▼
Scroll to page 2
of
22
Type 8081 Water flow rate transmitter Wasser-Durchfluss-Transmitter Transmetteur de débit d’eau Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel utilisateur We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert S.A.S, 2008 - 2021 Operating Instructions 2107/04_EU-ML_00560456 / Original FR Type 8081 Transmetteur de débit d'eau Type 8081 Sommaire: 1. À propos de ce manuel.......................................................................5 1.1. Symboles utilisés.................................................................................5 2. Utilisation conforme..........................................................................6 6.3. Conformité à la directive des équipements sous pression................................................................................................. 10 6.4. Caractéristiques techniques générales................................ 10 6.4.1. Caractéristiques mécaniques............................................10 3. Consignes de sécurité de base.................................................6 6.4.2. Dimensions............................................................................10 4. Informations générales...................................................................7 6.4.3. Caractéristiques fluidiques................................................10 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux................7 6.4.4. Caractéristiques électriques..............................................11 4.2. Conditions de garantie......................................................................7 6.4.5. Raccordements électriques...............................................12 4.3. Informations sur internet.................................................................7 7. Installation et câblage................................................................. 12 5. Description....................................................................................................8 7.1. Consignes de sécurité................................................................... 12 5.1. Secteur d'application.........................................................................8 7.2. Installation sur la canalisation................................................... 13 5.2. Description générale..........................................................................8 7.3. Câblage électrique........................................................................... 14 5.2.1. Construction............................................................................ 8 7.3.1. Assembler le connecteur femelle M12 (réf. article 438680).....................................................................15 5.2.2. Élément et principe de mesure........................................... 8 5.3. Description de l'étiquette d'identification................................9 7.3.2. Câblage de l'embase M12 mâle.......................................16 7.3.3. Raccordement de la sortie impulsion..............................16 6. Caractéristiques techniques....................................................9 7.3.4. Raccordement de la sortie courant seule.......................17 6.1. Conditions d'utilisation......................................................................9 7.3.5. Raccordement de la sortie courant et de la sortie impulsion.....................................................................17 6.2. Conformité aux normes et directives........................................9 français 3 Type 8081 8. Mise en service........................................................................................ 18 8.1. Consignes de sécurité................................................................... 18 9. Réglage et fonctionnalités...................................................... 18 9.1. Consignes de sécurité................................................................... 18 9.2. Réglage du 8081............................................................................... 18 10. Maintenance............................................................................................ 19 10.1. Consignes de sécurité................................................................... 19 10.2. Entretien................................................................................................. 19 11. Emballage, transport................................................................... 19 12. Stockage.................................................................................................... 20 13. Élimination de l'appareil.............................................................. 20 4 français Type 8081 À propos de ce manuel 1. À propos de ce manuel Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. • Ce manuel doit être lu et compris. 1.1. Symboles utilisés remarque Met en garde contre des dommages matériels. • Son non-respect peut entraîner des dommages sur l‘appareil ou l‘installation. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou des recommandations importants. renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. →→ indique une opération à effectuer. danger Met en garde contre un danger imminent. • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. Avertissement Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. • Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort. attention Met en garde contre un risque éventuel. • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. français 5 Type 8081 Utilisation conforme 2. Utilisation conforme L‘utilisation non conforme du transmetteur de débit à ultrasons peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. • Le transmetteur 8081 est exclusivement destiné à la mesure du débit dans de l'eau ou des liquides neutres. • Si possible, éviter de placer cet appareil à proximité de perturbations électromagnétiques, • Cet appareil doit être protégé contre les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. • Cet appareil doit être utilisé conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel utilisateur. • L'appareil ne peut être utilisé qu'en association avec les appareils et composants recommandés et/ou homologués par Bürkert. • L'utilisation en toute sécurité et sans problème de l'appareil repose sur un transport, un stockage et une installation corrects ainsi que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec soin. • Veiller à toujours utiliser cet appareil de façon conforme. 6 3. Consignes de sécurité de base Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des imprévus pouvant survenir lors du montage, de l'utilisation et de l'entretien des appareils. • des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage. Danger dû à la haute pression. Danger dû à des températures élevées du fluide. Danger dû à la tension électrique. Situations dangereuses diverses. Pour éviter toute blessure, veiller à : • empêcher toute mise sous tension. • ce que les travaux d'installation et de maintenance soient effectués par du personnel qualifié et habilité disposant des outils appropriés. • garantir un redémarrage défini et contrôlé du process, après une coupure de l'alimentation électrique • n'utiliser l'appareil qu'en parfait état et en tenant compte des indications du manuel utilisateur. français Type 8081 Informations générales Situations dangereuses diverses. Pour éviter toute blessure, veiller à : • respecter les règles générales de la technique lors de la planification et de l'utilisation de l'appareil. • ne pas utiliser le transmetteur de débit à ultrasons type 8081 dans une atmosphère explosible. • ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux composant le transmetteur. • ne pas soumettre l'appareil à des charges mécaniques (par ex. en y déposant des objets ou en l'utilisant comme marchepied). • n'apporter aucune modification extérieure sur l'appareil. Ne laquer aucune pièce de l'appareil. REMARQUE Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques • Cet appareil contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électro-statiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route. • Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une décharge électrostatique, prenez toutes les précautions décrites dans la norme EN 61340-5-1. • Veiller également à ne pas toucher les composants électriques sous tension. français 4. Informations générales 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez aussi contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales se trouvent sur les dernières pages du manuel. Elles sont également disponibles sur internet sous : country.burkert.com 4.2. Conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme du transmetteur de débit type 8081 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel utilisateur. 4.3. Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels utilisateur et les fiches techniques relatifs au type 8081 sous : country.burkert.com 7 Type 8081 Description 5. Description • modèle QN 3,5 DN25 : 0,6 à 116 l/min (débit nominal 3,5 m3/h soit 58 l/min) 5.1. Secteur d'application • modèle QN 6 DN25 : 1 à 200 l/min (débit nominal 6 m3/h soit 100 l/min) Le transmetteur de débit à ultrasons type 8081 est destiné à la mesure du débit d'eau, pouvant être légèrement chargée. 5.2. 5.2.1. Description générale Construction Le transmetteur de débit à ultrasons 8081 se compose d‘un module électronique et d‘un raccord en laiton avec tube de mesure intégré. Associé à un régulateur et une vanne de commande, il permet d‘établir une boucle de régulation de débit. 5.2.2. Élément et principe de mesure Le débitmètre 8081 utilise la méthode de temps de transit. Celle-ci consiste à mesurer les temps de propagation d'ondes ultrasonores de l'émetteur 1 vers le récepteur 2 et de l'émetteur 2 vers le récepteur 1 puis de comparer les 2 valeurs. La différence de temps de transit ainsi calculée est directement proportionnelle à la vitesse du fluide. Emetteur-récepteur Emetteur-récepteur 1 2 Le raccordement électrique s‘effectue via une embase M12 mâle, 5 broches. Onde ultrasonore 1 Le transmetteur est pourvu, suivant la version : Onde ultrasonore 2 • d'une sortie impulsion ou Sens de circulation du fluide • d'une sortie impulsion et d'une sortie courant 4...20 mA Chaque version est disponible pour 5 plages de débit différentes : • modèle QN 0,6 DN15 : 0,06 à 20 l/min (débit nominal 0,6 m3/h soit 10 l/min) • modèle QN 1,5 DN15 : 0,1 à 50 l/min (débit nominal 1,5 m3/h soit 25 l/min) • modèle QN 2,5 DN20 : 0,16 à 82 l/min (débit nominal 2,5 m3/h soit 41 l/min) 8 t0 t1 t2 ∆t Le module électronique délivre ensuite un signal impulsionnel proportionnel au volume ou un signal normalisé 4...20 mA, proportionnel au débit ou à la température. français Type 8081 Caractéristiques techniques 5.3. Description de l'étiquette d'identification Made in France 1 2 3 4 FLOW8081 ULTRAS QN2.5 NPN/PNP : 0,7A - 36VDC 12-36 VDC 4-20mA G1 MSEPDMFKM 0,16-82L/MIN S/N 1000 00559869 11 10 5 6 7 W41LP 9 8 1. Grandeur mesurée, type de débitmètre 2. Tension d'alimentation 3. Principe de mesure 4. Débit nominal 5. Sortie 6. Raccordement process 7. Plage de débit 8. Code de fabrication 9. Numéro de série 6. Caractéristiques techniques 6.1. Conditions d'utilisation Température ambiante : +5...+55 °C Température de stockage : +5...+55 °C Humidité de l'air : < 80 %, non condensée Indice de protection : IP65 avec connecteur femelle enfiché et serré 6.2. Conformité aux normes et directives Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). 10. Référence article 11. Matériaux corps, joint français 9 Type 8081 Caractéristiques techniques 6.3. Conformité à la directive des équipements sous pression • S'assurer que les matériaux de l'appareil sont compatibles avec le fluide. • S'assurer que le DN du tuyau est adapté à l'appareil utilisé. • Respecter la pression nominale (PN) du fluide pour l'appareil. La pression nominale (PN) est donnée par le fabricant de l'appareil. L'appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression, dans les conditions suivantes : • Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal du tuyau) : Type de fluide Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii 10 Conditions Interdit DN ≤ 32 ou PSxDN ≤ 1000 bar Interdit DN ≤ 200 ou PS ≤ 10 bar ou PSxDN ≤ 5000 bar 6.4. 6.4.1. Caractéristiques techniques générales Caractéristiques mécaniques élément Matériau Boîtier, couvercle PPS Joint en contact avec l'environnement Connecteur M12 Silicone PA Raccord Laiton Tube de mesure PES Joint en contact avec le fluide EPDM, FKM 6.4.2. Dimensions →→ Consulter la fiche technique disponible sous country.burkert.com. 6.4.3. Caractéristiques fluidiques Diamètre des conduites DN15 à DN25 Type du fluide Eau (liquides neutres sur demande) Température du fluide +5...+90 °C Pression du fluide PN 16 Plage de mesure 0,06...200 l/min français Type 8081 Caractéristiques techniques Précision (voir courbes page suivante) Répétabilité ± (0.01 % de la Pleine échelle* + 2 % de la valeur mesurée) 1) 1 % de la valeur mesurée élément de mesure 2 cellules émettrices-réceptrices à ultrasons * Pleine échelle, cf. étendue des mesures sur le diagramme de précision de la mesure 6.4.4. Caractéristiques électriques Tension d'alimentation (V+) 12...36 V DC Consommation en courant • Consommation propre : < 4 mA • Consommation avec charge : < 1 A Sortie impulsion (transistor) 1) Dans les conditions de référence, à savoir : fluide = eau, température ambiante et de l'eau = 20 °C, • version sans sortie courant • NPN par défaut ; (PNP sur demande), collecteur ouvert, 5 mA min., 700 mA max., sortie NPN : 0,2...36 V DC Précision de la mesure • version avec sortie courant • PNP par défaut ; (sur demande : NPN pour la sortie impulsion et mode puits pour la sortie courant), collecteur ouvert, 5 mA min., 700 mA max., sortie PNP : tension d’alimentation (V+) Ecart de mesure maximum en % 10 8 6 4 2 0 -2 -4 -6 -8 -10 0,1 max DN15 max DN20 max DN25 1 10 100 1000 Débit en l/min français Pour QN=0,6 ou 1,5 : 1 impulsion correspond à un volume = 0,002 l (Facteur K = 500 impulsions/litre) Pour QN=2,5 ou 3,5 : 1 impulsion correspond à un volume = 0,005 l (Facteur K = 200 impulsions/litre) Pour QN=6 : 1 impulsion correspond à un volume = 0,01 l (Facteur K = 100 impulsions/litre) 11 Type 8081 Installation et câblage Protection contre : l'inversion de polarité les pics de tension les courts-circuits Sortie courant Type de câble recommandé 6.4.5. Raccordements électriques Version du débitmètre Toutes 12 oui oui oui, pour la sortie impulsion 4...20 mA (mode source par défaut ; sur demande : mode puits pour la sortie courant et mode NPN pour la sortie transistor). La plage 4...20 mA correspond à la plage de débit du modèle sélectionné Résistance de boucle max. : 1100 W à 36 V DC 610 W à 24 V DC 100 W à 12 V DC Précision : ±0.4 % de la pleine échelle (16 mA) section max. de 1,5 mm2 Type de connecteur femelle connecteur femelle M12, 5 broches (disponible en accessoire ; réf. article 438680) 7. Installation et câblage 7.1. Consignes de sécurité danger Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans l'installation. • Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords. Risque de blessure par décharge électrique. • Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. • Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation et s'assurer qu'elle reste coupée. • Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques. Avertissement Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et un redémarrage incontrôlé. • Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire. • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après montage de l'appareil. français Type 8081 Installation et câblage Avertissement Risque de blessure dû à une installation non conforme. • L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés • Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés (fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit) • Utiliser des câbles ayant une température limite de fonctionnement adaptée à votre application. • Dans des conditions normales d’utilisation, du câble de section 0,75 mm2 suffit à la transmission du signal. REMARQUE Lorsque le couvercle est retiré, le transmetteur risque d'être endommagé si un élément entre en contact avec l'électronique et son étanchéité ne sera pas assurée. • Ne pas démonter l'appareil 7.2. Correct Incorrect Incorrect Correct En montage horizontal, la température du fluide max. est de 90 °C. Mais, la température max. du fluide doit être réduite à 80 °C lorsque le module électronique (boîtier noir) est positionné vers le haut. En montage vertical, la température du fluide max. est également de 80 °C. →→ Veiller à respecter le sens du passage du fluide dans la conduite. Il doit être identique au sens de la flèche, marquée sur le dessous du raccord. Installation sur la canalisation danger Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans l'installation. • Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords. Le transmetteur de débit à ultrasons 8081 peut être installé sur une conduite horizontale ou verticale. français 13 Type 8081 Installation et câblage Par contre, il convient d'éviter de placer le transmetteur 8081 à proximité de toute source de perturbations électromagnétiques (commutateur, moteur électrique, lampe fluorescente, ...). Des distances amont et aval minimales ne sont pas nécessaires. Le 8081 fonctionne correctement lorsque la canalisation est remplie et exempte de bulles d'air à proximité du transmetteur. En présence de bulles dans la canalisation, la position 1 est à proscrire. REMARQUE Lors du montage de l'appareil sur la conduite, l'embase M12 peut être endommagée. • Veiller à ne pas endommager l'embase M12, lors du montage de l'appareil sur la conduite. 7.3. Câblage électrique danger 1 2 3 4 Si l'absence de bulles ne peut pas être garantie, l'appareil doit être monté sur une canalisation horizontale, module électronique vers le bas. Ainsi, les bulles ne perturberont pas la circulation des ondes ultrasonores. 14 Risque de blessure par décharge électrique. • Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. • Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation et s'assurer qu'elle reste coupée. • Ne pas installer le câble à proximité de câbles haute tension ou haute fréquence. • Si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de 30 cm. • Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques. français Type 8081 Installation et câblage 7.3.1. L’alimentation doit être filtrée et régulée. →→ Assurer l’équipotentialité de l’installation (alimentation - 8081) : →→ Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre deux terres. →→ Relier correctement le blindage du câble à la terre. Raccorder la borne négative de l’alimentation à la terre pour supprimer les effets des courants de mode commun. Si cette liaison n’est pas réalisable directement, un condensateur de 100 nF / 50 V peut être branché entre la borne négative de l'alimentation et la terre. (**) + 12-36VDC (*) (*) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. (**) Si votre câble est blindé. 1 Assembler le connecteur femelle M12 (réf. article 438680) →→ Dévisser complètement le bornier [1] 2 3 4 5 →→ Séparer le corps [2]. →→ Dévisser l'écrou de serrage [5]. →→ Passer les câbles dans l'écrou de serrage [5], puis dans l'anneau de serrage [4] et la rondelle d'étanchéité [3], et enfin dans le corps [2]. →→ Câbler le bornier [1] (voir 7.3.2, 7.3.3, 7.3.4 ou 7.3.5) →→ Visser le bornier [1] sur le corps [2]. →→ Insérer la rondelle d'étanchéité [3] et l'anneau de serrage [4] dans le corps [2]. →→ Visser l'écrou de serrage [5]. français 15 Type 8081 Installation et câblage 7.3.2. Câblage de l'embase M12 mâle 7.3.3. →→ Dévisser le capuchon de protection de l'embase Non connecté (*) 4 4...20 mA 0 VDC 3 1 V+ (12-30 VDC) 4 (*) 5 3 La sortie impulsion se raccorde en mode NPN (par défaut sur une version sans sortie courant) ou en mode PNP (par défaut sur une version avec sortie courant). 5 1 2 Sortie impulsion (NPN par défaut) 0 VDC Raccordement de la sortie impulsion V+ (12-30 VDC) 2 Sortie impulsion (PNP par défaut) Charge 2 3 (*) Terre fonctionnelle Câblage d'une version avec sortie impulsion Broche du connecteur M12 avec câble 2 m disponible en accessoire (réf. article 438680) 1 16 4 5 1 bleu Câblage d'une version avec sorties impulsion et courant Charge blanc brun gris - + 12-36 VDC Couleur du conducteur Raccordement NPN brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris français blanc 2 3 4 5 1 bleu brun gris - + 12-36 VDC Raccordement PNP Type 8081 Installation et câblage Raccordement de la sortie courant seule La sortie courant, si elle existe, se raccorde en mode source (par défaut) ou en mode puits (sur demande). Charge Charge blanc 2 2 5 1 3 4 brun 4 gris noir bleu (*) Alimentation - 5 1 3 + 12-36 VDC Raccordement en mode source (par défaut) bleu 3 brun 2 brun 4 3 1 brun 4 1 gris (*) Alimentation - + 12-36 VDC Raccordement en mode puits (sur demande) (*) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. bleu - + Entrée 4...20 mA - + (*) 12-36 VDC Alimentation Raccordement en mode PNP/source (par défaut) bleu gris 2 blanc noir - + Raccordement de la sortie courant et de la sortie impulsion gris - + noir Entrée 4...20 mA Entrée 4...20 mA 7.3.5. noir 7.3.4. - + Entrée 4...20 mA - + (*) 12-36 VDC Alimentation Raccordement en mode NPN/puits (sur demande) (*) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. français 17 Type 8081 Mise en service 8. Mise en service 8.1. Consignes de sécurité Avertissement 9. Réglage et fonctionnalités 9.1. Consignes de sécurité Avertissement Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. • Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. Risque de blessure dû à un réglage non conforme. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • L'appareil / l'installation doit être réglé(e) par un personnel suffisamment formé. 9.2. Réglage du 8081 • Sortie impulsion : La sortie impulsion délivre une fréquence proportionnelle à un volume. Une impulsion est générée à chaque passage d'un volume déterminé, soit V = 0,002 litre (versions QN = 0,6 ou 1,5) soit V = 0,005 litre (versions QN = 2,5 ou 3,5) soit V = 0,01 litre (versions QN = 6). • Sortie courant : La sortie courant, si elle existe, est pré-programmée sur la plage de courant correspondant à la plage de débit du modèle 8081 sélectionné (QN0,6 ; QN1,5 ; QN 2,5 ; QN 3,5 ou QN6). 18 français Type 8081 Maintenance 10. Maintenance 10.2. 10.1. Consignes de sécurité Le débitmètre 8081 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit compatible avec les matériaux qui le composent. Entretien Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. danger Risque de blessure dû à la présence de haute pression dans l'installation. • Couper la pression et dépressuriser les conduites avant de desserrer les conduites et les raccords. Risque de blessure par décharge électrique. • Si une version de l'appareil est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. • Couper l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation et s'assurer qu'elle reste coupée. • Respecter les règles en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relatives aux appareils électriques. Avertissement 11. Emballage, transport remarque Dommages dûs au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • éviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. • Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de protection. Danger dû à une maintenance non conforme. • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. • Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process. français 19 Type 8081 Stockage 12. Stockage remarque Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Température de stockage : +5...+55 °C. 13. Élimination de l'appareil →→ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement. remarque Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. Remarque : Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets . 20 français www.burkert.com