Synology DS1813+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Synology DS1813+ Manuel utilisateur | Fixfr
Synology DiskStation DS1813+
Guide d’installation rapide
Synology_QIG_18Bay_20130321
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte ............................................................................................................................................................ 3
Aperçu du Synology DiskStation ...................................................................................................................................... 4
Instructions de sécurité ...................................................................................................................................................... 5
Chapitre 2 : Installation de matériel
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur............................................................................................ 6
Installation des disques durs ............................................................................................................................................. 6
Démarrez votre DiskStation .............................................................................................................................................. 9
Ajouter un module de RAM sur un DiskStation ............................................................................................................ 10
Remplacer le ventilateur du système ............................................................................................................................. 12
Chapitre 3 : Installer DSM sur le DiskStation
Installer DSM avec Web Assistant ................................................................................................................................. 14
Plus d’info .......................................................................................................................................................................... 14
Annexe A : Caractéristiques
Annexe B : Tableau des indications DEL
2
Chapitre
Chapitre 1 :
1
Avant de commencer
Avant l’installation du DiskStation, veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous avez
reçu les éléments ci-dessous. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser votre
DiskStation afin d’éviter de l’endommager.
Contenu de la boîte
Unité principale x 1
Cordon d’alimentation secteur x 1
Câble RJ-45 LAN x 2
36 vis de fixation pour disques durs 2,5”
3
Chapitre 1 : Avant de commencer
Clé de tiroir de disque dur x 2
Aperçu du Synology DiskStation
No.
Nom de l’élément
Emplacement
Description
Le bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre
Synology DiskStation.
1)
Bouton
d’alimentation
Face avant
2)
Voyants DEL
Face avant
L’indicateur DEL permet d’afficher l’état du disque interne et du système.
Consultez « Annexe B : Tableau des indications DEL » sur la page 17 pour
plus d’informations.
3)
Tiroirs pour disque
dur
Face avant
Les tiroirs sont conçus pour charger les disques durs utilisés avec un
Synology DiskStation.
4)
Verrous de tiroirs
pour disque dur
Face avant
Chaque tiroir est équipé d’un verrou permettant de verrouiller ou
déverrouiller les tiroirs sur le DiskStation.
5)
Port d’alimentation
Face arrière
Le port d’alimentation vous permet de brancher le cordon d’alimentation sur
le Synology DiskStation.
Face arrière
La ventilation permet d’évacuer la chaleur du Synology DiskStation. Le
ventilateur démarre automatiquement lorsque le serveur démarre. S’il ne
fonctionne pas correctement, le système bipera toutes les quelques
secondes.
Face arrière
Le Synology DiskStation est équipé de ports USB permettant d’ajouter des
disques durs externes, des imprimantes USB ou d’autres périphériques
USB.
Face arrière
Les ports eSATA sont utilisés pour connecter les disques SATA externes ou
les unités d’augmentation Synology 1 au Synology DiskStation.
Pour éteindre Synology DiskStation, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que le
voyant d’alimentation commence à clignoter.
6)
Ventilateurs
7)
Ports USB 2.0
8)
Ports USB 3.0
9)
eSATA 1
10)
eSATA 2
11)
Bouton RESET
Face arrière
1. Pour restaurer l’IP, le DNS, les mots de passe pour le compte admin à la
valeur par défaut.
2. Réinstaller le Synology DiskStation.
12)
Ports de réseau
local (LAN)
Face arrière
Les ports LAN vous permettent de connecter le câble RJ-45 au
Synology DiskStation.
----1
4
Pour plus d’informations sur l’unité d’expansion Synology prise en charge par votre DiskStation, veuillez visiter
www.synology.com.
Chapitre 1 : Avant de commencer
Instructions de sécurité
Évitez l’exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques.
Assurez-vous que l’environnement ne change pas brusquement de température ou d’humidité.
Maintenez le produit Synology verticalement. Ne le laissez pas en position horizontale.
Ne placez pas le produit Synology prêt d’un liquide.
Avant le nettoyage, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Essuyez le produit Synology
avec du papier humide. N’utilisez pas de produit chimique ou de nettoyants en aérosol pour le
nettoyer.
Afin d’éviter qu’il ne chute, ne placez pas le produit Synology sur un chariot, une table ou un
bureau instable.
Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise secteur correspondant à la tension
appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable.
Pour supprimer tout courant électrique de l’appareil, assurez-vous que tous les cordons
d’alimentation sont déconnectés de la source d’alimentation.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries
usagées de façon appropriée.
5
Chapitre 1 : Avant de commencer
Chapitre
Chapitre 2 :
Installation de matériel
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur
 Tournevis
 Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5”
(Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de disques durs compatibles).
Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et efface
toutes les données. Si vous avez besoin des données, sauvegardez-les avant l’installation.
Installation des disques durs
1 Insérez la clé de tiroir pour disque dur dans le verrou du tiroir pour disque dur, et tournez la clé dans le sens
horaire pour déverrouiller la poignée des tiroirs pour disques durs.
2 Appuyez sur la partie inférieure du tiroir de disque dur pour faire sortir la poignée.
6
Chapitre 2 : Installation de matériel
2
3 Tirez la poignée du tiroir de disque dur dans la direction indiquée ci-dessous pour enlever le tiroir du disque
dur.
4 Placez le disque dur dans la baie de disque dur.
 Pour un disque dur de 3,5” : Retirez les panneaux de fixation sur les côtés du tiroir de disque dur. Placez
le disque dur dans le tiroir de disque dur. Puis insérer les panneaux de fixation pour fixer le disque dur en
place.
 Pour un disque dur 2,5” : Retirez les panneaux de fixation sur les côtés du tiroir de disque dur. Placez le
disque dur dans la zone bleue (indiquez ci-dessous) de la baie de disque dur, retournez la baie et serrez les
vis pour fixer le disque dur.
7
Chapitre 2 : Installation de matériel
5 Insérez le tiroir de disque dur dans la baie de disque dur vide.
Important : Veillez à pousser le tiroir à fond. afin d’assurer le bon fonctionnement du disque dur risque.
6 Alignez la poignée sur le panneau avant pour maintenir le tiroir pour disque dur en place.
7 Insérez la clé de tiroir pour disque dur dans le verrou du tiroir pour disque dur, et tournez la clé dans le sens
horaire (sur la position « I ») pour verrouiller la poignée de la bais de disque dur, puis retirez la clé.
8 Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques durs que vous avez préparés.
9 Les positions des disques sont numérotées comme illustré ci-dessous.
Remarque : Si vous voulez configurer un module RAID, il est recommandé d’installer des disques durs de même
taille pour optimiser l’utilisation de la capacité de disque.
8
Chapitre 2 : Installation de matériel
Démarrez votre DiskStation
1 Utilisez le câble LAN pour brancher le DiskStation à votre commutateur/routeur/concentrateur.
2 Reliez l’une des extrémités connecteur d’alimentation de votre DiskStation et l’autre extrémité au secteur.
3 Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
Votre DiskStation est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.
9
Chapitre 2 : Installation de matériel
Ajouter un module de RAM sur un DiskStation
Le module optionnel de RAM Synology de 2GB (DDR3) a été conçu pour augmenter la mémoire du DiskStation.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer, vérifier ou retirer un module de RAM sur votre DiskStation.
Pour installer le module de RAM :
1 Éteignez votre DiskStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre DiskStation pour prévenir tout dommage
éventuel.
2 Retirez les 6 vis qui maintiennent le boîtier supérieur. Enlevez le boîtier et placez-le sur le côté.
Important : Lorsque vous retirez le boîtier, vous exposez des composants internes sensibles. Évitez de toucher
quoi que ce soit en dehors du bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
3 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
a Alignez l’encoche du bord doré du module avec l’encoche du logement mémoire inférieur.
b Inclinez la carte et poussez le module dans le logement. Veillez à pousser le module complètement.
c Utilisez deux doigts en exerçant une pression ferme et égale pour appuyer sur le module de mémoire. Vous
devriez entendre un clic lorsque le module sera inséré correctement.
Important : Tenez le module de mémoire par ses bords, et ne touchez pas les connecteurs dorés.
4 Remettez le boîtier supérieur en place. Replacez et les 6 vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrez-les.
5 Reconnectez les câbles que vous avez retirés à l’étape 1, puis appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
10
Chapitre 2 : Installation de matériel
Pour assurer que le DiskStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire :
1 Installez DiskStation Manager (DSM). (Reportez-vous au chapitre suivant pour plus d’informations.)
2 Connectez-vous à DSM en tant qu’admin ou utilisateur appartenant au groupe administrators.
3 Vérifiez Mémoire physique totale dans Menu principal > Informations système.
DS1813+
4.096 Mo
Si votre DiskStation ne reconnaît pas le module ou ne démarre pas avec succès, assurez-vous que le module a
été installé correctement.
Pour retirer le module de RAM :
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Pour installer le module de RAM » pour éteindre votre DiskStation,
déconnectez les câbles, puis enlevez le boîtier supérieur.
2 Poussez vers l’extérieur les leviers situés sur les côtés de votre module de mémoire pour libérer le module du
logement mémoire.
3 Tenez le module de mémoire par ses encoches puis retirez-le de son logement.
4 Remettez le boîtier supérieur en place. Replacez et les vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrez-les.
5 Reconnectez les câbles que vous avez retirés à l’étape 1, puis appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
11
Chapitre 2 : Installation de matériel
Remplacer le ventilateur du système
Votre DiskStation bipera si l’un des ventilateurs du système ne fonctionne pas. Suivez les étapes ci-dessous
pour remplacer le ventilateur défectueux avec un bon.
Pour remplacer le ventilateur du système :
1 Éteignez votre DiskStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre DiskStation pour prévenir tout dommage
éventuel.
2 Les ventilateurs sont numérotés comme suit :
3 Retirez les 4 vis qui maintiennent le panneau des ventilateurs.
4 Retirez le ventilateur défectueux :
a Tirez le panneau des ventilateurs de votre DiskStation.
b Déconnectez les 2 câbles des connecteurs situés à proximité du bas du support du ventilateur, puis retirez
le panneau des ventilateurs.
12
Chapitre 2 : Installation de matériel
c Retirez les 4 vis qui maintiennent le ventilateur défectueux, puis retirez le ventilateur.
5 Installez le nouveau ventilateur :
a Remplacez le ventilateur défectueux avec un bon (le câble du ventilateur étant dirigé vers le coint inférieur
droit) et serrez les 4 vis pour fixer le nouveau ventilateur.
b Connectez les 2 câbles aux connecteurs situés à proximité du bas du support du ventilateur, puis replacez
le panneau des ventilateurs.
6 Replacez et les 4 vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrez-les.
7 Reconnectez les câbles que vous avez retirés à l’étape 1, puis appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
13
Chapitre 2 : Installation de matériel
Chapitre
Chapitre 3 :
Installer DSM sur le DiskStation
Synology DiskStation Manager (DSM) est un système d¦exploitation basé sur navigateur qui fournit des outils
pour accéder et gérer votre Synology DiskStation. Lorsque l’installation est terminée, vous pourrez vous
connecter à DSM et commencer à profiter de toutes les fonctions de votre Synology DiskStation. Pour
commencer, veuillez voir les étapes ci-dessous.
Installer DSM avec Web Assistant
Votre Synology DiskStation est équipé de Web Assistant, un outil d’installation basée sur navigateur qui vous
permet de télécharger, configurer et installer la dernière version de Synology DiskStation Manager (DSM). Avant
d’installer DSM avec Web Assistant, veuillez vérifiez ce qui suit :
 Votre ordinateur et votre Synology DiskStation doivent être connectés au même réseau local.
 Pour télécharger la dernière version de DSM, l’accès à Internet doit être disponible lors de l’installation.
Après avoir confirmé, veuillez suivre les étapes suivantes :
1 Allumez votre Synology DiskStation.
2 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et allez à find.synology.com.
Remarque : Web Assistant est optimisé pour les navigateurs Web Chrome et Firefox.
3 Web Assistant trouvera votre Synology DiskStation dans le réseau local. Le statut de votre DiskStation devrait
être Non installé.
4 Cliquez sur Connecter pour commencer le processus d’installation. Suivez les instructions qui s’affichent pour
terminer l’installation.
Plus d’info
Félicitations ! Vous êtes maintenant prêt à gérer et profiter de toutes les fonctions de votre Synology DiskStation.
Pour plus d’information sur des fonctions spécifiques, veuillez vérifier l’Aide de DSM ou consultez nos
ressources en ligne disponibles sur www.synology.com.
14
Chapitre 3 : Installer DSM sur le DiskStation
3
Annexe
AnnexeA:
A
Caractéristiques
Élément
DS1813+
Disque dur interne
3,5" ou 2,5'' SATA (II) x 8
Capacité max.
Disque dur remplaçable à chaud
‧32 To (8 disques durs de 4 To)
‧72To (18 disques durs de 4To) avec deux unités d’expansion DX513
Oui
‧USB 3.0 x 2
Interface disque dur externe
‧USB 2.0 x 4
‧eSATA x 2
Ports de réseau local (LAN)
Gigabit x 4
USB Copy
Non
Taille (HxLxP) (mm)
157 x 340 x 233
Poids (kg)
5,21
Clients pris en charge
‧Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
‧Windows XP et versions ultérieures
‧Ubuntu 9.04 et versions ultérieures
Nbre maximum de comptes
utilisateurs
2048
Comptes de groupe max
256
Nbre maximum de dossiers
partagés
512
Connexions simultanées max
512
Caméras IP prises en charge
max
20
Système de fichiers
‧EXT4
‧EXT3, FAT32, NTFS (disque externe uniquement)
Type de volume
‧Basic ‧JBOD ‧RAID 0 ‧RAID 1
‧RAID 5 ‧RAID 6‧RAID 10
‧Synology Hybrid RAID
Certifications
‧FCC Classe B ‧CE Classe B ‧BSMI Classe B
Hibernation du disque dur
Oui
Sommeil profond pour l’unité
d’expansion
Oui
Marche/Arrêt programmé
Oui
Wake on LAN
Oui
‧English ‧Deutsch ‧Français ‧Italiano ‧Español ‧Dansk ‧Norsk ‧Svensk
Versions localisées
‧Nederlands ‧Русский ‧Polski ‧Magyar ‧Português do Brasil
‧Português Europeu ‧Türkçe ‧Český ‧日本語‧한국어‧繁體中文‧简体中文
15
Annexe A : Caractéristiques
Élément
DS1813+
‧Tension : 100 V à 240 V CA
‧Fréquence : 50/60Hz
Consommation en énergie et
Exigences environnementales
‧Température de fonctionnement : de 40 à 95˚F (de 5 à 35˚C)
‧Température de stockage : de 15 à 155˚F (de -10 à 70˚C)
‧Humidité relative : 5% à 95% HR
‧Altitude de fonctionnement maximale : 6500 pieds (2000 m)
16
Annexe A : Caractéristiques
Annexe
B
Tableau des indications DEL
AnnexeB:
Indicateur DEL
Couleur
Statut
Description
Vert
Statique
Volume normal
Statique
STATUS
LAN avant
LAN arrière (sur le
dessus de la prise)
LAN arrière (sur le
dessous de la prise)
Orange
Clignotant
ALERT
Alimentation
Performances dégradées ou crash
DSM pas installé
Alternatif
Aucun disque interne
--
Éteint
Hibernation du disque dur
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Le réseau est actif
Éteint
Le réseau n’est pas actif
Vert
Statique
Connexion Gigabit
Orange
Statique
Connexion 100 Mb
--
Éteint
Connexion 10 Mb
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Le réseau est actif
Éteint
Le réseau n’est pas actif
Statique
Disque prêt
Clignotant
Le disque est en cours d’accès
Orange
Statique
Impossible de lire/écrire
--
Éteint
Aucun disque interne
Clignotant
Panne du ventilateur ou température trop
élevée
Éteint
Système normal
Statique
Alimentation prête
Vert
Vert
Orange
Bleu
Clignotant
Éteint
17
Espace disponible < 1 %
Vert/orange
Vert
Indicateur d’état du
disque dur
(sur le tiroir)
Espace disponible < 1GB
Annexe B : Tableau des indications DEL
Démarrage
Arrêt
Mise hors tension
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT–À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») EST UN
CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (INDIVIDU OU ENTITÉ UNIQUE) ET SYNOLOGY, INC. ET SES FILIALES, NOTAMMENT
SYNOLOGY AMERICAN CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY ») POUR TOUT LOGICIEL
SYNOLOGY, AINSI QUE TOUT AUTRE FIRMWARE, MÉDIA, DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE ET
DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUE OU « EN LIGNE » (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL ») DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT À L'ADRESSE WWW.SYNOLOGY.COM OU FOURNIE OU INSTALLÉE AVEC UN PRODUIT
SYNOLOGY (LE « PRODUIT »).
VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CE CLUF EN OUVRANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE
LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL ATTENDU QU'IL N'A PAS ÉTÉ INSTALLÉ AU PRÉALABLE SUR UN PRODUIT
PAR SYNOLOGY, SINON EN UTILISANT UN PRODUIT QUI INCLUT UN LOGICIEL PRÉINSTALLÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, N'OUVREZ PAS LA BOÎTE CONTENANT LE PRODUIT, NI N'INSTALLEZ LE
LOGICIEL OU UTILISEZ LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Licence logicielle limitée.
Soumis aux
termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une
licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable
pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le
Produit seulement dans le cadre de votre autorisation
d'utiliser le Produit.
ne régissent que des composants GPL dans la mesure où le
présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la
GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des
composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez vous
soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation
desdits composants.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser
un nombre raisonnable de copies de toute documentation
fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies
soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et
ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie
papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel
qu'il soit.
Section 7.
Audit.
Synology se réserve le droit de
contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF.
Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux,
équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de
coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un
tel audit.
Section 3. Sauvegarde. Vous pouvez créer un nombre
raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou
de sauvegarde.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni
par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web
de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web »)
et qui met à jour ou complète le Logiciel d'origine est régi par
le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la
licence fournies avec lesdits mise à jours ou compléments,
auquel cas, lesdites clauses prévaudront.
Section 5. Limites de la licence. La licence stipulée
dans la Section 1 ne s'applique que dans la mesure où vous
avez commandé et payé le Produit et déclare la totalité de
vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous
les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés
dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a
été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez
autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à
d'autres fins que celles en relation avec le Produit ;
(b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer,
attribuer ou disposer du Logiciel ou utiliser le logiciel de toute
autre manière dans un environnement commercial ou de
service ; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique,
décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code
source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel,
excepté et seulement dans la mesure où telle activité est
expressément autorisée par la loi ne vigueur
indépendamment de cette limitation ; (d) adapter, modifier,
altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ;
(e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de
copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur
le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode
employée par Synology pour contrôler l'accès aux
composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou
Logiciel.
Section 6. Logiciel libre. Le Logiciel peut comporter des
composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une
licence de type GNU General Public (« Composants GPL »),
actuellement
disponible
à
l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de
Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
Synology et ses concédants de licences détiennent touts les
droits, titres et intérêts en relation avec le Logiciel et tous les
droits de propriété intellectuelle et copyrights du Logiciel.
Section 9. Garantie limitée. Synology garantir que pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours après votre
(a) installation du Logiciel sur les Produits ne comportant pas
de Logiciels préinstallé ou (b) utilisation d'un Produit
comprenant un Logiciel préinstallé, le cas échéant, (la
« Période de Garantie »), le Logiciel sera conforme, de
manière substantielle, aux spécifications logicielles publiées
par Synology, le cas échéant, ou dans le cas contraire,
stipulées sur le Site Web. Synology pourra raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de
Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée
concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non
conformité avec la précédente garantie, à condition que vous
en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période
de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne
s'applique pas à toute non conformité résultant de :
(w) utilisation, reproduction, distribution ou divulgation
n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ;
(x) toute personnalisation, modification ou autre altération du
Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du
Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis
par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité
avec le présent CLUF.
Section 10. Support technique. Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la Période de
Garantie applicable, le support technique pour le Logiciel
sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DANS LE
CAS SUSMENTIONNE EXPRESSEMENT, SYNOLOGY ET
SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL « TEL
QUEL », AVEC TOUTES LES DEFAILLANCES QU'IL
INCLUT.
SYNOLOGY
ET
SES
FOURNISSEURS
DECLINENT, PAR LA PRESENTE, TOUTES LES AUTRE
GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
DÉCOULANT DE LA LOI OU SINON, INCLUANT MAIS NE
SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À DES FINS OU
UTILISATIONS PARTICULIÈRES, TITRE ET NON
TRANSGRESSION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS
LIMITER LES PRECEDENTES MENTIONS, SYNOLOGY NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA DEPOURVU DE
BOGUES, ERREURS, VIRUS OU AUTRE DEFAILLANCES.
Section 12. Exclusion de certains types de dommages.
EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU
COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF
OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS,
REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT
OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR
LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE
MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limites de responsabilité.
LA
RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES
CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU
MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE
PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES
DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y
RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE.
L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de
dommages et limites de responsabilités précédentes
s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation
applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions
n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en matière d’exportation.
Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez
respecter toutes les lois et réglementations en vigueur
s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la
réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15.
Droits de licence du gouvernement
américain. Tout logiciel fourni au Gouvernement américain
est accompagné de restrictions et droits de licence
commerciaux mentionnés dans le présent CLUF. En
installant, copiant ou utilisant le Logiciel, le Gouvernement
américain reconnaît que le Logiciel est un « logiciel
informatique commercial » ou une « documentation sur le
logiciel informatique commercial » entrant dans le cadre du
FAR Partie 12.
Section 16. Résiliation. Sous réserve que Synology ne
porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce
CLUF si vous vous ne vous engager pas à respecter les
termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez
cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du
Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 17. Attribution. Vous ne pouvez transférer ou
attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un
tiers. Tout transfert ou attribution violant la précédente
restriction sera considéré non avenu.
Section 18. Législation en vigueur. Sauf interdiction
expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi par
les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
Section 19.
Résolution des litiges.
Tout litige,
controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec
les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par
Synology, concernant le Logiciel ou la relation existant entre
vous et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un
arbitrage soumis aux réglementations commerciales
actuelles de l'American Arbitration Association si vous
résidez aux États-Unis, sinon comme mentionné ci-après.
Dans de tels cas, l'arbitrage sera mené devant un seul arbitre
et sera limité uniquement au différend entre vous et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Vous comprenez que,
en l'absence de cette disposition, vous auriez le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et que vous renoncez en
connaissance de cause à ces droits et que vous êtes
d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un
arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de la
présente Section 19. Si vous ne résidez pas aux États-Unis,
tout différend, controverse ou réclamation décrits dans cette
Section doivent être définitivement résolus par un arbitrage
mené par trois arbitres neutres conformément aux
procédures de la loi d’arbitrage R.O.C. et aux
réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit
avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et
d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux
parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de
l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et
peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction.
Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise
en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des
restrictions à Synology dans le cadre d'une demande
d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues
légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture
effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF
en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
Section 20. Frais d'avocat. Dans le contexte d'une
arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure
visant à faire respecter les droits et recours soumis par le
présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
Section 21. Divisibilité. Si une cour de la juridiction
habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce
CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses
restantes demeureront pleinement applicables.
Section 22. Accord bilatéral parfait. Le présent CLUF
stipule l'accord bilatéral parfait qui existe entre Synology et
vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question
et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel.
Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
SYNOLOGY, INC.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE
CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET
DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT,
« SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN
OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES
TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1. Définitions. (a) Un « Produit de catégorie I »
fat référence aux modèles de produit Synology RS810+,
RS810RP+ et RX410 (b) Un « Produit de catégorie II » fait
référence aux modèles de produit Synology RS10613xs+,
RS3413xs+,
RS3412xs,
RS3412RPxs,
RS3411xs,
RS3411RPxs,
RS2212+,
RS2212RP+,
RS2211+,
RS2211RP+, RS812+, RS812RP+, RS812, RS411,
RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407,
RS212, DS3612xs, DS3611xs, DS2413+, DS2411+,
DS1813+, DS1812+, DS1513+, DS1512+, DS1511+,
DS1010+, DS713+, DS712+, DS710+, DS509+, DS508,
RX1213sas, RX1211, RX1211RP, RX4, DX513, DX1211,
DX510, DX5, VS240HD, et modules de RAM (1 Go/2 Go/4
Go/8 Go). (c) Un « Produit de catégorie III » fait référence à
tous les autres modèles de produits Synology achetés par le
client après le 1er mars 2008. (d) Un « Produit de catégorie
IV » fait référence à tous les autres modèles de produits
Synology achetés par le client avant le 29 février 2008. (e)
Le « Client » fait référence à la personne u entité à l'origine
de l'achat du produit auprès de Synology ou de l'un de ses
revendeurs ou distributeurs agréés. (f) « Produit » fait
référence à un Produit de catégorie I, II, III ou IV et à tout
équipement incorporé au produit par Synology ainsi que
toute documentation l'accompagnant. (g) « Logiciel » fait
référence au logiciel propriétaire de Synology qui
accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un
Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé
par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware,
média associé, images, animations, vidéo, audio, texte et
applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour
ou mise à niveau dudit logiciel. (h) « Période de garantie
» fait référence à : (i) la période commençant à la date
d'achat du produit par le Client et se finissant (1) cinq années
après ladite date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois
années après ladite date pour les Produits de catégorie II ; (3)
deux années après ladite date pour les Produits de catégorie
III ; ou (4) une année après ladite date pour les Produits de
catégorie IV. (i) « Site Web » fait référence au site web de
Synology, se trouvant à l'adresse www.synology.com.
Section 2. Garanties et recours limités
2.1
Garantie limitée.
Comme énoncé dans la
Section 2.7, Synology garantie au Client que chacun de ses
Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçon et
(b) présentera les performances conformes aux spécifications
du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une
utilisation normale et pendant la Période de Garantie.
Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé
dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le
Produit, le cas échéant.
2.2
Enregistrement du Produit. Les Clients peuvent
enregistrer leurs Produits avec Synology et peuvent obtenir
la date de fabrication des Produits de catégorie I, II et III sur
le site web. Si le Client ne parvient pas à enregistrer son
Produit sur le Site Web, ses droits de garantie stipulés dans
la Section 2.1 n'en seront pas amoindris. Synology n'est pas
responsable de l'incapacité du Client à identifier la date de
fabrication d'un Produit.
2.3
Recours exclusif.
Si le Client fait état d'une
conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1
pendant la Période de Garantie applicable par les moyens
stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non
conformité par Synology, Synology pourra : (a) raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux pour réparer le
Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non
conforme en question sur retour complet du Produit comme
stipulé dans la Section 2.4. Les mentions précédentes
stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et
exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie
comme stipulé dans la Section 2.1 ou tout autre défaut ou
défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à
diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la
mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1
n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ;
(2) installation ou démontage physiques du Produit sur le site
du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail
nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des
parties défectueuses en dehors des horaires de travail
normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services
sous contrat, excluant les week-end et congés ; (5) tout
travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute
garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un
tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque
dur.
2.4
Renvoi. Tout produit retourné par le Client dans le
cadre de la Section 2.3 doit se voir attribué un numéro
d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») avant
l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à
Synology. Le Client peut prendre contact avec tout
distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le
Support technique de Synology pour obtenir une assistance
dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat
ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir
ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client
doit retourner et le Produit complet à Synology en accord
avec la présente Section 2.4 afin d'être éligible et couvert par
cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou
tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction
de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du
Client. Tout produit s'étant vu attribué un numéro RMA doit
être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été
reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec
frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour
protéger le contenu en question et comportant le numéro
RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le
Client est responsable de l'assurance et du risque de perte
liés aux articles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été
réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un
numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après
émission du numéro RMA applicable.
2.5
Remplacement par Synology. Si Synology décide
de remplacer un Produit sous la présente Garantie stipulée
dans la Section 2.1, alors Synology expédiera un Produit de
remplacement aux frais de Synology par une méthode
d'expédition du choix de Synology après réception du Produit
non conforme retourné en accord avec la Section 2.4 et
après confirmation de la part de Synology que le Produit
n'est pas conforme à la garantie. Le Produit de
remplacement sera neuf ou très peu utilisé, et il sera
comparable en termes de fonction et de performances avec
le Produit original. De plus, il sera garanti pour le reste de la
Période de Garantie d'origine ou pendant trente (30) jours
après expédition au Client, la période la plus longue des
deux faisant foi. Tout Produit estimé non défectueux par
Synology sera retourné au Client.
2.6
Support technique.
Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un
service d'assistance technique. Après expiration de la
Période de Garantie applicable, le support technique pour le
Produit sera disponible sur demande écrite adressée à
Synology.
2.7
Exclusions. Les garanties précédentes et obligations
de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été
installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans
les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou
altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses
agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière
inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été
endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas
été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s)
pour lesquels le Produit a été conçu ; ou (e) ou encore qui
n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit,
ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant
pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs,
les précédentes garanties seront considérées non avenues
si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de
Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre
tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour
mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client
met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification,
amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un
tiers. La garantie stipulée dans la Section 2.1 prendra fin sur
vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
2.8
Exclusion de garanties.
LES GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET
LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE
GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR
LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET
EXCLUT
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY,
ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET
RECOURS
DU
CLIENT
CONTRE
SYNOLOGY,
EXPRESSES OR IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI
OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN
OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE,
INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À : (A)
UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN
ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE ;
(B) UNE
GARANTIE
IMPLICITE
DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES,
TRANSACTION,
USAGE
COMMERCIAL ;
(C) UNE
RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION
OU UNE MALVERSATION ; OU (D) RÉCLAMATION
CONCERNANT UN DÉLIT (QU'IL DÉPENDE D'UNE
NÉGLIGENCE,
STRICTE
RESPONSABILITÉ,
RESPONSABILITÉ
DU
PRODUIT
OU
AUTRE
HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET
EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU
INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS
SYNOLOGY SONT TOUJOURS SÛRES ET SANS
RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY
RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES
APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES
STOCKÉES SUR LE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE
PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES
GARANTIES
IMPLICITES,
AINSI,
LES
LIMITES
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU
CLIENT.
Section 3. Limites de responsabilité.
3.1
Force Majeure.
Synology ne sera pas tenu
responsable ou considéré comme étant en violation ou en
faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement
vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état
raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se
limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
3.2
Exclusion de certains types de dommages. EN
AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE
COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU
EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS,
BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU
SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE
CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU
AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ
AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
3.3
Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ
DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS
DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION
OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE
DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT
AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À
CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF
DE LA PART DU CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE
SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE
CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE
HYPOTHÈSE. L'exclusion de certains types de dommages
et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans
toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois
en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer au Client.
Section 4.
Clauses diverses.
4.1
Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout
Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le
Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de
Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs
tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts
des droits de propriétés intellectuels du Produit, et aucun
type ni propriété d'un quelconque droit de propriété
intellectuelle vis-à-vis du Produit, toute documentation ou
Logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à
cette Garantie n'est transféré au Client sous cette Garantie.
Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat
de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni
par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology
agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de
rétrotechnique sur le Produit ou composant en question ou
accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations,
entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de
Synology.
4.2
Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses
droits directement sou cette garantie, par le biais de la loi ou
sinon sans le consentement écrit préalable de Synology.
4.3
Aucune clause supplémentaire. Sauf permission
expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera
soumis et s'oppose à des termes, conditions ou autres
dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de
cette Garantie faits par l'autre partie dans toute commande,
réception, acceptation, confirmation, correspondance sauf si
chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite
disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie
entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout
autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du
Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant
spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il
remplace.
4.4
Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la
législation locale, la présenter Garantie est régie par les lois
de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique, sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
4.5
Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou
réclamation découlant de ou en relation avec les présents
Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology,
concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients
résidant au États-Unis et Synology sera résolu
exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux
réglementations commerciales actuelles de l'American
Arbitration Association, sinon comme mentionné ci-après.
L’arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité
uniquement au différend entre le Client et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Le Client comprend
que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et qu'il renonce expressément
et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord
pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage
irrévocable conformément aux dispositions de cette Section
4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout
différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette
section devra être résolu au terme d'une arbitration menée
par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la
loi d'arbitration R.O.C. et avec les réglementations en
vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei,
Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être
menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en
chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et
irrévocable pour les parties et peut être appliquée par
n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause
figurant dans cette Section ne doit être prise en considération
dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à
Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou
autres droits d'actions et recours analogues légaux ou
d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective
ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en
rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
4.6
Frais d'avocats. Dans le contexte d'une arbitration,
médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire
respecter les droits et recours soumis par la présente
Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
4.7
Restrictions en matière d’exportation.
Vous
reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez
toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au
Produit, y compris mais sans se limiter à la réglementation
régissant les exportations aux États-Unis.
4.8
Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à
le faire détermine qu'une des dispositions de cette Garantie
est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes
demeureront pleinement applicables.
4.9
Accord bilatéral parfait.
La présente Garantie
constitue un accord bilatéral parfait et remplace tout contrat
préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en
question. Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
Remarque: En cas de divergence ou d'incohérence constatée dans la signification des termes employés dans la version
anglaise par rapport à une autre version, la version anglaise prévaut.

Manuels associés