Burkert 8081 Flowmeter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Burkert 8081 Flowmeter Manuel utilisateur | Fixfr
Type
8081
Water flow rate transmitter
Wasser-Durchfluss-Transmitter
Transmetteur de débit d’eau
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert S.A.S, 2008 - 2021
Operating Instructions 2107/04_EU-ML_00560456 / Original FR
Type 8081

Transmetteur de débit d'eau Type 8081
Sommaire:
1. À propos de ce manuel.......................................................................5
1.1. Symboles utilisés.................................................................................5
2. Utilisation conforme..........................................................................6
6.3. Conformité à la directive des équipements sous
pression................................................................................................. 10
6.4. Caractéristiques techniques générales................................ 10
6.4.1. Caractéristiques mécaniques............................................10
3. Consignes de sécurité de base.................................................6
6.4.2. Dimensions............................................................................10
4. Informations générales...................................................................7
6.4.3. Caractéristiques fluidiques................................................10
4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux................7
6.4.4. Caractéristiques électriques..............................................11
4.2. Conditions de garantie......................................................................7
6.4.5. Raccordements électriques...............................................12
4.3. Informations sur internet.................................................................7
7. Installation et câblage................................................................. 12
5. Description....................................................................................................8
7.1. Consignes de sécurité................................................................... 12
5.1. Secteur d'application.........................................................................8
7.2. Installation sur la canalisation................................................... 13
5.2. Description générale..........................................................................8
7.3. Câblage électrique........................................................................... 14
5.2.1. Construction............................................................................ 8
7.3.1. Assembler le connecteur femelle M12 (réf.
article 438680).....................................................................15
5.2.2. Élément et principe de mesure........................................... 8
5.3. Description de l'étiquette d'identification................................9
7.3.2. Câblage de l'embase M12 mâle.......................................16
7.3.3. Raccordement de la sortie impulsion..............................16
6. Caractéristiques techniques....................................................9
7.3.4. Raccordement de la sortie courant seule.......................17
6.1. Conditions d'utilisation......................................................................9
7.3.5. Raccordement de la sortie courant et de la
sortie impulsion.....................................................................17
6.2. Conformité aux normes et directives........................................9
français
3
Type 8081

8. Mise en service........................................................................................ 18
8.1. Consignes de sécurité................................................................... 18
9. Réglage et fonctionnalités...................................................... 18
9.1. Consignes de sécurité................................................................... 18
9.2. Réglage du 8081............................................................................... 18
10. Maintenance............................................................................................ 19
10.1. Consignes de sécurité................................................................... 19
10.2. Entretien................................................................................................. 19
11. Emballage, transport................................................................... 19
12. Stockage.................................................................................................... 20
13. Élimination de l'appareil.............................................................. 20
4
français
Type 8081
À propos de ce manuel
1.
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le
de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout
nouveau propriétaire.
Ce manuel contient des informations importantes relatives à
la sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations
dangereuses.
• Ce manuel doit être lu et compris.
1.1.
Symboles utilisés
remarque
Met en garde contre des dommages matériels.
• Son non-respect peut entraîner des dommages sur l‘appareil ou
l‘installation.
désigne des informations supplémentaires, des conseils ou
des recommandations importants.
renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou
dans d‘autres documents.
→→ indique une opération à effectuer.
danger
Met en garde contre un danger imminent.
• Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Avertissement
Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse.
• Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
attention
Met en garde contre un risque éventuel.
• Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de
gravité moyenne.
français
5
Type 8081
Utilisation conforme
2.
Utilisation conforme
L‘utilisation non conforme du transmetteur de débit à ultrasons
peut présenter des dangers pour les personnes, les installations
proches et l‘environnement.
• Le transmetteur 8081 est exclusivement destiné à la mesure du
débit dans de l'eau ou des liquides neutres.
• Si possible, éviter de placer cet appareil à proximité de perturbations électromagnétiques,
• Cet appareil doit être protégé contre les rayons ultraviolets
et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions
climatiques.
• Cet appareil doit être utilisé conformément aux caractéristiques et
conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les
documents contractuels et dans le manuel utilisateur.
• L'appareil ne peut être utilisé qu'en association avec les appareils
et composants recommandés et/ou homologués par Bürkert.
• L'utilisation en toute sécurité et sans problème de l'appareil repose
sur un transport, un stockage et une installation corrects ainsi
que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec soin.
• Veiller à toujours utiliser cet appareil de façon conforme.
6
3.
Consignes de sécurité de
base
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte :
• des imprévus pouvant survenir lors du montage, de l'utilisation et de
l'entretien des appareils.
• des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de
faire respecter par le personnel chargé du montage.
Danger dû à la haute pression.
Danger dû à des températures élevées du fluide.
Danger dû à la tension électrique.
Situations dangereuses diverses.
Pour éviter toute blessure, veiller à :
• empêcher toute mise sous tension.
• ce que les travaux d'installation et de maintenance soient effectués
par du personnel qualifié et habilité disposant des outils appropriés.
• garantir un redémarrage défini et contrôlé du process, après une
coupure de l'alimentation électrique
• n'utiliser l'appareil qu'en parfait état et en tenant compte des
indications du manuel utilisateur.
français
Type 8081
Informations générales
Situations dangereuses diverses.
Pour éviter toute blessure, veiller à :
• respecter les règles générales de la technique lors de la planification et de l'utilisation de l'appareil.
• ne pas utiliser le transmetteur de débit à ultrasons type 8081 dans
une atmosphère explosible.
• ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux composant
le transmetteur.
• ne pas soumettre l'appareil à des charges mécaniques (par ex.
en y déposant des objets ou en l'utilisant comme marchepied).
• n'apporter aucune modification extérieure sur l'appareil. Ne laquer
aucune pièce de l'appareil.
REMARQUE
Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques
• Cet appareil contient des composants électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés
lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé
électro-statiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route.
• Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une
décharge électrostatique, prenez toutes les précautions décrites
dans la norme EN 61340-5-1.
• Veiller également à ne pas toucher les composants électriques
sous tension.
français
4.
Informations générales
4.1.
Adresse du fabricant et contacts
internationaux
Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l‘adresse suivante :
Bürkert SAS
Rue du Giessen
BP 21
F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL
Vous pouvez aussi contacter votre revendeur Bürkert.
Les adresses des filiales internationales se trouvent sur les dernières
pages du manuel. Elles sont également disponibles sur internet
sous : country.burkert.com
4.2.
Conditions de garantie
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
conforme du transmetteur de débit type 8081 dans le respect des
conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel utilisateur.
4.3.
Informations sur internet
Retrouvez sur internet les manuels utilisateur et les fiches techniques relatifs au type 8081 sous : country.burkert.com
7
Type 8081
Description
5.
Description
• modèle QN 3,5 DN25 : 0,6 à 116 l/min
(débit nominal 3,5 m3/h soit 58 l/min)
5.1.
Secteur d'application
• modèle QN 6 DN25 : 1 à 200 l/min
(débit nominal 6 m3/h soit 100 l/min)
Le transmetteur de débit à ultrasons type 8081 est destiné à la
mesure du débit d'eau, pouvant être légèrement chargée.
5.2.
5.2.1.
Description générale
Construction
Le transmetteur de débit à ultrasons 8081 se compose d‘un module
électronique et d‘un raccord en laiton avec tube de mesure intégré.
Associé à un régulateur et une vanne de commande, il permet
d‘établir une boucle de régulation de débit.
5.2.2.
Élément et principe de mesure
Le débitmètre 8081 utilise la méthode de temps de transit. Celle-ci
consiste à mesurer les temps de propagation d'ondes ultrasonores de
l'émetteur 1 vers le récepteur 2 et de l'émetteur 2 vers le récepteur 1
puis de comparer les 2 valeurs. La différence de temps de transit ainsi
calculée est directement proportionnelle à la vitesse du fluide.
Emetteur-récepteur
Emetteur-récepteur
1
2
Le raccordement électrique s‘effectue via une embase M12 mâle, 5
broches.
Onde ultrasonore 1
Le transmetteur est pourvu, suivant la version :
Onde ultrasonore 2
• d'une sortie impulsion ou
Sens de
circulation
du fluide
• d'une sortie impulsion et d'une sortie courant 4...20 mA
Chaque version est disponible pour 5 plages de débit différentes :
• modèle QN 0,6 DN15 : 0,06 à 20 l/min
(débit nominal 0,6 m3/h soit 10 l/min)
• modèle QN 1,5 DN15 : 0,1 à 50 l/min
(débit nominal 1,5 m3/h soit 25 l/min)
• modèle QN 2,5 DN20 : 0,16 à 82 l/min
(débit nominal 2,5 m3/h soit 41 l/min)
8
t0
t1
t2
∆t
Le module électronique délivre ensuite un signal impulsionnel proportionnel au volume ou un signal normalisé 4...20 mA, proportionnel au
débit ou à la température.
français
Type 8081
Caractéristiques techniques
5.3.
Description de l'étiquette
d'identification
Made in France
1
2
3
4
FLOW8081 ULTRAS QN2.5
NPN/PNP : 0,7A - 36VDC
12-36 VDC 4-20mA
G1
MSEPDMFKM 0,16-82L/MIN
S/N 1000
00559869
11
10
5
6
7
W41LP
9
8
1.
Grandeur mesurée, type de débitmètre
2.
Tension d'alimentation
3.
Principe de mesure
4.
Débit nominal
5.
Sortie
6.
Raccordement process
7.
Plage de débit
8.
Code de fabrication
9.
Numéro de série
6.
Caractéristiques
techniques
6.1.
Conditions d'utilisation
Température ambiante : +5...+55 °C
Température de stockage : +5...+55 °C
Humidité de l'air :
< 80 %, non condensée
Indice de protection :
IP65 avec connecteur femelle enfiché et
serré
6.2.
Conformité aux normes et
directives
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
10. Référence article
11. Matériaux corps, joint
français
9
Type 8081
Caractéristiques techniques
6.3.
Conformité à la directive des
équipements sous pression
• S'assurer que les matériaux de l'appareil sont compatibles avec le
fluide.
• S'assurer que le DN du tuyau est adapté à l'appareil utilisé.
• Respecter la pression nominale (PN) du fluide pour l'appareil. La
pression nominale (PN) est donnée par le fabricant de l'appareil.
L'appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1, de la directive
2014/68/UE relative aux équipements sous pression, dans les
conditions suivantes :
• Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal du tuyau) :
Type de fluide
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.c.i
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.c.i
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.c.ii
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.c.ii
10
Conditions
Interdit
DN ≤ 32
ou PSxDN ≤ 1000 bar
Interdit
DN ≤ 200
ou PS ≤ 10 bar
ou PSxDN ≤ 5000 bar
6.4.
6.4.1.
Caractéristiques techniques
générales
Caractéristiques mécaniques
élément
Matériau
Boîtier, couvercle
PPS
Joint en contact avec l'environnement
Connecteur M12
Silicone
PA
Raccord
Laiton
Tube de mesure
PES
Joint en contact avec le fluide
EPDM, FKM
6.4.2.
Dimensions
→→ Consulter la fiche technique disponible sous country.burkert.com.
6.4.3.
Caractéristiques fluidiques
Diamètre des conduites
DN15 à DN25
Type du fluide
Eau (liquides neutres sur demande)
Température du fluide
+5...+90 °C
Pression du fluide
PN 16
Plage de mesure
0,06...200 l/min
français
Type 8081
Caractéristiques techniques
Précision (voir courbes
page suivante)
Répétabilité
± (0.01 % de la Pleine échelle* + 2 %
de la valeur mesurée) 1)
1 % de la valeur mesurée
élément de mesure
2 cellules émettrices-réceptrices à
ultrasons
* Pleine échelle, cf. étendue des mesures sur le diagramme de précision de
la mesure
6.4.4.
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation (V+)
12...36 V DC
Consommation en
courant
• Consommation propre : < 4 mA
• Consommation avec charge : < 1 A
Sortie impulsion
(transistor)
1)
Dans les conditions de référence, à savoir : fluide = eau, température
ambiante et de l'eau = 20 °C,
• version sans sortie
courant
• NPN par défaut ; (PNP sur demande),
collecteur ouvert, 5 mA min., 700 mA
max., sortie NPN : 0,2...36 V DC
Précision de la mesure
• version avec sortie
courant
• PNP par défaut ; (sur demande : NPN
pour la sortie impulsion et mode puits
pour la sortie courant), collecteur ouvert,
5 mA min., 700 mA max., sortie PNP :
tension d’alimentation (V+)
Ecart de mesure
maximum en %
10
8
6
4
2
0
-2
-4
-6
-8
-10
0,1
max DN15
max DN20
max DN25
1
10
100
1000
Débit en l/min
français
Pour QN=0,6 ou 1,5 : 1 impulsion correspond à un volume = 0,002 l
(Facteur K = 500 impulsions/litre)
Pour QN=2,5 ou 3,5 : 1 impulsion correspond à un volume = 0,005 l
(Facteur K = 200 impulsions/litre)
Pour QN=6 : 1 impulsion correspond à
un volume = 0,01 l
(Facteur K = 100 impulsions/litre)
11
Type 8081
Installation et câblage
Protection contre :
l'inversion de polarité
les pics de tension
les courts-circuits
Sortie courant
Type de câble
recommandé
6.4.5.
Raccordements électriques
Version du
débitmètre
Toutes
12
oui
oui
oui, pour la sortie impulsion
4...20 mA (mode source par défaut ;
sur demande : mode puits pour la sortie
courant et mode NPN pour la sortie transistor).
La plage 4...20 mA correspond à la plage
de débit du modèle sélectionné
Résistance de boucle max. :
1100 W à 36 V DC
610 W à 24 V DC
100 W à 12 V DC
Précision : ±0.4 % de la pleine échelle
(16 mA)
section max. de 1,5 mm2
Type de connecteur femelle
connecteur femelle M12, 5 broches
(disponible en accessoire ; réf. article 438680)
7.
Installation et câblage
7.1.
Consignes de sécurité
danger
Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans
l'installation.
• Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords.
Risque de blessure par décharge électrique.
• Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
• Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation
et s'assurer qu'elle reste coupée.
• Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des
accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques.
Avertissement
Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de
l'installation et un redémarrage incontrôlé.
• Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire.
• Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après montage
de l'appareil.
français
Type 8081
Installation et câblage
Avertissement
Risque de blessure dû à une installation non conforme.
• L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par
du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés
• Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés (fusible
correctement dimensionné et/ou coupe-circuit)
• Utiliser des câbles ayant une température limite de fonctionnement
adaptée à votre application.
• Dans des conditions normales d’utilisation, du câble de section
0,75 mm2 suffit à la transmission du signal.
REMARQUE
Lorsque le couvercle est retiré, le transmetteur risque d'être
endommagé si un élément entre en contact avec l'électronique
et son étanchéité ne sera pas assurée.
• Ne pas démonter l'appareil
7.2.
Correct
Incorrect
Incorrect
Correct
En montage horizontal,
la température du fluide
max. est de 90 °C.
Mais, la température
max. du fluide doit être
réduite à 80 °C lorsque
le module électronique
(boîtier noir) est positionné vers le haut.
En montage vertical, la
température du fluide
max. est également de
80 °C.
→→ Veiller à respecter le sens du passage du fluide dans la
conduite. Il doit être identique au sens de la flèche, marquée
sur le dessous du raccord.
Installation sur la canalisation
danger
Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans
l'installation.
• Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords.
Le transmetteur de débit à ultrasons 8081 peut être installé sur une
conduite horizontale ou verticale.
français
13
Type 8081
Installation et câblage
Par contre, il convient d'éviter de placer le transmetteur
8081 à proximité de toute source de perturbations électromagnétiques (commutateur, moteur électrique, lampe
fluorescente, ...).
Des distances amont et aval minimales ne sont pas nécessaires.
Le 8081 fonctionne correctement lorsque la canalisation est remplie
et exempte de bulles d'air à proximité du transmetteur. En présence
de bulles dans la canalisation, la position 1 est à proscrire.
REMARQUE
Lors du montage de l'appareil sur la conduite, l'embase M12 peut être endommagée.
• Veiller à ne pas endommager l'embase M12, lors du montage de
l'appareil sur la conduite.
7.3.
Câblage électrique
danger
1
2
3
4
Si l'absence de bulles ne peut pas être garantie, l'appareil doit être
monté sur une canalisation horizontale, module électronique vers le
bas. Ainsi, les bulles ne perturberont pas la circulation des ondes
ultrasonores.
14
Risque de blessure par décharge électrique.
• Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
• Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation
et s'assurer qu'elle reste coupée.
• Ne pas installer le câble à proximité de câbles haute tension ou
haute fréquence.
• Si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de 30 cm.
• Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des
accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques.
français
Type 8081
Installation et câblage
7.3.1.
L’alimentation doit être filtrée et régulée.
→→ Assurer l’équipotentialité de l’installation (alimentation - 8081) :
→→ Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux
autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant
se créer entre deux terres.
→→ Relier correctement le blindage du câble à la terre.
Raccorder la borne négative de l’alimentation à la terre pour
supprimer les effets des courants de mode commun. Si cette
liaison n’est pas réalisable directement, un condensateur de
100 nF / 50 V peut être branché entre la borne négative de
l'alimentation et la terre.
(**)
+
12-36VDC
(*)
(*) Si une mise à la terre
directe est impossible,
brancher un condensateur
de 100 nF / 50 V entre la
borne négative de l'alimentation et la terre.
(**) Si votre câble est
blindé.
1
Assembler le connecteur femelle
M12 (réf. article 438680)
→→ Dévisser complètement le
bornier [1]
2
3
4
5
→→ Séparer le corps [2].
→→ Dévisser l'écrou de serrage
[5].
→→ Passer les câbles dans
l'écrou de serrage [5], puis
dans l'anneau de serrage
[4] et la rondelle d'étanchéité [3], et enfin dans le
corps [2].
→→ Câbler le bornier [1] (voir
7.3.2, 7.3.3, 7.3.4 ou
7.3.5)
→→ Visser le bornier [1] sur le
corps [2].
→→ Insérer la rondelle d'étanchéité [3] et l'anneau de
serrage [4] dans le corps
[2].
→→ Visser l'écrou de serrage [5].
français
15
Type 8081
Installation et câblage
7.3.2.
Câblage de l'embase M12 mâle
7.3.3.
→→ Dévisser le capuchon de protection de l'embase
Non connecté
(*)
4
4...20 mA
0 VDC
3
1
V+
(12-30 VDC)
4
(*)
5
3
La sortie impulsion se raccorde en mode NPN (par défaut sur une
version sans sortie courant) ou en mode PNP (par défaut sur une
version avec sortie courant).
5
1
2
Sortie impulsion
(NPN par défaut)
0 VDC
Raccordement de la sortie
impulsion
V+
(12-30 VDC)
2
Sortie impulsion
(PNP par défaut)
Charge
2
3
(*) Terre fonctionnelle
Câblage d'une version avec
sortie impulsion
Broche du connecteur M12 avec
câble 2 m disponible en accessoire (réf. article 438680)
1
16
4
5 1
bleu
Câblage d'une version avec
sorties impulsion et courant
Charge
blanc
brun
gris
- +
12-36 VDC
Couleur du conducteur
Raccordement NPN
brun
2
blanc
3
bleu
4
noir
5
gris
français
blanc
2
3
4
5 1
bleu
brun
gris
- +
12-36 VDC
Raccordement PNP
Type 8081
Installation et câblage
Raccordement de la sortie courant
seule
La sortie courant, si elle existe, se raccorde en mode source (par
défaut) ou en mode puits (sur demande).
Charge
Charge
blanc
2
2
5 1
3
4
brun
4
gris
noir
bleu
(*)
Alimentation
-
5 1
3
+
12-36 VDC
Raccordement en mode source
(par défaut)
bleu
3
brun
2
brun
4
3
1
brun
4
1
gris
(*)
Alimentation
-
+
12-36 VDC
Raccordement en mode puits
(sur demande)
(*) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur
de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre.
bleu
- +
Entrée
4...20 mA
- +
(*)
12-36 VDC
Alimentation
Raccordement en mode
PNP/source (par défaut)
bleu
gris
2
blanc
noir
- +
Raccordement de la sortie courant
et de la sortie impulsion
gris
- +
noir
Entrée
4...20 mA
Entrée
4...20 mA
7.3.5.
noir
7.3.4.
- +
Entrée
4...20 mA
- +
(*)
12-36 VDC
Alimentation
Raccordement en mode
NPN/puits (sur demande)
(*) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur
de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre.
français
17
Type 8081
Mise en service
8.
Mise en service
8.1.
Consignes de sécurité
Avertissement
9.
Réglage et fonctionnalités
9.1.
Consignes de sécurité
Avertissement
Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l'appareil et son environnement.
• S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est
chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel.
• Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
• L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du
personnel suffisamment formé.
• Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques,
les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets
des conditions climatiques.
Risque de blessure dû à un réglage non conforme.
• Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance
et compris le contenu de ce manuel.
• Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
• L'appareil / l'installation doit être réglé(e) par un personnel suffisamment formé.
9.2.
Réglage du 8081
• Sortie impulsion :
La sortie impulsion délivre une fréquence proportionnelle à un
volume.
Une impulsion est générée à chaque passage d'un volume
déterminé, soit V = 0,002 litre (versions QN = 0,6 ou 1,5)
soit V = 0,005 litre (versions QN = 2,5 ou 3,5)
soit V = 0,01 litre (versions QN = 6).
• Sortie courant :
La sortie courant, si elle existe, est pré-programmée sur la plage de
courant correspondant à la plage de débit du modèle 8081 sélectionné (QN0,6 ; QN1,5 ; QN 2,5 ; QN 3,5 ou QN6).
18
français
Type 8081
Maintenance
10.
Maintenance
10.2.
10.1.
Consignes de sécurité
Le débitmètre 8081 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit
compatible avec les matériaux qui le composent.
Entretien
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous
renseignements complémentaires.
danger
Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans
l'installation.
• Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords.
Risque de blessure par décharge électrique.
• Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
• Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation
et s'assurer qu'elle reste coupée.
• Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des
accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques.
Avertissement
11.
Emballage, transport
remarque
Dommages dûs au transport
Le transport peut endommager un appareil insuffisamment
protégé.
• Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à
l'abri de l'humidité et des impuretés.
• éviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entraîner le
dépassement de la plage de température de stockage.
• Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de
protection.
Danger dû à une maintenance non conforme.
• Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel
qualifié et habilité, disposant des outils appropriés.
• Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process.
français
19
Type 8081
Stockage
12.
Stockage
remarque
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
• Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
• Température de stockage : +5...+55 °C.
13.
Élimination de l'appareil
→→ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de
l'environnement.
remarque
Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides
• Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination
des déchets et de protection de l'environnement.
Remarque :
Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets .
20
français
www.burkert.com

Manuels associés