▼
Scroll to page 2
of
10
BA 011C/14/fr/11.99 Nr. 51510441 DipFit W CPA 510 Sonde à immersion pour mesure de pH-/Redox Manuel de mise en service DipFit W CPA 510 Sommaire INH_BA.CHP Sommaire 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.1 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2 Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Montage et installation . . . . . 3.1 Dimensions . . . . . . . . . 3.2 Montage de l’électrode. . . . . 3.3 Montage de la sonde . . . . . 3.4 Montage avec traverse pendulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 6 6 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2 Nettoyage de l’électrode pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1 1 Généralités DipFit W CPA 510 1 Généralités 1.1 Utilisation La sonde DipFit W CPA 510 est une sonde conçue pour le logement d’une électrode pH ou d’une électrode combinée redox avec électrolyte solide. Elle est appropriée pour une utilisation universelle, aussi bien pour les installations d’eau et d’eaux usées que pour les applications de processus. La sonde DipFit W CPA 510 peut être utilisée soit en tant que sonde à immersion dans des réservoirs et des caniveaux ouverts, soit en tant que sonde exctractible dans des réservoirs et des cuves fermés. 1.2 Système de mesure Un système de mesure est composé de : • la sonde DipFit W CPA 510 • une électrode pH/redox, longueur 120 mm, adaptée à la sonde et au produit à mesurer • un appareil de mesure pH/redox • un câble de mesure CPK 1, CPK 7 ou CPK 9 (confectionné). Option : • Boîte de jonction VBA et câble de mesure non confectionné pour la prolongation du câble de mesure. Transmetteur (par ex. Mycom CPM 152) Presse-étoupe PE 16 Sonde DipFit W CPA 510 Option : Boîte de raccordement VBA MEAS CAL DIAG PARAM Câble d’électrode avec connecteur d’électrode (par ex. CPK 7) Á À Connecteur d’électrode Câble PAL Connecteur PAL Système de mesure complet À Tension d’alimentation (par ex. 230 V AC, 50 Hz) Á Sortie (par ex. 0 / 4 ... 20 mA) Fig. 1.1 2 Support d’électrode Cage de protection BA011Y01.CDR Electrode DipFit W CPA 510 2 Déballage PA510D01.CHP 2 Déballage • Assurez-vous que l’emballage n’a pas été endommagé ! En cas d’endommagement, informer la poste ou le transporteur. Conserver l’emballage endommagé jusqu’à la résolution du litige ! • Assurez-vous que le contenu n’a pas été endommagé ! En cas d’endommagement, informer la poste ou le transporteur, et avertir le fournisseur. • Contrôlez l’intégralité du contenu de la livraison (voir chapitre 2.1) à l’aide des papiers de livraison et de votre commande : – Quantité livrée – Type d’appareil et version – Accessoires – Manuel(s) de mise en service 2.1 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Sonde DipFit W CPA 510, longueur du tube d’immersion, matériau et version conformément au code de référence (voir chapitre 2.2) • Manuel de mise en service 2.2 En cas de questions, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à l’agence Endress+Hauser compétente (voir les adresses au dos du présent manuel de mise en service). Accessoires : • Bouchon pour version baïonnette – en PVC (n° réf. 50044654) – en PVDF (n° réf. 50044655) • Traverse de fixation pour montage au bord d’un bassin (n° réf. 50066561) • Traverse pendulaire pour suspension pendulaire de la sonde CPA 510-xx15 (n° réf. 50080196) Structure de commande Sonde à immersion DipFit W CPA 510 Longueur de la sonde 0 1000 mm 1 Longueur en mm (indiquer la longueur) Joint torique / matériau de la sonde 11 EPDM / PVC 12 EPDM / PVDF 21 Viton / PVC 22 Viton / PVDF Type de fixation 0 Sans fixation 1 Bride DN 50 2 Écrou-chapeau et bride DN 50 3 Bride ovale et plaque de fixation 4 Version à baïonnette avec bride DN 50 5 Étrier de suspension ; matériau : acier inoxydable 1.4571 (uniquement version PVC) CPA 510- Référence de commande complète Remarque : Lors des commandes, veuillez toujours indiquer la longueur du tube d’immersion. Les électrodes pH ou combinées redox (OrbiSint W CPS 11/12 ou OrbiTex W CPS 21) et le câble de mesure (CPK 1, CPK 7 ou CPK 9) doivent être commandés séparément. 3 3 Montage et installation DipFit W CPA 510 sans fixation 3 Montage et installation 3.1 Dimensions Á À PE 16 réduit PE 16 réduit 130 Fig. 3.1 (À) DipFit W CPA 510 140 4 × ∅ 18 18 ∅ 63 ∅ 90 ∅ 78,5 ∅ 165 Profondeur d’immersion ∅ 40 Fig. 3.2 (Á) DipFit W CPA 510 avec bride DN 50 120 Â 22 BA011Y04.CDR ∅ 48 DipFit W CPA 510 avec étrier de suspension 11 BA011Y02.CDR 160 250 ± 5 ∅6 Fig. 3.3 (Â) BA011Y03.CDR ∅ 125 Ä Ã Vis moletée creuse DipFit W CPA 510 avec traverse pendulaire (à commander séparément) Fig. 3.5 (Ä) DipFit W CPA 510 avec bride DN 50 avec fermeture à baïonnette BA011Y09.CDR Fig. 3.4 (Ã) BA011Y05.CDR Taverse pendulaire Æ Å Fig. 3.7 (Æ) 4 DipFit W CPA 510 avec bride ovale et plaque de fixation Dimensions bride ovale 180 150 180 75,5 150 180 BA011Y10.CDR Fig. 3.6 (Å) BA011Y06.CDR 20 150 ∅ 100,5 155 PE 16 réduit DipFit W CPA 510 3 Montage et installation PA510D01.CHP 3.2 Montage de l’électrode Des électrodes avec tête enfichable filetée PE 13,5, longueur de tige 120 mm et diamètre de tige 12 mm, peuvent être montées. A B Fig. 3.8, À : • Desserrer la fermeture à baïonnette du support d’électrode par une rotation, puis retirer le support d’électrode du tube de la sonde. Attention : • Avant de monter une nouvelle électrode, vérifier que la tige de l’électrode est pourvue d’un joint torique B et d’une bague de pression A, et que le capuchon de protection jaune est retiré. • La tige de l’électrode doit être humidifiée avant le montage dans la sonde. Il suffit de la plonger dans l’eau. • Visser l’électrode à la main et serrer ensuite d’un quart de tour au moyen de la clé tubulaire (ouverture de clé 17). À BA011Y07.CDR Fig. 3.8, Á: Á Fig. 3.8 À Démontage support d’électrode Á Montage électrode pH-/Redox Fig. 3.9, À: • Dévisser le couvercle de la tête de raccordement et insérer le câble de l’électrode avec le connecteur d’électrode confectionné à travers le tube de la sonde. • Visser le connecteur de l’électrode sur la tête enfichable filetée et serrer à la main. • Brancher la broche de compensation de potentiel sur le connecteur PAL existant. Fig. 3.9, Á: • Guider l’extrémité du câble à travers le presse-étoupe PE 16 de la tête de raccordement et la fixer avec le presse-étoupe. Visser le couvercle sur la tête de raccordement. Connecteur PAL À Á Fig. 3.9 BA011Y08.CDR Pour monter et démonter le support d’électrode, il convient de tenir compte d’une longueur de réserve du câble de mesure d’env. 10 cm au niveau de la sonde Tenir compte de la longueur de réserve du câble ! Remarque : À Montage câble de mesure avec connecteur Á Montage câble de mesure sur électrode 5 3 Montage et installation 3.3 DipFit W CPA 510 Montage de la sonde La fixation de la sonde DipFit W CPA 510 s’effectue avec la bride DN 50, avec la bride DN 50 et l’écrou-chapeau, avec la bride DN 50 avec fermeture à baïonnette ou avec la bride ovale et la plaque de fixation. • Lors du démontage de la sonde, il convient de desserrer les vis de bride en cas de fixation à l’aide de la bride DN 50. • Dans le cas d’une fixation par bride avec écrou-chapeau, la sonde est retirée du support après le desserrage de l’écrou-chapeau. • La fixation de la version à baïonnette s’effectue par l’intermédiaire de la bride DN 50 et de la fermeture à baïonnette sur la tête de la sonde. Dans ce cas, la sonde peut être démontée par une simple rotation à gauche, tandis que la bride est montée de manière fixe. • Dans le cas d’une fixation avec bride ovale, la sonde peut être démontée à travers l’ouverture latérale de la plaque de fixation, en desserrant les vis à garret. 3.4 Montage avec traverse pendulaire La sonde DipFit W CPA 510 peut être fixée de façon pendulaire à l’aide de la traverse pendulaire : BA011Y11.CDR • Visser les écrous-freins sur les deux vis moletées à tête creuse (fournis avec la traverse pendulaire). • Enlever l’étrier de suspension de la sonde. • Visser les vis moletées à tête creuse dans les perçages M8 de la sonde et fixer conformément aux instructions de montage de la traverse pendulaire. Fig. 3.10 Traverse pendulaire Fig. 3.11: • Suspendre la sonde dans la traverse pendulaire. Fig. 3.11 Sonde CPA 510 montée avec traverse pendulaire 6 Traverse pendulaire BA011Y05.CDR Sonde CPA 510 DipFit W CPA 510 4 Maintenance PA510D01.CHP 4 Maintenance 4.1 Sonde • Démonter la sonde à intervalles réguliers (en fonction du produit mesuré). • Nettoyer le cas échéant le côté en contact avec le produit mesuré. • Examen visuel des joints toriques : Remplacer les joints toriques endommagés ! Attention : • Éviter tout endommagement des nouveaux joints toriques et des sièges des joints toriques. • En ce qui concerne les joints toriques en contact avec le produit mesuré, tenir impérativement compte du matériau approprié au produit mesuré. N° de référence pour joints toriques de remplacement : Matériau du joint torique en contact avec le produit pas en contact avec le produit EPDM (standard) 50044657 50044660 Viton 50044658 50044661 4.2 Nettoyage de l’électrode pH • Nettoyer l’électrode à intervalles réguliers (en fonction du produit mesuré), afin de garantir des mesures sûres. • Des temps de réponse prolongés, une faible sensibilité (pente) ou des valeurs de mesure instables indiquent la présence d’encrassements. • L’électrode doit être nettoyée avant chaque étalonnage. Procédure de nettoyage : • Enlever les dépôts légers au moyen de produits de nettoyage appropriés (voir tableau). • Enlever les impuretés fortement adhérentes à l’aide d’une brosse tendre et d’un produit de nettoyage approprié. • Enlever les encrassements tenaces en laissant tremper l’électrode dans un produit de nettoyage approprié. Encrassement, dépôt Attention : • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ! Ceux-ci peuvent causer des dommages irréparables au niveau de la surface de mesure de l’électrode. • Après le nettoyage, bien rincer l’électrode avec de l’eau distillée. Des résidus de produits de nettoyage risquent de fausser les résultats de mesure. • Après chaque nettoyage, effectuer impérativement un nouvel étalonnage du système de mesure. Remarque : Ne nettoyer les électrodes redox que mécaniquement. Un nettoyage chimique donne lieu à des erreurs de mesure, étant donné qu’un potentiel est imposé à l’électrode à cette occasion. Ce potentiel ne disparaît qu’après plusieurs heures. Produits de nettoyage Graisses et huiles Produits tensioactifs (alcalins) ou solvants organiques solubles dans l’eau (par ex. alcool) Dépôts calcaires, dépôts d’hydroxyde métallique, dépôts biologiques lourds Acide chlorhydrique 3 % Dépôts de sulfures Mélange d’acide chlorhydrique (3 %) et de thio-urée (d’usage dans le commerce) Dépôts albumineux (protéiniques) Mélange d’acide chlorhydrique (0,1 molaire) et de pepsine (d’usage dans le commerce) Fibres, substances en suspension Eau sous pression, évent. avec agents mouillants Dépôts biologiques légers Eau sous pression 7 5 Caractéristiques techniques 5 DipFit W CPA 510 Caractéristiques techniques Informations générales Fixation Matériaux en contact avec le produit Pression et température de service Fabricant Endress+Hauser Désignation de l’appareil DipFit W CPA 510 CPA 510-xxx1 Bride DN 50 CPA 510-xxx2 Bride DN 50 avec écrou-chapeau CPA 510-xxx3 Bride ovale avec plaque de fixation CPA 510-xxx4 Bride DN 50 avec fermeture à baïonnette CPA 510-xx15 Étrier de suspension Tube d’immersion PVC, PVDF Bride DN 50 PVC, UP-GF Bride ovale, plaque de fixation PP-GF Support d’électrode PPS avec 40 % GF Joints toriques EPDM, Viton Axe de baïonnette pour support d’électrode Titane Broche PAL Hastelloy C4 version PVC : avec bride DN 50 avec bride ovale et plaque de fixation 6 bar à 20 °C, 0 bar à 50 °C 0 bar à 50 °C Version PVDF : – avec bride DN 50 Longueur d’immersion Électrodes 5.1 – avec bride ovale et plaque de fixation 6 bar à 20 °C, 2 bar à 90 °C, 0 bar à 115 °C 0 bar à 80 °C Standard 1000 mm Autres longueurs 500 à 3000 mm Section de montage nécessaire DN 50 Poids 2,3 kg Type d’électrodes OrbiSint W CPS 11/12, OrbiTex W CPS 21 Montage Presse-étoupe PE 13,5 Longueur de tige 120 mm Diamètre de tige 12 mm Documentation complémentaire ❏ Information technique Électrodes pH/combinées redox OrbiSint W CPS 11/12/13 ❏ Information technique Électrodes pH/combinées redox OrbiTex W CPS 21 8 BA 011C/14/fr/11.99 Imprimé en France / CV8