▼
Scroll to page 2
of
32
BA01280C/07/FR/02.16 71347170 Products Solutions Services Manuel de mise en service Liquiline System CAT810 Système de préparation d'échantillons automatique pour l'alimentation des appareils de mesure en échantillon filtré provenant de conduites sous pression Liquiline System CAT810 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques techniques . . 24 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 10 11 11 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . Montage du système de préparation d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanne de nettoyage (en option) . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . 17 7 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1 Configuration de la version avec vanne de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration de la version avec commande temporisée . . . . . . . . . . . . . . . 18 12 14 16 16 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9.1 9.2 9.3 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Endress+Hauser Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 6 6 6 7 5 7.2 10 3 Informations relatives au document Liquiline System CAT810 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document 1.1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.3 Symboles utilisés 1.3.1 Symboles Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 4 Résultat d'une étape Endress+Hauser Liquiline System CAT810 1.3.2 Informations relatives au document Symboles sur l'appareil Symbole Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline System CAT810 • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT810 est conçu pour l'alimentation automatique des appareils de mesure en échantillon filtré provenant de conduites sous pression (voir caractéristiques techniques). Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 2.4 6 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. Endress+Hauser Liquiline System CAT810 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Description du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 3 Description du produit Un système de préparation d'échantillons complet comprend : • Système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT810 • Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau (en option) pour des intervalles de maintenance du filtre prolongés. Endress+Hauser 7 Description du produit Liquiline System CAT810 1 1 6 2 5 2 3 3 4 A0029706 1 1 2 3 8 CAT810, version de base Evacuation Unité de filtration Arrivée A0029707 2 1 2 3 4 5 6 CAT810 installé sur une plaque de montage avec en option une vanne de nettoyage et une robinet de purge Evacuation Vanne de nettoyage Arrivée Robinet de purge Unité de filtration Commande temporisée (en option) Endress+Hauser Liquiline System CAT810 2 1 3 Description du produit 4 11 10 9 8 7 6 5 A0029708 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CAT810 installé dans l'armoire au sol avec en option une vanne de nettoyage, un robinet de purge et une soupape de purge Conduite d'évacuation Soupape de purge (en option) Presse-étoupe 1 (évacuation) Armoire au sol Unité de filtration Presse-étoupe 2 (arrivée) Conduite d'arrivée Robinet de purge (en option) Presse-étoupe 3 (emplacement de montage plaque d'impact) Vanne de nettoyage (en option) Conduite montante pour une pression constante Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification des produits Liquiline System CAT810 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Raccordement secteur • Indice de protection • Conditions ambiantes et conditions de process ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/cat810 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. 10 Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. Endress+Hauser Liquiline System CAT810 Réception des marchandises et identification des produits 2. Au bas de la page, cliquez sur le lien "Outils en ligne" puis sur "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche, puis cliquez sur "Recherche". Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 Liquiline System CAT810 dans la version commandée • 1 copie du manuel de mise en service (dans la langue souhaitée sur sélection de l'option de commande correspondante) • 1 CD-ROM avec manuel de mise en service dans toutes les langues disponibles • Accessoires en option Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 4.4.2 EAC Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011 qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC est apposé sur le produit. Endress+Hauser 11 Montage Liquiline System CAT810 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Dimensions 811 (31.93) 870 (34.25) 5 177 (6.97) 303 (11.93) 131 (5.16) 350 (13.78) A0029453 4 12 CAT810, version de base, dimensions en mm (in) A0029454 5 CAT810, version avec plaque de montage, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Montage 828 (32.60) Liquiline System CAT810 327 (12.87) 327 (12.87) A0029455 6 5.1.2 CAT810, version pour armoire au sol, dimensions en mm (in) Plaque de montage 800 (31.50) 300 (11.81) A0029709 7 Plaque de montage, dimensions en mm (inch) Endress+Hauser 13 Montage Liquiline System CAT810 Fixations 4 x M 6,5 5.1.3 Orientation Respectez la position de montage du système de préparation d'échantillons. Pour que le produit puisse arriver sans problème jusqu'à l'analyseur, l'unité de filtration doit être submergée d'au moins 72 cm. Cela est garanti par l'installation verticale du tube à submersion des versions "Préparé pour l'armoire au sol (CA80)" et "Installé sur plaque de montage". Lors de l'installation de la "Version de base", assurez-vous par des mesures appropriées que l'unité de filtration est submergée d'au moins 72 cm pour garantir une contrepression hydraulique suffisante. L'évacuation du produit doit être raccordée à l'aide de l'un des raccords process suivants : Voir chapitre "Raccords process" Le produit doit pouvoir s'écouler sans pression dans une évacuation autorisée. Veillez à ce que le produit s'écoule librement. Evitez qu'un effet de siphonnage ne se produise à la sortie. Si ce n'est pas le cas, utilisez la vanne d'aération en option. 5.2 Montage du système de préparation d'échantillons Montage de la version de base 1. Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon. 2. Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées. 3. Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur en aval. Montage de la plaque de montage préinstallée 1. Montez la plaque de montage au mur à l'aide de quatre vis conformément au schéma . (→ 7, 13) 2. Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon. 3. Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées. 4. Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur en aval. Montage dans l'armoire au sol (CA80) 1. Fixez le CAT810 avec les presse-étoupe 1 + 2 à l'armoire au sol de l'analyseur CA80. 2. Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon. Utilisez le joint plat fourni. 3. Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées. Utilisez le joint plat fourni. 4. Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur en aval. 14 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 Montage Le système de préparation d'échantillons peut être monté de 3 façons : • sur une conduite • sur un mât • sur un garde-corps (rond ou carré, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40") Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour le montage sur une conduite, un mât ou un garde-corps. 5.2.1 Raccords process Le système de préparation d'échantillons est conçu pour le montage sur conduite. Des raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet. Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccord process suivants : Arrivée • Filetage G2", droit • Embout de tuyau, OD 30 mm, droit • Manchon à coller, ID 40 mm, droit Procédure • Filetage G2", droit • Embout de tuyau, OD 30 mm, 90˚ • Manchon à coller, ID 40 mm, 90˚ 5.2.2 Montage des manchons à coller Pour coller les manchons à coller, procédez de la façon suivante : 1. Nettoyez les surfaces à coller (extérieur des extrémités de tube, intérieur du manchon ou du coude) avec le chiffon de nettoyage. 2. Laissez sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes. 3. Appliquez la glue de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces adhésives (d'abord le manchon, puis le tube). 4. Joignez les parties immédiatement (vissez-les ensemble si possible). 5. Eliminez tout excès de glue. 6. Laissez durcir les parties collées pendant au moins 24 heures avant de les exposer à l'échantillon. 5.2.3 Montage des diaphragmes Trois diaphragmes de différentes tailles d'ouverture (15 mm, 17 mm et 19 mm) sont compris dans la livraison. Ils servent à générer le reflux nécessaire pour le transport de l'échantillon à travers le filtre. 1. Positionnez le diaphragme avec la plus grande ouverture (19 mm) dans le presse-étoupe 3 (emplacement de montage diaphragme) .(→ 3, 9) Si le produit transporté est suffisant en mode test, il n'y a pas d'autre mesure à prendre. 2. Si le produit est insuffisant, utilisez plutôt un diaphragme avec une plus petite ouverture (15 mm ou 17 mm) . Endress+Hauser 15 Montage 5.3 Liquiline System CAT810 Vanne de nettoyage (en option) LATTENTION Un raccordement non conforme peut occasionner des blessures et des dommages sur l'appareil ‣ Montez en amont un réducteur de pression si la pression de l'eau et de l'air peut monter à plus 5 bar (72,5 psi) (même en cas de brefs pics de pression). La vanne de nettoyage permet le contre-lavage du filtre avec de l'eau ou de l'air comprimé. Le contre-lavage automatique du filtre permet des intervalles plus longs pour le nettoyage manuel du filtre. 5.3.1 Raccordement externe de la conduite d'eau Conditions préalables : • Pression de l'eau de 2,0 à 5,0 bar (29.0 to 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) > pression de process • Qualité de l'eau potable, sans particules • Raccord : embout de tuyau, OD 12 mm, fixer le tuyau avec un collier de serrage à vis tangente Lors de l'installation du raccord externe de la conduite d'eau, utilisez un sectionneur de conduite pour éviter que les eaux usées ne refluent dans le système d'eau douce. Réglez la pression de réponse en fonction de la pression de process appliquée. 5.3.2 Raccordement externe de l'air comprimé Conditions préalables : • Pression de l'air de 2,0 à 5,0 bar (29.0 to 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) > pression de process • L'air doit être filtré (40 μm) et exempt d'eau et d'huile • Pas de consommation permanente d'air • Raccord : embout de tuyau, OD 12 mm, fixer le tuyau avec un collier de serrage à vis tangente 5.4 Contrôle du montage • Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. • Après le montage, vérifiez que le dispositif de préparation d'échantillons et les tuyaux ne sont pas endommagés. • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les tuyaux ne peuvent pas être retirés sans effort. • Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique (variante avec vanne de nettoyage ou horloge) • Assurez-vous que le tuyau d'aspiration et la sortie sont raccordés sans effet de siphon et que le produit peut s'écouler librement. 16 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 6 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ L'appareil démarre dès qu'il est alimenté en électricité. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Il faut prévoir un fusible de max. 6.0 A (non fourni). Tenez compte des instructions de montage locales. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. BK BK GN/YE GY PK GN YE SP1 N L PE 86 85 97 98 1 2 A0030125 8 1 2 Schéma de raccordement de la vanne de nettoyage au Liquiline System CA80 Alimentation 115/230 VAC pour la vanne de nettoyage ou minuteur pour la vanne de nettoyage Non utilisé ‣ Raccordez l'alimentation aux bornes L1, N et PE (= secteur). Pour plus d'informations sur le raccordement électrique, voir le manuel BA01240C. 7 Configuration Le Liquiline System CAT810 ne peut fonctionner avec un analyseur qu'en combinaison avec un collecteur d'échantillon. Endress+Hauser 17 Configuration 7.1 Liquiline System CAT810 Configuration de la version avec vanne de nettoyage La configuration du menu du système de préparation d'échantillons se fait via l'afficheur d'un analyseur Liquiline System CA80. Pour plus d'informations, voir la documentation BA01240C. 7.2 Configuration de la version avec commande temporisée 1 2 5 4 3 A0029710 9 1 2 3 4 5 Eléments d'affichage et de configuration Affichage Interrupteur secteur Fonction LOCK (appuyer sur les deux touches simultanément) Touche SET Touche RESET Utilisez le timer pour programmer l'intervalle et la durée du rinçage. L'intervalle de rinçage est le temps entre les deux rinçages (fin du dernier rinçage jusqu'au début du rinçage suivant). La vanne 3 voies est ouverte entre les rinçages. L'échantillon passe à travers le filtre vers le collecteur ou l'analyseur. 18 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 Configuration La durée de rinçage est le temps mis par l'électrovanne (droite) vers l'alimentation en air comprimé pour s'ouvrir. Cela déclenche le contre-lavage. Les dépôts au filtre sont dissous et évacués. La partie gauche de l'électrovanne est fermée à ce moment-là. Il n'y a pas d'alimentation en échantillon. Le timer permet de régler plusieurs modes qui ne sont pas nécessaires. Pour cette raison, sélectionnez le réglage de mode une seule fois et ne le modifiez pas par la suite ! La programmation des 2 durées de réglage (intervalle de rinçage et durée de rinçage) est possible en mode Pu-b. La commutation est effectuée sans temporisation conformément aux temps réglés. 7.2.1 Programmation des paramètres par défaut Le tableau suivant donne un aperçu des options de configuration. Paramètres Options de configuration (réglage recommandé en gras) Remarque Mode Pu-A, Pu-b, Pu-c, In-A, In-b, In-c Utilisez uniquement le mode Pu-b. Le réglage de deux temps n'est possible que dans ce mode. N° commutateur DIP 1 Plage de temps 2 3 6 7 8 0,01 à 99,99 s On On On On On On 0,1 à 999,9 s Off Off Off Off Off Off 1 à 9999 s On Off Off On Off Off 0:01 à 99:59 min:s Off On Off Off On Off 0,1 à 999,9 min On On Off On On Off 0:01 à 99:59 h:min Off Off On Off Off On 0,1 à 999,9 h On Off On On Off On 1 à 9999 h Off On On Off On On Le timer se règle par la combinaison des commutateurs 1-3 et 6-8 sur le côté du boîtier du timer. Configuration des paramètres par défaut 1. Mettez l'interrupteur secteur sur "1" (alimentation on). 2. Appuyez simultanément sur "SET" et la 1ère flèche (en haut ou en bas) jusqu'à ce que le mode utilisé jusqu'alors (ligne du bas) apparaisse. Endress+Hauser 19 Configuration Liquiline System CAT810 3. Avec la 4ème flèche, vous pouvez sélectionner un autre mode. A ne faire que si Pu-b n'était pas sélectionné. 4. Appuyez sur "RESET". Cela permet de sauvegarder le mode sélectionné. Changement de la plage de temps 1. Mettez l'interrupteur secteur sur "0" (off). 2. Mettez les commutateurs DIP 1-3 et 6-8 sur le boîtier du timer dans la position souhaitée (=plage de temps, voir tableau ci-dessus). 3. Mettez l'interrupteur secteur à nouveau sur "1" (on). 7.2.2 Réglage de l'intervalle de rinçage et de la durée de rinçage Vous pouvez modifier l'intervalle de rinçage et la durée de rinçage même en cours de fonctionnement (alimentation "1"). Réglages recommandés : Mesure à la sortie : Intervalle de rinçage 30 minutes, durée de rinçage 10 secondes Sélectionnez un intervalle de rinçage adapté pour garantir que la totalité de l'eau de rinçage a été remplacée par de l'échantillon frais avant la prochaine analyse. Il faut une période d'au moins deux minutes entre le contre-lavage du filtre et le prélèvement suivant pour être sûr d'éviter tout effet de dilution indésirable. Réglage de l'intervalle de rinçage 1. Si "LOCK" apparaît sur l'affichage, appuyez simultanément sur "SET" et sur la première des flèches. 2. Appuyez sur "SET" jusqu'à ce que le temps T1 (intervalle de rinçage) s'affiche. 3. Utilisez les 4 flèches pour régler le temps. Chaque flèche modifie un chiffre de l'affichage. 4. Une fois le dernier chiffre réglé, sauvegardez la valeur de l'intervalle de rinçage en appuyant sur "RESET". Réglage de la durée de rinçage 1. Si "LOCK" apparaît sur l'affichage, appuyez simultanément sur "SET" et sur la première des flèches. 2. Appuyez sur "SET" jusqu'à ce que le temps T2 (durée de rinçage) s'affiche. 3. Utilisez les 4 flèches pour régler le temps. Chaque flèche modifie un chiffre de l'affichage. 4. Une fois le dernier chiffre réglé, sauvegardez la valeur de la durée de rinçage en appuyant sur "RESET". 20 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 8 Maintenance Maintenance LAVERTISSEMENT Tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. LATTENTION Risque de blessure/infection en cas de projection de produit ou de filtres non nettoyés ‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que la fonction de nettoyage automatique a été désactivée. ‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que le tuyau d'échantillon est sans pression, vide et rincé. ‣ Nettoyez le filtre immédiatement dès que vous le retirez du process ; ne stockez que des filtres nettoyés. 8.1 Nettoyage LATTENTION Risque de blessure par les solutions de nettoyage ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Respectez les directives locales lors de la mise au rebut de solutions de nettoyage inutilisées. AVIS Solutions de nettoyage interdites Dommage sur les surfaces plastiques ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. 8.1.1 Solution de nettoyage Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage appropriées. Type de contamination Solution de nettoyage Graisses et huiles Solution de nettoyage alcaline CY820 Dépôts calcaires, dépôts d'hydroxyde métallique Solution de nettoyage acide CY820 Dépôts protéiniques Solution de nettoyage acide CY820 Fibres, particules en suspension Solution de nettoyage alcaline CY820 Dépôts biologiques légers Solution de nettoyage oxydante CY820 Dépôts biologiques difficilement solubles Solution de nettoyage oxydante CY820, puis solution de nettoyage acide CY820 Endress+Hauser 21 Réparation 8.1.2 Liquiline System CAT810 Nettoyage des parties en contact avec le produit Pour un prélèvement stable et sûr, les pièces du système de préparation d'échantillons en contact avec le produit doivent être nettoyées régulièrement. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. L'intervalle de nettoyage du filtre est par exemple typiquement de 8 semaines pour les applications en sortie. 1. Eliminez les dépôts légers à l'aide de solutions de nettoyage appropriées (voir chap. "Solution de nettoyage"). 2. Eliminez les dépôts plus incrustants au moyen d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée. 3. Eliminez les dépôts tenaces en trempant les pièces dans une solution de nettoyage. Nettoyez-les ensuite avec une brosse. 9 Réparation LATTENTION Danger suite à une réparation mal exécutée ‣ A la suite d'une réparation ou d'une intervention de maintenance, il faut, par des mesures appropriées, vérifier que le système de préparation d'échantillons ne présente aucune fuite. Le système de préparation d'échantillons doit par la suite à nouveau être conforme aux spécifications mentionnées dans les caractéristiques techniques. Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées. 9.1 Pièces de rechange Pour toute question concernant les pièces de rechange, adressez-vous à votre SAV Endress+Hauser. Pour plus d'informations sur les kits de pièces de rechange, voir le "Spare Part Finding Tool" sur internet sous : www.products.endress.com/spareparts_consumables Position Description et contenu Référence Kit de pièces de rechange 209 Kit CAT8xx : jeu de joints toriques pour filtre (20 x) Kit instructions : filtre CAT8xx 71222206 213 Kit CAT8xx : 10 x connecteur de tuyau 90° Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/CAT8xx 71222214 214 Kit CAT8xx : 10 x connecteur de tuyau G1/4" Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/CAT8xx 71222216 219 Kit CAT8xx : tuyau PTFE, transparent, 5 m Kit instructions : CAT820 / 860, compartiment de l'électronique 71222222 232 Kit CAT810 : vanne de nettoyage, 230 V Kit instructions : CAT810 71222225 22 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 Réparation Position Description et contenu Référence Kit de pièces de rechange 233 Kit CAT810 : vanne de nettoyage, 115 V Kit instructions : CAT810 71222226 234 Kit CAT810 : crépine support, PVC Kit instructions : CAT810 71222228 236 Kit CAT810 : 10 connecteurs de tuyau G1/4", 90˚ Kit instructions : CAT810 71222236 237 Kit CAT810 : relais de commande, 100-240 V AC Kit instructions : CAT810 71235287 238 Kit CAT810/820 : tuyau PU, 4 mm, noir, 5 m Kit instructions : CAT810 71235288 239 Kit CAT810 : crépine 50 µm, complète Kit instructions : CAT810 71242664 251 Kit CAT8xx : compresseur 230 V 71249987 Kit de maintenance Référence Kit de pièces de rechange Kit CAT810 : maintenance 3 ans 71242670 9.2 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 9.3 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. Lors de la mise au rebut des batteries, toujours respecter les réglementations locales sur la mise au rebut des batteries. Endress+Hauser 23 Accessoires 10 Liquiline System CAT810 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. Kit CAT810 : tuyau d'arrivée avec vanne, basique, armoire Réf. 71251165 Kit CAT810 : tuyau d'arrivée sans vanne, basique, armoire Réf. 71251167 Kit CAT810 : vanne d'aération, socle, basique, armoire Réf. 71251168 11 Caractéristiques techniques 11.1 Alimentation 11.1.1 Raccordement électrique de la vanne de nettoyage en option Voir le chapitre "Raccordement électrique" 11.1.2 Tension d'alimentation • 100 à 120 V AC / 200 à 240 V AC • 50 ou 60 Hz AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. 11.1.3 Alimentation de la vanne de nettoyage en option Max. 30 VA 11.2 Performances 11.2.1 Types de prélèvement Selon la version : • Programmé (unité de commande Liquiline System CA80) • Avec commande temporisée 24 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 11.3 Environnement 11.3.1 Gamme de température ambiante Caractéristiques techniques +5 à +40 °C (41 à 104 °F) 11.3.2 Température de stockage -20 à +60 °C (-4 à 140 °F) 11.3.3 Humidité 10 à 95%, sans condensation 11.3.4 Indice de protection IP65 11.3.5 Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1 :2006, classe A pour les domaines industriels 11.3.6 Sécurité électrique IEC 61010-1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer 11.3.7 Degré de pollution Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2. 11.4 Process 11.4.1 Température de l'échantillon 4 à 40 °C (39 à 104 °F) 11.4.2 Pression de process 1,5 à 4,0 bar (21.76 à 58.01 psi) 11.4.3 Pression pour le nettoyage automatique en option 2,0 à 5,0 bar (29.0 à 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) > pression de process 11.5 Construction mécanique 11.5.1 Dimensions --> chapitre "Montage" Endress+Hauser 25 Caractéristiques techniques 11.5.2 Liquiline System CAT810 Poids Version commandée Poids Version de base 1 kg (2.2 lbs) Monté sur une plaque de montage 4 kg (8.8 lbs) Monté sur une plaque de montage, commande temporisée pour la vanne de nettoyage 6 kg (13.2 lbs) Préparé pour l'armoire au sol CA80 2 kg (4.4 lbs) 11.5.3 Matériaux Pièces sans contact avec le produit Plaque de montage PVC Parties en contact avec le produit Conduites PVC Vanne de nettoyage Joint PP EPDM Robinet de purge PVC Adhésif Tangit Vanne de purge d'air PVC 26 Endress+Hauser Liquiline System CAT810 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 C Caractéristiques techniques Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Construction mécanique . . . . . . . . . . . 25 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Version avec commande temporisée . . . 18 Version avec vanne de nettoyage . . . . . 18 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . Description Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . Diaphragmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de rinçage Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 7 15 12 .4 20 E Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 6 F Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . 4 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 10 Intervalle de rinçage Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Endress+Hauser Manchons à coller Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dans l'armoire au sol . . . . . . . . . . . . . 14 Manchons à coller . . . . . . . . . . . . . . 15 Plaque de montage préinstallée . . . . . . 14 Système de préparation d'échantillons . . 14 Version de base . . . . . . . . . . . . . . . . 14 O Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Programmation Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . 19 R Raccordement Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'air comprimé externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la conduite d'eau Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 16 16 17 15 10 22 23 S Sécurité Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 6 6 7 6 27 Index Liquiline System CAT810 Solution de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 21 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 Système de préparation d'échantillons Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 T Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 24 U Utilisation Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Vanne de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Version de base Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 28 Endress+Hauser *71347170* 71347170 www.addresses.endress.com