8220 | Burkert S020 Insertion fitting Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
8220 | Burkert S020 Insertion fitting Mode d'emploi | Fixfr
SOMMAIRE
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
CONDUCTIVITÉ 8225
INTRODUCTION ........................................................................................................ F-2
DESCRIPTION ........................................................................................................... F-3
Références de commande des transmetteurs compacts ........................................... F-3
Références de commande des transmetteurs déportés ............................................. F-3
Références de commande des capteurs 8220 ............................................................. F-4
Construction et principe de mesure ................................................................................. F-4
Dimensions .............................................................................................................................. F-6
Caractéristiques techniques ............................................................................................... F-9
Domaine de mesure des électrodes ............................................................................... F-12
INSTALLATION ........................................................................................................ F-13
Consignes de montage ...................................................................................................... F-13
Raccordement électrique .................................................................................................. F-16
3.2.1 Consignes de raccordement électrique ......................................................... F-16
3.2.2 Version compacte, 12-30 VDC, avec connecteur EN175301-803 ....... F-19
3.2.3 Utilisation des serre-câbles ............................................................................... F-20
3.2.4 Version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais ........ F-20
3.2.5 Version compacte, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais ........ F-22
3.2.6 Version compacte, 115/230 VAC, sans relais ............................................. F-24
3.2.7 Version compacte, 115/230 VAC, avec relais ............................................. F-26
3.2.8 Version encastrable, sans relais ....................................................................... F-28
3.2.9 Version encastrable, avec relais ....................................................................... F-29
3.2.10 Utilisation des presse-étoupes de la version murale ................................... F-30
3.2.11 Version murale, 12-30 VDC, sans relais ........................................................ F-30
3.2.12 Version murale, 12-30 VDC, avec relais ........................................................ F-30
3.2.13 Version murale, 115/230 VAC, sans relais ................................................... F-31
3.2.14 Version murale, 115/230 VAC, avec relais ................................................... F-32
CONFIGURATION ................................................................................................... F-33
Touches de programmation .............................................................................................. F-33
Menu principal ...................................................................................................................... F-34
Menu calibration ................................................................................................................... F-35
4.3.1 Langue ..................................................................................................................... F-35
4.3.2 Unités ....................................................................................................................... F-35
4.3.3 Constante de l'électrode .................................................................................... F-36
4.3.4 Coefficient de compensation en température ............................................... F-36
4.3.5 Sortie courant ........................................................................................................ F-38
4.3.6 Relais ....................................................................................................................... F-38
4.3.7 Filtre .......................................................................................................................... F-40
Menu test ............................................................................................................................... F-40
4.4.1 Réglage de l'offset ................................................................................................ F-40
4.4.2 Réglage du span ................................................................................................... F-41
4.4.3 Affichage de la conductivité non compensée ............................................... F-41
4.4.4 Simulation d'une conductivité ............................................................................ F-41
MAINTENANCE ....................................................................................................... F-42
Maintenance des électrodes ............................................................................................. F-42
Messages d'erreur ............................................................................................................... F-42
Configuration des transmetteurs 8225 à la livraison ................................................. F-42
Liste des pièces de rechange .......................................................................................... F-43
F-1-
1 INTRODUCTION
Pour utiliser pleinement et en toute
confiance les fonctions de cet instrument,
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE
NOTICE D'EMPLOI AVANT LA MISE EN
SERVICE.
1.1 Contrôle de la livraison
CONDUCTIVITÉ 8225
1.3 Consignes de sécurité
Bürkert commercialise une large gamme de
capteurs de conductivité. Comme chacun
de ces produits est conçu pour fonctionner
dans une grande variété d'applications, il
est de la responsabilité de l'utilisateur de
déterminer le capteur approprié à son
application, de l'installer correctement et
d'assurer sa maintenance.
Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que
celui-ci n'est pas endommagé et que la
livraison est complète.
Ce symbole apparait dans le
manuel chaque fois qu'une
attention particulière est
requise pour assurer un
fonctionnement correct de
l'installation et une sécurité
totale de l'utilisateur.
Pour vous assurer que vous avez reçu le
bon appareil, comparez la désignation
figurant sur l'étiquette avec le tableau ciaprès. En cas d'erreur ou de problème,
contactez immédiatement votre fournisseur.
1.4 Compatibilité électromagnétique
1.2 Recommandations générales
Ce manuel ne contient pas de conditions
de garantie. Pour cela nous vous prions de
vous référer à nos conditions générales de
vente.
L'installation et toutes les interventions
éventuelles sont à effectuer par un
personnel qualifié. Si des difficultés
apparaissent lors de la mise en service,
veuillez ne pas entreprendre de
manipulations dangereuses, mais prenez
contact avec votre fournisseur.
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles des directives 89/336/CE
(CEM) et 73/23/CE (DBT).
Pour rester en conformité avec ces
directives, les instructions de
raccordement électrique doivent être
suivies.
Les appareils ont été vérifiés suivant les
normes CEM :
- EN 61000-6-3 (2001)
- EN 61000-6-2 (2001)
- EN 61010-1 (2001)
F-2-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
2.1 Références de commande des transmetteurs compacts
Alimentation Sortie
Relais
Joints
Capteur
Connexion électrique Réf. de cde
12-30
12-30
12-30
12-30
VDC
VDC
VDC
VDC
4-20
4-20
4-20
4-20
mA
mA
mA
mA
-
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
418950
418951
418952
418953
12-30
12-30
12-30
12-30
VDC
VDC
VDC
VDC
4-20
4-20
4-20
4-20
mA
mA
mA
mA
-
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
1)
418962
418963
418964
418965
12-30
12-30
12-30
12-30
VDC
VDC
VDC
VDC
4-20
4-20
4-20
4-20
mA
mA
mA
mA
2
2
2
2
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
2xPresse-étoupes M20x1.5 1)
2xPresse-étoupes M20x1.5 1)
2xPresse-étoupes M20x1.5 1)
2xPresse-étoupes M20x1.5 1)
418954
418955
418956
418957
426935
426936
426937
426938
1)
1)
1)
115/230
115/230
115/230
115/230
VAC
VAC
VAC
VAC
4-20
4-20
4-20
4-20
mA
mA
mA
mA
-
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
1)
115/230
115/230
115/230
115/230
VAC
VAC
VAC
VAC
4-20
4-20
4-20
4-20
mA
mA
mA
mA
2
2
2
2
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
FKM/EPDM 1)
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
2xPresse-étoupes M20x1.5
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
426943
426944
426945
426946
1 kit comprenant un joint en EPDM noir pour le doigt, un obturateur de presse-étoupe M20x1.5,
un joint multi-passage 2x6 mm et une notice de montage est livré avec le produit.
2.2 Références de commande des transmetteurs déportés
Un transmetteur 8225 déporté se compose d'une électronique, encastrable ou murale, et
d'un capteur de conductivité 8220 déporté. L'électronique et le capteur doivent être
commandés séparément (voir aussi § 2.3)
Version 8225 déporté
Alimentation
Sortie
Relais
Encastrable
Encastrable
12-30 VDC
12-30 VDC
4-20 mA
4-20 mA
2
426830
426831
Mural
Mural
Mural
Mural
12-30 VDC
12-30 VDC
115/230 VAC
115/230 VAC
4-20
4-20
4-20
4-20
2
2
426834
426835
426836
426837
F-3-
mA
mA
mA
mA
Réf. de cde
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
2.3 Références de commande des capteurs 8220
Ces capteurs se raccordent à une version déportée, encastrable ou murale, du
transmetteur 8225.
Joint
Plage de mesure
Constante
de la cellule
Matériau
Connexion
des électrodes électrique
FKM
FKM
FKM
FKM
0,05 µS/cm à 20 µS/cm
0,5 µS/cm à 200 µS/cm
5 µS/cm à 10 mS/cm
0,5 mS/cm à 200 mS/cm
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Graphite
Graphite
Réf. de commande
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
Connecteur EN 175301-803
426872
426873
426874
426875
2.4 Construction et principe de mesure
Construction
Le transmetteur de conductivité compact rassemble un capteur et un transmetteur avec
affichage dans un boîtier en polycarbonate.
La partie capteur est composée d'une cellule de mesure interchangeable. Les cellules de
constantes 0,01 ou 0,1 sont équipées d'électrodes en acier inoxydable, celles de
constantes 1,0 ou 10 d'électrodes en graphite. Ces cellules disposent toutes d'une sonde
Pt 1000 pour la compensation automatique en température.
Le transmetteur permet la conversion et l'affichage de la mesure.
Le signal de mesure est disponible aux bornes d'un connecteur 4-pôles selon
EN 175301-803 ou sur la carte électronique via 2 presse-étoupes.
Le transmetteur de conductivité déporté est composé d'une électronique encastrable
ou murale type 8225 et d'un capteur distant (8220 par exemple).
Le capteur 8220 est composé d'une cellule de mesure interchangeable. Les cellules de
constantes 0,01 et 0,1 sont équipées d'électrodes en acier inoxydable, celles de
constantes 1,0 et 10 d'électrodes en graphite. Ces cellules disposent toutes d'une sonde
Pt 1000 pour la compensation automatique en température.
Le signal de mesure est transmis du capteur 8220 à l'électronique 8225 via un
connecteur 4-pôles selon EN 175301-803.
L'électronique déportée 8225 permet la conversion et l'affichage de la mesure.
F-4-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
Principe de mesure
La conductivité d'une solution est la capacité de cette solution à conduire le courant
électrique. Les porteurs de charge sont des ions (par ex. sels dissous ou acides). Pour
mesurer la conductivité d'une solution, on utilise deux électrodes. Aux bornes des
électrodes, on applique une tension alternative, le courant mesuré est directement
proportionnel à la conductivité de la solution.
Les transmetteurs 8225 sans relais travaillent en système 2-fils, c'est-à-dire que le signal
de sortie normalisé 4-20 mA, proportionnel à la conductivité, est transmis sur les fils
d'alimentation L+ et L-.
Les transmetteurs avec relais fonctionnent en système 3 fils. Le signal de sortie normalisé
4-20 mA, proportionnel à la conductivité, est transmis sur un fil séparé de l'alimentation.
Les transmetteurs 8225 utilisent, selon la version, une tension d'alimentation externe
12-30 VDC ou 115/230 VAC.
F-5-
CONDUCTIVITÉ 8225
2 DESCRIPTION
2.5 Dimensions
K=10
K=1
K=0.01
K=0.1
192
85.5
113
123
21
91
180
Réduction
NPT1/2''
88
88
Connecteur
EN 175301-803 avec
presse-étoupe (type
2508) ou avec
réduction NPT 1/2''
(type 2509)
88
116
88
90
103
DN
(mm)
126
H (mm)
Colliers
Manchon
en plastique
Manchon en
acier inoxydable
201
209
219
193
199
204
214
244
225
236
273
257
H
Raccord en T
15
20
25
32
40
50
65
80
100
110
125
150
180
200
Fig. 2.1
187
185
185
188
192
198
198
223
222
226
231
227
234
244
268
280
Dimensions de la version compacte du 8225, sans et avec raccord S020
F-6-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
38
88
25
76
2
95
80
76
50
95
80
76
50
88
COND
Fig. 2.2
Dimensions de la version encastrable du 8225, et du gabarit de perçage
126
23
24
48
90
120
140
23
25.5
Bandes de recouvrement
Fig. 2.3
Dimensions de la version murale du 8225
F-7-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
H
162
75
DN
(mm)
H (mm)
Raccord en T
15
20
25
32
40
50
65
80
100
110
125
150
180
200
Fig. 2.4
156
154
154
157
161
167
167
Colliers
192
191
195
200
196
203
213
237
249
Manchon
en plastique
Manchon en
acier inoxydable
167
174
184
163
167
173
184
209
195
206
242
226
Dimensions du capteur 8220, sans et avec raccord S020
F-8-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
2.6 Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Diamètre des conduites
Classe de pression
(8225 compact et 8220)
DN15 à DN200
PN10, fonction du matériau du raccord
Plage d'utilisation
P fluide (bar)
Métal
10
9
8 PVDF
PVDF (PN 10)
7
PVC + PP
6
5
4
PVC (PN 10)
3
2
PP (PN 10)
1
0
T fluide (°C)
+100
-20
0
+20
+40
+60
+80
Température du fluide
Plage de mesure de la conductivité
(8225 compact et 8220)
Erreur de mesure
0 à 100 °C, en fonction du matériau du raccord
0,05 µS/cm à 200 mS/cm selon la constante de
l'électrode
typique : 3 % de la valeur mesurée
max. : 5 % de la valeur mesurée
Mesure de la température (8225 compact et 8220)
Echelle de mesure
Résolution
Erreur de mesure
Compensation de la température
-50 à +150 °C
0,1 °C
± 1 °C
automatique avec Pt 1000
température de référence: 25 °C
F-9-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
Caractéristiques électriques
Alimentation (8225 uniquement)
selon version, 12-30 VDC, filtrée et régulée, ou
115/230 VAC - 50/60 Hz (voir Spécifications
115/230 VAC, page suivante)
Consommation max.
8225 versions compactes, avec capteur
- avec relais : < 80 mA
- sans relais : < 20 mA
8225 versions déportées, sans capteur
- avec relais : ≤ 80 mA
- sans relais : ≤ 20 mA
Sortie courant (8225 uniquement)
4-20 mA programmable, proportionnel à la
conductivité
Résistance de boucle :
800 Ω max. à 30 V
550 Ω max. à 24 V
150 Ω max. à 15 V
Sortie relais (8225 uniquement)
2 relais, normalement ouvert, programmable,
3 A, 230 VAC
Raccordement électrique
Longueur max. du câble
(entre 8220 et 8225 déporté)
câble blindé de 4 conducteurs de section max. 1,5 mm2
10 m
Matériaux
Armature du capteur (8225 compact et 8220)
Pt1000 (8225 compact et 8220)
Joints toriques (8225 compact et 8220)
PVDF
Acier inoxydable 1.4571 (316 Ti)
FKM (EPDM livré avec la commande)
Boîtier
PC (8225 compact et encastrable, 8220)
ABS (8225 mural)
Couvercle à rabat
Vis
Face avant
Presse-étoupes
Embase et connecteur EN175301-803
PC (8225 compact)
acier inoxydable
polyester
PA
PA
F-10-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
Matériaux (suite)
Electrodes de mesure
K=0,01
K=0,1
K=1,0
K=10
acier inoxydable
acier inoxydable
graphite
graphite
Environnement
Température ambiante
(en fonctionnement et stockage)
Humidité relative
Protection
0 à 60 °C
max. 80 %, non condensée
IP 65 (compact, mural et face avant version
encastrable),
presse-étoupes câblés ou obturés et serrés
(versions compactes et murales)
IP 20 (face arrière version encastrable)
Spécifications techniques de l'alimentation 115/230 VAC, version compacte
Tension fournie
Courant max.
Protection intégrée
Puissance
27 VDC régulée
125 mA
fusible 125 mA temporisé
3 VA
Spécifications techniques de l'alimentation 115/230 VAC, version murale
Tension fournie
Courant max.
Protection intégrée
Puissance
27 VDC régulée
250 mA
fusible 250 mA temporisé
6 VA
F-11-
2 DESCRIPTION
CONDUCTIVITÉ 8225
2.7 Domaine de mesure des électrodes
Canal
K = 0,1 et K = 0,01
K = 1,0
K = 10
Le transmetteur de conductivité peut être équipé avec l'une des 4 électrodes. Chaque
électrode a une constante différente (0,01; 0,1; 1,0; 10). L'électrode est choisie d'après la
plage de mesure souhaitée et le diagramme ci-dessous.
MΩ.cm
50
10
20
1
5
2
0.1
0.5 0.2
0.01
1 KΩ.cm
0.1
0.05 0.02
0.005 0.002
0.5 0.2
0.01
0.05 0.02
0.005 0.002
K=10
K=1.0
K=0.1
K=0.01
0.02 0.05
µS/cm
0.1
eau
ultrapure
Fig. 2.5
0.2 0.5
2
1
eau pure
5
20 50
10
100
200 500
2
mS/cm
eaux industrielles
Domaines de mesure des électrodes
F-12-
5
eaux usées
20 50
10
200 500
100
solutions concentrées
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
3.1 Consignes de montage
Condition générale d'installation
L'appareil doit être protégé contre les perturbations électromagnétiques,
les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des
conditions climatiques.
3.1.1
Montage du 8225 compact et du 8220
Ces appareils compacts s'installent dans les conduites à l'aide de raccords S020.
Ils doivent être installés verticalement dans une conduite horizontale.
Ils peuvent être montés sur des réservoirs à travers la paroi à l'aide de raccords à souder.
Pour l'électrode de constante K=10, l'ouverture du canal doit se trouver face au sens du
fluide.
Un montage en aval de composants générant des turbulences (vannes, tés, coudes, etc.)
est déconseillé.
Tenir compte de la dépendance température-pression de l'ensemble
appareil+raccord (voir diagramme dans les caractéristiques techniques).
1. Lors du montage du raccord 5 dans la conduite, respectez les consignes de montage
décrites dans le manuel utilisateur correspondant.
2. Déposez l'écrou 3 sur le raccord et insérez le circlip 2 dans le siège 4.
3. Enfoncez doucement l'appareil 1 dans le raccord. Si le montage est correct, l'appareil
ne peut plus tourner sur lui-même.
4. Verrouillez l'ensemble avec l'écrou 3.
Serrez l'écrou uniquement à la main.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Fig. 3.1
Montage des 8225 compact et 8220
F-13-
3 INSTALLATION
3.1.2
CONDUCTIVITÉ 8225
Installation du transmetteur 8225 encastrable
Respecter les consignes de montage du capteur distant, indiquées au paragraphe 3.1.1
ou dans le manuel utilisateur correspondant.
Assembler l'appareil de la façon suivante :
1. Utiliser le gabarit fourni pour découper l'ouverture dans l'armoire. Veiller à respecter
scrupuleusement les cotes indiquées.
2. Placer le joint d'étanchéité sur les 4 vis du couvercle.
Remarque : Utiliser les 4 vis M4x25 fournies si l'épaisseur de la paroi le nécessite.
3. Placer l'ensemble couvercle + joint sur la découpe, côté carte électronique vers
l'intérieur de l'armoire.
4. Insérer les 4 rondelles sur les 4 vis et fixer le transmetteur sur l'armoire à l'aide des 4
écrous.
5. Connecter selon les instructions décrites dans le chapitre 3.2.
6. Utiliser les serre-câbles fournis pour fixer les câbles à la plaque de protection
(voir § 3.2.3).
Vis
Rondelle
Ecrou
Serre-câble
Joint
Fig. 3.2
Montage version encastrable
F-14-
3 INSTALLATION
3.1.3
CONDUCTIVITÉ 8225
Montage du transmetteur 8225 mural
Respecter les consignes de montage du capteur distant, indiquées au paragraphe 3.1.1
ou dans le manuel utilisateur correspondant.
Le transmetteur en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier.
Retirer les bandes de recouvrement (cf Fig 2.3) pour ouvrir le couvercle et accéder aux
trous de fixation 1.
Fusible
1
Sélecteur de tension
d'alimentation 115/230 VAC 1
CURRENT
T 250 mA
SOURCE SINK
Relays
1
2
3
4
SENSOR
3
4
CELL
PE
REL1
2
PE
PT1000
REL2
1
PE
LL-
Supply
12..30Vdc
230V
PE
Without NC L+
With Iout L+
SENSOR
L N
3A/230VAC
5 6
1
Fig. 3.3
Montage version murale
F-15-
7 8 9 10
1
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
3.2 Raccordement électrique
3.2.1
Consignes de raccordement électrique
●
●
●
●
●
●
Ne pas ouvrir, ne pas câbler l'appareil sous tension.
L'installation électrique du bâtiment dans lequel est installé le
transmetteur doit comporter un interrupteur ou un disjoncteur.
Celui-ci doit être installé à proximité immédiate du transmetteur, être
facilement accessible et être marqué comme étant le dispositif de
coupure du transmetteur.
Il est recommandé d‘utiliser des dispositifs de sécurité pour:
Alimentation: un fusible (300 mA - temporisé) et un interrupteur
Relais: un fusible 3A max. et un coupe circuit (selon l‘application).
Ne pas appliquer dans un même câble une tension dangeureuse et
une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais.
Utiliser des câbles blindés ayant une température limite de fonctionnement de 80°C min.
Dans des conditions normales d‘utilisation, du câble blindé de section 0,75 mm2
suffit à la transmission du signal.
●
Ne pas installer la ligne à proximité de câbles de forte puissance ou haute fréquence ;
si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de 30 cm.
●
Le diamètre du câble passant par les presse-étoupes d'une version compacte doit être
compris entre 6 et 12 mm ; lorsque 2 câbles sont nécessaires, utiliser le joint à double
perçage, le diamètre des câbles devant alors être de 4 mm.
●
Le diamètre du câble passant par un presse-étoupe d'une version murale doit être
compris entre 4 et 8 mm.
●
L‘alimentation 12-30 VDC doit être filtrée et régulée.
●
Assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - transmetteur- fluide) :
raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de
supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles.
relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux
extrémités.
raccorder la borne négative de l‘alimentation à la terre pour supprimer l'effet des
courants de mode commun. Si cette liaison n‘est pas réalisable directement,
un condensateur de 100 nF / 50 V peut être branché entre la borne négative et la
terre.
Une attention toute particulière doit être apportée lorsque l'appareil est installé sur des
conduites en plastique, car la mise à la terre ne peut pas être directe.
Pour réaliser une mise à la terre adéquate, il faut relier à la même terre les différents
appareils métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible du
transmetteur.
F-16-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Versions compactes, schémas de principe d'une équipotentialité :
Version avec connecteur EN 175301-803
Alimentation
12-30VDC
Blindage
1
F1
3
+
2
(*)
Version avec presse-étoupes
Alimentation
12-30VDC
F1
+
(*)
Conduites métalliques
liaison à réaliser sur le bornier de
la carte électronique
Alimentation
12-30VDC
F1
+
-
Appareils tels que
vanne, pompe,...
(*)
Conduites plastiques
liaison à réaliser sur le bornier
de la carte électronique
(*)
si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne
négative de l‘alimentation et la terre.
F-17-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Versions déportées, schémas de principe d'une équipotentialité :
8225
+
-
Alimentation
Version murale
ou encastrable
(*)
liaison à réaliser sur le bornier de
la carte électronique
8220
Conduites métalliques
8225
+
-
Alimentation
Version murale
ou encastrable
(*)
liaison à réaliser sur le bornier de
la carte électronique
Appareils tels que
vanne, pompe,...
(*)
8220
Conduites plastiques
si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne
négative de l‘alimentation et la terre.
F-18-
3 INSTALLATION
3.2.2
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec
connecteur EN175301-803
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement le § 3.2.1 puis
assembler le connecteur EN 175301-803 (Fig. 3.4).
-
[3]
[2]
[4]
[1]
-
[5]
Fig. 3.4
Extraire la partie [3] de la partie [2].
Dévisser le presse-étoupe [5].
Insérer le câble dans la partie [2] via le presse-étoupe [5].
Câbler la partie [3] (voir ci-dessous pour un 8225
compact ou Fig. 3.16 pour un capteur 8220).
Replacer la partie [3].
Serrer le presse-étoupe [5].
Placer le joint [4] entre le connecteur et l'embase du
transmetteur ou du capteur.
Raccorder le connecteur au transmetteur ou au capteur.
Serrer la vis [1], afin de garantir une étanchéité et un
contact électrique correct.
Assemblage du connecteur EN 175301-803 (8225 compact ou capteur 8220)
Blindage du câble d'alimentation
1
L+
(12-30 VDC)
Inutilisé
3
L- (0 VDC)
2
Câblage du connecteur EN 175301-803
du transmetteur compact 8225
4-20 mA
Raccordement du transmetteur compact
8225 avec connecteur EN 175301-803 à
un automate
F1
+
-
+
12-30 VDC
(*)
1
Le signal 4-20 mA du transmetteur compact sans
relais, avec connecteur EN175301-803 est
transmis sur les fils de l'alimentation 12-30 VDC.
Ce signal peut être transmis à un automate.
L+
3
2
L-
F-19-
3 INSTALLATION
3.2.3
CONDUCTIVITÉ 8225
Utilisation des serre-câbles
Avant de câbler l'appareil, insérer les
serre-câbles fournis dans les encoches
de la carte électronique et, si elle existe,
de la carte alimentation 115/230 VAC.
Fig. 3.5
3.2.4
Mise en place des serre-câbles
Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec
presse-étoupes, sans relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le
couvercle du transmetteur, passer le câble à travers les presse-étoupes et connecter les
borniers suivant les indications ci-dessous.
Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur
fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et
revisser l'écrou.
L- (0V)
L+ (12-30 VDC)
Inutilisé
Raccorder le blindage du câble d'alimentation
Raccordement du capteur de
conductivité
Fig. 3.6
Connexion du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, sans relais
F-20-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement du transmetteur 8225 compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes,
sans relais, à un automate
Le signal 4-20 mA du transmetteur sans relais est transmis sur les fils de l'alimentation
12-30 VDC. Ce signal peut être transmis à un automate.
4-20 mA
+
-
F1
+
12-30 VDC
(*)
(*)
Fig. 3.7
si une mise à la terre directe est impossible,
brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre
la borne négative de l‘alimentation et la terre.
Raccordement du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, ou
encastrable, sans relais, à un automate
F-21-
3 INSTALLATION
3.2.5
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique, version compacte, 12-30 VDC, avec
presse-étoupes, avec relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le
couvercle du transmetteur, passer le câble à travers les presse-étoupes et connecter les
borniers suivant les indications ci-dessous.
Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur
fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et
revisser l'écrou.
L+ (12-30 VDC)
L- (0V)
Raccorder le blindage du câble d'alimentation
Sortie 4-20 mA
Interrupteur 1 :
voir Fig. 3.9
CURRENT
SOURCE SINK
Fil de liaison à enlever si la
sortie 4-20 mA est utilisée
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
1
2
3
4
3
4
Fixer obligatoirement
les câbles relais à
l'aide des serre-câbles
fournis (voir § 3.2.3)
CELL
PE
REL1
2
PT1000
REL2
1
PE
Supply
12..30Vdc
SENSOR
SENSOR
PE
LL-
3A/230VAC
Raccordement du
capteur de conductivité
+
-
+
-
Raccordement relais 2 au
Type 121
Fig. 3.8
Raccordement relais 1 au
Type 142
Connexion du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec relais,
et exemples de connexion des relais
F-22-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension.
Interrupteur 1 :
- en position SOURCE : le courant est fourni par le transmetteur
- en position SINK (puits) : le courant entre dans le transmetteur
CURRENT
SOURCE SINK
Fig. 3.9
Utilisation de l'interrupteur 1
Raccordement du transmetteur 8225 compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes,
avec relais, à un automate
La sortie 4-20 mA du transmetteur 12-30 VDC avec relais peut être connectée à un
automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position
"SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits)
(voir fig. ci-dessous et fig. 3.9).
4-20 mA
+
-
4-20 mA
F1
(*)
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
F1
+
-
+
12-30 VDC
+
12-30 VDC
(*)
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
Iout
Iout
CURRENT
SOURCE SINK
CURRENT
PE
Relays
SOURCE SINK
Relays
PE
SENSOR
1
2
3
4
Without NC L+
With Iout L+
LL-
PE
PE
SENSOR
1
2
3
4
Supply
12..30Vdc
PT1000
LL-
PE
PE
Supply
12..30Vdc
PT1000
CELL
CELL
Raccordement en mode source
(*)
Without NC L+
With Iout L+
Raccordement en mode puits
si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne
négative de l‘alimentation et la terre.
Fig. 3.10
Raccordement du transmetteur compact, 12-30 VDC, avec presse-étoupes, avec
relais, à un automate
F-23-
3 INSTALLATION
3.2.6
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique transmetteur compact, 115/230 VAC,
sans relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le
couvercle du transmetteur, passer les câbles à travers les presse-étoupes et connecter
les borniers suivant les indications ci-dessous.
Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur
fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et
revisser l'écrou.
Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension.
Fil noir * L-
Fil jaune* PE
Sélecteur de la tension d'alimentation
115 VAC ou 230 VAC
Inutilisé
Fil rouge * L+
Fil de liaison à enlever si
le signal 4-20 mA est
utilisé
230V
T 125 mA
PE
{
L N
Fusible
* pré-câblé en usine
Câble capteur de
conductivité
Raccordement de l'alimentation
115/230 VAC
Fig. 3.11 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, sans relais
F-24-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement du transmetteur 8225 compact, 115/230 VAC, sans relais, à un
automate
Le signal 4-20 mA du transmetteur 8225 peut être transmis à un automate. Le
raccordement à un automate s'effectue de la façon suivante :
+
4-20 mA
-
Sélecteur de la tension d'alimentation
115 VAC ou 230 VAC
230V
T 125 mA
PE
{
L N
Raccordement de l'alimentation 115/230 VAC
Fig. 3.12 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, sans relais, à un automate
F-25-
3 INSTALLATION
3.2.7
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique transmetteur compact, 115/230 VAC,
avec relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis. Dévisser les 4 vis puis retirer le
couvercle du transmetteur, passer les câbles à travers les presse-étoupes et connecter
les borniers suivant les indications ci-dessous.
Boucher impérativement le presse-étoupe inutilisé à l'aide de l'obturateur
fourni pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
Pour cela, dévisser l'écrou du presse-étoupe, insérer l'obturateur et
revisser l'écrou.
Ne pas manipuler les interrupteurs sous tension.
Sortie 4-20 mA
Sélecteur de la tension
d'alimentation 115 VAC
ou 230 VAC
Fil rouge * L+
Fil noir * LFil jaune* PE
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
CURRENT
SOURCE SINK
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
SENSOR
3
4
PT1000
voir § 3.3.4
CELL
PE
L N
PE
{
3A/230VAC
Relais 2 (voir
ex. Fig. 3.8)
{
Fusible
{
Fixer obligatoirement
les câbles relais à
l'aide des serre-câbles
fournis (voir § 3.2.3)
T 125 mA
REL1
2
REL2
1
PE
Supply
12..30Vdc
SENSOR
1
2
3
4
PE
LL-
230V
Fil de liaison à enlever si la sortie
4-20 mA est utilisée
Relais 1 (voir
ex. Fig. 3.8)
Raccordement de
l'alimentation 115/230 VAC
Câble capteur
de conductivité
* pré-câblé en usine
Fig. 3.13 Connexion du transmetteur compact, 115/230 VAC, avec relais
F-26-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement du transmetteur 8225 compact, 115/230 VAC, avec relais, à un
automate
La sortie 4-20 mA du transmetteur 115/230 VAC avec relais peut être connectée à un
automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position
"SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits)
(voir fig. ci-dessous et fig. 3.9).
4-20 mA
+
-
4-20 mA
F1
(*)
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
Iout
F1
+
-
+
12-30 VDC
+
12-30 VDC
(*)
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
Iout
CURRENT
SOURCE SINK
CURRENT
PE
Relays
SOURCE SINK
Relays
PE
SENSOR
1
2
3
4
Without NC L+
With Iout L+
LL-
PE
PE
SENSOR
1
2
3
4
Supply
12..30Vdc
PT1000
LL-
PE
PE
Supply
12..30Vdc
PT1000
CELL
CELL
Raccordement en mode source
(*)
Without NC L+
With Iout L+
Raccordement en mode puits
si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF/50 V entre la borne
négative de l‘alimentation et la terre.
Fig. 3.14
Raccordement du transmetteur compact, 115/230 VAC, avec relais, à un automate
F-27-
3 INSTALLATION
3.2.8
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique, version encastrable, sans relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Installer le transmetteur dans l'armoire selon les consignes du § 3.1.2. Connecter les
borniers suivant les indications suivantes.
L- (0V)
L+ (12-30 VDC)
Inutilisé
Raccorder le blindage du câble
d'alimentation
CURRENT
SOURCE SINK
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
1
2
3
4
SENSOR
2
3
4
PE
PT1000
CELL
PE
REL1
1
PE
LL-
Supply
12..30Vdc
SENSOR
REL2
Raccordement du capteur
de conductivité distant :
1 : Pt1000
2 : Pt1000
3 : Electrode de conductivité 1)
4 : Electrode de conductivité 1)
PE : Blindage du câble du
capteur de conductivité
3A/230VAC
1)
Sur les cellules tubulaires,
raccorder la borne 3 à
l'électrode interne et la borne 4
à l'électrode externe
Fig. 3.15 Connexion du transmetteur encastrable, sans relais
Raccordement à un automate
Le signal 4-20 mA du transmetteur sans relais est transmis sur les fils de l'alimentation
12-30 VDC. Ce signal peut être transmis à un automate (voir Fig. 3.7).
Raccordement au capteur de conductivité 8220
Assembler le connecteur EN 175301-803 du capteur 8220 (voir Fig. 3.4) puis connecter
au 8225 déporté.
Electrode
SENSOR
Pt1000
1 2 3 4 PE
REL2
REL1
1
3A/230VAC
8220
3
Pt1000
8225
2
Electrode
Fig. 3.16 Connexion du transmetteur 8225 déporté au capteur de conductivité 8220
F-28-
3 INSTALLATION
3.2.9
CONDUCTIVITÉ 8225
Raccordement électrique, version encastrable, avec relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1 et
3.2.3.
Installer le transmetteur dans l'armoire selon les consignes du § 3.1.2. Connecter les
borniers suivant les indications suivantes.
Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension.
L- (0V)
L+ (12-30 VDC)
Sortie 4-20 mA
Interrupteur [1]
(voir fig. 3.9)
Raccorder le blindage du câble
d'alimentation
CURRENT
SOURCE SINK
Fil de liaison à enlever si la
sortie 4-20 mA est utilisée
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
1
2
3
4
1)
Sur les cellules tubulaires,
raccorder la borne 3 à
l'électrode interne et la borne 4
à l'électrode externe
3
4
CELL
PE
REL1
2
PT1000
REL2
1
Raccordement du capteur
de conductivité distant :
1 : Pt1000
2 : Pt1000
3 : Electrode de conductivité 1)
4 : Electrode de conductivité 1)
PE : Blindage du câble du
capteur de conductivité
PE
Supply
12..30Vdc
SENSOR
SENSOR
PE
LL-
3A/230VAC
Relais 2 (voir
ex. Fig. 3.8)
Fixer obligatoirement
les câbles relais à
l'aide des serre-câbles
fournis (voir § 3.2.3)
Relais 1 (voir
ex. Fig. 3.8)
Fig. 3.17 Connexion du transmetteur encastrable, avec relais
Raccordement à un automate
La sortie 4-20 mA du transmetteur encastrable avec relais peut être connectée à un
automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur [1] doit être placé en position
"SOURCE" (mode source) ou en position "SINK" (mode puits). Voir Fig. 3.14.
Raccordement au capteur de conductivité 8220
Le transmetteur déporté avec relais se connecte au capteur de conductivité 8220 de la
même manière que le transmetteur déporté sans relais. Voir Fig. 3.16.
F-29-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
3.2.10 Utilisation des presse-étoupes de la version murale
Afin de faciliter le câblage d'une version murale, passer les câbles à travers les presseétoupes en respectant de préférence l'attribution suivante :
Câbles relais
Câble capteur de
conductivité et Pt
Câble alimentation
12-30 VDC ou
115/230 VAC
Câble sortie courant
Fig. 3.18 Utilisation des presse-étoupes, version murale
3.2.11 Raccordement électrique, version murale, 12-30 VDC, sans relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1,
3.2.3 et 3.2.10.
Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Ouvrir le couvercle après avoir
dévissé les vis. Passer les câbles à travers les presse-étoupes en respectant l'attribution
indiquée au § 3.2.10 puis connecter les borniers de la même manière qu'une version
encastrable sans relais suivant les indications du § 3.2.8.
3.2.12 Raccordement électrique, version murale, 12-30 VDC, avec relais
Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1,
3.2.3 et 3.2.10.
Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Ouvrir le couvercle après avoir
dévissé les vis. Passer les câbles à travers les presse-étoupes en respectant l'attribution
indiquée au § 3.2.10 puis connecter les borniers de la même manière qu'une version
encastrable avec relais suivant les indications du § 3.2.9.
F-30-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
3.2.13 Raccordement électrique du transmetteur mural, 115/230 VAC,
sans relais
Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couvercle
puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence
l'attribution indiquée fig. 3.18.
Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous.
Inutilisé
Fil rouge * L+
Fil vert * L-
Raccordement
du blindage du
câble
d'alimentation *
- Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1,
3.2.3 et 3.2.10.
- Manipuler le sélecteur de tension uniquement lorsque l'appareil est
hors tension.
* pré-câblés en usine
Point de fixation
obligatoire de tous les
câbles
Fusible
Sélecteur de
tension
d'alimentation
230/115 VAC
CURRENT
SOURCE SINK
3
4
CELL
PE
REL1
2
PT1000
REL2
1
T 250 mA
1
2
3
4
PE
Supply
12..30Vdc
SENSOR
SENSOR
PE
LL-
230V
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
L N
{
3A/230VAC
5 6 7 8 9 10
Raccordement du capteur
de conductivité distant :
1 : Pt1000
2 : Pt1000
3 : Electrode de conductivité 1)
4 : Electrode de conductivité 1)
PE : Blindage du câble du capteur
de conductivité
1)
Sur les cellules tubulaires, raccorder
la borne 3 à l'électrode interne et la
borne 4 à l'électrode externe
Fig. 3.19
Strap à retirer si
le transmetteur
est connecté à un
automate
+ 4-20 mA
Raccordement de
l'alimentation
115/230 VAC
Automate
Connexion du transmetteur, version murale, 115/230 VAC, sans relais
Raccordement au capteur de conductivité 8220
Voir Fig. 3.16
F-31-
3 INSTALLATION
CONDUCTIVITÉ 8225
3.2.14 Raccordement, version murale, 115/230 VAC, avec relais
Fil vert * 4-20 mA
Fil rouge * L+
Fil noir * L-
Raccordement du
blindage du câble
d'alimentation *
Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couvercle
puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence
l'attribution indiquée fig. 3.18.
Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous.
- Avant de démarrer le câblage électrique, lire attentivement les § 3.2.1,
3.2.3 et 3.2.10.
- Manipuler le sélecteur de tension uniquement lorsque l'appareil est
hors tension.
* pré-câblés en usine
Interrupteur 1 :
voir Fig. 3.9
Point de fixation
obligatoire de tous
les câbles
Fusible
Sélecteur de
tension
d'alimentation
230/115 VAC
CURRENT
SOURCE SINK
3
4
CELL
PE
REL1
2
PT1000
REL2
1
T 250 mA
SENSOR
PE
Supply
12..30Vdc
SENSOR
1
2
3
4
PE
LL-
230V
Relays
PE
Without NC L+
With Iout L+
L N
{
3A/230VAC
1)
Sur les cellules
tubulaires, raccorder la
borne 3 à l'électrode
interne et la borne 4 à
l'électrode externe
Fig. 3.20
Raccordement relais 1
(voir ex. fig. 3.8)
Fixer obligatoirement les
câbles relais à l'aide des
serre-câbles
fournis
(voir § 3.2.3)
Raccordement du capteur
de conductivité distant :
1 : Pt1000
2 : Pt1000
3 : Electrode de
conductivité 1)
4 : Electrode de
conductivité 1)
PE : Blindage du câble du
capteur de conductivité
Raccordement relais 2
(voir ex. fig. 3.8)
5 6 7 8 9 10
Strap à retirer si
le transmetteur
est connecté à
un automate
+ 4-20 mA
Raccordement de
l'alimentation
115/230 VAC
Automate
Connexion du transmetteur, version murale, 115/230 VAC, avec relais
Raccordement au capteur de conductivité 8220 : Voir Fig. 3.16
F-32-
4 CONFIGURATION
CONDUCTIVITÉ 8225
La programmation se fait suivant 3 menus.
Menu principal
Dans ce menu sont affichées les valeurs de la conductivité, de la température et du
courant de sortie. C'est également dans ce menu que l'utilisateur accède à la fonction
"HOLD".
Menu calibration
Ce menu permet la programmation des paramètres liés à la mesure de la conductivité
(langues, unités, constante de l'électrode, coefficient de compensation de la température,
sortie 4-20 mA, seuils des relais, filtre).
Menu test
Le menu test offre à l'utilisateur la possibilité de simuler une conductivité permettant de
vérifier le fonctionnement de la sortie courant et des relais.
Il permet d'afficher la conductivité non compensée et de modifier la configuration de base
de l'appareil (offset et span).
4.1 Touches de programmation du transmetteur
Faire défiler les menus ou
incrémenter une valeur
numérique
Touche de validation
(paramètres et
option de menu)
Voyant état relais 2
Faire défiler les menus ou
sélectionner un chiffre à
modifier
Voyant état relais 1
F-33-
4 CONFIGURATION
CONDUCTIVITÉ 8225
4.2 Menu principal
Dans le menu principal, les grandeurs suivantes sont affichées:
12.6 mS
Conductivité dans l'unité souhaitée. Si l'affichage est "-- mS", la
valeur en entrée est trop faible, respectivement trop élevée, il
faut changer d'unité ou de position du point décimal.
20.6 °C
Température en °C ou °F. Si l'affichage est "---- °C" ou "---- °F",
il y a dépassement du domaine de mesure en température
(T<-50 ou T>+150) ou coupure de la liaison Pt 1000.
10.32 mA
HOLD
Courant de sortie 4-20 mA proportionnel à la conductivité et
fonction du domaine de mesure calibré.
Accès à la fonction HOLD. Lorsque cette option est activée,
l'appareil génère un courant de sortie correspondant à la
dernière valeur mesurée avant l'entrée dans cette option. Les
relais sont figés dans la dernière configuration. Cette fonction
permet par exemple de nettoyer les électrodes sans interrompre
le procédé. Tant que la fonction HOLD est active, l'affichage
clignote dans le menu principal et l'accès aux autres menus est
verrouillé.
HOLD
ENTER
Pression
pendant 5 sec.
12.6 mS
HOLD OUI
HOLD NON
ENTER
Pour quitter le mode HOLD, retourner dans l'option "HOLD" et
validez "HOLD NON".
F-34-
4 CONFIGURATION
CONDUCTIVITÉ 8225
ENTER
4.3 Menu calibration:
pression simultanée pendant 5 s.
Dans ce menu, les grandeurs suivantes sont programmées:
LANGUE
UNITE
4.3.1
Choix de la langue des messages (allemand, anglais, français et
italien).
Choix de l'unité pour la conductivité et la température.
CST ELEC
Entrée de la constante de l'électrode.
T° COEFF
Choix du mode de compensation de la température (linéaire,
automatique ou fonction "Teach in").
COURANT
Choix du domaine de mesure correspondant au courant de
sortie 4-20 mA.
RELAIS
Programmation des seuils des relais. Ce message n'apparait pas
sur les appareils sans l'option relais.
FILTRE
Choix du filtre. 10 niveaux d'atténuation sont disponibles.
FIN
Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux
paramètres de calibration.
Langue
LANGUE
ENTER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
La langue souhaitée devient active
dès que la touche ENTER est
pressée.
ITALIANO
UNITE
4.3.2
ENTER
Unité (voir page suivante)
La conductivité peut être affichée dans chacune des unités avec 1, 2 ou 3 décimales mais
toujours sur 4 chiffres.
Le choix TDS (Total Disolved Solids) permet d'afficher la concentration dans l'unité ppm.
Saisir KTDS = TDS (ppm) / Conductivité (µS/cm) = 0,46 (NaCl)
F-35-
4 CONFIGURATION
UNITE
CONDUCTIVITÉ 8225
VIRGUL 0
ENTER
µS
ENTER
VIRGUL 1
mS
0......9
VIRGUL 2
MOhm
VIRGUL 3
KOhm
TDS
4.3.3
ENTER
°FAHRENH
KTDS=0.00
Entrer la valeur de KTDS
CST ELEC
°CELSIUS
ENTER
ENTER
Constante de l'électrode
Dans cette option l'utilisateur saisit la constante K spécifique de l'électrode. Celle-ci se
trouve sur l'étiquette du boîtier et sur le câble de l'électrode.
CST ELEC
ENTER
K=00.0000
0......9
T° COEFF
4.3.4
ENTER
K=01.0300
La constante K donnée est une valeur moyenne sur
l'ensemble du domaine de mesure. Elle peut être réajustée
comme suit en fonction de l'application:
K-neuf = (Cond. référence / Cond. 8225) x K-actuel.
La conductivité de référence peut être donnée soit par
une solution tampon, soit par un appareil de référence. Si
K=00.0000, le fonctionnement de l'appareil est figé et
l'indicateur affiche une conductivité nulle.
Coefficient de compensation en température
Le transmetteur permet 3 méthodes de compensation en température.
1) Compensation linéaire
L'utilisateur introduit un coefficient pour une compensation linéaire sur tout le domaine de
conductivité et de température (par ex. 2,1 %/ °C). Pour travailler sans compensation, il
suffit d'introduire 0,0 %/ °C.
2) Compensation avec des coefficients préprogrammés (AUTO)
L'utilisateur a le choix entre 4+2 produits dont les coefficients de compensation en
température sont mémorisés (NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl, "spécial" et eau pure). Les
valeurs des coefficients du NaCl sont valables pour des concentrations de 0,5 mg/l à
270 g/l. La compensation avec les coefficients du NaCl donne des résultats satisfaisants
dans la plupart des applications. L'option "Eau pure" réalise une compensation pour l'eau
pure ou ultra pure; L'option "spécial" sera abordée dans le paragraphe ci-dessous.
3) Fonction Teach-in
Cette fonction permet la détermination pratique des coefficients de compensation en
température d'un liquide sur une plage de température souhaitée. L'utilisateur saisit
d'abord le domaine de température (T- et T+) du fluide (l'écart entre T+ et T- ne doit pas
être inférieur à 5 °C). La température de 25 °C peut ne pas être incluse dans ce domaine
F-36-
4 CONFIGURATION
CONDUCTIVITÉ 8225
mais durant la mesure la température du fluide doit passer par 25 °C. L'appareil est
ensuite plongé dans la solution (température < T- ou <25 °C si T->25 °C) qui sera
chauffée progressivement. L'appareil relève automatiquement la variation du coefficient de
compensation en fonction de la température. La mesure s'arrête à la température T+ ou à
25 °C si T+<25 °C. Ces valeurs mémorisées, peuvent être rappelées par la fonction
"SPECIAL" de l'option AUTO.
COEFF T °
ENTER
ENTER
LINEAIRE
TC= 0.00
0......9
ENTER
COURANT
ENTER
AUTO
TC= 02.10
NAOH
HNO3
H2SO4
NACL
SPECIAL Si la fonction
Teach-in n'est pas
H2O PURE utilisée, les
ENTER
TEACH IN
ATTENTION: L'élévation en température
doit se faire lentement pour tenir compte
de l'inertie thermique de la sonde.Il faut
également éviter la formation de bulles au
niveau des électrodes lors du chauffage.
L'utilisateur peut quitter à tout moment la
fonction Teach-In en appuyant pendant 2
sec. sur la touche
.
T-= 000
0......9
T-= 015
ENTER
T+= 000
0......9
0......9
MESURE
Si le message "ERREUR" apparait sur
l'afficheur, cela signifie qu'un problème est
survenu lors du Teach-In (par exemple une
variation de température trop rapide).
L'opération doit être répétée.
COURANT
coefficients de
l'option "SPECIAL"
sont nuls. La
conductivité n'est
pas compensée en
température.
ENTER
COURANT
T °= 065
ENTER
F-37-
FIN MES.
ENTER
T+=110
Le message "MESURE"
apparait uniquement
lorsque la température
franchit T- ou 25 °C.
4 CONFIGURATION
4.3.5
CONDUCTIVITÉ 8225
Sortie courant
Dans cette option, l'utilisateur programme le domaine de mesure correspondant à la sortie
courant 4-20 mA, par ex. 0 à 10 mS/cm correspond à 4-20 mA. Le courant de sortie peut
être inversé, c'est-à-dire 0...10 mS/cm correspond à 20-4 mA.
Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la conductivité sont
pris en compte.
COURANT
ENTER
4= 00.00
0......9
4= 00.00
Entrée de la borne sup. ou inf. du
domaine de mesure
ENTER
20= 00.00
0......9
RELAIS
4.3.6
ENTER
Entrée de la deuxième
borne du domaine de
mesure
20= 10.00
Relais
Les seuils des relais sont programmés dans cette option. Pour chaque relais 2 seuils sont
introduits; 1- et 1+ respectivement 2- et 2+. Le sens de fonctionnement des relais peut
être inversé. L'utilisateur a également la possibilité de fixer un délai (entre 0 et 180 sec.)
pour l'actionnement des relais. Lorsque la conductivité dépasse un seuil, le relais
commute seulement après la temporisation. Si la conductivité repasse en-dessous du
seuil pendant le délai, il ne se passe rien. Ceci permet de mieux contrôler des procédés
où des délais d'homogénéisation sont nécessaires (cuve avec agitateur par ex.). Les
paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la conductivité sont pris
en compte.
La condition suivante doit être respectée: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+.
F-38-
4 CONFIGURATION
RELAIS
CONDUCTIVITÉ 8225
1-= 00.00
ENTER
0......9
1-= 01.50
ENTER
1+= 00.00
0......9
INV NON
INV OUI
ENTER
ENTER
1+= 02.50
DEL.1=000
Contact
Inverser non
0......9
FERMÉ
DEL.1=030
OUVERT
Contact
1-
1+
ENTER
Conductivité
2-= 00.00
0......9
Inverser oui
FERMÉ
OUVERT
2+=00.00
1-
ENTER
2-= 08.50
0......9
1+
Conductivité
INV NON
INV OUI
ENTER
ENTER
2+=09.50
DEL.2=000
0......9
FILTRE
ENTER
Conductivité
DEL.2=030
1+
1Délai
Délai
Temps
Relais
F-39-
CONDUCTIVITÉ 8225
4 CONFIGURATION
4.3.7
Filtre
Cette option permet de choisir un niveau de filtrage du signal d'entrée. Cette atténuation
évite des fluctuations de l'affichage et du courant de sortie. 10 niveaux sont disponibles, le
premier niveau ("FILTRE 0") correspond à une atténuation nulle.
FILTRE
FILTRE 0
ENTER
0......9
FILTRE 9
FIN
ENTER
4.4 Menu test :
ENTER
0......9
appui simultané pendant 5 s.
Dans le menu test, les réglages et vérifications suivantes sont effectuées:
OFFSET
Réglage de l'offset (4 mA).
SPAN
Réglage du span (20 mA).
CONDUCT.
Affichage de la conductivité non compensée.
SIM COND
Simulation d'une conductivité.
FIN
4.4.1
Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux
paramètres OFFSET et SPAN. Si l'une des 2 valeurs est
erronnée, l'appareil revient automatiquement sur "OFFSET", et
de nouvelles valeurs doivent être saisies.
Réglage de l'offset
L'utilisateur a la possibilité de corriger le réglage de base des 4 mA. Brancher un
ampèremètre dans la boucle de mesure. Après une pression sur la touche ENTER au
message "OFFSET", le transmetteur génère 4 mA. Si la valeur affichée n'est pas correcte,
elle peut être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l'ampèremètre.
OFFSET
ENTER
OF= 04.00
0......9
SPAN
ENTER
OF= 04.02
Entrée de la valeur mesurée
F-40-
4 CONFIGURATION
4.4.2
CONDUCTIVITÉ 8225
Réglage du span
L'utilisateur a la possibilité de corriger le réglage de base des 20 mA. Le déroulement est
identique au réglage de l'offset. Après une pression sur la touche ENTER au message
"SPAN", le transmetteur génère 20 mA. Si la valeur n'est pas correcte, elle peut être
corrigée en introduisant la valeur mesurée par l'ampèremètre.
SPAN
ENTER
SP= 20.00
0......9
CONDUCT.
4.4.3
ENTER
SP= 19.96
Entrée de la valeur mesurée
Affichage de la conductivité non compensée
Affichage de la conductivité non compensée en température. L'arrêt de l'affichage et le
passage à l'option suivante s'obtient par pression sur la touche ENTER.
CONDUCT.
SIM COND
4.4.4
ENTER
8.34 mS.
Un point derrière l'unité permet de différencier
l'affichage de celui du menu principal.
ENTER
Simulation d'une conductivité
Cette option permet la simulation d'une conductivité. L'utilisateur a la possibilité de tester
son installation en l'absence de fluide. La valeur simulée agit sur la sortie courant et sur les
seuils. Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l'affichage de la
conductivité sont pris en compte.
SIM COND
ENTER
00.00 mS
Entrée de la valeur de la conductivité
0......9
FIN
ENTER
05.42 mS
La simulation est désactivée lorsque l'utilisateur sélectionne une autre option.
F-41-
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
5.1 Maintenance des électrodes
Les électrodes de conductivité en graphite et en acier inoxydable ne nécessitent pas
d'entretien spécial. Les électrodes doivent être nettoyées régulièrement, avec des solvants
ou des détergents classiques, selon l'encrassement. Les produits utilisés doivent être
compatibles avec le PVDF et le graphite. Ne pas rayer la surface des électrodes. Eviter de
stocker les électrodes en graphite au sec pendant de longues interruptions de mesure,
afin de ne pas accroître le temps de réponse lors de la remise en service. Pour nettoyer
les électrodes sans interrompre le procédé, sélectionner le mode "HOLD" (voir § 4.2).
Couple de serrage pour l'installation de l'électrode 2N.m
5.2 Messages d'erreur
Ces messages peuvent s'afficher lors du redémarrage de l'appareil après une coupure
d'alimentation électrique :
- "ERREUR 3" : l'appareil n'a pas mémorisé la grandeur à afficher dans le menu principal ;
Appuyer sur ENTER : l'appareil indique la conductivité mesurée.
- "ERREUR 4" : les paramètres de calibration sont perdus ; Appuyer sur ENTER : l'appareil
indique la conductivité mesurée mais il se trouve dans la configuration de base
(voir § 5.3). Il faut reprogrammer le transmetteur. Si ce message apparait de façon
répétitive, retournez l'appareil à votre fournisseur.
- "ERREUR 5" : l'appareil n'a pas mémorisé la grandeur à afficher dans le menu principal
et les paramètres de calibration ont été perdus ; Appuyer sur ENTER : l'appareil indique
la conductivité mesurée mais il se trouve dans la configuration de base (voir § 5.3).
Il faut reprogrammer le transmetteur. Si ce message apparait de façon répétitive,
retournez l'appareil à votre fournisseur.
5.3 Configuration des transmetteurs 8225 à la livraison
Langue :
Unité conductivité :
Unité température :
Nb. décimales :
Constante électrode :
Coefficient de
compensation :
Courant
4 mA :
20 mA :
Anglais
µS/cm
°C
2
01.0000
Relais
1- :
1+ :
INV :
2- :
2+ :
INV :
DEL1 :
DEL2 :
Filtre :
2
00.00 %/ °C
00.00
00.00
Configuration utilisateur du transmetteur 8225 N°:
Langue:
Unité de conductivité:
Unité de température:
Point décimal:
Constante électrode:
T°C coefficient:
Courant:
4 mA:
20 mA:
Relais:
Filtre:
F-42-
1-:
1+:
Inversé:
2-:
2+:
Inversé:
DEL1:
DEL2:
00.00
00.00
NON
00.00
00.00
NON
000
000
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
5.4 Liste des pièces de rechange
Transmetteur 8225 compact (voir schéma page suivante)
Position
Désignation
1
Couvercle à rabat en PC avec fenêtre et vis
2
Carte électronique avec relais, plaques de protection et
notice de montage
Carte électronique sans relais, avec plaques de protection
et notice de montage
553179
4
Carte d'alimentation 115/230 VAC
553168
5
Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe
(type 2508)
438811
Connecteur EN 175301-803 avec réduction NPT1/2'',
sans presse-étoupe (type 2509)
162673
Lot 2 presse-étoupes M20x1,5 + 2 joints plats en
néoprène pour presse-étoupe ou bouchon + 2 bouchons
M20x1,5 à visser + 2 joints multi-passage 2x6 mm
449755
Lot 2 réductions M20x1,5 / NPT1/2'' (joint torique monté)
+ 2 joints plats en néoprène pour bouchon +
2 bouchons M20x1,5 à visser
551782
Kit 1 obturateur de presse-étoupe M20x1,5 + 1 joint
multi-passage 2x6 mm pour presse-étoupe + 1 joint noir
en EPDM pour le doigt + 1 notice de montage
551775
Boîtier complet avec connecteur EN 175301-803 avec
presse-étoupe (type 2508) + bague d'arrêt + écrou
425524
Boîtier pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague d'arrêt
+ écrou
425526
15
16
Bague d'arrêt
Ecrou
619205
619204
17
18
19
20
Electrode de conductivité K=0,01
Electrode de conductivité K=0,1
Electrode de conductivité K=1,0
Electrode de conductivité K=10
633367
631647
418217
634759
21
Lot 1 joint FKM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt)
552111
3
6
7+9+10+12
8+9+10
11+12+21
13+5+15+16
14+15+16
Référence
F-43-
553189
553180
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
Lot de 8 folios avec marquage "COND", sans relais
Lot de 8 folios avec marquage "COND", avec relais
1
1
4
2
3
7
6
8
5
9
12
11
10
NPT 1/2
13
14
15
16
21
17
Fig. 5.1
18
19
Vue éclatée, transmetteur 8225 compact
F-44-
20
553193
553194
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
Transmetteur 8225, version encastrable
Position
Désignation
Référence de commande
Lot de 8 folios avec marquage "COND", sans relais
Lot de 8 folios avec marquage "COND", avec relais
553193
553194
1
Couvercle en PC, sans rabat, + fenêtre + vis
555849
2
Carte électronique sans relais + plaques de protection
+ notice de montage
Carte électronique avec relais + plaques de protection
+ notice de montage
553179
553180
3
Ensemble de montage (vis, rondelles, écrous, serre-câbles)
554807
4
Joint d'étanchéité
419350
3
3
3
3
1
4
2
Fig. 5.2
Vue éclatée, transmetteur 8225 encastrable
F-45-
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
Transmetteur 8225, version murale
Position
Désignation
Référence de commande
1
Boîtier nu IP65
(*)
2
Carte alimentation 115/230 VAC
553168
3
Carte électronique sans relais + plaques de protection
+ notice de montage
553179
3
Carte électronique avec relais + plaques de protection
+ notice de montage
553180
(*) Pour les pièces non référencées, veuillez contacter votre revendeur Bürkert
Fig. 5.3
Vue éclatée, transmetteur 8225 mural
F-46-
5 MAINTENANCE
CONDUCTIVITÉ 8225
Capteur déporté 8220
Position
Désignation
Référence de commande
1
Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type 2508) 438811
2
Connecteur EN 175301-803 avec réduction NPT1/2'',
sans presse-étoupe (type 2509)
162673
3
Bague d'arrêt
619205
4
Ecrou
619204
5
Lot 1 joint FKM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt)
552111
2
1
NPT 1/2
5
3
4
Fig. 5.4
Vue éclatée, capteur déporté 8220
F-47-
CONDUCTIVITÉ 8225
F-48-

Manuels associés