▼
Scroll to page 2
of
32
KA01440C/14/FR/01.21 71525213 2021-01-31 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiline System CA80TN Analyseur colorimétrique pour l'azote total Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans le manuel de mise en service et les documentations associées, disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline System CA80TN 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 5 6 6 6 6 7 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 18 19 21 22 Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à la configuration (uniquement versions CA80TN-HR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 23 25 26 26 27 27 3 Informations relatives au document Liquiline System CA80TN 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Renvoi à la documentation de l'appareil Attention : Tension dangereuse Danger : Risque pour la santé Danger : Oxydant Danger : Corrosif Danger : Dangereux pour le milieu aquatique 4 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Informations relatives au document Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 1.4 Documentation En complément de ce manuel d'Instructions condensées, les instructions suivantes peuvent être trouvées sur les pages produit de notre site Internet : • Manuel de mise en service Liquiline System CA80TN • Description de l'appareil • Mise en service • Configuration • Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel séparé – voir ci-dessous) • Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts • Maintenance • Réparation et pièces de rechange • Accessoires • Caractéristiques techniques • Manuel de mise en service Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Étalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web • PROFIBUS, SD01188C • Modbus, SD01189C • Serveur web, SD01190C • EtherNet/IP, SD01293C • Documentation spéciale sur les réactifs : CY80TN, SD02686C Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline System CA80TN • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline System CA80TN est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi continue de la concentration d'azote total dans les milieux liquides. L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration • Contrôle de la qualité des eaux de surface • Surveillance des eaux usées industrielles • Surveillance du traitement des eaux usées industrielles Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. 2.3 Sécurité au travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. 6 Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Consignes de sécurité de base 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. LATTENTION Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. LATTENTION Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte ‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage correctement. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline System CA80TN 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. AVIS Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • A l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit • Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) Les informations suivantes relatives à l'appareil figurent sur la plaque signalétique : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version de firmware • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Gamme de mesure • Codes d'activation • Consignes de sécurité et avertissements • Informations sur les certificats • Agréments selon la version commandée ‣ Comparer les indications de la plaque signalétique à la commande. 8 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN 3.2.2 Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 3.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option • 1 x Instructions condensées (exemplaire papier) • 1 x Manuel de maintenance • Accessoires en option ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 3.4 Certificats et agréments Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. Endress+Hauser 9 Montage 4 Liquiline System CA80TN Montage LATTENTION Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation. ‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux. 4.1 Conditions de montage L'appareil peut être monté de la manière suivante : • Fixé sur un mur • Monté sur un socle 4.1.1 Dimensions 530 (20.87) 793 (31.22) 463 (18.23) A0028820 1 10 Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80TN 530 (20.87) 793 (31.22) 417 (16.42) Montage A0030419 2 Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in) Endress+Hauser 11 Liquiline System CA80TN 930 (36.61) 1723 (67.83) Montage 654 (25.74) A0028821 3 12 Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Montage Ø 74 (2.91) 163,43 (6.43) Liquiline System CA80TN 96 (3.78) Ø 7 (0.28) 118 (4.65) A0030527 4 4.1.2 Crépine en Y (en option), dimensions en mm (inch) Emplacement de montage Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants : ‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et est ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ totalement perpendiculaire. En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane. Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage). Protéger l'appareil des vibrations mécaniques. Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) . Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par rapport au point de prélèvement. S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de siphonnage. S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier. Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une installation similaire. Endress+Hauser 13 Montage 4.1.3 Liquiline System CA80TN Espacement requis lors du montage Espacement requis pour l'installation de l'analyseur ≥330(12.99) ≥100 (3.94) ≤116 ° A0036774 5 Espacement minimum requis pour le montage. Unité de mesure mm (in). A0036775 6 Angle d'ouverture maximale Espacement requis pour l'installation de la version murale 750 (29.53) Ø 11 (0.43) Ø 10.7 (0.42) 120 (4.72) A0036779 7 14 Dimensions du support. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Montage 4.2 Montage de l'analyseur 4.2.1 Montage de l'analyseur sur un mur LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut. Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni. 1. Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site. 2. Monter l'unité de support mural (2 pièces) sur le mur. 3. Fixer le support sur le boîtier. 4. 1. 2. A0036781 Accrocher l'analyseur dans l'unité de support mural (1). Endress+Hauser 15 Montage 5. Liquiline System CA80TN Fixer le support et l'unité de support mural en place à l'aide de la vis fournie (2). 4.2.2 Montage de la version avec armoire au sol LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol. A A A A 417 (16.42) 297 (11.70) 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783 8 A --- Plan des fondations Fixation (4 x M10) Dimensions du Liquiline System CA80 A0036785 9 16 Fixation du socle Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Montage 1. Vissez le socle au sol. 2. Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les poignées en creux. 3. Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies. 4.2.3 Montage de la crépine en Y (en option) Le filtre en Y est conçu pour prélever directement des échantillons chargés en particules dans les conduites. Cela permet de déterminer la l'azote total. Ici, il est nécessaire d'inclure des particules jusqu'à une granulométrie définie dans la mesure. Le matériel de montage n'est pas fourni. ‣ Fournir le matériel de montage sur site. Monter le filtre en Y sur une surface plane 1 2 3 4 5 A0030604 10 1 2 3 4 5 Crépine en Y Écrou-raccord Tuyau vers l'analyseur Raccord fileté Extrémité préconfectionnée Perçage fileté 1. Monter le filtre en Y à l'aide de colliers de fixation sur une surface plane. 2. Aligner la crépine en Y. Coller les raccords à coller 3. Nettoyer les surfaces adhésives (extrémité du tube à l'extérieur, manchon ou pièce coudée à l'intérieur) avec un chiffon de nettoyage. 4. Laisser sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes. Endress+Hauser 17 Raccordement électrique Liquiline System CA80TN 5. Appliquer la colle de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces (d'abord le manchon, puis le tube). 6. Joindre ensemble les parties immédiatement (les visser ensemble si possible). 7. Éliminer tout excès de colle. 8. Laisser durcir la colle sur les parties collées pendant au moins 24 heures avant de faire passer l'échantillon. Fixer le tuyau d'échantillon 9. Tourner l'écrou-raccord pour le retirer. 10. Fixer le raccord fileté et l'extrémité préconfectionnée fournis sur le tuyau de l'analyseur. 11. Visser le tuyau avec l'extrémité préconfectionnée et le raccord fileté dans le perçage fileté. 12. Tourner l'écrou-raccord pour le serrer. 4.3 Contrôle du montage Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. ‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation préinstallé est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité électrique. 5.1 Conditions de raccordement Câble d'alimentation Câble d'alimentation avec bouchon de protection Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft) Tension du réseau La fluctuation maximale de la tension du réseau ne doit pas être supérieure à ±10 % des valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Lignes analogiques, de signal et de transmission p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2 18 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN 5.2 Raccordement électrique Raccordement de l'analyseur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension. ‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 5.2.1 Pose du câble dans le compartiment de raccordement L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé. • Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de la base du boîtier. • Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la base. Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de terrain numériques 1. Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers l'avant. 2. Desserrer les vis du couvercle et retirer le couvercle. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiline System CA80TN 3. 6 x T25 Dévisser les 6 vis sur la plaque porteuse à l'aide d'un tournevis Torx (T25). 4. Rabattre la plaque porteuse vers l'avant . 5. 6 x Ph2 Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant. 6. 20 Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT : Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Raccordement électrique 7. Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil. Pour toutes les versions 8. Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des serrecâbles. 9. Guider le câble vers le compartiment de l'électronique. Après le raccordement : 1. Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis. 2. Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 6 pour la fixer après le raccordement. 3. Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles. 4. Replacer le bac à flacons dans le boîtier. 5.3 Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil Endress+Hauser 21 Options de configuration 5.4 Liquiline System CA80TN Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? 6 Options de configuration 6.1 Structure et principe du menu de configuration 1 2 Menu/Language English !" Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano #$% Polski ESC 1 2 3 A0040682 A0036773 11 1 2 22 Affichage (exemple) Touche programmable (appuyer) Navigateur (tourner et appuyer) 12 1 2 3 Affichage (exemple) Menu et/ou désignation de l'appareil Indicateur d'état Affectation des touches programmables, ESC : pour revenir en arrière, MODE : accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, DIAG : lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si disponible Endress+Hauser Liquiline System CA80TN 7 Mise en service Mise en service Avant que la tension d'alimentation ne soit appliquée En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée sur la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F). Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit ! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex.prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. 7.1 7.1.1 Préparation Étapes de mise en service 1. Raccorder le tuyau d'échantillon liquide du système d'alimentation en échantillon.→ 25 2. En option : raccorder l'eau de dilution. Qualité minimale : eau désionisée (eau déminéralisée). 3. Vérifier que les tuyaux sont montés correctement dans les traversées de tuyau. Il ne devrait pas être possible de retirer les tuyaux sans exercer une certaine force. 4. Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. Utiliser le schéma de raccordement des tuyaux→ 24. 5. Insérer les flacons et effectuer les réglages les plus importants du menu.→ 27 6. Démarrer la mise en service via le menu.→ 28 Endress+Hauser 23 Mise en service 7.1.2 Liquiline System CA80TN Schéma de raccordement des tuyaux Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état au moment de la publication de cette documentation. Le schéma de raccordement des tuyaux qui s'applique à la version d'appareil est présent à l'intérieur de la porte de l'analyseur. ‣ Raccorder les tuyaux selon les spécifications de ce schéma. A0041298 13 Schéma de raccordement des tuyaux E R P W RB S0 REF D C S1 RK A0040685 14 Schéma de raccordement des tuyaux P Échantillon S0 Solution zéro standard W Eau de dilution S1 Solution standard d'étalonnage 1 RK Réactif RK R Réacteur sous pression RB Réactif RB E Prise d'air 24 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN D Sortie REF Échantillon de référence 1) 1) Mise en service C Solution de nettoyage Fonctionnellement non nécessaire ; uniquement si requis par la loi (Chine) 7.1.3 Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon La turbidité peut affecter la performance de mesure de l'analyseur. Cet effet peut être contré en diluant l'échantillon. 1. Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillons à l'emplacement de montage. 2. Raccorder le tuyau d'aspiration fourni à la pompe péristaltique ("sample", → schéma de raccordement des tuyaux) et le faire passer à travers la traversée de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur. 3. 1 2 4 3 15 Montage de la crépine d'aspiration (fournie) sur le tuyau d'échantillon Monter le presse-étoupe (1) et le cône (4) sur le tuyau dans le sens indiqué et les visser dans l'adaptateur (2) de la crépine d'aspiration (3) avec le tuyau. 4. Insérer la crépine d'aspiration dans l'unité d'échantillonnage. 5. Veiller à ce que les échantillons aspirés soient aqueux et homogènes pour éviter tout risque de blocage. 7.2 Contrôle de fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 25 Mise en service Liquiline System CA80TN LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ Les tuyaux sont-ils intacts ? Réacteur sous pression ‣ Les raccords du réacteur ont-ils tous été installés correctement ? ‣ Le couvercle de sécurité du réacteur a-t-il été mis en place ? Contrôle visuel des conduites de liquides Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement. Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ? le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ? Les flacons de réactifs, et de solution standard sont-ils insérés et raccordés ? ‣ ‣ ‣ ‣ 7.3 Mise sous tension de l'appareil de mesure LAVERTISSEMENT La lampe stroboscopique produit un rayonnement lumineux visible et invisible de haute intensité Elle peut causer de graves dommages aux yeux et à la peau ! ‣ Ne jamais regarder directement la lampe stroboscopique. ‣ Ne pas mettre l'appareil en marche si le réacteur ou l'unité de capteur n'est pas monté(e) ou est endommagé(e). ‣ Pour les travaux de maintenance, veiller à toujours mettre l'appareil hors tension. 1. Raccorder l'alimentation. 2. Attendre la fin de la phase d'initialisation. 7.4 Accès à la configuration (uniquement versions CA80TN-HR) Autoriser l'accès à la configuration Seules les personnes autorisées peuvent effectuer des réglages sur l'appareil. L'accès est protégé par mot de passe. 1. Appeler : MENU/Entrer dans le niveau maintenance. 2. Entrer 8888 comme mot de passe. L'accès est autorisé et il est possible de modifier les réglages. 3. Changer le mot de passe en un nouveau mot de passe sécurisé : MENU/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Modifier le mot de passe pou le niveau maintenance. 26 Endress+Hauser Liquiline System CA80TN Mise en service En cas d'oubli du mot de passe, il est possible de le réinitialiser ici à l'aide du code PUK fourni : Réinitialiser le mot de passe avec PUK. Verrouiller l'accès à la configuration ‣ Appeler : MENU/Sortir du niveau maintenance. L'accès est de nouveau verrouillé et il n'est pas possible de modifier les réglages. 7.5 Réglage de la langue de programmation Configurer la langue 1. Appuyer sur la touche programmable : MENU. 2. Régler la langue dans l'option de menu du haut. L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée. 7.6 Configuration de l'appareil de mesure 7.6.1 Configuration de base de l'analyseur Réaliser la configuration de base 1. Passer au menu Configurer/Config. analys. basique. Procéder aux réglages suivants. • Tag appareil Attribuer à l'appareil un nom quelconque (32 caractères max.). • Régler la date Corriger la date réglée si nécessaire. • Régler heure Corriger l'heure réglée si nécessaire. 2. Insérer les flacons et activer les flacons utilisés dans le menu : Insertion flacon/ Sélection flacon. 3. Vérifier la concentration de la solution standard d'étalonnage utilisée : Etalonnage/ Réglages/Concentration nominale. 4. Le cas échéant, modifier également l'intervalle de mesure : Mesure/Intervalle de mesure. Tous les autres paramètres peuvent être laissés dans les réglages par défaut pour le moment. 5. Retour au mode de mesure : appuyer sur la touche programmable pour ESC et la maintenir enfoncée pendant au moins une seconde. L'analyseur fonctionne à présent avec les réglages généraux. Les capteurs raccordés utilisent les réglages par défaut du type de capteur spécifique et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Endress+Hauser 27 Mise en service Liquiline System CA80TN Si l'on souhaite déjà configurer les paramètres additionnels d'entrée et de sortie dans la Config. analys. basique: ‣ Configurer les entrées courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les sous-menus suivants. 7.6.2 Démarrage de la mise en service Démarrer la première mise en service 1. Sélectionner : Menu/Opération /Maintenance/Mise en service/Démarrer mise en service. Lorsque la mise en service est terminée, l'appareil affiche le message suivant : L \'opération a réussi Si l'action n'a pas abouti ou a été annulée, l'appareil affiche un message indiquant les mesures correctives à prendre. Appliquer les corrections et répéter la mise en service. 2. Directement après le début de la mise en service : Appuyer sur MODE et passer en mode automatique. Une fois la mise en service terminée avec succès, l'étalonnage du point zéro démarre automatiquement ; il est suivi de la détermination du facteur d'étalonnage, puis de la première mesure. 28 Endress+Hauser *71525213* 71525213 www.addresses.endress.com