Synology RS10613XS+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Synology RS10613XS+ Manuel utilisateur | Fixfr
Synology RackStation RS10613xs+
Guide d’installation rapide
Synology_QIG_RS10613xs+_20140114
Table des matières
Chapitre 1: Avant de commencer
Contenu de la boîte ............................................................................................................................................. 3
Synology RackStation en quelques mots ............................................................................................................ 4
Instructions de sécurité ....................................................................................................................................... 6
Chapitre 2: Installation de matériel
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur .................................................................................. 7
Installation des disques durs et SSD................................................................................................................... 7
Ajouter un module de RAM au RackStation ........................................................................................................ 9
Ajouter une carte d’interface réseau au RackStation ........................................................................................ 12
Remplacer un ventilateur défectueux ................................................................................................................ 13
Démarrez votre RackStation ............................................................................................................................. 16
Affichage LCM................................................................................................................................................... 17
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
Installation depuis Windows .............................................................................................................................. 18
Installation depuis Mac OS X ............................................................................................................................ 20
Installation depuis Linux .................................................................................................................................... 20
Plus d’info.......................................................................................................................................................... 23
Annexe A : Caractéristiques
Annexe B : Tableau des indications DEL
2
Chapitre
Chapitre 1:
1
Avant de commencer
Avant l’installation de votre RackStation, veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous
avez reçu les éléments ci-dessous. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser votre
RackStation afin d’éviter de l’endommager.
Contenu de la boîte
Unité principale x 1
Cordon d’alimentation AC x 2
Disque d’installation x 1
52 vis de fixation pour disques
durs 3,5"
52 vis de fixation pour disques
durs 2,5"
10 vis de fixation pour SSD 2,5"
3
Synology RackStation en quelques mots
4
No.
Nom de l’élément
Emplacement
1)
Bouton d’alimentation
Face avant
Appuyez pour allumer ou éteindre le RackStation. Appuyez sur le
bouton Power et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez
un « bip » et que le voyant Power commence à clignoter.
2)
Affichage LCM
Face avant
Affiche le nom du serveur, les informations du réseau, les alertes de
dysfonctionnement du matériel, et fournit les contrôles de base.
Consultez « Affichage LCM » sur la page 17 pour plus d’informations.
3)
Voyants DEL
Face avant
Les voyants DEL affichent l’état des disques internes et du système.
Consultez « Annexe B : Tableau des indications DEL » sur la page 25
pour plus d’informations.
4)
Tiroir SSD
Derrière le
panneau LCM
Installez les SSD (Solid State Drive) ici pour l’utilisation du cache SSD.
(Tirez la poignée marquée ci-dessus pour ouvrir le panneau LCM et
accéder aux plateaux SSD.)
5)
Tiroirs pour disque dur
Face avant
Installez les disques durs ici pour une utilisation avec votre Synology
RackStation.
6)
Échap/Haut/Bas/Entrée
Face avant
Utilisez ces boutons pour naviguer dans les menus d’info sur
l’affichage LCM. Consultez « Affichage LCM » sur la page 17 pour plus
d’informations.
7)
Ventilateur
Face arrière
Les ventilateurs éliminent la chaleur excessive de l’alimentation. En
cas de défaillance d’un ventilateur, votre RackStation bipera toutes les
quelques secondes.
8)
Interrupteur de
l’alimentation
Face arrière
Appuyez pour allumer/éteindre l’alimentation.
9)
Loquet de sécurité
de l’alimentation
Face arrière
Le loquet de sécurité de l’alimentation sert à la maintenir en place.
10)
Bip désactivé
Face arrière
Appuyez pour désactiver le bip en cas de dysfonctionnements.
11)
DEL d’alimentations
redondantes
Face arrière
Affiche l’état des alimentations redondantes, alertant l’utilisateur de
panne d’alimentation électrique ou de ventilateur.
12)
Ports de réseau local
(LAN)
Face arrière
Pour connecter des câbles RJ-45 à votre Synology RackStation.
13)
Panneau de sécurité de
l’alimentation
Face arrière
Retirez les vis et le panneau avant de retirer l’alimentation.
14)
DEL d’alimentation
Face arrière
Affiche la mise sous/hors tension et l’arrêt de l’alimentation
Chapitre 1: Avant de commencer
Description
No.
Nom de l’élément
Emplacement
Description
15)
Port d’alimentation
Face arrière
Connectez les cordons d’alimentation ici pour alimenter votre RackStation
16)
Port Console et port
VGA
Face arrière
Pour la fabrication uniquement.
17)
Port USB
Face arrière
Connectez des disques durs externes, des imprimantes USB ou
d’autres périphériques USB à votre Synology RackStation.
18)
DEL du réseau
Face arrière
Affiche l’état du réseau de chaque port LAN. Chaque port LAN
comporte deux DEL individuels.
19)
Ports d’expansion
Face arrière
Connectez des unités d’expansion Synology 1 à votre Synology
RackStation.
Face arrière
1. Appuyez et maintenez enfoncé pour restaurer l’IP, le DNS, les mots
de passe pour le compte admin à la valeur par défaut.
2. Appuyez et maintenez enfoncé pour réinstaller les logiciels sur votre
Synology RackStation.
20)
Bouton RESET
--------1
Pour plus d’informations sur l’unité d’expansion Synology prise en charge par votre RackStation, visitez www.synology.com.
5
Chapitre 1: Avant de commencer
Instructions de sécurité
Évitez l’exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques.
Assurez-vous que l’environnement ne change pas brusquement de température ou d’humidité.
Conservez le produit Synology dans une position correcte et sûre.
Ne placez pas le produit Synology prêt d’un liquide.
Avant le nettoyage, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Essuyez le produit Synology
avec du papier humide. N’utilisez pas de produit chimique ou de nettoyants en aérosol pour le
nettoyer.
Afin d’éviter qu’il ne chute, ne placez pas le produit Synology sur un chariot, une table ou un
bureau instable.
Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise secteur correspondant à la tension
appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable.
Pour supprimer tout courant électrique de l’appareil, assurez-vous que tous les cordons
d’alimentation sont déconnectés de la source d’alimentation.
6
Chapitre 1: Avant de commencer
Chapitre
Chapitre 2:
Installation de matériel
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur
 Tournevis
 Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5”
(Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de disques durs compatibles)
Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et efface
toutes les données. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l’installation.
Installation des disques durs et SSD
Avant d’utiliser votre Synology RackStation pour stocker ou partager des données, veuillez installer au moins un
disque dur. En outre, le RackStation offre la possibilité d’installer des SSD (Solid State Drive) pour accroître les
performances de lecture de cache. Cette section vous guidera dans le processus d’installation des disques durs
et SSD sur votre Synology RackStation.
Installation des disques durs
1 Trouvez le petit bouton situé sur la poignée du tiroir pour disque dur. Appuyez sur le bouton et tirez la poignée
du tiroir pour disque dur comme illustré ci-dessous.
2 Retirez le plateau pour disque dur et placez le disque dur comme suit :
 Disques durs de 3,5” :Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis
aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur.
7
2
 Disque dur de 2,5” : Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis
aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur.
3 Après avoir fixé le disque dur et le tiroir, insérez les deux dans la baie de disque dur vide.
Important : Assurez-vous que le tiroir pour disque dur est inséré complètement. Sinon, le disque dur peut ne pas
fonctionner correctement.
4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir pour disque dur
5 Répétez cette procédure pour installer tous les disques durs préparés.
6 Les positions du disque sont numérotées comme illustré ci-dessous.
Remarque : Si vous voulez mettre en place une configuration RAID, il est recommandé d’installer des disques
durs de même taille pour optimiser l’utilisation de la capacité de disque.
Installation des SSD
1 Tirez le petit levier situé à côté de l’affichage LCM dans le sens indiqué ci-dessous pour accéder à la baie de
SSD.
8
Chapitre 2: Installation de matériel
2 Placez votre SSD dans le plateau pour SSD. Insérez et serrez les quatre vis aux quatre points indiqués cidessous pour fixer le SSD.
3 Après avoir fixé le SSD et le tiroir, insérez les deux dans la baie de SSD vide.
Important :Assurez-vous que le tiroir pour SSD est complètement inséré. Sinon, votre SSD peut ne pas
fonctionner correctement.
4 Répétez cette procédure pour installer un second SSD.
5 Fermez et fixez l’affichage LCM.
Remarque : Afin de pouvoir monter le cache SSD, vous devez installer deux SSD du même modèle et de la
même taille. Veuillez visiter www.synology.com pour une liste complète de compatibilité.
Ajouter un module de RAM au RackStation
Synology offre des modules de RAM (4Go/8Go) qui vous permettent d’étendre la capacité mémoire de votre
RackStation. Pour installer, vérifier ou retirer votre module de RAM, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Installer un module de RAM
1 Éteignez votre RackStation et débranchez tous les câbles reliés pour prévenir tout dommage éventuel.
Important : Avant d'installer le module de RAM, attendez au moins 30 secondes après avoir débranché le cordon
d'alimentation du RackStation afin d'assurer une décharge complète. Egalement, éliminez toute électricité statique
avant l'installation en touchant des conduites d'eau, un conduit métallique ou une autre personne pour vous
débarrasser de tout excès de charge et pour éviter d'endommager la carte mère, les périphériques et d'autres
composants.
9
Chapitre 2: Installation de matériel
2 Enlevez les deux vis situées sur l’arrière de votre RackStation. Ensuite, tirez le cache supérieur dans le sens
indiqué ci-dessous et soulevez.
Important : Retirer le cache exposera les composants internes sensibles à de possibles dommages. Veuillez
évitez de toucher tout autre composant lors de l’ajout ou du retrait de la mémoire.
3 Pour accéder au logement de mémoire, procédez comme suit :
a Retirez les vis du support comme illustré ci-dessous.
b Retirez le support.
c Soulevez le conduit d’air.
4 Pour insérer le nouveau module mémoire, procédez comme suit :
a Relâchez les éjecteurs de l’emplacement mémoire en les poussant vers l’extérieur.
b Alignez l’encoche du bord doré du module avec l’encoche du logement mémoire.
c Utilisez deux doigts pour appliquer une pression ferme et égale et pousser le module de mémoire vers le
bas.
d Lorsque la mémoire est insérée correctement, les éjecteurs se remettent en place.
10
Chapitre 2: Installation de matériel
Important : Pour évider d’endommager le module de mémoire, veuillez le tenir par ses bords et ne touchez pas
les connecteurs dorés.
5 Remettez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis à l’arrière de votre RackStation.
S’assurer que le RackStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire
Après avoir installé un nouveau module de mémoire dans votre RackStation, nous vous recommandons de
vérifier que le système reconnaît la nouvelle mémoire.
Pour vérifier la mémoire de votre RackStation :
1 Démarrez votre RackStation. (Consultez « Démarrez votre RackStation » sur la page 16 pour plus
d’informations.)
2 Installez DSM. (Consultez « Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation » sur la page 18 pour plus
d’informations.)
3 Connectez-vous à Synology DiskStation Manager (DSM).
4 Vérifiez Mémoire physique totale dans Menu principal > Informations système.
RackStation
RS10613xs+
8192 Mo
Si votre RackStation ne reconnaît pas le module ou ne démarre pas correctement, veuillez vous assurer que le
module a été correctement installé.
Retirer un module de RAM de votre RackStation
1 Suivez les étapes 1 à 2 de la section « Installer un module de RAM » pour retirer le cache de votre RackStation.
2 Pour retirer le module de RAM, procédez comme suit :
a Ouvrez les éjecteurs de l’emplacement mémoire et poussez-les vers les côtés.
b Tenez le module de mémoire par les bords puis retirez-le de son logement.
3 Remettez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis arrière.
11
Chapitre 2: Installation de matériel
Ajouter une carte d’interface réseau au RackStation
Votre RackStation contient un port d’extension PCI Express permettant d’installer une carte d’interface réseau
1
10G/E ou Gigabit pour l’extension de port LAN. Avant d’installer la carte sur votre RackStation, vous devez
remplacer l’équerre la plus longue (adaptée aux PC) de votre carte d’interface réseau par la plus courte (adaptée
au RackStation).
Pour remplacer l’équerre longue par la courte :
1 Retirez les deux vis qui maintiennent l’équerre la plus longue à la carte d’interface. Puis retirez l’équerre
comme indiqué ci-dessous.
2 Remplacez l’équerre la plus longue par la plus courte de votre RackStation. Puis serrez les deux vis pour
bloquer l’équerre la plus courte.
Pour installer la carte d’interface réseau :
1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Installer un module de RAM » à la page 9 pour retirer le cache de votre RackStation.
--------1
Pour plus d’informations sur les cartes d’interface réseau 10G/E ou Gigabit prises en charge, visitez www.synology.com.
12
Chapitre 2: Installation de matériel
2 Pour installer la carte d’interface réseau, veuillez procéder comme suit :
a Enlevez la vis sur le cache d’accès aux ports. Puis retirez le cache d’accès.
b Alignez le connecteur de la carte avec le port d’extension et insérez la carte dans le port.
Important : Assurez-vous que le connecteur est complètement inséré. Sinon, la carte d’interface réseau peut
ne pas fonctionner correctement.
c Serrez la vis pour bloquer la carte d’interface réseau.
Remplacer un ventilateur défectueux
Votre Synology RackStation est équipé de plusieurs ventilateurs de refroidissement. En cas de défaillance d’un
ventilateur, votre RackStation bipera. Cette section vous guidera dans les étapes nécessaires pour remplacer un
ventilateur défectueux.
Pour remplacer un ventilateur défectueux, veuillez procéder comme suit :
1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Installer un module de RAM » à la page 9 pour retirer le cache de votre
RackStation. Les ventilateurs sont numérotés comme suit :
13
Chapitre 2: Installation de matériel
2 Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer.
3 Appliquez une pression ferme sur la prise d’alimentation et faites-la glisser du port d’alimentation comme
indiqué ci-dessous.
4 Retirez le ventilateur défectueux du boîtier du ventilateur.
5 Faites glisser un nouveau ventilateur dans le boîtier.
14
Chapitre 2: Installation de matériel
6 Appliquez une pression ferme et faites glisser sur la prise d’alimentation dans le port d’alimentation.
7 Faites glisser la nouvelle unité du ventilateur de refroidissement dans votre RackStation. Assurez-vous que le
port d’alimentation est aligné correctement.
15
Chapitre 2: Installation de matériel
Démarrez votre RackStation
1 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation au port d’alimentation sur l’arrière de votre
RackStation et l’autre extrémité à une prise électrique. Assurez-vous que l’interrupteur de l’alimentation est sur
allumé (« | »).
Remarque : Votre RackStation est équipé d’un système d’alimentations redondantes, permettant à deux cordons
d’alimentation d’être connectés. Le système peut être allumé avec un seul cordon d’alimentation, mais nous vous
recommandons d’utiliser deux cordons d’alimentation pour éviter les pannes d’alimentation inattendues.
2 Connectez une des extrémités du câble réseau à un des ports LAN à l’arrière de votre RackStation et l’autre
extrémité à votre switch/routeur/hub.
3 Appuyez sur el bouton d’alimentation illustré ci-dessous pour allumer votre RackStation.
Felicitations ! Votre RackStation devrait maintenant être en ligne et être détectable par un ordinateur dans le
même réseau.
16
Chapitre 2: Installation de matériel
Affichage LCM
L’affichage LCM situé sur le panneau avant de votre RackStation indique les informations du réseau, affiche les
alertes d’événement en cas de dysfonctionnement du matériel ou du système, et offre les contrôles de base. Les
menus peuvent être parcourus en appuyant sur Échap/Haut/Bas/Entrée. Dans des circonstances normales,
l’affichage LCM indiquera le nom d’hôte et l’adresse IP de votre RackStation, comme illustré ci-dessous :
Affichage d’événement
Dans le cas où votre RackStation détecte un matériel manquant ou défectueux, l’affichage LCM présentera un
message d’événement. Ces messages vous alertent sur divers sujets, tels que matériel en surchauffe,
connexions défaillantes ou disques durs manquants. Quand un problème se produit, veuillez revenir à la page de
désactivation du bip et appuyez sur le bouton Entrée pour désactiver le bip.
Menu d’info
Naviguer dans les menus d’info LCM en utilisant les boutons suivants situés sur le panneau avant :
Élément
Fonction
Échap
Retournez ou annulez.
Haut/Bas
Naviguez vers le haut ou vers le bas dans les menus.
Entrée
Confirmez ou sélectionnez.
De l’écran principal, appuyer sur Entrée présentera les trois menus suivants :
Élément
17
Fonction
1. Info système
Affiche le nom de modèle, le numéro de série, la date et l’heure, et la version actuelle
du logiciel.
2. Réseau
Fournit des options pour modifier les paramètres liés au réseau.
3. Redémarrer
Appuyez sur Entrée pour redémarrer votre système RackStation.
Chapitre 2: Installation de matériel
Chapitre
Chapitre 3:
3
Installer DSM sur RackStation
En utilisant un ordinateur dans le même réseau, suivez les étapes de ce chapitre pour installer DSM sur votre
RackStation. Une fois DSM installé, vous pourrez gérer toutes les fonctionnalités de votre RackStation en vous
connectant à DSM avec votre navigateur Web préféré.
Installation depuis Windows
1 Insérez le disque d’installation de DSM inclus avec votre RackStation dans votre ordinateur, et cliquez sur
Démarrer. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.
2 Synology Assistant sera installé et lancé sur votre ordinateur. Il recherchera et trouvera votre RackStation sur
le réseau local. Le statut de votre RackStation devrait être Non installé. Double-cliquez sur votre RackStation
pour démarrer l’installation.
RackStation
18
Non installé
4.1-2636
RS10613xs+
3 Cliquez sur Parcourir pour trouver le fichier d’installation DSM_[nom du modèle]_[numéro].pat dans le
dossier DSM de votre disque d’installation. Vous pouvez également télécharger la dernière version de DSM
sur le Centre de téléchargement Synology.
D:\DSM\DSM_RS10613xs+_4.1-2636.pat
4 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.
Une fois l’installation terminée, vous pourrez gérer votre RackStation avec Synology DiskStation Manager (DSM).
Pour plus d’informations sur la gestion de votre RackStation avec DSM, reportez-vous au guide de l’utilisateur du
Synology DiskStation disponible sur le Centre de téléchargement Synology.
19
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
Installation depuis Mac OS X
1 Insérez le disque d’installation dans votre ordinateur. Puis double-cliquez sur l’icône SynologyInstall sur le
bureau.
2 Dans la fenêtre qui s’affiche, double-cliquez sur le dossier MacOSX, puis double-cliquez sur Synology
Assistant-[numéro].dmg.
4.1-2636
3 Double-cliquez sur Synology Assistant.app dans la fenêtre qui s’affiche.
4 Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Installer depuis Windows » pour terminer l’installation.
Installation depuis Linux
La version Linux est optimisée pour la distribution Ubuntu versions 8 et 9. Cependant, vous pouvez toujours
tenter d’effectuer l’installation sur d’autres distributions Linux (à des fins d’évaluation uniquement).
Installation et exécution de Synology Assistant
Vous pouvez installer et exécuter Synology Assistant en utilisant les lignes de commande ou l’interface utilisateur.
Si vous utilisez les lignes de commandes :
Exécutez le script install.sh dans le dossier Linux du CD d’installation qui vous guide à travers les étapes cidessous.
1 Supprimez la version bêta de Synology Assistant, si elle existe.
sudo rm -rf /usr/local/Synology /usr/local/bin/SynologyAssistant
2 Extrayez SynologyAssistant-[numéro].tar.gz vers le répertoire approprié, tel que “/usr/local” ou “.”
tar -C ./ -zxvf SynologyAssistant-[numéro].tar.gz
20
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
3 Si vous utilisez Ubuntu 64 bits, installez les bibliothèques 32 bits.
sudo apt-get install ia32-libs
4 Créez le raccourci vers /usr/local/bin.
sudo ln -sf /path/install/SynologyAssistant/SynologyAssistant \
/usr/local/bin/SynologyAssistant
5 Pour exécuter Synology Assistant, vous pouvez utiliser l’une ou l’autre des commandes suivantes :
/path/install/SynologyAssistant/SynologyAssistant
Ou exécutez le raccourci :
/usr/local/bin/SynologyAssistant
Si /usr/local/bin existe dans votre variable d’environnement $PATH, tapez :
SynologyAssistant
Si vous utilisez l’interface utilisateur :
1 Accédez à /usr/local et /usr/local/bin et supprimez les dossiers suivantes (s’ils existent) :
Synology, SynologyAssistant
2 Insérez le disque d’installation dans l’ordinateur et cliquez deux fois sur l’icône SynologyInstall sur le bureau.
3 Dans la fenêtre du Navigateur de fichiers qui s’affiche, double-cliquez sur le dossier Linux, puis doublecliquez sur Synology Assistant-[numéro].tar.gz.
4.1-2636
4.1-2636
21
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
4 Cliquez sur Extraire, et extrayez le répertoire SynologyAssistant dans le chemin /usr/local ou un autre
chemin.
4.1-2636
Important : Si vous utilisez Ubuntu 64 bits, installez les bibliothèques 32 bits avant de commencer. Pour effectuer
l’installation, tapez la commande suivante dans Terminal :
sudo apt-get install ia32-libs
5 Accédez au chemin /usr/local/SynologyAssistant (ou [le chemin que vous venez de
définir]/SynologyAssistant), double-cliquez sur SynologyAssistant, puis sélectionnez Lancer dans un
terminal dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Installer DSM sur un RackStation
Lorsque vous avez activé Synology Assistant, suivez les étapes 2 à 4 de la section « Installer depuis Windows »
pour terminer l’installation.
22
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
Plus d’info
Felicitations ! Votre RackStation est maintenant configuré. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur sur le disque
d’installation pour les paramètres avancés et la gestion. Pour plus d’informations ou les ressources en ligne sur
le RackStation, visitez www.synology.com.
23
Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation
Annexe
AnnexeA:
A
Caractéristiques
Élément
RS10613xs+
Disque dur interne
3,5" ou 2,5" SATA 6G / SAS 6G X 10
Capacité max.
40 To (10 disques durs de 4 To)
Disque dur remplaçable à chaud
Oui
Interface disque dur externe
‧USB 2.0 X 4
‧2 port d’expansion (mini-SAS SFF8088)
Port de réseau local (LAN)
Gigabit X 4 (une carte d’extension 10GbE X 2 optionnelle est prise en charge)
Taille (HxLxP) (mm)
88 X 445 X 570
Poids (kg)
15.685
‧Windows XP et versions ultérieures
Clients pris en charge
‧Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
‧Ubuntu 9.04 et versions ultérieures
Nbre maximum de comptes
utilisateurs
4096
Comptes de groupe max
512
Nbre maximum de dossiers
partagés
512
Connexions simultanées max
1024
Caméras IP prises en charge max
70 (avec carte d’extension 10 GbE d)
Système de fichiers
‧EXT4
‧EXT3‧FAT‧NTFS (disque externe, Lecture/écriture)
Type de RAID pris en charge
‧Basic ‧JBOD ‧RAID 0 ‧RAID 1
‧RAID 5 ‧RAID 6‧RAID 10
Type de disque de secours à
chaud global RAID pris en charge
RAID 1‧RAID 5‧RAID 6‧RAID 10
Certifications
‧FCC Classe A ‧CE Classe A ‧BS MI Cla s s e A
Hibernation du disque dur
Oui
Sommeil profond pour l’unité
d’expansion
Non
Marche/Arrêt programmé
Oui
Wake-on-LAN
Oui
‧English ‧Deutsch ‧Français ‧Italiano ‧Español ‧Dansk ‧Norsk ‧Svensk
Versions localisées
‧Nederlands ‧Русский ‧Polski ‧Magyar ‧Português do Brasil
‧Português Europeu ‧Türkçe ‧Český ‧日本語‧한국어‧繁體中文‧简体中文
‧Tension : 100 V à 240 V CA
‧Fréquence : 50/60Hz
Consommation en énergie et
Exigences environnementales
‧Température de fonctionnement : de 40 à 95˚F (de 5 à 35˚C)
‧Température de stockage : de 15 à 155˚F (de -10 à 70˚C)
‧Humidité relative : 5% à 95% HR
‧Altitude de fonctionnement maximale : 6500 pieds (2000 m)
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières
informations.
24
Annexe
B
Tableau des indications DEL
AnnexeB:
Indicateur DEL
Couleur
Verte
Statut
Description
Statique
Volume normal
Éteint
Hibernation du disque dur
Statique
STATUS
Orange
Clignotant
DEL du réseau arrière
(gauche)
DEL du réseau arrière
(droite)
Pas de volume
Clignotant
Le réseau est actif
Éteint
Le réseau n’est pas actif
Verte
Statique
Gigabit est normal
Orange
Statique
Lien 10/100
Orange
Verte
Orange
Le réseau n’est pas actif
Statique
Disque prêt
Clignotant
Le disque est en cours d’accès
Statique
Impossible de lire/écrire
Aucun disque interne
Statique
Bleu
Verte
DEL d’alimentations
redondantes
Orange
Clignotant
Alimentation prête
Démarrage
Arrêt
Éteint
Mise hors tension
Statique
Les deux alimentations électriques fonctionnent
Clignotant
Une des alimentations électriques ne fonctionne
pas ou le ventilateur ne fonctionne pas
Éteint
Mise hors tension
Statique
L’interrupteur de l’alimentation est sur allumé
(« | »), mais l’alimentation du RackStation sur le
panneau avant est éteint (« 0 »).
Clignotant
Alerte
Performances dégradées ou crash
Le réseau est normal
Éteint
DEL d’alimentation
Espace disponible < 1 %
Statique
Éteint
Indicateur
d’état/Indicateur d’activité
(sur le tiroir)
Espace disponible < 1Go
Orange
Éteint
Le ventilateur système ne tourne pas
Surchauffe
Ventilateur système normal
Température normale
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières
informations.
25
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT–À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») EST UN
CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (INDIVIDU OU ENTITÉ UNIQUE) ET SYNOLOGY, INC. ET SES FILIALES, NOTAMMENT
SYNOLOGY AMERICAN CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY ») POUR TOUT LOGICIEL
SYNOLOGY, AINSI QUE TOUT AUTRE FIRMWARE, MÉDIA, DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE ET
DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUE OU « EN LIGNE » (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL ») DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT À L'ADRESSE WWW.SYNOLOGY.COM OU FOURNIE OU INSTALLÉE AVEC UN PRODUIT
SYNOLOGY (LE « PRODUIT »).
VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CE CLUF EN OUVRANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE
LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL ATTENDU QU'IL N'A PAS ÉTÉ INSTALLÉ AU PRÉALABLE SUR UN PRODUIT
PAR SYNOLOGY, SINON EN UTILISANT UN PRODUIT QUI INCLUT UN LOGICIEL PRÉINSTALLÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, N'OUVREZ PAS LA BOÎTE CONTENANT LE PRODUIT, NI N'INSTALLEZ LE
LOGICIEL OU UTILISEZ LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Licence logicielle limitée.
Soumis aux
termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une
licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable
pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le
Produit seulement dans le cadre de votre autorisation
d'utiliser le Produit.
ne régissent que des composants GPL dans la mesure où le
présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la
GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des
composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez vous
soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation
desdits composants.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser
un nombre raisonnable de copies de toute documentation
fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies
soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et
ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie
papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel
qu'il soit.
Section 7.
Audit.
Synology se réserve le droit de
contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF.
Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux,
équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de
coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un
tel audit.
Section 3. Sauvegarde. Vous pouvez créer un nombre
raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou
de sauvegarde.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni
par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web
de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web »)
et qui met à jour ou complète le Logiciel d'origine est régi par
le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la
licence fournies avec lesdits mise à jours ou compléments,
auquel cas, lesdites clauses prévaudront.
Section 5. Limites de la licence. La licence stipulée
dans la Section 1 ne s'applique que dans la mesure où vous
avez commandé et payé le Produit et déclare la totalité de
vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous
les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés
dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a
été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez
autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à
d'autres fins que celles en relation avec le Produit ;
(b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer,
attribuer ou disposer du Logiciel ou utiliser le logiciel de toute
autre manière dans un environnement commercial ou de
service ; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique,
décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code
source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel,
excepté et seulement dans la mesure où telle activité est
expressément autorisée par la loi ne vigueur
indépendamment de cette limitation ; (d) adapter, modifier,
altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ;
(e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de
copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur
le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode
employée par Synology pour contrôler l'accès aux
composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou
Logiciel.
Section 6. Logiciel libre. Le Logiciel peut comporter des
composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une
licence de type GNU General Public (« Composants GPL »),
actuellement
disponible
à
l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de
Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
Synology et ses concédants de licences détiennent touts les
droits, titres et intérêts en relation avec le Logiciel et tous les
droits de propriété intellectuelle et copyrights du Logiciel.
Section 9. Garantie limitée. Synology garantir que pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours après votre
(a) installation du Logiciel sur les Produits ne comportant pas
de Logiciels préinstallé ou (b) utilisation d'un Produit
comprenant un Logiciel préinstallé, le cas échéant, (la
« Période de Garantie »), le Logiciel sera conforme, de
manière substantielle, aux spécifications logicielles publiées
par Synology, le cas échéant, ou dans le cas contraire,
stipulées sur le Site Web. Synology pourra raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de
Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée
concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non
conformité avec la précédente garantie, à condition que vous
en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période
de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne
s'applique pas à toute non conformité résultant de :
(w) utilisation, reproduction, distribution ou divulgation
n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ;
(x) toute personnalisation, modification ou autre altération du
Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du
Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis
par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité
avec le présent CLUF.
Section 10. Support technique. Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la Période de
Garantie applicable, le support technique pour le Logiciel
sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DANS LE
CAS SUSMENTIONNE EXPRESSEMENT, SYNOLOGY ET
SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL « TEL
QUEL », AVEC TOUTES LES DEFAILLANCES QU'IL
INCLUT.
SYNOLOGY
ET
SES
FOURNISSEURS
DECLINENT, PAR LA PRESENTE, TOUTES LES AUTRE
GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
DÉCOULANT DE LA LOI OU SINON, INCLUANT MAIS NE
SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À DES FINS OU
UTILISATIONS PARTICULIÈRES, TITRE ET NON
TRANSGRESSION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS
LIMITER LES PRECEDENTES MENTIONS, SYNOLOGY NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA DEPOURVU DE
BOGUES, ERREURS, VIRUS OU AUTRE DEFAILLANCES.
Section 12. Exclusion de certains types de dommages.
EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU
COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF
OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS,
REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT
OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR
LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE
MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limites de responsabilité.
LA
RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES
CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU
MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE
PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES
DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y
RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE.
L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de
dommages et limites de responsabilités précédentes
s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation
applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions
n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en matière d’exportation.
Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez
respecter toutes les lois et réglementations en vigueur
s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la
réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15.
Droits de licence du gouvernement
américain. Tout logiciel fourni au Gouvernement américain
est accompagné de restrictions et droits de licence
commerciaux mentionnés dans le présent CLUF. En
installant, copiant ou utilisant le Logiciel, le Gouvernement
américain reconnaît que le Logiciel est un « logiciel
informatique commercial » ou une « documentation sur le
logiciel informatique commercial » entrant dans le cadre du
FAR Partie 12.
Section 16. Résiliation. Sous réserve que Synology ne
porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce
CLUF si vous vous ne vous engager pas à respecter les
termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez
cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du
Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 17. Attribution. Vous ne pouvez transférer ou
attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un
tiers. Tout transfert ou attribution violant la précédente
restriction sera considéré non avenu.
Section 18. Législation en vigueur. Sauf interdiction
expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi par
les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
Section 19.
Résolution des litiges.
Tout litige,
controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec
les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par
Synology, concernant le Logiciel ou la relation existant entre
vous et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un
arbitrage soumis aux réglementations commerciales
actuelles de l'American Arbitration Association si vous
résidez aux États-Unis, sinon comme mentionné ci-après.
Dans de tels cas, l'arbitrage sera mené devant un seul arbitre
et sera limité uniquement au différend entre vous et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Vous comprenez que,
en l'absence de cette disposition, vous auriez le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et que vous renoncez en
connaissance de cause à ces droits et que vous êtes
d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un
arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de la
présente Section 19. Si vous ne résidez pas aux États-Unis,
tout différend, controverse ou réclamation décrits dans cette
Section doivent être définitivement résolus par un arbitrage
mené par trois arbitres neutres conformément aux
procédures de la loi d’arbitrage R.O.C. et aux
réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit
avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et
d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux
parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de
l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et
peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction.
Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise
en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des
restrictions à Synology dans le cadre d'une demande
d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues
légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture
effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF
en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
Section 20. Frais d'avocat. Dans le contexte d'une
arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure
visant à faire respecter les droits et recours soumis par le
présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
Section 21. Divisibilité. Si une cour de la juridiction
habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce
CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses
restantes demeureront pleinement applicables.
Section 22. Accord bilatéral parfait. Le présent CLUF
stipule l'accord bilatéral parfait qui existe entre Synology et
vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question
et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel.
Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
SYNOLOGY, INC.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE
CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET
DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT,
« SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN
OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES
TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Définitions.
(a) Nouveau produit,
comprenant : (1) "« Produit de catégorie I »" fait référence
aux modèles de produit Synology RS810+, RS810RP+ et
RX410 (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux
modèles de produits Synology RS3411xs, RS3411RPxs,
RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409,
RS408-RP, RS408, RS407, DS3611xs, DS2411+, DS1511+,
DS1010+, DS710+, DS509+, DS508, RX1211, RX1211RP,
RX4, DX1211, DX510, DX5, VS240HD et les modules RAM
(1 Go/2 Go/4 Go/8 Go). (3) “"Produit de catégorie III" désigne
les modèles de produits Synology qui s'utilisent avec les
caractéristiques suivantes : Produits des séries 12 et DS,
DX plus récents avec 5 baies ou plus, ou les produits des
séries 12 et RS, RX ou plus récents. (4) "Produit de
catégorie IV" désigne tous les modèles de produits achetés
par le client après le 1er mars 2008. (5) "Produit de catégorie
V" désigne tous les autres modèles de produits de Synology
achetés avant le 29 février 2008. (b) « Produit remis à
neuf » fait référence à tous les produits Synology qui ont été
remis à neuf et vendus directement par Synology via la
Boutique en ligne, à l’exclusion des produits vendus par un
distributeur ou un revendeur Synology agréé.
(c) Le
« Client » fait référence à la personne ou entité à l'origine de
l'achat du produit auprès de Synology ou de l'un de ses
revendeurs ou distributeurs agréés. (d) « Boutique en ligne
» fait référence à une boutique en ligne exploitée par
Synology ou une société affiliée à Synology.
(e) Un «
Produit » fait référence à un Nouveau produit ou à un Produit
remis à neuf, ainsi que tout matériel incorporé dans le produit
par Synology et la documentation qui l’accompagne. (f)
« Logiciel » fait référence au logiciel propriétaire de Synology
qui accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un
Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé
par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware,
média associé, images, animations, vidéo, audio, texte et
applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour
ou mise à niveau dudit logiciel. (g) « Période de garantie »
fait référence à : (i) la période commençant à la date d'achat
du produit par le Client et se finissant (1) cinq années après
ladite date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois années
après ladite date pour les Produits de catégorie II ; (3) deux
années après ladite date pour les Produits de catégorie III ;
ou (4) une année après ladite date pour les Produits de
catégorie IV. (5) 90 jours après ladite date pour les Produits
remis à neuf excepté pour ceux qui sont vendus "en l'état" ou
« sans garantie » sur la Boutique en ligne. (h) « Site Web »
fait référence au site web de Synology, se trouvant à
l'adresse www.synology.com.
Section 2. Garanties et recours limités
2.1
Garantie limitée.
Comme énoncé dans la
Section 2.7, Synology garantie au Client que chacun de ses
Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçon et
(b) présentera les performances conformes aux spécifications
du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une
utilisation normale et pendant la Période de Garantie.
Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé
dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le
Produit, le cas échéant. Synology n'assure aucune garantie
pour les Produits remis à neuf vendus « en l’état » ou « sans
garantie » sur la Boutique en ligne.
2.2
Enregistrement du Produit. Les Clients peuvent
enregistrer leurs Produits avec Synology et peuvent obtenir
la date de fabrication des Produits de catégorie I, II et III sur
le site web. Si le Client ne parvient pas à enregistrer son
Produit sur le Site Web, ses droits de garantie stipulés dans
la Section 2.1 n'en seront pas amoindris. Synology n'est pas
responsable de l'incapacité du Client à identifier la date de
fabrication d'un Produit.
2.3
Recours exclusif.
Si le Client fait état d'une
conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1
pendant la Période de Garantie applicable par les moyens
stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non
conformité par Synology, Synology pourra : (a) raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux pour réparer le
Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non
conforme en question sur retour complet du Produit comme
stipulé dans la Section 2.4. Les mentions précédentes
stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et
exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie
comme stipulé dans la Section 2.1 ou tout autre défaut ou
défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à
diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la
mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1
n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ;
(2) installation ou démontage physiques du Produit sur le site
du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail
nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des
parties défectueuses en dehors des horaires de travail
normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services
sous contrat, excluant les week-end et congés ; (5) tout
travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute
garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un
tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque
dur.
2.4
Renvoi. Tout produit retourné par le Client dans le
cadre de la Section 2.3 doit se voir attribué un numéro
d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») avant
l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à
Synology. Le Client peut prendre contact avec tout
distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le
Support technique de Synology pour obtenir une assistance
dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat
ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir
ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client
doit retourner et le Produit complet à Synology en accord
avec la présente Section 2.4 afin d'être éligible et couvert par
cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou
tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction
de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du
Client. Tout produit s'étant vu attribué un numéro RMA doit
être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été
reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec
frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour
protéger le contenu en question et comportant le numéro
RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le
Client est responsable de l'assurance et du risque de perte
liés aux articles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été
réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un
numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après
émission du numéro RMA applicable.
2.5
Remplacement par Synology. Si Synology décide
de remplacer un Produit aux termes de la présente Garantie
stipulée dans la Section 2.1, Synology expédiera alors un
Produit de remplacement aux frais de Synology par une
méthode d'expédition du choix de Synology après réception
du Produit non conforme retourné conformément à la
Section 2.4 et après vérification de la part de Synology que le
Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays,
Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service
de remplacement de Synology pour certains Produits, en
vertu duquel Synology expédiera un Produit de
remplacement au Client avant la réception du Produit non
conforme retourné par le Client ("Service de remplacement
de Synology").
LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER AU CLIENT.
2.6
Support technique.
Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un
service d'assistance technique. Après expiration de la
Période de Garantie applicable, le support technique pour le
Produit sera disponible sur demande écrite adressée à
Synology.
3.2
Exclusion de certains types de dommages. EN
AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE
COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU
EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS,
BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU
SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE
CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU
AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ
AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
2.7
Exclusions. Les garanties précédentes et obligations
de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été
installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans
les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou
altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses
agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière
inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été
endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas
été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s)
pour lesquels le Produit a été conçu ; ou (e) ou encore qui
n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit,
ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant
pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs,
les précédentes garanties seront considérées non avenues
si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de
Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre
tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour
mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client
met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification,
amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un
tiers. La garantie stipulée dans la Section 2.1 prendra fin sur
vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
2.8
Exclusion de garanties.
LES GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET
LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE
GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR
LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET
EXCLUT
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY,
ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET
RECOURS
DU
CLIENT
CONTRE
SYNOLOGY,
EXPRESSES OR IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI
OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN
OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE,
INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À : (A)
UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN
ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE ;
(B) UNE
GARANTIE
IMPLICITE
DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES,
TRANSACTION,
USAGE
COMMERCIAL ;
(C) UNE
RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION
OU UNE MALVERSATION ; OU (D) RÉCLAMATION
CONCERNANT UN DÉLIT (QU'IL DÉPENDE D'UNE
NÉGLIGENCE,
STRICTE
RESPONSABILITÉ,
RESPONSABILITÉ
DU
PRODUIT
OU
AUTRE
HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET
EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU
INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS
SYNOLOGY SONT TOUJOURS SÛRES ET SANS
RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY
RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES
APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES
STOCKÉES
SUR
LE
PRODUIT.
CERTAIN(E)S
ÉTATS/JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE
LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AINSI,
Section 3. Limites de responsabilité.
3.1
Force Majeure.
Synology ne sera pas tenu
responsable ou considéré comme étant en violation ou en
faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement
vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état
raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se
limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
3.3
Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ
DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS
DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION
OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE
DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT
AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À
CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF
DE LA PART DU CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE
SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE
CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE
HYPOTHÈSE. L'exclusion de certains types de dommages
et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans
toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois
en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer au Client.
Section 4.
Clauses diverses.
4.1
Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout
Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le
Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de
Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs
tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts
des droits de propriétés intellectuels du Produit, et aucun
type ni propriété d'un quelconque droit de propriété
intellectuelle vis-à-vis du Produit, toute documentation ou
Logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à
cette Garantie n'est transféré au Client sous cette Garantie.
Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat
de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni
par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology
agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de
rétrotechnique sur le Produit ou composant en question ou
accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations,
entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de
Synology.
4.2
Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses
droits aux termes de cette garantie, par le biais de la loi ou
autrement, sans le consentement écrit préalable de
Synology.
4.3
Aucune clause supplémentaire. Sauf permission
expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera
soumis et chaque partie s'oppose expressément, à des
termes, conditions ou autres dispositions entrant en
contradiction avec les dispositions de cette Garantie, stipulés
par l'autre partie dans toute commande, réception,
acceptation, confirmation, correspondance ou autre, sauf si
chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite
disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie
entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout
autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du
Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant
spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il
remplace.
4.4
Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la
législation locale, la présenter Garantie est régie par les lois
de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique, sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
4.5
Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou
réclamation découlant de ou en relation avec les présents
Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology,
concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients
résidant au États-Unis et Synology sera résolu
exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux
réglementations commerciales actuelles de l'American
Arbitration Association, sinon comme mentionné ci-après.
L’arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité
uniquement au différend entre le Client et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Le Client comprend
que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et qu'il renonce expressément
et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord
pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage
irrévocable conformément aux dispositions de cette Section
4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout
différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette
section devra être résolu au terme d'une arbitration menée
par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la
loi d'arbitration R.O.C. et avec les réglementations en
vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei,
Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être
menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en
chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et
irrévocable pour les parties et peut être appliquée par
n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause
figurant dans cette Section ne doit être prise en considération
dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à
Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou
autres droits d'actions et recours analogues légaux ou
d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective
ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en
rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
4.6
Frais d'avocats. Dans le contexte d'une arbitration,
médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire
respecter les droits et recours soumis par la présente
Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
4.7
Restrictions en matière d’exportation.
Vous
reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez
toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au
Produit, y compris mais sans se limiter à la réglementation
régissant les exportations aux États-Unis.
4.8
Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à
le faire détermine qu'une des dispositions de cette Garantie
est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes
demeureront pleinement applicables.
4.9
Accord bilatéral parfait.
La présente Garantie
constitue un accord bilatéral parfait et remplace tout contrat
préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en
question. Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
Remarque: En cas de divergence ou d'incohérence constatée dans la signification des termes employés dans la version
anglaise par rapport à une autre version, la version anglaise prévaut.

Manuels associés