessHART SWA70 Connecte les appareils de terrain à un réseau WirelessHART. L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S. 14.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F. Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C. Accessoires Description FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et Pour BA00059S. 14.4 Composants système Accessoires Description RIA15 Afficheur de process compact, universel, avec de très faibles chutes de tension pour l'affichage des signaux 4...20 mA/HART Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01043K. Tankvision • Tank Scanner NXA820 • Data Concentrator NXA821 • Host Link NXA822 104 Système de gestion des stocks avec logiciel totalement intégré pour la configuration via un navigateur web standard Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00419G. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15 Menu de configuration • • • : Chemin de navigation pour le module de commande sur l'appareil : Chemin de navigation pour l'outil de configuration (par ex. FieldCare) : Le paramètre peut être verrouillé via le software 15.1 Aperçu du menu de configuration • Cette section liste les paramètres des menus suivants : – Operation (→ 113) – Setup (→ 122) – Diagnostics (→ 238) • Pour le menu Expert, se référer au manuel "Description des paramètres de l'appareil" (GP) de l'appareil concerné. • Selon la version d'appareil et le paramétrage, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. Vous trouverez plus de détails dans la description des paramètres dans la catégorie "Condition". • La représentation correspond essentiellement au menu dans un outil de configuration (par ex. FieldCare). Il peut y avoir de légères différences dans la structure de menu sur l'afficheur local. Les détails sont mentionnés dans la description des sous-menus concerné. Navigation Outil de configuration → 113 Operation ‣ Level → 113 Tank level → 113 Tank Level % → 113 Tank ullage → 113 Tank ullage % → 114 Upper interface level → 114 Lower interface level → 114 Water level → 114 Measured level → 115 ‣ Temperature Endress+Hauser → 115 Air temperature → 115 Liquid temperature → 115 105 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Vapor temperature → 115 ‣ NMT element values → 116 ‣ Element temperature Element temperature 1 … 24 ‣ Element position Observed density → 117 Vapor density → 117 Air density → 117 Measured upper density → 118 Measured middle density → 118 Measured lower density → 118 → 119 P1 (bottom) → 119 P2 (middle) → 119 P3 (top) → 119 ‣ GP values → 120 GP 1 … 4 name → 120 GP Value 1 → 120 GP Value 2 → 120 GP Value 3 → 120 GP Value 4 → 121 → 122 Device tag 106 → 116 → 117 ‣ Pressure Setup → 116 → 116 Element position 1 … 24 ‣ Density → 116 → 122 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Units preset → 122 Tank reference height → 123 Tank level → 113 Level source → 123 Liquid temp source → 124 ‣ Advanced setup → 125 Locking status → 125 Access status tooling → 125 Enter access code → 125 ‣ Input/output → 126 ‣ HART devices → 126 Number of devices → 126 ‣ HART Device(s) → 127 ‣ Forget device → 132 ‣ Analog IP Endress+Hauser → 133 Operating mode → 133 RTD type → 133 RTD connection type → 134 Process value → 134 Process variable → 135 0 % value → 135 100 % value → 135 Input value → 136 Minimum probe temperature → 136 Maximum probe temperature → 136 107 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Probe position → 137 Damping factor → 137 Gauge current → 138 ‣ Analog I/O 108 → 139 Operating mode → 139 Current span → 140 Fixed current → 141 Analog input source → 141 Failure mode → 142 Error value → 143 Input value → 143 0 % value → 143 100 % value → 144 Input value % → 144 Valeur de sortie → 144 Process variable → 145 Analog input 0% value → 145 Analog input 100% value → 145 Error event type → 146 Process value → 146 Input value in mA → 146 Input value percent → 147 Damping factor → 147 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Used for SIL/WHG → 147 Expected SIL/WHG chain → 148 ‣ Digital Xx-x → 149 Operating mode → 149 Digital input source → 150 Input value → 151 Contact type → 151 Output simulation → 151 Valeur de sortie → 152 Readback value → 152 Used for SIL/WHG → 153 ‣ Communication → 154 ‣ Communication interface 1 … 2 Communication interface protocol → 154 ‣ Configuration → 155 ‣ Configuration → 158 ‣ V1 input selector → 161 ‣ HART output → 163 ‣ Configuration → 163 ‣ Information → 171 ‣ Application → 173 ‣ Tank configuration Endress+Hauser → 173 ‣ Level → 173 ‣ Temperature → 176 109 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 ‣ Density → 180 ‣ Pressure → 182 ‣ Tank calculation → 189 ‣ HyTD → 191 ‣ CTSh → 197 ‣ HTG → 207 ‣ HTMS → 212 ‣ Alarm 1 … 4 → 216 ‣ Alarm ‣ Display → 224 Language → 224 Format display → 224 Value 1 … 4 display → 225 Decimal places 1 … 4 → 226 Separator → 226 Number format → 227 Header → 227 Header text → 227 Display interval → 228 Display damping → 228 Backlight → 228 Contrast display → 229 ‣ System units 110 → 230 Units preset → 122 Distance unit → 230 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Pressure unit → 231 Temperature unit → 231 Density unit → 231 ‣ Date / time Date/time → 233 Set date → 233 Year → 233 Month → 234 Day → 234 Hour → 234 Minute → 235 ‣ Confirmation SIL → 236 ‣ Deactivate SIL/WHG → 236 ‣ Administration → 237 Diagnostics Endress+Hauser → 233 Define access code → 237 Device reset → 237 → 238 Actual diagnostics → 238 Timestamp → 238 Previous diagnostics → 238 Timestamp → 239 Operating time from restart → 239 Operating time → 239 Date/time → 233 111 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 ‣ Diagnostic list → 241 Diagnostics 1 … 5 → 241 Timestamp 1 … 5 → 241 ‣ Device information Device tag → 242 Serial number → 242 Firmware version → 242 Firmware CRC → 242 Weight and measures configuration CRC → 243 Device name → 243 Order code → 243 Extended order code 1 … 3 → 243 ‣ Simulation 112 → 242 → 245 Device alarm simulation → 245 Diagnostic event simulation → 245 Current output 1 simulation → 245 Simulation value → 246 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15.2 Menu "Operation" Le menu Operation (→ 113) indique les principales valeurs mesurées. Navigation 15.2.1 Operation Sous-menu "Level" Navigation Operation → Level Tank level Navigation Operation → Level → Tank level Description Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Tank Level % Navigation Operation → Level → Tank Level % Description Shows the level as a percentage of the full measuring range. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Tank ullage Navigation Operation → Level → Tank ullage Description Shows the remaining empty space in the tank. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 113 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Tank ullage % Navigation Operation → Level → Tank ullage % Description Shows the remaining empty space in percentage related to parameter tank reference height. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Upper interface level Navigation Operation → Level → Upper interface level Description Shows measured interface level from zero position (tank bottom or datum plate). Value is updated when device generates a valid Interface measurement. Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture - Lower interface level Navigation Operation → Level → Lower interface level Description Shows measured interface level from zero position (tank bottom or datum plate). Value is updated when device generates a valid interface measurement. Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture - Water level Navigation Operation → Level → Water level Description Shows the bottom water level. Information supplémentaire 114 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Measured level Navigation Operation → Level → Measured level Description Shows the measured level without any correction from the tank calculations. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - 15.2.2 Sous-menu "Temperature" Navigation Operation → Temperature Air temperature Navigation Operation → Temperature → Air temperature Description Shows the air temperature. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Liquid temperature Navigation Operation → Temperature → Liquid temperature Description Shows the average or spot temperature of the measured liquid. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Vapor temperature Navigation Operation → Temperature → Vapor temperature Description Shows the measured vapor temperature. Endress+Hauser 115 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Sous-menu "NMT element values" Ce sous-menu n'est visible que si un Prothermo NMT est raccordé. Navigation Operation → Temperature → NMT element values Sous-menu "Element temperature" Navigation Operation → Temperature → NMT element values → Element temperature Element temperature 1 … 24 Navigation Description Shows the temperature of an element in the NMT. Information supplémentaire Operation → Temperature → NMT element values → Element temperature → Element temperature 1 … 24 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Sous-menu "Element position" Navigation Operation → Temperature → NMT element values → Element position Element position 1 … 24 Navigation Description Shows the position of the selected element in the NMT. 116 Operation → Temperature → NMT element values → Element position → Element position 1 … 24 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture - 15.2.3 Sous-menu "Density" Navigation Operation → Density Observed density Navigation Operation → Density → Observed density Description Calculated density of the product. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Cette valeur est calculée à partir de différentes variables mesurées selon la méthode de calcul sélectionnée → 189. Vapor density Navigation Operation → Density → Vapor density Description Defines the density of the gas phase in the tank. Entrée 0,0 … 500,0 kg/m³ Réglage usine 1,2 kg/m³ Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Air density Navigation Operation → Density → Air density Description Defines the density of the air surrounding the tank. Entrée 0,0 … 500,0 kg/m³ Endress+Hauser 117 Menu de configuration Réglage usine Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 1,2 kg/m³ Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Measured upper density Navigation Operation → Density → Measured upper density Description Shows the density of the upper phase. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Measured middle density Navigation Operation → Density → Measured middle density Description Density of the middle phase. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Measured lower density Navigation Operation → Density → Measured lower density Description Density of the lower phase. Information supplémentaire 118 Accès en lecture Maintenance Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15.2.4 Sous-menu "Pressure" Navigation Operation → Pressure P1 (bottom) Navigation Operation → Pressure → P1 (bottom) Description Shows the pressure at the tank bottom. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - P2 (middle) Navigation Operation → Pressure → P2 (middle) Description Shows the pressure (P2) at the middle transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - P3 (top) Navigation Operation → Pressure → P3 (top) Description Shows the pressure (P3) at the top transmitter. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 119 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 15.2.5 Sous-menu "GP values" Navigation Operation → GP values GP 1 … 4 name Navigation Operation → GP values → GP 1 name Description Defines the label associated with the respective GP value. Réglage usine GP Value 1 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance GP Value 1 Navigation Operation → GP values → GP Value 1 Description Displays the value that will be used as general purpose value. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - GP Value 2 Navigation Operation → GP values → GP Value 2 Description Displays the value that will be used as general purpose value. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - GP Value 3 Navigation Operation → GP values → GP Value 3 Description Displays the value that will be used as general purpose value. 120 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture - GP Value 4 Navigation Operation → GP values → GP Value 4 Description Displays the value that will be used as general purpose value. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 121 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 15.3 Menu "Setup" Navigation Setup Device tag Navigation Setup → Device tag Description Enter a unique name for the measuring point to identify the device quickly within the plant. Réglage usine NRF8x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Units preset Navigation Setup → Units preset Description Defines a set of units for length, pressure and temperature. Sélection • mm, bar, °C • m, bar, °C • mm, PSI, °C • ft, PSI, °F • ft-in-16, PSI, °F • ft-in-8, PSI, °F • Customer value Réglage usine mm, bar, °C Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Si l'option Customer value est sélectionnée, les unités sont définies dans les paramètres suivants : • Distance unit (→ 230) • Pressure unit (→ 231) • Temperature unit (→ 231) • Density unit (→ 231) Dans tous les autres cas, ce sont des paramètres en lecture seule utilisés pour indiquer l'unité correspondante. 122 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Tank reference height Navigation Setup → Tank reference height Description Defines the distance from the dipping reference point to the zero position (tank bottom or datum plate). Entrée 0 … 100 000 mm Réglage usine Dépend de la version d'appareil Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Tank level Navigation Setup → Tank level Description Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Level source Navigation Setup → Level source Description Defines the source of the level value. Sélection • No input value • HART device 1 ... 15 level • Level SR * • Level * • Displacer position * • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Dépend de la version d'appareil Information supplémentaire * Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser 123 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Liquid temp source Navigation Setup → Liquid temp source Description Defines source from which the liquid temperature is obtained. Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 temperature • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire 124 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15.3.1 Sous-menu "Advanced setup" Navigation Setup → Advanced setup Locking status Navigation Setup → Advanced setup → Locking status Description Indicates the write protection with the highest priority that is currently active. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Access status tooling Navigation Description Shows the access authorization to the parameters via the operating tool. Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Access status tooling Accès en lecture Operator Accès en écriture - Enter access code Navigation Setup → Advanced setup → Enter access code Description Enter access code to disable write protection of parameters. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator 125 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Input/output" Navigation Setup → Advanced setup → Input/output Sous-menu "HART devices" Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices Number of devices Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Number of devices Description Shows the number of devices on the HART bus. Information supplémentaire 126 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "HART Device(s)" Il y a un sous-menu HART Device(s) pour chacun des appareils esclaves HART présents sur le circuit HART. Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) Device name Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Device name Description Shows the name of the transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Polling address Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Polling address Description Shows the polling address of the transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Device tag Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Device tag Description Shows the device tag of the transmitter. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 127 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Operating mode Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Operating mode Prérequis Pas disponible si l'appareil HART est un Prothermo NMT. Description Selection of the operation mode PV only or PV,SV,TV,QV. Devines which values are polled from the connected HART Device. Sélection • PV only • PV,SV,TV & QV • Level 4) • Measured level 4) Réglage usine PV,SV,TV & QV Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Communication status Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Communication status Description Shows the operating status of the transmitter. Affichage • Operating normally • Device offline Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - #blank# ( HART PV - désignation selon l'appareil) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Description Shows the first HART variable (PV). Information supplémentaire 4) 128 Accès en lecture Operator Accès en écriture - visible uniquement si l'appareil raccordé est un Micropilot Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration #blank# (HART SV - désignation selon l'appareil) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Prérequis Pour les appareils HART autres que NMT : Operating mode (→ 128) = PV,SV,TV & QV Description Shows the second HART variable (SV). Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - #blank# (HART TV - désignation selon l'appareil) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Prérequis Pour les appareils HART autres que NMT : Operating mode (→ 128) = PV,SV,TV & QV Description Shows the third HART variable (TV). Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - #blank# (HART QV - désignation selon l'appareil) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Prérequis Pour les appareils HART autres que NMT : Operating mode (→ 128) = PV,SV,TV & QV Description Shows the fourth HART variable (QV). Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Output pressure Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output pressure Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement). Endress+Hauser 129 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Description Defines which HART variable is the pressure. Sélection • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) Réglage usine No value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Output density Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output density Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement). Description Defines which HART variable is the density. Sélection • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) Réglage usine No value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Output temperature Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output temperature Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement). Description Defines which HART variable is the temperature. Sélection • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) 130 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réglage usine Information supplémentaire Menu de configuration No value Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Output vapor temperature Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output vapor temperature Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement). Description Defines which HART variable is the vapor temperature. Sélection • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) Réglage usine No value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Output level Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output level Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement). Description Defines which HART variable is the level. Sélection • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) Réglage usine No value Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 131 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Assistant "Forget device" Accès en lecture Maintenance Ce sous-menu n'est visible que si Number of devices (→ 126)≥ 1. Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Forget device Forget device Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Forget device → Forget device Description With this function an offline device can be deleted from the device list. Sélection • HART Device 1 • HART Device 2 • HART Device 3 • HART Device 4 • HART Device 5 • HART Device 6 • HART Device 7 • HART Device 8 • HART Device 9 • HART Device 10 • HART Device 11 • HART Device 12 • HART Device 13 • HART Device 14 • HART Device 15 • None Réglage usine None Information supplémentaire 132 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Analog IP" Il y a un sous-menu Analog IP pour chacun des modules Analog I/O de l'appareil. Ce sous-menu se réfère aux bornes 4 à 8 de ce module (l'entrée analogique). Ils sont utilisés principalement pour raccorder une thermorésistance. Pour les bornes 1 à 3 (entrée ou sortie analogique), voir → 139. D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032465 44 Bornes pour le sous-menu "Analog IP" ("B4-8" ou "C4-8", respectivement) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP Operating mode Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Operating mode Description Defines the operating mode of the analog input. Sélection • Disabled • RTD temperature input • Gauge power supply Réglage usine Disabled Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance RTD type Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → RTD type Prérequis Operating mode (→ 133) = RTD temperature input Description Defines the type of the connected RTD. Endress+Hauser 133 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sélection • Cu50 (w=1.428, GOST) • Cu53 (w=1.426, GOST) • Cu90@0°C (w=1.4274, GOST) • Cu100@25°C (w=1.4274, GOST) • Cu100@0°C(w=1.4274, GOST) • Pt46 (w=1.391, GOST) • Pt50 (w=1.391, GOST) • Pt100(385) (a=0.00385, IEC751) • Pt100(389) (a=0.00389, Canadian) • Pt100(391) (a=0.003916, JIS1604) • Pt100 (w=1.391, GOST) • Pt500(385) (a=0.00385, IEC751) • Pt1000(385) (a=0.00385, IEC751) • Ni100(617) (a=0.00617, DIN43760) • Ni120(672) (a=0.00672, DIN43760) • Ni1000(617) (a=0.00617, DIN43760) Réglage usine Pt100(385) (a=0.00385, IEC751) Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance RTD connection type Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → RTD connection type Prérequis Operating mode (→ 133) = RTD temperature input Description Defines the connection type of the RTD. Sélection • 4 wire RTD connection • 2 wire RTD connection • 3 wire RTD connection Réglage usine 4 wire RTD connection Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Process value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Process value Prérequis Operating mode (→ 133) ≠ Disabled Description Shows the measured value received via the analog input. 134 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture - Process variable Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Process variable Prérequis Operating mode (→ 133) ≠ RTD temperature input Description Determines type of measured value. Sélection • Level linearized • Température • Pressure • Density Réglage usine Level linearized Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 0 % value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → 0 % value Prérequis Operating mode (→ 133) = 4..20mA input Description Defines the value represented by a current of 4mA. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 100 % value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → 100 % value Prérequis Operating mode (→ 133) = 4..20mA input Description Defines the value represented by a current of 20mA. Endress+Hauser 135 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Input value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Input value Prérequis Operating mode (→ 133) ≠ Disabled Description Shows the value received via the analog input. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Minimum probe temperature Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Minimum probe temperature Prérequis Operating mode (→ 133) = RTD temperature input Description Minimum approved temperature of the connected probe. If the temperature falls below this value, the W&M status will be 'invalid'. Entrée –213 … 927 °C Réglage usine –100 °C Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Maximum probe temperature Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Maximum probe temperature Prérequis Operating mode (→ 133) = RTD temperature input Description Maximum approved temperature of the connected probe. If the temperature rises above this value, the W&M status will be 'invalid'. 136 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Entrée –213 … 927 °C Réglage usine 250 °C Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Probe position Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Probe position Prérequis Operating mode (→ 133) = RTD temperature input Description Position of the temperature probe, measured from zero position (tank bottom or datum plate). This parameter, in conjunction with the measured level, determines whether the temperature probe is still covered by the product. If this is no longer the case, the status of the temperature value will be 'invalid'. Entrée –5 000 … 30 000 mm Réglage usine 5 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Damping factor Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Damping factor Prérequis Operating mode (→ 133) ≠ Disabled Description Defines the damping constant (in seconds). Entrée 0 … 999,9 s Réglage usine 0s Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 137 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Gauge current Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Gauge current Prérequis Operating mode (→ 133) = Gauge power supply Description Shows the current on the power supply line for the connected device. Information supplémentaire 138 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Analog I/O" Il y a un sous-menu Analog I/O pour chacun des modules Analog I/O de l'appareil. Ce sous-menu se réfère aux bornes 1 à 3 de ce module (une entrée ou sortie analogique). Pour les bornes 4 à 8 (toujours une entrée analogique), voir → 133. D 1 2 3 4 1 2 E C 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 i C1-3 F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 B C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 B1-3 B4-8 A0032464 45 Bornes pour le sous-menu "Analog I/O" ("B1-3" ou "C1-3", respectivement) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O Operating mode Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Operating mode Description Defines the operating mode of the analog I/O module. Sélection • Disabled • 4..20mA input • HART master+4..20mA input • HART master • 4..20mA output • HART slave +4..20mA output Réglage usine Disabled Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options Endress+Hauser Operating mode (→ 139) Direction du signal Type de signal Disabled - - 4..20mA input Entrée de 1 appareil externe Analogique (4...20mA) HART master+4..20mA input Entrée de 1 appareil externe • Analogique (4...20mA) • HART HART master Entrée de jusqu'à 6 appareils externes HART 139 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Operating mode (→ 139) Direction du signal Type de signal 4..20mA output Sortie vers une unité supérieure Analogique (4...20mA) HART slave +4..20mA output Sortie vers une unité supérieure • Analogique (4...20mA) • HART Selon les bornes utilisées, le module Analog I/O est utilisé en mode passif ou actif. Mode Bornes du module I/O 1 2 3 Passif (alimentation d'une source externe) - + pas utilisé Actif (alimenté par l'appareil lui-même) pas utilisé - + En mode actif, les conditions suivantes doivent être respectées : • Consommation électrique maximale des appareils HART raccordés : 24 mA (à savoir 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés). • Tension de sortie du module Ex-d : 17,0 V@4 mA à 10,5 V@22 mA • Tension de sortie du module Ex-ia : 18,5 V@4 mA à 12,5 V@22 mA Current span Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Current span Prérequis Paramètre Operating mode (→ 139) ≠ option Disabled ou option HART master Description Defines the current range for the measured value transmission. Sélection • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • Fixed current Réglage usine 4...20 mA NAMUR Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options 140 Option Gamme de courant pour la grandeur de process Niveau inférieur du signal Niveau supérieur du signal de défaut de défaut 4...20 mA 4 … 20,5 mA < 3,6 mA > 21,95 mA 4...20 mA NAMUR 3,8 … 20,5 mA < 3,6 mA > 21,95 mA Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Option Gamme de courant pour la grandeur de process Niveau inférieur du signal Niveau supérieur du signal de défaut de défaut 4...20 mA US 3,9 … 20,8 mA < 3,6 mA Fixed current > 21,95 mA Courant constant, défini dans le paramètre Fixed current (→ 141). En cas de défaut, la sortie courant délivre la valeur définie dans le paramètre Failure mode (→ 142). Fixed current Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Fixed current Prérequis Current span (→ 140) = Fixed current Description Defines the fixed output current. Entrée 4 … 22,5 mA Réglage usine 4 mA Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Analog input source Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Analog input source Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • Current span (→ 140) ≠ Fixed current Description Defines the process variable transmitted via the AIO. Sélection • None • Tank level • Tank level % • Tank ullage • Tank ullage % • Measured level • Distance • Displacer position • Water level • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Tank reference height • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature Endress+Hauser 141 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 • Observed density value • Average profile density 5) • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 ... 4 value • AIO B1-3 value 5) • AIO B1-3 value mA 5) • AIO C1-3 value 5) • AIO C1-3 value mA 5) • AIP B4-8 value 5) • AIP C4-8 value 5) • Element temperature 1 ... 24 5) • HART device 1...15 PV 5) • HART device 1 ... 15 PV mA 5) • HART device 1 ... 15 PV % 5) • HART device 1 ... 15 SV 5) • HART device 1 ... 15 TV 5) • HART device 1 ... 15 QV 5) Réglage usine Information supplémentaire Tank level Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Failure mode Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Failure mode Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output Description Defines the output behavior in case of an error. Sélection • Min. • Max. • Last valid value • Actual value • Defined value Réglage usine Max. Information supplémentaire 5) 142 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Error value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Error value Prérequis Failure mode (→ 142) = Defined value Description Defines the output value in case of an error. Entrée 3,4 … 22,6 mA Réglage usine 22 mA Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Input value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • Current span (→ 140) ≠ Fixed current Description Shows the input value of the analog I/O module. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - 0 % value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → 0 % value Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • Current span (→ 140) ≠ Fixed current Description Value corresponding to an output current of 0% (4mA). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 Unitless Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 143 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 100 % value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → 100 % value Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • Current span (→ 140) ≠ Fixed current Description Value corresponding to an output current of 100% (20mA). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 Unitless Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Input value % Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value % Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • Current span (→ 140) ≠ Fixed current Description Shows the output value as a percentage of the complete 4...20mA range. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Output value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Output value Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output Description Shows the output value in mA. Information supplémentaire 144 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Process variable Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Process variable Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Defines the type of measuring variable. Sélection • Level linearized • Température • Pressure • Density Réglage usine Level linearized Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Analog input 0% value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Analog input 0% value Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Valeur correspondant à un courant d'entrée de 0% (4mA). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Analog input 100% value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Analog input 100% value Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Valeur correspondant à un courant d'entrée de 100% (20mA). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Endress+Hauser 145 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Error event type Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Error event type Prérequis Operating mode (→ 139) ≠ Disabled ou HART master Description Defines the type of event message (alarm/warning) in case of an error or output out of range in the analog I/O module. Sélection • None • Warning • Alarm Réglage usine Warning Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Process value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Process value Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Shows the input value scaled to customer units. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Input value in mA Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value in mA Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Shows the input value in mA. Information supplémentaire 146 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Input value percent Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value percent Prérequis Operating mode (→ 139) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Shows the input value as a percentage of the complete 4...20mA current range. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Damping factor Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Damping factor Prérequis Operating mode (→ 139) ≠ Disabled ou HART master Description Defines the damping constant (in seconds). Entrée 0 … 999,9 s Réglage usine 0s Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Used for SIL/WHG Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Used for SIL/WHG Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • L'appareil dispose d'un agrément WHG. Description Determines whether the discrete I/O module is in SIL/WHG mode. Sélection • Enabled • Disabled Réglage usine Disabled Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 147 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Expected SIL/WHG chain Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Expected SIL/WHG chain Prérequis • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • L'appareil dispose d'un agrément WHG. Information supplémentaire 148 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Digital Xx-x" • Dans le menu de configuration, chaque entrée ou sortie numérique est désignée par son slot respectif dans le compartiment de raccordement et deux bornes dans ce slot. A1-2, par exemple, représente les bornes 1 et 2 du slot A. Il en va de même pour les slots B, C et D s'ils contiennent un module Digital IO. • Dans ce document, Xx-x désigne l'un de ces sous-menus. La structure de tous ces sous-menus est identique. D 1 2 3 4 1 2 E C 1 2 3 4 5 6 7 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-2 C3-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-2 A3-4 A0026424 46 Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples) Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x Operating mode Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Operating mode Description Defines the operating mode of the discrete I/O module. Sélection • Disabled • Output passive • Input passive • Input active Réglage usine Disabled Endress+Hauser 149 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire A DIO 2/4 B DIO C DIO 2/4 2/4 + _ + _ 1/3 1/3 1/3 A0033028 47 A B C Modes de fonctionnement du module Digital I/O Input passive Input active Output passive Digital input source Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Digital input source Prérequis Operating mode (→ 149) = Output passive Description Defines which device state is indicated by the digital output. Sélection • None • Alarm x any • Alarm x High • Alarm x HighHigh • Alarm x High or HighHigh • Alarm x Low • Alarm x LowLow • Alarm x Low or LowLow • Digital Xx-x • Pri. Modbus x • Sec. Modbus x Réglage usine None Information supplémentaire Signification des options • Alarm x any, Alarm x High, Alarm x HighHigh, Alarm x High or HighHigh, Alarm x Low, Alarm x LowLow, Alarm x Low or LowLow La sortie numérique indique si l'alarme sélectionnée est actuellement active. Les alarmes elles aussi sont définies dans les sous-menus Alarm 1 … 4. • Digital Xx-x 6) Le signal numérique présent à l'entrée numérique Xx-x est transmis à la sortie numérique. • Pri. Modbus x en préparation • Sec. Modbus x en préparation 6) 150 Uniquement présent si "Operating mode (→ 149)" = "Input passive" ou "Input active" pour le module Digital I/O correspondant. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Input value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Input value Prérequis Operating mode (→ 149) = option "Input passive" ou option "Input active" Description Shows the digital input value. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Contact type Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Contact type Prérequis Operating mode (→ 149) ≠ Disabled Description Determines the switching behavior of the input or output. Sélection • Normally open • Normally closed Réglage usine Normally open Output simulation Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Output simulation Prérequis Operating mode (→ 149) = Output passive Description Règle la sortie sur une valeur simulée spécifique. Sélection • Disable • Simulating active • Simulating inactive • Fault 1 • Fault 2 Réglage usine Disable Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance La sortie numérique comporte deux relais montés en série : Endress+Hauser 151 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 3 1 2 4 A0028602 48 Les deux relais d'une sortie numérique 1/2 Les relais 3/4 Les bornes de la sortie numérique L'état de commutation de ces relais est défini par le paramètre Output simulation comme suit : Output simulation Etat du relais 1 Etat du relais 2 Résultat escompté sur les bornes du module I/O Simulating active Fermé Fermé Fermé Simulating inactive Ouvert Ouvert Ouvert Fault 1 Fermé Ouvert Ouvert Fault 2 Ouvert Fermé Ouvert Les options Fault 1 et Fault 2 peuvent être utilisées pour vérifier le bon comportement de commutation des deux relais. Output value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Valeur de sortie Prérequis Operating mode (→ 149) = Output passive Description Shows the digital output value. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Readback value Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Readback value Prérequis Operating mode (→ 149) = Output passive Description Shows the value read back from the output. 152 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture - Used for SIL/WHG Navigation Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Used for SIL/WHG Prérequis • Operating mode (→ 149) = Output passive • L'appareil a un certificat SIL. Description Determines whether the discrete I/O module is in SIL/WHG mode. Sélection • Enabled • Disabled Réglage usine Disabled Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 153 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Communication" Ce menu contient un sous-menu pour chaque interface de communication numérique de l'appareil. Les interfaces de communication sont désignées par "X1-4" avec "X" correspondant au slot dans le compartiment de raccordement et "1-4" aux bornes dans ce slot. D 1 2 3 4 1 2 E D 1 2 3 4 1 CDI C 1 2 3 4 5 6 7 8 D1-4 i F 12 3 4 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 HR on POWER WP SIM A 1 2 3 4 A1-4 A0031200 49 Désignation des modules "Modbus" ou "V1" (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C. Navigation Setup → Advanced setup → Communication Sous-menu "Modbus X1-4" ou "V1 X1-4" Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec interface de communication MODBUS et/ou V1. Chaque interface de communication dispose d'un sous-menu de ce type. Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 / V1 X1-4 Communication interface protocol Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 / V1 X1-4 → Communication interface protocol Description Shows the type of communication protocol. Information supplémentaire 154 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Configuration" Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec une interface de communication MODBUS. Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration Baudrate Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Baudrate Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = MODBUS Description Defines the baud rate of the Modbus communication. Sélection • 300 BAUD • 1200 BAUD • 2400 BAUD • 4800 BAUD • 9600 BAUD • 19200 BAUD Réglage usine 9600 BAUD Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Parity Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Parity Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = MODBUS Description Defines the parity of the Modbus communication. Sélection • Odd • Even • None / 1 stop bit • None / 2 stop bits Réglage usine None / 1 stop bit Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 155 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Modbus address Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Device ID Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = MODBUS Description Defines the Modbus address of the device. Entrée 1 … 247 Réglage usine 1 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Float swap mode Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Float swap mode Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = MODBUS Description Sets the format of how the floating point value is transfered on Modbus. Sélection • Normal 3-2-1-0 • Swap 0-1-2-3 • WW Swap 1-0-3-2 Réglage usine Swap 0-1-2-3 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Bus termination Navigation Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Bus termination Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = MODBUS Description Activates or deactivates the bus termination at the device. Should only be activated on the last device in a loop. Sélection • Off • On 156 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réglage usine Information supplémentaire Endress+Hauser Menu de configuration Off Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 157 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Configuration" Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec une interface de communication V1. Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration Communication interface protocol variant Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Communication interface protocol variant Description Determines which variant of the V1 protocol is used. Sélection • None • V1 Réglage usine None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance V1 address Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → V1 address Prérequis Communication interface protocol variant (→ 158) = V1 ou MDP Description Identifier of the device for the V1 communication. Entrée 0 … 99 Réglage usine 1 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance V1 address Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → V1 address Prérequis Communication interface protocol variant (→ 158) = BBB ou MIC+232 158 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Description Identifier of the previous device for V1 communication. Entrée 0 … 255 Réglage usine 1 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Level mapping Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Level mapping Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = V1 Description Determines the transmittable range of levels. Sélection • +ve • +ve & -ve Réglage usine +ve Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Dans V1, le niveau est toujours représenté par un nombre entre 0 et 999 999. Ce nombre correspond à un niveau : "Level mapping" = "+ve" Nombre Niveau correspondant 0 0,0 mm 999 999 99 999,9 mm "Level mapping" = "+ve & -ve" Endress+Hauser Nombre Niveau correspondant 0 0,0 mm 500 000 50 000,0 mm 500 001 –0,1 mm 999 999 –49 999,9 mm 159 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Line impedance Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Line impedance Prérequis Communication interface protocol (→ 154) = V1 Description Adjusts the impedance of the communication line. Entrée 0 … 15 Réglage usine 15 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'impédance de ligne affecte la différence de tension entre un 0 logique et un 1 logique sur le message de l'appareil au bus. Le réglage par défaut convient à la plupart des applications. 160 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "V1 input selector" Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec une interface de communication V1. Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector Alarm 1 input source Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector → Alarm 1 input source Description Determines which discrete value will be transmitted as V1 alarm 1 status. Sélection • None • Alarm 1-4 any • Alarm 1-4 HighHigh • Alarm 1-4 High or HighHigh • Alarm 1-4 High • Alarm 1-4 Low • Alarm 1-4 Low or LowLow • Alarm 1-4 LowLow Réglage usine None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Alarm 2 input source Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector → Alarm 2 input source Description Determines which discrete value will be transmitted as V1 alarm 2 status. Sélection • None • Alarm 1-4 any • Alarm 1-4 HighHigh • Alarm 1-4 High or HighHigh • Alarm 1-4 High • Alarm 1-4 Low • Alarm 1-4 Low or LowLow • Alarm 1-4 LowLow Réglage usine None Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 161 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Value percent selector Navigation Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector → Value percent selector Description Selects which value shall be transmitted as a 0..100% value in the V1 Z0/Z1 message. Sélection • None • Tank level % • Tank ullage % • AIO B1-3 value % • AIO C1-3 value % Réglage usine None Information supplémentaire 162 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "HART output" Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output Sous-menu "Configuration" Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration System polling address Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → System polling address Description Device address for HART communication. Entrée 0 … 63 Réglage usine 15 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance No. of preambles Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → No. of preambles Description Defines the number o preambles in the HART telegram. Entrée 5 … 20 Réglage usine 5 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance PV source Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → PV source Description Decides, if the PV configuration is according to an analog output (HART slave) or customized (in case of HART tunneling only). Endress+Hauser 163 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sélection • AIO B1-3 • AIO C1-3 • Custom Réglage usine Custom Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture Maintenance Assign PV Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Assign PV Prérequis PV source (→ 163) = Custom Description Assigns a tank variable to the primary HART variable (PV). Sélection • None • Tank level • Tank ullage • Measured level • Distance • Displacer position • Water level • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Tank reference height • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature • Observed density value • Average profile density * • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Réglage usine Tank level * 164 Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option Measured level ne contient pas d'unité. Si une unité est nécessaire, sélectionnez l'option Tank level. 0 % value Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → 0 % value Prérequis PV source = Custom Description 0% value of the primary variable (PV). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 100 % value Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → 100 % value Prérequis PV source = Custom Description 100% value of the primary variable (PV). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance PV mA selector Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → PV mA selector Prérequis PV source = Custom Endress+Hauser 165 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Description Assigns a current to the primary HART variable (PV). Sélection • None • AIO B1-3 value mA • AIO C1-3 value mA Réglage usine None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Primary variable (PV) Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Primary variable (PV) Description Shows the value of the primary HART variable (PV). Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Percent of range Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Percent of range Description Shows the value of the primary variable (PV) as a percentage of the defined 0% to 100% range. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Assign SV Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Assign SV Description Assigns a tank variable to the secondary HART variable (SV). Sélection • None • Tank level • Tank ullage • Measured level • Distance • Displacer position 166 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration • Water level • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Tank reference height • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature • Observed density value • Average profile density * • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Réglage usine Information supplémentaire Liquid temperature Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option Measured level ne contient pas d'unité. Si une unité est nécessaire, sélectionnez l'option Tank level. Secondary variable (SV) Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Secondary variable (SV) Prérequis Assign SV (→ 166) ≠ None Description Shows the value of the secondary HART variable (SV). Information supplémentaire * Accès en lecture Operator Accès en écriture - Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser 167 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Assign TV Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Assign TV Description Assigns a tank variable to the third HART variable (TV). Sélection • None • Tank level • Tank ullage • Measured level • Distance • Displacer position • Water level • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Tank reference height • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature • Observed density value • Average profile density * • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Réglage usine Water level Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option Measured level ne contient pas d'unité. Si une unité est nécessaire, sélectionnez l'option Tank level. Tertiary variable (TV) Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Tertiary variable (TV) Prérequis Assign TV (→ 168) ≠ None * 168 Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Description Information supplémentaire Menu de configuration Shows the value of the third HART variable (TV). Accès en lecture Operator Accès en écriture - Assign QV Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Assign QV Description Assigns a tank variable to the fourth HART variable (QV). Sélection • None • Tank level • Tank ullage • Measured level • Distance • Displacer position • Water level • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Tank reference height • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature • Observed density value • Average profile density * • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Réglage usine Observed density value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option Measured level ne contient pas d'unité. Si une unité est nécessaire, sélectionnez l'option Tank level. * Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser 169 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Quaternary variable (QV) Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Quaternary variable (QV) Prérequis Assign QV (→ 169) ≠ None Description Shows the value of the fourth HART variable (QV). Information supplémentaire 170 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Information" Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information HART short tag Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART short tag Description Defines the short tag for the measuring point. Maximum length: 8 characters Allowed characters: A-Z, 0-9, certain special characters. Réglage usine NRF8x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Device tag Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → Device tag Description Enter a unique name for the measuring point to identify the device quickly within the plant. Réglage usine NRF8x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance HART descriptor Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART descriptor Description User defined HART descriptor (16 characters). Réglage usine NRF8x Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 171 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 HART message Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART message Description User defined HART message (32 characters). Réglage usine NRF8x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance HART date code Navigation Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART date code Description Enter date of the last configuration change. Use this format yyyy-mm-dd. Réglage usine 2009-07-20 Information supplémentaire 172 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Application" Navigation Setup → Advanced setup → Application Sous-menu "Tank configuration" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration Sous-menu "Level" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level Level source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Level source Description Defines the source of the level value. Sélection • No input value • HART device 1 ... 15 level • Level SR * • Level * • Displacer position * • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Dépend de la version d'appareil Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Operation mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Operation mode Description Selection of normal or HTG mode for level measurement . In the HTG mode, the level is calculated using a pressure device. * Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser 173 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sélection • Normal • HTG Réglage usine Normal Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Tank reference height Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Tank reference height Description Defines the distance from the dipping reference point to the zero position (tank bottom or datum plate). Entrée 0 … 100 000 mm Réglage usine Dépend de la version d'appareil Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Tank level Navigation Description Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface. Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Tank level Accès en lecture Operator Accès en écriture - Water level source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Water level source Description Defines the source of the bottom water level. Sélection • Manual value • Bottom level • HART device 1 ... 15 level • AIO B1-3 value 174 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Information supplémentaire Manual value Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Manual water level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Manual water level Prérequis Water level source (→ 174) = Manual value Description Defines the manual value of the bottom water level. Entrée –2 000 … 5 000 mm Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Water level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level → Water level Description Shows the bottom water level. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 175 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Temperature" Accès en lecture Navigation Maintenance Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature Liquid temp source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Liquid temp source Description Defines source from which the liquid temperature is obtained. Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 temperature • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Manual liquid temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Manual liquid temperature Prérequis Liquid temp source (→ 124) = Manual value Description Defines the manual value of the liquid temperature. Entrée –50 … 300 °C Réglage usine 25 °C Information supplémentaire 176 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Liquid temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Liquid temperature Description Shows the average or spot temperature of the measured liquid. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Air temperature source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Air temperature source Description Defines source from which the air temperature is obtained. Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 temperature • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Manual air temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Manual air temperature Prérequis Air temperature source (→ 177) = Manual value Description Defines the manual value of the air temperature. Entrée –50 … 300 °C Réglage usine 25 °C Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 177 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Air temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Air temperature Description Shows the air temperature. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Vapor temp source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Vapor temp source Description Defines the source from which the vapor temperature is obtained. Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 vapor temp • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Manual vapor temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Manual vapor temperature Prérequis Vapor temp source (→ 178) = Manual value Description Defines the manual value of the vapor temperature. Entrée –50 … 300 °C Réglage usine 25 °C Information supplémentaire 178 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Vapor temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Temperature → Vapor temperature Description Shows the measured vapor temperature. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 179 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Density" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density Observed density source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Observed density source Description Determines how the density is obtained. Sélection • HTG • HTMS • Average profile density * • Upper density • Middle density • Lower density Réglage usine Dépend de la version d'appareil Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Observed density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Observed density Description Shows the measured or calculated density. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Air density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Air density Description Defines the density of the air surrounding the tank. Entrée 0,0 … 500,0 kg/m³ * 180 Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réglage usine Information supplémentaire Menu de configuration 1,2 kg/m³ Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Vapor density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Vapor density Description Defines the density of the gas phase in the tank. Entrée 0,0 … 500,0 kg/m³ Réglage usine 1,2 kg/m³ Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 181 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Pressure" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure P1 (bottom) source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) source Description Defines the source of the bottom pressure (P1). Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 pressure • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P1 (bottom) Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) Description Shows the pressure at the tank bottom. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - P1 (bottom) manual pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) manual pressure Prérequis P1 (bottom) source (→ 182) = Manual value Description Defines the manual value of the bottom pressure (P1). Entrée –25 … 25 bar 182 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réglage usine Information supplémentaire Menu de configuration 0 bar Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P1 position Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 position Description Defines the position of the bottom pressure transmitter (P1), measured from zero position (tank bottom or datum plate). Entrée –10 000 … 100 000 mm Réglage usine 5 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P1 offset Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 offset Description Offset for the bottom pressure (P1). The offset is added to the measured pressure prior to any tank calculation. Entrée –25 … 25 bar Réglage usine 0 bar Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P1 absolute / gauge Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 absolute / gauge Description Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge pressure. Sélection • Absolute • Gauge Endress+Hauser 183 Menu de configuration Réglage usine Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Gauge Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P2 (middle) source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) source Description Defines the source of the middle pressure (P2). Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 pressure • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P2 (middle) Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) Description Shows the pressure (P2) at the middle transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - P2 (middle) manual pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) manual pressure Prérequis P2 (middle) source (→ 184) = Manual value Description Defines the manual value of the middle pressure (P2). Entrée –25 … 25 bar 184 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Réglage usine Information supplémentaire Menu de configuration 0 bar Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P2 offset Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 offset Description Defines the offset for the middle pressure (P2). The offset is added to the measured pressure prior to any tank calculation. Entrée –25 … 2,5 bar Réglage usine 0 bar Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P1-2 distance Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1-2 distance Description Defines the distance between the bottom and the middle pressure transmitter. Entrée 0 … 100 000 mm Réglage usine 2 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P2 absolute / gauge Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 absolute / gauge Description Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge pressure. Sélection • Absolute • Gauge Endress+Hauser 185 Menu de configuration Réglage usine Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Gauge Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P3 (top) source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top) source Description Defines the source of the top pressure (P3). Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 pressure • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Réglage usine Manual value Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P3 (top) Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top) Description Shows the pressure (P3) at the top transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - P3 (top) manual pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top) manual pressure Prérequis P3 (top) source (→ 186) = Manual value Description Defines the manual value of the top pressure (P3). Entrée –2,5 … 2,5 bar Réglage usine 0 bar 186 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P3 position Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 position Description Defines the position of the top pressure transmitter (P3), measured from zero position (tank bottom or datum plate). Entrée 0 … 100 000 mm Réglage usine 20 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P3 offset Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 offset Description Offset for the top pressure (P3). The offset is added to the measured pressure prior to any tank calculation. Entrée –2,5 … 2,5 bar Réglage usine 0 bar Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance P3 absolute / gauge Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 absolute / gauge Description Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge pressure. Sélection • Absolute • Gauge Réglage usine Gauge Endress+Hauser 187 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Ambient pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → Ambient pressure Description Defines the manual value of the ambient pressure. Entrée 0 … 2,5 bar Réglage usine 1 bar Information supplémentaire 188 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Tank calculation" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation Sous-menu "HyTD" Aperçu B A D C La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du réservoir engendré par la pression hydrostatique exercée par le liquide stocké dans le réservoir. La compensation se base sur une approximation linéaire obtenue par des relevés manuels à plusieurs niveaux sur toute la gamme du réservoir. A0028721 50 A B C D Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD) "Distance" (niveau sous L0 → "HyTD correction value" = 0) Niveau de référence (GRH) HyTD correction value "Distance" (niveau au-dessus de L0 → "HyTD correction value" > 0) Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG, le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence. Endress+Hauser 189 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Approximation linéaire de la correction HyTD La déformation réelle varie de façon non linéaire en fonction du niveau en raison de la construction de la cuve. Toutefois, étant donné que les facteurs de correction sont typiquement petits par rapport au niveau mesuré, une méthode simple de l'amortissement constant peut être utilisée avec de bons résultats. H 1 2 3 L L0 A0028724 51 1 2 3 L H Calcul de la correction HyTD Correction linéaire selon "Deformation factor (→ 192)" Correction réelle Starting level (→ 191) Niveau mesuré HyTD correction value (→ 191) Calcul de la correction HyTD L < L0 = CHyTD = 0 L > L0 = CHyTD = - (L - L0) x D A0028715 190 L Niveau mesuré L0 Starting level cHyTD HyTD correction value D Deformation factor Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Description des paramètres de l'appareil Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD HyTD correction value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD correction value Description Shows the correction value from the Hydrostatic Tank Deformation. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - HyTD mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD mode Description Activates or deactivates the calculation of the Hydrostatic Tank Deformation. Sélection • No • Oui Réglage usine No Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Starting level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → Starting level Description Defines the starting level for the Hydrostatic Tank Deformation. Levels below this value are not corrected. Entrée 0 … 5 000 mm Réglage usine 500 mm Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 191 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Deformation factor Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → Deformation factor Description Defines the deformation factor for the HyTD (change of device position per change of level). Entrée –1,0 … 1,0 % Réglage usine 0,2 % Information supplémentaire 192 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "CTSh" Aperçu La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets sur le niveau de référence (GRH) dus aux effets de la température sur la robe du réservoir ou le tube de mesure. Les effets de la température sont séparés en deux parties, soit la partie 'sans contact' et la partie 'en contact avec le produit' de la robe du réservoir ou du tube de mesure. Le calcul se base sur les coefficients de dilatation thermique de l'acier et sur les facteurs d'isolation de la partie 'sans contact' de la robe du réservoir ainsi que de la partie 'en contact avec le produit'. Les températures évaluées sont basées sur des valeurs manuelles ou mesurées et la température de la robe du réservoir lorsque celui-ci a été étalonné (pour plus de détails, voir API MPMS chapitre 12.1). Cette correction est recommandé pour les situations suivantes : • Si la température de service dévie considérablement de la température pendant l'étalonnage (ΔT > 10 °C (18 °F)) • Pour des réservoirs extrêmement hauts • Pour des applications réfrigérées, cryogéniques ou chauffées Etant donné que l'utilisation de cette correction affectera le résultat du niveau de jaugeage par le plein, il est recommandé de revoir les procédures de relevé manuel et de vérification du niveau avant d'activer cette méthode de correction. Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG, le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence. Endress+Hauser 193 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 CTSh : Calcul de la température de la paroi TA TD A TV TW TP A0028714 52 A Paramètres pour le calcul CTSh Niveau de référence (GRH) TW Température de la partie de la robe du réservoir en contact avec le produit TD Température de la partie de la robe du réservoir sans contact avec le produit TP Température du produit TV Température de la vapeur (dans le réservoir) TA Température ambiante (atmosphère autour du réservoir) CTSh : Calcul de la température de la paroi Selon les paramètres Covered tank (→ 197) et Stilling well (→ 198), les températures TW de la partie en contact avec le produit et TD de la partie sans contact de la paroi de la cuve sont calculées de la façon suivante : Covered tank (→ 197) Covered Open top 1) 194 Stilling well (→ 198) TW TD TP TV No (7/8) TP + (1/8) TA (1/2) TV + (1/2) TA Oui TP TA No (7/8) TP + (1/8) TA TA Oui 1) Cette option est également valide pour les cuves isolées sans tube de mesure. Cela est possible car la température dans et hors du réservoir est identique en raison de l'isolation de la cuve. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 1 2 3 4 5 A0030381 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Covered tank (→ 197) = Covered ; Stilling well (→ 198) = Oui Covered tank (→ 197) = Covered ; Stilling well (→ 198) = No Covered tank (→ 197) = Open top ; Stilling well (→ 198) = Oui Covered tank (→ 197) = Open top ; Stilling well (→ 198) = No Cuve isolée : Covered tank (→ 197) = Open top ; Stilling well (→ 198) = Oui 195 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 CTSh : Calcul de la correction CCTSh = α (H - L)(TD - Tcal) + α L (TW - Tcal) A0028716 196 H Niveau de référence L Niveau mesuré TD Température de la partie sans contact de la robe du réservoir (calculée à partir de TP, TV et TA) TW Température de la partie de la robe du réservoir en contact avec le produit (calculée à partir de TP, TV et TA) Tcal Température à laquelle la mesure a été étalonnée α Coefficient de dilatation linéaire cCTSh Facteur de correction CTSh Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Description des paramètres de l'appareil Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh CTSh correction value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh correction value Description Shows the CTSh correction value. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - CTSh mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh mode Description Activates or deactivates the CTSh. Sélection • No • Oui Réglage usine No Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Covered tank Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Covered tank Description Determines whether the tank is covered. Sélection • Open top • Covered Réglage usine Open top Endress+Hauser 197 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option Covered n'est valide que pour les cuves à toit fixe. Pour un toit flottant, sélectionner Open top. Stilling well Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Stilling well Description Determines whether the device is mounted on a stilling well. Sélection • No • Oui Réglage usine No Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Calibration temperature Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Calibration temperature Description Specify temperature at which the measurement has been calibrated. Entrée –50 … 250 °C Réglage usine 25 °C Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Linear expansion coefficient Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Linear expansion coefficient Description Defines the linear expansion coefficient of the tank shell material. Entrée 0 … 100 ppm Réglage usine 15 ppm 198 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Endress+Hauser Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 199 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "HTG" Aperçu Le jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) est une méthode de calcul du niveau et de la densité du produit dans une cuve à l'aide de mesures de pression uniquement. La pression est mesurée à différentes hauteurs de la cuve à l'aide d'un, deux ou trois capteurs de pression. Avec ces données, il est possible de calculer la densité ou le niveau du produit (ou les deux). Modes HTG Quatre modes HTG peuvent être sélectionnés dans le paramètre HTG mode (→ 207). Ils déterminent les variables qui sont mesurées et celles qui sont calculées. Selon le monde sélectionné, un certain nombre de paramètres supplémentaires est nécessaire pour le calcul. 200 HTG mode (→ 207) Grandeurs mesurées Autres paramètres nécessaires Grandeurs calculées P1 only P1 • ρP • g • HP1 LHTG P1 + P3 • P1 • P3 • • • • • • ρP ρV ρA g HP1 HP3 LHTG (calcul plus précis pour des cuves sous pression) P1 + P2 • P1 • P2 • • • • ρA g HP1 HP1-P2 • ρP • LHTG P1 + P2 + P3 • P1 • P2 • P3 • • • • • • ρV ρA g HP1 HP1-P2 HP3 • ρP • LHTG (calcul plus précis pour des cuves sous pression) Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Paramètres HTG P3 ρA ρV g P2 ρP P1 HP3 HP1-P2 LHTG HP1 A0028711 53 Paramètres HTG Paramètre Chemin de navigation P1 (pression au fond) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) HP1 (position du transmetteur P1) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 position P2 (pression au milieu) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P2 (middle) HP1-P2 (distance entre les transmetteurs P1 et P2) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1-2 distance P3 (pression au sommet) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 (top) HP3 (position du transmetteur P3) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 position 1) ρP (densité du produit ) • Lecture seule : Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Density value • Editable : Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Manual upper density ρV (densité de la vapeur) Expert → Application → Tank configuration → Density → Vapor density ρA (température de l'air ambiant) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Density → Air density g (gravité locale) Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity LHTG (niveau calculé) Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Tank level 1) Selon le paramètre HTG mode (→ 207), ce paramètre est éditable ou en lecture seule. Endress+Hauser 201 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Evaluation HTG : dépendance envers le niveau mesuré Pour calculer le niveau ou la densité par HTG avec la précision requise, P1 et P2 doivent être recouverts par un certain niveau de produit. Pour éviter une mesure avec une précision insuffisante, le calcul s'arrêtera avant que le niveau n'atteigne la position du capteur de pression. Deux paramètres sont définis pour cela : • Minimum level Ce paramètre définit la position sous laquelle aucun niveau n'est accepté. Si le calcul mène à Tank level < Minimum level, alors la valeur de Minimum level sera affichée à la place de la valeur calculée. • Safety distance Ce paramètre définit la quantité minimale de produit qui doit être présente au-dessus du capteur de pression P1 ou P2 pour que le calcul du niveau ou de la densité puisse avoir lieu. • L'appareil utilise toujours la plus grande de ces deux valeurs comme point de commutation pour le calcul du niveau. • Si le HTG mode (→ 207) est réglé sur P1 only ou P1 + P3, la densité n'est pas calculée et le paramètre Manual upper density est utilisé à sa place. Cas 1 : HP1 < Minimum level < HP2 P3 A 4 P2 5 P1 1 C 2 3 B A0028718 1 2 3 4 5 202 P1 position (→ 183) Safety distance (→ 209) P1-2 distance (→ 185) Safety distance (→ 209) Minimum level (→ 208) Le niveau L est dans la zone Méthode de calcul de ρP Méthode de calcul de L A calculé à partir de la pression calculé à partir de la pression B ρP maintenu calculé à partir de la pression C ρP maintenu L = Minimum level Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Cas 2 : Minimum level < HP1 P3 A 4 P2 P1 1 D 5 C 2 3 B A0028719 1 2 3 4 5 Endress+Hauser P1 position (→ 183) Safety distance (→ 209) P1-2 distance (→ 185) Safety distance (→ 209) Minimum level (→ 208) Le niveau L est dans la zone Méthode de calcul de ρP Méthode de calcul de L A calculé à partir de la pression calculé à partir de la pression B ρP maintenu calculé à partir de la pression C/D ρP maintenu L = Minimum level 203 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Cas 3 : Minimum level > HP2 P3 A 1 P1 2 3 B 5 4 P2 A0028717 1 2 3 4 5 204 P1 position (→ 183) Safety distance (→ 209) P1-2 distance (→ 185) Safety distance (→ 209) Minimum level (→ 208) Le niveau L est dans la zone Méthode de calcul de ρP Méthode de calcul de L A calculé à partir de la pression calculé à partir de la pression B ρP maintenu L = Minimum level Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Evaluation HTG : dépendance envers la pression mesurée Si le niveau du produit approche le capteur de pression P1 ou P2, la pression mesurée devient très faible et la mesure peut être trop imprécise pour l'application de jaugeage des cuves. Pour résoudre ce problème, une pression minimale Pmin est définie dans le paramètre Minimum pressure (→ 208). Si la pression mesurée par le capteur P1 ou P2, respectivement, le logiciel arrête de calculer la densité et conserve la dernière valeur calculée (pour la densité) ou retourne le HTMinLevel (pour HTGLevel). • Si P2 est inférieur à Pmin, le logiciel arrête de calculer la densité et utilise la dernière valeur de densité. • Si P1 est inférieur à Pmin, le logiciel arrête de calculer le niveau et utilise à la place la valeur de Minimum level (→ 208). Endress+Hauser 205 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Hystérésis Le niveau du produit dans une cuve n'est pas constant mais varie légèrement, en raison par exemple des perturbations dues au remplissage. Si le niveau varie autour du niveau de commutation (Minimum level), l'algorithme commutera constamment entre le calcul de la valeur et le maintien du résultat précédent. Pour éviter cela, une hystérésis de position est définie autour du point de commutation. 1 Hr 2 Hmin A0028720 54 1 2 Hmin Hr 206 Hystérésis HTG Valeur calculée Valeur maintenue/manuelle Minimum level Hysteresis (→ 209) Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Description des paramètres de l'appareil Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG Density value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Density value Description Shows the density calculated by HTG. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Tank level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Tank level Description Shows the level calculated by HTG. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - HTG mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → HTG mode Description Defines the HTG mode. Sélection • P1 only • P1 + P3 • P1 + P2 • P1 + P2 + P3 Réglage usine P1 only Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 207 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Manual density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Manual density Description Defines the manual density. Entrée 0 … 3 000 kg/m³ Réglage usine 800 kg/m³ Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture Maintenance Minimum level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Minimum level Description Defines the minimum level below which no HTG calculation will take place. Entrée 0 … 20 000 mm Réglage usine 7 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Minimum pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Minimum pressure Description Defines the minimum pressure below which no HTG calculation takes place. Entrée 0 … 100 bar Réglage usine 0,1 bar Information supplémentaire 208 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Safety distance Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Safety distance Description Defines the minimum level which must be present above the bottom and middle pressure sensor before their signal is used for the calculation. Entrée 0 … 10 000 mm Réglage usine 2 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Hysteresis Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Hysteresis Description Defines the hysteresis for the HTG calculation. Prevents constant switching if the level is near the switch-over point. Entrée 0 … 2 000 mm Réglage usine 50 mm Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 209 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "HTMS" Aperçu Le système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) est une méthode de calcul de la densité d'un produit dans une cuve basée à la fois sur une mesure de niveau (au sommet) et sur au moins une mesure de pression (au fond). Un capteur de pression supplémentaire peut être installé au sommet de la cuve pour indiquer la pression de vapeur et pour que le calcul de la densité soit plus précis. La méthode de calcul prend également en compte un possible niveau d'eau au fond de la cuve pour que les calculs de densité soient aussi précis que possible. Paramètres HTMS P3 ρA ρV g A HP3 ΔP ρP LP B P1 V LW HP1 A0028862 55 A B Paramètres HTMS Produit Eau Paramètre Chemin de navigation P1 (pression au fond) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom) HP1 (position du transmetteur P1) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 position P3 (pression au sommet) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 (top) HP3 (position du transmetteur P3) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 position 1) ρP (densité du produit ) • Valeur mesurée : Setup → Advanced setup → Calculation → HTMS → Density value • Valeur définie par l'utilisateur : Setup → Advanced setup → Calculation → HTMS → Manual upper density ρV (densité de la vapeur) Expert → Application → Tank configuration → Density → Vapor density ρA (température de l'air ambiant) Setup → Advanced setup → Tank configuration → Density → Air density g (gravité locale) Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity Lp (niveau du produit) Operation → Tank level LW (niveau d'eau de fond) Operation → Water level V = LW - HP1 ΔP = LP - LW = LP - V - HP1 1) 210 Selon la situation, ce paramètre est mesuré ou une valeur définie par l'utilisateur est utilisée. Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Modes HTMS Deux modes HTMS peuvent être sélectionnés dans le paramètre HTMS mode (→ 212). Ce mode détermine si une ou deux valeurs de pression sont utilisées. Selon le monde sélectionné, un certain nombre de paramètres supplémentaires est nécessaire pour le calcul de la densité du produit. L'option HTMS P1+P3 doit être utilisée dans des cuves sous pression afin de compenser la pression de la phase de vapeur. HTMS mode (→ 212) Grandeurs mesurées Autres paramètres nécessaires Grandeurs calculées HTMS P1 • P1 • LP • g • HP1 • LW (en option) ρP HTMS P1+P3 • P1 • P3 • LP • • • • • • ρP (calcul plus précis pour des cuves sous pression) ρV ρA g HP1 HP3 LW (en option) Niveau minimum La densité du produit peut uniquement être calculée si le produit a une épaisseur minimum : ΔP ≥ ΔP, min A0028864 Cela est équivalent à la condition suivante pour le niveau de produit : LP - V ³ D P ,min + H P1 = Lmin A0028863 Lmin est défini dans le paramètre Minimum level (→ 213). Comme le montre la formule, il doit toujours être supérieur à HP1. Si LP - V chute sous cette limite, la densité est calculée de la façon suivante : • Si une valeur calculée précédente est disponible, cette valeur sera conservée aussi longtemps qu'aucun nouveau calcul n'est possible. • Si aucune valeur n'a été précédemment calculée, la valeur manuelle (définie dans le paramètre Manual upper density) sera utilisée. Hystérésis Le niveau du produit dans une cuve n'est pas constant mais varie légèrement, en raison par exemple des perturbations dues au remplissage. Si le niveau varie autour du niveau de commutation (Minimum level (→ 213)), l'algorithme commutera constamment entre le calcul de la valeur et le maintien du résultat précédent. Pour éviter cela, une hystérésis de position est définie autour du point de commutation. Endress+Hauser 211 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 1 Hr Lmin 2 A0029148 56 1 2 Lmin Hr Hystérésis HTMS Valeur calculée Valeur maintenue/manuelle Minimum level (→ 213) Hysteresis (→ 214) Description des paramètres de l'appareil Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS HTMS mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → HTMS mode Description Defines the HTMS mode. Depending on the mode one or two pressure transmitters are used. Sélection • HTMS P1 • HTMS P1+P3 Réglage usine HTMS P1 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options • HTMS P1 Seul un transmetteur de pression de fond (P1) est utilisé. • HTMS P1+P3 Un transmetteur de pression de fond (P1) et un transmetteur de pression de sommet (P3) sont utilisés. Cette option doit être sélectionnée pour les cuves sous pression. Manual density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Manual density Description Defines the manual density. 212 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Entrée 0 … 3 000 kg/m³ Réglage usine 800 kg/m³ Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture Maintenance Density value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Density value Description Shows the calculated product density. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Minimum level Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Minimum level Description Defines the minimum product level for a HTMS calculation. If Lp - V falls below the limit defined in this parameter, the density retains its last value or the manual value is used instead. Entrée 0 … 20 000 mm Réglage usine 7 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Minimum pressure Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Minimum pressure Description Defines the minimum pressure for a HTMS calculation. If the pressure P1 falls below the limit defined in this parameter, the density retains its last value or the manual value is used instead. Entrée 0 … 100 bar Réglage usine 0,1 bar Endress+Hauser 213 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Safety distance Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Safety distance Description Defines the minimum level which must be present above the bottom pressure sensor before its signal is used for the calculation. Entrée 0 … 10 000 mm Réglage usine 2 000 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Hysteresis Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Hysteresis Description Defines the hysteresis for the HTMS calculation. Prevents constant switching if the level is near the switch-over point. Entrée 0 … 2 000 mm Réglage usine 50 mm Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Water density Navigation Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Water density Description Density of the water in the tank. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 1 000 kg/m³ 214 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Endress+Hauser Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 215 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Alarm" Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm mode Alarm mode Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm mode Description Defines the alarm mode of the selected alarm. Sélection • Off • On • Latching Réglage usine Off Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options • Off Aucune alarme n'est générée. • On Une alarme disparaît si la condition d'alarme disparaît (en tenant compte de l'hystérésis). • Latching Toutes les alarmes restent actives jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne Clear alarm (→ 222) = Oui ou que l'appareil soit mis hors/sous tension. 216 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration B A 10 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 A0029539 57 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Principe de l'évaluation des limites Alarm mode (→ 216) = On Alarm mode (→ 216) = Latching HH alarm value (→ 219) H alarm value (→ 219) L alarm value (→ 220) LL alarm value (→ 220) HH alarm (→ 220) H alarm (→ 221) L alarm (→ 221) LL alarm (→ 221) "Clear alarm (→ 222)" = "Oui" ou mise hors/sous tension Hysteresis (→ 223) Error value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Error value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the alarm to be issued if the input value is invalid. Sélection • No alarm • HH+H alarm • H alarm • L alarm • LL+L alarm • All alarms Réglage usine All alarms Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 217 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Alarm value source Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm value source Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Determines the process variable to be monitored. Sélection • Tank level • Liquid temperature • Vapor temperature • Water level • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • Observed density value • Volume • Vitesse du fluide • Débit volumique • Vapor density • Middle density • Upper density • Correction • Tank level % • GP 1...4 value • Measured level • P3 position • Tank reference height • Local gravity • P1 position • Manual density • Tank ullage • Average profile density • Lower density • Upper interface level • Lower interface level • Bottom level • Displacer position • HART device 1...15 PV • HART device 1...15 SV • HART device 1...15 TV • HART device 1...15 QV • HART device 1...15 PV mA • HART device 1...15 PV % • Element temperature 1...24 • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value • None Réglage usine None Information supplémentaire 218 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Alarm value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows the current value of the process variable being monitored. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - HH alarm value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → HH alarm value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the high-high(HH) limit value. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance H alarm value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → H alarm value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the high(H) limit value. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 None Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 219 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 L alarm value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → L alarm value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the low limit value. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance LL alarm value Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → LL alarm value Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the low-low(LL) limit value. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0 None Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance HH alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → HH alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an HH alarm is currently active. Information supplémentaire 220 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration H alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → H alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an H alarm is currently active. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - HH+H alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → HH+H alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an HH or H alarm is currently active. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - L alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → L alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an L alarm is currently active. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - LL alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → LL alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an LL alarm is currently active. Endress+Hauser 221 Menu de configuration Information supplémentaire Tankside Monitor NRF81 Accès en lecture Operator Accès en écriture - LL+L alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → LL+L alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Shows whether an LL or L alarm is currently active. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Any error Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Any error Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Show whether any alarm is currently active. Affichage • Unknown • Inactive • Active • Error Réglage usine Unknown Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Clear alarm Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Clear alarm Prérequis Alarm mode (→ 216) = Latching Description Deletes an alarm which is still active although the alarm condition is no longer present. Sélection • No • Oui Réglage usine No 222 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Alarm hysteresis Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm hysteresis Prérequis Alarm mode (→ 216) ≠ Off Description Defines the hysteresis for the limit values. The hystersis prevents constant changes of the alarm state if the level is near one of the limit values. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0,001 Information supplémentaire Accès en lecture Maintenance Accès en écriture Maintenance Damping factor Navigation Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Damping factor Description Defines the damping constant (in seconds). Entrée 0 … 999,9 s Réglage usine 0s Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 223 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "Display" Ce menu n'est visible que si l'appareil est équipé d'un afficheur local. Navigation Setup → Advanced setup → Display Language Navigation Setup → Advanced setup → Display → Language Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Set display language. Sélection • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • ( الْعَرَبيّةArabic) * • Bahasa Indonesia * • ภาษาไทย (Thai) * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * Réglage usine English Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator Format display Navigation Setup → Advanced setup → Display → Format display Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Select how measured values are shown on the display. * 224 Visibility depends on order options or device settings Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sélection • 1 value, max. size • 1 bargraph + 1 value • 2 values • 1 value large + 2 values • 4 values Réglage usine 1 value, max. size Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator • Les paramètres Value 1 … 4 display (→ 225) indiquent quelles valeurs mesurées sont affichées et dans quel ordre. • Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet, l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée d'affichage jusqu'au prochain changement est réglé dans le paramètre Display interval (→ 228). Value 1 … 4 display Navigation Setup → Advanced setup → Display → Value 1 display Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Select the measured value that is shown on the local display. Sélection • None 7) • Tank level • Measured level • Tank level % • Water level 7) • Liquid temperature 7) • Vapor temperature 7) • Air temperature 7) • Tank ullage • Tank ullage % • Observed density value 7) • P1 (bottom) 7) • P2 (middle) 7) • P3 (top) 7) • GP 1 value 7) • GP 2 value 7) • GP 3 value 7) • GP 4 value 7) • Gauge command 7) • Gauge status 7) • AIO B1-3 value 7) • AIO B1-3 value mA 7) • AIO B1-3 value % 7) • AIO C1-3 value 7) • AIO C1-3 value mA 7) • AIO C1-3 value % 7) 7) pas disponible pour paramètre Value 1 display Endress+Hauser 225 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 • AIP B4-8 value 7) • AIP B4-8 value mA 7) • AIP B4-8 value % 7) • AIP C4-8 value 7) • AIP C4-8 value mA 7) • AIP C4-8 value % 7) Réglage usine Selon la version d'appareil Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Decimal places 1 … 4 Navigation Setup → Advanced setup → Display → Decimal places 1 Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description This selection does not affect the measurement and calculation accuracy of the device. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage usine x.x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Separator Navigation Setup → Advanced setup → Display → Separator Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Select decimal separator for displaying numerical values. Sélection •. •, Réglage usine . Information supplémentaire 226 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Number format Navigation Setup → Advanced setup → Display → Number format Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Choose number format for the display. Sélection • Decimal • ft-in-1/16'' Réglage usine Decimal Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance L'option ft-in-1/16'' n'est valable que pour les valeurs de distance. Header Navigation Setup → Advanced setup → Display → Header Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Select header contents on local display. Sélection • Device tag • Free text Réglage usine Device tag Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options • Device tag Le contenu de l'en-tête est défini dans le paramètre Device tag (→ 242). • Free text Le contenu de l'en-tête est défini dans le paramètre Header text (→ 227). Header text Navigation Setup → Advanced setup → Display → Header text Prérequis Header (→ 227) = Free text Endress+Hauser 227 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Description Enter display header text. Réglage usine TG-Platform Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Display interval Navigation Setup → Advanced setup → Display → Display interval Description Set time measured values are shown on display if display alternates between values. Entrée 1 … 10 s Réglage usine 5s Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator Display damping Navigation Setup → Advanced setup → Display → Display damping Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Set display reaction time to fluctuations in the measured value. Entrée 0,0 … 999,9 s Réglage usine 0,0 s Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Backlight Navigation Setup → Advanced setup → Display → Backlight Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Switch the local display backlight on and off. 228 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sélection • Disable • Enable Réglage usine Enable Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator Contrast display Navigation Setup → Advanced setup → Display → Contrast display Prérequis L'appareil dispose d'un afficheur local. Description Adjust local display contrast setting to ambient conditions (e.g. lighting or reading angle). Entrée 20 … 80 % Réglage usine 30 % Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Operator 229 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sous-menu "System units" Navigation Setup → Advanced setup → System units Units preset Navigation Setup → Advanced setup → System units → Units preset Description Defines a set of units for length, pressure and temperature. Sélection • mm, bar, °C • m, bar, °C • mm, PSI, °C • ft, PSI, °F • ft-in-16, PSI, °F • ft-in-8, PSI, °F • Customer value Réglage usine mm, bar, °C Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Si l'option Customer value est sélectionnée, les unités sont définies dans les paramètres suivants : • Distance unit (→ 230) • Pressure unit (→ 231) • Temperature unit (→ 231) • Density unit (→ 231) Dans tous les autres cas, ce sont des paramètres en lecture seule utilisés pour indiquer l'unité correspondante. Distance unit Navigation Setup → Advanced setup → System units → Distance unit Description Select distance unit. Sélection Unités SI •m • mm • cm Réglage usine mm 230 Unités US • ft • in • ft-in-16 • ft-in-8 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance (si Units preset (→ 122) = Customer value) Pressure unit Navigation Setup → Advanced setup → System units → Pressure unit Description Select process pressure unit. Sélection Unités SI • bar • Pa • kPa • MPa • mbar a Réglage usine bar Information supplémentaire Unités US psi Autres unités • inH2O • inH2O (68°F) • ftH2O (68°F) • mmH2O • mmHg Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance (si Units preset (→ 122) = Customer value) Temperature unit Navigation Setup → Advanced setup → System units → Temperature unit Description Select temperature unit. Sélection Unités SI • °C •K Réglage usine °C Information supplémentaire Unités US • °F • °R Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance (si Units preset (→ 122) = Customer value) Density unit Navigation Setup → Advanced setup → System units → Density unit Description Select density unit. Endress+Hauser 231 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Sélection Unités SI • g/cm³ • g/ml • g/l • kg/l • kg/dm³ • kg/m³ Réglage usine kg/m³ Information supplémentaire 232 Unités US • lb/ft³ • lb/gal (us) • lb/in³ • STon/yd³ Autres unités • °API • SGU Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance (si Units preset (→ 122) = Customer value) Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Date / time" Navigation Setup → Advanced setup → Date / time Date/time Navigation Setup → Advanced setup → Date / time → Date/time Description Displays the device internal real time clock. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Set date Navigation Description Commande le réglage de l'horloge temps réel. Sélection • Please select • Abort • Start • Confirm time Réglage usine Please select Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Date / time → Set date Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Signification des options • Please select Demande à l'utilisateur de sélectionner une action. • Abort Ignore la date et l'heure entrées. • Start Démarre le réglage de l'horloge temps réel. • Confirm time Règle l'horloge temps réel à la date et à l'heure entrées. Year Navigation Prérequis Set date (→ 233) = Start Endress+Hauser Setup → Advanced setup → Date / time → Year 233 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Description Entrer l'année actuelle. Entrée 2 016 … 2 079 Réglage usine 2 016 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Month Navigation Prérequis Set date (→ 233) = Start Description Entrer le mois actuel. Entrée 1 … 12 Réglage usine 1 Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Date / time → Month Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Day Navigation Prérequis Set date (→ 233) = Start Description Entrer le jour actuel. Entrée 1 … 31 Réglage usine 1 Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Date / time → Day Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Hour Navigation Prérequis Set date (→ 233) = Start 234 Setup → Advanced setup → Date / time → Hour Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Description Entrer l'heure actuelle. Entrée 0 … 23 Réglage usine 0 Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Minute Navigation Prérequis Set date (→ 233) = Start Description Entrer les minutes actuelles. Entrée 0 … 59 Réglage usine 0 Information supplémentaire Endress+Hauser Setup → Advanced setup → Date / time → Minute Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance 235 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Assistant "Confirmation SIL" • L'assistant Confirmation SIL n'est disponible que pour les appareils avec agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC : "WHG sécurité antidébordement"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou WHG. • L' assistant Confirmation SIL est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de cet assistant. Navigation Setup → Advanced setup → Confirmation SIL Assistant "Deactivate SIL/WHG" • L'assistant Deactivate SIL/WHG n'est disponible que pour les appareils avec agrément SIL ou WHG (Caracrtéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC: "WHG sécurité antidébordement" ), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou WHG. • L'assistant Deactivate SIL/WHG est nécessaire pour déverrouiller l'appareil selon SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de cet assistant. Navigation 236 Setup → Advanced setup → Deactivate SIL/WHG Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration Sous-menu "Administration" Navigation Setup → Advanced setup → Administration Define access code Navigation Description Define release code for write access to parameters. Entrée 0 … 9 999 Réglage usine 0 Information supplémentaire Setup → Advanced setup → Administration → Define access code Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si 0 est défini comme code d'accès, les paramètres ne sont pas protégés en écriture et les données de configuration de l'appareil peuvent ainsi toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle Maintenance. La protection en écriture affecte tous les paramètres marqués dans le document avec le symbole. Après définition du code d'accès, les paramètres protégés en écriture ne pourront à nouveau être modifiés qu'après avoir entré le code d'accès dans le paramètre Enter access code. Device reset Navigation Setup → Advanced setup → Administration → Device reset Description Reset the device configuration - either entirely or in part - to a defined state. Sélection • Cancel • To fieldbus defaults ** • To factory defaults • Restart device Réglage usine Cancel Information supplémentaire ** Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Visibility depends on communication Endress+Hauser 237 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 15.4 Menu "Diagnostics" Navigation Diagnostics Actual diagnostics Navigation Diagnostics → Actual diagnostics Description Shows the current occured diagnostic event along with its diagnostic information. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Timestamp Navigation Diagnostics → Timestamp Description Displays the timestamp for the currently active diagnostic message. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Previous diagnostics Navigation Diagnostics → Previous diagnostics Description Shows the diagnostic event that occurred prior to the current diagnostic event along with its diagnostic information. Information supplémentaire 238 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Timestamp Navigation Diagnostics → Timestamp Description Shows the timestamp of the previous diagnostic message. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Operating time from restart Navigation Diagnostics → Operating time from restart Description Shows the time the device has been in operation since the last device restart. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Operating time Navigation Diagnostics → Operating time Description Indicates how long the device has been in operation. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture - 239 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Date/time Navigation Diagnostics → Date/time Description Displays the device internal real time clock. Information supplémentaire 240 Accès en lecture Operator Accès en écriture - Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15.4.1 Navigation Sous-menu "Diagnostic list" Diagnostics → Diagnostic list Diagnostics 1 … 5 Navigation Diagnostics → Diagnostic list → Diagnostics 1 … 5 Description Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la cinquième. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement Timestamp 1 … 5 Navigation Description Timestamp of the diagnostic message. Endress+Hauser Diagnostics → Diagnostic list → Timestamp 241 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 15.4.2 Sous-menu "Device information" Navigation Diagnostics → Device information Device tag Navigation Diagnostics → Device information → Device tag Description Affiche le repère de l'appareil. Réglage usine NMS8x Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Serial number Navigation Diagnostics → Device information → Serial number Description Shows the serial number of the measuring device. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Firmware version Navigation Diagnostics → Device information → Firmware version Description Shows the device firmware version installed. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Firmware CRC Navigation Diagnostics → Device information → Firmware CRC Description Result of the cyclic redundancy check of the firmware. 242 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Information supplémentaire Menu de configuration Accès en lecture Operator Accès en écriture - Weight and measures configuration CRC Navigation Diagnostics → Device information → Weight and measures configuration CRC Description Result of the cyclic redundancy check of the weights and measure relevant parameters. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Device name Navigation Diagnostics → Device information → Device name Description Shows the name of the transmitter. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture - Order code Navigation Diagnostics → Device information → Order code Description Shows the device order code. Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Service Extended order code 1 … 3 Navigation Diagnostics → Device information → Extended order code 1 Description Indique les trois composantes de la référence de commande étendue. Information supplémentaire Endress+Hauser Accès en lecture Operator Accès en écriture Service 243 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 La référence de commande étendue indique l'option sélectionnée de toutes les caractéristiques de commande et identifie ainsi l'appareil de façon unique. 244 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Menu de configuration 15.4.3 Sous-menu "Simulation" Accès en lecture Navigation Maintenance Diagnostics → Simulation Device alarm simulation Navigation Diagnostics → Simulation → Device alarm simulation Description Switch the device alarm on and off. Sélection • Off • On Réglage usine Off Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Diagnostic event simulation Navigation Diagnostics → Simulation → Diagnostic event simulation Description Select a diagnostic event to simulate this event. Sélection Les événements de diagnostic de l'appareil Réglage usine Off Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Pour terminer la simulation, sélectionner Off. Current output simulation Navigation Diagnostics → Simulation → Current output 1 simulation Diagnostics → Simulation → Current output 2 simulation Prérequis Endress+Hauser • L'appareil dispose d'un module Anlog I/O. • Operating mode (→ 139) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output 245 Menu de configuration Tankside Monitor NRF81 Description Switches the simulation of the current on or off. Sélection • Off • On Réglage usine Off Information supplémentaire Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Simulation value Navigation Diagnostics → Simulation → Simulation value Diagnostics → Simulation → Simulation value Prérequis Current output simulation (→ 245) = On Description Defines the current to be simulated. Entrée 3,4 … 23 mA Réglage usine Le courant à l'instant où la simulation a été lancée. Information supplémentaire 246 Accès en lecture Operator Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Index Index Symboles #blank# (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128, 129 0…9 0 % value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 135, 143, 165 100 % value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 135, 144, 165 A Access status tooling (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 125 Accessoires Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . 104 Spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Actual diagnostics (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Advanced setup (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Afficheur local voir En cas d'alarme voir Message de diagnostic Air density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 180 Air temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 115, 178 Air temperature source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 177 Alarm (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Alarm 1 input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 161 Alarm 2 input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 161 Alarm hysteresis (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Alarm mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Alarm value source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Ambient pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Analog I/O (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Analog input 0% value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 145 Analog input 100% value (Paramètre) . . . . . . . . . . . 145 Analog input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 141 Analog IP (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Any error (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Application (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Assign PV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Assign QV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Assign SV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Assign TV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Assistant Confirmation SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Deactivate SIL/WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Forget device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 B Backlight (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Baudrate (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Bus termination (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 C Calibration temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . Clear alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication interface protocol (Paramètre) . . . . Communication interface protocol variant (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 198 222 154 154 Communication status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 128 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Commutateur DIP voir Commutateur de verrouillage Comportement diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 155, 158, 163 Confirmation SIL (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contact type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Contrast display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Covered tank (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 CTSh (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 CTSh correction value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 197 CTSh mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Current output 1 simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 245 Current output 2 simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 245 Current span (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 D Damping factor (Paramètre) . . . . . . . . . . 137, 147, 223 Date / time (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Date/time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233, 240 Day (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Deactivate SIL/WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 236 Decimal places 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Define access code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Deformation factor (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Density (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 180 Density unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Density value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 213 Device alarm simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 245 Device ID (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Device information (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 242 Device name (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 243 Device reset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Device tag (Paramètre) . . . . . . . . . . . 122, 127, 171, 242 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Diagnostic event simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 245 Diagnostic list (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Diagnostics (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Diagnostics 1 … 5 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Digital input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 150 Digital Xx-x (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Display (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Display damping (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Display interval (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Distance unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 158 247 Index Tankside Monitor NRF81 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E Element position (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Element position 1 … 24 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 116 Element temperature (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 116 Element temperature 1 … 24 (Paramètre) . . . . . . . . 116 Eléments de configuration Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Enter access code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Error event type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Error value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 217 Evénement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Expected SIL/WHG chain (Paramètre) . . . . . . . . . . . 148 Extended order code 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 243 F Failure mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 55 Firmware CRC (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Firmware version (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Fixed current (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Float swap mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Forget device (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Forget device (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Format display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 G Gauge current (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP 1 name (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP Value 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP Value 2 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP Value 3 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP Value 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GP values (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H 138 120 120 120 120 121 120 H alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 H alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 HART date code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 HART descriptor (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 HART Device(s) (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 HART devices (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 HART message (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 HART output (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 HART short tag (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Header (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Header text (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 HH alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 HH alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 HH+H alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Hour (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 HTG (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 HTG mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 HTMS (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 248 HTMS mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Hysteresis (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209, 214 HyTD (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 HyTD correction value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 191 HyTD mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 I Information (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Informations de diagnostic FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Input value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 136, 143, 151 Input value % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Input value in mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Input value percent (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 147 Input/output (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 L L alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 L alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Level (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 173 Level mapping (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Level source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 173 Line impedance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Linear expansion coefficient (Paramètre) . . . . . . . . . 198 Liquid temp source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 124, 176 Liquid temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 115, 177 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 LL alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 LL alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 LL+L alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Locking status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Lower interface level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 114 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Manual air temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 177 Manual density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 208, 212 Manual liquid temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . 176 Manual vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . 178 Manual water level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maximum probe temperature (Paramètre) . . . . . . . . 136 Measured level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Measured lower density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 118 Measured middle density (Paramètre) . . . . . . . . . . . 118 Measured upper density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 118 Menu Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mesures correctives Demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Minimum level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 208, 213 Minimum pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 208, 213 Minimum probe temperature (Paramètre) . . . . . . . . 136 Minute (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Endress+Hauser Tankside Monitor NRF81 Index Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Month (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NMT element values (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . No. of preambles (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . Number format (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Number of devices (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 100 100 116 163 227 126 O Observed density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 117, 180 Observed density source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 180 Operating mode (Paramètre) . . . . . . 128, 133, 139, 149 Operating time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Operating time from restart (Paramètre) . . . . . . . . . 239 Operation (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Operation mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Order code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Output density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Output level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Output pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Output simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Output temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 130 Output value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 144, 152 Output vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . 131 P P1 (bottom) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 182 P1 (bottom) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . 182 P1 (bottom) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 182 P1 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 183 P1 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 P1 position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 P1-2 distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 P2 (middle) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 184 P2 (middle) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . 184 P2 (middle) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 184 P2 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 185 P2 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 P3 (top) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 186 P3 (top) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . 186 P3 (top) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 P3 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 187 P3 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 P3 position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Parity (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Percent of range (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Polling address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Pressure (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 182 Pressure unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Previous diagnostics (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 238 Primary variable (PV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 166 Probe position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Process value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 146 Endress+Hauser Process variable (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 135, 145 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection en écriture Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 49 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 49 PV mA selector (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 PV source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Q Quaternary variable (QV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . 170 R Readback value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RTD connection type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . RTD type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 100 101 102 134 133 S Safety distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 209, 214 Secondary variable (SV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 167 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Separator (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Serial number (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Set date (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Setup (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 89 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Simulation value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Advanced setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Analog I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Analog IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 158, 163 CTSh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Date / time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 180 Device information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Diagnostic list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Digital Xx-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Element position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Element temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 GP values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 HART Device(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 HART devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 HART output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 HTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 HTMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 HyTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 249 Index Tankside Monitor NRF81 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Input/output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 173 NMT element values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 182 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 System units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Tank calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Tank configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 176 V1 input selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Starting level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Stilling well (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 System polling address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 163 System units (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 T Tank calculation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Tank configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tank level (Paramètre) . . . . . . . . . . 113, 123, 174, 207 Tank Level % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tank reference height (Paramètre) . . . . . . . . . 123, 174 Tank ullage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tank ullage % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Temperature (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 176 Temperature unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Tertiary variable (TV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 168 Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Timestamp (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 238, 239, 241 U Units preset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 230 Upper interface level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 114 Used for SIL/WHG (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 147, 153 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V V1 address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 V1 input selector (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Valeur de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Value 1 display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Value percent selector (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 162 Vapor density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 181 Vapor temp source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 115, 179 W Water density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Water level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 175 Water level source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Weight and measures configuration CRC (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Y Year (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 250 Endress+Hauser *71364779* 71364779 www.addresses.endress.com