▼
Scroll to page 2
of
48
SOMMAIRE 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 CONDUCTIVITÉ 8225 INTRODUCTION ........................................................................................................ F-2 DESCRIPTION ........................................................................................................... F-3 Références de commande des transmetteurs compacts ........................................... F-3 Références de commande des transmetteurs déportés ............................................. F-3 Références de commande des capteurs 8220 ............................................................. F-4 Construction et principe de mesure ................................................................................. F-4 Dimensions .............................................................................................................................. F-6 Caractéristiques techniques ............................................................................................... F-9 Domaine de mesure des électrodes ............................................................................... F-12 INSTALLATION ........................................................................................................ F-13 Consignes de montage ...................................................................................................... F-13 Raccordement électrique .................................................................................................. F-16 3.2.1 Consignes de raccordement électrique ......................................................... F-16 3.2.2 Version compacte, 12-30 VDC, avec connecteur EN175301-803 ....... F-19 3.2.3 Utilisation des serre-câbles ............................................................................... F-20 3.2.4 Version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais ........ F-20 3.2.5 Version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais ........ F-22 3.2.6 Version compacte, 115/230 VAC, sans relais ............................................. F-24 3.2.7 Version compacte, 115/230 VAC, avec relais ............................................. F-26 3.2.8 Version encastrable, sans relais ....................................................................... F-28 3.2.9 Version encastrable, avec relais ....................................................................... F-29 3.2.10 Utilisation des presse-étoupes de la version murale ................................... F-30 3.2.11 Version murale, 12-30 VDC, sans relais ........................................................ F-30 3.2.12 Version murale, 12-30 VDC, avec relais ........................................................ F-30 3.2.13 Version murale, 115/230 VAC, sans relais ................................................... F-31 3.2.14 Version murale, 115/230 VAC, avec relais ................................................... F-32 CONFIGURATION ................................................................................................... F-33 Touches de programmation .............................................................................................. F-33 Menu principal ...................................................................................................................... F-34 Menu calibration ................................................................................................................... F-35 4.3.1 Langue ..................................................................................................................... F-35 4.3.2 Unités ....................................................................................................................... F-35 4.3.3 Constante de l'électrode .................................................................................... F-36 4.3.4 Coefficient de compensation en température ............................................... F-36 4.3.5 Sortie courant ........................................................................................................ F-38 4.3.6 Relais ....................................................................................................................... F-38 4.3.7 Filtre .......................................................................................................................... F-40 Menu test ............................................................................................................................... F-40 4.4.1 Réglage de l'offset ................................................................................................ F-40 4.4.2 Réglage du span ................................................................................................... F-41 4.4.3 Affichage de la conductivité non compensée ............................................... F-41 4.4.4 Simulation d'une conductivité ............................................................................ F-41 MAINTENANCE ....................................................................................................... F-42 Maintenance des électrodes ............................................................................................. F-42 Messages d'erreur ............................................................................................................... F-42 Configuration des transmetteurs 8225 à la livraison ................................................. F-42 Liste des pièces de rechange .......................................................................................... F-43 F-1- 1 INTRODUCTION Pour utiliser pleinement et en toute confiance les fonctions de cet instrument, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE D'EMPLOI AVANT LA MISE EN SERVICE. 1.1 Contrôle de la livraison CONDUCTIVITÉ 8225 1.3 Consignes de sécurité Bürkert commercialise une large gamme de capteurs de conductivité. Comme chacun de ces produits est conçu pour fonctionner dans une grande variété d'applications, il est de la responsabilité de l'utilisateur de déterminer le capteur approprié à son application, de l'installer correctement et d'assurer sa maintenance. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que celui-ci n'est pas endommagé et que la livraison est complète. Ce symbole apparait dans le manuel chaque fois qu'une attention particulière est requise pour assurer un fonctionnement correct de l'installation et une sécurité totale de l'utilisateur. Pour vous assurer que vous avez reçu le bon appareil, comparez la désignation figurant sur l'étiquette avec le tableau ciaprès. En cas d'erreur ou de problème, contactez immédiatement votre fournisseur. 1.4 Compatibilité électromagnétique 1.2 Recommandations générales Ce manuel ne contient pas de conditions de garantie. Pour cela nous vous prions de vous référer à nos conditions générales de vente. L'installation et toutes les interventions éventuelles sont à effectuer par un personnel qualifié. Si des difficultés apparaissent lors de la mise en service, veuillez ne pas entreprendre de manipulations dangereuses, mais prenez contact avec votre fournisseur. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des directives 89/336/CE (CEM) et 73/23/CE (DBT). Pour rester en conformité avec ces directives, les instructions de raccordement électrique doivent être suivies. Les appareils ont été vérifiés suivant les normes CEM : - EN 61000-6-3 (2001) - EN 61000-6-2 (2001) - EN 61010-1 (2001) F-2- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 2.1 Références de commande des transmetteurs compacts Alimentation Sortie Relais Joints Capteur Connexion électrique Réf. de cde 12-30 12-30 12-30 12-30 VDC VDC VDC VDC 4-20 4-20 4-20 4-20 mA mA mA mA - FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 418950 418951 418952 418953 12-30 12-30 12-30 12-30 VDC VDC VDC VDC 4-20 4-20 4-20 4-20 mA mA mA mA - FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 418962 418963 418964 418965 12-30 12-30 12-30 12-30 VDC VDC VDC VDC 4-20 4-20 4-20 4-20 mA mA mA mA 2 2 2 2 FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 418954 418955 418956 418957 426935 426936 426937 426938 1) 1) 1) 115/230 115/230 115/230 115/230 VAC VAC VAC VAC 4-20 4-20 4-20 4-20 mA mA mA mA - FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 115/230 115/230 115/230 115/230 VAC VAC VAC VAC 4-20 4-20 4-20 4-20 mA mA mA mA 2 2 2 2 FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) FKM/EPDM 1) K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 2xPresse-étoupes M20x1.5 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 426943 426944 426945 426946 1 kit comprenant un joint en EPDM noir pour le doigt, un obturateur de presse-étoupe M20x1.5, un joint multi-passage 2x6 mm et une notice de montage est livré avec le produit. 2.2 Références de commande des transmetteurs déportés Un transmetteur 8225 déporté se compose d'une électronique, encastrable ou murale, et d'un capteur de conductivité 8220 déporté. L'électronique et le capteur doivent être commandés séparément (voir aussi § 2.3) Version 8225 déporté Alimentation Sortie Relais Encastrable Encastrable 12-30 VDC 12-30 VDC 4-20 mA 4-20 mA 2 426830 426831 Mural Mural Mural Mural 12-30 VDC 12-30 VDC 115/230 VAC 115/230 VAC 4-20 4-20 4-20 4-20 2 2 426834 426835 426836 426837 F-3- mA mA mA mA Réf. de cde 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 2.3 Références de commande des capteurs 8220 Ces capteurs se raccordent à une version déportée, encastrable ou murale, du transmetteur 8225. Joint Plage de mesure Constante de la cellule Matériau Connexion des électrodes électrique FKM FKM FKM FKM 0,05 µS/cm à 20 µS/cm 0,5 µS/cm à 200 µS/cm 5 µS/cm à 10 mS/cm 0,5 mS/cm à 200 mS/cm K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 Acier inoxydable Acier inoxydable Graphite Graphite Réf. de commande Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 Connecteur EN 175301-803 426872 426873 426874 426875 2.4 Construction et principe de mesure Construction Le transmetteur de conductivité compact rassemble un capteur et un transmetteur avec affichage dans un boîtier en polycarbonate. La partie capteur est composée d'une cellule de mesure interchangeable. Les cellules de constantes 0,01 ou 0,1 sont équipées d'électrodes en acier inoxydable, celles de constantes 1,0 ou 10 d'électrodes en graphite. Ces cellules disposent toutes d'une sonde Pt 1000 pour la compensation automatique en température. Le transmetteur permet la conversion et l'affichage de la mesure. Le signal de mesure est disponible aux bornes d'un connecteur 4-pôles selon EN 175301-803 ou sur la carte électronique via 2 presse-étoupes. Le transmetteur de conductivité déporté est composé d'une électronique encastrable ou murale type 8225 et d'un capteur distant (8220 par exemple). Le capteur 8220 est composé d'une cellule de mesure interchangeable. Les cellules de constantes 0,01 et 0,1 sont équipées d'électrodes en acier inoxydable, celles de constantes 1,0 et 10 d'électrodes en graphite. Ces cellules disposent toutes d'une sonde Pt 1000 pour la compensation automatique en température. Le signal de mesure est transmis du capteur 8220 à l'électronique 8225 via un connecteur 4-pôles selon EN 175301-803. L'électronique déportée 8225 permet la conversion et l'affichage de la mesure. F-4- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 Principe de mesure La conductivité d'une solution est la capacité de cette solution à conduire le courant électrique. Les porteurs de charge sont des ions (par ex. sels dissous ou acides). Pour mesurer la conductivité d'une solution, on utilise deux électrodes. Aux bornes des électrodes, on applique une tension alternative, le courant mesuré est directement proportionnel à la conductivité de la solution. Les transmetteurs 8225 sans relais travaillent en système 2-fils, c'est-à-dire que le signal de sortie normalisé 4-20 mA, proportionnel à la conductivité, est transmis sur les fils d'alimentation L+ et L-. Les transmetteurs avec relais fonctionnent en système 3 fils. Le signal de sortie normalisé 4-20 mA, proportionnel à la conductivité, est transmis sur un fil séparé de l'alimentation. Les transmetteurs 8225 utilisent, selon la version, une tension d'alimentation externe 12-30 VDC ou 115/230 VAC. F-5- CONDUCTIVITÉ 8225 2 DESCRIPTION 2.5 Dimensions K=10 K=1 K=0.01 K=0.1 192 85.5 113 123 21 91 180 Réduction NPT1/2'' 88 88 Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type 2508) ou avec réduction NPT 1/2'' (type 2509) 88 116 88 90 103 DN (mm) 126 H (mm) Colliers Manchon en plastique Manchon en acier inoxydable 201 209 219 193 199 204 214 244 225 236 273 257 H Raccord en T 15 20 25 32 40 50 65 80 100 110 125 150 180 200 Fig. 2.1 187 185 185 188 192 198 198 223 222 226 231 227 234 244 268 280 Dimensions de la version compacte du 8225, sans et avec raccord S020 F-6- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 38 88 25 76 2 95 80 76 50 95 80 76 50 88 COND Fig. 2.2 Dimensions de la version encastrable du 8225, et du gabarit de perçage 126 23 24 48 90 120 140 23 25.5 Bandes de recouvrement Fig. 2.3 Dimensions de la version murale du 8225 F-7- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 H 162 75 DN (mm) H (mm) Raccord en T 15 20 25 32 40 50 65 80 100 110 125 150 180 200 Fig. 2.4 156 154 154 157 161 167 167 Colliers 192 191 195 200 196 203 213 237 249 Manchon en plastique Manchon en acier inoxydable 167 174 184 163 167 173 184 209 195 206 242 226 Dimensions du capteur 8220, sans et avec raccord S020 F-8- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 2.6 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Diamètre des conduites Classe de pression (8225 compact et 8220) DN15 à DN200 PN10, fonction du matériau du raccord Plage d'utilisation P fluide (bar) Métal 10 9 8 PVDF PVDF (PN 10) 7 PVC + PP 6 5 4 PVC (PN 10) 3 2 PP (PN 10) 1 0 T fluide (°C) +100 -20 0 +20 +40 +60 +80 Température du fluide Plage de mesure de la conductivité (8225 compact et 8220) Erreur de mesure 0 à 100 °C, en fonction du matériau du raccord 0,05 µS/cm à 200 mS/cm selon la constante de l'électrode typique : 3 % de la valeur mesurée max. : 5 % de la valeur mesurée Mesure de la température (8225 compact et 8220) Echelle de mesure Résolution Erreur de mesure Compensation de la température -50 à +150 °C 0,1 °C ± 1 °C automatique avec Pt 1000 température de référence: 25 °C F-9- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 Caractéristiques électriques Alimentation (8225 uniquement) selon version, 12-30 VDC, filtrée et régulée, ou 115/230 VAC - 50/60 Hz (voir Spécifications 115/230 VAC, page suivante) Consommation max. 8225 versions compactes, avec capteur - avec relais : < 80 mA - sans relais : < 20 mA 8225 versions déportées, sans capteur - avec relais : ≤ 80 mA - sans relais : ≤ 20 mA Sortie courant (8225 uniquement) 4-20 mA programmable, proportionnel à la conductivité Résistance de boucle : 800 Ω max. à 30 V 550 Ω max. à 24 V 150 Ω max. à 15 V Sortie relais (8225 uniquement) 2 relais, normalement ouvert, programmable, 3 A, 230 VAC Raccordement électrique Longueur max. du câble (entre 8220 et 8225 déporté) câble blindé de 4 conducteurs de section max. 1,5 mm2 10 m Matériaux Armature du capteur (8225 compact et 8220) Pt1000 (8225 compact et 8220) Joints toriques (8225 compact et 8220) PVDF Acier inoxydable 1.4571 (316 Ti) FKM (EPDM livré avec la commande) Boîtier PC (8225 compact et encastrable, 8220) ABS (8225 mural) Couvercle à rabat Vis Face avant Presse-étoupes Embase et connecteur EN175301-803 PC (8225 compact) acier inoxydable polyester PA PA F-10- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 Matériaux (suite) Electrodes de mesure K=0,01 K=0,1 K=1,0 K=10 acier inoxydable acier inoxydable graphite graphite Environnement Température ambiante (en fonctionnement et stockage) Humidité relative Protection 0 à 60 °C max. 80 %, non condensée IP 65 (compact, mural et face avant version encastrable), presse-étoupes câblés ou obturés et serrés (versions compactes et murales) IP 20 (face arrière version encastrable) Spécifications techniques de l'alimentation 115/230 VAC, version compacte Tension fournie Courant max. Protection intégrée Puissance 27 VDC régulée 125 mA fusible 125 mA temporisé 3 VA Spécifications techniques de l'alimentation 115/230 VAC, version murale Tension fournie Courant max. Protection intégrée Puissance 27 VDC régulée 250 mA fusible 250 mA temporisé 6 VA F-11- 2 DESCRIPTION CONDUCTIVITÉ 8225 2.7 Domaine de mesure des électrodes Canal K = 0,1 et K = 0,01 K = 1,0 K = 10 Le transmetteur de conductivité peut être équipé avec l'une des 4 électrodes. Chaque électrode a une constante différente (0,01; 0,1; 1,0; 10). L'électrode est choisie d'après la plage de mesure souhaitée et le diagramme ci-dessous. MΩ.cm 50 10 20 1 5 2 0.1 0.5 0.2 0.01 1 KΩ.cm 0.1 0.05 0.02 0.005 0.002 0.5 0.2 0.01 0.05 0.02 0.005 0.002 K=10 K=1.0 K=0.1 K=0.01 0.02 0.05 µS/cm 0.1 eau ultrapure Fig. 2.5 0.2 0.5 2 1 eau pure 5 20 50 10 100 200 500 2 mS/cm eaux industrielles Domaines de mesure des électrodes F-12- 5 eaux usées 20 50 10 200 500 100 solutions concentrées 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 3.1 Consignes de montage Condition générale d'installation L'appareil doit être protégé contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. 3.1.1 Montage du 8225 compact et du 8220 Ces appareils compacts s'installent dans les conduites à l'aide de raccords S020. Ils doivent être installés verticalement dans une conduite horizontale. Ils peuvent être montés sur des réservoirs à travers la paroi à l'aide de raccords à souder. Pour l'électrode de constante K=10, l'ouverture du canal doit se trouver face au sens du fluide. Un montage en aval de composants générant des turbulences (vannes, tés, coudes, etc.) est déconseillé. Tenir compte de la dépendance température-pression de l'ensemble appareil+raccord (voir diagramme dans les caractéristiques techniques). 1. Lors du montage du raccord 5 dans la conduite, respectez les consignes de montage décrites dans le manuel utilisateur correspondant. 2. Déposez l'écrou 3 sur le raccord et insérez le circlip 2 dans le siège 4. 3. Enfoncez doucement l'appareil 1 dans le raccord. Si le montage est correct, l'appareil ne peut plus tourner sur lui-même. 4. Verrouillez l'ensemble avec l'écrou 3. Serrez l'écrou uniquement à la main. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Fig. 3.1 Montage des 8225 compact et 8220 F-13- 3 INSTALLATION 3.1.2 CONDUCTIVITÉ 8225 Installation du transmetteur 8225 encastrable Respecter les consignes de montage du capteur distant, indiquées au paragraphe 3.1.1 ou dans le manuel utilisateur correspondant. Assembler l'appareil de la façon suivante : 1. Utiliser le gabarit fourni pour découper l'ouverture dans l'armoire. Veiller à respecter scrupuleusement les cotes indiquées. 2. Placer le joint d'étanchéité sur les 4 vis du couvercle. Remarque : Utiliser les 4 vis M4x25 fournies si l'épaisseur de la paroi le nécessite. 3. Placer l'ensemble couvercle + joint sur la découpe, côté carte électronique vers l'intérieur de l'armoire. 4. Insérer les 4 rondelles sur les 4 vis et fixer le transmetteur sur l'armoire à l'aide des 4 écrous. 5. Connecter selon les instructions décrites dans le chapitre 3.2. 6. Utiliser les serre-câbles fournis pour fixer les câbles à la plaque de protection (voir § 3.2.3). Vis Rondelle Ecrou Serre-câble Joint Fig. 3.2 Montage version encastrable F-14- 3 INSTALLATION 3.1.3 CONDUCTIVITÉ 8225 Montage du transmetteur 8225 mural Respecter les consignes de montage du capteur distant, indiquées au paragraphe 3.1.1 ou dans le manuel utilisateur correspondant. Le transmetteur en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. Retirer les bandes de recouvrement (cf Fig 2.3) pour ouvrir le couvercle et accéder aux trous de fixation 1. Fusible 1 Sélecteur de tension d'alimentation 115/230 VAC 1 CURRENT T 250 mA SOURCE SINK Relays 1 2 3 4 SENSOR 3 4 CELL PE REL1 2 PE PT1000 REL2 1 PE LL- Supply 12..30Vdc 230V PE Without NC L+ With Iout L+ SENSOR L N 3A/230VAC 5 6 1 Fig. 3.3 Montage version murale F-15- 7 8 9 10 1 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 3.2 Raccordement électrique 3.2.1 Consignes de raccordement électrique ● ● ● ● ● ● Ne pas ouvrir, ne pas câbler l'appareil sous tension. L'installation électrique du bâtiment dans lequel est installé le transmetteur doit comporter un interrupteur ou un disjoncteur. Celui-ci doit être installé à proximité immédiate du transmetteur, être facilement accessible et être marqué comme étant le dispositif de coupure du transmetteur. Il est recommandé d‘utiliser des dispositifs de sécurité pour: Alimentation: un fusible (300 mA - temporisé) et un interrupteur Relais: un fusible 3A max. et un coupe circuit (selon l‘application). Ne pas appliquer dans un même câble une tension dangeureuse et une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais. Utiliser des câbles blindés ayant une température limite de fonctionnement de 80°C min. Dans des conditions normales d‘utilisation, du câble blindé de section 0,75 mm2 suffit à la transmission du signal. ● Ne pas installer la ligne à proximité de câbles de forte puissance ou haute fréquence ; si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de 30 cm. ● Le diamètre du câble passant par les presse-étoupes d'une version compacte doit être compris entre 6 et 12 mm ; lorsque 2 câbles sont nécessaires, utiliser le joint à double perçage, le diamètre des câbles devant alors être de 4 mm. ● Le diamètre du câble passant par un presse-étoupe d'une version murale doit être compris entre 4 et 8 mm. ● L‘alimentation 12-30 VDC doit être filtrée et régulée. ● Assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - transmetteur- fluide) : raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles. relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux extrémités. raccorder la borne négative de l‘alimentation à la terre pour supprimer l'effet des courants de mode commun. Si cette liaison n‘est pas réalisable directement, un condensateur de 100 nF / 50 V peut être branché entre la borne négative et la terre. Une attention toute particulière doit être apportée lorsque l'appareil est installé sur des conduites en plastique, car la mise à la terre ne peut pas être directe. Pour réaliser une mise à la terre adéquate, il faut relier à la même terre les différents appareils métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible du transmetteur. F-16- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Versions compactes, schémas de principe d'une équipotentialité : Version avec connecteur EN 175301-803 Alimentation 12-30VDC Blindage 1 F1 3 + 2 (*) Version avec presse-étoupes Alimentation 12-30VDC F1 + (*) Conduites métalliques liaison à réaliser sur le bornier de la carte électronique Alimentation 12-30VDC F1 + - Appareils tels que vanne, pompe,... (*) Conduites plastiques liaison à réaliser sur le bornier de la carte électronique (*) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. F-17- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Versions déportées, schémas de principe d'une équipotentialité : 8225 + - Alimentation Version murale ou encastrable (*) liaison à réaliser sur le bornier de la carte électronique 8220 Conduites métalliques 8225 + - Alimentation Version murale ou encastrable (*) liaison à réaliser sur le bornier de la carte électronique Appareils tels que vanne, pompe,... (*) 8220 Conduites plastiques si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. F-18- 3 INSTALLATION 3.2.2 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec connecteur EN175301-803 Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement le § 3.2.1 puis assembler le connecteur EN 175301-803 (Fig. 3.4). - [3] [2] [4] [1] - [5] Fig. 3.4 Extraire la partie [3] de la partie [2]. Dévisser le presse-étoupe [5]. Insérer le câble dans la partie [2] via le presse-étoupe [5]. Câbler la partie [3] (voir ci-dessous pour un 8225 compact ou Fig. 3.16 pour un capteur 8220). Replacer la partie [3]. Serrer le presse-étoupe [5]. Placer le joint [4] entre le connecteur et l'embase du transmetteur ou du capteur. Raccorder le connecteur au transmetteur ou au capteur. Serrer la vis [1], afin de garantir une étanchéité et un contact électrique correct. Assemblage du connecteur EN 175301-803 (8225 compact ou capteur 8220) Blindage du câble d'alimentation 1 L+ (12-30 VDC) Inutilisé 3 L- (0 VDC) 2 Câblage du connecteur EN 175301-803 du transmetteur compact 8225 4-20 mA Raccordement du transmetteur compact 8225 avec connecteur EN 175301-803 à un automate F1 + - + 12-30 VDC (*) 1 Le signal 4-20 mA du transmetteur compact sans relais, avec connecteur EN175301-803 est transmis sur les fils de l'alimentation 12-30 VDC. Ce signal peut être transmis à un automate. L+ 3 2 L- F-19- 3 INSTALLATION 3.2.3 CONDUCTIVITÉ 8225 Utilisation des serre-câbles Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique et, si elle existe, de la carte alimentation 115/230 VAC. Fig. 3.5 3.2.4 Mise en place des serre-câbles Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le couvercle du transmetteur, passer le câble à travers les presse-étoupes et connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil. Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et revisser l'écrou. L- (0V) L+ (12-30 VDC) Inutilisé Raccorder le blindage du câble d'alimentation Raccordement du capteur de conductivité Fig. 3.6 Connexion du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais F-20- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement du transmetteur 8225 compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais, à un automate Le signal 4-20 mA du transmetteur sans relais est transmis sur les fils de l'alimentation 12-30 VDC. Ce signal peut être transmis à un automate. 4-20 mA + - F1 + 12-30 VDC (*) (*) Fig. 3.7 si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. Raccordement du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, ou encastrable, sans relais, à un automate F-21- 3 INSTALLATION 3.2.5 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le couvercle du transmetteur, passer le câble à travers les presse-étoupes et connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil. Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et revisser l'écrou. L+ (12-30 VDC) L- (0V) Raccorder le blindage du câble d'alimentation Sortie 4-20 mA Interrupteur 1 : voir Fig. 3.9 CURRENT SOURCE SINK Fil de liaison à enlever si la sortie 4-20 mA est utilisée Relays PE Without NC L+ With Iout L+ 1 2 3 4 3 4 Fixer obligatoirement les câbles relais à l'aide des serre-câbles fournis (voir § 3.2.3) CELL PE REL1 2 PT1000 REL2 1 PE Supply 12..30Vdc SENSOR SENSOR PE LL- 3A/230VAC Raccordement du capteur de conductivité + - + - Raccordement relais 2 au Type 121 Fig. 3.8 Raccordement relais 1 au Type 142 Connexion du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais, et exemples de connexion des relais F-22- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension. Interrupteur 1 : - en position SOURCE : le courant est fourni par le transmetteur - en position SINK (puits) : le courant entre dans le transmetteur CURRENT SOURCE SINK Fig. 3.9 Utilisation de l'interrupteur 1 Raccordement du transmetteur 8225 compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais, à un automate La sortie 4-20 mA du transmetteur 12-30 VDC avec relais peut être connectée à un automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position "SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits) (voir fig. ci-dessous et fig. 3.9). 4-20 mA + - 4-20 mA F1 (*) Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) F1 + - + 12-30 VDC + 12-30 VDC (*) Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) Iout Iout CURRENT SOURCE SINK CURRENT PE Relays SOURCE SINK Relays PE SENSOR 1 2 3 4 Without NC L+ With Iout L+ LL- PE PE SENSOR 1 2 3 4 Supply 12..30Vdc PT1000 LL- PE PE Supply 12..30Vdc PT1000 CELL CELL Raccordement en mode source (*) Without NC L+ With Iout L+ Raccordement en mode puits si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. Fig. 3.10 Raccordement du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais, à un automate F-23- 3 INSTALLATION 3.2.6 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique transmetteur compact, 115/230 VAC, sans relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le couvercle du transmetteur, passer les câbles à travers les presse-étoupes et connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil. Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et revisser l'écrou. Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension. Fil noir * L- Fil jaune* PE Sélecteur de la tension d'alimentation 115 VAC ou 230 VAC Inutilisé Fil rouge * L+ Fil de liaison à enlever si le signal 4-20 mA est utilisé 230V T 125 mA PE { L N Fusible * pré-câblé en usine Câble capteur de conductivité Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC Fig. 3.11 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, sans relais F-24- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement du transmetteur 8225 compact, 115/230 VAC, sans relais, à un automate Le signal 4-20 mA du transmetteur 8225 peut être transmis à un automate. Le raccordement à un automate s'effectue de la façon suivante : + 4-20 mA - Sélecteur de la tension d'alimentation 115 VAC ou 230 VAC 230V T 125 mA PE { L N Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC Fig. 3.12 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, sans relais, à un automate F-25- 3 INSTALLATION 3.2.7 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique transmetteur compact, 115/230 VAC, avec relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le couvercle du transmetteur, passer les câbles à travers les presse-étoupes et connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil. Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et revisser l'écrou. Ne pas manipuler les interrupteurs sous tension. Sortie 4-20 mA Sélecteur de la tension d'alimentation 115 VAC ou 230 VAC Fil rouge * L+ Fil noir * LFil jaune* PE Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) CURRENT SOURCE SINK Relays PE Without NC L+ With Iout L+ SENSOR 3 4 PT1000 voir § 3.3.4 CELL PE L N PE { 3A/230VAC Relais 2 (voir ex. Fig. 3.8) { Fusible { Fixer obligatoirement les câbles relais à l'aide des serre-câbles fournis (voir § 3.2.3) T 125 mA REL1 2 REL2 1 PE Supply 12..30Vdc SENSOR 1 2 3 4 PE LL- 230V Fil de liaison à enlever si la sortie 4-20 mA est utilisée Relais 1 (voir ex. Fig. 3.8) Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC Câble capteur de conductivité * pré-câblé en usine Fig. 3.13 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, avec relais F-26- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement du transmetteur 8225 compact, 115/230 VAC, avec relais, à un automate La sortie 4-20 mA du transmetteur 115/230 VAC avec relais peut être connectée à un automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position "SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits) (voir fig. ci-dessous et fig. 3.9). 4-20 mA + - 4-20 mA F1 (*) Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) Iout F1 + - + 12-30 VDC + 12-30 VDC (*) Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) Iout CURRENT SOURCE SINK CURRENT PE Relays SOURCE SINK Relays PE SENSOR 1 2 3 4 Without NC L+ With Iout L+ LL- PE PE SENSOR 1 2 3 4 Supply 12..30Vdc PT1000 LL- PE PE Supply 12..30Vdc PT1000 CELL CELL Raccordement en mode source (*) Without NC L+ With Iout L+ Raccordement en mode puits si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. Fig. 3.14 Raccordement du transmetteur compact, 115/230 VAC, avec relais, à un automate F-27- 3 INSTALLATION 3.2.8 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique, version encastrable, sans relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Installer le transmetteur dans l'armoire selon les consignes du § 3.1.2. Connecter les borniers suivant les indications suivantes. L- (0V) L+ (12-30 VDC) Inutilisé Raccorder le blindage du câble d'alimentation CURRENT SOURCE SINK Relays PE Without NC L+ With Iout L+ 1 2 3 4 SENSOR 2 3 4 PE PT1000 CELL PE REL1 1 PE LL- Supply 12..30Vdc SENSOR REL2 Raccordement du capteur de conductivité distant : 1 : Pt1000 2 : Pt1000 3 : Electrode de conductivité 1) 4 : Electrode de conductivité 1) PE : Blindage du câble du capteur de conductivité 3A/230VAC 1) Sur les cellules tubulaires, raccorder la borne 3 à l'électrode interne et la borne 4 à l'électrode externe Fig. 3.15 Connexion du transmetteur encastrable, sans relais Raccordement à un automate Le signal 4-20 mA du transmetteur sans relais est transmis sur les fils de l'alimentation 12-30 VDC. Ce signal peut être transmis à un automate (voir Fig. 3.7). Raccordement au capteur de conductivité 8220 Assembler le connecteur EN 175301-803 du capteur 8220 (voir Fig. 3.4) puis connecter au 8225 déporté. Electrode SENSOR Pt1000 1 2 3 4 PE REL2 REL1 1 3A/230VAC 8220 3 Pt1000 8225 2 Electrode Fig. 3.16 Connexion du transmetteur 8225 déporté au capteur de conductivité 8220 F-28- 3 INSTALLATION 3.2.9 CONDUCTIVITÉ 8225 Raccordement électrique, version encastrable, avec relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et 3.2.3. Installer le transmetteur dans l'armoire selon les consignes du § 3.1.2. Connecter les borniers suivant les indications suivantes. Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension. L- (0V) L+ (12-30 VDC) Sortie 4-20 mA Interrupteur [1] (voir fig. 3.9) Raccorder le blindage du câble d'alimentation CURRENT SOURCE SINK Fil de liaison à enlever si la sortie 4-20 mA est utilisée Relays PE Without NC L+ With Iout L+ 1 2 3 4 1) Sur les cellules tubulaires, raccorder la borne 3 à l'électrode interne et la borne 4 à l'électrode externe 3 4 CELL PE REL1 2 PT1000 REL2 1 Raccordement du capteur de conductivité distant : 1 : Pt1000 2 : Pt1000 3 : Electrode de conductivité 1) 4 : Electrode de conductivité 1) PE : Blindage du câble du capteur de conductivité PE Supply 12..30Vdc SENSOR SENSOR PE LL- 3A/230VAC Relais 2 (voir ex. Fig. 3.8) Fixer obligatoirement les câbles relais à l'aide des serre-câbles fournis (voir § 3.2.3) Relais 1 (voir ex. Fig. 3.8) Fig. 3.17 Connexion du transmetteur encastrable, avec relais Raccordement à un automate La sortie 4-20 mA du transmetteur encastrable avec relais peut être connectée à un automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position "SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits). Voir Fig. 3.14. Raccordement au capteur de conductivité 8220 Le transmetteur déporté avec relais se connecte au capteur de conductivité 8220 de la même manière que le transmetteur déporté sans relais. Voir Fig. 3.16. F-29- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 3.2.10 Utilisation des presse-étoupes de la version murale Afin de faciliter le câblage d'une version murale, passer les câbles à travers les presseétoupes en respectant de préférence l'attribution suivante : Câbles relais Câble capteur de conductivité et Pt Câble alimentation 12-30 VDC ou 115/230 VAC Câble sortie courant Fig. 3.18 Utilisation des presse-étoupes, version murale 3.2.11 Raccordement électrique, version murale, 12-30 VDC, sans relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1, 3.2.3 et 3.2.10. Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Ouvrir le couvercle après avoir dévissé les vis. Passer les câbles à travers les presse-étoupes en respectant l'attribution indiquée au § 3.2.10 puis connecter les borniers de la même manière qu'une version encastrable sans relais suivant les indications du § 3.2.8. 3.2.12 Raccordement électrique, version murale, 12-30 VDC, avec relais Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1, 3.2.3 et 3.2.10. Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Ouvrir le couvercle après avoir dévissé les vis. Passer les câbles à travers les presse-étoupes en respectant l'attribution indiquée au § 3.2.10 puis connecter les borniers de la même manière qu'une version encastrable avec relais suivant les indications du § 3.2.9. F-30- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 3.2.13 Raccordement électrique du transmetteur mural, 115/230 VAC, sans relais Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couvercle puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence l'attribution indiquée fig. 3.18. Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Inutilisé Fil rouge * L+ Fil vert * L- Raccordement du blindage du câble d'alimentation * - Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1, 3.2.3 et 3.2.10. - Manipuler le sélecteur de tension uniquement lorsque l'appareil est hors tension. * pré-câblés en usine Point de fixation obligatoire de tous les câbles Fusible Sélecteur de tension d'alimentation 230/115 VAC CURRENT SOURCE SINK 3 4 CELL PE REL1 2 PT1000 REL2 1 T 250 mA 1 2 3 4 PE Supply 12..30Vdc SENSOR SENSOR PE LL- 230V Relays PE Without NC L+ With Iout L+ L N { 3A/230VAC 5 6 7 8 9 10 Raccordement du capteur de conductivité distant : 1 : Pt1000 2 : Pt1000 3 : Electrode de conductivité 1) 4 : Electrode de conductivité 1) PE : Blindage du câble du capteur de conductivité 1) Sur les cellules tubulaires, raccorder la borne 3 à l'électrode interne et la borne 4 à l'électrode externe Fig. 3.19 Strap à retirer si le transmetteur est connecté à un automate + 4-20 mA Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC Automate Connexion du transmetteur, version murale, 115/230 VAC, sans relais Raccordement au capteur de conductivité 8220 Voir Fig. 3.16 F-31- 3 INSTALLATION CONDUCTIVITÉ 8225 3.2.14 Raccordement, version murale, 115/230 VAC, avec relais Fil vert * 4-20 mA Fil rouge * L+ Fil noir * L- Raccordement du blindage du câble d'alimentation * Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couvercle puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence l'attribution indiquée fig. 3.18. Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. - Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1, 3.2.3 et 3.2.10. - Manipuler le sélecteur de tension uniquement lorsque l'appareil est hors tension. * pré-câblés en usine Interrupteur 1 : voir Fig. 3.9 Point de fixation obligatoire de tous les câbles Fusible Sélecteur de tension d'alimentation 230/115 VAC CURRENT SOURCE SINK 3 4 CELL PE REL1 2 PT1000 REL2 1 T 250 mA SENSOR PE Supply 12..30Vdc SENSOR 1 2 3 4 PE LL- 230V Relays PE Without NC L+ With Iout L+ L N { 3A/230VAC 1) Sur les cellules tubulaires, raccorder la borne 3 à l'électrode interne et la borne 4 à l'électrode externe Fig. 3.20 Raccordement relais 1 (voir ex. fig. 3.8) Fixer obligatoirement les câbles relais à l'aide des serre-câbles fournis (voir § 3.2.3) Raccordement du capteur de conductivité distant : 1 : Pt1000 2 : Pt1000 3 : Electrode de conductivité 1) 4 : Electrode de conductivité 1) PE : Blindage du câble du capteur de conductivité Raccordement relais 2 (voir ex. fig. 3.8) 5 6 7 8 9 10 Strap à retirer si le transmetteur est connecté à un automate + 4-20 mA Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC Automate Connexion du transmetteur, version murale, 115/230 VAC, avec relais Raccordement au capteur de conductivité 8220 : Voir Fig. 3.16 F-32- 4 CONFIGURATION CONDUCTIVITÉ 8225 La programmation se fait suivant 3 menus. Menu principal Dans ce menu sont affichées les valeurs de la conductivité, de la température et du courant de sortie. C'est également dans ce menu que l'utilisateur accède à la fonction "HOLD". Menu calibration Ce menu permet la programmation des paramètres liés à la mesure de la conductivité (langues, unités, constante de l'électrode, coefficient de compensation de la température, sortie 4-20 mA, seuils des relais, filtre). Menu test Le menu test offre à l'utilisateur la possibilité de simuler une conductivité permettant de vérifier le fonctionnement de la sortie courant et des relais. Il permet d'afficher la conductivité non compensée et de modifier la configuration de base de l'appareil (offset et span). 4.1 Touches de programmation du transmetteur Faire défiler les menus ou incrémenter une valeur numérique Touche de validation (paramètres et option de menu) Voyant état relais 2 Faire défiler les menus ou sélectionner un chiffre à modifier Voyant état relais 1 F-33- 4 CONFIGURATION CONDUCTIVITÉ 8225 4.2 Menu principal Dans le menu principal, les grandeurs suivantes sont affichées: 12.6 mS Conductivité dans l'unité souhaitée. Si l'affichage est "-- mS", la valeur en entrée est trop faible, respectivement trop élevée, il faut changer d'unité ou de position du point décimal. 20.6 °C Température en °C ou °F. Si l'affichage est "---- °C" ou "---- °F", il y a dépassement du domaine de mesure en température (T<-50 ou T>+150) ou coupure de la liaison Pt 1000. 10.32 mA HOLD Courant de sortie 4-20 mA proportionnel à la conductivité et fonction du domaine de mesure calibré. Accès à la fonction HOLD. Lorsque cette option est activée, l'appareil génère un courant de sortie correspondant à la dernière valeur mesurée avant l'entrée dans cette option. Les relais sont figés dans la dernière configuration. Cette fonction permet par exemple de nettoyer les électrodes sans interrompre le procédé. Tant que la fonction HOLD est active, l'affichage clignote dans le menu principal et l'accès aux autres menus est verrouillé. HOLD ENTER Pression pendant 5 sec. 12.6 mS HOLD OUI HOLD NON ENTER Pour quitter le mode HOLD, retourner dans l'option "HOLD" et validez "HOLD NON". F-34- 4 CONFIGURATION CONDUCTIVITÉ 8225 ENTER 4.3 Menu calibration: pression simultanée pendant 5 s. Dans ce menu, les grandeurs suivantes sont programmées: LANGUE UNITE 4.3.1 Choix de la langue des messages (allemand, anglais, français et italien). Choix de l'unité pour la conductivité et la température. CST ELEC Entrée de la constante de l'électrode. T° COEFF Choix du mode de compensation de la température (linéaire, automatique ou fonction "Teach in"). COURANT Choix du domaine de mesure correspondant au courant de sortie 4-20 mA. RELAIS Programmation des seuils des relais. Ce message n'apparait pas sur les appareils sans l'option relais. FILTRE Choix du filtre. 10 niveaux d'atténuation sont disponibles. FIN Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux paramètres de calibration. Langue LANGUE ENTER ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS La langue souhaitée devient active dès que la touche ENTER est pressée. ITALIANO UNITE 4.3.2 ENTER Unité (voir page suivante) La conductivité peut être affichée dans chacune des unités avec 1, 2 ou 3 décimales mais toujours sur 4 chiffres. Le choix TDS (Total Disolved Solids) permet d'afficher la concentration dans l'unité ppm. Saisir KTDS = TDS (ppm) / Conductivité (µS/cm) = 0,46 (NaCl) F-35- 4 CONFIGURATION UNITE CONDUCTIVITÉ 8225 VIRGUL 0 ENTER µS ENTER VIRGUL 1 mS 0......9 VIRGUL 2 MOhm VIRGUL 3 KOhm TDS 4.3.3 ENTER °FAHRENH KTDS=0.00 Entrer la valeur de KTDS CST ELEC °CELSIUS ENTER ENTER Constante de l'électrode Dans cette option l'utilisateur saisit la constante K spécifique de l'électrode. Celle-ci se trouve sur l'étiquette du boîtier et sur le câble de l'électrode. CST ELEC ENTER K=00.0000 0......9 T° COEFF 4.3.4 ENTER K=01.0300 La constante K donnée est une valeur moyenne sur l'ensemble du domaine de mesure. Elle peut être réajustée comme suit en fonction de l'application: K-neuf = (Cond. référence / Cond. 8225) x K-actuel. La conductivité de référence peut être donnée soit par une solution tampon, soit par un appareil de référence. Si K=00.0000, le fonctionnement de l'appareil est figé et l'indicateur affiche une conductivité nulle. Coefficient de compensation en température Le transmetteur permet 3 méthodes de compensation en température. 1) Compensation linéaire L'utilisateur introduit un coefficient pour une compensation linéaire sur tout le domaine de conductivité et de température (par ex. 2,1 %/ °C). Pour travailler sans compensation, il suffit d'introduire 0,0 %/ °C. 2) Compensation avec des coefficients préprogrammés (AUTO) L'utilisateur a le choix entre 4+2 produits dont les coefficients de compensation en température sont mémorisés (NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl, "spécial" et eau pure). Les valeurs des coefficients du NaCl sont valables pour des concentrations de 0,5 mg/l à 270 g/l. La compensation avec les coefficients du NaCl donne des résultats satisfaisants dans la plupart des applications. L'option "Eau pure" réalise une compensation pour l'eau pure ou ultra pure; L'option "spécial" sera abordée dans le paragraphe ci-dessous. 3) Fonction Teach-in Cette fonction permet la détermination pratique des coefficients de compensation en température d'un liquide sur une plage de température souhaitée. L'utilisateur saisit d'abord le domaine de température (T- et T+) du fluide (l'écart entre T+ et T- ne doit pas être inférieur à 5 °C). La température de 25 °C peut ne pas être incluse dans ce domaine F-36- 4 CONFIGURATION CONDUCTIVITÉ 8225 mais durant la mesure la température du fluide doit passer par 25 °C. L'appareil est ensuite plongé dans la solution (température < T- ou <25 °C si T->25 °C) qui sera chauffée progressivement. L'appareil relève automatiquement la variation du coefficient de compensation en fonction de la température. La mesure s'arrête à la température T+ ou à 25 °C si T+<25 °C. Ces valeurs mémorisées, peuvent être rappelées par la fonction "SPECIAL" de l'option AUTO. COEFF T ° ENTER ENTER LINEAIRE TC= 0.00 0......9 ENTER COURANT ENTER AUTO TC= 02.10 NAOH HNO3 H2SO4 NACL SPECIAL Si la fonction Teach-in n'est pas H2O PURE utilisée, les ENTER TEACH IN ATTENTION: L'élévation en température doit se faire lentement pour tenir compte de l'inertie thermique de la sonde.Il faut également éviter la formation de bulles au niveau des électrodes lors du chauffage. L'utilisateur peut quitter à tout moment la fonction Teach-In en appuyant pendant 2 sec. sur la touche . T-= 000 0......9 T-= 015 ENTER T+= 000 0......9 0......9 MESURE Si le message "ERREUR" apparait sur l'afficheur, cela signifie qu'un problème est survenu lors du Teach-In (par exemple une variation de température trop rapide). L'opération doit être répétée. COURANT coefficients de l'option "SPECIAL" sont nuls. La conductivité n'est pas compensée en température. ENTER COURANT T °= 065 ENTER F-37- FIN MES. ENTER T+=110 Le message "MESURE" apparait uniquement lorsque la température franchit T- ou 25 °C. 4 CONFIGURATION 4.3.5 CONDUCTIVITÉ 8225 Sortie courant Dans cette option, l'utilisateur programme le domaine de mesure correspondant à la sortie courant 4-20 mA, par ex. 0 à 10 mS/cm correspond à 4-20 mA. Le courant de sortie peut être inversé, c'est-à-dire 0...10 mS/cm correspond à 20-4 mA. Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la conductivité sont pris en compte. COURANT ENTER 4= 00.00 0......9 4= 00.00 Entrée de la borne sup. ou inf. du domaine de mesure ENTER 20= 00.00 0......9 RELAIS 4.3.6 ENTER Entrée de la deuxième borne du domaine de mesure 20= 10.00 Relais Les seuils des relais sont programmés dans cette option. Pour chaque relais 2 seuils sont introduits; 1- et 1+ respectivement 2- et 2+. Le sens de fonctionnement des relais peut être inversé. L'utilisateur a également la possibilité de fixer un délai (entre 0 et 180 sec.) pour l'actionnement des relais. Lorsque la conductivité dépasse un seuil, le relais commute seulement après la temporisation. Si la conductivité repasse en-dessous du seuil pendant le délai, il ne se passe rien. Ceci permet de mieux contrôler des procédés où des délais d'homogénéisation sont nécessaires (cuve avec agitateur par ex.). Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la conductivité sont pris en compte. La condition suivante doit être respectée: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+. F-38- 4 CONFIGURATION RELAIS CONDUCTIVITÉ 8225 1-= 00.00 ENTER 0......9 1-= 01.50 ENTER 1+= 00.00 0......9 INV NON INV OUI ENTER ENTER 1+= 02.50 DEL.1=000 Contact Inverser non 0......9 FERMÉ DEL.1=030 OUVERT Contact 1- 1+ ENTER Conductivité 2-= 00.00 0......9 Inverser oui FERMÉ OUVERT 2+=00.00 1- ENTER 2-= 08.50 0......9 1+ Conductivité INV NON INV OUI ENTER ENTER 2+=09.50 DEL.2=000 0......9 FILTRE ENTER Conductivité DEL.2=030 1+ 1Délai Délai Temps Relais F-39- CONDUCTIVITÉ 8225 4 CONFIGURATION 4.3.7 Filtre Cette option permet de choisir un niveau de filtrage du signal d'entrée. Cette atténuation évite des fluctuations de l'affichage et du courant de sortie. 10 niveaux sont disponibles, le premier niveau ("FILTRE 0") correspond à une atténuation nulle. FILTRE FILTRE 0 ENTER 0......9 FILTRE 9 FIN ENTER 4.4 Menu test : ENTER 0......9 appui simultané pendant 5 s. Dans le menu test, les réglages et vérifications suivantes sont effectuées: OFFSET Réglage de l'offset (4 mA). SPAN Réglage du span (20 mA). CONDUCT. Affichage de la conductivité non compensée. SIM COND Simulation d'une conductivité. FIN 4.4.1 Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux paramètres OFFSET et SPAN. Si l'une des 2 valeurs est erronnée, l'appareil revient automatiquement sur "OFFSET", et de nouvelles valeurs doivent être saisies. Réglage de l'offset L'utilisateur a la possibilité de corriger le réglage de base des 4 mA. Brancher un ampèremètre dans la boucle de mesure. Après une pression sur la touche ENTER au message "OFFSET", le transmetteur génère 4 mA. Si la valeur affichée n'est pas correcte, elle peut être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l'ampèremètre. OFFSET ENTER OF= 04.00 0......9 SPAN ENTER OF= 04.02 Entrée de la valeur mesurée F-40- 4 CONFIGURATION 4.4.2 CONDUCTIVITÉ 8225 Réglage du span L'utilisateur a la possibilité de corriger le réglage de base des 20 mA. Le déroulement est identique au réglage de l'offset. Après une pression sur la touche ENTER au message "SPAN", le transmetteur génère 20 mA. Si la valeur n'est pas correcte, elle peut être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l'ampèremètre. SPAN ENTER SP= 20.00 0......9 CONDUCT. 4.4.3 ENTER SP= 19.96 Entrée de la valeur mesurée Affichage de la conductivité non compensée Affichage de la conductivité non compensée en température. L'arrêt de l'affichage et le passage à l'option suivante s'obtient par pression sur la touche ENTER. CONDUCT. SIM COND 4.4.4 ENTER 8.34 mS. Un point derrière l'unité permet de différencier l'affichage de celui du menu principal. ENTER Simulation d'une conductivité Cette option permet la simulation d'une conductivité. L'utilisateur a la possibilité de tester son installation en l'absence de fluide. La valeur simulée agit sur la sortie courant et sur les seuils. Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la conductivité sont pris en compte. SIM COND ENTER 00.00 mS Entrée de la valeur de la conductivité 0......9 FIN ENTER 05.42 mS La simulation est désactivée lorsque l'utilisateur sélectionne une autre option. F-41- 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 5.1 Maintenance des électrodes Les électrodes de conductivité en graphite et en acier inoxydable ne nécessitent pas d'entretien spécial. Les électrodes doivent être nettoyées régulièrement, avec des solvants ou des détergents classiques, selon l'encrassement. Les produits utilisés doivent être compatibles avec le PVDF et le graphite. Ne pas rayer la surface des électrodes. Eviter de stocker les électrodes en graphite au sec pendant de longues interruptions de mesure, afin de ne pas accroître le temps de réponse lors de la remise en service. Pour nettoyer les électrodes sans interrompre le procédé, sélectionner le mode "HOLD" (voir § 4.2). Couple de serrage pour l'installation de l'électrode 2N.m 5.2 Messages d'erreur Ces messages peuvent s'afficher lors du redémarrage de l'appareil après une coupure d'alimentation électrique : - "ERREUR 3" : l'appareil n'a pas mémorisé la grandeur à afficher dans le menu principal ; Appuyer sur ENTER : l'appareil indique la conductivité mesurée. - "ERREUR 4" : les paramètres de calibration sont perdus ; Appuyer sur ENTER : l'appareil indique la conductivité mesurée mais il se trouve dans la configuration de base (voir § 5.3). Il faut reprogrammer le transmetteur. Si ce message apparait de façon répétitive, retournez l'appareil à votre fournisseur. - "ERREUR 5" : l'appareil n'a pas mémorisé la grandeur à afficher dans le menu principal et les paramètres de calibration ont été perdus ; Appuyer sur ENTER : l'appareil indique la conductivité mesurée mais il se trouve dans la configuration de base (voir § 5.3). Il faut reprogrammer le transmetteur. Si ce message apparait de façon répétitive, retournez l'appareil à votre fournisseur. 5.3 Configuration des transmetteurs 8225 à la livraison Langue : Unité conductivité : Unité température : Nb. décimales : Constante électrode : Coefficient de compensation : Courant 4 mA : 20 mA : Anglais µS/cm °C 2 01.0000 Relais 1- : 1+ : INV : 2- : 2+ : INV : DEL1 : DEL2 : Filtre : 2 00.00 %/ °C 00.00 00.00 Configuration utilisateur du transmetteur 8225 N°: Langue: Unité de conductivité: Unité de température: Point décimal: Constante électrode: T°C coefficient: Courant: 4 mA: 20 mA: Relais: Filtre: F-42- 1-: 1+: Inversé: 2-: 2+: Inversé: DEL1: DEL2: 00.00 00.00 NON 00.00 00.00 NON 000 000 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 5.4 Liste des pièces de rechange Transmetteur 8225 compact (voir schéma page suivante) Position Désignation 1 Couvercle à rabat en PC avec fenêtre et vis 2 Carte électronique avec relais, plaques de protection et notice de montage Carte électronique sans relais, avec plaques de protection et notice de montage 553179 4 Carte d'alimentation 115/230 VAC 553168 5 Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type 2508) 438811 Connecteur EN 175301-803 avec réduction NPT1/2'', sans presse-étoupe (type 2509) 162673 Lot 2 presse-étoupes M20x1,5 + 2 joints plats en néoprène pour presse-étoupe ou bouchon + 2 bouchons M20x1,5 à visser + 2 joints multi-passage 2x6 mm 449755 Lot 2 réductions M20x1,5 / NPT1/2'' (joint torique monté) + 2 joints plats en néoprène pour bouchon + 2 bouchons M20x1,5 à visser 551782 Kit 1 obturateur de presse-étoupe M20x1,5 + 1 joint multi-passage 2x6 mm pour presse-étoupe + 1 joint noir en EPDM pour le doigt + 1 notice de montage 551775 Boîtier complet avec connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type 2508) + bague d'arrêt + écrou 425524 Boîtier pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague d'arrêt + écrou 425526 15 16 Bague d'arrêt Ecrou 619205 619204 17 18 19 20 Electrode de conductivité K=0,01 Electrode de conductivité K=0,1 Electrode de conductivité K=1,0 Electrode de conductivité K=10 633367 631647 418217 634759 21 Lot 1 joint FKM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt) 552111 3 6 7+9+10+12 8+9+10 11+12+21 13+5+15+16 14+15+16 Référence F-43- 553189 553180 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 Lot de 8 folios avec marquage "COND", sans relais Lot de 8 folios avec marquage "COND", avec relais 1 1 4 2 3 7 6 8 5 9 12 11 10 NPT 1/2 13 14 15 16 21 17 Fig. 5.1 18 19 Vue éclatée, transmetteur 8225 compact F-44- 20 553193 553194 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 Transmetteur 8225, version encastrable Position Désignation Référence de commande Lot de 8 folios avec marquage "COND", sans relais Lot de 8 folios avec marquage "COND", avec relais 553193 553194 1 Couvercle en PC, sans rabat, + fenêtre + vis 555849 2 Carte électronique sans relais + plaques de protection + notice de montage Carte électronique avec relais + plaques de protection + notice de montage 553179 553180 3 Ensemble de montage (vis, rondelles, écrous, serre-câbles) 554807 4 Joint d'étanchéité 419350 3 3 3 3 1 4 2 Fig. 5.2 Vue éclatée, transmetteur 8225 encastrable F-45- 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 Transmetteur 8225, version murale Position Désignation Référence de commande 1 Boîtier nu IP65 (*) 2 Carte alimentation 115/230 VAC 553168 3 Carte électronique sans relais + plaques de protection + notice de montage 553179 3 Carte électronique avec relais + plaques de protection + notice de montage 553180 (*) Pour les pièces non référencées, veuillez contacter votre revendeur Bürkert Fig. 5.3 Vue éclatée, transmetteur 8225 mural F-46- 5 MAINTENANCE CONDUCTIVITÉ 8225 Capteur déporté 8220 Position Désignation Référence de commande 1 Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type 2508) 438811 2 Connecteur EN 175301-803 avec réduction NPT1/2'', sans presse-étoupe (type 2509) 162673 3 Bague d'arrêt 619205 4 Ecrou 619204 5 Lot 1 joint FKM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt) 552111 2 1 NPT 1/2 5 3 4 Fig. 5.4 Vue éclatée, capteur déporté 8220 F-47- CONDUCTIVITÉ 8225 F-48-